OSDN Git Service

Revert "Import translations. DO NOT MERGE"
[android-x86/packages-apps-Gallery2.git] / res / values-ky-rKG / filtershow_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="title_activity_filter_show" msgid="2036539130684382763">"Фото редактор"</string>
20     <string name="cannot_load_image" msgid="5023634941212959976">"Сүрөттү жүктөй албайт!"</string>
21     <string name="cannot_edit_original" msgid="5890293845882609388">"Түпнусканы өзгөртө албайт"</string>
22     <!-- no translation found for original_picture_text (3076213290079909698) -->
23     <skip />
24     <string name="setting_wallpaper" msgid="4679087092300036632">"Тушкагаз орнотулууда"</string>
25     <string name="download_failure" msgid="5923323939788582895">"Сүрөттү жүктөө мүмкүн эмес. Желе жеткиликсиз."</string>
26     <string name="original" msgid="3524493791230430897">"Түпнуска"</string>
27     <string name="borders" msgid="2067345080568684614">"Жээктер"</string>
28     <string name="custom_border" msgid="8679893731790931871">"Өздүк"</string>
29     <string name="filtershow_undo" msgid="6781743189243585101">"Кайтаруу"</string>
30     <string name="filtershow_redo" msgid="4219489910543059747">"Кайталоо"</string>
31     <string name="show_imagestate_panel" msgid="281932769701043015">"Колдонулган кубулуштарды көрсөтүү"</string>
32     <string name="hide_imagestate_panel" msgid="7207643485811695257">"Колдонулган кубулуштарды катуу"</string>
33     <string name="export_image" msgid="3202835713172222134">"Экспорт"</string>
34     <string name="print_image" msgid="1942989216591621413">"Басуу"</string>
35     <string name="export_flattened" msgid="9046192331465915411">"Дайын сүрөттү экспорттоо"</string>
36     <string name="select_output_settings" msgid="1268532018080310748">"Экспорттолгон сүрөт - тарыхы жок көчүрмө болот."</string>
37     <string name="quality" msgid="179292110309050529">"Сапат"</string>
38     <string name="size" msgid="4639404642236356037">"Өлчөмү"</string>
39     <string name="x" msgid="6810256999024563662">"x"</string>
40     <string name="menu_settings" msgid="6428291655769260831">"Тууралоолор"</string>
41     <string name="unsaved" msgid="8704442449002374375">"Бул сүрөттүн сактала элек өзгөртүүлөрү бар."</string>
42     <string name="save_before_exit" msgid="2680660633675916712">"Чыгаардан мурун сактоону каалайсызбы?"</string>
43     <string name="save_and_exit" msgid="3628425023766687419">"Сактоо жана чыгуу"</string>
44     <string name="save_and_processing" msgid="6371565035837463194">"Толук чечилиштүү сүрөт иштелүүдө..."</string>
45     <string name="exit" msgid="242642957038770113">"Чыгуу"</string>
46     <string name="history" msgid="455767361472692409">"Тарыхы"</string>
47     <string name="reset" msgid="9013181350779592937">"Кайтаруу"</string>
48     <!-- no translation found for history_original (150973253194312841) -->
49     <skip />
50     <string name="imageState" msgid="8632586742752891968">"Колдонулган эффекттер"</string>
51     <string name="compare_original" msgid="8140838959007796977">"Салыштыруу"</string>
52     <string name="apply_effect" msgid="1218288221200568947">"Колдонуу"</string>
53     <string name="reset_effect" msgid="7712605581024929564">"Кайтаруу"</string>
54     <string name="aspect" msgid="4025244950820813059">"Аспект"</string>
55     <string name="aspect1to1_effect" msgid="1159104543795779123">"1:1"</string>
56     <string name="aspect4to3_effect" msgid="7968067847241223578">"4:3"</string>
57     <string name="aspect3to4_effect" msgid="7078163990979248864">"3:4"</string>
58     <string name="aspect4to6_effect" msgid="1410129351686165654">"4:6"</string>
59     <string name="aspect5to7_effect" msgid="5122395569059384741">"5:7"</string>
60     <string name="aspect7to5_effect" msgid="5780001758108328143">"7:5"</string>
61     <string name="aspect9to16_effect" msgid="7740468012919660728">"16:9"</string>
62     <string name="aspectNone_effect" msgid="6263330561046574134">"Эч нерсе жок"</string>
63     <!-- no translation found for aspectOriginal_effect (5678516555493036594) -->
64     <skip />
