OSDN Git Service

Implement poweroff function in Settings menu
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-fa / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"بله"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"خیر"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"ناشناس"</string>
22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"بی سیم و شبکه ها"</string>
23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"دستگاه"</string>
24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"شخصی"</string>
25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"سیستم"</string>
26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"روشن کردن رادیو"</string>
27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"خاموش کردن رادیو"</string>
28     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"فعال کردن پیامک در IMS"</string>
29     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"غیرفعال کردن پیامک در IMS"</string>
30     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"لازم است که ثبت‌ IMS را فعال کنید"</string>
31     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"لازم است که ثبت‌ IMS را غیرفعال کنید"</string>
32     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"روشن کردن رونوشت رمپ lte"</string>
33     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"غیرفعال کردن رونوشت رم lte"</string>
34     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"مشاهده دفترچه آدرس سیم کارت"</string>
35     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"مشاهده شماره های شماره گیری ثابت"</string>
36     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"مشاهده شماره های شماره گیری سرویس"</string>
37     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"دریافت لیست PDP"</string>
38     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"در حال تعمیر"</string>
39     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"خارج از سرویس"</string>
40     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"فقط تماس های اضطراری"</string>
41     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"رادیو خاموش"</string>
42     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"رومینگ"</string>
43     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"بدون رومینگ"</string>
44     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"بلااستفاده"</string>
45     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"زنگ زدن"</string>
46     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"تماس در حال انجام"</string>
47     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"اتصال قطع شد"</string>
48     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"در حال اتصال"</string>
49     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"اتصال برقرار شد"</string>
50     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"معلق"</string>
51     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ناشناس"</string>
52     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
53     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"بایت"</string>
54     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
55     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
56     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
57     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
58     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"قطع اتصال حافظه USB"</string>
59     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"جدا کردن کارت SD"</string>
60     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"پاک کردن حافظه USB"</string>
61     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"پاک کردن کارت SD"</string>
62     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"کوچک"</string>
63     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"متوسط"</string>
64     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"بزرگ"</string>
65     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"تأیید"</string>
66     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"حافظه USB"</string>
67     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"کارت SD"</string>
68     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"وضعیت باتری:"</string>
69     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"دوشاخه برق:"</string>
70     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"میزان باتری:"</string>
71     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"سطح باتری:"</string>
72     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"سلامت باتری:"</string>
73     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"فن آوری باتری:"</string>
74     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"ولتاژ باتری:"</string>
75     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"میلی ولت"</string>
76     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"دمای باتری:"</string>
77     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"درجه سانتی گراد"</string>
78     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"زمان از راه اندازی مجدد:"</string>
79     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"زمان بیداری در باتری:"</string>
80     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"زمان بیداری هنگام شارژ کردن:"</string>
81     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"زمان روشن بودن صفحه:"</string>
82     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"ناشناس"</string>
83     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"شارژ کردن"</string>
84     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
85     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
86     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"تخلیه شارژ"</string>
87     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"شارژ نمی شود"</string>
88     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"پر"</string>
89     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"جدا کردن از پریز"</string>
90     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
91     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
92     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
93     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"ناشناس"</string>
94     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"ناشناس"</string>
95     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"خوب"</string>
96     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"گرمای بیش از حد"</string>
97     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"خالی"</string>
98     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"ولتاژ زیاد"</string>
99     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"خطای ناشناس"</string>
100     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"سرد"</string>
101     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"بلوتوث"</string>
102     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"قابل شناسایی"</string>
103     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"قابل مشاهده برای تمام دستگاه‌های بلوتوث مجاور (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"قابل مشاهده برای تمام دستگاه‌های بلوتوث مجاور"</string>
105     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"برای دیگر دستگاه‌های بلوتوث قابل مشاهده نیست"</string>
106     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"فقط برای دستگاه‌های مرتبط شده قابل مشاهده است"</string>
107     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"دستگاه قابل شناسایی شود"</string>
108     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"پایان زمان قابل مشاهده بودن"</string>
109     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"مدت زمان قابل شناسایی بودن دستگاه را تنظیم کنید"</string>
110     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"قفل کردن شماره گیری صوتی"</string>
111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ممانعت از استفاده شماره گیر بلوتوث هنگام قفل شدن صفحه"</string>
112     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"دستگاه های بلوتوث"</string>
113     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"نام دستگاه"</string>
114     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"نامی تنظیم نشده، از نام حساب استفاده کنید"</string>
115     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"اسکن برای دستگاه ها"</string>
116     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"تغییر نام رایانه لوحی"</string>
117     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"تغییر نام تلفن"</string>
118     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"تغییر نام"</string>
119     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"اتصال قطع شود؟"</string>
120     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"این کار اتصال شما را با این دستگاه قطع می‌کند:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
121     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"غیر فعال کردن نمایه؟"</string>
122     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"این کار :&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;From:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; را غیرفعال می‌کند"</string>
123     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"اتصال برقرار شد"</string>
124     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"متصل شد (بدون تلفن)"</string>
125     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"متصل شد (بدون رسانه)"</string>
126     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"متصل شد (بدون تلفن یا رسانه)"</string>
127     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"اتصال قطع شد"</string>
128     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"در حال قطع اتصال..."</string>
129     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"در حال اتصال…"</string>
130     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
131     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"در حال جفت سازی..."</string>
132     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"دستگاه بلوتوث بدون نام"</string>
133     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"در حال جستجو"</string>
134     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"لمس برای مرتبط‌سازی"</string>
135     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"هیچ دستگاه بلوتوثی در این نزدیکی یافت نشد."</string>
136     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"درخواست جفت سازی"</string>
137     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"درخواست جفت سازی"</string>
138     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"لمس کردن برای مرتبط‌سازی با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
139     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"نمایش فایل‌های دریافتی"</string>
140     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"انتخاب کننده دستگاه بلوتوث"</string>
141     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"درخواست مجوز بلوتوث"</string>
142     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"برنامه‌ای می‌خواهد بلوتوث را روشن کند. اجازه می‌دهید؟"</string>
143     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"برنامه‌ای در رایانه لوحی شما می‌خواهد رایانه شما را به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه توسط دستگاه‌های بلوتوث دیگر قابل شناسایی کند. اجازه می‌دهید؟"</string>
144     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"برنامه‌ای در گوشی شما می‌خواهد گوشی شما را توسط دستگاه‌های بلوتوث دیگر به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل شناسایی کند. اجازه می‌دهید؟"</string>
145     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"برنامه‌ای در رایانه لوحی شما می‌خواهد رایانه شما را توسط دستگاه‌های بلوتوث دیگر \"برای همیشه قابل شناسایی\" کند. اجازه می‌دهید؟"</string>
146     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"برنامه‌ای در گوشی شما می‌خواهد گوشی شما را توسط دستگاه‌های بلوتوث دیگر \"همیشه قابل شناسایی\" کند. اجازه می‌دهید؟"</string>
147     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"برنامه‌ای در رایانه لوحی شما می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه شما را به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه توسط دستگاه‌های بلوتوث دیگر قابل شناسایی کند. اجازه می‌دهید؟"</string>
148     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"یک برنامه در گوشی شما می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و باعث شود گوشی شما توسط دستگاه‌های دیگر به مدت <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ثانیه قابل شناسایی باشد. اجازه می‌دهید؟"</string>
149     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"برنامه‌ای در رایانه لوحی شما می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و رایانه شما را توسط برنامه‌های دیگر قابل شناسایی کند. اجازه می‌دهید؟"</string>
150     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"یک برنامه در گوشی شما می‌خواهد بلوتوث را روشن کند و باعث شود گوشی شما توسط دستگاه‌های دیگر قابل شناسایی باشد. اجازه می‌دهید؟"</string>
151     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"روشن کردن بلوتوث؟؟؟"</string>
152     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"خاموش کردن بلوتوث؟؟؟"</string>
153     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"اتصال خودکار"</string>
154     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"درخواست اتصال بلوتوث"</string>
155     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"برای اتصال به \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" لمس کنید."</string>
156     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"آیا می خواهید به \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" وصل شوید؟"</string>
157     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"درخواست دفترچه تلفن"</string>
158     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s می‌خواهد به مخاطبین و سابقه تماس شما دسترسی پیدا کند. اجازه دسترسی به %2$s داده شود؟"</string>
159     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"دوباره سؤال نشود"</string>
160     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"تنظیمات تاریخ و ساعت"</string>
161     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 بعدازظهر"</string>
162     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
163     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"انتخاب منطقه زمانی"</string>
164     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"منطقه‌ای (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
165     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"پیش نمایش:"</string>
166     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"اندازه قلم:"</string>
167     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
168     <skip />
169     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"ارسال <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
170     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
171     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"شروع <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
172     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
173     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"حساب:"</string>
174     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"تنظیمات پروکسی"</string>
175     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"پاک کردن"</string>
176     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"درگاه پروکسی"</string>
177     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"پروکسی Bypass برای"</string>
178     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
179     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"بازیابی موارد پیش فرض"</string>
180     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"انجام شد"</string>
181     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"نام میزبان پروکسی"</string>
182     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
183     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"توجه"</string>
184     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"تأیید"</string>
185     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"نام میزبانی که وارد کرده‌اید معتبر نیست."</string>
186     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"لیست موارد استثنایی که تایپ کردید به نحو صحیح قالب‌بندی نشده است. لطفاً لیستی از دامنه‌های استثنای جدا شده با کاما را تایپ کنید."</string>
187     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"باید قسمت درگاه را پر کنید."</string>
188     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"اگر قسمت میزبان خالی است، قسمت درگاه باید خالی باشد."</string>
189     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"درگاهی که وارد کردید معتبر نیست."</string>
190     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"از پروکسی HTTP توسط مرورگرها استفاده می‌شود اما ممکن است توسط برنامه‌های دیگر استفاده نشود."</string>
191     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"مکان:"</string>
192     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID مجاور:"</string>
193     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"تلاش های داده:"</string>
194     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"سرویس GPRS:"</string>
195     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"رومینگ:"</string>
196     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
197     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"تغییر مسیر تماس:"</string>
