OSDN Git Service

14eee83c9b0dd21dcfdef91c541e62be6217622b
[android-x86/packages-apps-Gallery2.git] / res / values-hr / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galerija"</string>
20     <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Okvir slike"</string>
21     <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22     <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23     <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Videoplayer"</string>
24     <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Učitavanje videozapisa…"</string>
25     <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Učitavanje slike…"</string>
26     <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Učitavanje računa…"</string>
27     <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Nastavi videozapis"</string>
28     <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Nastaviti reprodukciju od %s?"</string>
29     <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Nastavak reprodukcije"</string>
30     <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Učitavanje…"</string>
31     <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Nije bilo moguće učitati"</string>
32     <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Nije moguće učitati sliku"</string>
33     <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Nema minijatura"</string>
34     <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Počni ispočetka"</string>
35     <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"U redu"</string>
36     <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"U redu"</string>
37     <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Dodirnite lice za početak."</string>
38     <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Spremanje slike..."</string>
39     <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Nije moguće spremiti obrezanu sliku."</string>
40     <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Obrezivanje slike"</string>
41     <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Odaberite fotog."</string>
42     <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Odaberite videoz."</string>
43     <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Odaberite stavku"</string>
44     <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Odaberi album"</string>
45     <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Odabir grupe"</string>
46     <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Postavi sliku kao"</string>
47     <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Postavljanje pozadine"</string>
48     <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Postavljanje pozadinske slike…"</string>
49     <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Pozadinska slika"</string>
50     <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Izbriši"</string>
51   <plurals name="delete_selection">
52     <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Izbrisati odabranu stavku?"</item>
53     <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Izbrisati odabrane stavke?"</item>
54   </plurals>
55     <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Potvrdi"</string>
56     <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Odustani"</string>
57     <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Podijeli"</string>
58     <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Izbrisano"</string>
59     <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"PONIŠTI"</string>
60     <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Odaberi sve"</string>
61     <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Poništi odabir za sve"</string>
62     <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Dijaprojekcija"</string>
63     <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Pojedinosti"</string>
64     <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d od ukupno stavki: %2$d"</string>
65     <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Zatvori"</string>
66     <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Prebacivanje na fotoaparat"</string>
67   <plurals name="number_of_items_selected">
68     <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"Odabrano: %1$d"</item>
69     <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"Odabrano: %1$d"</item>
70     <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"Odabrano: %1$d"</item>
71   </plurals>
72   <plurals name="number_of_albums_selected">
73     <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"Odabrano: %1$d"</item>
74     <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"Odabrano: %1$d"</item>
75     <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"Odabrano: %1$d"</item>
76   </plurals>
77   <plurals name="number_of_groups_selected">
78     <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"Odabrano: %1$d"</item>
79     <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"Odabrano: %1$d"</item>
80     <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"Odabrano: %1$d"</item>
81   </plurals>
82     <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Pokaži na karti"</string>
83     <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Rotiraj ulijevo"</string>
84     <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Rotiraj udesno"</string>
85     <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Nije moguće pronaći stavku."</string>
86     <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Uredi"</string>
87     <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Obrada zahtjeva za predmemoriju"</string>
88     <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"U predmemoriju…"</string>
89     <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Obreži"</string>
90     <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Postavi kao"</string>
91     <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Nije moguće reproducirati videozapis."</string>
92     <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Prema lokaciji"</string>
93     <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Po vremenu"</string>
94     <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Po oznakama"</string>
95     <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Po osobama"</string>
96     <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Po albumu"</string>
97     <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Po veličini"</string>
98     <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Neoznačeno"</string>
99     <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Nema lokacije"</string>
100     <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Neke lokacije nisu se mogle identificirati zbog poteškoća s mrežnom."</string>
101     <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Preuzimanje fotografija iz ovog albuma nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije."</string>
102     <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Samo slike"</string>
103     <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Samo videozapisi"</string>
104     <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Slike i videozapisi"</string>
105     <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Galerija fotografija"</string>
106     <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Nema fotografija."</string>
107     <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Obrezana slika spremljena u mapu <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
108     <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Nema dostupnih albuma."</string>
109     <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"Dostupno je 0 slika/videozapisa."</string>
110     <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Postovi"</string>
111     <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Učini dostupnim van mreže"</string>
112     <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Osvježi"</string>
113     <string name="done" msgid="217672440064436595">"Gotovo"</string>
114     <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d od %2$d stavki:"</string>
115     <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Naslov"</string>
116     <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Opis"</string>
117     <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Vrijeme"</string>
118     <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Lokacija"</string>
119     <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Putanja"</string>
120     <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Širina"</string>
121     <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Visina"</string>
122     <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Usmjerenje"</string>
123     <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Trajanje"</string>
124     <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Vrsta MIME-a"</string>
125     <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Vel. datoteke"</string>
126     <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Autor"</string>
127     <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Model"</string>
128     <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Flash"</string>
129     <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Otvor blende"</string>
130     <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Žariš. duljina"</string>
131     <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Balans bijelog"</string>
132     <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Vrijeme eksp."</string>
133     <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
134     <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
135     <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Ručno"</string>
136     <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Automatski"</string>
137     <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Bljes. okinuta"</string>
138     <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Bez bljesk."</string>
139   <plurals name="make_albums_available_offline">
140     <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Spremanje albuma za izvanmrežni rad."</item>
141     <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Spremanje albuma za izvanmrežni rad."</item>
142   </plurals>
143     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Ova stavka pohranjena je lokalno i dostupna je izvan mreže."</string>
144     <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Svi albumi"</string>
145     <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Lokalni albumi"</string>
146     <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTP uređaji"</string>
147     <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Picasa albumi"</string>
148     <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> slobodno"</string>
149     <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ili niže"</string>
150     <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ili više"</string>
151     <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"Od <xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
152     <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Uvezi"</string>
153     <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Uvoz je dovršen"</string>
154     <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Uvoz neuspješan"</string>
155     <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Fotoaparat je uključen."</string>
156     <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Fotoaparat je isključen."</string>
157     <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Dodirnite ovdje za uvoz"</string>
158     <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Odaberi album"</string>
159     <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Nasumično prikaži sve slike"</string>
160     <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Odaberite sliku"</string>
161     <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Odabir slika"</string>
162     <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Dijaprojekcija"</string>
163     <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Albumi"</string>
164     <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Vremena"</string>
165     <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Lokacije"</string>
166     <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Osobe"</string>
167     <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Oznake"</string>
168     <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Grupiraj po"</string>
169     <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Postavke"</string>
170     <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Dodaj račun"</string>
171     <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Fotoaparat"</string>
172     <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Preuzimanja"</string>
173     <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Uvezeno"</string>
174     <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Snimak zaslona"</string>
175     <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Pomoć"</string>
176     <!-- no translation found for no_external_storage_title (2408933644249734569) -->
177     <skip />
178     <!-- no translation found for no_external_storage (95726173164068417) -->
179     <skip />
180 </resources>