OSDN Git Service

4cd2150c3207aabf76e0adb8a29028e7a32d37cd
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-be-rBY / cm_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--Generated by crowdin.com-->
3 <!--
4      Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
5                (C) 2017 The LineageOS Project
6
7      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8      you may not use this file except in compliance with the License.
9      You may obtain a copy of the License at
10
11           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12
13      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16      See the License for the specific language governing permissions and
17      limitations under the License.
18 -->
19 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to enable development settings -->
21   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Confirmation that developer settings are enabled -->
22   <string name="show_dev_on_cm">Налады для распрацоўнікаў улучаны!</string>
23   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Okay we get it, stop pressing, you already have it on -->
24   <string name="show_dev_already_cm">Не патрэбна, налады для распрацоўнікаў ужо ўлучаны.</string>
25   <!-- Launch Dev Tools -->
26   <string name="development_tools_title">Прылады распрацоўкі</string>
27   <!-- Setting checkbox title for root access -->
28   <string name="root_access">Рэжым суперкарыстальніка</string>
29   <string name="root_access_warning_title">Дазволіць выкарыстанне Суперкарыстальніка?</string>
30   <string name="root_access_warning_message">Выкарыстанне дадаткамі праў суперкарыстальніка можа быць вельмі небяспечным і ставіць пад пагрозу бяспеку вашай прылады!</string>
31   <string name="root_access_none">Выключана</string>
32   <string name="root_access_apps">Толькі для дадаткаў</string>
33   <string name="root_access_adb">Толькі для ADB</string>
34   <string name="root_access_all">Для дадаткаў і ADB</string>
35   <!-- Preference link for root appops -->
36   <!-- About phone screen, LineageOS version -->
37   <string name="mod_version">Версія LineageOS</string>
38   <string name="mod_version_default">Невядома</string>
39   <!-- About phone screen, Device model -->
40   <string name="device_model">Мадэль прылады</string>
41   <!-- About phone screen, Device name -->
42   <string name="device_name">Імя прылады</string>
43   <!-- About phone screen, LineageOS Api Level -->
44   <string name="mod_api_level">Узровень LineageOS API</string>
45   <string name="mod_api_level_default">Невядома</string>
46   <!-- About phone screen, build date -->
47   <string name="build_date">Дата зборкі</string>
48   <!-- CM Updater -->
49   <string name="cmupdate_settings_title">Абнаўленні сістэмы</string>
50   <!-- Names of categories of app ops tabs - extension of AOSP -->
51   <string name="app_ops_categories_location">Месцазнаходжанне</string>
52   <string name="app_ops_categories_personal">Асабістыя дадзеныя</string>
53   <string name="app_ops_categories_messaging">Паведамленьні</string>
54   <string name="app_ops_categories_media">Мультымедыя</string>
55   <string name="app_ops_categories_device">Прылада</string>
56   <string name="app_ops_categories_background">Тло</string>
57   <string name="app_ops_categories_bootup">Загрузка</string>
58   <string name="app_ops_categories_su">Суперкарыстальнік</string>
59   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
60   <string name="app_ops_summaries_coarse_location">прыблізнае месцазнаходжанне</string>
61   <string name="app_ops_summaries_fine_location">дакладнае месцазнаходжанне</string>
62   <string name="app_ops_summaries_gps">GPS-модуль</string>
63   <string name="app_ops_summaries_vibrate">вібрацыя</string>
64   <string name="app_ops_summaries_read_contacts">чытанне дадзеных кантактаў</string>
65   <string name="app_ops_summaries_modify_contacts">змена кантактаў</string>
66   <string name="app_ops_summaries_read_call_log">прагляд спіса выклікаў</string>
67   <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">змена спіса выклікаў</string>
68   <string name="app_ops_summaries_read_calendar">чытанне дадзеных каляндара</string>
69   <string name="app_ops_summaries_modify_calendar">змена каляндара</string>
