OSDN Git Service

Revert "Settings: Add screen color settings"
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-be / cm_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--Generated by crowdin.com-->
3 <!--
4      Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
5
6      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7      you may not use this file except in compliance with the License.
8      You may obtain a copy of the License at
9
10           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15      See the License for the specific language governing permissions and
16      limitations under the License.
17 -->
18 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to enable development settings -->
20   <plurals name="show_dev_countdown_cm">
21     <item quantity="one">Застаўся <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> крок для ўлучэння налад для распрацоўнікаў.</item>
22     <item quantity="few">Засталося <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> кроку для ўлучэння налад для распрацоўнікаў.</item>
23     <item quantity="other">Засталося <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> крокаў для ўлучэння налад для распрацоўнікаў.</item>
24   </plurals>
25   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Confirmation that developer settings are enabled -->
26   <string name="show_dev_on_cm">Налады для распрацоўнікаў улучаны!</string>
27   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Okay we get it, stop pressing, you already have it on -->
28   <string name="show_dev_already_cm">Не патрэбна, налады для распрацоўнікаў ужо ўлучаны.</string>
29   <!-- Launch Dev Tools -->
30   <string name="development_tools_title">Прылады распрацоўкі</string>
31   <!-- Development shortcut -->
32   <string name="development_shortcut_title">Дадатковыя пункты меню</string>
33   <string name="development_shortcut_summary">Уключыць цэтлікі кіравання дадаткамі ў спісе нядаўніх дадаткаў</string>
34   <!-- Setting checkbox title for root access -->
35   <string name="root_access">Рэжым суперкарыстальніка</string>
36   <string name="root_access_warning_title">Дазволіць выкарыстанне Суперкарыстальніка?</string>
37   <string name="root_access_warning_message">Выкарыстанне дадаткамі праў суперкарыстальніка можа быць вельмі небяспечным і ставіць пад пагрозу бяспеку вашай прылады!</string>
38   <string name="root_access_none">Выключана</string>
39   <string name="root_access_apps">Толькі для дадаткаў</string>
40   <string name="root_access_adb">Толькі для ADB</string>
41   <string name="root_access_all">Для дадаткаў і ADB</string>
42   <!-- NFC PreferenceCategory title -->
43   <string name="nfc_title_category">NFC</string>
44   <!-- About phone screen, CyanogenMod version -->
45   <string name="mod_version">Версія CyanogenMod</string>
46   <string name="mod_version_default">Невядома</string>
47   <!-- About phone screen, Device model -->
48   <string name="device_model">Мадэль прылады</string>
49   <!-- About phone screen, Device name -->
50   <string name="device_name">Імя прылады</string>
51   <!-- About phone screen, CyanogenMod Api Level -->
52   <string name="mod_api_level">Узровень CyanogenMod API</string>
53   <string name="mod_api_level_default">Невядома</string>
54   <!-- About phone screen, build date -->
55   <string name="build_date">Дата зборкі</string>
56   <!-- CM Updater -->
57   <string name="cmupdate_settings_title">Абнаўленні сістэмы</string>
58   <!-- Settings switch for updating Cyanogen recovery -->
59   <string name="update_recovery_title">Абнаўляць рэжым аднаўлення</string>
60   <string name="update_recovery_summary">Перазапісваць падзел Recovery пры ўсталёўцы абнаўленняў</string>
61   <string name="update_recovery_on_warning">Калі гэта функцыя ўключана, усталяваная прашыўка рэжыму аднаўлення будзе перазапісана той, якая адпавядае бягучай версіі АС.\n\n Рэжым аднаўлення будзе абнаўляцца разам з абнаўленнямі сістэмы, забяспечваючы сумяшчальнасць з будучымі версіямі.\n\nУключыць выкарыстанне гэтай функцыі?</string>
62   <string name="update_recovery_off_warning">Калі гэта функцыя адключана, прашыўка рэжыму аднаўлення заўсёды будзе заставацца нязменнай.\n\nНекаторыя абнаўленні АС могуць не ўсталёўвацца пры выкарыстанні састарэлых ці карыстальніцкіх версій падзелу Recovery.\n\nАдключыць выкарыстанне гэтай функцыі?</string>
63   <!-- Themes Settings -->
64   <!-- Settings main menu entry -->
65   <string name="themes_settings_title">Тэмы</string>
66   <!-- Sound settings screen -->
67   <string name="ring_mode_title">Рэжым званка</string>
68   <string name="ring_mode_normal">Звычайны</string>
69   <string name="ring_mode_vibrate">Вібрацыя</string>
70   <string name="ring_mode_mute">Бязгучны</string>
71   <string name="settings_reset_button">Скід</string>
72   <!-- Profiles settings  -->
73   <string name="profiles_settings_title">Профілі сістэмы</string>
74   <string name="profiles_add">Дадаць</string>
75   <string name="profile_menu_delete">Выдалiць</string>
76   <string name="profile_settings_title">Профіль</string>
77   <string name="profile_empty_list_profiles_off">Для выкарыстання і налады профіляў сістэмы ўключыце функцыю \"Профілі\".</string>
78   <string name="profile_trigger_configure">Наладзіць пераключэнне</string>
79   <string name="profile_write_nfc_tag">Прывязаць да NFC-пазнакі</string>
80   <string name="profile_write_touch_tag">Прыкладзяце пазнаку для яе запісу</string>
81   <string name="profile_write_success">Пазнака паспяхова запісана</string>
82   <string name="profile_write_failed">Памылка запісу дадзеных на пазнаку!</string>
83   <string name="profile_selected">Абраны профіль: %1$s</string>
84   <string name="profile_nfc_text">Запіс NFC-пазнакі для профілю дазволіць дакрананнем да пазнакі выбраць патрэбны профіль. Пры паўторным дотыку будзе адноўлены раней выкарыстоўваны профіль.</string>
85   <string name="profile_unknown_nfc_tag">Невядомы профіль</string>
86   <string name="profile_add_nfc_text">Гэта NFC-пазнака прысвоена невядомаму профілю. Прывязка NFC-пазнакі да існага профілю дазволіць скарыстаць пазнаку для яго выбару.</string>
87   <string name="profile_select">Абярыце профіль</string>
88   <string name="profile_remove_dialog_message">Выдаліць профіль %1$s?</string>
89   <string name="profile_populate_profile_from_state">Стварыць профіль з бягучых налад прылады?</string>
90   <string name="profile_menu_fill_from_state">Выкарыстоўваць бягучыя налады</string>
91   <string name="profile_remove_current_profile">Немагчыма выдаліць бягучы профіль!</string>
92   <string name="profile_app_group_category_title">Апавяшчэнні</string>
93   <string name="profile_app_group_item_instructions">Дадаць ці выдаліць групы</string>
94   <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Змена налад апавяшчэнняў для груп дадаткаў у гэтым профілі</string>
95   <!-- Profile mode options. -->
96   <string name="profile_entries_on">Укл.</string>
97   <string name="profile_entries_off">Выкл.</string>
98   <string name="profile_entries_no_override">Пакінуць без змены</string>
99   <!-- Add Profile -->
100   <string name="profile_name_title">Назва профілю</string>
101   <string name="new_profile_name">&lt;новы профіль&gt;</string>
102   <!-- Rename Dialog  -->
103   <string name="rename_dialog_title">Пераназваць</string>
104   <string name="rename_dialog_message">Задайце новую назву</string>
105   <string name="duplicate_appgroup_name">Група дадаткаў з такой назвай ужо існуе!</string>
106   <string name="rename_dialog_hint">Увядзіце назву профілю</string>
107   <!-- Reset Profiles -->
108   <string name="profile_reset_title">Скід</string>
109   <string name="profile_reset_message">Выдаліць усе карыстацкія профілі і ўсталяваць значэнні паводле змаўчання?</string>
110   <!-- Delete confimation messages -->
111   <string name="profile_app_delete_confirm">Выдаліць дадзены дадатак?</string>
112   <!-- Profile network mode -->
113   <string name="profile_networkmode_2g">Толькі 2G</string>
114   <string name="profile_networkmode_3g">Толькі 3G</string>
115   <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
116   <string name="profile_networkmode_2g3g">Аўтаабранне 2G ці 3G2G</string>
117   <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
118   <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
119   <string name="profile_volumeoverrides_title">Гучнасць</string>
120   <string name="connection_state_enabled">Гук пры зарадцы</string>
121   <string name="volume_override_summary">Усталяваць у %1$s/%2$s</string>
122   <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Змяняць гучнасць</string>
123   <!-- Menu item for managing profiles -->
124   <string name="profile_profiles_manage">Профілі</string>
125   <string name="profile_profile_manage">Кіраванне профілямі</string>
126   <string name="profile_appgroups_manage">Групы дадаткаў</string>
127   <string name="profile_appgroup_manage">Кіраванне групай дадаткаў</string>
128   <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
129   <string name="profile_settings">Налады профілю</string>
130   <string name="profile_trigger_connect">Пры падлучэнні</string>
131   <string name="profile_trigger_disconnect">Пры адключэнні</string>
132   <string name="profile_trigger_notrigger">Не ўплывае на змену профілю</string>
133   <!-- Profile Settings sound modes labels -->
134   <string name="sound_mode">Рэжым паведамленняў</string>
135   <string name="ringer_mode">Рэжым званку</string>
136   <string name="lights_mode">Індыкатар падзей</string>
137   <string name="vibrate_mode">Вібрацыя</string>
138   <string name="choose_soundtone">Абраць гук паведамленняў</string>
139   <string name="choose_ringtone">Абраць рынгтон</string>
140   <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
141   <string name="soundtone_title">Гук паведамлення</string>
142   <!-- Title for application group setting screen -->
143   <string name="profile_appgroups_title">Групы дадаткаў</string>
144   <string name="profile_applist_title">Дадаткі</string>
145   <string name="profile_new_appgroup">Новая група дадаткаў</string>
146   <string name="profile_delete_appgroup">Выдаліць гэту групу дадаткаў?</string>
147   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Увядзіце назву для групы дадаткаў</string>
148   <string name="profile_appgroup_name_title">Імя</string>
149   <!-- Add application dialog box title -->
