OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE am: 538f6fe844 -s ours am: 9c376d51a4 -s ours
[android-x86/packages-apps-Gallery2.git] / res / values-ja / filtershow_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="title_activity_filter_show" msgid="2036539130684382763">"フォトエディタ"</string>
20     <string name="cannot_load_image" msgid="5023634941212959976">"画像を読み込めません"</string>
21     <string name="cannot_edit_original" msgid="5890293845882609388">"元の画像を編集できません"</string>
22     <!-- no translation found for original_picture_text (3076213290079909698) -->
23     <skip />
24     <string name="setting_wallpaper" msgid="4679087092300036632">"壁紙を設定しています"</string>
25     <string name="download_failure" msgid="5923323939788582895">"画像をダウンロードできませんでした。ネットワークを使用できません。"</string>
26     <string name="original" msgid="3524493791230430897">"元の画像"</string>
27     <string name="borders" msgid="2067345080568684614">"境界"</string>
28     <string name="custom_border" msgid="8679893731790931871">"カスタム"</string>
29     <string name="filtershow_undo" msgid="6781743189243585101">"元に戻す"</string>
30     <string name="filtershow_redo" msgid="4219489910543059747">"やり直し"</string>
31     <string name="show_imagestate_panel" msgid="281932769701043015">"適用済みの効果を表示"</string>
32     <string name="hide_imagestate_panel" msgid="7207643485811695257">"適用済みの効果を非表示"</string>
33     <string name="export_image" msgid="3202835713172222134">"エクスポート"</string>
34     <string name="print_image" msgid="1942989216591621413">"印刷"</string>
35     <string name="export_flattened" msgid="9046192331465915411">"統合された画像をエクスポート"</string>
36     <string name="select_output_settings" msgid="1268532018080310748">"エクスポートされる画像はコピーであり、履歴はありません。"</string>
37     <string name="quality" msgid="179292110309050529">"画質"</string>
38     <string name="size" msgid="4639404642236356037">"サイズ"</string>
39     <string name="x" msgid="6810256999024563662">"x"</string>
40     <string name="menu_settings" msgid="6428291655769260831">"設定"</string>
41     <string name="unsaved" msgid="8704442449002374375">"この画像には保存されていない変更があります。"</string>
42     <string name="save_before_exit" msgid="2680660633675916712">"終了する前に保存しますか?"</string>
43     <string name="save_and_exit" msgid="3628425023766687419">"保存して終了"</string>
44     <string name="save_and_processing" msgid="6371565035837463194">"最大解像度の画像を処理しています..."</string>
45     <string name="exit" msgid="242642957038770113">"終了"</string>
46     <string name="history" msgid="455767361472692409">"履歴"</string>
47     <string name="reset" msgid="9013181350779592937">"リセット"</string>
48     <!-- no translation found for history_original (150973253194312841) -->
49     <skip />
50     <string name="imageState" msgid="8632586742752891968">"適用済みの効果"</string>
51     <string name="compare_original" msgid="8140838959007796977">"比較"</string>
52     <string name="apply_effect" msgid="1218288221200568947">"適用"</string>
53     <string name="reset_effect" msgid="7712605581024929564">"リセット"</string>
54     <string name="aspect" msgid="4025244950820813059">"アスペクト比"</string>
55     <string name="aspect1to1_effect" msgid="1159104543795779123">"1:1"</string>
56     <string name="aspect4to3_effect" msgid="7968067847241223578">"4:3"</string>
57     <string name="aspect3to4_effect" msgid="7078163990979248864">"3:4"</string>
58     <string name="aspect4to6_effect" msgid="1410129351686165654">"4:6"</string>
59     <string name="aspect5to7_effect" msgid="5122395569059384741">"5:7"</string>
60     <string name="aspect7to5_effect" msgid="5780001758108328143">"7:5"</string>
61     <string name="aspect9to16_effect" msgid="7740468012919660728">"16:9"</string>
62     <string name="aspectNone_effect" msgid="6263330561046574134">"なし"</string>
63     <!-- no translation found for aspectOriginal_effect (5678516555493036594) -->
64     <skip />
