OSDN Git Service

Revert "Import translations. DO NOT MERGE"
[android-x86/packages-apps-Gallery2.git] / res / values-be-rBY / filtershow_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="title_activity_filter_show" msgid="2036539130684382763">"Фотарэдактар"</string>
20     <string name="cannot_load_image" msgid="5023634941212959976">"Не атрымлiваецца загрузіць малюнак"</string>
21     <string name="cannot_edit_original" msgid="5890293845882609388">"Немагчыма адрэдагаваць арыгінал"</string>
22     <!-- no translation found for original_picture_text (3076213290079909698) -->
23     <skip />
24     <string name="setting_wallpaper" msgid="4679087092300036632">"Усталёўка шпалер..."</string>
25     <string name="download_failure" msgid="5923323939788582895">"Не атрымалася спампаваць фота. Сетка недаступная."</string>
26     <string name="original" msgid="3524493791230430897">"Арыгiнал"</string>
27     <string name="borders" msgid="2067345080568684614">"Межы"</string>
28     <string name="custom_border" msgid="8679893731790931871">"Карыстальніцкі"</string>
29     <string name="filtershow_undo" msgid="6781743189243585101">"Адрабіць"</string>
30     <string name="filtershow_redo" msgid="4219489910543059747">"Паўтарыць"</string>
31     <string name="show_imagestate_panel" msgid="281932769701043015">"Паказваць прымененыя эфекты"</string>
32     <string name="hide_imagestate_panel" msgid="7207643485811695257">"Хаваць прымененыя эфекты"</string>
33     <string name="export_image" msgid="3202835713172222134">"Экспартаваць"</string>
34     <string name="print_image" msgid="1942989216591621413">"Друк"</string>
35     <string name="export_flattened" msgid="9046192331465915411">"Экспарт. зведзены відарыс"</string>
36     <string name="select_output_settings" msgid="1268532018080310748">"Экспартаваны відарыс будзе з\'яўляцца копіяй і не мець гісторыі."</string>
37     <string name="quality" msgid="179292110309050529">"Якасць"</string>
38     <string name="size" msgid="4639404642236356037">"Памер"</string>
39     <string name="x" msgid="6810256999024563662">"x"</string>
40     <string name="menu_settings" msgid="6428291655769260831">"Налады"</string>
41     <string name="unsaved" msgid="8704442449002374375">"Існуюць незахаваныя змяненні ў гэтай выяве."</string>
42     <string name="save_before_exit" msgid="2680660633675916712">"Жадаеце захавацца перад выхадам?"</string>
43     <string name="save_and_exit" msgid="3628425023766687419">"Захаваць і выйсці"</string>
44     <string name="save_and_processing" msgid="6371565035837463194">"Апрацоўка відарыса ў поўнай раздзяляльнасці..."</string>
45     <string name="exit" msgid="242642957038770113">"Выйсці"</string>
46     <string name="history" msgid="455767361472692409">"Гісторыя"</string>
47     <string name="reset" msgid="9013181350779592937">"Скінуць"</string>
48     <!-- no translation found for history_original (150973253194312841) -->
49     <skip />
50     <string name="imageState" msgid="8632586742752891968">"Прымененыя эфекты"</string>
51     <string name="compare_original" msgid="8140838959007796977">"Параўнаць"</string>
52     <string name="apply_effect" msgid="1218288221200568947">"Паспрабаваць"</string>
53     <string name="reset_effect" msgid="7712605581024929564">"Скінуць"</string>
54     <string name="aspect" msgid="4025244950820813059">"Аспект"</string>
55     <string name="aspect1to1_effect" msgid="1159104543795779123">"1:1"</string>
56     <string name="aspect4to3_effect" msgid="7968067847241223578">"4:3"</string>
57     <string name="aspect3to4_effect" msgid="7078163990979248864">"3:4"</string>
58     <string name="aspect4to6_effect" msgid="1410129351686165654">"4:6"</string>
59     <string name="aspect5to7_effect" msgid="5122395569059384741">"5:7"</string>
60     <string name="aspect7to5_effect" msgid="5780001758108328143">"7:5"</string>
61     <string name="aspect9to16_effect" msgid="7740468012919660728">"16:9"</string>
62     <string name="aspectNone_effect" msgid="6263330561046574134">"Няма"</string>
63     <!-- no translation found for aspectOriginal_effect (5678516555493036594) -->