150   <string name="profile_choose_app">Выбар дадатку</string>
151   <!-- Profiles - system settings -->
152   <string name="profile_system_settings_title">Налады сістэмы</string>
153   <string name="profile_lockmode_title">Блакаванне экрана</string>
154   <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Гэты параметр профілю адключаны адміністратарам прылады</string>
155   <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Не запытваць PIN-код ці пароль</string>
156   <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Адключыць экран блакавання</string>
157   <string name="profile_airplanemode_title">Рэжым лёту</string>
158   <string name="profile_brightness_title">Яркасць экрана</string>
159   <string name="profile_brightness_override_summary">Усталяваць на ўзровень %1$d%%</string>
160   <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Змяняць яркасць</string>
161   <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
162   <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
163   <string name="toggleWifiAp">Кропка доступу Wi\u2011Fi</string>
164   <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
165   <string name="toggleGPS">GPS</string>
166   <string name="toggleData">Мабільныя дадзеныя</string>
167   <string name="toggleSync">Аўтасiнхранiзацыя дадзеных</string>
168   <string name="toggle2g3g4g">Тып сеткі</string>
169   <string name="toggleNfc">NFC</string>
170   <!-- Wi-Fi region code -->
171   <string name="wifi_setting_countrycode_title">Код рэгіёну Wi-Fi</string>
172   <!-- Wi-Fi settings screen, setting summary for setting the wifi frequency band [CHAR LIMIT=50]-->
173   <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Пакажыце код рэгіёну Wi\u2011Fi</string>
174   <!-- Wi-Fi settings screen, error message when the frequency band could not be set [CHAR LIMIT=50]. -->
175   <string name="wifi_setting_countrycode_error">Пры наладзе кода рэгіёна Wi-Fi паўстала памылка.</string>
176   <string name="wifi_countrycode_us">ЗША</string>
177   <string name="wifi_countrycode_ca">Канада, Тайвань</string>
178   <string name="wifi_countrycode_de">Германія</string>
179   <string name="wifi_countrycode_gb">Еўропа</string>
180   <string name="wifi_countrycode_jp">Японія, Расія</string>
181   <string name="wifi_countrycode_au">Аўстралія</string>
182   <string name="wifi_countrycode_cn">Кітай</string>
183   <string name="wifi_countrycode_kr">Карэя</string>
184   <string name="wifi_countrycode_tr">Паўднёвая Афрыка, Турцыя</string>
185   <string name="wifi_countrycode_sg">Ізраіль, Сінгапур</string>
186   <string name="wifi_countrycode_br">Бразілія</string>
187   <string name="wifi_countrycode_in">Індыя</string>
188   <!-- Profiles -->
189   <string name="profile_menu_delete_title">Выдаліць</string>
190   <string name="profile_action_none">Пакінуць без змянення</string>
191   <string name="profile_action_system">Па змаўчанні</string>
192   <string name="profile_action_disable">Адключыць</string>
193   <string name="profile_action_enable">Уключыць</string>
194   <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Пры падлучэнні A2DP</string>
195   <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Пры адключэнні A2DP</string>
196   <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
197   <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
198   <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
199   <string name="profile_triggers_header">Умовы актывацыі гэтага профілю</string>
200   <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Крок 1: дадайце ўмовы пераключэння</string>
201   <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Умовы пераключэння: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
202   <string name="profile_setup_actions_title">Крок 2: наладзьце патрабаваныя дзеянні</string>
203   <string name="profile_setup_actions_title_config">Змена дзеянняў</string>
204   <string name="profile_appgroups_manage">Групы дадаткаў</string>
205   <string name="profile_appgroup_manage">Кіраванне групай дадаткаў</string>
206   <!-- Title for application group setting screen -->
207   <string name="profile_appgroups_title">Групы дадаткаў</string>
208   <string name="profile_new_appgroup">Новая група дадаткаў</string>
209   <string name="profile_delete_appgroup">Выдаліць гэту групу дадаткаў?</string>
210   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Увядзіце назву для групы дадаткаў</string>
211   <string name="profile_appgroup_name_title">Імя</string>
212   <string name="duplicate_appgroup_name">Група дадаткаў з такой назвай ужо існуе!</string>
213   <string name="profile_app_delete_confirm">Выдаліць дадзены дадатак?</string>
214   <string name="no_bluetooth_triggers">Няма спалучаных прылад Bluetooth.\nНацісніце, каб дадаць прыладу і стварыць умову пераключэння на яго аснове.</string>
215   <string name="no_wifi_triggers">Няма захаваных сетак Wi\u2011Fi.\nНацісніце, каб дадаць сетку Wi\u2011Fi і стварыць умову пераключэння на яе аснове.</string>
216   <string name="no_triggers_configured">Умовы пераключэння не наладжаны. Націсніце, каб дадаць умову.</string>
217   <string name="no_triggers_configured_nfc">Націсніце для дадання NFC-пазнакі да гэтага профілю.</string>
218   <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Пакажыце ўмовы, пры якіх будзе ўлучацца дадзены профіль</string>
219   <string name="profile_setup_actions_description">Зараз можна наладзіць, што павінна адбывацца пры актывацыі профілю</string>
220   <!-- Navigation Bar -->
221   <string name="navigation_bar_category">Радок стану</string>
222   <string name="navigation_bar_left_title">Рэжым ляўшы</string>
223   <string name="navigation_bar_left_summary">Адлюстроўваць радок стану злева ў альбомнай арыентацыі экрана</string>
224   <string name="navigation_bar_title">Кнопкі і іх размяшчэнне</string>
225   <string name="navigation_bar_help_text">Для разблакоўкі панэлі навігацыі і пачатку рэдагавання дакраніцеся значка праўкі.\n\nДакраніцеся віртуальнай кнопкі для змены функцыі ці ўтрымвайце яе для перасоўвання.\n\nпасля гэтага націсніце \"Захаваць\" для пацверджання змен ці \"Аднавіць\", каб вярнуць стандартныя налады.</string>
226   <string name="navigation_restore_button_text">Узнавіць\n</string>
227   <string name="navigation_edit_button_text">Рэдагаваць</string>
228   <string name="navigation_save_button_text">Захаваць</string>
229   <string name="navigation_bar_reset_message">Выдаліць бягучыя налады і ўзнавіць стандартны набор?</string>
230   <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Перасоўванне курсора</string>
231   <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Адлюстроўваць кнопкі перасоўвання курсора налева ці направа пры ўводзе. Кнопка выбару метаду ўводу адлюстроўвацца не будзе.</string>
232   <string name="navigation_bar_recents_title">Доўгі націск кнопкі \"Агляд\"</string>
233   <!-- Notification light dialogs -->
234   <string name="edit_light_settings">Змена налад індыкатара</string>
235   <string name="pulse_speed_title">Працягласць і хуткасць мігцення</string>
236   <string name="default_time">Звычайная</string>
237   <string name="custom_time">Уласная</string>
238   <string name="dialog_delete_title">Выдалiць</string>
239   <string name="dialog_delete_message">Выдаліць абраны элемент?</string>
240   <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
241   <string name="pulse_length_always_on">укл. увесь час</string>
242   <string name="pulse_length_very_short">Вельмі кароткае</string>
243   <string name="pulse_length_short">Коратка</string>
244   <string name="pulse_length_normal">Звычайна</string>
245   <string name="pulse_length_long">Доўга</string>
246   <string name="pulse_length_very_long">Вельмі доўга</string>
247   <string name="pulse_speed_very_fast">Вельмі хутка</string>
248   <string name="pulse_speed_fast">Хутка</string>
249   <string name="pulse_speed_normal">Звычайна</string>
250   <string name="pulse_speed_slow">Павольна</string>
251   <string name="pulse_speed_very_slow">Вельмі павольна</string>
252   <!-- Battery light settings -->
253   <string name="battery_light_title">Індыкацыя батарэі</string>
254   <string name="battery_low_pulse_title">Мігацець пры нізкім роўні зарада</string>
255   <string name="battery_light_list_title">Колеры</string>
256   <string name="battery_light_low_color_title">Батарэя разраджана</string>
257   <string name="battery_light_medium_color_title">Зарадка</string>
258   <string name="battery_light_full_color_title">Цалкам зараджаны</string>
259   <!-- Lights settings screen, notification light settings -->
260   <string name="notification_light_title">Індыкатар падзей</string>
261   <string name="notification_light_general_title">Агульныя</string>
262   <string name="notification_light_applist_title">Дадаткі</string>
263   <string name="notification_light_phonelist_title">Тэлефон</string>
264   <string name="notification_light_use_custom">Уласныя значэнні</string>
265   <string name="notification_light_default_value">Па змаўчанні</string>
266   <string name="notification_light_missed_call_title">Прапушчаны выклік</string>
267   <string name="notification_light_voicemail_title">Галасавая пошта</string>
268   <string name="notification_light_screen_on">Выкарыстоўваць індыкатар пры ўключаным экране</string>
269   <string name="notification_light_zen_mode">Святло ў рэжыме \"Не турбаваць\"</string>
270   <string name="notification_light_use_multiple_leds">Некалькі светадыёдаў</string>
271   <string name="keywords_lights_brightness_level">бляклая яскравасць</string>
272   <string name="notification_light_automagic">Аўтаматычны выбар колеру</string>
273   <!-- Lights settings, LED notification -->
274   <string name="led_notification_title">Індыкатар падзей</string>
275   <string name="led_notification_text">Светадыёд падлучаны ў параметрах</string>
276   <!-- Setting checkbox title for Whether to enable Android debugging support on the phone. -->
277   <string name="enable_adb_cm">Рэжым адладкі</string>
278   <!-- Setting checkbox summary for Whether to enable Android debugging support on the phone -->
279   <string name="enable_adb_summary_cm">Уключыць інтэрфейс Android Debug Bridge (Adb)</string>
280   <!-- Android debugging over WiFi -->
281   <string name="adb_over_network">Адладка па сетцы</string>
282   <string name="adb_over_network_summary">Уключыць рэжым адладкі праз сеткавыя інтэрфейсы (Wi-Fi і USB-сеткі). Адладка адключаецца пры перазагрузцы прылады</string>