70   <string name="app_ops_summaries_wifi_scan">Сканаванне Wi-Fi</string>
71   <string name="app_ops_summaries_notification">Паведамленні/усплывальныя</string>
72   <string name="app_ops_summaries_cell_scan">пошук мабільных сетак</string>
73   <string name="app_ops_summaries_call_phone">тэлефонны званок</string>
74   <string name="app_ops_summaries_read_sms">чытанне SMS</string>
75   <string name="app_ops_summaries_write_sms">стварэнне SMS</string>
76   <string name="app_ops_summaries_receive_sms">атрыманне SMS</string>
77   <string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">атрыманне экстраных SMS</string>
78   <string name="app_ops_summaries_receive_mms">атрыманне MMS</string>
79   <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">атрыманне паведамленняў WAP-push</string>
80   <string name="app_ops_summaries_send_sms">адпраўка SMS</string>
81   <string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">чытанне SMS з SIM-карты</string>
82   <string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">запіс SMS на SIM-карту</string>
83   <string name="app_ops_summaries_modify_settings">змена налад</string>
84   <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">адлюстраванне па-над іншымі элементамі</string>
85   <string name="app_ops_summaries_access_notifications">дазволіць паведамленьні</string>
86   <string name="app_ops_summaries_camera">камера</string>
87   <string name="app_ops_summaries_record_audio">запіс аўдыя</string>
88   <string name="app_ops_summaries_play_audio">прайграванне аўдыя</string>
89   <string name="app_ops_summaries_read_clipboard">чытанне буфера абмену</string>
90   <string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">змена буфера абмену</string>
91   <string name="app_ops_summaries_media_buttons">кнопкі мультымедыя</string>
92   <string name="app_ops_summaries_audio_focus">аўдыя фокус</string>
93   <string name="app_ops_summaries_master_volume">агульная гучнасць</string>
94   <string name="app_ops_summaries_voice_volume">гучнасць пры размове</string>
95   <string name="app_ops_summaries_ring_volume">гучнасць званку</string>
96   <string name="app_ops_summaries_media_volume">гучнасць мультымедыя</string>
97   <string name="app_ops_summaries_alarm_volume">гучнасць будзільніка</string>
98   <string name="app_ops_summaries_notification_volume">гучнасць паведамленняў</string>
99   <string name="app_ops_summaries_bluetooth_volume">гучнасць Bluetooth</string>
100   <string name="app_ops_summaries_keep_awake">актыўны рэжым</string>
101   <string name="app_ops_summaries_monitor_location">асочванне месцазнаходжання</string>
102   <string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">асочванне высокадакладнага месцазнаходжання</string>
103   <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">вымыкаць/далучаць мікрафон</string>
104   <string name="app_ops_summaries_toast_window">адлюстроўваць усплывальныя паведамленні</string>
105   <string name="app_ops_summaries_project_media">трансляцыя кантэнту</string>
106   <string name="app_ops_summaries_activate_vpn">актывацыя VPN</string>
107   <string name="app_ops_summaries_write_wallpaper">захаваць шпалеры</string>
108   <string name="app_ops_summaries_assist_structure">дапаможныя структуры</string>
109   <string name="app_ops_summaries_assist_screenshot">выкарыстаць здымак экрану</string>
110   <string name="app_ops_summaries_read_phone_state">прачытаць стан тэлефону</string>
111   <string name="app_ops_summaries_add_voicemail">дадаць галасаву пошту</string>
112   <string name="app_ops_summaries_use_sip">выкарыстоўваць SIP</string>
113   <string name="app_ops_summaries_make_call">зрабіць выклік</string>
114   <string name="app_ops_summaries_use_fingerprint">выкарыстоўваць адбітак пальцу</string>
115   <string name="app_ops_summaries_use_body_sensors">выкарыстоваць датчыкі целу</string>
116   <string name="app_ops_summaries_read_cell_broadcasts">чытаць шырокавяшчальныя паведамленні</string>
117   <string name="app_ops_summaries_mock_location">фіктыўнае месцазнаходжанне</string>
118   <string name="app_ops_summaries_read_external_storage">чытанне дадзеных</string>
119   <string name="app_ops_summaries_write_external_storage">запіс на знешні назапашнівальнік</string>
120   <string name="app_ops_summaries_turn_screen_on">улучыць экран</string>
