OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Gallery2.git] / res / values-bg / filtershow_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="title_activity_filter_show" msgid="2036539130684382763">"Фоторедактор"</string>
20     <string name="cannot_load_image" msgid="5023634941212959976">"Изображението не може да се зареди!"</string>
21     <string name="cannot_edit_original" msgid="5890293845882609388">"Оригиналът не може да бъде редактиран"</string>
22     <!-- no translation found for original_picture_text (3076213290079909698) -->
23     <skip />
24     <string name="setting_wallpaper" msgid="4679087092300036632">"Тапетът се задава"</string>
25     <string name="download_failure" msgid="5923323939788582895">"Снимката не можа да се изтегли. Мрежата не е налице."</string>
26     <string name="original" msgid="3524493791230430897">"Оригинал"</string>
27     <string name="borders" msgid="2067345080568684614">"Контури"</string>
28     <string name="custom_border" msgid="8679893731790931871">"Персонализирано"</string>
29     <string name="filtershow_undo" msgid="6781743189243585101">"Отмяна"</string>
30     <string name="filtershow_redo" msgid="4219489910543059747">"Възстановяване"</string>
31     <string name="show_imagestate_panel" msgid="281932769701043015">"Приложени ефекти: Показване"</string>
32     <string name="hide_imagestate_panel" msgid="7207643485811695257">"Приложени ефекти: Скриване"</string>
33     <string name="export_image" msgid="3202835713172222134">"Експортиране"</string>
34     <string name="print_image" msgid="1942989216591621413">"Печат"</string>
35     <string name="export_flattened" msgid="9046192331465915411">"Еднослойно изобр.: Експорт."</string>
36     <string name="select_output_settings" msgid="1268532018080310748">"Експортираното изображение ще бъде копие и няма да включва историята на промените."</string>
37     <string name="quality" msgid="179292110309050529">"Качество"</string>
38     <string name="size" msgid="4639404642236356037">"Размер"</string>
39     <string name="x" msgid="6810256999024563662">"x"</string>
40     <string name="menu_settings" msgid="6428291655769260831">"Настройки"</string>
41     <string name="unsaved" msgid="8704442449002374375">"В това изображение има незапазени промени."</string>
42     <string name="save_before_exit" msgid="2680660633675916712">"Искате ли да запазите преди изход?"</string>
43     <string name="save_and_exit" msgid="3628425023766687419">"Запазване и изход"</string>
44     <string name="save_and_processing" msgid="6371565035837463194">"Изображението с пълна разделителна способност се обработва..."</string>
45     <string name="exit" msgid="242642957038770113">"Изход"</string>
46     <string name="history" msgid="455767361472692409">"История"</string>
47     <string name="reset" msgid="9013181350779592937">"Повторно задаване"</string>
48     <!-- no translation found for history_original (150973253194312841) -->
49     <skip />
50     <string name="imageState" msgid="8632586742752891968">"Приложени ефекти"</string>
51     <string name="compare_original" msgid="8140838959007796977">"Сравняване"</string>
52     <string name="apply_effect" msgid="1218288221200568947">"Прилагане"</string>
53     <string name="reset_effect" msgid="7712605581024929564">"Нулиране"</string>
54     <string name="aspect" msgid="4025244950820813059">"Съотношение"</string>
55     <string name="aspect1to1_effect" msgid="1159104543795779123">"1:1"</string>
56     <string name="aspect4to3_effect" msgid="7968067847241223578">"4:3"</string>
57     <string name="aspect3to4_effect" msgid="7078163990979248864">"3:4"</string>
58     <string name="aspect4to6_effect" msgid="1410129351686165654">"4:6"</string>
59     <string name="aspect5to7_effect" msgid="5122395569059384741">"5:7"</string>
60     <string name="aspect7to5_effect" msgid="5780001758108328143">"7:5"</string>
61     <string name="aspect9to16_effect" msgid="7740468012919660728">"16:9"</string>
62     <string name="aspectNone_effect" msgid="6263330561046574134">"Без"</string>
63     <!-- no translation found for aspectOriginal_effect (5678516555493036594) -->