283   <!-- Warning for Adb over Network -->
284   <string name="adb_over_network_warning">УВАГА: калі ўключана адладка па сетцы, прылада адкрыта для некантралюемага доступу з усіх падлучаных сетак!\n\nСкарыстайце гэту функцыю толькі тады, калі вы падлучаны да давераных сетак.\n\nВы сапраўды хочаце ўключыць гэту функцыю?</string>
285   <!-- Setting checkbox summary for displaying USB debugging notification -->
286   <string name="adb_notify">Апавяшчэнне пра адладку</string>
287   <string name="adb_notify_summary">Паказваць апавяшчэнне пра ўлучаны рэжым адладкі па USB ці па сетцы</string>
288   <!-- Names of categories of app ops tabs - extension of AOSP -->
289   <string name="app_ops_categories_location">Месцазнаходжанне</string>
290   <string name="app_ops_categories_personal">Асабістыя дадзеныя</string>
291   <string name="app_ops_categories_messaging">Гутарка</string>
292   <string name="app_ops_categories_media">Мультымедыя</string>
293   <string name="app_ops_categories_device">Прылада</string>
294   <string name="app_ops_categories_bootup">Загрузка</string>
295   <string name="app_ops_categories_su">Суперкарыстальнік</string>
296   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
297   <string name="app_ops_summaries_coarse_location">прыблізнае месцазнаходжанне</string>
298   <string name="app_ops_summaries_fine_location">дакладнае месцазнаходжанне</string>
299   <string name="app_ops_summaries_gps">GPS-модуль</string>
300   <string name="app_ops_summaries_vibrate">вібрацыя</string>
301   <string name="app_ops_summaries_read_contacts">чытанне дадзеных кантактаў</string>
302   <string name="app_ops_summaries_modify_contacts">змена кантактаў</string>
303   <string name="app_ops_summaries_read_call_log">прагляд спіса выклікаў</string>
304   <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">змена спіса выклікаў</string>
305   <string name="app_ops_summaries_read_calendar">чытанне дадзеных каляндара</string>
306   <string name="app_ops_summaries_modify_calendar">змена каляндара</string>
307   <string name="app_ops_summaries_wifi_scan">Сканаванне Wi-Fi</string>
308   <string name="app_ops_summaries_notification">Паведамленні/усплывальныя</string>
309   <string name="app_ops_summaries_cell_scan">пошук мабільных сетак</string>
310   <string name="app_ops_summaries_call_phone">тэлефонны званок</string>
311   <string name="app_ops_summaries_read_sms">чытанне SMS</string>
312   <string name="app_ops_summaries_write_sms">стварэнне SMS</string>
313   <string name="app_ops_summaries_receive_sms">атрыманне SMS</string>
314   <string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">атрыманне экстраных SMS</string>
315   <string name="app_ops_summaries_receive_mms">атрыманне MMS</string>
316   <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">атрыманне паведамленняў WAP-push</string>
317   <string name="app_ops_summaries_send_sms">адпраўка SMS</string>
318   <string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">чытанне SMS з SIM-карты</string>
319   <string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">запіс SMS на SIM-карту</string>
320   <string name="app_ops_summaries_modify_settings">змена налад</string>
321   <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">адлюстраванне па-над іншымі элементамі</string>
322   <string name="app_ops_summaries_access_notifications">доступ да апавяшчэнняў</string>
323   <string name="app_ops_summaries_camera">камера</string>
324   <string name="app_ops_summaries_record_audio">запіс аўдыя</string>
325   <string name="app_ops_summaries_play_audio">прайграванне аўдыя</string>
326   <string name="app_ops_summaries_read_clipboard">чытанне буфера абмену</string>
327   <string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">змена буфера абмену</string>
328   <string name="app_ops_summaries_media_buttons">кнопкі мультымедыя</string>
329   <string name="app_ops_summaries_audio_focus">аўдыя фокус</string>
330   <string name="app_ops_summaries_master_volume">агульная гучнасць</string>
331   <string name="app_ops_summaries_voice_volume">гучнасць пры размове</string>
332   <string name="app_ops_summaries_ring_volume">гучнасць званку</string>
333   <string name="app_ops_summaries_media_volume">гучнасць мультымедыя</string>
334   <string name="app_ops_summaries_alarm_volume">гучнасць будзільніка</string>
335   <string name="app_ops_summaries_notification_volume">гучнасць паведамленняў</string>
336   <string name="app_ops_summaries_bluetooth_volume">гучнасць Bluetooth</string>
337   <string name="app_ops_summaries_keep_awake">актыўны рэжым</string>
338   <string name="app_ops_summaries_monitor_location">асочванне месцазнаходжання</string>
339   <string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">асочванне высокадакладнага месцазнаходжання</string>
340   <string name="app_ops_summaries_get_usage_stats">атрымаць статыстыку выкарыстання</string>
341   <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">вымыкаць/далучаць мікрафон</string>
342   <string name="app_ops_summaries_toast_window">адлюстроўваць усплывальныя паведамленні</string>
343   <string name="app_ops_summaries_project_media">трансляцыя кантэнту</string>
344   <string name="app_ops_summaries_activate_vpn">актывацыя VPN</string>
345   <string name="app_ops_summaries_write_wallpaper">захаваць шпалеры</string>
346   <string name="app_ops_summaries_assist_structure">дапаможныя структуры</string>
347   <string name="app_ops_summaries_assist_screenshot">выкарыстаць здымак экрану</string>
348   <string name="app_ops_summaries_read_phone_state">прачытаць стан тэлефону</string>
349   <string name="app_ops_summaries_add_voicemail">дадаць галасаву пошту</string>
350   <string name="app_ops_summaries_use_sip">выкарыстоўваць SIP</string>
351   <string name="app_ops_summaries_make_call">зрабіць выклік</string>
352   <string name="app_ops_summaries_use_fingerprint">выкарыстоўваць адбітак пальцу</string>
353   <string name="app_ops_summaries_use_body_sensors">выкарыстоваць датчыкі целу</string>
354   <string name="app_ops_summaries_read_cell_broadcasts">чытаць шырокавяшчальныя паведамленні</string>
355   <string name="app_ops_summaries_mock_location">фіктыўнае месцазнаходжанне</string>
356   <string name="app_ops_summaries_read_external_storage">чытанне дадзеных</string>
357   <string name="app_ops_summaries_write_external_storage">запіс на знешні назапашнівальнік</string>
358   <string name="app_ops_summaries_turn_screen_on">улучыць экран</string>
359   <string name="app_ops_summaries_get_accounts">атрымаць запісы</string>
360   <string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">пераключыць Wi-Fi</string>
361   <string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">пераключыць bluetooth</string>
362   <string name="app_ops_summaries_start_at_boot">запуск падчас загрузкі</string>
363   <string name="app_ops_summaries_toggle_nfc">пераключыць NFC</string>
364   <string name="app_ops_summaries_toggle_mobile_data">пераключыць стан сотавай сеткі</string>
365   <string name="app_ops_summaries_superuser">суперкарыстальнік</string>
366   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
367   <string name="app_ops_labels_coarse_location">Прыблізнае месцазнаходжанне</string>
368   <string name="app_ops_labels_fine_location">Дакладнае месцазнаходжанне</string>
369   <string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
370   <string name="app_ops_labels_vibrate">Вібрацыя</string>
371   <string name="app_ops_labels_read_contacts">Чытанне дадзеных кантактаў</string>
372   <string name="app_ops_labels_modify_contacts">Змена кантактаў</string>
373   <string name="app_ops_labels_read_call_log">Прагляд спіса выклікаў</string>
374   <string name="app_ops_labels_modify_call_log">Змена спіса выклікаў</string>
375   <string name="app_ops_labels_read_calendar">Чытанне дадзеных каляндара</string>
376   <string name="app_ops_labels_modify_calendar">Змена каляндара</string>
377   <string name="app_ops_labels_wifi_scan">Сканаванне Wi-Fi</string>
378   <string name="app_ops_labels_notification">Вывад паведамлення</string>
379   <string name="app_ops_labels_cell_scan">Сканаванне сотавай сеткі</string>
380   <string name="app_ops_labels_call_phone">Тэлефонны званок</string>
381   <string name="app_ops_labels_read_sms">Чытанне SMS</string>
382   <string name="app_ops_labels_write_sms">Стварыць SMS</string>
383   <string name="app_ops_labels_receive_sms">Атрыманне SMS</string>
384   <string name="app_ops_labels_receive_emergency_sms">Атрыманне экстраных SMS</string>
385   <string name="app_ops_labels_receive_mms">Атрыманне MMS</string>
386   <string name="app_ops_labels_receive_wap_push">Атрыманне паведамленняў WAP-push</string>
387   <string name="app_ops_labels_send_sms">Адпраўка SMS</string>
388   <string name="app_ops_labels_read_icc_sms">Чытанне SMS з SIM-карткі</string>
389   <string name="app_ops_labels_write_icc_sms">Запіс SMS на SIM-картку</string>
390   <string name="app_ops_labels_modify_settings">Змена налад</string>
391   <string name="app_ops_labels_draw_on_top">Адлюстраванне па-над іншымі элементамі</string>
392   <string name="app_ops_labels_access_notifications">Доступ да паведамленняў</string>
393   <string name="app_ops_labels_camera">Камера</string>
394   <string name="app_ops_labels_record_audio">Запіс аўдыя</string>
395   <string name="app_ops_labels_play_audio">Прайграванне аўдыё</string>
396   <string name="app_ops_labels_read_clipboard">Чытанне буфера абмену</string>
397   <string name="app_ops_labels_modify_clipboard">Змена буфера абмену</string>
398   <string name="app_ops_labels_media_buttons">Кнопкі мультымедыя</string>
399   <string name="app_ops_labels_audio_focus">Аўдыя фокус</string>
400   <string name="app_ops_labels_master_volume">Агульная гучнасць</string>
401   <string name="app_ops_labels_voice_volume">Гучнасць пры размове</string>
402   <string name="app_ops_labels_ring_volume">Гучнасць званку</string>
403   <string name="app_ops_labels_media_volume">Гучнасць мультымедыя</string>
404   <string name="app_ops_labels_alarm_volume">Аўдыя фокус</string>
405   <string name="app_ops_labels_notification_volume">Агульная гучнасць</string>
406   <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">Гучнасць Bluetooth-прылад</string>
407   <string name="app_ops_labels_keep_awake">Актыўны рэжым</string>