65     <string name="Fixed" msgid="8017376448916924565">"Бекитилген"</string>
66     <string name="tinyplanet" msgid="2783694326474415761">"Кыпындай планета"</string>
67     <string name="exposure" msgid="6526397045949374905">"Экспозиция"</string>
68     <string name="sharpness" msgid="6463103068318055412">"Дааналыгы"</string>
69     <string name="contrast" msgid="2310908487756769019">"Контраст"</string>
70     <string name="vibrance" msgid="3326744578577835915">"Vibrance"</string>
71     <string name="saturation" msgid="7026791551032438585">"Коюлтуу"</string>
72     <string name="bwfilter" msgid="8927492494576933793">"А-К элеги"</string>
73     <string name="wbalance" msgid="6346581563387083613">"Авто түс"</string>
74     <string name="hue" msgid="6231252147971086030">"Кошумча түс"</string>
75     <string name="shadow_recovery" msgid="3928572915300287152">"Көлөкөлөр"</string>
76     <string name="highlight_recovery" msgid="8262208470735204243">"Жарык жерлери"</string>
77     <string name="curvesRGB" msgid="915010781090477550">"Ийри-буйру"</string>
78     <string name="vignette" msgid="934721068851885390">"Виньетка"</string>
79     <string name="vignette_main" msgid="6046495605390665423">"Виньетка"</string>
80     <string name="vignette_exposure" msgid="6862058227309534094">"Экспозиция"</string>
81     <string name="vignette_saturation" msgid="1617055207565719771">"Коюлтуу"</string>
82     <string name="vignette_contrast" msgid="955732121756799897">"Контраст"</string>
83     <string name="vignette_falloff" msgid="690918055030064199">"Азайтуу"</string>
84     <string name="redeye" msgid="4508883127049472069">"Кызыл көз"</string>
85     <string name="imageDraw" msgid="6918552177844486656">"Тартуу"</string>
86     <string name="straighten" msgid="26025591664983528">"Түздөө"</string>
87     <string name="crop" msgid="5781263790107850771">"Тегиздөө"</string>
88     <string name="rotate" msgid="2796802553793795371">"Буруу"</string>
89     <string name="mirror" msgid="5482518108154883096">"Күзгү"</string>
90     <string name="negative" msgid="6998313764388022201">"Негатив"</string>
91     <string name="none" msgid="6633966646410296520">"Эч нерсе жок"</string>
92     <string name="edge" msgid="7036064886242147551">"Кырлар"</string>
93     <string name="kmeans" msgid="2080952022674981541">"Постерлөө"</string>
94     <string name="downsample" msgid="3552938534146980104">"Пикселди чоңойтуу"</string>
95     <string name="grad" msgid="546774853424848655">"Нейтралдуу"</string>
96     <string name="editor_grad_brightness" msgid="5937316734380235741">"Жарыктыгы"</string>
97     <string name="editor_grad_contrast" msgid="3454456673401803360">"Контраст"</string>
98     <string name="editor_grad_saturation" msgid="3760247354109521726">"Коюлтуу"</string>
99     <string name="editor_chan_sat_main" msgid="4427652337797121940">"Негизги"</string>
100     <string name="editor_chan_sat_red" msgid="1699222266490540696">"Кызыл"</string>
101     <string name="editor_chan_sat_yellow" msgid="1488997071882154179">"Сары"</string>
102     <string name="editor_chan_sat_green" msgid="1514055896212975167">"Жашыл"</string>
103     <string name="editor_chan_sat_cyan" msgid="1367634650172508288">"Көгүш"</string>
104     <string name="editor_chan_sat_blue" msgid="384409736863387895">"Көк"</string>
105     <string name="editor_chan_sat_magenta" msgid="6689215719351415546">"Мажента"</string>
106     <string name="editor_grad_style" msgid="2168414479007745179">"Стиль"</string>
107     <string name="editor_grad_new" msgid="4857265951369377379">"жаңы"</string>
108     <string name="curves_channel_rgb" msgid="7909209509638333690">"RGB"</string>
109     <string name="curves_channel_red" msgid="4199710104162111357">"Кызыл"</string>
110     <string name="curves_channel_green" msgid="3733003466905031016">"Жашыл"</string>
111     <string name="curves_channel_blue" msgid="9129211507395079371">"Көк"</string>
112     <string name="draw_style" msgid="2036125061987325389">"Стиль"</string>
113     <string name="draw_size" msgid="4360005386104151209">"Өлчөмү"</string>