198     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"تعداد بازنشانی PPP از زمان راه اندازی:"</string>
199     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM قطع می کند:"</string>
200     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"شبکه فعلی:"</string>
201     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"دفعات موفقیت داده:"</string>
202     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP دریافت شده:"</string>
203     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"سرویس GSM:"</string>
204     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"قدرت سیگنال:"</string>
205     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"وضعیت تماس:"</string>
206     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP ارسال شده:"</string>
207     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"بازنشانی های رادیو:"</string>
208     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"پیام در انتظار:"</string>
209     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"شماره تلفن:"</string>
210     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"انتخاب باند رادیو"</string>
211     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"نوع شبکه:"</string>
212     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"تنظیم نوع شبکه برگزیده:"</string>
213     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"پینگ کردن آدرس IP:"</string>
214     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"پینگ کردن نام میزبان(www.google.com):"</string>
215     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"تست سرویس گیرنده HTTP:"</string>
216     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"اجرای تست پینگ"</string>
217     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
218     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"به روزرسانی"</string>
219     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"تازه کردن"</string>
220     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"تغییر وضعیت علامت DNS"</string>
221     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"تنظیمات/اطلاعات خاص OEM"</string>
222     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"تنظیم باند GSM/UMTS"</string>
223     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"در حال بارگیری لیست باند..."</string>
224     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"تنظیم"</string>
225     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"ناموفق"</string>
226     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"موفقت آمیز"</string>
227     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"تغییرات با اتصال مجدد USB اعمال می شوند"</string>
228     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"فعال کردن ذخیره سازی انبوه USB"</string>
229     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"مجموع بایت ها:"</string>
230     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"حافظه USB متصل نشد"</string>
231     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"بدون کارت SD"</string>
232     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"بایت های موجود:"</string>
233     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"حافظه USB در حال استفاده بعنوان حافظه انبوه است"</string>
234     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"کارت SD در حال استفاده بعنوان دستگاه ذخیره سازی انبوه است"</string>
235     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"اکنون می‌توانید حافظه USB را با امنیت کامل جدا کنید"</string>
236     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"اکنون می‌توانید کارت SD را با امنیت کامل جدا کنید"</string>
237     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"حافظه USB در حین استفاده خارج شد!"</string>
238     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"کارت SD در حین استفاده خارج شد!"</string>
239     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"بایت های استفاده شده:"</string>
240     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"در حال اسکن حافظه USB برای رسانه..."</string>
241     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"اسکن کردن کارت SD برای رسانه..."</string>
242     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"حافظه USB به عنوان فقط خواندنی متصل شد"</string>
243     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"کارت SD به صورت فقط خواندنی وصل شده است"</string>
244     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"رد شدن"</string>
245     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"بعدی"</string>
246     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"زبان"</string>
247     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"انتخاب فعالیت"</string>
248     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"اطلاعات دستگاه"</string>
249     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"اطلاعات باتری"</string>
250     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"صفحه نمایش"</string>
251     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"اطلاعات رایانه لوحی"</string>
252     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"اطلاعات تلفن"</string>
253     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"حافظه USB"</string>
254     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"کارت SD"</string>
255     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"تنظیمات پروکسی"</string>
256     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"لغو"</string>
257     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"تنظیمات"</string>
258     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"تنظیمات"</string>
259     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"میانبر تنظیمات"</string>
260     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"حالت هواپیما"</string>
261     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"بیشتر..."</string>
262     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"بی سیم و شبکه ها"</string>
263     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"مدیریت Wi-Fi، بلوتوث، حالت هواپیما، شبکه های تلفن همراه و VPN ها"</string>
264     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"رومینگ داده"</string>
265     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"اتصال به سرویس های داده هنگام رومینگ"</string>
266     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"اتصال به سرویس های داده هنگام رومینگ"</string>
267     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"شما اتصال داده خود را از دست داده اید زیرا رومینگ داده را در شبکه اصلی خود خاموش کرده اید."</string>
268     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"روشن کنید"</string>
269     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"رومینگ داده مجاز است؟ ممکن است هزینه های خاص مربوط به رومینگ در مورد شما اعمال شود!"</string>
270     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"توجه"</string>
271     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"انتخاب اپراتور"</string>
272     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"انتخاب یک اپراتور شبکه"</string>
273     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"تاریخ و ساعت"</string>
274     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"تنظیم تاریخ و زمان"</string>
275     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"تنظیم تاریخ، ساعت، منطقه زمانی و قالب‌ها"</string>
276     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"زمان و تاریخ خودکار"</string>
277     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"استفاده از زمان ارائه شده توسط شبکه"</string>
278     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"استفاده از زمان ارائه شده توسط شبکه"</string>
279     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"منطقه زمانی خودکار"</string>
280     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"استفاده از منطقه زمانی ارائه شده توسط شبکه"</string>
281     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"استفاده از منطقه زمانی ارائه شده توسط شبکه"</string>
282     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"استفاده از قالب 24 ساعته"</string>
283     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"تنظیم ساعت"</string>
284     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"انتخاب منطقه زمانی"</string>
285     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"تنظیم تاریخ"</string>
286     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"انتخاب قالب تاریخ"</string>
287     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"ترتیب الفبایی"</string>
288     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"ترتیب بر اساس منطقه زمانی"</string>
289     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"تاریخ"</string>
290     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"زمان"</string>
291     <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"بهبود مطابقت چهره"</string>
292     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"به صورت خودکار قفل شود"</string>
293     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> پس از خواب"</string>
294     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"نمایش اطلاعات مالک در صفحه قفل"</string>
295     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"اطلاعات مالک"</string>
296     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
297     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"متنی را وارد کنید تا در صفحه قفل شده نشان داده شود"</string>
298     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"سرویس های مکان"</string>
299     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"امنیت"</string>
300     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"تنظیم مکان من، قفل صفحه، قفل سیم کارت، قفل محل ذخیره اطلاعات کاربری"</string>
301     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"تنظیم مکان من، بازگشایی قفل صفحه، قفل محل ذخیره اطلاعات کاربری"</string>
302     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"رمزهای ورود"</string>
303     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"رمزگذاری"</string>
304     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"رمزگذاری رایانه لوحی"</string>
305     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"رمزگذاری تلفن"</string>
306     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"هر بار که رایانه لوحی خود را روشن می کنید، برای رمزگشایی به یک پین عددی یا رمز ورود نیاز دارید"</string>
307     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"هر بار که تلفن خود را روشن می کنید، برای رمزگشایی به یک پین عددی یا رمز ورود نیاز دارید"</string>
308     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"رمز گذاری شده"</string>
309     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"شما می‌توانید حساب‌ها، تنظیمات، برنامه‌های دانلود شده و داده‌های آنها، رسانه‌ها و سایر فایل‌ها را رمزگذاری کنید. پس از رمزگذاری رایانه لوحی خود، هر بار که آن را روشن می‌کنید باید پین عددی یا گذرواژه را برای رمزگشایی آن وارد کنید: امکان لغو رمزگذاری رایانه لوحی وجود ندارد مگر آنکه آن را به داده‌های کارخانه بازنشانی کنید، که تمام داده‌های شما را حذف می‌کند."\n\n"رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول می‌کشد. برای شروع باید باتری کاملاً شارژ شده باشد و رایانه لوحی تا زمانی که رمزگذاری کامل شود همچنان به برق وصل باشد. در صورت متوقف کردن فرآیند رمزگذاری، برخی از داده‌ها یا تمام داده‌های خود را از دست خواهید داد."</string>
310     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"شما می‌توانید حساب‌ها، تنظیمات، برنامه‌های دانلود شده و داده‌های آنها، رسانه‌ها و سایر فایل‌ها را رمزگذاری کنید. پس از رمزگذاری گوشی خود، در هر بار روشن کردن آن باید یک پین عددی یا گذرواژه را برای رمزگشایی آن وارد کنید: امکان لغو رمزگذاری گوشی وجود ندارد مگر آنکه آن را به داده‌های کارخانه بازنشانی کنید، که تمام داده‌های شما را حذف می‌کند."\n\n"رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول می‌کشد. برای شروع باید باتری کاملاً شارژ شده باشد و تلفن تا زمانی که رمزگذاری کامل شود همچنان به برق وصل باشد. در صورت متوقف کردن فرآیند رمزگذاری، برخی یا همه داده‌های خود را از دست خواهید داد."</string>
311     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"رمزگذاری رایانه لوحی شخصی"</string>
312     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"رمزگذاری گوشی"</string>
313     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"باتری خود را شارژ کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
314     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"شارژر خود را متصل کرده و دوباره امتحان کنید."</string>
315     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"هیچ پین قفل صفحه یا رمز ورودی وجود ندارد"</string>
316     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"قبل از شروع به رمزگذاری باید یک پین قفل صفحه یا رمز ورود تنظیم کنید."</string>
317     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"تأیید رمزگذاری"</string>
318     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"رایانه لوحی رمزگذاری شود؟ این عملیات غیر قابل بازگشت است و در صورت ایجاد وقفه در آن، داده های خود را از دست خواهید داد. رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول می کشد که در طول آن، رایانه لوحی چندین بار راه اندازی مجدد می شود."</string>
319     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"تلفن رمزگذاری شود؟ این عملیات غیر قابل بازگشت است و در صورت ایجاد وقفه در آن، داده های خود را از دست خواهید داد. رمزگذاری یک ساعت یا بیشتر طول می کشد که در طول آن، تلفن چندین بار راه اندازی مجدد می شود."</string>
320     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"رمزگذاری"</string>
321     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"هنگام رمزگذاری رایانه لوحی خود، منتظر بمانید. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> کامل شد."</string>
322     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"هنگام رمزگذاری گوشی خود، منتظر بمانید. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% کامل شد."</string>
323     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"پس از <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
324     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"گذرواژه خود را تایپ کنید"</string>
325     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"رمزگذاری ناموفق"</string>
326     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"رمزگذاری متوقف شد و امکان تکمیل کردن آن وجود ندارد. در نتیجه، داده‌های موجود در رایانه لوحی شما دیگر قابل دسترسی نیستند. "\n\n"برای ادامه استفاده از رایانه لوحی خود، باید تنظیمات کارخانه را مجدداً بازنشانی کنید. با تنظیم کردن رایانه لوحی پس از بازنشانی، این فرصت را خواهید داشت تا هرگونه داده‌ای را که از آن در حساب Google نسخه پشتیبان تهیه شده بازیابی کنید."</string>
327     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"رمزگذاری متوقف شد و امکان تکمیل کردن آن وجود ندارد. در نتیجه، داده‌های موجود در تلفن شما دیگر قابل دسترسی نیستند. "\n\n"برای ادامه استفاده از تلفن خود، باید تنظیمات کارخانه را مجدداً بازنشانی کنید. با راه‌اندازی تلفن پس از بازنشانی، این فرصت را خواهید داشت تا هرگونه داده‌ای را که از آن در حساب Google نسخه پشتیبان تهیه شده بازیابی کنید."</string>
328     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"انتخاب قفل صفحه"</string>
329     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"قفل پشتیبان را انتخاب کنید"</string>
330     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"قفل صفحه"</string>
331     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"تغییر قفل صفحه"</string>
332     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"تغییر یا غیرفعال کردن الگو، PIN یا ایمنی رمز ورود"</string>
333     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"روشی برای قفل کردن صفحه نمایش انتخاب کنید"</string>
334     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"هنگامی که Face Unlock نمی‌تواند شما را ببیند، چگونه می‌خواهید قفل را باز کنید؟"</string>
335     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"هیچکدام"</string>
336     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
337     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"اسلاید"</string>
338     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"عدم وجود امنیت"</string>
339     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Face Unlockj"</string>
340     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"امنیت پایین، تجربی"</string>
341     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"الگو"</string>
342     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"امنیت متوسط"</string>
343     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"پین"</string>
344     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"امنیت متوسط به بالا"</string>
345     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"رمز ورود"</string>
346     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"امنیت بالا"</string>
347     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"توسط سرپرست، سیاست رمزگذاری یا حافظه اطلاعات کاربردی غیرفعال شده است"</string>
348     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"هیچکدام"</string>
349     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"اسلاید"</string>
350     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string>
351     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"ایمن شده با الگو"</string>
352     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"محافظت شده با پین"</string>
353     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"ایمن شده با رمز ورود"</string>
