OSDN Git Service

AI 144977: Import revised translations.
[android-x86/packages-apps-Music.git] / res / values-es / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="onesong">"1 canción"</string>
19   <plurals name="Nsongs">
20     <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> canciones"</item>
21   </plurals>
22   <plurals name="Nsongscomp">
23     <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST">%2$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_COUNT">%1$d</xliff:g> canciones"</item>
24   </plurals>
25   <plurals name="Nalbums">
26     <item quantity="one">"1 álbum"</item>
27     <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> álbumes"</item>
28   </plurals>
29     <string name="goto_start">"Biblioteca"</string>
30     <string name="goto_playback">"Reproducción"</string>
31     <string name="party_shuffle">"Sesión aleatoria"</string>
32     <string name="party_shuffle_off">"Desactivar sesión aleatoria"</string>
33     <string name="delete_item">"Suprimir"</string>
34     <string name="shuffle_all">"Reproducción aleatoria"</string>
35     <string name="play_all">"Reproducir todo"</string>
36     <string name="delete_artist_desc">"Todas las canciones de <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> se eliminarán de forma permanente de la tarjeta SD."</string>
37     <string name="delete_album_desc">"El álbum \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" completo se eliminará de forma permanente de la tarjeta SD."</string>
38     <string name="delete_song_desc">"\"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" se eliminará de forma permanente de la tarjeta SD."</string>
39     <string name="delete_confirm_button_text">"Aceptar"</string>
40   <plurals name="NNNtracksdeleted">
41     <item quantity="one">"Se ha eliminado una canción."</item>
42     <item quantity="other">"Se han eliminado <xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> canciones."</item>
43   </plurals>
44     <string name="scanning">"Examinando tarjeta SD…"</string>
45     <string name="nowplaying_title">"Reproduciendo"</string>
46     <string name="partyshuffle_title">"Sesión aleatoria"</string>
47     <string name="artists_title">"Artistas"</string>
48     <string name="albums_menu">"Álbumes"</string>
49     <string name="albums_title">"Álbumes"</string>
50     <string name="tracks_menu">"Canciones"</string>
51     <string name="tracks_title">"Canciones"</string>
52     <string name="playlists_menu">"Listas de reproducción"</string>
53     <string name="playlists_title">"Listas reprod."</string>
54     <string name="videos_title">"Vídeos"</string>
55     <string name="all_title">"Todos los medios"</string>
56     <string name="browse_menu">"Artistas"</string>
57     <string name="search_title">"Buscar"</string>
58     <string name="no_tracks_title">"Ninguna canción"</string>
59     <string name="no_videos_title">"Ningún vídeo"</string>
60     <string name="no_playlists_title">"Ninguna lista de reproducción"</string>
61     <string name="delete_playlist_menu">"Suprimir"</string>
62     <string name="edit_playlist_menu">"Editar"</string>
63     <string name="rename_playlist_menu">"Cambiar nombre"</string>
64     <string name="playlist_deleted_message">"Se ha eliminado la lista de reproducción."</string>
65     <string name="playlist_renamed_message">"Se ha cambiado el nombre de la lista de reproducción."</string>
66     <string name="recentlyadded">"Añadidas recientemente"</string>
67     <string name="recentlyadded_title">"Añadidos recientemente"</string>
68     <string name="podcasts_listitem">"Podcasts"</string>
69     <string name="podcasts_title">"Podcasts"</string>
70     <string name="sdcard_missing_title">"Falta la tarjeta SD"</string>
71     <string name="sdcard_missing_message">"Falta la tarjeta SD en el teléfono"</string>
72     <string name="sdcard_busy_title">"Tarjeta SD no disponible"</string>
73     <string name="sdcard_busy_message">"La tarjeta SD está ocupada."</string>
74     <string name="sdcard_error_title">"Error de tarjeta SD"</string>
75     <string name="sdcard_error_message">"Se ha producido un error al acceder a la tarjeta SD."</string>
