OSDN Git Service

Rename language+country resources to just language
[android-x86/packages-apps-Gallery2.git] / res / values-lo / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"ຄັງຮູບ"</string>
20     <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"ຂອບຮູບ"</string>
21     <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22     <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23     <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"ເຄື່ອງຫຼິ້ນວິດີໂອ"</string>
24     <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"ກໍາລັງໂຫລດວີດີໂອ..."</string>
25     <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"ກໍາລັງໂຫລດຮູບພາບ..."</string>
26     <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"ກໍາລັງໂຫລດບັນຊີ..."</string>
27     <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"ສືບຕໍ່ວິດີໂອ"</string>
28     <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"ສືບຕໍ່ຫຼິ້ນຈາກ %s ?"</string>
29     <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"ສືບຕໍ່ຫຼິ້ນວິດີໂອ"</string>
30     <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string>
31     <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໄດ້"</string>
32     <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຮູບພາບດັ່ງກ່າວ"</string>
33     <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"ບໍ່ມີຮູບນ້ອຍ"</string>
34     <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"ເລີ່ມຕົ້ນໃຫມ່"</string>
35     <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"ຕົກລົງ"</string>
36     <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"ຕົກລົງ"</string>
37     <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"ສຳພັດໃສ່ໃບໜ້າເພື່ອເລີ່ມ."</string>
38     <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"ກຳລັງບັນທຶກຮູບ..."</string>
39     <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"ກຳລັງບັກທຶກຮູບໃສ່ <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> ..."</string>
40     <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຮູບທີ່ຕັດໄດ້."</string>
41     <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"ຕັດຮູບ"</string>
42     <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"ຕັດວິດີໂອ"</string>
43     <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"ເລືອກຮູບ"</string>
44     <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"ເລືອກວິດີໂອ"</string>
45     <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"ກະລຸນາເລືອກລາຍການ"</string>
46     <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"ເລືອກອະລະບ້ຳ"</string>
47     <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"ເລືອກກຸ່ມ"</string>
48     <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"ຕັ້ງຮູບເປັນ"</string>
49     <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"ຕັ້ງເປັນພາບພື້ນຫຼັງ"</string>
50     <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"ກຳລັງຕັ້ງຮູບພື້ນຫຼັງ..."</string>
51     <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"ຮູບພື້ນຫຼັງ"</string>
52     <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"ລຶບ"</string>
53   <plurals name="delete_selection">
54     <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"ລຶບລາຍການທີ່ເລືອກ?"</item>
55     <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"ລຶບລາຍການທີ່ເລືອກບໍ່?"</item>
56   </plurals>
57     <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"ຢືນຢັນ"</string>
58     <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"ຍົກເລີກ"</string>
59     <string name="share" msgid="3619042788254195341">"ແບ່ງປັນ"</string>
60     <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"ແບ່ງປັນພາໂນຣາມາ"</string>
61     <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"ແບ່ງປັນເປັນຮູບ"</string>
62     <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"ລຶບແລ້ວ"</string>
63     <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"ແກ້ໄຂຄືນ"</string>
64     <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"ເລືອກທັງໝົດ"</string>
65     <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"ຍົກເລີກການເລືອກທັງໝົດ"</string>
66     <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"ສະໄລ້ໂຊ"</string>
67     <string name="details" msgid="8415120088556445230">"ລາຍລະອຽດ"</string>
68     <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d of %2$d ລາຍການ:"</string>
69     <string name="close" msgid="5585646033158453043">"ປິດ"</string>
70     <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"ປ່ຽນໄປຫາກ້ອງ"</string>
71   <plurals name="number_of_items_selected">
72     <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"%1$d ຖືກເລືອກແລ້ວ"</item>
73     <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"%1$d ຖືກເລືອກແລ້ວ"</item>
74     <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"ເລືອກ %1$d ລາຍການແລ້ວ"</item>
75   </plurals>
76   <plurals name="number_of_albums_selected">
77     <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"ເລືອກ %1$d ອະລະບ້ຳແລ້ວ"</item>
78     <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d ຖືກເລືອກແລ້ວ"</item>
79     <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"ເລືອກ %1$d ອະລະບ້ຳແລ້ວ"</item>
80   </plurals>
81   <plurals name="number_of_groups_selected">
