OSDN Git Service

AI 149721: Import Portuguese translations.
[android-x86/packages-apps-Music.git] / res / values-pt / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15 -->
16 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
18     <string name="onesong">"1 música"</string>
19   <plurals name="Nsongs">
20     <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> músicas"</item>
21   </plurals>
22     <!-- no translation found for Nsongscomp:other (7162294486622945550) -->
23   <plurals name="Nalbums">
24     <item quantity="one">"1 álbum"</item>
25     <item quantity="other">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> álbuns"</item>
26   </plurals>
27     <string name="goto_start">"Biblioteca"</string>
28     <string name="goto_playback">"Reprodução"</string>
29     <string name="party_shuffle">"Ordem aleatória para festas"</string>
30     <string name="party_shuffle_off">"Ordem aleatória para festas desativada"</string>
31     <string name="delete_item">"Excluir"</string>
32     <string name="shuffle_all">"Todas as músicas em ordem aleatória"</string>
33     <string name="play_all">"Reproduzir tudo"</string>
34     <string name="delete_artist_desc">"Todas as músicas de <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> serão excluídas permanentemente do cartão SD."</string>
35     <string name="delete_album_desc">"Todo o álbum \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" será excluído permanentemente do cartão SD."</string>
36     <string name="delete_song_desc">"\"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" será permanentemente excluída do cartão SD."</string>
37     <string name="delete_confirm_button_text">"OK"</string>
38   <plurals name="NNNtracksdeleted">
39     <item quantity="one">"1 música foi excluída."</item>
40     <item quantity="other">"<xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> músicas foram excluídas."</item>
41   </plurals>
42     <string name="scanning">"Examinando cartão SD…"</string>
43     <string name="nowplaying_title">"Reproduzindo"</string>
44     <string name="partyshuffle_title">"Ordem aleatória para festas"</string>
45     <string name="artists_title">"Artistas"</string>
46     <string name="albums_menu">"Álbuns"</string>
47     <string name="albums_title">"Álbuns"</string>
48     <string name="tracks_menu">"Músicas"</string>
49     <string name="tracks_title">"Músicas"</string>
50     <string name="playlists_menu">"Listas de reprodução"</string>
51     <string name="playlists_title">"Listas de reprodução"</string>
52     <string name="videos_title">"Vídeos"</string>
53     <string name="all_title">"Todas as mídias"</string>
54     <string name="browse_menu">"Artistas"</string>
55     <string name="search_title">"Procurar"</string>
56     <string name="no_tracks_title">"Não há músicas"</string>
57     <string name="no_videos_title">"Não há vídeos"</string>
58     <string name="no_playlists_title">"Nenhuma lista de reprodução"</string>
59     <string name="delete_playlist_menu">"Excluir"</string>
60     <string name="edit_playlist_menu">"Editar"</string>
61     <string name="rename_playlist_menu">"Renomear"</string>
62     <string name="playlist_deleted_message">"Lista de reprodução excluída."</string>
63     <string name="playlist_renamed_message">"Lista de reprodução renomeada."</string>
64     <string name="recentlyadded">"Adicionados recentemente"</string>
65     <!-- no translation found for recentlyadded_title (3153322287249901914) -->
66     <skip />
67     <!-- no translation found for podcasts_listitem (8657809279717670634) -->
68     <skip />
69     <!-- no translation found for podcasts_title (4928414142496858304) -->
70     <skip />
71     <string name="sdcard_missing_title">"Não há cartão SD"</string>
72     <string name="sdcard_missing_message">"O telefone não tem um cartão SD inserido."</string>
73     <string name="sdcard_busy_title">"O cartão SD não está disponível"</string>
74     <string name="sdcard_busy_message">"Desculpe, o cartão SD está cheio."</string>
75     <string name="sdcard_error_title">"Erro do cartão SD"</string>
76     <string name="sdcard_error_message">"Ocorreu um erro no cartão SD."</string>