76     <string name="unknown_artist_name">"Artista desconocido"</string>
77     <string name="unknown_album_name">"Álbum desconocido"</string>
78     <string name="shuffle_on_notif">"La reproducción aleatoria está activada."</string>
79     <string name="shuffle_off_notif">"La reproducción aleatoria está desactivada."</string>
80     <string name="repeat_off_notif">"La repetición está desactivada."</string>
81     <string name="repeat_current_notif">"Repitiendo canción actual..."</string>
82     <string name="repeat_all_notif">"Repitiendo todas las canciones..."</string>
83     <string name="ringtone_menu">"Utilizar como tono del teléfono"</string>
84     <string name="ringtone_menu_short">"Utilizar como tono"</string>
85     <string name="ringtone_set">"Se ha establecido \"%s\" como tono del teléfono."</string>
86     <string name="play_selection">"Reproducir"</string>
87     <string name="add_to_playlist">"Añadir a lista de reproducción"</string>
88     <string name="queue">"Lista de reproducción actual"</string>
89     <string name="new_playlist">"Nuevo"</string>
90     <string name="new_playlist_name_template">"Nueva lista de reproducción <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
91   <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
92     <item quantity="one">"Se ha añadido una canción a la lista de reproducción."</item>
93     <item quantity="other">"Se han añadido %d canciones a la lista de reproducción."</item>
94   </plurals>
95     <string name="emptyplaylist">"La lista de reproducción seleccionada está vacía."</string>
96     <string name="create_playlist_create_text">"Guardar"</string>
97     <string name="create_playlist_overwrite_text">"Sobrescribir"</string>
98     <string name="service_start_error_title">"Problema de reproducción"</string>
99     <string name="service_start_error_msg">"No se ha podido reproducir la canción."</string>
100     <string name="service_start_error_button">"Aceptar"</string>
101   <string-array name="weeklist">
102     <item>"1 semana"</item>
103     <item>"2 semanas"</item>
104     <item>"3 semanas"</item>
105     <item>"4 semanas"</item>
106     <item>"5 semanas"</item>
107     <item>"6 semanas"</item>
108     <item>"7 semanas"</item>
109     <item>"8 semanas"</item>
110     <item>"9 semanas"</item>
111     <item>"10 semanas"</item>
112     <item>"11 semanas"</item>
113     <item>"12 semanas"</item>
114   </string-array>
115     <string name="weekpicker_set">"Hecho"</string>
116     <string name="weekpicker_title">"Establecer hora"</string>
117     <string name="save_as_playlist">"Guardar como lista de reproducción"</string>
118     <string name="clear_playlist">"Borrar lista de reproducción"</string>
119     <string name="musicbrowserlabel">"Música"</string>
120     <string name="musicshortcutlabel">"Lista de reproducción de música"</string>
121     <string name="mediaplaybacklabel">"Música"</string>
122     <string name="videobrowserlabel">"Vídeos"</string>
123     <string name="mediapickerlabel">"Música"</string>
124     <string name="playback_failed">"El reproductor no admite este tipo de archivo de audio."</string>
125     <string name="cancel">"Cancelar"</string>
126     <string name="remove_from_playlist">"Eliminar de lista de reproducción"</string>
127     <string name="streamloadingtext">"Conectando con <xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>..."</string>
128     <string name="mediasearch">"Buscar %s con:"</string>
129     <string name="working_artists">"Artistas…"</string>
130     <string name="working_albums">"Álbumes…"</string>
131     <string name="working_songs">"Canciones…"</string>
132     <string name="working_playlists">"Listas de reproducción…"</string>
133     <string name="loading">"Cargando"</string>
134     <string name="sort_by_track">"Pistas"</string>
135     <string name="sort_by_album">"Álbumes"</string>
136     <string name="sort_by_artist">"Artistas"</string>
137     <string name="music_picker_title">"Seleccionar pista musical"</string>
138     <string name="gadget_track">"Pista <xliff:g id="TRACK_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
139 </resources>