121   <string name="app_ops_summaries_get_accounts">атрымаць запісы</string>
122   <string name="app_ops_summaries_run_in_background">працуе ў фоне</string>
123   <string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">пераключыць Wi-Fi</string>
124   <string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">пераключыць bluetooth</string>
125   <string name="app_ops_summaries_start_at_boot">запуск падчас загрузкі</string>
126   <string name="app_ops_summaries_toggle_nfc">пераключыць NFC</string>
127   <string name="app_ops_summaries_toggle_mobile_data">пераключыць стан сотавай сеткі</string>
128   <string name="app_ops_summaries_superuser">суперкарыстальнік</string>
129   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
130   <string name="app_ops_labels_coarse_location">Прыблізнае месцазнаходжанне</string>
131   <string name="app_ops_labels_fine_location">Дакладнае месцазнаходжанне</string>
132   <string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
133   <string name="app_ops_labels_vibrate">Вібрацыя</string>
134   <string name="app_ops_labels_read_contacts">Чытанне дадзеных кантактаў</string>
135   <string name="app_ops_labels_modify_contacts">Змена кантактаў</string>
136   <string name="app_ops_labels_read_call_log">Прагляд спіса выклікаў</string>
137   <string name="app_ops_labels_modify_call_log">Змена спіса выклікаў</string>
138   <string name="app_ops_labels_read_calendar">Чытанне дадзеных каляндара</string>
139   <string name="app_ops_labels_modify_calendar">Змена каляндара</string>
140   <string name="app_ops_labels_wifi_scan">Сканаванне Wi-Fi</string>
141   <string name="app_ops_labels_notification">Вывад паведамлення</string>
142   <string name="app_ops_labels_cell_scan">Сканаванне сотавай сеткі</string>
143   <string name="app_ops_labels_call_phone">Тэлефонны званок</string>
144   <string name="app_ops_labels_read_sms">Чытанне SMS</string>
145   <string name="app_ops_labels_write_sms">Стварыць SMS</string>
146   <string name="app_ops_labels_receive_sms">Атрыманне SMS</string>
147   <string name="app_ops_labels_receive_emergency_sms">Атрыманне экстраных SMS</string>
148   <string name="app_ops_labels_receive_mms">Атрыманне MMS</string>
149   <string name="app_ops_labels_receive_wap_push">Атрыманне паведамленняў WAP-push</string>
150   <string name="app_ops_labels_send_sms">Адпраўка SMS</string>
151   <string name="app_ops_labels_read_icc_sms">Чытанне SMS з SIM-карткі</string>
152   <string name="app_ops_labels_write_icc_sms">Запіс SMS на SIM-картку</string>
153   <string name="app_ops_labels_modify_settings">Змена налад</string>
154   <string name="app_ops_labels_draw_on_top">Адлюстраванне па-над іншымі элементамі</string>
155   <string name="app_ops_labels_access_notifications">Доступ да паведамленняў</string>
156   <string name="app_ops_labels_camera">Камера</string>
157   <string name="app_ops_labels_record_audio">Запіс аўдыя</string>
158   <string name="app_ops_labels_play_audio">Прайграванне аўдыё</string>
159   <string name="app_ops_labels_read_clipboard">Чытанне буфера абмену</string>
160   <string name="app_ops_labels_modify_clipboard">Змена буфера абмену</string>
161   <string name="app_ops_labels_media_buttons">Кнопкі мультымедыя</string>
162   <string name="app_ops_labels_audio_focus">Аўдыя фокус</string>
163   <string name="app_ops_labels_master_volume">Агульная гучнасць</string>
164   <string name="app_ops_labels_voice_volume">Гучнасць пры размове</string>
165   <string name="app_ops_labels_ring_volume">Гучнасць званку</string>
166   <string name="app_ops_labels_media_volume">Гучнасць мультымедыя</string>
167   <string name="app_ops_labels_alarm_volume">Аўдыя фокус</string>
168   <string name="app_ops_labels_notification_volume">Агульная гучнасць</string>
169   <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">Гучнасць Bluetooth-прылад</string>
170   <string name="app_ops_labels_keep_awake">Актыўны рэжым</string>
171   <string name="app_ops_labels_monitor_location">Асочванне месцазнаходжання</string>
172   <string name="app_ops_labels_monitor_high_power_location">Асочванне высокадакладнага месцазнаходжання</string>
173   <string name="app_ops_labels_get_usage_stats">Атрымаць статыстыку выкарыстання</string>