82     <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d ຖືກເລືອກແລ້ວ"</item>
83     <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"ເລືອກ %1$d ກຸ່ມແລ້ວ"</item>
84     <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d ຖືກເລືອກແລ້ວ"</item>
85   </plurals>
86     <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"ສະແດງໃນແຜນທີ່"</string>
87     <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"ໝຸນຊ້າຍ"</string>
88     <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"ໝຸນຂວາ"</string>
89     <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"ບໍ່ສາມາດຊອກຫາລາຍການໄດ້."</string>
90     <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"ແກ້ໄຂ"</string>
91     <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"ແກ້ໄຂແບບງ່າຍດາຍ"</string>
92     <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"ກຳລັງປະມວນຜົນຄຳຮ້ອງຂໍເກັບຂໍ້ມູນຊົ່ວຄາວ"</string>
93     <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"ກຳລັງເກັບຄວາມຈຳຊົ່ວຄາວ..."</string>
94     <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"ຕັດ"</string>
95     <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"ຕັດ"</string>
96     <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"ປີດສຽງ"</string>
97     <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"ຕັ້ງເປັນ"</string>
98     <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"ບໍ່ສາມາດປິດສຽງວິດີໂອ."</string>
99     <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນວີດີໂອໄດ້."</string>
100     <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"ໂດຍສະຖານທີ່"</string>
101     <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"ຕາມເວລາ"</string>
102     <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"ຕາມແທັກ"</string>
103     <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"ຕາມຄົນ"</string>
104     <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"ຕາມອະລະ້ຳ"</string>
105     <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"ຕາມຂະໜາດ"</string>
106     <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"ບໍ່ມີແທັກ"</string>
107     <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"ບໍ່ມີສະຖານທີ່"</string>
108     <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"ຕຳແໜ່ງບາງບ່ອນບໍ່ສາມາດລະບຸໄດ້ ເນື່ອງຈາກບັນຫາການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍ."</string>
109     <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"ບໍ່ສາມາດດາວໂຫລດຮູບຈາກອະລະບ້ຳນີ້ໄດ້. ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string>
110     <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"ຮູບເທົ່ານັ້ນ"</string>
111     <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"ວິດີໂອເທົ່ານັ້ນ"</string>
112     <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"ຮູບ &amp; ວິດີໂອ"</string>
113     <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"ຄັງຮູບພາບ"</string>
114     <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"ບໍ່ມີຮູບ."</string>
115     <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"ຮູບທີ່ຖືກຕັດໄດ້ຖືກບັນທຶກໄປຫາ <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g> ແລ້ວ."</string>
116     <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"ບໍ່ມີອະລະບ້ຳ."</string>
117     <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"ມີ 0 ຮູບ/ວິດີໂອ."</string>
118     <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"ໂພສ"</string>
119     <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"ເຮັດໃຫ້ນຳໃຊ້ແບບອອບລາຍໄດ້"</string>
120     <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"ເອີ້ນຂໍ້ມູນໃໝ່"</string>
121     <string name="done" msgid="217672440064436595">"ແລ້ວໆ"</string>
122     <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d ໃນ %2$d ລາຍການ:"</string>
123     <string name="title" msgid="7622928349908052569">"ຊື່"</string>
124     <string name="description" msgid="3016729318096557520">"ຄຳອະທິບາຍ"</string>
125     <string name="time" msgid="1367953006052876956">"ເວລາ"</string>
126     <string name="location" msgid="3432705876921618314">"ຕຳແໜ່ງ"</string>
127     <string name="path" msgid="4725740395885105824">"ເສັ້ນທາງ"</string>
128     <string name="width" msgid="9215847239714321097">"ກວ້າງ"</string>
129     <string name="height" msgid="3648885449443787772">"ລວງສູງ"</string>
130     <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"ທິດທາງໜ້າຈໍ"</string>
131     <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"ໄລຍະເວລາ"</string>
132     <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"ປະເພດ MIME"</string>
133     <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"ຂະໜາດໄຟລ໌"</string>
134     <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"ຍີ່ຫໍ້"</string>
135     <string name="model" msgid="8240207064064337366">"ໂມເດວ"</string>
136     <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"ແຟລຊ"</string>
137     <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"ຮູຮັບແສງ"</string>
138     <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"ໄລຍະໂຟກັສ:"</string>
139     <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"ຄວາມດຸ່ນດ່ຽວສີຂາວ"</string>
140     <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"ເວລາການຮັບແສງ"</string>