408   <string name="app_ops_labels_monitor_location">Асочванне месцазнаходжання</string>
409   <string name="app_ops_labels_monitor_high_power_location">Асочванне высокадакладнага месцазнаходжання</string>
410   <string name="app_ops_labels_get_usage_stats">Атрымаць статыстыку выкарыстання</string>
411   <string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">Вымыкаць/падлучаць мікрафон</string>
412   <string name="app_ops_labels_toast_window">Адлюстроўваць усплывальныя паведамленні</string>
413   <string name="app_ops_labels_project_media">Трансляцыя кантэнту</string>
414   <string name="app_ops_labels_activate_vpn">Актывацыя VPN</string>
415   <string name="app_ops_labels_write_wallpaper">Захаваць шпалеры</string>
416   <string name="app_ops_labels_assist_structure">Дапаможныя структуры</string>
417   <string name="app_ops_labels_assist_screenshot">Выкарыстаць здымак экрану</string>
418   <string name="app_ops_labels_read_phone_state">Прачытаць стан тэлефону</string>
419   <string name="app_ops_labels_add_voicemail">Дадаць галасаву пошту</string>
420   <string name="app_ops_labels_use_sip">Выкарыстанне SIP</string>
421   <string name="app_ops_labels_make_call">Зрабіць выклік</string>
422   <string name="app_ops_labels_use_fingerprint">Выкарыстоўваць адбітак пальцу</string>
423   <string name="app_ops_labels_use_body_sensors">Выкарыстоваць датчыкі целу</string>
424   <string name="app_ops_labels_read_cell_broadcasts">Чытаць шырокавяшчальныя паведамленні</string>
425   <string name="app_ops_labels_mock_location">Фіктыўнае месцазнаходжанне</string>
426   <string name="app_ops_labels_read_external_storage">Чытанне дадзеных</string>
427   <string name="app_ops_labels_write_external_storage">Запіс на знешні назапашнівальнік</string>
428   <string name="app_ops_labels_turn_screen_on">Улучыць экран</string>
429   <string name="app_ops_labels_get_accounts">Атрымаць запісы</string>
430   <string name="app_ops_labels_toggle_wifi">Пераключыць Wi-Fi</string>
431   <string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">Пераключыць bluetooth</string>
432   <string name="app_ops_labels_start_at_boot">Запуск падчас загрузкі</string>
433   <string name="app_ops_labels_toggle_nfc">Пераключыць NFC</string>
434   <string name="app_ops_labels_toggle_mobile_data">пераключыць стан сотавай сеткі</string>
435   <string name="app_ops_labels_superuser">Рэжым суперкарыстальніка</string>
436   <!-- App ops permissions -->
437   <string name="app_ops_permissions_allowed">Дазваляць</string>
438   <string name="app_ops_permissions_ignored">Забараняць</string>
439   <string name="app_ops_permissions_always_ask">Пытаць</string>
440   <!-- App ops detail -->
441   <string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s</xliff:g> (выкарыстана <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g>)</string>
442   <string name="app_ops_allowed_count">Дазволена <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
443   <string name="app_ops_ignored_count">Забаронена <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
444   <string name="app_ops_both_count">Дазволена <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>, забаронена <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string>
445   <!-- App ops menu options -->
446   <string name="app_ops_show_user_apps">Загружаныя дадаткі</string>
447   <string name="app_ops_show_system_apps">Сістэмныя дадаткі</string>
448   <string name="app_ops_reset_counters">Скінуць лічыльнікі</string>
449   <string name="app_ops_reset_confirm_title">Пацверджанне скіду</string>
450   <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">Вы ўпэўнены, што хочаце скінуць лічыльнікі?</string>
451   <string name="ok">Добра</string>
452   <!-- Hostname setting -->
453   <string name="device_hostname">Сеткавае імя прылады</string>
454   <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Змешваць кнопкі</string>
455   <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Перастаўляць кнопкі ўводу PIN-кода ў выпадковым парадку</string>
456   <string name="button_pref_title">Кнопкі</string>
457   <string name="hardware_keys_power_key_title">Кнопка сілкавання</string>
458   <string name="hardware_keys_home_key_title">Кнопка \"Дамоў\"</string>
459   <string name="hardware_keys_back_key_title">Кнопка \"Назад\"</string>
460   <string name="hardware_keys_menu_key_title">Кнопка \"Меню\"</string>
461   <string name="hardware_keys_assist_key_title">Кнопка \"Пошук\"</string>
462   <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Кнопка \"Агляд\"</string>
463   <string name="hardware_keys_camera_key_title">Кнопка камеры</string>
464   <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Кнопкі гучнасці</string>
465   <string name="hardware_keys_short_press_title">Кароткі націск</string>
466   <string name="hardware_keys_long_press_title">Доўгі націск</string>
467   <string name="hardware_keys_double_tap_title">Падвойны націск</string>
468   <string name="hardware_keys_action_nothing">Няма дзеяння</string>
469   <string name="hardware_keys_action_menu">Меню дадатку</string>
470   <string name="hardware_keys_action_app_switch">Запушчаныя дадаткі</string>
471   <string name="hardware_keys_action_search">Пошукавы дапаможнік</string>
472   <string name="hardware_keys_action_voice_search">Галасавы пошук</string>
473   <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Пошук у дадатку</string>
474   <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Уключыць камеру</string>
475   <string name="hardware_keys_action_sleep">Выключыць экран</string>
476   <string name="hardware_keys_action_last_app">Апошні дадатак</string>
477   <string name="camera_sleep_on_release_title">Часовае ўлучэнне</string>
478   <string name="camera_sleep_on_release_summary">Трымаць экран уключаным толькі пры ўтрымліванні кнопкі</string>
479   <string name="camera_launch_title">Уключыць камеру</string>
480   <string name="camera_launch_summary">Адкрываць дадатак камеры пры доўгім націску кнопкі</string>
481   <string name="volbtn_music_controls_title">Кіраванне плэерам</string>
482   <string name="volbtn_music_controls_summary">Перамыкаць трэкі доўгім націскам кнопак гучнасці пры вымкнутым экране</string>
483   <string name="volbtn_cursor_control_title">Перасоўванне курсора</string>
484   <string name="volbtn_cursor_control_off">Выключана</string>
485   <string name="volbtn_cursor_control_on">Кнопка \"+\" рухае курсор налева, \"-\" — направа</string>
486   <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Кнопка \"+\" рухае курсор направа, \"-\" — налева</string>
487   <string name="power_end_call_title">Завяршэнне выкліку</string>
488   <string name="power_end_call_summary">Завяршаць выклік націскам кнопкі сілкавання</string>
489   <string name="swap_volume_buttons_title">Аўта паварот</string>
490   <string name="swap_volume_buttons_summary">Змяняць прызначэнне кнопак рэгулявання гучнасці паводле арыентацыі экрана</string>
491   <string name="button_wake_title">Выйсце з рэжыму сну...</string>
492   <string name="home_answer_call_title">Адказ на званок</string>
493   <string name="home_answer_call_summary">Адказваць на званок націскам кнопкі \"Дамоў\"</string>
494   <!-- Backlight brightness settings screen -->
495   <string name="adaptive_backlight_title">Адаптыўнае падсвятленне</string>
496   <string name="adaptive_backlight_summary">Інтэлектуальная змена яркасці падсвятлення экрана для захавання зарада акумулятара</string>
497   <!-- Sunlight readability enhancement screen -->
498   <string name="sunlight_enhancement_title">Рэжым \"На вуліцы\"</string>
499   <string name="sunlight_enhancement_summary">Падвышэнне яркасці і роўня чытальнасці экрана пры яркім сонечным святле</string>
500   <!-- Color enhancement settings screen -->
501   <string name="color_enhancement_title">Паляпшэнне колеру</string>
502   <string name="color_enhancement_summary">Дынамічнае паляпшэнне колераперадачы экрана</string>
503   <!-- Key backlight -->
504   <string name="button_backlight_title">Падсвятленне</string>
505   <string name="button_backlight_enabled">Падсвятленне кнопак</string>
506   <string name="keyboard_backlight_enabled">Падсвятленне клавіятуры</string>
507   <string name="button_backlight_seekbar_title">Яскравасць кнопак</string>
508   <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Яскравасць клавіятуры</string>
509   <string name="backlight_timeout_title">Працягласць падсвятлення</string>
510   <string name="backlight_timeout_unlimited">Не вымыкаць</string>
511   <string name="backlight_summary_disabled">Вымкнута</string>
512   <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Улучана <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
513   <string name="backlight_summary_enabled">Улучана заўсёды</string>
514   <!-- Gesture Settings -->
515   <!-- Settings main menu entry -->
516   <string name="gesture_settings_title">Жэсты</string>
517   <!-- Power menu -->
518   <string name="power_menu_title">Меню пры доўгім націску</string>
519   <string name="power_menu_reboot_title">Перазагрузка</string>
520   <string name="power_menu_screenshot_title">Здымак экрану</string>
521   <string name="power_menu_airplane_title">Рэжым лёту</string>
522   <string name="power_menu_users_title">Карыстальнікі</string>
523   <string name="power_menu_settings_title">Цэтлік налад</string>
524   <string name="power_menu_lockdown_title">Блакаванне прылады</string>
525   <string name="power_menu_bug_report_title">Справаздача пра памылку</string>
526   <string name="power_menu_sound_title">Гукавая панэль</string>
527   <string name="power_menu_bug_report_disabled">Справаздача пра памылку адключаная ў наладах для распрацоўніка</string>
528   <!-- Buttons - Enable navbar -->
529   <string name="disable_navkeys_title">Экранныя кнопкі</string>
530   <string name="disable_navkeys_summary">Уключыць панэль навігацыі і адключыць апаратныя сэнсорныя кнопкі</string>
531   <!-- tap-to-wake -->
532   <string name="double_tap_to_wake_title">Улучэнне пры падвойным націсканні</string>
533   <string name="double_tap_to_wake_summary">Двойчы дакраніцеся экрана, каб вывесці прыладу са спячага рэжыму</string>
534   <!-- tap-to-sleep -->
535   <string name="double_tap_to_sleep_title">Вымыкаць экран пры падвойным націсканні</string>
536   <string name="double_tap_to_sleep_summary">Двойчы дакраніцеся радка стану, каб перавесці прыладу ў спячы рэжым</string>
