OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-IM.git] / samples / PluginDemo / res / values-zh-rTW / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="menu_add_contact" msgid="1577617821180977339">"新增聯絡人"</string>
19     <string name="menu_remove_contact" msgid="1438737309746209943">"刪除聯絡人"</string>
20     <string name="menu_block_contact" msgid="1418576909122458824">"封鎖"</string>
21     <string name="menu_contact_list" msgid="7408048984312793527">"聯絡人清單"</string>
22     <string name="menu_start_chat" msgid="1942461880426180926">"傳送即時訊息"</string>
23     <string name="menu_view_profile" msgid="4594617426877626560">"好友資訊"</string>
24     <string name="menu_end_conversation" msgid="215067667186746690">"結束會話"</string>
25     <string name="menu_switch_chats" msgid="4616221788780459133">"切換即時通訊"</string>
26     <string name="menu_insert_smiley" msgid="6880772056965363205">"插入表情符號"</string>
27     <string name="sign_up" msgid="3944276728278864333">"取得新帳戶"</string>
28     <string name="check_save_password" msgid="3554564072443242779">"為了安全起見,如果電話遺失或遭竊,請使用電腦前往該網站並變更密碼。"</string>
29     <string name="buddy_list_title" msgid="5837732412636822107">"聯絡人清單 - <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
30     <string name="label_username" msgid="7905168188814604370">"使用者名稱:"</string>
31     <string name="ongoing_conversation" msgid="9097832769731811986">"會話 (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>)"</string>
32     <string name="contact_profile_title" msgid="5203284525412697232">"聯絡人資訊"</string>
33     <string name="presence_available" msgid="1184051402868736726">"可用"</string>
34     <string name="add_contact_title" msgid="292217657045373736">"新增聯絡人"</string>
35     <string name="input_contact_label" msgid="2583915568413164449">"要新增之聯絡人在畫面上的名稱:"</string>
36     <string name="invite_label" msgid="907494221148096012">"新增好友"</string>
37   <string-array name="smiley_names">
38     <item msgid="811476776139578986">"開心"</item>
39     <item msgid="2764363456492352853">"傷心"</item>
40     <item msgid="416624764294712159">"眨眼"</item>
41     <item msgid="7152979870122929989">"吐舌頭"</item>
42     <item msgid="5784780866600056743">"驚訝"</item>
43     <item msgid="5454185003381226454">"紅唇"</item>
44     <item msgid="1413668617851210441">"大喊"</item>
45     <item msgid="232246158381043538">"酷"</item>
46     <item msgid="2440257511131202785">"滿嘴錢"</item>
47     <item msgid="4571282940807190133">"說錯話"</item>
48     <item msgid="3260099163589753993">"害羞"</item>
49     <item msgid="3042531792218744865">"天使"</item>
50     <item msgid="5227319381647888452">"還沒決定"</item>
51     <item msgid="6952104030566994554">"嚎啕大哭"</item>
52     <item msgid="9199616532683270084">"不要告訴別人"</item>
53     <item msgid="4338502150254517147">"開懷大笑"</item>
54     <item msgid="1014703928300075245">"疑惑"</item>
55   </string-array>
56   <string-array name="smiley_texts">
57     <item msgid="6682271134385564589">":-)"</item>
58     <item msgid="5242689844155076377">":-("</item>
59     <item msgid="521632995149320343">";-)"</item>
60     <item msgid="3442897533435789796">":-P"</item>
61     <item msgid="682698687423187022">"=-O"</item>
62     <item msgid="1531701168660725626">":-*"</item>
63     <item msgid="7958357467119008619">":O"</item>
64     <item msgid="4638775565490840154">"B-)"</item>
65     <item msgid="6225545209385623235">":-$"</item>
66     <item msgid="5725425598368680891">":-!"</item>
67     <item msgid="5365880622794795497">":-["</item>
68     <item msgid="8260692119195572132">"O:-)"</item>
69     <item msgid="6879285154649424413">":-\\"</item>
70     <item msgid="554517875650930417">":\'("</item>
71     <item msgid="8169228040168187510">":-X"</item>
72     <item msgid="5444890977206638254">":-D"</item>
73     <item msgid="8814856019116253585">"o_O"</item>
74   </string-array>
75 </resources>