65     <string name="Fixed" msgid="8017376448916924565">"固定"</string>
66     <string name="tinyplanet" msgid="2783694326474415761">"小さな惑星"</string>
67     <string name="exposure" msgid="6526397045949374905">"露出"</string>
68     <string name="sharpness" msgid="6463103068318055412">"シャープネス"</string>
69     <string name="contrast" msgid="2310908487756769019">"コントラスト"</string>
70     <string name="vibrance" msgid="3326744578577835915">"自然な彩度"</string>
71     <string name="saturation" msgid="7026791551032438585">"彩度"</string>
72     <string name="bwfilter" msgid="8927492494576933793">"モノクロ"</string>
73     <string name="wbalance" msgid="6346581563387083613">"自動色補正"</string>
74     <string name="hue" msgid="6231252147971086030">"色彩"</string>
75     <string name="shadow_recovery" msgid="3928572915300287152">"影"</string>
76     <string name="highlight_recovery" msgid="8262208470735204243">"ハイライト"</string>
77     <string name="curvesRGB" msgid="915010781090477550">"カーブ"</string>
78     <string name="vignette" msgid="934721068851885390">"周辺減光"</string>
79     <string name="vignette_main" msgid="6046495605390665423">"周辺減光"</string>
80     <string name="vignette_exposure" msgid="6862058227309534094">"露出"</string>
81     <string name="vignette_saturation" msgid="1617055207565719771">"彩度"</string>
82     <string name="vignette_contrast" msgid="955732121756799897">"コントラスト"</string>
83     <string name="vignette_falloff" msgid="690918055030064199">"フォールオフ"</string>
84     <string name="redeye" msgid="4508883127049472069">"赤目処理"</string>
85     <string name="imageDraw" msgid="6918552177844486656">"描画"</string>
86     <string name="straighten" msgid="26025591664983528">"傾き調整"</string>
87     <string name="crop" msgid="5781263790107850771">"トリミング"</string>
88     <string name="rotate" msgid="2796802553793795371">"回転"</string>
89     <string name="mirror" msgid="5482518108154883096">"鏡"</string>
90     <string name="negative" msgid="6998313764388022201">"白黒反転"</string>
91     <string name="none" msgid="6633966646410296520">"なし"</string>
92     <string name="edge" msgid="7036064886242147551">"エッジ"</string>
93     <string name="kmeans" msgid="2080952022674981541">"ポスタライズ"</string>
94     <string name="downsample" msgid="3552938534146980104">"縮小"</string>
95     <string name="grad" msgid="546774853424848655">"段階的"</string>
96     <string name="editor_grad_brightness" msgid="5937316734380235741">"明るさ"</string>
97     <string name="editor_grad_contrast" msgid="3454456673401803360">"コントラスト"</string>
98     <string name="editor_grad_saturation" msgid="3760247354109521726">"彩度"</string>
99     <string name="editor_chan_sat_main" msgid="4427652337797121940">"メイン"</string>
100     <string name="editor_chan_sat_red" msgid="1699222266490540696">"赤"</string>
101     <string name="editor_chan_sat_yellow" msgid="1488997071882154179">"黄"</string>
102     <string name="editor_chan_sat_green" msgid="1514055896212975167">"緑"</string>
103     <string name="editor_chan_sat_cyan" msgid="1367634650172508288">"水色"</string>
104     <string name="editor_chan_sat_blue" msgid="384409736863387895">"青"</string>
105     <string name="editor_chan_sat_magenta" msgid="6689215719351415546">"マゼンタ"</string>
106     <string name="editor_grad_style" msgid="2168414479007745179">"スタイル"</string>
107     <string name="editor_grad_new" msgid="4857265951369377379">"新規"</string>
108     <string name="curves_channel_rgb" msgid="7909209509638333690">"RGB"</string>
109     <string name="curves_channel_red" msgid="4199710104162111357">"赤"</string>
110     <string name="curves_channel_green" msgid="3733003466905031016">"緑"</string>
111     <string name="curves_channel_blue" msgid="9129211507395079371">"青"</string>
112     <string name="draw_style" msgid="2036125061987325389">"スタイル"</string>
113     <string name="draw_size" msgid="4360005386104151209">"サイズ"</string>