537   <!-- Proximity wake -->
538   <string name="proximity_wake_title">Прадухіляць выпадковае ўлучэнне</string>
539   <string name="proximity_wake_summary">Правяраць датчык набліжэння пры выйсці з рэжыму сну</string>
540   <!-- Turn on display when power connected; turn off display when power disconnected -->
541   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Улучэнне пры зарадцы</string>
542   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Улучаць экран пры падлучэнні ці адключэнні крыніцы сілкавання</string>
543   <!-- Font size sample text. This needs to be a very short string, as it is shown in
544     multiple font sizes in a limited amount of space. -->
545   <string name="font_size_sample">Прыклад тэксту</string>
546   <!-- Volume settings - Volume adjustment sound -->
547   <string name="volume_adjust_sounds_title">Гук пры рэгулёўцы гучнасці</string>
548   <!-- Hardware tunables - Vibrator intensity -->
549   <string name="vibrator_intensity_title">Магутнасць вібрасігналу</string>
550   <!-- Hardware tunables - Color calibration -->
551   <string name="color_calibration_title">Колер</string>
552   <string name="color_calibration_summary">Налада колераперадачы экрана</string>
553   <string name="color_red_title">Чырвоны</string>
554   <string name="color_green_title">Зялёны</string>
555   <string name="color_blue_title">Сіні</string>
556   <!-- Launch music player when headset is connected -->
557   <string name="headset_connect_player_title">Аўтазапуск плэера</string>
558   <string name="headset_connect_player_summary">Запускаць плэер пры падлучэнні завушнікаў</string>
559   <!-- WiFi auto-configure priorities -->
560   <string name="wifi_auto_config_priorities">Аўтаабранне прыярытэту</string>
561   <string name="auto_brightness_reset_button">Скід</string>
562   <!-- Display : Rotation  -->
563   <string name="display_rotation_title">Заваротак экрана</string>
564   <string name="display_rotation_disabled">Вымкнуты</string>
565   <string name="display_rotation_unit">градусаў</string>
566   <string name="display_lockscreen_rotation_title">Заваротак экрана блакавання</string>
567   <string name="display_rotation_category_title">Рэжымы кручэння</string>
568   <string name="display_rotation_0_title">0 градусаў</string>
569   <string name="display_rotation_90_title">90 градусаў</string>
570   <string name="display_rotation_180_title">180 градусаў</string>
571   <string name="display_rotation_270_title">270 градусаў</string>
572   <!-- Display settings.  Screen color. -->
573   <string name="restore_preview">Стандартны значок</string>
574   <string name="selectnewfile_menu">Абраць новую выяву з \"Галерэі\"</string>
575   <string name="selectfile_menu">Абраць з \"Галерэі\"</string>
576   <string name="restore_default_str">Скід</string>
577   <string name="hue_str">Адценне: <xliff:g id="hue_value">%1$s</xliff:g></string>
578   <string name="saturation_str">Насычанасць: <xliff:g id="saturation_value">%1$s</xliff:g></string>
579   <string name="contrast_str">Кантраснасць: <xliff:g id="contrast_value">%1$s</xliff:g></string>
580   <string name="intensity_str">Інтэнсіўнасць: <xliff:g id="intensity_str_value">%1$s</xliff:g></string>
581   <!-- LiveDisplay -->
582   <string name="live_display_summary">Падладжваць экран на аснове часу сутак і асвятлення, каб палепшыць чытальнасць і зменшыць стомленасць вачэй</string>
583   <string name="live_display_mode">Рэжым экрана</string>
584   <string name="live_display_color_temperature_title">Каляровая тэмпература</string>
585   <string name="live_display_color_temperature_summary">Днём: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>К Ноччу: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>К</string>
586   <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>К</string>
587   <string name="live_display_day">Дзень</string>
588   <string name="live_display_night">Ноч</string>
589   <string name="live_display_outdoor_mode_title">Аўтаматычны рэжым на вуліцы</string>
590   <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Павялічваць яскравасць і насычанасць пры яскравым святле</string>
591   <string name="live_display_low_power_title">Зменшыць спажыванне энергіі</string>
592   <string name="live_display_low_power_summary">Падстройваць экран для нізкага энергаспажывання без пагаршэння якасці</string>
593   <string name="live_display_enhance_color_title">Паляпшэнне колераперадачы</string>
594   <string name="live_display_enhance_color_summary">Палепшыць сакавітасць адценняў скуры, краявідаў і іншых выяў</string>
595   <string name="live_display_color_profile_title">Колеравы профіль</string>
596   <string name="live_display_color_profile_standard_title">Стандартны</string>
597   <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Дакладная колераперадача і яркія белыя таны</string>
598   <string name="live_display_color_profile_natural_title">Натуральны</string>
599   <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Натуральныя колеры і адценні скуры</string>
600   <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Дынамічны</string>
601   <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Падвышаная кантраснасць і яскравасць выявы</string>
602   <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Кіно</string>
603   <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Ідэальная колераперадача для відэа</string>
604   <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Астраномія</string>
605   <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Глыбокі чырвоны для захавання бачнасці ноччу</string>
606   <string name="live_display_color_profile_photography_title">Фатаздымак</string>
607   <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Ідэальная колераперадача для фота</string>
608   <string name="live_display_color_profile_basic_title">Асноўны</string>
609   <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Скарыстаць неадкалібраваны дысплей</string>
610   <!-- Whether to display IME switcher notifcation -->
611   <string name="ime_switcher_notify">Значок выбару метаду ўводу</string>
612   <string name="ime_switcher_notify_summary">Адлюстроўваць пераключальнік метаду ўводу пры адкрыцці тэкставых палёў</string>
613   <!-- Heads up -->
614   <string name="heads_up_notifications">Усплывальныя паведамленні</string>
615   <string name="summary_heads_up_enabled">Улучаны</string>
616   <string name="summary_heads_up_disabled">Вымкнуты</string>
617   <!-- Bluetooth settings.  A checkbox to set if we should accept all the file types regardless of their presence in MIME type whitelist -->
618   <string name="bluetooth_accept_all_files">Прымаць усе тыпы файлаў</string>
619   <!-- High touch sensitivity -->
620   <string name="high_touch_sensitivity_title">Рэжым пальчаткаў</string>
621   <string name="high_touch_sensitivity_summary">Павялічваць адчувальнасць экрана для магчымасці працы ў пальчатках</string>
622   <!-- Display & Lights screen, setting options for LCD density -->
623   <string name="lcd_density">Шчыльнасць экрана</string>
624   <string name="dialog_title_lcd_density">Шчыльнасць экрана</string>
625   <string name="lcd_density_value_format">%d DPI</string>
626   <string name="lcd_density_default_value_format">%d DPI (па змаўчанні)</string>
627   <string name="restarting_ui">Перазапуск інтэрфейсу\u2026</string>
628   <!-- Stylus Icon -->
629   <string name="stylus_icon_enabled_title">Курсор пры выкарыстанні сцілуса</string>
630   <string name="stylus_icon_enabled_summary">Паказваць значок паказальніка пры працы са сцілусам</string>
631   <!-- Stylus Gestures -->
632   <string name="gestures_settings_title">Падтрымка сцілуса</string>
633   <string name="category_spen_title">Падтрымка сцілуса</string>
634   <string name="enable_subcat_title">Сцілус</string>
635   <string name="enable_spen_title_head">Уключыць жэсты</string>
636   <string name="enable_spen_summary_head">Дазволіць выкарыстанне жэстаў пры націснутай кнопцы сцілуса</string>
637   <string name="gestures_subcat_title">Жэсты</string>
638   <string name="gestures_left_spen_title_head">Правесці налева</string>
639   <string name="gestures_right_spen_title_head">Правесці направа</string>
640   <string name="gestures_up_spen_title_head">Правесці ўгору</string>
641   <string name="gestures_down_spen_title_head">Правесці наніз</string>
642   <string name="gestures_long_spen_title_head">Доўгі націск</string>
643   <string name="gestures_double_spen_title_head">Падвойны націск</string>
644   <!-- Gestures Options -->
645   <string name="gestures_action_empty">Няма дзеяння</string>
646   <string name="gestures_action_home">Дамоў</string>
647   <string name="gestures_action_back">Назад</string>
648   <string name="gestures_action_menu">Меню</string>
649   <string name="gestures_action_search">Адчыніць пошук</string>
650   <string name="gestures_action_recent">Нядаўнія дадаткі</string>
651   <!-- Stylus gestures -->
652   <string name="stylus_app_not_installed">%s не ўсталявана</string>
653   <!-- Touchscreen hovering -->
654   <string name="touchscreen_hovering_title">Навядзенне пальца</string>
655   <string name="touchscreen_hovering_summary">Распазнаваць набліжэнне пальца да экрана для падзей навядзення курсора ў браўзары ці іншых дадатках</string>
656   <!-- Increasing ring tone volume -->
657   <string name="increasing_ring_volume_option_title">Нарастальная гучнасць званку</string>
658   <string name="increasing_ring_min_volume_title">Пачатковая гучнасць</string>
659   <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Час павелічэння</string>
660   <!-- LTO download data over wi-fi only -->
661   <string name="lto_download_data_wifi_only">Дапаможныя дадзеныя GPS</string>
662   <string name="lto_download_data_wifi_only_on">Спампоўваць праз кожныя сеткі</string>
663   <string name="lto_download_data_wifi_only_off">Спампоўваць толькі праз Wi-Fi</string>
664   <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Рэгуляванне гучнасці рынгтону</string>
665   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Кнопкі гучнасці рэгулююць гучнасць званка</string>
666   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Кнопкі гучнасці рэгулююць гучнасць мультымедыя</string>
667   <string name="category_calibration">Каліброўка</string>
668   <string name="display_and_lights">Дысплей</string>
669   <!-- Category title for Charging sounds (Power state change) specific Settings.