174   <string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">Вымыкаць/падлучаць мікрафон</string>
175   <string name="app_ops_labels_toast_window">Адлюстроўваць усплывальныя паведамленні</string>
176   <string name="app_ops_labels_project_media">Трансляцыя кантэнту</string>
177   <string name="app_ops_labels_activate_vpn">Актывацыя VPN</string>
178   <string name="app_ops_labels_write_wallpaper">Захаваць шпалеры</string>
179   <string name="app_ops_labels_assist_structure">Дапаможныя структуры</string>
180   <string name="app_ops_labels_assist_screenshot">Выкарыстаць здымак экрану</string>
181   <string name="app_ops_labels_read_phone_state">Прачытаць стан тэлефону</string>
182   <string name="app_ops_labels_add_voicemail">Дадаць галасаву пошту</string>
183   <string name="app_ops_labels_use_sip">Выкарыстанне SIP</string>
184   <string name="app_ops_labels_make_call">Зрабіць выклік</string>
185   <string name="app_ops_labels_use_fingerprint">Выкарыстоўваць адбітак пальцу</string>
186   <string name="app_ops_labels_use_body_sensors">Выкарыстоваць датчыкі целу</string>
187   <string name="app_ops_labels_read_cell_broadcasts">Чытаць шырокавяшчальныя паведамленні</string>
188   <string name="app_ops_labels_mock_location">Фіктыўнае месцазнаходжанне</string>
189   <string name="app_ops_labels_read_external_storage">Чытанне дадзеных</string>
190   <string name="app_ops_labels_write_external_storage">Запіс на знешні назапашнівальнік</string>
191   <string name="app_ops_labels_turn_screen_on">Улучыць экран</string>
192   <string name="app_ops_labels_get_accounts">Атрымаць запісы</string>
193   <string name="app_ops_labels_run_in_background">Працаваць ў схаваным варыянце</string>
194   <string name="app_ops_labels_toggle_wifi">Пераключыць Wi-Fi</string>
195   <string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">Пераключыць bluetooth</string>
196   <string name="app_ops_labels_start_at_boot">Запуск падчас загрузкі</string>
197   <string name="app_ops_labels_toggle_nfc">Пераключыць NFC</string>
198   <string name="app_ops_labels_toggle_mobile_data">пераключыць стан сотавай сеткі</string>
199   <string name="app_ops_labels_superuser">Рэжым суперкарыстальніка</string>
200   <!-- App ops permissions -->
201   <string name="app_ops_permissions_allowed">Дазваляць</string>
202   <string name="app_ops_permissions_ignored">Забараняць</string>
203   <string name="app_ops_permissions_always_ask">Пытаць</string>
204   <!-- App ops detail -->
205   <string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s</xliff:g> (выкарыстана <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g>)</string>
206   <string name="app_ops_allowed_count">Дазволена <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
207   <string name="app_ops_ignored_count">Забаронена <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
208   <string name="app_ops_both_count">Дазволена <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>, забаронена <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string>
209   <!-- App ops menu options -->
210   <string name="app_ops_show_user_apps">Загружаныя дадаткі</string>
211   <string name="app_ops_show_system_apps">Сістэмныя дадаткі</string>
212   <string name="app_ops_reset_counters">Скінуць лічыльнікі</string>
213   <string name="app_ops_reset_confirm_title">Пацверджанне скіду</string>
214   <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">Вы ўпэўнены, што хочаце скінуць лічыльнікі?</string>
215   <string name="ok">Добра</string>
216   <!-- Volume settings - Volume adjustment sound -->
217   <string name="volume_adjust_sounds_title">Гук пры рэгулёўцы гучнасці</string>
218   <!-- Vibrator intensity -->
219   <string name="vibrator_intensity_title">Магутнасць вібрасігналу</string>
220   <string name="vibrator_intensity_dialog_warning">Не раю выкарыстоўваць звыш %1$d%%</string>
221   <string name="vibrator_intensity_dialog_reset">Скід</string>
222   <!-- Sizes for pattern lockscreen -->
223   <string name="lock_settings_picker_pattern_size_message">Абяры памер графічнага ключа</string>
224   <!-- Whether a visible red line will be drawn after the user has drawn the unlock pattern incorrectly -->
225   <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Паказваць няправільны ўвод</string>