141     <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
142     <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"ມມ"</string>
143     <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"ຕັ້ງຄ່າເອງ"</string>
144     <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
145     <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"ຍິງແຟລດ"</string>
146     <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"ບໍ່ມີແຟລດ"</string>
147     <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
148     <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"ຕົ້ນສະບັບ"</string>
149     <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"ຍ້ອນຍຸກ"</string>
150     <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"ແຈ້ງ"</string>
151     <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"ກັດສີ"</string>
152     <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"ສີຟ້າ"</string>
153     <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"ຂາວດຳ"</string>
154     <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"ພັນ"</string>
155     <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"ຂະບວນການ X"</string>
156     <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"ລາເຕ້"</string>
157     <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"Litho"</string>
158   <plurals name="make_albums_available_offline">
159     <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"ເຮັດໃຫ້ອະລະບ້ຳສາມາດເບິ່ງແບບອອບລາຍໄດ້."</item>
160     <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"ກຳລັງເຮັດໃຫ້ອະລະບ້ຳສາມາດເບິ່ງອອບລາຍໄດ້."</item>
161   </plurals>
162     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ໃນເຄື່ອງ ແລະສາມາດໃຊ້ອອບລາຍໄດ້."</string>
163     <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"ອະລະບ້ຳທັງໝົດ"</string>
164     <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"ອະລະບ້ຳໃນເຄື່ອງ"</string>
165     <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"ອຸປະກອນ MTP"</string>
166     <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"ອະລະບ້ຳ Picasa"</string>
167     <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"ໃຊ້ໄດ້ອີກ <xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
168     <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ຫຼື ຕ່ຳກວ່າ"</string>
169     <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ຫຼືສູງກວ່າ"</string>
170     <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> ຫາ <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
171     <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"ນຳເຂົ້າ"</string>
172     <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"ການນຳເຂົ້າສຳເລັດແລ້ວ"</string>
173     <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"ການນຳເຂົ້າບໍ່ປະສົບຜົນສຳເລັດ"</string>
174     <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"ເຊື່ອມຕໍ່ກ້ອງແລ້ວ."</string>
175     <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ກ້ອງແລ້ວ."</string>
176     <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອນຳເຂົ້າ"</string>
177     <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"ເລືອກອະລະບ້ຳ"</string>
178     <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"ສະລັບຮູບທັງໝົດ"</string>
179     <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"ເລືອກຮູບໃດນຶ່ງ"</string>
180     <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"ເລືອກຮູບ"</string>
181     <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"ສະໄລ້ໂຊ"</string>
182     <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"ອະລະບ້ຳ"</string>
183     <string name="times" msgid="2023033894889499219">"ເວລາ"</string>
184     <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"ສະຖານທີ່"</string>
185     <string name="people" msgid="4114003823747292747">"ຄົນ"</string>
186     <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"ແທັກ"</string>
187     <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"ຈັດກຸ່ມຕາມ"</string>
188     <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"ຕັ້ງຄ່າ"</string>
189     <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string>
190     <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"ກ້ອງ"</string>
191     <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"ດາວໂຫລດ"</string>
192     <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"ແກ້ໄຂຮູບອອນລາຍ"</string>
193     <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"ນຳເຂົ້າແລ້ວ"</string>
194     <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"ພາບໜ້າຈໍ"</string>
195     <string name="help" msgid="7368960711153618354">"ຊ່ວຍເຫຼືອ"</string>
196     <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"ບໍ່ມີບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ"</string>
197     <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"ບໍ່ມີອຸປະກອນເກັບຂໍ້ມູນພາຍນອກ"</string>
198     <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"ມຸມມອງ Filmstrip"</string>
199     <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"ມຸມມອງຕາຂ່າຍ"</string>
200     <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"ເບິ່ງແບບເຕັມຈໍ"</string>