114     <string name="draw_hue" msgid="4975135843189267133">"Кошумча түс"</string>
115     <string name="draw_saturation" msgid="5394395648014454882">"Коюлтуу"</string>
116     <string name="draw_value" msgid="6571604055161538273">"Жарыктыгы"</string>
117     <string name="draw_color" msgid="2119030386987211193">"Түс"</string>
118     <string name="draw_style_line" msgid="9216476853904429628">"Сызыктар"</string>
119     <string name="draw_style_brush_spatter" msgid="7612691122932981554">"Белгилегич"</string>
120     <string name="draw_style_brush_marker" msgid="8468302322165644292">"Чачыранды"</string>
121     <string name="draw_clear" msgid="6728155515454921052">"Тазалоо"</string>
122     <string name="color_border_size" msgid="1086895807615869290">"Калыңдыгы"</string>
123     <string name="color_border_corner_size" msgid="7637235159438869979">"Бурчтун өлчөмү"</string>
124     <string name="color_border_color" msgid="8765458414425980711">"Түс"</string>
125     <string name="color_border_clear" msgid="4418261191091091722">"Тазалоо"</string>
126     <string name="color_pick_select" msgid="734312818059057394">"Башка түс тандоо"</string>
127     <string name="color_pick_title" msgid="6195567431995308876">"Түс тандоо"</string>
128     <string name="draw_size_title" msgid="3121649039610273977">"Өлчөмүн тандоо"</string>
129     <string name="draw_size_accept" msgid="6781529716526190028">"OK"</string>
130     <string name="state_panel_original" msgid="9069584409934164419">"Түпнуска"</string>
131     <string name="state_panel_result" msgid="318640531123298676">"Натыйжасы"</string>
132     <string name="filtershow_notification_label" msgid="1653168445525855247">"Сүрөт сакталууда"</string>
133     <string name="filtershow_notification_message" msgid="2661871765484036286">"Иштетилүүдө..."</string>
134     <string name="filtershow_save_preset" msgid="3933550455577927439">"Учурдагы дайындаманы сактоо"</string>
135     <string name="filtershow_manage_preset" msgid="3872896753708921286">"Колдонуучунун дайындамалары"</string>
136     <string name="filtershow_new_preset" msgid="8923930134923416617">"Жаңы орнотмо"</string>
137     <string name="filtershow_preset_name" msgid="7015939727047649866">"Дайындаманын аталышы"</string>
138     <string name="filtershow_show_info_panel" msgid="5773036746043711115">"Маалымат"</string>
139     <string name="filtershow_show_info_panel_name" msgid="5908258517140549439">"Сүрөттүн Аталышы"</string>
140     <string name="filtershow_show_info_panel_size" msgid="1714666849204493017">"Сүрөттүн өлчөмү"</string>
141     <string name="filtershow_show_info_panel_histogram" msgid="2669188469897955809">"Гистограмма"</string>
142     <string name="filtershow_show_info_panel_exif" msgid="4965486882625125154">"EXIF берилиши"</string>
143     <string name="filtershow_add_button_looks" msgid="8630823661416925426">"Дайындама"</string>
144     <string name="filtershow_add_button_versions" msgid="7620107266685809612">"Версиясы"</string>
145     <string name="filtershow_version_original" msgid="1413894292200912828">"Түпнуска"</string>
146     <string name="filtershow_version_current" msgid="6609334422797468952">"Учурдагы"</string>
147     <string name="filtershow_exif_model" msgid="3543206476046267466">"Үлгү"</string>
148     <string name="filtershow_exif_aperture" msgid="5076571522763604380">"Апертура"</string>
149     <string name="filtershow_exif_focal_length" msgid="5925151469731623706">"Фокус аралыгы"</string>
150     <string name="filtershow_exif_iso" msgid="5822494416955625317">"ISO"</string>
151     <string name="filtershow_exif_subject_distance" msgid="4920632253433906646">"Бутанын аралыгы"</string>
152     <string name="filtershow_exif_date" msgid="8882402253732028544">"Тартылган күнү"</string>
153     <string name="filtershow_exif_f_stop" msgid="6081797865604483139">"F Stop"</string>
154     <string name="filtershow_exif_exposure_time" msgid="4099067062781294115">"Экспозиция убактысы"</string>
155     <string name="filtershow_exif_copyright" msgid="8801875918803737581">"Автордук укук"</string>
156 </resources>