77     <string name="unknown_artist_name">"Artista desconhecido"</string>
78     <string name="unknown_album_name">"Álbum desconhecido"</string>
79     <string name="shuffle_on_notif">"Ordem aleatória ativada."</string>
80     <string name="shuffle_off_notif">"Ordem aleatória desativada."</string>
81     <string name="repeat_off_notif">"Repetição desativada."</string>
82     <string name="repeat_current_notif">"Repetir música atual."</string>
83     <string name="repeat_all_notif">"Repetir todas as músicas."</string>
84     <string name="ringtone_menu">"Usar como ringtone do telefone"</string>
85     <string name="ringtone_menu_short">"Usar como ringtone"</string>
86     <string name="ringtone_set">"\"%s\" foi definido como ringtone do telefone."</string>
87     <string name="play_selection">"Reproduzir"</string>
88     <string name="add_to_playlist">"Adicionar à lista de reprodução"</string>
89     <string name="queue">"Lista de reprodução atual"</string>
90     <string name="new_playlist">"Novo"</string>
91     <string name="new_playlist_name_template">"Nova lista de reprodução <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
92   <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
93     <item quantity="one">"1 música adicionada à lista de reprodução."</item>
94     <item quantity="other">"%d músicas adicionadas à lista de reprodução."</item>
95   </plurals>
96     <string name="emptyplaylist">"A lista de reprodução selecionada está vazia."</string>
97     <string name="create_playlist_create_text">"Salvar"</string>
98     <string name="create_playlist_overwrite_text">"Substituir"</string>
99     <string name="service_start_error_title">"Problema com a reprodução"</string>
100     <string name="service_start_error_msg">"Desculpe, não foi possível reproduzir a música."</string>
101     <string name="service_start_error_button">"OK"</string>
102   <string-array name="weeklist">
103     <item>"1 semana"</item>
104     <item>"2 semanas"</item>
105     <item>"3 semanas"</item>
106     <item>"4 semanas"</item>
107     <item>"5 semanas"</item>
108     <item>"6 semanas"</item>
109     <item>"7 semanas"</item>
110     <item>"8 semanas"</item>
111     <item>"9 semanas"</item>
112     <item>"10 semanas"</item>
113     <item>"11 semanas"</item>
114     <item>"12 semanas"</item>
115   </string-array>
116     <string name="weekpicker_set">"Concluído"</string>
117     <string name="weekpicker_title">"Definir tempo"</string>
118     <string name="save_as_playlist">"Salvar como lista de reprodução"</string>
119     <string name="clear_playlist">"Limpar lista de reprodução"</string>
120     <string name="musicbrowserlabel">"Música"</string>
121     <string name="musicshortcutlabel">"Lista de reprodução de músicas"</string>
122     <string name="mediaplaybacklabel">"Música"</string>
123     <string name="videobrowserlabel">"Vídeos"</string>
124     <string name="mediapickerlabel">"Música"</string>
125     <string name="playback_failed">"Desculpe, o player não suporta este tipo de arquivo de áudio."</string>
126     <string name="cancel">"Cancelar"</string>
127     <string name="remove_from_playlist">"Remover da lista de reprodução"</string>
128     <string name="streamloadingtext">"Conectando a <xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>"</string>
129     <string name="mediasearch">"Pesquisar por %s usando:"</string>
130     <string name="working_artists">"Artistas…"</string>
131     <string name="working_albums">"Álbuns…"</string>
132     <string name="working_songs">"Músicas…"</string>
133     <!-- no translation found for working_playlists (4424950806134653351) -->
134     <skip />
135     <!-- no translation found for loading (3267924133697717662) -->
136     <skip />
137     <!-- no translation found for sort_by_track (7662999005554152565) -->
138     <skip />
139     <!-- no translation found for sort_by_album (2912837715658975248) -->
140     <skip />
141     <!-- no translation found for sort_by_artist (4607024967813199992) -->
142     <skip />
143     <!-- no translation found for music_picker_title (1561623486324013570) -->
144     <skip />
145     <!-- no translation found for gadget_track (3186569295893300114) -->
146     <skip />
147 </resources>