226   <!-- Whether the dots will be drawn when using the lockscreen pattern -->
227   <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Паказваць кропкі</string>
228   <!-- Whether the keyguard will directly show the password entry -->
229   <string name="lock_directly_show_password">Адразу прапанаваць увод пароля</string>
230   <!-- Whether the keyguard will directly show the pattern view -->
231   <string name="lock_directly_show_pattern">Адразу прапанаваць увод графічнага ключа</string>
232   <!-- Whether the keyguard will directly show the PIN entry -->
233   <string name="lock_directly_show_pin">Адразу прапанаваць увод PIN-кода</string>
234   <!-- Lock screen vibrate settings -->
235   <string name="lockscreen_vibrate_enabled_title">Вібрацыя</string>
236   <!-- Lights settings -->
237   <string name="lights_label">Індыкацыя</string>
238   <!-- Memory -->
239   <string name="memory_startup_apps_title">Улучана падчас запуску прылады</string>
240   <!-- Advanced restart options -->
241   <string name="advanced_reboot_title">Варыянты перазагрузкі</string>
242   <string name="advanced_reboot_summary">Паказваць дадатковыя варянты перазапусканьня прылады ў рэжым \"аднаўленьня\", \"загрузніка\" ці \"мяккага перазапусканьня\"</string>
243   <!-- PIN scramble -->
244   <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Змешваць кнопкі</string>
245   <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Перастаўляць кнопкі ўводу PIN-кода ў выпадковым парадку</string>
246   <!-- lock screen visualizer -->
247   <string name="lockscreen_visualizer_title">Візуалізацыя спектра музыкі</string>
248   <!-- Lock screen cover art -->
249   <!-- Double tap to sleep on keyguard -->
250   <!-- Protected apps lockpattern reset button -->
251   <string name="lockpattern_reset_button">Скінуць графічны ключ</string>
252   <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Увядзіце адрас электроннай пошты асноўнага акаўнта і адпаведны пароль для скіду графічнага ключа</string>
253   <!-- Protected Apps -->
254   <string name="menu_hidden_apps_delete">Скід</string>
255   <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Выдаліць графічны ключ</string>
256   <string name="protected_apps">Заблакаваць дадаткі</string>
257   <string name="saving_protected_components">Захаванне стану дадаткаў\u2026</string>
258   <string name="pa_login_username_hint">Імя карыстальніка (электронная пошта)</string>
259   <string name="pa_login_password_hint">Пароль</string>
260   <string name="pa_login_submit_button">Увайсцi</string>
261   <string name="pa_login_checking_password">Праверка дадзеных\u2026</string>
262   <string name="pa_login_incorrect_login">Уваход не атрымаўся</string>
263   <string name="pa_pattern_or_fingerprint_header">Патрэбны графічны ключ альбо адбітак пальцу для разблакавання</string>
264   <!-- title for lock screen weather preference -->
265   <string name="lockscreen_weather_enabled_title">Звесткі пра надвор\'е</string>
266   <!-- title for lock screen blur preference -->
267   <!-- Proximity wake -->
268   <string name="proximity_wake_title">Прадухіляць выпадковае ўлучэнне</string>
269   <!-- High touch sensitivity -->
270   <string name="high_touch_sensitivity_title">Рэжым пальчаткаў</string>
271   <string name="high_touch_sensitivity_summary">Павялічваць адчувальнасць экрана для магчымасці працы ў пальчатках</string>
272   <!-- Touchscreen hovering -->
273   <string name="touchscreen_hovering_title">Навядзенне пальца</string>
274   <string name="touchscreen_hovering_summary">Распазнаваць набліжэнне пальца да экрана для падзей навядзення курсора ў браўзары ці іншых дадатках</string>
275   <!-- Whether to display IME switcher notifcation -->
276   <string name="ime_switcher_notify">Значок выбару метаду ўводу</string>
277   <string name="ime_switcher_notify_summary">Адлюстроўваць пераключальнік метаду ўводу пры адкрыцці тэкставых палёў</string>
278   <!-- [CHAR LIMIT=100] Notification Importance slider: very low importance level description -->
279   <!-- Stylus Icon -->
280   <string name="stylus_icon_enabled_title">Курсор пры выкарыстанні сцілуса</string>
281   <string name="stylus_icon_enabled_summary">Паказваць значок паказальніка пры працы са сцілусам</string>
282   <!-- Kill app long-press back -->