670          [CHAR LIMIT=40] -->
671   <string name="power_notifications_category_title">Зарадная прылада</string>
672   <!-- Sound settings, Charging sounds enable/disable, setting check box label -->
673   <string name="power_notifications_enable_title">Гук пры зарадцы</string>
674   <string name="power_notifications_enable_summary">Прайграваць гук пры далучэнні альбо адключэнні крыніцы сілкавання</string>
675   <!-- Sound settings, Charging sounds vibrate enable/disable, setting check box label -->
676   <string name="power_notifications_vibrate_title">Вібрацыя</string>
677   <!-- Sound settings, Charging sounds ringtone selection, preference label -->
678   <string name="power_notifications_ringtone_title">Гукавое паведамленне</string>
679   <!-- Sound settings, charging sounds label for ringtone == none -->
680   <string name="power_notifications_ringtone_silent">Без гуку</string>
681   <!-- Status bar -->
682   <string name="status_bar_title">Радок стану</string>
683   <string name="status_bar_toggle_brightness">Кіраванне яскравасцю</string>
684   <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Рэгуляваць яркасць экрана рухам пальца па радку стану</string>
685   <string name="status_bar_notif_count_title">Лічыльнік паведамленняў</string>
686   <string name="status_bar_notif_count_summary">Паказваць колькасць новых паведамленняў у радку стану</string>
687   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Хуткі доступ</string>
688   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s край радка стану выцягвае хуткія налады</string>
689   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Злева</string>
690   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Справа</string>
691   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Выкл.</string>
692   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Злева</string>
693   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Справа</string>
694   <!-- Status bar - Clock -->
695   <string name="status_bar_clock_style_title">Гадзіны</string>
696   <string name="status_bar_clock_style_right">Справа</string>
697   <string name="status_bar_clock_style_left">Злева</string>
698   <string name="status_bar_clock_style_center">Па цэнтры</string>
699   <string name="status_bar_clock_style_hidden">Не паказваць гадзіны</string>
700   <string name="status_bar_am_pm_title">Стыль індыкатара \"AM/PM\"</string>
701   <string name="status_bar_am_pm_info">Уключаны 24-гадзіннікавы фармат часу</string>
702   <string name="status_bar_am_pm_normal">Звычайны</string>
703   <string name="status_bar_am_pm_small">Маленькі</string>
704   <string name="status_bar_am_pm_hidden">Не паказваць індыкатар</string>
705   <!-- Status bar - Battery -->
706   <string name="status_bar_battery_style_title">Індыкатар батарэі</string>
707   <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Вертыкальны значок</string>
708   <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Гарызантальны значок</string>
709   <string name="status_bar_battery_style_circle">Кола</string>
710   <string name="status_bar_battery_style_text">Тэкст</string>
711   <string name="status_bar_battery_style_hidden">Не паказваць індыкатар</string>
712   <!-- Status bar - Battery percentage -->
713   <string name="status_bar_battery_percentage_title">Адсотак зарада батарэі</string>
714   <string name="status_bar_battery_percentage_default">Не паказваць</string>
715   <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Унутры значка</string>
716   <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Шэрагам са значком</string>
717   <!-- Status bar - icon blacklist -->
718   <string name="status_bar_icons_title">Значыкі панэлі стану</string>
719   <string name="status_bar_icons_summary">Налады бачнасці значыкаў</string>
720   <!-- EdgeGesture service -->
721   <string name="edge_gesture_service_title">Блакіяваць падзеі жэстаў</string>
722   <string name="edge_gesture_service_summary">Не перадаваць дадаткам жэсты паказу радка стану і панэлі навігацыі</string>
723   <!-- Keep screen on strings -->
724   <string name="keep_screen_on_never">Ніколі</string>
725   <string name="keep_screen_on_debugging">Пры ўключанай адладцы</string>
726   <string name="keep_screen_on_charging">Пры зарадцы</string>
727   <!-- Privacy Settings Header item -->
728   <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">Прыватнасць</string>
729   <!-- Privacy Guard -->
730   <string name="privacy_guard_default_title">Рэжым абароны па змаўчанні</string>
731   <string name="privacy_guard_default_summary">Улучаць рэжым абароны для ўсіх новых дадаткаў</string>
732   <string name="privacy_guard_manager_title">Рэжым абароны</string>
733   <string name="privacy_guard_manager_summary">Абмежаванне доступу дадаткаў да персанальных дадзеных</string>
734   <string name="privacy_guard_no_user_apps">Няма ўсталяваных дадаткаў</string>
735   <string name="privacy_guard_help_title">Даведка</string>
736   <string name="privacy_guard_reset_title">Скід</string>
737   <string name="privacy_guard_reset_text">Скінуць дазволы?</string>
738   <string name="privacy_guard_help_text">У гэтым падзеле вы можаце выбраць дадаткі, якія будуць працаваць у абароненым рэжыме, націснуўшы на іх. Такія дадаткі не будуць мець доступу да персанальных дадзеных, такім як кантакты, паведамленні ці часопіс выклікаў. Доўгі націск адкрые падрабязныя звесткі пра дазволы дадзенага дадатку.\n\nПа змаўчанню сістэмныя дадаткі ўтоены. Для іх адлюстравання ці для пераходу да пашыраных налад выберыце адпаведны пункт у меню.</string>
739   <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Сістэмныя дадаткі</string>
740   <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Падрабязней</string>
741   <string name="privacy_guard_notification_title">Паказваць паведамленні</string>
742   <!-- Sizes for pattern lockscreen -->
743   <!-- Whether a visible red line will be drawn after the user has drawn the unlock pattern incorrectly -->
744   <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Паказваць няправільны ўвод</string>
745   <!-- Whether the dots will be drawn when using the lockscreen pattern -->
746   <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Паказваць кропкі</string>
747   <!-- Whether the keyguard will directly pass to password entry -->
748   <string name="lock_directly_show_password">Адразу прапанаваць увод пароля</string>
749   <!-- Whether the keyguard will directly pass to pattern view -->
750   <string name="lock_directly_show_pattern">Адразу прапанаваць увод графічнага ключа</string>
751   <!-- Whether the keyguard will directly pass to PIN entry -->
752   <string name="lock_directly_show_pin">Адразу прапанаваць увод PIN-кода</string>
753   <!-- lock screen visualizer -->
754   <string name="lockscreen_visualizer_title">Візуалізацыя спектра музыкі</string>
755   <!-- lock screen disabled by QS tile warning -->
756   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_title">Выключана пліткаю хуткіх наладаў</string>
757   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary">Націсні каб улучыць экран блакавання</string>
758   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary_enabled">Экран блакавання улучаны!</string>
759   <!-- Battery saver -->
760   <string name="battery_saver_threshold">Аўтаматычнае энэргазахавання</string>
761   <string name="battery_saver_summary">Зменшыць прадукцыйнасць і абмежаваць фонавую перадачу дадзеных</string>
762   <string name="battery_saver_summary_unavailable">Недаступна падчас зарадкі</string>
763   <!-- Battery : Automatic performance profiles -->
764   <string name="autoperf_title">Профілі дадаткаў</string>
765   <string name="autoperf_summary">Аўтаматычна абіраць адпаведны рэжым батарэі для дадаткаў</string>
766   <string name="perf_profile_title">Энергаспажыванне</string>
767   <!-- Memory -->
768   <string name="memory_startup_apps_title">Улучана падчас запуску прылады</string>
769   <!-- Sound & notification > Sound section: Title for the option defining the default notification ringtone. [CHAR LIMIT=30] -->
770   <string name="notification_ringtone_title_cm">Гук апавяшчэння</string>
771   <!-- Advanced reboot options -->
772   <string name="advanced_reboot_title">Варыянты перазагрузкі</string>
773   <string name="advanced_reboot_summary">Паказваць дадатковыя опцыі перазагрузкі прылады ў рэжым \"загрузчык\", \"аднаўлення\" ці \"перазапуску інтэрфейсу\" у меню кнопкі сілкавання</string>
774   <string name="category_interface">Інтэрфейс</string>
775   <!-- Expanded desktop -->
776   <string name="power_menu_expanded_desktop">Пашыраны экран</string>
777   <string name="expanded_hide_nothing">Нічога не хаваць</string>
778   <string name="expanded_hide_status">Хаваць радок стану</string>
779   <string name="expanded_hide_navigation">Хаваць панэль навігацыі</string>
780   <string name="expanded_hide_both">Хаваць абедзве</string>
781   <string name="expanded_nothing_to_show">Для налады параметраў пашыранага экрана для асобных дадаткаў, перавядзіце пераключальнік \"Уключыць для ўсіх\" у адключаны стан</string>
782   <string name="expanded_enabled_for_all">Уключыць для ўсіх</string>
783   <string name="expanded_desktop_style">Рэжым пашыранага экрана</string>
784   <string name="expanded_desktop_style_description">Абраць рэжым пашыранага экрана па змаўчанні</string>
785   <string name="expanded_desktop_title">Налады пашыранага экрана</string>
786   <!-- Kill app long-press back -->
787   <string name="kill_app_longpress_back">Зачыненне дадатку</string>
788   <string name="kill_app_longpress_back_summary">Завяршаць працу бягучага дадатку ўтрымліваннем кнопкі \"Назад\"</string>