114     <string name="draw_hue" msgid="4975135843189267133">"色彩"</string>
115     <string name="draw_saturation" msgid="5394395648014454882">"彩度"</string>
116     <string name="draw_value" msgid="6571604055161538273">"明るさ"</string>
117     <string name="draw_color" msgid="2119030386987211193">"色"</string>
118     <string name="draw_style_line" msgid="9216476853904429628">"線"</string>
119     <string name="draw_style_brush_spatter" msgid="7612691122932981554">"マーカー"</string>
120     <string name="draw_style_brush_marker" msgid="8468302322165644292">"スパッタリング"</string>
121     <string name="draw_clear" msgid="6728155515454921052">"消去"</string>
122     <string name="color_border_size" msgid="1086895807615869290">"太さ"</string>
123     <string name="color_border_corner_size" msgid="7637235159438869979">"角のサイズ"</string>
124     <string name="color_border_color" msgid="8765458414425980711">"色"</string>
125     <string name="color_border_clear" msgid="4418261191091091722">"消去"</string>
126     <string name="color_pick_select" msgid="734312818059057394">"ユーザー定義の色を選択"</string>
127     <string name="color_pick_title" msgid="6195567431995308876">"色の選択"</string>
128     <string name="draw_size_title" msgid="3121649039610273977">"サイズの選択"</string>
129     <string name="draw_size_accept" msgid="6781529716526190028">"OK"</string>
130     <string name="state_panel_original" msgid="9069584409934164419">"元の画像"</string>
131     <string name="state_panel_result" msgid="318640531123298676">"結果"</string>
132     <string name="filtershow_notification_label" msgid="1653168445525855247">"画像を保存しています"</string>
133     <string name="filtershow_notification_message" msgid="2661871765484036286">"処理しています..."</string>
134     <string name="filtershow_save_preset" msgid="3933550455577927439">"現在のプリセットを保存"</string>
135     <string name="filtershow_manage_preset" msgid="3872896753708921286">"ユーザープリセットを管理"</string>
136     <string name="filtershow_new_preset" msgid="8923930134923416617">"新しいプリセット"</string>
137     <string name="filtershow_preset_name" msgid="7015939727047649866">"プリセット名"</string>
138     <string name="filtershow_show_info_panel" msgid="5773036746043711115">"情報"</string>
139     <string name="filtershow_show_info_panel_name" msgid="5908258517140549439">"画像名"</string>
140     <string name="filtershow_show_info_panel_size" msgid="1714666849204493017">"画像サイズ"</string>
141     <string name="filtershow_show_info_panel_histogram" msgid="2669188469897955809">"ヒストグラム"</string>
142     <string name="filtershow_show_info_panel_exif" msgid="4965486882625125154">"EXIFデータ"</string>
143     <string name="filtershow_add_button_looks" msgid="8630823661416925426">"プリセット"</string>
144     <string name="filtershow_add_button_versions" msgid="7620107266685809612">"バージョン"</string>
145     <string name="filtershow_version_original" msgid="1413894292200912828">"以前のバージョン"</string>
146     <string name="filtershow_version_current" msgid="6609334422797468952">"現在のバージョン"</string>
147     <string name="filtershow_exif_model" msgid="3543206476046267466">"モデル"</string>
148     <string name="filtershow_exif_aperture" msgid="5076571522763604380">"絞り"</string>
149     <string name="filtershow_exif_focal_length" msgid="5925151469731623706">"レンズ焦点距離"</string>
150     <string name="filtershow_exif_iso" msgid="5822494416955625317">"ISO"</string>
151     <string name="filtershow_exif_subject_distance" msgid="4920632253433906646">"被写体距離"</string>
152     <string name="filtershow_exif_date" msgid="8882402253732028544">"撮影日"</string>
153     <string name="filtershow_exif_f_stop" msgid="6081797865604483139">"Fストップ"</string>
154     <string name="filtershow_exif_exposure_time" msgid="4099067062781294115">"露出時間"</string>
155     <string name="filtershow_exif_copyright" msgid="8801875918803737581">"著作権"</string>
156 </resources>