1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="title_activity_filter_show" msgid="2036539130684382763">"កម្មវិធីកែរូបថត"</string>
20 <string name="cannot_load_image" msgid="5023634941212959976">"មិនអាចផ្ទុករូបភាព!"</string>
21 <string name="cannot_edit_original" msgid="5890293845882609388">"មិនអាចកែសម្រួលច្បាប់ដើម"</string>
22 <!-- no translation found for original_picture_text (3076213290079909698) -->
24 <string name="setting_wallpaper" msgid="4679087092300036632">"ការកំណត់ផ្ទាំងរូបភាព"</string>
25 <string name="download_failure" msgid="5923323939788582895">"មិនអាចផ្ទុករូបថតឡើង។ មិនមានការតបណ្ដាញ។"</string>
26 <string name="original" msgid="3524493791230430897">"ដើម"</string>
27 <string name="borders" msgid="2067345080568684614">"ស៊ុម"</string>
28 <string name="custom_border" msgid="8679893731790931871">"តាមតម្រូវការ"</string>
29 <string name="filtershow_undo" msgid="6781743189243585101">"មិនធ្វើវិញ"</string>
30 <string name="filtershow_redo" msgid="4219489910543059747">"ធ្វើវិញ"</string>
31 <string name="show_imagestate_panel" msgid="281932769701043015">"បង្ហាញបែបផែនបានអនុវត្ត"</string>
32 <string name="hide_imagestate_panel" msgid="7207643485811695257">"លាក់បែបផែនបានអនុវត្ត"</string>
33 <string name="export_image" msgid="3202835713172222134">"នាំចេញ"</string>
34 <string name="print_image" msgid="1942989216591621413">"បោះពុម្ព"</string>
35 <string name="export_flattened" msgid="9046192331465915411">"នាំចេញរូបភាពរាបស្មើ"</string>
36 <string name="select_output_settings" msgid="1268532018080310748">"នឹងចម្លងរូបភាពដែលបាននាំចេញ ដោយគ្មានប្រវត្តិ។"</string>
37 <string name="quality" msgid="179292110309050529">"គុណភាព"</string>
38 <string name="size" msgid="4639404642236356037">"ទំហំ"</string>
39 <string name="x" msgid="6810256999024563662">"x"</string>
40 <string name="menu_settings" msgid="6428291655769260831">"ការកំណត់"</string>
41 <string name="unsaved" msgid="8704442449002374375">"មានការផ្លាស់ប្ដូរមិនបានរក្សាទុកលើរូបភាពនេះ។"</string>
42 <string name="save_before_exit" msgid="2680660633675916712">"តើអ្នកចង់រក្សាទុកមុនពេលចេញ?"</string>
43 <string name="save_and_exit" msgid="3628425023766687419">"រក្សាទុក ហើយចេញ"</string>
44 <string name="save_and_processing" msgid="6371565035837463194">"កំពុងដំណើរការរូបភាពមានគុណភាពបង្ហាញពេញលេញ..."</string>
45 <string name="exit" msgid="242642957038770113">"ចេញ"</string>
46 <string name="history" msgid="455767361472692409">"ប្រវត្តិ"</string>
47 <string name="reset" msgid="9013181350779592937">"កំណត់ឡើងវិញ"</string>
48 <!-- no translation found for history_original (150973253194312841) -->
50 <string name="imageState" msgid="8632586742752891968">"បែបផែនបានអនុវត្ត"</string>
51 <string name="compare_original" msgid="8140838959007796977">"ប្រៀបធៀប"</string>
52 <string name="apply_effect" msgid="1218288221200568947">"អនុវត្ត"</string>
53 <string name="reset_effect" msgid="7712605581024929564">"កំណត់ឡើងវិញ"</string>
54 <string name="aspect" msgid="4025244950820813059">"សមាមាត្រ"</string>
55 <string name="aspect1to1_effect" msgid="1159104543795779123">"1:1"</string>
56 <string name="aspect4to3_effect" msgid="7968067847241223578">"៤៖៣"</string>
57 <string name="aspect3to4_effect" msgid="7078163990979248864">"៣៖៤"</string>
58 <string name="aspect4to6_effect" msgid="1410129351686165654">"៤៖៦"</string>
59 <string name="aspect5to7_effect" msgid="5122395569059384741">"៥៖៧"</string>
60 <string name="aspect7to5_effect" msgid="5780001758108328143">"៧៖៥"</string>
61 <string name="aspect9to16_effect" msgid="7740468012919660728">"១៦៖៩"</string>
62 <string name="aspectNone_effect" msgid="6263330561046574134">"គ្មាន"</string>
63 <!-- no translation found for aspectOriginal_effect (5678516555493036594) -->
65 <string name="Fixed" msgid="8017376448916924565">"បានកែ"</string>
66 <string name="tinyplanet" msgid="2783694326474415761">"ភពតូច"</string>