64     <skip />
65     <string name="Fixed" msgid="8017376448916924565">"Фиксирано"</string>
66     <string name="tinyplanet" msgid="2783694326474415761">"Мини планета"</string>
67     <string name="exposure" msgid="6526397045949374905">"Експониране"</string>
68     <string name="sharpness" msgid="6463103068318055412">"Отчетливост"</string>
69     <string name="contrast" msgid="2310908487756769019">"Контраст"</string>
70     <string name="vibrance" msgid="3326744578577835915">"Живи цветове"</string>
71     <string name="saturation" msgid="7026791551032438585">"Насищане"</string>
72     <string name="bwfilter" msgid="8927492494576933793">"Филтър за Ч/Б"</string>
73     <string name="wbalance" msgid="6346581563387083613">"Авт. цвят"</string>
74     <string name="hue" msgid="6231252147971086030">"Нюанс"</string>
75     <string name="shadow_recovery" msgid="3928572915300287152">"Засенчване"</string>
76     <string name="highlight_recovery" msgid="8262208470735204243">"Просветляване"</string>
77     <string name="curvesRGB" msgid="915010781090477550">"Извивки"</string>
78     <string name="vignette" msgid="934721068851885390">"Винетиране"</string>
79     <string name="vignette_main" msgid="6046495605390665423">"Винетиране"</string>
80     <string name="vignette_exposure" msgid="6862058227309534094">"Експонация"</string>
81     <string name="vignette_saturation" msgid="1617055207565719771">"Насищане"</string>
82     <string name="vignette_contrast" msgid="955732121756799897">"Контраст"</string>
83     <string name="vignette_falloff" msgid="690918055030064199">"Потъмняване"</string>
84     <string name="redeye" msgid="4508883127049472069">"Червени очи"</string>
85     <string name="imageDraw" msgid="6918552177844486656">"Рисуване"</string>
86     <string name="straighten" msgid="26025591664983528">"Изправяне"</string>
87     <string name="crop" msgid="5781263790107850771">"Подрязване"</string>
88     <string name="rotate" msgid="2796802553793795371">"Завъртане"</string>
89     <string name="mirror" msgid="5482518108154883096">"Огледало"</string>
90     <string name="negative" msgid="6998313764388022201">"Негатив"</string>
91     <string name="none" msgid="6633966646410296520">"Без"</string>
92     <string name="edge" msgid="7036064886242147551">"Edges"</string>
93     <string name="kmeans" msgid="2080952022674981541">"Плакат"</string>
94     <string name="downsample" msgid="3552938534146980104">"Downsample"</string>
95     <string name="grad" msgid="546774853424848655">"Преливане"</string>
96     <string name="editor_grad_brightness" msgid="5937316734380235741">"Ярко"</string>
97     <string name="editor_grad_contrast" msgid="3454456673401803360">"Контрастно"</string>
98     <string name="editor_grad_saturation" msgid="3760247354109521726">"Насищане"</string>
99     <string name="editor_chan_sat_main" msgid="4427652337797121940">"Основно"</string>
100     <string name="editor_chan_sat_red" msgid="1699222266490540696">"Червено"</string>
101     <string name="editor_chan_sat_yellow" msgid="1488997071882154179">"Жълто"</string>
102     <string name="editor_chan_sat_green" msgid="1514055896212975167">"Зелено"</string>
103     <string name="editor_chan_sat_cyan" msgid="1367634650172508288">"Синьозелено"</string>
104     <string name="editor_chan_sat_blue" msgid="384409736863387895">"Синьо"</string>
105     <string name="editor_chan_sat_magenta" msgid="6689215719351415546">"Пурпурно"</string>
106     <string name="editor_grad_style" msgid="2168414479007745179">"Стил"</string>
107     <string name="editor_grad_new" msgid="4857265951369377379">"ново"</string>
108     <string name="curves_channel_rgb" msgid="7909209509638333690">"RGB"</string>
109     <string name="curves_channel_red" msgid="4199710104162111357">"червено"</string>
110     <string name="curves_channel_green" msgid="3733003466905031016">"зелено"</string>
111     <string name="curves_channel_blue" msgid="9129211507395079371">"синьо"</string>
112     <string name="draw_style" msgid="2036125061987325389">"Стил"</string>
113     <string name="draw_size" msgid="4360005386104151209">"Размер"</string>