354     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"خاموش کردن قفل صفحه"</string>
355     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"حذف الگوی بازگشایی قفل"</string>
356     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"حذف پین بازگشایی قفل"</string>
357     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"حذف رمز ورود بازگشایی قفل"</string>
358     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"تغییر الگوی بازگشایی قفل"</string>
359     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"تغییر پین بازگشایی قفل"</string>
360     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"تغییر رمز ورود بازگشایی قفل"</string>
361     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"رمز ورود باید حداقل %d نویسه باشد"</string>
362     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"پین باید حداقل %d نویسه باشد"</string>
363     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"پس از انجام کار، ادامه را لمس کنید"</string>
364     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"ادامه"</string>
365     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"رمز ورود باید کمتر از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> نویسه باشد"</string>
366     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"پین باید کمتر از <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> رقم باشد"</string>
367     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"پین باید دارای 0 تا 9 رقم باشد"</string>
368     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"سرپرست دستگاه اجازه استفاده از پین اخیر را نمی دهد"</string>
369     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"رمز ورود دارای یک نویسه غیرقانونی است"</string>
370     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"رمز ورود باید دارای حداقل یک حرف باشد"</string>
371     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"رمز ورود باید دارای حداقل یک رقم باشد"</string>
372     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"رمز ورود باید دارای حداقل یک نماد باشد"</string>
373   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
374     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"رمز ورود باید دارای حداقل 1 حرف باشد"</item>
375     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"رمز ورود باید دارای حداقل %d حرف باشد"</item>
376   </plurals>
377   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
378     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"رمز ورود باید دارای حداقل 1 حرف کوچک باشد"</item>
379     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"رمز ورود باید دارای حداقل %d حرف کوچک باشد"</item>
380   </plurals>
381   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
382     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"رمز ورود باید دارای حداقل 1 حرف بزرگ باشد"</item>
383     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"رمز ورود باید دارای حداقل %d حرف بزرگ باشد"</item>
384   </plurals>
385   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
386     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"رمز ورود باید دارای حداقل 1 رقم باشد"</item>
387     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"رمز ورود باید دارای حداقل %d عدد باشد"</item>
388   </plurals>
389   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
390     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"رمز ورود باید دارای حداقل 1 نماد ویژه باشد"</item>
391     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"رمز ورود باید دارای حداقل %d نماد ویژه باشد"</item>
392   </plurals>
393   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
394     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"رمز ورود باید دارای حداقل 1 نویسه غیر حرفی باشد"</item>
395     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"رمز ورود باید دارای حداقل %d نویسه غیر حرفی باشد"</item>
396   </plurals>
397     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"سرپرست دستگاه اجازه استفاده از رمز ورود اخیر را نمی دهد"</string>
398     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"تأیید"</string>
399     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"لغو"</string>
400     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"لغو"</string>
401     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"بعدی"</string>
402     <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"تنظیم کامل شد"</string>
403     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"سرپرستی دستگاه"</string>
404     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"سرپرست های دستگاه"</string>
405     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"مشاهده یا غیر فعال کردن سرپرست های دستگاه"</string>
406     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"بلوتوث"</string>
407     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"روشن کردن بلوتوث"</string>
408     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"بلوتوث"</string>
409     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"بلوتوث"</string>
410     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"مدیریت اتصال ها، تنظیم نام دستگاه و قابلیت شناسایی"</string>
411     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"درخواست جفت سازی بلوتوث"</string>
412     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"برای مرتبط‌سازی با:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>پین مورد نیاز دستگاه را تایپ کنید:"</string>
413     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"برای مرتبط‌سازی با:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>کلید عبور ضروری دستگاه را وارد کنید:"</string>
414     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"پین شامل حروف یا نماد است"</string>
415     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"معمولا 0000 یا 1234"</string>
416     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"ممکن است لازم باشد که شما این پین را در دستگاهی دیگر وارد کنید."</string>
417     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"ممکن است لازم باشد شما این کلید عبور را در دستگاه دیگر وارد کنید."</string>
418     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"برای مرتبط شدن با:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;مطمئن شوید که آن دستگاه این کلید عبور را نمایش می‌دهد:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
419     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"از::&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;با این دستگاه جفت شود؟"</string>
420     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"برای مرتبط‌سازی با:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>روی آن تایپ کنید:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>، سپس Return یا Enter را فشار دهید."</string>
421     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"جفت سازی"</string>
422     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"لغو"</string>
423     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
424     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"مرتبط‌سازی با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> امکان‌پذیر نیست."</string>
425     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"به دلیل یک پین یا کلید عبور نادرست، مرتبط‌‌سازی با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> امکان‌پذیر نیست."</string>
426     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"ارتباط با <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> امکان‌پذیر نیست."</string>
427     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"جفت سازی توسط <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> رد شد."</string>
428     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"مشکلی در اتصال به <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> وجود داشت."</string>
429     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"اسکن برای دستگاه ها"</string>
430     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"جستجو برای دستگاه ها"</string>
431     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"در حال جستجو..."</string>
432     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"تنظیمات دستگاه"</string>
433     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"دستگاه های جفت شده"</string>
434     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"دستگاه‌های در دسترس"</string>
435     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"اتصال"</string>
436     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"قطع اتصال"</string>
437     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"جفت سازی و اتصال"</string>
438     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"لغو جفت سازی"</string>
439     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"قطع اتصال و لغو جفت سازی"</string>
440     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"گزینه ها…"</string>
441     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"پیشرفته"</string>
442     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"بلوتوث پیشرفته"</string>
443     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"برای مشاهده دستگاه ها، بلوتوث را روشن کنید."</string>
444     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"اتصال به..."</string>
445     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"رسانه صوتی"</string>
446     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"صدای تلفن"</string>
447     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"انتقال فایل"</string>
448     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"دستگاه ورودی"</string>
449     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"دسترسی به اینترنت"</string>
450     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"اشتراک‌گذاری اتصال اینترنت"</string>
451     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از صدای رسانه قطع می شود."</string>
452     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از صدای هندزفری قطع می شود."</string>
453     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"اتصال <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از دستگاه ورودی قطع می شود."</string>
454     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"دسترسی به اینترنت از طریق <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> قطع خواهد شد."</string>
455     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی قطع خواهد شد."</string>
456     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این تلفن قطع خواهد شد."</string>
457     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"دستگاه بلوتوث مرتبط شده"</string>
458     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"اتصال"</string>
459     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"اتصال به دستگاه بلوتوث"</string>
460     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"نمایه ها"</string>
461     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"تغییر نام"</string>
462     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"اجازه به انتقال فایل ورودی"</string>
463     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"به رسانه صوتی متصل شد"</string>
464     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"به تلفن صوتی متصل شد"</string>
465     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"به سرور انتقال فایل متصل شد"</string>
466     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"به سرور انتقال فایل متصل نیست"</string>
467     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"به دستگاه ورودی متصل شد"</string>
468     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"برای دسترسی به اینترنت، به دستگاه متصل شد"</string>
469     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"اشتراک گذاری اتصال اینترنت محلی با دستگاه"</string>
470     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"استفاده برای رسانه صوتی"</string>
471     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"استفاده برای تلفن صوتی"</string>
472     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"استفاده برای انتقال فایل"</string>
473     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"استفاده برای چاپ"</string>
474     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"استفاده برای دسترسی به اینترنت"</string>
475     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"تنظیمات جایگاه"</string>
476     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"استفاده از جایگاه برای صدا"</string>
477     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"به عنوان تلفن دارای بلندگو"</string>
478     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"برای موسیقی و رسانه"</string>
479     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"به خاطر سپردن تنظیمات"</string>
480     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
481     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"اجازه برای تبادل داده‌ها هنگامی که تلفن دستگاه دیگری را لمس میکند"</string>
482     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
483     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"آماده برای انتقال محتوای برنامه از طریق NFC"</string>
484     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"خاموش"</string>
485     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"در دسترس نیست زیرا NFC خاموش است"</string>
486     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
487     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"در صورت روشن بودن این ویژگی، می‌توانید با نگهداشتن دستگاه‌ها نزدیک به یکدیگر، محتوای برنامه کاربردی را به دستگاه دارای قابلیت NFC دیگری مخابره کنید. به عنوان مثال، می‌توانید صفحات مرورگر، ویدیوهای YouTube، تماس‌های افراد و موارد دیگر را مخابره کنید."\n\n" کافیست دستگاه‌ها را نزدیک هم بگذارید (معمولاً پشت به پشت) و سپس صفحه نمایش خود را لمس کنید. برنامه‌ کاربردی آنچه را مخابره می‌شود تعیین می‌کند."</string>
488     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
489     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"روشن کردن Wi-Fi"</string>
490     <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
491     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"تنظیمات Wi-Fi"</string>
492     <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
493     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"تنظیم و مدیریت نقاط دسترسی بی سیم"</string>
494     <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"روشن کردن Wi-Fi؟؟؟"</string>
495     <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"خاموش کردن Wi-Fi..."</string>
496     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"خطا"</string>
497     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"در حالت هواپیما"</string>
498     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"اسکن شبکه‌ها امکان‌پذیر نیست"</string>
499     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"اعلان شبکه"</string>
500     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"هنگام در دسترس بودن یک شبکه باز، به من اعلام شود"</string>
501     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"اجتناب از اتصال ضعیف"</string>
502     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"از شبکه Wi-Fi استفاده نکنید، مگر آنکه اتصال اینترنتی مناسب باشد"</string>
503     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"هنگام خواب، Wi-Fi همچنان روشن باشد"</string>
504     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"هنگام تغییر تنظیمات مشکلی رخ داد"</string>
505     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"افزودن شبکه"</string>
506     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"شبکه های Wi-Fi"</string>
507     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"اسکن"</string>
508     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"پیشرفته"</string>
509     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"اتصال به شبکه"</string>
510     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"فراموش کردن شبکه"</string>
511     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"اصلاح کردن شبکه"</string>
512     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"برای مشاهده شبکه های در دسترس، Wi-Fi را روشن کنید."</string>
513     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"نمایش گزینه‌های پیشرفته"</string>
514     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
515     <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"پین را از نقطه دستیابی تایپ کنید"</string>
516     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"راه‌اندازی WPS"</string>
517     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"پین <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> را در نقطه دستیابی تایپ کنید"</string>
518     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS اکنون در حال انجام است و ممکن است تکمیل این مرحله مدتی طول بکشد"</string>
519     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"نمی‌توانید WPS را شروع کنید، دوباره امتحان کنید."</string>
520     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID شبکه"</string>
521     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"امنیت"</string>
522     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"قدرت سیگنال"</string>
523     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"وضعیت"</string>
524     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"سرعت پیوند"</string>
525     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"آدرس IP"</string>
526     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"روش EAP"</string>
