OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Gallery2.git] / res / values-et / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galerii"</string>
20     <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Pildiraam"</string>
21     <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22     <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23     <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Videopleier"</string>
24     <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Video laadimine ..."</string>
25     <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Kujutise laadimine ..."</string>
26     <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Kontode laadimine ..."</string>
27     <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Jätka videot"</string>
28     <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Kas jätkata esitust alates %s?"</string>
29     <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Jätka esitust"</string>
30     <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Laadimine ..."</string>
31     <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Laadimine ebaõnnestus"</string>
32     <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Kujutist ei õnnestunud laadida"</string>
33     <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Pisipilti pole"</string>
34     <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Alusta uuesti"</string>
35     <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"OK"</string>
36     <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"OK"</string>
37     <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Alustamiseks näo puudutamine."</string>
38     <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Pildi salvestamine ..."</string>
39     <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Kärbitud kujutist ei saanud salvestada."</string>
40     <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Kärbi pilti"</string>
41     <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Valige foto"</string>
42     <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Vali video"</string>
43     <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Valige üksus"</string>
44     <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Albumi valimine"</string>
45     <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Rühma valimine"</string>
46     <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Seadke pilt kui"</string>
47     <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Taustapildiks määr."</string>
48     <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Taustapildi määramine ..."</string>
49     <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Taustapilt"</string>
50     <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Kustuta"</string>
51   <plurals name="delete_selection">
52     <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Kas kustutada valitud üksus?"</item>
53     <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Kas kustutada valitud üksused?"</item>
54   </plurals>
55     <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Kinnitamine"</string>
56     <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Tühista"</string>
57     <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Jaga"</string>
58     <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Kustutatud"</string>
59     <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"VÕTA TAGASI"</string>
60     <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Vali kõik"</string>
61     <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Tühista kõik valikud"</string>
62     <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Slaidiseanss"</string>
63     <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Üksikasjad"</string>
64     <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"Üksusi: %1$d/%2$d"</string>
65     <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Sule"</string>
66     <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Üleminek rakendusse Kaamera"</string>
67   <plurals name="number_of_items_selected">
68     <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"Valitud %1$d"</item>
69     <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"Valitud %1$d"</item>
70     <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"Valitud %1$d"</item>
71   </plurals>
72   <plurals name="number_of_albums_selected">
73     <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"Valitud %1$d"</item>
74     <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"Valitud %1$d"</item>
75     <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"Valitud %1$d"</item>
76   </plurals>
77   <plurals name="number_of_groups_selected">
78     <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"Valitud %1$d"</item>
79     <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"Valitud %1$d"</item>
80     <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"Valitud %1$d"</item>
81   </plurals>
82     <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Näita kaardil"</string>
83     <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Pööra vasakule"</string>
84     <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Pööra paremale"</string>
85     <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Üksust ei leitud."</string>
86     <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Muuda"</string>
87     <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Vahemällu lisamise taotluste töötlemine"</string>
88     <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Vahemällu ..."</string>
89     <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Kärbi"</string>
90     <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Seadista kui"</string>
91     <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Videot ei saa esitada."</string>
92     <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Asukoha järgi"</string>
93     <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Aja järgi"</string>
94     <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Märgendite järgi"</string>
95     <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Inimeste järgi"</string>
96     <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Albumi järgi"</string>
97     <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Suuruse järgi"</string>
98     <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Märgendita"</string>
99     <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Asukoht puudub"</string>
100     <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Mõnda asukohta ei suudetud võrguprobleemide tõttu tuvastada."</string>
101     <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Fotosid ei saa sellesse albumisse alla laadida. Proovige hiljem uuesti."</string>
102     <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Ainult kujutised"</string>
103     <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Ainult videod"</string>
104     <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Kujutised ja videod"</string>
105     <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Fotogalerii"</string>
106     <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Fotod puuduvad."</string>
107     <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Kärbitud kujutis salvestati kausta <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
108     <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Ühtegi albumit pole saadaval."</string>
109     <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"O kujutist/videot on saadaval."</string>
110     <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Postitused"</string>
111     <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Muuda offlainis kasutatavaks"</string>
112     <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Värskenda"</string>
113     <string name="done" msgid="217672440064436595">"Valmis"</string>
114     <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d/%2$d üksust"</string>
115     <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Pealkiri"</string>
116     <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Kirjeldus"</string>
117     <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Kellaaeg"</string>
118     <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Asukoht"</string>
119     <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Tee"</string>
120     <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Laius"</string>
121     <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Kõrgus"</string>
122     <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Paigutus"</string>
123     <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Kestus"</string>
124     <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"MIME-tüüp"</string>
125     <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Faili suurus"</string>
126     <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Looja"</string>
127     <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Mudel"</string>
128     <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Välk"</string>
129     <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Ava"</string>
130     <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Fookuskaugus"</string>
131     <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Valge tasakaal"</string>
132     <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Säriaeg"</string>
133     <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
134     <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
135     <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Käsitsi"</string>
136     <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Autom."</string>
137     <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Välk sees"</string>
138     <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Välguta"</string>
139   <plurals name="make_albums_available_offline">
140     <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Tegime albumi võrguühenduseta kättesaadavaks."</item>
141     <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Tegime albumid võrguühenduseta kättesaadavaks."</item>
142   </plurals>
143     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"See üksus on kohalikult salvestatud ja offlainis kättesaadav."</string>
144     <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Kõik albumid"</string>
145     <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Kohalikud albumid"</string>
146     <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTP-seadmed"</string>
147     <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Picasa albumid"</string>
148     <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> tasuta"</string>
149     <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> või väiksem"</string>
150     <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> või suurem"</string>
151     <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> kuni <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
152     <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Impordi"</string>
153     <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Importim. lõpetatud"</string>
154     <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Importimine ebaõnnestus"</string>
155     <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Kaamera on ühendatud."</string>
156     <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Kaamera pole ühendatud."</string>
157     <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Puudutage impordiks siia"</string>
158     <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Vali album"</string>
159     <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Kuva kõik kujutised juhuesitusena"</string>
160     <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Vali kujutis"</string>
161     <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Kujutiste valimine"</string>
162     <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Slaidiseanss"</string>
163     <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Albumid"</string>
164     <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Ajad"</string>
165     <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Asukohad"</string>
166     <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Inimesed"</string>
167     <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Märgendid"</string>
168     <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Grupeerimisalus:"</string>
169     <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Seaded"</string>
170     <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Lisa konto"</string>
171     <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Kaamera"</string>
172     <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Alla laaditud"</string>
173     <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Imporditud"</string>
174     <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Ekraanipilt"</string>
175     <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Abi"</string>
176     <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"Mäluseade puudub"</string>
177     <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"Ükski välismäluseade ei ole saadaval"</string>
178 </resources>