67 <string name="exposure" msgid="6526397045949374905">"ពន្លឺ"</string>
68 <string name="sharpness" msgid="6463103068318055412">"ភាពច្បាស់"</string>
69 <string name="contrast" msgid="2310908487756769019">"កម្រិតពណ៌"</string>
70 <string name="vibrance" msgid="3326744578577835915">"បន្ថែមពណ៌"</string>
71 <string name="saturation" msgid="7026791551032438585">"តិត្ថិភាព"</string>
72 <string name="bwfilter" msgid="8927492494576933793">"តម្រងស/ខ្មៅ"</string>
73 <string name="wbalance" msgid="6346581563387083613">"ពណ៌ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
74 <string name="hue" msgid="6231252147971086030">"ពណ៌លាំៗ"</string>
75 <string name="shadow_recovery" msgid="3928572915300287152">"ស្រមោល"</string>
76 <string name="highlight_recovery" msgid="8262208470735204243">"រំលេច"</string>
77 <string name="curvesRGB" msgid="915010781090477550">"ខ្សែកោង"</string>
78 <string name="vignette" msgid="934721068851885390">"ផុសចេញ"</string>
79 <string name="vignette_main" msgid="6046495605390665423">"ផុសចេញ"</string>
80 <string name="vignette_exposure" msgid="6862058227309534094">"ពន្លឺ"</string>
81 <string name="vignette_saturation" msgid="1617055207565719771">"តិត្ថិភាព"</string>
82 <string name="vignette_contrast" msgid="955732121756799897">"កម្រិតពណ៌"</string>
83 <string name="vignette_falloff" msgid="690918055030064199">"បន្ថយ"</string>
84 <string name="redeye" msgid="4508883127049472069">"ភ្នែកក្រហម"</string>
85 <string name="imageDraw" msgid="6918552177844486656">"គូរ"</string>
86 <string name="straighten" msgid="26025591664983528">"តម្រង់"</string>
87 <string name="crop" msgid="5781263790107850771">"ច្រឹប"</string>
88 <string name="rotate" msgid="2796802553793795371">"បង្វិល"</string>
89 <string name="mirror" msgid="5482518108154883096">"ឆ្លុះ"</string>
90 <string name="negative" msgid="6998313764388022201">"អវិជ្ជមាន"</string>
91 <string name="none" msgid="6633966646410296520">"គ្មាន"</string>
92 <string name="edge" msgid="7036064886242147551">"គែម"</string>
93 <string name="kmeans" msgid="2080952022674981541">"ប័ណ្ណពាណិជ្ជកម្ម"</string>
94 <string name="downsample" msgid="3552938534146980104">"បន្ថយអត្រា"</string>
95 <string name="grad" msgid="546774853424848655">"ក្រិត"</string>
96 <string name="editor_grad_brightness" msgid="5937316734380235741">"ពន្លឺ"</string>
97 <string name="editor_grad_contrast" msgid="3454456673401803360">"កម្រិតពណ៌"</string>
98 <string name="editor_grad_saturation" msgid="3760247354109521726">"តិត្ថិភាព"</string>
99 <string name="editor_chan_sat_main" msgid="4427652337797121940">"សំខាន់"</string>
100 <string name="editor_chan_sat_red" msgid="1699222266490540696">"ពណ៌ក្រហម"</string>
101 <string name="editor_chan_sat_yellow" msgid="1488997071882154179">"ពណ៌លឿង"</string>
102 <string name="editor_chan_sat_green" msgid="1514055896212975167">"ពណ៌បៃតង"</string>
103 <string name="editor_chan_sat_cyan" msgid="1367634650172508288">"ពណ៌ផ្ទៃមេឃ"</string>
104 <string name="editor_chan_sat_blue" msgid="384409736863387895">"ពណ៌ខៀវ"</string>
105 <string name="editor_chan_sat_magenta" msgid="6689215719351415546">"ពណ៌ក្រហមស្វាយ"</string>
106 <string name="editor_grad_style" msgid="2168414479007745179">"រចនាប័ទ្ម"</string>
107 <string name="editor_grad_new" msgid="4857265951369377379">"ថ្មី"</string>
108 <string name="curves_channel_rgb" msgid="7909209509638333690">"RGB"</string>
109 <string name="curves_channel_red" msgid="4199710104162111357">"ក្រហម"</string>
110 <string name="curves_channel_green" msgid="3733003466905031016">"បៃតង"</string>
111 <string name="curves_channel_blue" msgid="9129211507395079371">"ខៀវ"</string>
112 <string name="draw_style" msgid="2036125061987325389">"រចនាប័ទ្ម"</string>
113 <string name="draw_size" msgid="4360005386104151209">"ទំហំ"</string>
114 <string name="draw_hue" msgid="4975135843189267133">"ពណ៌លាំៗ"</string>