527     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"تأیید اعتبار مرحله 2"</string>
528     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"گواهی CA"</string>
529     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"گواهی کاربر"</string>
530     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"هویت"</string>
531     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"هویت ناشناس"</string>
532     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"رمز ورود"</string>
533     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"نمایش رمز ورود"</string>
534     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"تنظیمات IP"</string>
535     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(بدون تغییر)"</string>
536     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(مشخص نشده)"</string>
537     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"ذخیره شد"</string>
538     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"غیرفعال شد"</string>
539     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"از اتصال به اینترنت ضعیف اجتناب شد"</string>
540     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
541     <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"به دلیل اتصال ضعیف، اتصال به شبکه برقرار نشد. این عملکرد را از صفحه تنظیمات &gt; Wi-Fi، مورد منوی پیشرفته، غیرفعال کنید."</string>
542     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"مشکل تأیید اعتبار"</string>
543     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"در محدوده نیست"</string>
544     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"شبکه محافظت شده موجود است"</string>
545     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (شبکه محافظت شده موجود است)"</string>
546     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"ایمن شده با <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
547     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">"، ایمن شده با <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
548     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"هیچکدام"</string>
549     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"اتصال"</string>
550     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"فراموش کردن"</string>
551     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"ذخیره"</string>
552     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"لغو"</string>
553     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"یک Wi-Fi محافظت شده دیگر شناسایی شد. چند دقیقه دیگر دوباره امتحان کنید."</string>
554     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Wi-Fi پیشرفته"</string>
555     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"باند فرکانس Wi-Fi"</string>
556     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"تعیین دامنه فرکانس عملکرد"</string>
557     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"مشکلی در تنظیم باند فرکانس روی داد."</string>
558     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"آدرس MAC"</string>
559     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"آدرس IP"</string>
560     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"تنظیمات IP"</string>
561     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"ذخیره"</string>
562     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"لغو"</string>
563     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"یک آدرس IP معتبر تایپ کنید."</string>
564     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"یک آدرس دروازه معتبر را تایپ کنید."</string>
565     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"یک آدرس DNS معتبر را تایپ کنید."</string>
566     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"یک پیشوند شبکه با طول بین 0 تا 32 نویسه تایپ کنید."</string>
567     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
568     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
569     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"دروازه"</string>
570     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"طول پیشوند شبکه"</string>
571     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Wi-Fi direct"</string>
572     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"تنظیم اتصال رایانه به رایانه"</string>
573     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"اطلاعات دستگاه"</string>
574     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"راه‌اندازی Wi-Fi حفاظت شده"</string>
575     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"پین را تایپ کنید"</string>
576     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"به یادسپاری این ارتباط"</string>
577     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"جستجو"</string>
578     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"ایجاد گروه"</string>
579     <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"حذف گروه"</string>
580     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"پیشرفته"</string>
581     <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"دستگاه‌های موجود"</string>
582     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"نقطه اتصال Wi-Fi قابل حمل"</string>
583     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"نقطه اتصال قابل حمل <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> فعال"</string>
584     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"خطای نقطه اتصال Wi-Fi قابل حمل"</string>
585     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"پیکربندی نقطه اتصال Wi-Fi"</string>
586     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> نقطه اتصال Wi-Fi قابل حمل"</string>
587     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
588     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"نمایش"</string>
589     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"صدا"</string>
590     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"حالت ساکت"</string>
591     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"آهنگ زنگ تلفن"</string>
592     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
593     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"میزان صدا"</string>
594     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"جلوه‌های موسیقی"</string>
595     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"میزان صدای زنگ"</string>
596     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"لرزش در حالت بیصدا"</string>
597     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="40343855247989536">"لرزش و زنگ"</string>
598     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"اعلان پیش فرض"</string>
599     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"چراغ اعلان ضربانی"</string>
600     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"آهنگ زنگ"</string>
601     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"اعلان"</string>
602     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"استفاده از صدای تماس ورودی برای اعلان ها"</string>
603     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"انتخاب آهنگ زنگ اعلان"</string>
604     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"رسانه"</string>
605     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"تنظیم میزان صدا برای موسیقی و ویدیو"</string>
606     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"هشدار"</string>
607     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"تنظیمات صوتی برای جایگاه پیوست شده"</string>
608     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"صداهای لمس پد شماره‌گیری"</string>
609     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"صداهای لمسی"</string>
610     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"صدای قفل صفحه"</string>
611     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"لرزش هنگام لمس"</string>
612     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"لغو پارازیت"</string>
613     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"موسیقی، ویدیو، بازی‌ها و دیگر رسانه‌ها"</string>
614     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"آهنگ‌های زنگ و اعلان‌ها"</string>
615     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"اعلان‌ها"</string>
616     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"هشدارها"</string>
617     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"جایگاه"</string>
618     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"تنظیمات جایگاه"</string>
619     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"صوتی"</string>
620     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"تنظیمات برای جایگاه دسک تاپ وصل شده"</string>
621     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"تنظیمات برای جایگاه خودرو وصل شده"</string>
622     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"رایانه لوحی متصل نیست"</string>
623     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"تلفن در جایگاه نیست"</string>
624     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"تنظیمات برای جایگاه وصل شده"</string>
625     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"جایگاه یافت نشد"</string>
626     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"قبل از تنظیم صدای جایگاه اتصال باید رایانه لوحی را وصل کنید."</string>
627     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"قبل از تنظیم صدای جایگاه اتصال باید گوشی را وصل کنید."</string>
628     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"صدای اتصال جایگاه"</string>
629     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"هنگام اتصال یا جدا کردن رایانه لوحی از جایگاه، صدا پخش شود"</string>
630     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"هنگام اتصال یا جدا کردن تلفن از جایگاه، صدا پخش شود"</string>
631     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"هنگام اتصال یا جدا کردن رایانه لوحی از جایگاه، صدا پخش نشود"</string>
632     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"هنگام اتصال یا جدا کردن گوشی از دستگاه، صدا پخش نشود"</string>
633     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"حساب ها و همگام سازی"</string>
634     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"جستجو"</string>
635     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"مدیریت تنظیمات جستجو و سابقه"</string>
636     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"نمایش"</string>
637     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"چرخش خودکار صفحه"</string>
638     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"هنگام چرخاندن رایانه لوحی، جهت به طور خودکار تغییر می کند"</string>
639     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"هنگام چرخاندن تلفن، جهت به طور خودکار تغییر می کند"</string>
640     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"هنگام چرخاندن رایانه لوحی، جهت به طور خودکار تغییر می کند"</string>
641     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"هنگام چرخاندن تلفن، جهت به طور خودکار تغییر می کند"</string>
642     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"روشنایی"</string>
643     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"تنظیم روشنایی صفحه"</string>
644     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"حالت خواب"</string>
645     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"پس از گذشت <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> از غیر فعال بودن"</string>
646     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"تصویر زمینه"</string>
647     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"انتخاب تصویر زمینه از"</string>
648     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"آب نبات صفحه نمایش"</string>
649     <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"در صورت اتصال به برق، از حالت خواب شروع به کار می‌کند"</string>
650     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"غیرفعال شد"</string>
651     <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"آب نبات انتخابی"</string>
652     <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"چه وقت فعال شود"</string>
653     <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"پس از <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> عدم استفاده"</string>
654     <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"هرگز"</string>
655     <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"امتحان کنید!"</string>
656     <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"هنگام قرارگرفتن در جایگاه نیز آغاز شود"</string>
657     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"روشنایی خودکار"</string>
658     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"اندازه قلم"</string>
659     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"اندازه قلم"</string>
660     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"تنظیمات قفل سیم کارت"</string>
661     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"تنظیم قفل سیم کارت"</string>
662     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"قفل سیم کارت"</string>
663     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"قفل کردن سیم کارت"</string>
664     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"درخواست پین برای استفاده از رایانه لوحی"</string>
665     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"درخواست پین برای استفاده از تلفن"</string>
666     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"درخواست پین برای استفاده از رایانه لوحی"</string>
667     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"درخواست پین برای استفاده از تلفن"</string>
668     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"تغییر پین سیم کارت"</string>
669     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"پین سیم کارت"</string>
670     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"قفل کردن سیم کارت"</string>
671     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"بازگشایی قفل سیم کارت"</string>
672     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"پین سیم کارت قدیمی"</string>
673     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"پین سیم کارت جدید"</string>
674     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"پین جدید را دوباره بنویسید"</string>
675     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"پین سیم کارت"</string>
676     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"پین اشتباه"</string>
677     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"پین‌ها با یکدیگر مطابقت ندارند"</string>
678     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"نمی‌توانید پین را تغییر دهید."\n"ممکن است پین اشتباه باشد."</string>
679     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"پین سیم کارت با موفقیت تغییر کرد"</string>
680     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"نمی‌توان وضعیت قفل سیم کارت را تغییر داد."\n"احتمالاً پین نادرست است."</string>
681     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"تأیید"</string>
682     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"لغو"</string>
683     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"وضعیت رایانه لوحی"</string>
684     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"وضعیت تلفن"</string>
685     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"به روز رسانی های سیستم"</string>
686     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
687     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"نسخه Android"</string>
688     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"شماره مدل"</string>
689     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"نسخه باند پایه"</string>
690     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"نسخه اصلی"</string>
691     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"شماره ساخت"</string>
692     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"موجود نیست"</string>
693     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"وضعیت"</string>
694     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"وضعیت"</string>
695     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"وضعیت باتری، شبکه و اطلاعات دیگر"</string>
696     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"شماره تلفن، سیگنال و سایر موارد"</string>
697     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ذخیره سازی"</string>
698     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"تنظیمات ذخیره سازی"</string>
699     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"قطع اتصال حافظه USB، مشاهده حافظه موجود"</string>
700     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"جدا کردن کارت SD، مشاهده محل ذخیره موجود"</string>
701     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
702     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"شماره تلفن من"</string>
703     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
704     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
705     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"نسخه PRL"</string>
706     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
707     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
708     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"نوع شبکه تلفن همراه"</string>
709     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"وضعیت شبکه تلفن همراه"</string>
710     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"وضعیت سرویس"</string>
711     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"قدرت سیگنال"</string>
712     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"رومینگ"</string>