201     <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"ກຳລັງຕັດ"</string>
202     <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"ກຳລັງປິດສຽງ"</string>
203     <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"ກະລຸນາລໍຖ້າ"</string>
204     <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"ກຳລັງບັນທຶກວິດີໂອໃສ່ <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string>
205     <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"ບໍ່ສາມາດຕັດໄດ້ : ວິດີໂອເປົ້າໝາຍສັ້ນເກີນໄປ"</string>
206     <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"ກຳລັງປະມວນຜົນຮູບພາໂນຣາມາ"</string>
207     <string name="save" msgid="613976532235060516">"ບັນທຶກ"</string>
208     <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"ກຳລັງສະແກນຂໍ້ມູນ..."</string>
209   <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
210     <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"ສະແກນ %1$d ລາຍການແລ້ວ"</item>
211     <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"ສະແກນ %1$d ລາຍການແລ້ວ"</item>
212     <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"%1$d ລາຍການຖືກສະແກນແລ້ວ"</item>
213   </plurals>
214     <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"ກຳລັງຈັດຮຽງ..."</string>
215     <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"ການສະແກນແລ້ວໆ"</string>
216     <string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"ກຳລັງນຳເຂົ້າ..."</string>
217     <string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນເພື່ອນຳເຂົ້າສຳລັບອຸປະກອນນີ້."</string>
218     <string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"ບໍ່ມີອຸປະກອນ MTP ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່"</string>
219     <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບຜິດພາດ"</string>
220     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບກ້ອງໄດ້."</string>
221     <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"ກ້ອງໄດ້ຖືກປິດໄວ້ເນື່ອງຈາກນະໂຍບາຍຄວາມປອດໄພ."</string>
222     <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"ກ້ອງ"</string>
223     <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"ກະລຸນາລໍຖ້າ..."</string>
224     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"ໃສ່ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ກ່ອນນຳໃຊ້ກ້ອງ."</string>
225     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"ໃສ່ SD card ກ່ອນນຳໃຊ້ກ້ອງ."</string>
226     <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"ກຳລັງກະກຽມບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB..."</string>
227     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"ກຳລັງກະກຽມ SD card ..."</string>
228     <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ໄດ້."</string>
229     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ SD card ໄດ້."</string>
230     <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ຍົກເລີກ"</string>
231     <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"ແລ້ວໆ"</string>
232     <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"ການບັນທຶກພາບທາມແລບ"</string>
233     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"ເລືອກກ້ອງ"</string>
234     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"ກັບ"</string>
235     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"ໜ້າ"</string>
236     <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ບັນທຶກສະຖານທີ່"</string>
237     <string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"ສະຖານທີ່"</string>
238     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"ໂຕນັບເວລາຖອຍຫຼັງ"</string>
239   <plurals name="pref_camera_timer_entry">
240     <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 ວິນາທີ"</item>
241     <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d ວິນາທີ"</item>
242   </plurals>
243     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
244     <skip />
245     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"ສຽງປີີ້ບໃນເວລານັບຖອຍຫຼັງ"</string>
246     <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"ປິດ"</string>
247     <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"ເປີດ"</string>
248     <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"ຄຸນນະພາບຂອງວິດີໂອ"</string>
249     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"ສູງ"</string>
250     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"ຕ່ຳ"</string>
251     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"ທາມແລບ"</string>
252     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"ຕັ້ງຄ່າກ້ອງ"</string>
253     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"ຕັ້ງຄ່າກ້ອງວິດີໂອ"</string>
254     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"ຂະໜາດຮູບ"</string>
255     <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13ລ້ານ ພິກເຊວ"</string>
256     <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 ລ້ານພິກເຊວ"</string>
257     <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 ລ້ານພິກເຊວ"</string>
258     <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4ລ້ານ ພິກເຊວ"</string>
259     <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 ລ້ານພິກເຊວ"</string>
260     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 ລ້ານພິກເຊວ"</string>
