OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Gallery2.git] / res / values-zh-rTW / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"圖片庫"</string>
19   <string-array name="months_abbreviated">
20     <item msgid="9066537518640988368">"1 月"</item>
21     <item msgid="4680813504147866612">"2 月"</item>
22     <item msgid="1934595560893153574">"3 月"</item>
23     <item msgid="9020107212348500338">"4 月"</item>
24     <item msgid="5734859077892484949">"5 月"</item>
25     <item msgid="8546985030184126468">"6 月"</item>
26     <item msgid="3639654472839533748">"7 月"</item>
27     <item msgid="8434242278630875235">"8 月"</item>
28     <item msgid="8493511009771049442">"9 月"</item>
29     <item msgid="685181459001441496">"10 月"</item>
30     <item msgid="6662413035764778250">"11 月"</item>
31     <item msgid="3784870986696899313">"12 月"</item>
32   </string-array>
33     <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"相框"</string>
34     <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
35     <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
36     <!-- no translation found for movie_view_label (3697303290960009886) -->
37     <skip />
38     <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"正在載入影片…"</string>
39     <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"繼續播放影片"</string>
40     <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"要從 %s 繼續播放嗎?"</string>
41     <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"繼續播放"</string>
42     <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"重新開始"</string>
43     <string name="photos" msgid="3921471644099818826">"張相片"</string>
44     <string name="videos" msgid="9168892901395116842">"部影片"</string>
45     <string name="camera" msgid="2730811566218090802">"相機"</string>
46     <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"儲存"</string>
47     <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"放棄"</string>
48     <string name="multiface_crop_help" msgid="3127018992717032779">"輕觸所需的臉孔開始裁剪。"</string>
49     <!-- no translation found for saving_image (7270334453636349407) -->
50     <skip />
51     <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"裁剪相片"</string>
52     <!-- no translation found for running_face_detection (4094707964259463039) -->
53     <skip />
54     <!-- no translation found for set_image (2331476809308010401) -->
55     <skip />
56     <string name="wallpaper" msgid="9222901738515471972">"設定桌布中,請稍候…"</string>
57     <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"圖片"</string>
58     <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"桌布"</string>
59     <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"確定"</string>
60     <string name="loading_new" msgid="7893793767294787579">"正在載入新相簿和相片"</string>
61     <string name="initializing" msgid="2374228157398540466">"載入中"</string>
62     <string name="pick_prompt" msgid="576608096149718121">"從圖片集中挑選一個項目"</string>
63     <string name="no_items" msgid="3117870234034732172">"您的圖片集裡並沒有任何項目"</string>
64     <string name="home" msgid="3335112006212947568">"主螢幕鍵"</string>
65     <string name="pick" msgid="7248789132035843128">"挑選"</string>
66     <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"刪除"</string>
67     <string name="confirm_delete" msgid="5731757674837098707">"確認刪除"</string>
68     <string name="are_you_sure" msgid="6293680869731897736">"您確定嗎?"</string>
69     <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"取消"</string>
70     <string name="share" msgid="3619042788254195341">"分享"</string>
71     <!-- no translation found for no_sd_card (2666880203366429182) -->
72     <skip />
73     <string name="more" msgid="1526449516720792387">"更多"</string>
74     <string name="select_all" msgid="8623593677101437957">"全選"</string>
75     <string name="deselect_all" msgid="7397531298370285581">"取消選取全部"</string>
76     <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"投影播放"</string>
77     <string name="play" msgid="8116587039599675035">"播放"</string>
78     <string name="menu" msgid="1819649153380636719">"選單"</string>
79     <string name="details" msgid="8415120088556445230">"詳細資料"</string>
80     <string name="album_selected" msgid="3441280740465738452">"本相簿已選取"</string>
81     <string name="item_selected" msgid="6137767503817908841">"個項目已選取"</string>
82     <string name="albums_selected" msgid="1815225920157190983">"本相簿已選取"</string>
83     <string name="items_selected" msgid="8548754404879264861">"個項目已選取"</string>
84     <string name="album" msgid="5198388817734336004">"相簿"</string>
85     <string name="start" msgid="4316892252528232165">"開始"</string>
86     <string name="end" msgid="3645506196012005500">"結束"</string>
87     <string name="location" msgid="3432705876921618314">"地點"</string>
88     <!-- no translation found for location_unknown (6310139243003315255) -->
89     <skip />
90     <string name="title" msgid="7622928349908052569">"標題"</string>
91     <string name="type" msgid="4329478642546287192">"類型"</string>
92     <string name="taken_on" msgid="3269486910757192479">"拍攝時間"</string>
93     <!-- no translation found for added_on (5194321063173381814) -->
94     <skip />
95     <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"在地圖上顯示"</string>
96     <string name="rotate_left" msgid="7412075232752726934">"向左旋轉"</string>
97     <string name="rotate_right" msgid="7340681085011826618">"向右旋轉"</string>
98     <string name="crop" msgid="7970750655414797277">"裁剪"</string>
99     <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"設為"</string>
100     <string name="set_as_wallpaper" msgid="5704970402417438945">"設為桌布"</string>
101     <string name="item" msgid="636303673288563698">"個項目"</string>
102     <string name="items" msgid="6403254716052150916">"個項目"</string>
103     <string name="set_as_contact_icon" msgid="749479412834888190">"設為聯絡人圖示"</string>
104     <string name="miles_around" msgid="267745511737880822">"距離 (英哩數)"</string>
105     <!-- no translation found for around (2223906282110417412) -->
106     <skip />
107     <string name="date_unknown" msgid="4277113471036917386">"未知日期"</string>
108     <string name="video_err" msgid="7917736494827857757">"無法播放影片"</string>
109 </resources>