713     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"شبکه"</string>
714     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"آدرس Wi-Fi MAC"</string>
715     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"آدرس بلوتوث"</string>
716     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"شماره سریال"</string>
717     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"در دسترس نیست"</string>
718     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"زمان فعالیت"</string>
719     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"زمان بیداری"</string>
720     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"حافظه داخلی"</string>
721     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"حافظه USB"</string>
722     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"کارت SD"</string>
723     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"موجود"</string>
724     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"کل فضا"</string>
725     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"در حال محاسبه..."</string>
726     <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"برنامه‌ها"</string>
727     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"رسانه"</string>
728     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"دانلودها"</string>
729     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"عکس‌ها، ویدیوها"</string>
730     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"صوتی (موسیقی، آهنگ‌های زنگ، پادکست‌ها و موارد دیگر)"</string>
731     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"متفرقه"</string>
732     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"قطع اتصال حافظه مشترک"</string>
733     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"جدا کردن کارت SD"</string>
734     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"قطع اتصال حافظه USB داخلی"</string>
735     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"اتصال کارت SD را قطع کنید تا بتوانید آنرا با ایمنی کامل از دستگاه جدا کنید"</string>
736     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"قرار دادن حافظه USB برای اتصال"</string>
737     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"کارت SD را برای اتصال وارد کنید"</string>
738     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"اتصال حافظه USB"</string>
739     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"اتصال کارت SD"</string>
740     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
741     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
742     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"پاک کردن حافظه USB"</string>
743     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"پاک کردن کارت SD"</string>
744     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"پاک کردن همه داده های موجود در حافظه USB داخلی مانند موسیقی و عکس"</string>
745     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"همه داده های موجود در کارت SD مانند موسیقی و عکس ها را پاک می کند"</string>
746     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (فقط خواندنی)"</string>
747     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"حافظه USB جدا شود؟"</string>
748     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"کارت SD جدا شود؟"</string>
749     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"در صورت جدا کردن حافظه USB، برخی از برنامه‌هایی که از آنها استفاده می‌کنید متوقف می شوند و ممکن است تا زمانی که حافظه USB را دوباره نصب کنید، دیگر نتوانید از آنها استفاده کنید."</string>
750     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"در صورت جدا کردن کارت SD، برخی از برنامه‌هایی که از آنها استفاده می‌کنید متوقف می‌شوند و ممکن است تا زمانی که کارت SD را دوباره نصب کنید، دیگر نتوانید از آنها استفاده کنید."</string>
751     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
752     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
753     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"نمی‌توانید حافظه USB را جدا کنید. در فرصتی دیگر دوباره امتحان کنید."</string>
754     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"نمی‌توان کارت SD را جدا کرد. بعداً دوباره امتحان کنید."</string>
755     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"اتصال حافظه USB قطع می شود."</string>
756     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"کارت SD جدا می شود."</string>
757     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"جدا کردن"</string>
758     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"جدا کردن در حال انجام است"</string>
759     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"اتصال به کامپیوتر با USB"</string>
760     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"اتصال به کامپیوتر با USB"</string>
761     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"اتصال به عنوان"</string>
762     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"دستگاه رسانه‌ای (MTP)"</string>
763     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"به شما امکان می‌دهد که فایل‌های رسانه‌ای را در Windows یا با استفاده از عملکرد انتقال فایل Android در Mac انتقال دهید (به www.android.com/filetransfer مراجعه کنید)"</string>
764     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"دوربین (PTP)"</string>
765     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"به شما اجازه می‌دهد عکس‌ها را با استفاده از برنامه دوربین انتقال دهید و هر فایلی را به رایانه‌هایی که از MTP پشتیبانی نمی‌کنند منتقل کنید"</string>
766     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"نصب ابزارهای انتقال فایل"</string>
767     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"وضعیت باتری"</string>
768     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"سطح باتری"</string>
769     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNها"</string>
770     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"ویرایش نقطه دستیابی"</string>
771     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"تنظیم نشده است"</string>
772     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"نام"</string>
773     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
774     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"پروکسی"</string>
775     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"درگاه"</string>
776     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"نام کاربری"</string>
777     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"رمز ورود"</string>
778     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"سرور"</string>
779     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
780     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"پروکسی MMS"</string>
781     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"درگاه MMS"</string>
782     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
783     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
784     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"نوع تأیید اعتبار"</string>
785     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"هیچکدام"</string>
786     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
787     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
788     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP یا CHAP"</string>
789     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"نوع APN"</string>
790     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"پروتکل APN"</string>
791     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"پروتکل رومینگ APN"</string>
792     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"فعال/غیرفعال کردن APN"</string>
793     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN فعال شد"</string>
794     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN غیرفعال شد"</string>
795     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"حامل"</string>
796     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"حذف APN"</string>
797     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN جدید"</string>
798     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"ذخیره"</string>
799     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"صرفنظر"</string>
800     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
801     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"قسمت نام نباید خالی باشد."</string>
802     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN نمی‌تواند خالی باشد."</string>
803     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"قسمت MCC باید 3 رقمی باشد."</string>
804     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"قسمت MNC باید 2 یا 3 رقم باشد."</string>
805     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"بازیابی تنظیمات APN پیشفرض."</string>
806     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"بازنشانی به موارد پیش فرض"</string>
807     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"بازنشانی تنظیمات APN پیش‌فرض انجام شد."</string>
808     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"بازنشانی به داده های کارخانه"</string>
809     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"پاک کردن تمام داده های موجود در رایانه لوحی"</string>
810     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"پاک کردن تمام داده های موجود در گوشی"</string>
811     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"با این کار همه داده‌های "<b>"حافظه داخلی"</b>" رایانه لوحی شما پاک می‌شود، از جمله:"\n\n<li>"حساب Google شما"<li>\n</li>"داده‌ها و تنظیمات برنامه و سیستم"<li>\n</li>"برنامه‌های دانلود شده"</li></string>
812     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"با این کار همه داده‌های "<b>"حافظه داخلی"</b>" گوشی شما پاک می‌شود، از جمله:"\n\n<li>"حساب Google شما"</li>\n<li>"داده‌های برنامه و سیستم و تنظیمات"</li>\n<li>"برنامه‌های دانلود شده"</li></string>
813     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"شما در حال حاضر به حساب های زیر وارد شده اید:"\n</string>
814     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"موسیقی"</li>\n<li>"عکس ها"</li>\n<li>"سایر اطلاعات کاربر"</li></string>
815     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"برای پاک کردن موسیقی، عکس‌ها و سایر داده‌های کاربر، "<b>"حافظه USB"</b>" باید پاک شود."</string>
816     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"برای پاک کردن موسیقی، عکس‌ها و سایر داده‌های کاربر، "<b>"کارت SD"</b>" باید پاک شود."</string>
817     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"پاک کردن حافظه USB"</string>
818     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"پاک کردن کارت SD"</string>
819     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"همه داده‌های موجود در حافظه USB داخلی مانند موسیقی یا عکس‌ها را پاک کنید"</string>
820     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"پاک کردن همه داده‌های موجود در کارت SD مانند موسیقی یا عکس‌ها"</string>
821     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"بازنشانی رایانه لوحی"</string>
822     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"بازنشانی تلفن"</string>
823     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"همه اطلاعات شخصی و برنامه‌های دانلود شده پاک شود؟ این عملکرد دیگر قابل بازگشت نیست!"</string>
824     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"پاک کردن همه موارد"</string>
825     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"الگوی بازگشایی قفل خود را بکشید"</string>
826     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"برای تأیید بازنشانی به داده های کارخانه، باید الگوی قفل گشایی خود را بکشید."</string>
827     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"هیچ بازنشانی انجام نشد زیرا سرویس پاکسازی سیستم در دسترس نیست."</string>
828     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"بازنشانی؟"</string>
829     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"پاک کردن حافظه USB"</string>
830     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"پاک کردن کارت SD"</string>
831     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"حذف همه داده های موجود در حافظه USB"</string>
832     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"پاک کردن تمام داده های موجود در کارت SD"</string>
833     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"همه حافظه USB پاک شود؟ شما "<b>"همه"</b>" داده‌های ذخیره شده خود را از دست خواهید داد!"</string>
834     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"کارت SD پاک شود؟ "<b>"همه"</b>" داده‌های موجود در کارت را از دست خواهید داد!"</string>
835     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"پاک کردن حافظه USB"</string>
836     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"پاک کردن کارت SD"</string>
837     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"حافظه USB و همه فایل‌های ذخیره شده در آن پاک شود؟ این عملکرد دیگر قابل بازگشت نیست!"</string>
838     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"با پاک کردن کارت SD، همه فایل‌های ذخیره شده در آنجا حذف می‌شود؟ این عملکرد دیگر قابل بازگشت نیست!"</string>
839     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"پاک کردن همه موارد"</string>
840     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"الگوی بازگشایی قفل خود را بکشید"</string>
841     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"برای تأیید پاک کردن حافظه USB، باید الگوی قفل گشایی خود را بکشید."</string>
842     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"برای تأیید پاک کردن کارت SD، باید الگوی قفل گشایی خود را بکشید."</string>
843     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"تنظیمات تماس"</string>
844     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"تنظیم پست صوتی، هدایت تماس، انتظار تماس، شناسه تماس گیرنده"</string>
845     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"اتصال داده با سیم USB"</string>
846     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"نقطه اتصال قابل حمل"</string>
847     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"اتصال اینترنت با تلفن همراه بلوتوث"</string>
848     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"اتصال به اینترنت با تلفن همراه"</string>
849     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"اتصال به اینترنت با تلفن همراه و نقطه اتصال قابل حمل"</string>
850     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
851     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"اتصال داده با سیم USB"</string>
852     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB متصل شد، برای اتصال داده با سیم بررسی کنید"</string>
853     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"دارای اتصال داده با سیم"</string>
854     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"هنگام استفاده از حافظه USB، نمی‌توان از اتصال داده با تلفن همراه استفاده کرد"</string>
855     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB متصل نیست"</string>
856     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"خطای اتصال داده با سیم USB"</string>
857     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"اتصال اینترنت با تلفن همراه بلوتوث"</string>
858     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی"</string>
859     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این تلفن"</string>
860     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی با 1 دستگاه"</string>
861     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این تلفن با 1 دستگاه"</string>
862     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این رایانه لوحی با <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> دستگاه"</string>
863     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"اشتراک گذاری اتصال اینترنتی این تلفن با <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> دستگاه"</string>
864     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"اتصال اینترنتی این رایانه لوحی پشتیبانی نمی شود"</string>
865     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"اتصال اینترنتی این تلفن اشتراک گذاری نمی شود"</string>
866     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"اتصال به اینترنت با تلفن همراه برقرار نشد"</string>
867     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"اتصال اینترنتی با تلفن همراه به بیش از <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> دستگاه امکان‌پذیر نیست."</string>
868     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> از اتصال اینترنتی با تلفن همراه قطع می شود."</string>
869     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"راهنمایی"</string>
870     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"شبکه های تلفن همراه"</string>
871     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"موقعیت مکانی من"</string>
872     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"سرویس مکان Google"</string>
873     <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"برنامه‌ها در استفاده از منابعی مانند شبکه‌های Wi-Fi و تلفن همراه برای مشخص کردن موقعیت مکانی تقریبی شما مجاز باشند"</string>
874     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"موقعیت مکانی تعیین شده توسط Wi-Fi"</string>
875     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ماهواره‌های GPS"</string>
876     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"به برنامه‌ها اجازه داده شود از GPS برای اشاره دقیق به مکان شما استفاده کنند"</string>
877     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"استفاده از GPS کمکی"</string>
878     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"استفاده از سرور برای کمک به GPS (برای کاهش میزان استفاده از شبکه، علامت آن را حذف کنید)"</string>