261     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"2ລ້ານ ພິກເຊວ (16:9​)"</string>
262     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1.3 ລ້ານພິກເຊວ"</string>
263     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 ລ້ານພິກເຊວ"</string>
264     <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
265     <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
266     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"ໂໝດໂຟກັສ"</string>
267     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
268     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"ອິນຟິນິຕີ"</string>
269     <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"ມາໂຄຣ"</string>
270     <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
271     <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"ອິນຟິນິຕີ"</string>
272     <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"ມາໂຄຣ"</string>
273     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"ໂໝດແຟລຊ"</string>
274     <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"ໂໝດແຟລຊ"</string>
275     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
276     <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"ເປີດ"</string>
277     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"ປິດ"</string>
278     <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"ໃຊ້ແຟລຊອັດຕະໂນມັດ"</string>
279     <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"ເປີດແຟລຊ"</string>
280     <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"ປິດແຟລຊຢູ່"</string>
281     <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"ສົມດຸນສີຂາວ"</string>
282     <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"ສົມດຸນສີຂາວ"</string>
283     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
284     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"ໄຟຫຼອດໄສ້"</string>
285     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"ແສງແດດ"</string>
286     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"ໄຟຟລູອໍເຣສເຊນ"</string>
287     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"ຟ້າຄຶ້ມ"</string>
288     <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
289     <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"ຫຼອດໄຟສົ້ມ"</string>
290     <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"ກາງເວັນ"</string>
291     <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"ໄຟຟລູອໍເຣສເຊນ"</string>
292     <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"ຟ້າບົດ"</string>
293     <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"ຮູບແບບສາກ"</string>
294     <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
295     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
296     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"ແອັກຊັນ"</string>
297     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"ກາງຄືນ"</string>
298     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"ຕາເວັນຕົກ"</string>
299     <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"ງານລ້ຽງ"</string>
300     <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="4475096836397300237">"ບໍ່ໃຊ້"</string>
301     <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"ສາກແອັກຊັ່ນ"</string>
302     <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"ກາງຄືນ"</string>
303     <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"ຕາເວັນຕົກ"</string>
304     <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"ງານລ້ຽງ"</string>
305     <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"ໂຕນັບເວລາຖອຍຫຼັງ"</string>
306     <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"ໂຕຈັບເວລາຖືກປິດ"</string>
307     <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"1 ວິນາທີ"</string>
308     <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"3 ວິນາທີ"</string>
309     <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="6274681535347260279">"10 ວິນາທີ"</string>
310     <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"15 ວິນາທີ"</string>
311     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"ບໍ່ສາມາດເລືອກໄດ້ໃນໂໝດສາກ."</string>
312     <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"ການຮັບແສງ"</string>
313     <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"ການຮັບແສງ"</string>
314     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
315     <skip />
316     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"HDR"</string>
317     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"ກ້ອງຫນ້າ"</string>
318     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"ກ້ອງຫຼັງ"</string>
319     <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"ຕົກລົງ"</string>
320     <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ USB ຂອງທ່ານກຳລັງຈະເຕັມ. ໃຫ້ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄຸນນະພາບ ຫຼືລຶບຮູບໃດນຶ່ງ ຫຼືໄຟລ໌ອື່ນໆອອກກ່ອນ."</string>
321     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"SD card ຂອງທ່ານກຳລັງຈະເຕັມ. ໃຫ້ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄຸນນະພາບ ຫຼືລຶບຮູບໃດນຶ່ງ ຫຼືໄຟລ໌ອື່ນໆອອກກ່ອນ."</string>
322     <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"ເຖິງຂີດຈຳກັດຂອງຂະໜາດແລ້ວ."</string>