283   <string name="kill_app_longpress_back">Зачыненне дадатку</string>
284   <string name="kill_app_longpress_back_summary">Завяршаць працу бягучага дадатку ўтрымліваннем кнопкі \"Назад\"</string>
285   <!-- Android debugging -->
286   <string name="enable_adb_cm">Рэжым адладкі</string>
287   <!-- Android debugging notification -->
288   <string name="adb_notify">Паведамленьні наладжваньня</string>
289   <string name="adb_notify_summary">Паказваць паведамленьне аб тым, што задзейнічана наладка па USB ці сетцы</string>
290   <!-- Android debugging over network -->
291   <string name="adb_over_network">Адладка па сетцы</string>
292   <string name="adb_over_network_summary">Уключыць рэжым адладкі праз сеткавыя інтэрфейсы (Wi-Fi і USB-сеткі). Адладка адключаецца пры перазагрузцы прылады</string>
293   <string name="adb_over_network_warning">УВАГА: калі ўключана адладка па сетцы, прылада адкрыта для некантралюемага доступу з усіх падлучаных сетак!\n\nСкарыстайце гэту функцыю толькі тады, калі вы падлучаны да давераных сетак.\n\nВы сапраўды хочаце ўключыць гэту функцыю?</string>
294   <!-- Hostname setting -->
295   <string name="device_hostname">Сеткавае імя прылады</string>
296   <!-- Increasing ring tone volume -->
297   <string name="increasing_ring_volume_option_title">Нарастальная гучнасць званку</string>
298   <string name="increasing_ring_min_volume_title">Пачатковая гучнасць</string>
299   <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Час павелічэння</string>
300   <!-- Allow vibration in zen mode -->
301   <!-- Zen mode allowed event setting summary items -->
302   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_reminders, but part of a list, so lower case if needed-->
303   <string name="zen_mode_summary_reminders">нагадванні</string>
304   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_events, but part of a list, so lower case if needed -->
305   <string name="zen_mode_summary_events">падзеі</string>
306   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_all_callers, but part of a list, so lower case if needed -->
307   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_selected_callers, but part of a list, so lower case if needed -->
308   <string name="zen_mode_summary_selected_callers">абраныя абанэнты</string>
309   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_repeat_callers, but part of a list, so lower case if needed -->
310   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_all_messages, but part of a list, so lower case if needed -->
311   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_selected_messages, but part of a list, so lower case if needed -->
312   <string name="zen_mode_summary_selected_messages">абраныя паведамленні</string>
313   <!-- Notification sound timeout -->
314   <!-- MSIM SIM status -->
315   <string name="sim_card_status_title">Статус SIM %d</string>
316   <string name="sim_card_lock_settings_title">Параметры блакавання SIM %d</string>
317   <string name="sim_card_summary_empty">SIM не ўстаўлена</string>
318   <string name="sim_mobile_network_settings_category_title">Налады мабільнай сеткі</string>
319   <string name="sim_mobile_network_settings_title">Параметры SIM %d</string>
320   <!-- NFC PreferenceCategory title -->
321   <string name="nfc_title_category">NFC</string>
322   <!-- Notification importance -->
323   <!-- CM Legal -->
324   <string name="cmlicense_title">Палітыка прыватнасці LineageOS</string>
325   <!-- Format string for fingerprint location message -->
326   <!-- Fingerprint sensor locations -->
327   <!-- Wi-Fi region code -->
328   <string name="wifi_setting_countrycode_title">Код рэгіёну Wi-Fi</string>
329   <!-- Wi-Fi settings screen, setting summary for setting the wifi frequency band [CHAR LIMIT=50]-->
330   <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Пакажыце код рэгіёну Wi\u2011Fi</string>
331   <!-- Wi-Fi settings screen, error message when the frequency band could not be set [CHAR LIMIT=50]. -->
332   <string name="wifi_setting_countrycode_error">Пры наладзе кода рэгіёна Wi-Fi паўстала памылка.</string>
333   <!-- Wake on plug -->
334   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Улучэнне пры зарадцы</string>
335   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Улучаць экран пры падлучэнні ці адключэнні крыніцы сілкавання</string>