789   <!-- Show/Hide Search Bar -->
790   <string name="recents_show_searchbar">Радок пошуку ў меню кнопкі \"Агляд\"</string>
791   <string name="keywords_recents_show_searchbar">нядаўнія нядаўні агляд запушчаныя ўключыць выключыць паказаць схаваць пошукавы радок пошук</string>
792   <!-- Voice Wakeup -->
793   <string name="voice_wakeup_settings_title">Уключэнне галасавой камандай</string>
794   <string name="voice_wakeup_retrain_title">Перазапісаць узор голасу</string>
795   <string name="voice_wakeup_activity_title">Дзеянне для запуску</string>
796   <string name="voice_wakeup_default_activity">Google Now</string>
797   <string name="voice_wakeup_needs_dial_permission_warning">Улучэнне галасавой камандай патрабуе дазволаў на ажыццяўленне выклікаў, каб выбраць кантакт для хуткага набору.</string>
798   <string name="picker_activities">Дзеянні</string>
799   <string name="select_custom_app_title">Выбар дадатку</string>
800   <string name="select_custom_activity_title">Выбар дзеяння</string>
801   <!-- Blacklist preferences -->
802   <string name="blacklist_title">Чорны спіс</string>
803   <string name="blacklist_edit_dialog_title">Змяніць заблакаваны нумар</string>
804   <string name="blacklist_prefs">Налады</string>
805   <string name="blacklist_button_delete">Выдалiць</string>
806   <string name="blacklist_empty_text">Чорны спіс пусты. Дадаваць кантакты можна з дапамогай кнопкі \"Дадаць (+)\".</string>
807   <string name="blacklist_disabled_empty_text">Каб запабегчы званкоў ці паведамленняў ад непажаданых кантактаў, уключыце чорны спіс.</string>
808   <string name="blacklist_summary_disabled">Вымкнута</string>
809   <string name="blacklist_summary">Вы не будзеце атрымваць уваходныя выклікі ці паведамленні ад тэлефонных нумароў з чорнага спіса</string>
810   <string name="blacklist_notify">Паказваць паведамленні</string>
811   <string name="blacklist_private_numbers_title">Утоеныя нумары</string>
812   <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Не блакаваць выклікі ад утоеных нумароў</string>
813   <string name="blacklist_private_numbers_summary">Блакаваць уваходныя <xliff:g id="type">%s</xliff:g> ад утоеных нумароў</string>
814   <string name="blacklist_unknown_numbers_title">Невядомыя нумары</string>
815   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary_disabled">Не блакаваць уваходныя выклікі ад нумароў не са спіса кантактаў</string>
816   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary">Блакаваць уваходныя <xliff:g id="type">%s</xliff:g> ад нумароў не са спіса кантактаў</string>
817   <string name="blacklist_summary_type_calls_only">выклікі</string>
818   <string name="blacklist_summary_type_messages_only">паведамленні</string>
819   <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">выклікі і паведамленні</string>
820   <string name="blacklist_regex_title">Рэгулярныя выразы</string>
821   <string name="blacklist_regex_summary">Скарыстайце \".\" як маску і \"*\" для паўтору. Прыкладам, выраз \"123.*\" будзе блакаваць нумары, што пачынаюцца з \"123\", а \".*123.*\" — нумары, якія змяшчаюць \"123\" у кожнай іх частцы</string>
822   <string name="blacklist_policy_block_calls">Блакаваць уваходныя выклікі</string>
823   <string name="blacklist_policy_block_messages">Блакаваць уваходныя паведамленні</string>
824   <string name="blacklist_bad_number_add">Некарэктны нумар, даданне немагчымае</string>
825   <!-- Blacklist management -->
826   <string name="remove_blacklist_number_title">Выдаліць нумар</string>
827   <string name="remove_blacklist_entry">Вы сапраўды хочаце выдаліць дадзены нумар з чорнага спіса?</string>
828   <string name="select_contact">Выбар кантакту</string>
829   <!-- Sms security limit -->
830   <string name="app_security_title">Бяспека дадаткаў</string>
831   <string name="sms_security_check_limit_title">Абмежаванне SMS-паведамленняў</string>
832   <string name="sms_security_check_limit_summary">Запытваць пацверджанне пры адпраўцы больш %d паведамленняў у хвіліну</string>
833   <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Дадаткі могуць адпраўляць неабмежаваную колькасць паведамленняў</string>
834   <string name="sms_security_check_limit_none">Не</string>
835   <!-- Notification spamfilter -->
836   <string name="spam_added_title">Дададзена %1$s</string>
837   <string name="spam_last_blocked_title">Апошняе блакаванне %1$s</string>
838   <string name="block_notifications_title">Фільтр паведамленняў</string>
839   <string name="block_notifications_summary">Налада ігнараваных паведамленняў і фільтраў</string>
840   <string name="no_filters_title">Фільтр не ўсталяваны</string>
841   <!-- Anonymous Statistics #CM -->
842   <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
843   <string name="anonymous_statistics_title">Адпраўка статыстыкі</string>
844   <string name="anonymous_statistics_summary">Дапамажыце зрабіць CyanogenMod лепш, дазволіўшы збор ананімнай статыстыкі</string>
845   <string name="anonymous_statistics_warning_title">Звесткі</string>
846   <string name="anonymous_statistics_warning">Ананімныя справаздачы дазваляюць распрацоўнікам CyanogenMod адсочваць усталёўкі на розныя прылады. Адсыланая інфармацыю складаецца з назву прылады, версію прашыўкі і ўнікальны ідэнтыфікатар, адпраўка якога ніякай чынам не шкодзіць Вашай прыватнасці. Справаздача адсылаецца пры кожнай загрузцы прылады.</string>
847   <string name="enable_reporting_title">Дазволіць збор статыстыкі</string>
848   <string name="preview_data_title">Прагляд дадзеных якія адпраўляюцца</string>
849   <string name="view_stats_title">Прагляд статыстыкі ўсталёвак</string>
850   <string name="anonymous_learn_more">Падрабязней</string>
851   <!-- Anonymous Statistics - Preview -->
852   <string name="preview_id_title">Ідэнтыфікатар</string>
853   <string name="preview_device_title">Прылада</string>
854   <string name="preview_version_title">Версія</string>
855   <string name="preview_country_title">Краіна</string>
856   <string name="preview_carrier_title">Аператар</string>
857   <string name="stats_collection_title">Збор статыстыкі</string>
858   <string name="stats_collection_summary">Калі ўключана, дазваляе збор метрыкі</string>
859   <!-- Protected apps lockpattern reset button -->
860   <string name="lockpattern_reset_button">Скінуць графічны ключ</string>
861   <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Увядзіце адрас электроннай пошты асноўнага акаўнта і адпаведны пароль для скіду графічнага ключа</string>
862   <!-- Protected Apps -->
863   <string name="menu_hidden_apps_delete">Скід</string>
864   <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Выдаліць графічны ключ</string>
865   <string name="protected_apps">Заблакаваць дадаткі</string>
866   <string name="saving_protected_components">Захаванне стану дадаткаў\u2026</string>
867   <string name="pa_login_username_hint">Імя карыстальніка (электронная пошта)</string>
868   <string name="pa_login_password_hint">Пароль</string>
869   <string name="pa_login_submit_button">Увайсцi</string>
870   <string name="pa_login_checking_password">Праверка дадзеных\u2026</string>
871   <string name="pa_login_incorrect_login">Уваход не атрымаўся</string>
872   <string name="pa_pattern_or_fingerprint_header">Патрэбны графічны ключ альбо адбітак пальцу для разблакавання</string>
873   <!-- Contributors cloud activity -->
874   <string name="contributors_cloud_fragment_title">Імёны распрацоўнікаў</string>
875   <string name="contributors_cloud_loading_message">Загрузка дадзеных\u2026</string>
876   <string name="contributors_cloud_failed_message">Не атрымалася загрузіць звесткі пра ўдзельнікаў праекта</string>
877   <string name="contributor_info_menu">Звесткі пра ўдзельніка</string>
878   <string name="contributor_info_msg">
879         <![CDATA[<b>Імя:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
880                  <b>Мянушка:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
881                  <b>Папраўкі:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string>
882   <string name="contributions_info_menu">Агульная статыстыка</string>
883   <string name="contributions_info_msg">
884 <![CDATA[<b>Усяго ўдзельнікаў праекта:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
885                  <b>Усяго комітаў: </b><xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
886                  <b>Апошняе абнаўленне: </b><xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
887   <string name="category_sounds">Гукі</string>
888   <string name="notification_manager">Паведамленні</string>
889   <string name="lockscreen_settings">Экран блакавання</string>
890   <string name="category_lights">Індыкацыя</string>
891   <string name="category_volume">Гучнасць</string>
892   <string name="category_vibrate">Вібрацыя</string>
893   <string name="category_misc">Іншае</string>
894   <string name="title_general">Агульныя налады</string>
895   <string name="advanced">Падрабязней</string>
896   <string name="link_volume_option_title">Звязаць гучнасць рынгтону &amp; паведамленняў</string>
897   <string name="lcd_density_prompt_message">Выкарыстанне нестандартнай шчыльнасці экрану можа прывесці да збояў дадаткаў.\n\nПрылада будзе перазагружана для захавання налад.</string>
898   <!-- Edit access point labels: PPP number -->
899   <string name="apn_ppp_number">Нумар тэлефону кропкі доступу PPP</string>
900   <!-- APNs screen message indicating new APN user is adding is a duplicate -->
901   <string name="duplicate_apn_error_title">Дубляваць APN</string>
902   <string name="duplicate_apn_error_message">Такі APN ужо існуе. Скасаваць ці змяніць параметры.</string>