323     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"ໄວເກີນໄປ"</string>
324     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"ກຳລັງກຽມຮູບພາໂນຣາມາ"</string>
325     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຮູບພາໂນຣາມາໄດ້."</string>
326     <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"ພາໂນຣາມາ"</string>
327     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"ກຳລັງຖ່າຍພາໂນຣາມາ"</string>
328     <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"ກຳລັງລໍຖ້າພາໂນຣາມາອັນກ່ອນ"</string>
329     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"ກຳລັງບັນທຶກ..."</string>
330     <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"ກຳລັງປະມວນຜົນຮູບພາໂນຣາມາ"</string>
331     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"ສຳພັດເພື່ອໂຟກັສ."</string>
332     <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"ເອັບເຟັກ"</string>
333     <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"ບໍ່ໃຊ້"</string>
334     <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"ໜ້າຍີ່"</string>
335     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"ຕາໃຫຍ່"</string>
336     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"ປາກໃຫຍ່"</string>
337     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"ປາກນ້ອຍ"</string>
338     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"ດັງໃຫຍ່"</string>
339     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"ຕານ້ອຍ"</string>
340     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"ໃນອະວະກາດ"</string>
341     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"ຕາເວັນຕົກ"</string>
342     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"ວິດີໂອຂອງທ່ານ"</string>
343     <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"ວາງອຸປະກອນຈອງທ່ານລົງ.\nແລ້ວຍາງອອກຈາກມຸມມອງບຶດນຶ່ງ."</string>
344     <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"ແຕະເພື່ອຖ່າຍຮູບໃນລະຫວ່າງບັນທຶກວິດີໂອ."</string>
345     <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"ການບັນທຶກວິດີໂອໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນແລ້ວ."</string>
346     <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"ການບັນທຶກວິດີໂອໄດ້ຢຸດແລ້ວ."</string>
347     <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"ການຈັບພາບວິດີໂອຈະຖືກປິດນຳໃຊ້ ເມື່ອໃຊ້ເອັບເຟັກພິເສດ."</string>
348     <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"ລຶບລ້າງເອັບເຟັກ"</string>
349     <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"ໜ້າຕະຫລົກ"</string>
350     <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"ພາບພື້ນຫຼັງ"</string>
351     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"ປຸ່ມຊັດເຕີ"</string>
352     <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"ປຸ່ມເມນູ"</string>
353     <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"ຮູບພາບຫຼ້າສຸດ"</string>
354     <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"ສະລັບກ້ອງໜ້າ ແລະ ຫຼັງ"</string>
355     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"ໂຕເລືອກກ້ອງຖ່າຍຮູບ, ກ້ອງວິດີໂອ ຫຼືພາໂນຣາມາ"</string>
356     <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"ໂຕຄວບຄຸມການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ"</string>
357     <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"ປິດໂຕຄວບຄຸມການຕັ້ງຄ່າ"</string>
358     <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"ໂຕຄວບຄຸມການຊູມ"</string>
359     <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"ຫຼຸດລົງ %1$s"</string>
360     <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"ເພີ່ມ %1$s"</string>
361     <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"ກ່ອງເຄື່ອງໝາຍ %1$s"</string>
362     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"ປ່ຽນໄປໂໝດຮູບ"</string>
363     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"ປ່ຽນໄປໂໝດວິດີໂອ"</string>
364     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"ປ່ຽນໄປໂໝດພາໂນຣາມາ"</string>
365     <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"ປ່ຽນໄປໂໝດພາໂນຣາມາແບບໃໝ່"</string>
366     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="4539294619557299903">"ສັບ​ປ່ຽນ​ເປັນ Refocus"</string>
367     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"ການກວດສອບໃຫ້ຍົກເລີກ"</string>
368     <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"ການກວດກາສຳເລັດ"</string>
369     <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"ການກວດສອບໃຫ້ຖ່າຍຄືນ"</string>
370     <string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"ຫຼິ້ນວິດີໂອ"</string>
371     <string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"ຢຸດວິດີໂອຊົ່ວຄາວ"</string>
372     <string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"ໂຫຼດວິດີໂອໃໝ່"</string>
373     <string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"ແຖບເວລາຂອງໂປຣແກຣມຫຼິ້ນວິດີໂອ"</string>
374     <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"ເປີດ"</string>
375     <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"ປິດ"</string>
376     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"ປິດ"</string>
377     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0.5 ວິນາທີ"</string>