879     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"استفاده از سرور برای کمک به GPS (برای ارتقای عملکرد GPS، علامت آن را حذف کنید)"</string>
880     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"مکان و جستجوی Google"</string>
881     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"به Google اجازه داده شود از مکان شما برای بهبود نتایج جستجو و سایر سرویس‌ها استفاده کند"</string>
882     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"درباره رایانه لوحی"</string>
883     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"درباره تلفن"</string>
884     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"مشاهده اطلاعات حقوقی، وضعیت، نسخه نرم افزار"</string>
885     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"اطلاعات حقوقی"</string>
886     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"شرکت کنندگان"</string>
887     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"حق نسخه برداری"</string>
888     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"مجوز"</string>
889     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"شرایط و مقررات"</string>
890     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"مجوزهای منبع باز"</string>
891     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"مشکلی در بارگیری مجوزها وجود دارد."</string>
892     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"در حال بارگیری…"</string>
893     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"اطلاعات ایمنی"</string>
894     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"اطلاعات ایمنی"</string>
895     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"شما اتصال داده ندارید. برای اینکه هم اکنون این اطلاعات را مشاهده کنید، از هر رایانه متصل به اینترنت به %s بروید."</string>
896     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"در حال بارگیری…"</string>
897     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"رمز ورود خود را انتخاب کنید"</string>
898     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"الگوی خود را انتخاب کنید"</string>
899     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"پین خود را انتخاب کنید"</string>
900     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"تأیید رمز ورود خود"</string>
901     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"الگوی خود را تأیید کنید"</string>
902     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"تأیید پین خود"</string>
903     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"رمزهای ورود مطابقت ندارند"</string>
904     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"پین ها با یکدیگر مطابقت ندارند"</string>
905     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"انتخاب روش بازکردن قفل"</string>
906     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"رمز ورود تنظیم شد"</string>
907     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"پین تنظیم شد"</string>
908     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"الگو تنظیم شد"</string>
909     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"ایمنی صفحه نمایش"</string>
910     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"تغییر الگوی بازگشایی قفل"</string>
911     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"تغییر پین بازگشایی قفل"</string>
912     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"تأیید الگوی ذخیره شده"</string>
913     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"دوباره امتحان کنید:"</string>
914     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"یک الگوی بازگشایی قفل بکشید"</string>
915     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"برای دریافت راهنمایی روی منو فشار دهید."</string>
916     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"پس از انجام کار، انگشت را رها کنید."</string>
917     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"حداقل <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> نقطه را متصل کنید. دوباره امتحان کنید:"</string>
918     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"الگو ضبط شد!"</string>
919     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"مجدداً الگو را برای تأیید بکشید:"</string>
920     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"الگوی بازگشایی قفل جدید شما:"</string>
921     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"تأیید"</string>
922     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"کشیدن مجدد"</string>
923     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"امتحان مجدد"</string>
924     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"ادامه"</string>
925     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"الگوی بازگشایی قفل"</string>
926     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"درخواست الگو"</string>
927     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"برای باز کردن قفل صفحه باید یک الگو بکشید"</string>
928     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"الگو را قابل مشاهده کنید"</string>
929     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"لرزش هنگام لمس"</string>
930     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"دکمه روشن/خاموش فوراً دستگاه را قفل کند"</string>
931     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"تنظیم الگوی بازگشایی قفل"</string>
932     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"تغییر الگوی بازگشایی قفل"</string>
933     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"نحوه ترسیم الگوی بازگشایی قفل"</string>
934     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"تلاش های اشتباه زیادی انجام شده است!"</string>
935     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"در <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
936     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"لغو"</string>
937     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"بعدی"</string>
938     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"محافظت از رایانه لوحی خود"</string>
939     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"حفظ امنیت تلفن شما"</string>
940     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"با ایجاد یک الگوی باز کردن قفل صفحه شخصی، از رایانه لوحی خود در برابر استفاده غیر مجاز محافظت کنید. با استفاده از انگشت خود، در صفحه بعدی نقاط را با ترتیب دلخواه متصل کنید. حداقل باید چهار نقطه را به هم متصل کنید. "\n\n"آماده هستید؟ \"بعدی\" را لمس کنید."</string>
941     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"با ایجاد یک الگوی باز کردن قفل صفحه شخصی، از گوشی خود در برابر استفاده غیر مجاز محافظت کنید. با استفاده از انگشت خود، در صفحه بعدی حداقل 4 نقطه را با ترتیب دلخواه متصل کنید. "\n\n"آماده شروع هستید؟ \"بعدی\" را لمس کنید."</string>
942     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"مدیریت برنامه‌ها"</string>
943     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"مدیریت و حذف برنامه‌های نصب شده"</string>
944     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"برنامه‌ها"</string>
945     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"مدیریت برنامه‌ها، تنظیم میانبرهای راه‌اندازی سریع"</string>
946     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"تنظیمات برنامه"</string>
947     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"منبع ناشناس"</string>
948     <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"اجازه به نصب برنامه‌های دریافت شده از غیر از Market"</string>
949     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"رایانه لوحی و داده‌های شخصی شما بیشتر در معرض خطر حمله برنامه‌های منابع ناشناس می‌باشند. شما موافقت می‌کنید که در قبال هر گونه آسیب وارده به رایانه لوحی خود یا از دست دادن داده که در نتیجه استفاده از این برنامه‌ها روی دهد تنها خودتان مسئول می‌باشید."</string>
950     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"گوشی و داده‌های شخصی شما بیشتر در معرض خطر حمله برنامه‌های منابع ناشناس می‌باشند. شما موافقت می‌کنید که در قبال هر گونه آسیبی که در نتیجه استفاده از این برنامه‌ها به گوشی شما وارد شود فقط خودتان مسئول می‌باشید."</string>
951     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"تنظیمات پیشرفته"</string>
952     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"گزینه‌های تنظیمات بیشتری فعال شود"</string>
953     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"اطلاعات برنامه"</string>
954     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"ذخیره سازی"</string>
955     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"راه اندازی به صورت پیش فرض"</string>
956     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"سازگاری با صفحه نمایش"</string>
957     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"مجوزها"</string>
958     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"حافظه پنهان"</string>
959     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"پاک کردن حافظه پنهان"</string>
960     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"حافظه پنهان"</string>
961     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"کنترل ها"</string>
962     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"توقف اجباری"</string>
963     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"مجموع"</string>
964     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"برنامه کاربردی"</string>
965     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"برنامه ذخیره سازی USB"</string>
966     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"داده"</string>
967     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"داده های ذخیره سازی USB"</string>
968     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"کارت SD"</string>
969     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"حذف نصب"</string>
970     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"غیرفعال کردن"</string>
971     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"فعال کردن"</string>
972     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"پاک کردن داده ها"</string>
973     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"حذف نصب نسخه های به روز"</string>
974     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"شما انتخاب کرده‌اید که این برنامه را به طور پیش‌فرض برای برخی از عملکردها راه‌اندازی کنید."</string>
975     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"تنظیم پیش فرضی موجود نیست."</string>
976     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"پاک کردن پیش فرض ها"</string>
977     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"ممکن است این برنامه برای صفحه شما طراحی نشده باشد، نحوه تنظیم آن برای صفحه را می‌توانید از این قسمت کنترل کنید."</string>
978     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"هنگام راه اندازی سؤال شود"</string>
979     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"مقیاس‌بندی برنامه"</string>
980     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ناشناس"</string>
981     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"مرتب سازی بر اساس نام"</string>
982     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"ترتیب بر اساس اندازه"</string>
983     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"نمایش سرویس های در حال اجرا"</string>
984     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"فرآیندهای ذخیره شده در حافظه پنهان"</string>
985     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"مدیریت فضا"</string>
986     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"فیلتر"</string>
987     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"انتخاب گزینه‌های فیلتر"</string>
988     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"همه"</string>
989     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"دانلود شد"</string>
990     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"در حال اجرا"</string>
991     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"حافظه USB"</string>
992     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"در کارت SD"</string>
993     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"غیر فعال شد"</string>
994     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"برنامه‌ای موجود نیست."</string>
995     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"حافظه داخلی"</string>
996     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"حافظه USB"</string>
997     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"حافظه کارت SD"</string>
998     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"محاسبه مجدد اندازه..."</string>
999     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"داده‌های برنامه حذف شود؟"</string>
1000     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"همه داده‌های این برنامه به صورت دائمی حذف می‌شود. این شامل تمام فایل‌ها، تنظیمات، حساب‌ها، پایگاه‌های داده و دیگر موارد می‌شود."</string>
1001     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"تأیید"</string>
1002     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"لغو"</string>
1003     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1004     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"برنامه در لیست برنامه‌های نصب شده یافت نشد."</string>
1005     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"داده‌های برنامه پاک نشد."</string>
1006     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"به‌روزرسانی‌ها حذف نصب شود؟"</string>
1007     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"همه به‌روزرسانی‌های این برنامه سیستم Android حذف نصب می‌شوند."</string>
1008     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"پاک کردن داده ها"</string>
1009     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"پاک کردن داده‌های برنامه ممکن نیست."</string>
1010     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"این برنامه می‌تواند به موارد زیر در رایانه لوحی شما دسترسی داشته باشد:"</string>
1011     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"این برنامه می‌تواند به موارد زیر در گوشی شما دسترسی داشته باشد:"</string>
1012     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"در حال محاسبه..."</string>
1013     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"محاسبه اندازه بسته امکان پذیر نیست"</string>
1014     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"شما هیچ برنامه شخص ثالثی را نصب نکرده‌اید."</string>
1015     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"نسخه <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1016     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"انتقال"</string>
1017     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"انتقال به رایانه لوحی"</string>
1018     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"انتقال به تلفن"</string>
1019     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"انتقال به حافظه USB"</string>
1020     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"انتقال به کارت SD"</string>
1021     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"انتقال دادن"</string>
1022     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"حافظه کافی موجود نیست."</string>
1023     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"برنامه وجود ندارد."</string>
1024     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"برنامه در برابر رونوشت‌برداری محافظت شده است."</string>
1025     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"محل نصب معتبر نیست."</string>
1026     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"به‌روز‌رسانی‌های سیستم بر روی رسانه‌های خارجی نصب نمی‌شود."</string>
1027     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"توقف اجباری؟"</string>
1028     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"توقف اجباری یک برنامه ممکن است باعث عملکرد نادرست آن شود."</string>
1029     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1030     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"نمی‌توان برنامه را انتقال داد. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1031     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"مکان نصب برگزیده"</string>
1032     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"تغییر مکان نصب دلخواه برای برنامه‌های جدید"</string>
1033     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"برنامه داخلی غیرفعال شود؟"</string>
1034     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"در صورت غیر فعال کردن یک برنامه داخلی، سایر برنامه‌ها ممکن است عملکرد نادرستی از خود نشان دهند."</string>
1035     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"استفاده از حافظه"</string>
1036     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"مشاهده حافظه مورد استفاده برنامه‌ها"</string>
1037     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"سرویس های در حال اجرا"</string>
1038     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"مشاهده و کنترل سرویس های در حال اجرای فعلی"</string>
1039     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"در حال راه اندازی مجدد"</string>
1040     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"پردازش پس زمینه ذخیره شده در حافظه پنهان"</string>
1041     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"چیزی در حال اجرا نیست."</string>
1042     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"توسط برنامه شروع شد."</string>
1043     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1044     <skip />
1045     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> رایگان"</string>
1046     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> استفاده شده"</string>