64     <skip />
65     <string name="Fixed" msgid="8017376448916924565">"Выпраўленыя"</string>
66     <string name="tinyplanet" msgid="2783694326474415761">"Маленькая планета"</string>
67     <string name="exposure" msgid="6526397045949374905">"Экспазіцыя"</string>
68     <string name="sharpness" msgid="6463103068318055412">"Выразнасць"</string>
69     <string name="contrast" msgid="2310908487756769019">"Кантраст"</string>
70     <string name="vibrance" msgid="3326744578577835915">"Вібрацыя"</string>
71     <string name="saturation" msgid="7026791551032438585">"Насычанасць"</string>
72     <string name="bwfilter" msgid="8927492494576933793">"Чорна-белы фiльтр"</string>
73     <string name="wbalance" msgid="6346581563387083613">"Aўтаколер"</string>
74     <string name="hue" msgid="6231252147971086030">"Тон"</string>
75     <string name="shadow_recovery" msgid="3928572915300287152">"Цені"</string>
76     <string name="highlight_recovery" msgid="8262208470735204243">"Блікі"</string>
77     <string name="curvesRGB" msgid="915010781090477550">"Пэндзаль"</string>
78     <string name="vignette" msgid="934721068851885390">"Віньетка"</string>
79     <string name="vignette_main" msgid="6046495605390665423">"Віньетка"</string>
80     <string name="vignette_exposure" msgid="6862058227309534094">"Экспазіцыя"</string>
81     <string name="vignette_saturation" msgid="1617055207565719771">"Насычанасць"</string>
82     <string name="vignette_contrast" msgid="955732121756799897">"Кантраст"</string>
83     <string name="vignette_falloff" msgid="690918055030064199">"Віньетаванне"</string>
84     <string name="redeye" msgid="4508883127049472069">"Чырвонае вока"</string>
85     <string name="imageDraw" msgid="6918552177844486656">"Намаляваць"</string>
86     <string name="straighten" msgid="26025591664983528">"Выраўнаваць"</string>
87     <string name="crop" msgid="5781263790107850771">"Абрэзаць"</string>
88     <string name="rotate" msgid="2796802553793795371">"Павярнуць"</string>
89     <string name="mirror" msgid="5482518108154883096">"Люстра"</string>
90     <string name="negative" msgid="6998313764388022201">"Негатыў"</string>
91     <string name="none" msgid="6633966646410296520">"Няма"</string>
92     <string name="edge" msgid="7036064886242147551">"Краi"</string>
93     <string name="kmeans" msgid="2080952022674981541">"Плакат"</string>
94     <string name="downsample" msgid="3552938534146980104">"Паменшыць"</string>
95     <string name="grad" msgid="546774853424848655">"Градыентны"</string>
96     <string name="editor_grad_brightness" msgid="5937316734380235741">"Яркасць"</string>
97     <string name="editor_grad_contrast" msgid="3454456673401803360">"Кантраст"</string>
98     <string name="editor_grad_saturation" msgid="3760247354109521726">"Насычанасць"</string>
99     <string name="editor_chan_sat_main" msgid="4427652337797121940">"Галоўны"</string>
100     <string name="editor_chan_sat_red" msgid="1699222266490540696">"Чырвоны"</string>
101     <string name="editor_chan_sat_yellow" msgid="1488997071882154179">"Жоўты"</string>
102     <string name="editor_chan_sat_green" msgid="1514055896212975167">"Зялёны"</string>
103     <string name="editor_chan_sat_cyan" msgid="1367634650172508288">"Блакітны"</string>
104     <string name="editor_chan_sat_blue" msgid="384409736863387895">"Сiнi"</string>
105     <string name="editor_chan_sat_magenta" msgid="6689215719351415546">"Пурпурны"</string>
106     <string name="editor_grad_style" msgid="2168414479007745179">"Стыль"</string>
107     <string name="editor_grad_new" msgid="4857265951369377379">"новы"</string>
108     <string name="curves_channel_rgb" msgid="7909209509638333690">"RGB"</string>
109     <string name="curves_channel_red" msgid="4199710104162111357">"Чырвоны"</string>
110     <string name="curves_channel_green" msgid="3733003466905031016">"Зялёны"</string>
111     <string name="curves_channel_blue" msgid="9129211507395079371">"Сiнi"</string>
112     <string name="draw_style" msgid="2036125061987325389">"Стыль"</string>
113     <string name="draw_size" msgid="4360005386104151209">"Памер"</string>