903   <string name="sim_enabler_summary"><xliff:g id="displayName">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="status" example="disabled">%2$s</xliff:g></string>
904   <string name="sim_disabled">адключана</string>
905   <string name="sim_missing">адсутнічае альбо няспраўная</string>
906   <string name="sim_enabler_need_disable_sim">SIM-картка будзе адключана. Жадаеш працягнуць?</string>
907   <string name="sim_enabler_will_disable_sim_title">Увага</string>
908   <string name="sim_enabler_need_switch_data_service">SIM картка будзе адключана і SIM <xliff:g id="slotid">%1$s</xliff:g> будзе выкарыстоўваць дадзеныя службаў. Упэўнены ў жаданні працягнуць?</string>
909   <string name="sim_enabler_airplane_on">Выкананне аперацыі немагчымае пры ўлучаным рэжыме лёту.</string>
910   <string name="sim_enabler_in_call">Выкананне аперацыі немагчымае падчас тэлефанавання.</string>
911   <string name="sim_enabler_both_inactive">Немагчыма адключыць усе SIM-карты</string>
912   <string name="sim_enabler_enabling">Улучэнне\u2026</string>
913   <string name="sim_enabler_disabling">Адлучэнне\u2026</string>
914   <string name="sub_activate_success">SIM актывована.</string>
915   <string name="sub_activate_failed">Памылка падчас актывацыі.</string>
916   <string name="sub_deactivate_success">SIM дэактывована.</string>
917   <string name="sub_deactivate_failed">Памылка падчас дэактывацыі.</string>
918   <string name="primary_sub_select_title">Аператар 3G/LTE па змаўчанні</string>
919   <string name="select_sim_card">Абяры SIM-картку</string>
920   <!-- MSIM SIM status -->
921   <string name="sim_card_status_title">Статус SIM %d</string>
922   <string name="sim_card_lock_settings_title">Параметры блакавання SIM %d</string>
923   <string name="sim_card_summary_empty">SIM не ўстаўлена</string>
924   <string name="sim_mobile_network_settings_category_title">Налады сотавай сеткі</string>
925   <string name="sim_mobile_network_settings_title">Параметры SIM %d</string>
926   <!-- Zen mode allowed event setting summary items -->
927   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_reminders, but part of a list, so lower case if needed-->
928   <string name="zen_mode_summary_reminders">нагадванні</string>
929   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_events, but part of a list, so lower case if needed -->
930   <string name="zen_mode_summary_events">падзеі</string>
931   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_callers, but part of a list, so lower case if needed -->
932   <string name="zen_mode_summary_selected_callers">абраныя абанэнты</string>
933   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_messages, but part of a list, so lower case if needed -->
934   <string name="zen_mode_summary_selected_messages">абраныя паведамленні</string>
935   <!-- About phone settings screen, setting option dialog title to show regulatory information [CHAR LIMIT=25] -->
936   <!-- SAR information -->
937   <string name="maximum_head_level">Галава: %1$s Вт/кг</string>
938   <string name="maximum_body_level">Цела: %1$s Вт/кг</string>
939   <!-- IC Codes -->
940   <string name="ic_code_model">Мадэль: %1$s</string>
941   <string name="ic_code_full">Код IC: %1$s</string>
942   <string name="sim_ringtone_title">Рынгтон %d SIM</string>
943   <!-- label for application name -->
944   <string name="app_name_label_cm">Дадатак:</string>
945   <!-- label for last time used -->
946   <string name="last_time_used_label_cm">Дагэтуль выкарыстоўваўся:</string>
947   <!-- label for usage time -->
948   <string name="usage_time_label_cm">Час выкарыстання:</string>
949   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
950   <string name="master_clear_desc_cm" product="tablet">Дадзенае дзеянне выдаліць усе дадзеныя з <b>унутранай памяці</b>, вашага планшэта, улучаючы:\n\n<li>акаўнты</li>\n<li>налады сістэмы і дадаткаў</li>\n<li>усе загружаныя дадаткі</li></string>
951   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
952   <string name="master_clear_desc_cm" product="default">Дадзенае дзеянне выдаліць усе дадзеныя з <b>унутранай памяці</b>, вашага тэлефона, улучаючы:\n\n<li>акаўнты</li>\n<li>налады сістэмы і дадаткаў</li>\n<li>усе загружаныя дадаткі</li></string>
953   <!-- Factory reset strings -->
954   <string name="factory_reset_instructions_title">Асабістыя дадзеныя &amp; дадаткі</string>
955   <string name="factory_reset_instructions_summary">Гэта дзеянне выдаліць усе дададзеныя акаўнты, дадаткі, іх дадзеныя і налады з гэтай прылады</string>
956   <string name="factory_reset_personal_content">Асабістыя дадзеныя</string>
957   <string name="factory_reset_erase_stored_content">Вычысціць захаваныя дадзеныя</string>
958   <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary">Выдаліць музыку, фотаздымкі, відэа і іншыя дадзеныя, што захоўваюцца на прыладзе</string>
959   <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary_forced">Выдаліць музыку, фотаздымкі, відэа і іншыя дадзеныя, што захоўваюцца на прыладзе. \n\n 
960 <b>Захаваць дадзеныя немагчыма, бо ўключана шыфраванне прылады.</b></string>
961   <string name="factory_reset_erase_sd_card">Адфарматаваць SD-карту</string>
962   <string name="factory_reset_erase_sd_card_summary">Выдаліць з SD-карты ўсе дадзеныя, улучаючы музыку і фотаздымкі</string>
963   <string name="factory_reset_warning_text_reset_now">ВЫДАЛІЦЬ УСЁ</string>
964   <string name="factory_reset_warning_text_message">Усе дададзеныя акаўнты, дадаткі, іх дадзеныя і налады будуць выдалены з гэтай прылады. Скасаваць гэта дзеянне будзе немагчыма.</string>
965   <!-- Tethering & portable hotspot other category -->
966   <string name="tethering_other_category_text">Іншы</string>
967   <!-- Wi-Fi tethering inactivity timeout -->
968   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never">Ніколі</string>
969   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_1_minute">1 хвіліна</string>
970   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_5_minutes">5 хвілін</string>
971   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_10_minutes">10 хвілін</string>
972   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never_summary_text">Не адключаць ніколі Wi\u2011Fi</string>
973   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_summary_text">Адключыць праз <xliff:g id="timeout">%1$s</xliff:g></string>
974   <!-- Live lock screen -->
975   <!-- Live lock screen title -->
976   <string name="live_lock_screen_title">Жывы экран блакавання</string>
977   <!-- Live lock screen summary -->
978   <string name="live_lock_screen_summary">Уключыць ды наладзіць жывы экран блакавання</string>
979   <!-- Live lock screen settings content description -->
980   <string name="live_lock_screen_settings_button">Налады</string>
981   <!-- Live lock screen settings screen, caption for when live lock screens are disabled -->
982   <string name="live_lock_screen_settings_disabled_prompt">Каб бачыць даступныя жывыя экраны блакавання, ўключыце іх.</string>
983   <string name="interruptions_ignore_while_media_title">Не прыглушаць гук</string>
984   <string name="interruptions_ignore_while_media_summary">Не змяншаць гучнасць прайгравання мультымедыя пры атрыманні паведамленняў</string>
985   <!-- CM Legal -->
986   <string name="cmlicense_title">Палітыка прыватнасці CyanogenMod</string>
987   <!-- Menu label for reset the battery stats -->
988   <string name="menu_stats_reset">Скід статыстыкі</string>
989   <!-- Reset stats confirmation dialog's message -->
990   <string name="reset_stats_msg">Гісторыя выкарыстання батарэі будзе выдалена</string>
991   <!-- Dock battery not present message -->
992   <string name="dock_battery_not_present">Батарэя дак-станцыі адсутнічае</string>
993   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging on Dock AC. -->
994   <string name="battery_info_status_charging_dock_ac">Зарадка ад адаптара дак-станцыі</string>
995   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging over Dock USB. -->
996   <string name="battery_info_status_charging_dock_usb">Зарадка праз USB дак-станцыю</string>
997   <string name="privacy_guard_internet_category">Сеціва</string>
998   <!-- Weather -->
999   <string name="weather_settings_title">Надвор\'е</string>
1000   <string name="weather_settings_general_settings_title">Агульныя</string>
1001   <string name="weather_settings_temp_celsius">Цэльсій</string>
1002   <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Фарэнгейт</string>
1003   <string name="weather_settings_keyword">надвор\'е</string>
1004   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
1005   <!-- title for lock screen blur preference -->
1006   <!-- title for lock screen weather preference -->
1007   <string name="lockscreen_weather_enabled_title">Звесткі пра надвор\'е</string>
1008   <!-- Per app controls for LP keyguard notifications -->
1009   <string name="app_notification_show_on_keyguard_title">На экране блакавання</string>
1010   <string name="app_notification_show_on_keyguard_summary">Паказваць апавяшчэнні з гэтага дадатку на экране блакавання</string>
1011   <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_title">Адключыць шторазовыя апавяшчэнні пра блакаванне экрана</string>
1012   <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_summary">Не паказваць шторазовыя апавяшчэнні з гэтага дадатку на экране блакавання</string>
1013   <!-- CmRadioInfo -->
1014   <!-- Radio Control (IMS/MBN etc.) -->
1015   <!-- Lock screen wallpaper -->
1016   <!-- Format string for fingerprint location message -->
1017   <!-- Fingerprint sensor locations -->
1018   <!-- SIM status format string -->
1019 </resources>