1047     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1048     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1049     <skip />
1050     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string>
1051     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string>
1052     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string>
1053     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> فرآیند و <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> سرویس"</string>
1054     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"برنامه‌ در حال اجرا"</string>
1055     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"غیر فعال"</string>
1056     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"سرویس ها"</string>
1057     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"فرآیندها"</string>
1058     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"توقف"</string>
1059     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"تنظیمات"</string>
1060     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"این سرویس توسط برنامه خود سرویس راه‌اندازی شد. توقف آن ممکن است باعث شود برنامه کار نکند."</string>
1061     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"این برنامه را نمیتوان به صورت ایمن متوقف کرد. در صورت متوقف کردن آن، ممکن است برخی از کارهای اخیر خود را از دست بدهید."</string>
1062     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"این یک فرآیند برنامه قدیمی است که در صورت نیاز دوباره به آن هنوز اجرا می‌شود. معمولاً دلیلی برای توقف آن وجود ندارد."</string>
1063     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: در حال حاضر در حال استفاده است. برای کنترل آن، تنظیمات را لمس کنید."</string>
1064     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"فرآیند اصلی در حال استفاده است."</string>
1065     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"سرویس <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> در حال استفاده است."</string>
1066     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"ارائه دهنده <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> در حال استفاده است."</string>
1067     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"توقف سرویس سیستم؟"</string>
1068     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"اگر این سرویس را متوقف کنید، برخی از ویژگی‌های رایانه لوحی شما ممکن است تا زمانی که گوشی را خاموش و سپس دوباره روشن کنید، به درستی کار نکنند."</string>
1069     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"اگر این سرویس را متوقف کنید، برخی از ویژگی‌های گوشی شما ممکن است تا زمانی که گوشی را خاموش و سپس دوباره روشن کنید، به درستی کار نکنند."</string>
1070     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"زبان و ورودی"</string>
1071     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"زبان و ورودی"</string>
1072     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"تنظیمات زبان"</string>
1073     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"صفحه کلید و روش‌های ورودی"</string>
1074     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"زبان"</string>
1075     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1076     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"جایگزینی خودکار"</string>
1077     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"تصحیح کلمات دارای اشتباه املایی"</string>
1078     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"نوشتن با حروف بزرگ خودکار"</string>
1079     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"حرف اول در جمله ها بزرگ نوشته شود"</string>
1080     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"علامت گذاری خودکار"</string>
1081     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"تنظیمات صفحه کلید فیزیکی"</string>
1082     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"برای وارد کردن \".\"، کلید فاصله را دو بار فشار دهید."</string>
1083     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"گذرواژه‌ها را قابل مشاهده کنید"</string>
1084     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1085     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"این روش ورودی ممکن است بتواند تمام متنی را که تایپ می‌کنید جمع‌آوری کند، از جمله اطلاعات شخصی مانند گذرواژه‌ها و شماره‌های کارت اعتباری. این روش توسط برنامه <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ارائه می‌شود. از این روش ورودی استفاده می‌کنید؟"</string>
1086     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"این غلط‌‌گیر ممکن است بتواند همه متنی را که شما وارد می‌کنید از جمله، داده‌های شخصی مانند گذرواژه‌ها و شماره‌های کارت اعتباری را جمع‌آوری کند. این ویژگی توسط برنامه <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ارائه می‌شود. از این غلط‌گیر استفاده شود؟"</string>
1087     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"ماوس/پد لمسی"</string>
1088     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"سرعت اشاره گر"</string>
1089     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"فرهنگ لغت کاربر"</string>
1090     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"فرهنگ لغت شخصی"</string>
1091     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"فرهنگ‌های لغت شخصی"</string>
1092     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1093     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"افزودن"</string>
1094     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"افزودن به فرهنگ لغت"</string>
1095     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"ویرایش کلمه"</string>
1096     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"ویرایش"</string>
1097     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"حذف"</string>
1098     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"کلمه‌ای در فرهنگ لغت کاربر شما موجود نیست. می‌توانید با لمس کردن دکمه بعلاوه (+) یک کلمه را اضافه کنید."</string>
1099     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"همه زبان ها"</string>
1100     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"تست کردن"</string>
1101     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"اطلاعات رایانه لوحی"</string>
1102     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"اطلاعات تلفن"</string>
1103     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"اطلاعات باتری"</string>
1104     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"راه اندازی سریع"</string>
1105     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"تنظیم میانبرهای صفحه کلید برای راه‌اندازی برنامه‌ها"</string>
1106     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"اختصاص برنامه"</string>
1107     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"بدون میانبر"</string>
1108     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"جستجو + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1109     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"پاک کردن"</string>
1110     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"میانبر شما برای <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) پاک می شود."</string>
1111     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"تأیید"</string>
1112     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"لغو"</string>
1113     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"برنامه‌ها"</string>
1114     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"میانبرها"</string>
1115     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"ووردی متن"</string>
1116     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"روش ورودی"</string>
1117     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"پیش‌فرض"</string>
1118     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"انتخابگر روش ورودی"</string>
1119     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"خودکار"</string>
1120     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"همیشه نمایش داده شود"</string>
1121     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"همیشه پنهان شود"</string>
1122     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"تنظیم روش‌های ورودی"</string>
1123     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"تنظیمات"</string>
1124     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"تنظیمات"</string>
1125     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"روش های ورودی فعال"</string>
1126     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"استفاده از زبان سیستم"</string>
1127     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> تنظیمات"</string>
1128     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"انتخاب روش‌های ورودی فعال"</string>
1129     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"تنظیمات صفحه کلید روی صفحه"</string>
1130     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"صفحه کلید فیزیکی"</string>
1131     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"تنظیمات صفحه کلید فیزیکی"</string>
1132     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"گزینه های برنامه نویس"</string>
1133     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"تنظیم گزینه‌های مربوط به طراحی برنامه"</string>
1134     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"رفع عیب USB"</string>
1135     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"با اتصال USB حالت رفع عیب فعال شود"</string>
1136     <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"شناسه برنامه‌نویسی دستگاه"</string>
1137     <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"اطلاعات دستگاه در دسترس نیست"</string>
1138     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"بیدار ماندن"</string>
1139     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"صفحه هرگز در حین شارژ شدن به حالت خواب نمی رود"</string>
1140     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"مکان های کاذب مجاز هستند"</string>
1141     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"مکان های کاذب مجاز هستند"</string>
1142     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"رفع عیب USB انجام شود؟"</string>
1143     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"رفع عیب USB فقط برای اهداف برنامه‌نویسی در نظر گرفته شده است. از آن برای رونوشت‌برداری داده بین رایانه و دستگاه خود، نصب برنامه‌ها در دستگاه خود بدون اعلان و خواندن داده‌های گزارش استفاده کنید."</string>
1144     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"انتخاب اسبابک"</string>
1145     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"انتخاب ابزارک"</string>
1146     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> روز و <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ساعت و <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> ثانیه"</string>
1147     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ساعت و <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> ثانیه"</string>
1148     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانیه"</string>
1149     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ثانیه"</string>
1150     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"آمار کاربرد"</string>
1151     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"آمار کاربرد"</string>
1152     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"ترتیب بر اساس:"</string>
1153     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"برنامه کاربردی"</string>
1154     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"تعداد"</string>
1155     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"زمان استفاده"</string>
1156     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"قابلیت دسترسی"</string>
1157     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"تنظیمات قابلیت دسترسی"</string>
1158     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"سرویس‌ها"</string>
1159     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"سیستم"</string>
1160     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"متن بزرگ"</string>
1161     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"دکمه روشن/خاموش به تماس پایان می‌دهد"</string>
1162     <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"گفتن گذرواژه‎ها"</string>
1163     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"کاوش با لمس"</string>
1164     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"هنگامی که کاوش با لمس فعال باشد، می‌توانید توضیحات مواردی را که زیر انگشتتان است ببینید یا بشنوید."\n\n" این قابلیت برای استفاده کاربران با بینایی کم است."</string>
1165     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"تأخیر لمس کردن و نگه داشتن"</string>
1166     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"نصب اسکریپت‌های وب"</string>
1167     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"تنظیمات"</string>
1168     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"برنامه آموزشی"</string>
1169     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"روشن"</string>
1170     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"خاموش"</string>
1171     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"مجاز"</string>
1172     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"مجاز نیست"</string>
1173     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"اجازه"</string>
1174     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"اجازه داده نشود"</string>
1175     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"استفاده از <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
1176     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> می‌تواند تمام نوشتارهایی که تایپ می‌کنید، به جز گذرواژه‌ها، را جمع‌آوری کند. این نوشتارها شامل داده‌های شخصی مانند شماره‌های کارت اعتباری نیز می‌شوند. این برنامه همچنین می‌تواند داده‌های تعاملات شما را با رایانه لوحی جمع‌آوری کند."</string>
1177     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> می‌تواند تمام نوشتارهایی که تایپ می‌کنید، به جز گذرواژه‌ها، را جمع‌آوری کند. این نوشتارها شامل داده‌های شخصی مانند شماره‌های کارت اعتباری نیز می‌شوند. این برنامه همچنین می‌تواند داده‌های تعاملات شما را با تلفن جمع‌آوری کند."</string>
1178     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"توقف <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>؟"</string>
1179     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"با لمس کردن تأیید، <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> متوقف خواهد شد."</string>
1180     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"سرویسی نصب نشده است"</string>
1181     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"به صفحه‌خوان نیاز دارید؟"</string>
1182     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Talkback یک بازخورد شفاهی برای کمک به کاربران نابینا و کم‌بینا ارائه می‌دهد. آیا می‌خواهید آن را به صورت رایگان از Android Market نصب کنید؟"</string>
1183     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"اسکریپت‌های وب نصب شوند؟"</string>
1184     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"آیا میخواهید برنامه‌های کاربردی، اسکریپت‌ها را از Google نصب کنند که امکان دسترسی به محتوای وب آنها بیشتر شود؟"</string>
1185     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"این ویژگی روش واکنش دستگاه شما به لمس را تغییر می‌دهد. روشن شود؟"</string>
1186     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"توضیحی ارائه نشده است."</string>
1187     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"تنظیمات"</string>
1188     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"باتری"</string>
1189     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"چه چیزی باتری را مصرف کرده است"</string>
1190     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"اطلاعات مصرف باتری موجود نیست"</string>
1191     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1192     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"استفاده از باتری از زمان جدا شدن"</string>
1193     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"استفاده از باتری از زمان بازنشانی"</string>
1194     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> در باتری"</string>
1195     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> از زمان جدا کردن"</string>
1196     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"شارژ کردن"</string>
1197     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"صفحه روشن"</string>
1198     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS در"</string>
1199     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
1200     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"بیدار"</string>
1201     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"سیگنال شبکه تلفن همراه"</string>
1202     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1203     <skip />
1204     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"زمان بیداری دستگاه"</string>
1205     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi به موقع"</string>
1206     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi به موقع"</string>
1207     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1208     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"اطلاعات سابقه"</string>
1209     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"جزئیات استفاده"</string>
1210     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"جزئیات استفاده"</string>
1211     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"تنظیم استفاده از نیرو"</string>
1212     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"شامل بسته ها"</string>
1213     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"صفحه نمایش"</string>