336   <!-- Heads-up -->
337   <!-- Tethering & portable hotspot other category -->
338   <string name="tethering_other_category_text">Іншы</string>
339   <!-- Wi-Fi tethering inactivity timeout -->
340   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never">Ніколі</string>
341   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_1_minute">1 хвіліна</string>
342   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_5_minutes">5 хвілін</string>
343   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_10_minutes">10 хвілін</string>
344   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never_summary_text">Не адключаць ніколі Wi\u2011Fi</string>
345   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_summary_text">Адключыць праз <xliff:g id="timeout">%1$s</xliff:g></string>
346   <!-- Per-app data restrictions -->
347   <!-- Title for switch to block app data usage [CHAR LIMIT=30] -->
348   <!-- Summary for switch to block app data usage [CHAR LIMIT=NONE] -->
349   <!-- Title for switch to block app data usage [CHAR LIMIT=30] -->
350   <!-- Summary for switch to block app data usage [CHAR LIMIT=NONE] -->
351   <!-- Volume link notification -->
352   <string name="volume_link_notification_title">Звязаць гучнасць рынгтону &amp; паведамленняў</string>
353   <!-- Launch music player when headset is connected -->
354   <!-- Update recovery -->
355   <string name="update_recovery_on_warning">Калі гэта функцыя ўключана, усталяваная прашыўка рэжыму аднаўлення будзе перазапісана той, якая адпавядае бягучай версіі АС.\n\n Рэжым аднаўлення будзе абнаўляцца разам з абнаўленнямі сістэмы, забяспечваючы сумяшчальнасць з будучымі версіямі.\n\nУключыць выкарыстанне гэтай функцыі?</string>
356   <string name="update_recovery_off_warning">Калі гэта функцыя адключана, прашыўка рэжыму аднаўлення заўсёды будзе заставацца нязменнай.\n\nНекаторыя абнаўленні АС могуць не ўсталёўвацца пры выкарыстанні састарэлых ці карыстальніцкіх версій падзелу Recovery.\n\nАдключыць выкарыстанне гэтай функцыі?</string>
357   <!-- Status bar - double tap to sleep -->
358   <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Вымыкаць экран пры падвойным націсканні</string>
359   <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Двойчы дакраніцеся радка стану, каб перавесці прыладу ў спячы рэжым</string>
360   <string name="sim_enabler_summary"><xliff:g id="displayName">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="status" example="disabled">%2$s</xliff:g></string>
361   <string name="sim_disabled">адключана</string>
362   <string name="sim_missing">адсутнічае альбо няспраўная</string>
363   <string name="sim_enabler_need_disable_sim">SIM-картка будзе адключана. Жадаеш працягнуць?</string>
364   <string name="sim_enabler_will_disable_sim_title">Увага</string>
365   <string name="sim_enabler_need_switch_data_service">SIM картка будзе адключана і SIM <xliff:g id="slotid">%1$s</xliff:g> будзе выкарыстоўваць дадзеныя службаў. Упэўнены ў жаданні працягнуць?</string>
366   <string name="sim_enabler_airplane_on">Выкананне аперацыі немагчымае пры ўлучаным рэжыме лёту.</string>
367   <string name="sim_enabler_in_call">Выкананне аперацыі немагчымае падчас тэлефанавання.</string>
368   <string name="sim_enabler_both_inactive">Немагчыма адключыць усе SIM-карты</string>
369   <string name="sim_enabler_enabling">Улучэнне\u2026</string>
370   <string name="sim_enabler_disabling">Адлучэнне\u2026</string>
371   <string name="sub_activate_success">SIM актывована.</string>
372   <string name="sub_activate_failed">Памылка падчас актывацыі.</string>
373   <string name="sub_deactivate_success">SIM дэактывована.</string>
374   <string name="sub_deactivate_failed">Памылка падчас дэактывацыі.</string>
375   <!-- About phone settings screen, setting option dialog title to show regulatory information [CHAR LIMIT=25] -->
376   <!-- SAR information -->
377   <string name="maximum_head_level">Галава: %1$s Вт/кг</string>
378   <string name="maximum_body_level">Цела: %1$s Вт/кг</string>
379   <!-- IC Codes -->
380   <string name="ic_code_model">Мадэль: %1$s</string>
381   <string name="ic_code_full">Код IC: %1$s</string>
382   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
383   <!-- Burn in protection -->
384 </resources>