114     <string name="draw_hue" msgid="4975135843189267133">"Цветови тон"</string>
115     <string name="draw_saturation" msgid="5394395648014454882">"Насищане"</string>
116     <string name="draw_value" msgid="6571604055161538273">"Яркост"</string>
117     <string name="draw_color" msgid="2119030386987211193">"Цвят"</string>
118     <string name="draw_style_line" msgid="9216476853904429628">"Линии"</string>
119     <string name="draw_style_brush_spatter" msgid="7612691122932981554">"Маркер"</string>
120     <string name="draw_style_brush_marker" msgid="8468302322165644292">"Пръски боя"</string>
121     <string name="draw_clear" msgid="6728155515454921052">"Изчистване"</string>
122     <string name="color_border_size" msgid="1086895807615869290">"Дебелина"</string>
123     <string name="color_border_corner_size" msgid="7637235159438869979">"Ъгъл: Размер"</string>
124     <string name="color_border_color" msgid="8765458414425980711">"Цвят"</string>
125     <string name="color_border_clear" msgid="4418261191091091722">"Изчистване"</string>
126     <string name="color_pick_select" msgid="734312818059057394">"Избор на персонализиран цвят"</string>
127     <string name="color_pick_title" msgid="6195567431995308876">"Избиране на цвят"</string>
128     <string name="draw_size_title" msgid="3121649039610273977">"Избиране на размер"</string>
129     <string name="draw_size_accept" msgid="6781529716526190028">"OK"</string>
130     <string name="state_panel_original" msgid="9069584409934164419">"Оригинал"</string>
131     <string name="state_panel_result" msgid="318640531123298676">"Резултат"</string>
132     <string name="filtershow_notification_label" msgid="1653168445525855247">"Изображението се запазва"</string>
133     <string name="filtershow_notification_message" msgid="2661871765484036286">"Обработва се..."</string>
134     <string name="filtershow_save_preset" msgid="3933550455577927439">"Текуща готова настр.: Запазв."</string>
135     <string name="filtershow_manage_preset" msgid="3872896753708921286">"Готови потр. настр.: Управл."</string>
136     <string name="filtershow_new_preset" msgid="8923930134923416617">"Нова готова настройка"</string>
137     <string name="filtershow_preset_name" msgid="7015939727047649866">"Предварително зададено име"</string>
138     <string name="filtershow_show_info_panel" msgid="5773036746043711115">"Информация"</string>
139     <string name="filtershow_show_info_panel_name" msgid="5908258517140549439">"Име на изображението"</string>
140     <string name="filtershow_show_info_panel_size" msgid="1714666849204493017">"Размер на изображението"</string>
141     <string name="filtershow_show_info_panel_histogram" msgid="2669188469897955809">"Хистограма"</string>
142     <string name="filtershow_show_info_panel_exif" msgid="4965486882625125154">"EXIF данни"</string>
143     <string name="filtershow_add_button_looks" msgid="8630823661416925426">"Готова настройка"</string>
144     <string name="filtershow_add_button_versions" msgid="7620107266685809612">"Версия"</string>
145     <string name="filtershow_version_original" msgid="1413894292200912828">"Оригинал"</string>
146     <string name="filtershow_version_current" msgid="6609334422797468952">"Текуща"</string>
147     <string name="filtershow_exif_model" msgid="3543206476046267466">"Модел"</string>
148     <string name="filtershow_exif_aperture" msgid="5076571522763604380">"Бленда"</string>
149     <string name="filtershow_exif_focal_length" msgid="5925151469731623706">"Дължина на фокуса"</string>
150     <string name="filtershow_exif_iso" msgid="5822494416955625317">"ISO"</string>
151     <string name="filtershow_exif_subject_distance" msgid="4920632253433906646">"Разстояние до обекта"</string>
152     <string name="filtershow_exif_date" msgid="8882402253732028544">"Дата на заснемане"</string>
153     <string name="filtershow_exif_f_stop" msgid="6081797865604483139">"Относителна бленда"</string>
154     <string name="filtershow_exif_exposure_time" msgid="4099067062781294115">"Експонация"</string>
155     <string name="filtershow_exif_copyright" msgid="8801875918803737581">"Авторски права"</string>
156 </resources>