378     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 ວິນາທີ"</string>
379     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1.5 ວິນາທີ"</string>
380     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 ວິນາທີ"</string>
381     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2.5 ວິນາທີ"</string>
382     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 ວິນາທີ"</string>
383     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 ວິນາທີ"</string>
384     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 ວິນາທີ"</string>
385     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 ວິນາທີ"</string>
386     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 ວິນາທີ"</string>
387     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 ວິນາທີ"</string>
388     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 ວິນາທີ"</string>
389     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 ວິນາທີ"</string>
390     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0.5 ນາທີ"</string>
391     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 ນາທີ"</string>
392     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1.5 ນາທີ"</string>
393     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 ນາທີ"</string>
394     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2.5 ນາທີ"</string>
395     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 ນາທີ"</string>
396     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 ນາທີ"</string>
397     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 ນາທີ"</string>
398     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 ນາທີ"</string>
399     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 ນາທີ"</string>
400     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 ນາທີ"</string>
401     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 ນາທີ"</string>
402     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 ນາທີ"</string>
403     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0.5 ຊົ່ວໂມງ"</string>
404     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 ຊົ່ວໂມງ"</string>
405     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1.5 ຊົ່ວໂມງ"</string>
406     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 ຊົ່ວໂມງ"</string>
407     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2.5 ຊົ່ວໂມງ"</string>
408     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 ຊົ່ວໂມງ"</string>
409     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 ຊົ່ວໂມງ"</string>
410     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 ຊົ່ວໂມງ"</string>
411     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 ຊົ່ວໂມງ"</string>
412     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 ຊົ່ວໂມງ"</string>
413     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 ຊົ່ວໂມງ"</string>
414     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 ຊົ່ວໂມງ"</string>
415     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 ຊົ່ວໂມງ"</string>
416     <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"ວິນາທີ"</string>
417     <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"ນາທີ"</string>
418     <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"ຊົ່ວໂມງ"</string>
419     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"ແລ້ວໆ"</string>
420     <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"ກໍານົດໄລຍະເວລາ"</string>
421     <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"ຄວາມສາມາດ ທາມແລບ ຖືກປິດໄວ້ຢູ່. ໃຫ້ເປີດມັນຂຶ້ນເພື່ອຕັ້ງຄ່າໄລຍະຫ່າງການຖ່າຍແຕ່ລະຄັ້ງ."</string>
422     <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"ໂຕນັບເວລາຖອຍຫຼັງຖືກປິດໄວ້. ໃຫ້ເປີດມັນຂຶ້ນເພື່ອໃຫ້ນັບຖອຍຫຼັງກ່ອນຖ່າຍຮູບ."</string>
423     <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"ຕັ້ງໄລຍະເວລາເປັນວິນາທີ"</string>
424     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"ກຳລັງນັບຖອຍຫຼັງເພື່ອຖ່າຍຮູບ"</string>
425     <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"ຈື່ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງຮູບບໍ່?"</string>
426     <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"ແທັກສະຖານທີ່ທີ່ຖ່າຍໃຫ້ຮູບ ແລະວິດີໂອຂອງທ່ານ.\n\nແອັບຯອື່ນໆສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນນີ້ໄດ້ ພ້ອມກັບຮູບທີ່ທ່ານບັນທຶກ."</string>
427     <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
428     <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"ຕົກລົງ"</string>
429     <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"ກ້ອງ"</string>
430     <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"ຊອກຫາ"</string>
431     <string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"ຮູບພາບ"</string>
432     <string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"ອະລະບ້ຳ"</string>
433     <string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
434     <string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
435   <plurals name="number_of_photos">
436     <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d ຮູບ"</item>
437     <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"%1$d ຮູບ"</item>
438   </plurals>
439 </resources>