OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Gallery2.git] / res / values-ru / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Фотоальбом"</string>
19   <string-array name="months_abbreviated">
20     <item msgid="9066537518640988368">"янв"</item>
21     <item msgid="4680813504147866612">"фев"</item>
22     <item msgid="1934595560893153574">"мар"</item>
23     <item msgid="9020107212348500338">"апр"</item>
24     <item msgid="5734859077892484949">"май"</item>
25     <item msgid="8546985030184126468">"июн"</item>
26     <item msgid="3639654472839533748">"июл"</item>
27     <item msgid="8434242278630875235">"авг"</item>
28     <item msgid="8493511009771049442">"сен"</item>
29     <item msgid="685181459001441496">"окт"</item>
30     <item msgid="6662413035764778250">"ноя"</item>
31     <item msgid="3784870986696899313">"дек"</item>
32   </string-array>
33     <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Рамка фотографии"</string>
34     <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
35     <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
36     <string name="movie_view_label" msgid="3697303290960009886">"Фильмы"</string>
37     <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Загрузка видео…"</string>
38     <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Продолжение просмотра видео"</string>
39     <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Продолжить воспроизведение с %s?"</string>
40     <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Продолжить воспроизведение"</string>
41     <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Начать с начала"</string>
42     <string name="photos" msgid="3921471644099818826">"фото"</string>
43     <string name="videos" msgid="9168892901395116842">"видео"</string>
44     <string name="camera" msgid="2730811566218090802">"Камера"</string>
45     <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Сохранить"</string>
46     <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Отменить"</string>
47     <string name="multiface_crop_help" msgid="3127018992717032779">"Нажмите лицо, чтобы начать."</string>
48     <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Сохранение картинки..."</string>
49     <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Обрезать фотографию"</string>
50     <string name="running_face_detection" msgid="4094707964259463039">"Подождите..."</string>
51     <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Установить картинку как"</string>
52     <string name="wallpaper" msgid="9222901738515471972">"Установка обоев, подождите..."</string>
53     <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Картинки"</string>
54     <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Обои"</string>
55     <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"ОК"</string>
56     <string name="loading_new" msgid="7893793767294787579">"Загрузка новых альбомов и фотографий"</string>
57     <string name="initializing" msgid="2374228157398540466">"Загрузка"</string>
58     <string name="pick_prompt" msgid="576608096149718121">"Выбрать элемент из коллекции"</string>
59     <string name="no_items" msgid="3117870234034732172">"В вашей коллекции ничего нет."</string>
60     <string name="home" msgid="3335112006212947568">"Главная"</string>
61     <string name="pick" msgid="7248789132035843128">"Выбрать"</string>
62     <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Удалить"</string>
63     <string name="confirm_delete" msgid="5731757674837098707">"Подтвердить удаление"</string>
64     <string name="are_you_sure" msgid="6293680869731897736">"Вы уверены?"</string>
65     <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Отмена"</string>
66     <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Отправить"</string>
67     <string name="no_sd_card" msgid="2666880203366429182">"SD-карта извлечена или не вставлена"</string>
68     <string name="more" msgid="1526449516720792387">"Дополнительно"</string>
69     <string name="select_all" msgid="8623593677101437957">"Выбрать все"</string>
70     <string name="deselect_all" msgid="7397531298370285581">"Снять все выделения"</string>
71     <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Слайд-шоу"</string>
72     <string name="play" msgid="8116587039599675035">"Воспроизвести"</string>
73     <string name="menu" msgid="1819649153380636719">"Меню"</string>
74     <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Сведения"</string>
75     <string name="album_selected" msgid="3441280740465738452">"альбом выбран"</string>
76     <string name="item_selected" msgid="6137767503817908841">"элемент выбран"</string>
77     <string name="albums_selected" msgid="1815225920157190983">"альб. выбрано"</string>
78     <string name="items_selected" msgid="8548754404879264861">"элем. выбрано"</string>
79     <string name="album" msgid="5198388817734336004">"Альбом"</string>
80     <string name="start" msgid="4316892252528232165">"Начать"</string>
81     <string name="end" msgid="3645506196012005500">"Завершить"</string>
82     <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Местоположение"</string>
83     <string name="location_unknown" msgid="6310139243003315255">"Неизвестное местоположение"</string>
84     <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Название"</string>
85     <string name="type" msgid="4329478642546287192">"Тип"</string>
86     <string name="taken_on" msgid="3269486910757192479">"Дата создания:"</string>
87     <string name="added_on" msgid="5194321063173381814">"Дата добавления:"</string>
88     <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Показать на карте"</string>
89     <string name="rotate_left" msgid="7412075232752726934">"Повернуть влево"</string>
90     <string name="rotate_right" msgid="7340681085011826618">"Повернуть вправо"</string>
91     <string name="crop" msgid="7970750655414797277">"Обрезать"</string>
92     <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Установить как"</string>
93     <string name="set_as_wallpaper" msgid="5704970402417438945">"Установить как фоновый рисунок"</string>
94     <string name="item" msgid="636303673288563698">"элемент"</string>
95     <string name="items" msgid="6403254716052150916">"элем."</string>
96     <string name="set_as_contact_icon" msgid="749479412834888190">"Задать как значок контакта"</string>
97     <string name="miles_around" msgid="267745511737880822">"км от:"</string>
98     <string name="around" msgid="2223906282110417412">"Возле"</string>
99     <string name="date_unknown" msgid="4277113471036917386">"Дата неизвестна"</string>
100     <string name="video_err" msgid="7917736494827857757">"Не удается воспроизвести видео"</string>
101 </resources>