114     <string name="draw_hue" msgid="4975135843189267133">"Адценне"</string>
115     <string name="draw_saturation" msgid="5394395648014454882">"Насычанасць"</string>
116     <string name="draw_value" msgid="6571604055161538273">"Яркасць"</string>
117     <string name="draw_color" msgid="2119030386987211193">"Колер"</string>
118     <string name="draw_style_line" msgid="9216476853904429628">"Лiнii"</string>
119     <string name="draw_style_brush_spatter" msgid="7612691122932981554">"Маркёр"</string>
120     <string name="draw_style_brush_marker" msgid="8468302322165644292">"Пырскi"</string>
121     <string name="draw_clear" msgid="6728155515454921052">"Ачысціць"</string>
122     <string name="color_border_size" msgid="1086895807615869290">"Таўшчыня"</string>
123     <string name="color_border_corner_size" msgid="7637235159438869979">"Памер вугла"</string>
124     <string name="color_border_color" msgid="8765458414425980711">"Колер"</string>
125     <string name="color_border_clear" msgid="4418261191091091722">"Ачысціць"</string>
126     <string name="color_pick_select" msgid="734312818059057394">"Выбраць іншы колер"</string>
127     <string name="color_pick_title" msgid="6195567431995308876">"Выберыце колер"</string>
128     <string name="draw_size_title" msgid="3121649039610273977">"Выберыце памер"</string>
129     <string name="draw_size_accept" msgid="6781529716526190028">"OK"</string>
130     <string name="state_panel_original" msgid="9069584409934164419">"Арыгiнал"</string>
131     <string name="state_panel_result" msgid="318640531123298676">"Вынiк"</string>
132     <string name="filtershow_notification_label" msgid="1653168445525855247">"Захаванне відарыса"</string>
133     <string name="filtershow_notification_message" msgid="2661871765484036286">"Апрацоўка..."</string>
134     <string name="filtershow_save_preset" msgid="3933550455577927439">"Захаваць бягучую загатоўку"</string>
135     <string name="filtershow_manage_preset" msgid="3872896753708921286">"Кіраванне карыстальніцкімі загатоўкамі"</string>
136     <string name="filtershow_new_preset" msgid="8923930134923416617">"Новая загатоўка"</string>
137     <string name="filtershow_preset_name" msgid="7015939727047649866">"Назва загатоўкі"</string>
138     <string name="filtershow_show_info_panel" msgid="5773036746043711115">"Інфармацыя"</string>
139     <string name="filtershow_show_info_panel_name" msgid="5908258517140549439">"Назва відарыса"</string>
140     <string name="filtershow_show_info_panel_size" msgid="1714666849204493017">"Памер відарыса"</string>
141     <string name="filtershow_show_info_panel_histogram" msgid="2669188469897955809">"Гістаграма"</string>
142     <string name="filtershow_show_info_panel_exif" msgid="4965486882625125154">"Даныя EXIF"</string>
143     <string name="filtershow_add_button_looks" msgid="8630823661416925426">"Загатоўка"</string>
144     <string name="filtershow_add_button_versions" msgid="7620107266685809612">"Версія"</string>
145     <string name="filtershow_version_original" msgid="1413894292200912828">"Арыгiнальная"</string>
146     <string name="filtershow_version_current" msgid="6609334422797468952">"Бягучая"</string>
147     <string name="filtershow_exif_model" msgid="3543206476046267466">"Мадэль"</string>
148     <string name="filtershow_exif_aperture" msgid="5076571522763604380">"Апертура"</string>
149     <string name="filtershow_exif_focal_length" msgid="5925151469731623706">"Фокусная адлегласць"</string>
150     <string name="filtershow_exif_iso" msgid="5822494416955625317">"ISO"</string>
151     <string name="filtershow_exif_subject_distance" msgid="4920632253433906646">"Адлегласць да аб\'екта"</string>
152     <string name="filtershow_exif_date" msgid="8882402253732028544">"Дата здымка"</string>
153     <string name="filtershow_exif_f_stop" msgid="6081797865604483139">"Лік дыяфрагмы"</string>
154     <string name="filtershow_exif_exposure_time" msgid="4099067062781294115">"Час экспазіцыі"</string>
155     <string name="filtershow_exif_copyright" msgid="8801875918803737581">"Аўтарскія правы"</string>
156 </resources>