115 <string name="draw_saturation" msgid="5394395648014454882">"តិត្ថិភាព"</string>
116 <string name="draw_value" msgid="6571604055161538273">"ពន្លឺ"</string>
117 <string name="draw_color" msgid="2119030386987211193">"ពណ៌"</string>
118 <string name="draw_style_line" msgid="9216476853904429628">"បន្ទាត់"</string>
119 <string name="draw_style_brush_spatter" msgid="7612691122932981554">"សញ្ញាសម្គាល់"</string>
120 <string name="draw_style_brush_marker" msgid="8468302322165644292">"បាចសាច"</string>
121 <string name="draw_clear" msgid="6728155515454921052">"សម្អាត"</string>
122 <string name="color_border_size" msgid="1086895807615869290">"កម្រាស់"</string>
123 <string name="color_border_corner_size" msgid="7637235159438869979">"ទំហំជ្រុង"</string>
124 <string name="color_border_color" msgid="8765458414425980711">"ពណ៌"</string>
125 <string name="color_border_clear" msgid="4418261191091091722">"សម្អាត"</string>
126 <string name="color_pick_select" msgid="734312818059057394">"ជ្រើសពណ៌តាមតម្រូវការ"</string>
127 <string name="color_pick_title" msgid="6195567431995308876">"ជ្រើសពណ៌"</string>
128 <string name="draw_size_title" msgid="3121649039610273977">"ជ្រើសទំហំ"</string>
129 <string name="draw_size_accept" msgid="6781529716526190028">"យល់ព្រម"</string>
130 <string name="state_panel_original" msgid="9069584409934164419">"ដើម"</string>
131 <string name="state_panel_result" msgid="318640531123298676">"លទ្ធផល"</string>
132 <string name="filtershow_notification_label" msgid="1653168445525855247">"រក្សាទុករូបភាព"</string>
133 <string name="filtershow_notification_message" msgid="2661871765484036286">"កំពុងដំណើរការ ..."</string>
134 <string name="filtershow_save_preset" msgid="3933550455577927439">"រក្សាទុកការកំណត់ជាមុនបច្ចុប្បន្ន"</string>
135 <string name="filtershow_manage_preset" msgid="3872896753708921286">"គ្រប់គ្រងការកំណត់ជាមុនរបស់អ្នកប្រើ"</string>
136 <string name="filtershow_new_preset" msgid="8923930134923416617">"កំណត់ជាមុនថ្មី"</string>
137 <string name="filtershow_preset_name" msgid="7015939727047649866">"ឈ្មោះកំណត់ជាមុន"</string>
138 <string name="filtershow_show_info_panel" msgid="5773036746043711115">"ព័ត៌មាន"</string>
139 <string name="filtershow_show_info_panel_name" msgid="5908258517140549439">"ឈ្មោះរូបភាព"</string>
140 <string name="filtershow_show_info_panel_size" msgid="1714666849204493017">"ទំហំរូបភាព"</string>
141 <string name="filtershow_show_info_panel_histogram" msgid="2669188469897955809">"គំនូសតាងរបារ"</string>
142 <string name="filtershow_show_info_panel_exif" msgid="4965486882625125154">"ទិន្នន័យ EXIF"</string>
143 <string name="filtershow_add_button_looks" msgid="8630823661416925426">"កំណត់ជាមុន"</string>
144 <string name="filtershow_add_button_versions" msgid="7620107266685809612">"កំណែ"</string>
145 <string name="filtershow_version_original" msgid="1413894292200912828">"ដើម"</string>
146 <string name="filtershow_version_current" msgid="6609334422797468952">"បច្ចុប្បន្ន"</string>
147 <string name="filtershow_exif_model" msgid="3543206476046267466">"ម៉ូដែល"</string>
148 <string name="filtershow_exif_aperture" msgid="5076571522763604380">"លំហ"</string>
149 <string name="filtershow_exif_focal_length" msgid="5925151469731623706">"ប្រវែងប្រសព្វ"</string>
150 <string name="filtershow_exif_iso" msgid="5822494416955625317">"ISO"</string>
151 <string name="filtershow_exif_subject_distance" msgid="4920632253433906646">"ចម្ងាយវត្ថុ"</string>
152 <string name="filtershow_exif_date" msgid="8882402253732028544">"កាលបរិច្ឆេទថត"</string>
153 <string name="filtershow_exif_f_stop" msgid="6081797865604483139">"បញ្ឈប់ F"</string>
154 <string name="filtershow_exif_exposure_time" msgid="4099067062781294115">"ពេលវេលាបង្ហាញ"</string>
155 <string name="filtershow_exif_copyright" msgid="8801875918803737581">"រក្សាសិទ្ធិ"</string>