1214     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1215     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"بلوتوث"</string>
1216     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"حالت آماده به کار تماس"</string>
1217     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"تماس های صوتی"</string>
1218     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"رایانه لوحی آماده به کار"</string>
1219     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"حالت بلااستفاده تلفن"</string>
1220     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"مقدار کل CPU"</string>
1221     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"پیش زمینه CPU"</string>
1222     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"بیدار باش"</string>
1223     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1224     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi در حال اجرا"</string>
1225     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"رایانه لوحی"</string>
1226     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"تلفن"</string>
1227     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"داده ارسال شده"</string>
1228     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"داده دریافت شده"</string>
1229     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"صوتی"</string>
1230     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"ویدیو"</string>
1231     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"زمان روشن"</string>
1232     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"زمان بدون سیگنال"</string>
1233     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"توقف اجباری"</string>
1234     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"اطلاعات برنامه"</string>
1235     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"تنظیمات برنامه"</string>
1236     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"تنظیمات صفحه نمایش"</string>
1237     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"تنظیمات Wi-Fi"</string>
1238     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"تنظیمات بلوتوث"</string>
1239     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"باتری استفاده شده توسط تماس های صوتی"</string>
1240     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"باتری استفاده شده در حالت آماده به کار رایانه لوحی"</string>
1241     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"باتری استفاده شده در حالت آماده به کار تلفن"</string>
1242     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"باتری استفاده شده توسط رادیوی سلولی"</string>
1243     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"در مکان هایی که هیچ پوشش تلفن همراه وجود نداد، به حالت هواپیما جابجا می شود"</string>
1244     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"باتری استفاده شده توسط صفحه نمایش و نور پس زمینه"</string>
1245     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"روشنایی و یا فاصله زمانی صفحه را کاهش دهید"</string>
1246     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"باتری استفاده شده توسط Wi-Fi"</string>
1247     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"هنگامی که از Wi-Fi استفاده نمیکنید یا در دسترس نیست، آن را خاموش کنید"</string>
1248     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"باتری توسط بلوتوث استفاده می‌شود"</string>
1249     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"هنگامی که از بلوتوث استفاده نمی‌کنید آن را خاموش کنید"</string>
1250     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"اتصال به یک دستگاه بلوتوث دیگر را امتحان کنید"</string>
1251     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"باتری مورد استفاده توسط برنامه"</string>
1252     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"توقف یا حذف نصب برنامه"</string>
1253     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"برای جلوگیری از استفاده از GPS توسط برنامه بصورت دستی آن را کنترل کنید"</string>
1254     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"این برنامه دارای تنظیماتی است که در میزان مصرف باتری صرفه‌جویی می‌کند"</string>
1255     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> از زمان جدا کردن"</string>
1256     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"در حین قطع اتصال آخر برای <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1257     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"مقدار کل استفاده"</string>
1258     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"تازه کردن"</string>
1259     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"سیستم عامل Android"</string>
1260     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"سرور رسانه"</string>
1261     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ورودی و خروجی صوتی"</string>
1262     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"تنظیمات ورودی و خروجی صوتی"</string>
1263     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"جستجوی صوتی"</string>
1264     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"صفحه کلید Android"</string>
1265     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"صوتی"</string>
1266     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"شناسایی کننده صدا"</string>
1267     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"جستجوی صوتی"</string>
1268     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"تنظمیات \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1269     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"تنظیمات متن به صدا"</string>
1270     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"خروجی تبدیل متن به گفتار"</string>
1271     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"همیشه از تنظیمات من استفاده شود"</string>
1272     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"تنظیمات پیش‌فرض زیر تنظیمات برنامه را لغو می‌کنند"</string>
1273     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"تنظیمات پیش فرض"</string>
1274     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"موتور پیش‌فرض"</string>
1275     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"موتور تولید صدا را بری استفاده با متن گفتاری تنظیم می کند"</string>
1276     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"سرعت گفتار"</string>
1277     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"سرعتی که متن بیان می شود"</string>
1278     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"زیر و بمی صدا"</string>
1279     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"بر صدای متن گفته شده تأثیر می گذارد"</string>
1280     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"زبان"</string>
1281     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"صدای خاص یک زبان را برای متن گفتاری تنظیم می کند"</string>
1282     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"گوش کردن به یک نمونه"</string>
1283     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"نمایش کوتاهی از صدای ترکیبی پخش شود"</string>
1284     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"نصب داده های صوتی"</string>
1285     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"نصب داده های صوتی مورد نیاز برای ترکیب های صوتی"</string>
1286     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"صداهای مورد نیاز برای ترکیب صوتی از قبل به درستی نصب نشده اند."</string>
1287     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"تنظیمات شما تغییر کرد. این یک نمونه از نحوه کارکرد آنهاست."</string>
1288     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"موتوری که انتخاب کرده اید قابل اجرا نیست"</string>
1289     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"پیکربندی"</string>
1290     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"انتخاب یک موتور دیگر"</string>
1291     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"این موتور ترکیب صوتی ممکن است بتواند تمام متن گفته شده را جمع آوری کند، از جمله اطلاعات شخصی مانند رمزهای ورود و شماره های کارت اعتباری. این کارها توسط موتور<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> انجام می شود. استفاده از این موتور ترکیب صوتی را فعال می کنید؟"</string>
1292     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"موتورها"</string>
1293     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> تنظیمات"</string>
1294     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> فعال است"</string>
1295     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> غیرفعال است"</string>
1296     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"تنظیمات موتور"</string>
1297     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"تنظیمات برای <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1298     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"زبان ها و صداها"</string>
1299     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"نصب شده"</string>
1300     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"نصب نشد"</string>
1301     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"مؤنث"</string>
1302     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"مذکر"</string>
1303     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"موتور ترکیب گفتار نصب شد"</string>
1304     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"فعال کردن موتور جدید قبل از استفاده"</string>
1305     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"راه‌اندازی تنظیمات موتور"</string>
1306     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"موتور ترجیحی"</string>
1307     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"کلی"</string>
1308     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"کنترل نیرو"</string>
1309     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"به روز رسانی تنظیمات Wi-Fi"</string>
1310     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"به روزرسانی تنظیمات بلوتوث"</string>
1311     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1312     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ذخیره اطلاعات کاربری"</string>
1313     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"نصب از حافظه"</string>
1314     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"نصب از کارت SD"</string>
1315     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"نصب گواهی ها از حافظه"</string>
1316     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"نصب مجوزها از کارت SD"</string>
1317     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"پاک کردن اطلاعات کاربری"</string>
1318     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"حذف تمام گواهی ها"</string>
1319     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"اطلاعات کاربری قابل اطمینان"</string>
1320     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"نمایش گواهی های CA قابل اطمینان"</string>
1321     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1322     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"گذرواژه را برای حافظه اطلاعات کاربری تایپ کنید."</string>
1323     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"رمز ورود فعلی:"</string>
1324     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"همه محتواها حذف شود؟"</string>
1325     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"رمز ورود باید حداقل 8 نویسه داشته باشد."</string>
1326     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"رمز ورود نادرست است."</string>
1327     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"رمز ورود نادرست است. قبل از پاک کردن حافظه اطلاعات کاربری، یک بار دیگر می توانید رمز خود را وارد کنید."</string>
1328     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"رمز ورود نادرست است. قبل از پاک شدن حافظه اطلاعات کاربری، <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> بار دیگر می توانید رمز ورود را وارد کنید."</string>
1329     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"حافظه اطلاعات کاربری پاک شد."</string>
1330     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"حافظه اطلاعات کاربری پاک نمی‌شود."</string>
1331     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"ذخیره سازی اطلاعات کاربری فعال شد."</string>
1332     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"باید یک پین قفل صفحه یا گذرواژه را قبل از استفاده از حافظه اطلاعات کاربری تنظیم کنید."</string>
1333     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"آهنگ اضطراری"</string>
1334     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"واکنش موجود در هنگام برقراری تماس اضطراری را تنظیم کنید"</string>
1335     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"تهیه نسخه پشتیبان و بازیابی"</string>
1336     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"تهیه نسخه پشتیبان و بازیابی"</string>
1337     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"تهیه نسخه پشتیبان و بازیابی"</string>
1338     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"اطلاعات شخصی"</string>
1339     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"تهیه نسخه پشتیبان از داده ها من"</string>
1340     <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"تهیه نسخه پشتیبان از داده‌های برنامه، گذرواژه‌های Wi-Fi و سایر تنظیمات در سرورهای Google"</string>
1341     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"حساب پشتیبان"</string>
1342     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"هیچ حسابی در حال حاضر داده های پشتیبانی نشده را ذخیره نمی کند"</string>
1343     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"بازیابی خودکار"</string>
1344     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"هنگام نصب مجدد برنامه، تنظیمات و داده‌های نسخه پشتیبان بازیابی شود"</string>
1345     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"گذرواژه نسخه پشتیبان دسک‌تاپ"</string>
1346     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"نسخه‌های پشتیبان کامل دسک‌تاپ در حال حاضر محافظت نمی‌شوند."</string>
1347     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"انتخاب برای تغییر یا حذف گذرواژه برای نسخه‌های پشتیبان کامل دسک‌تاپ"</string>
1348     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1349     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"تهیه نسخه پشتیبان را از گذرواژه‌های Wi-Fi، نشانک ها و سایر تنظیمات خود و همچنین داده‌های برنامه متوقف میکنید و تمام نسخه‌های موجود در سرورهای Google را نیز پاک میکنید؟"</string>
1350     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"تنظیمات سرپرستی دستگاه"</string>
1351     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"سرپرست دستگاه"</string>
1352     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"غیرفعال کردن"</string>
1353     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"سرپرست های دستگاه"</string>
1354     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"هیچ سرپرست دستگاهی موجود نیست"</string>
1355     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"سرپرست دستگاه فعال شود؟"</string>
1356     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"فعالسازی"</string>
1357     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"سرپرست دستگاه"</string>
1358     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"فعال‌سازی این سرپرست به برنامه <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> امکان می‌دهد تا عملکردهای زیر را انجام دهد:"</string>
1359     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"این سرپرست فعال است و به برنامه <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اجازه می‌دهد تا عملکردهای زیر را انجام دهد:"</string>
1360     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"بدون عنوان"</string>
1361     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"کلی"</string>
1362     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"آهنگ‌های زنگ و اعلان‌ها"</string>
1363     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"اعلان ها"</string>
1364     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"سیستم"</string>
1365     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"تنظیم Wi-Fi"</string>
1366     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"اتصال به شبکه Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1367     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"اتصال به شبکه Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1368     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"به شبکه Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> متصل شد"</string>
1369     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"افزودن یک شبکه"</string>
1370     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"متصل نیست"</string>
1371     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"افزودن شبکه"</string>
1372     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"تازه کردن لیست"</string>
1373     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"رد شدن"</string>
1374     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"بعدی"</string>
1375     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"برگشت"</string>
1376     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"جزئیات شبکه"</string>
1377     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"اتصال"</string>
1378     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"فراموش کردن"</string>
1379     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"ذخیره"</string>
1380     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"لغو"</string>
1381     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"در حال اسکن شبکه‌ها..."</string>
1382     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"لمس یک شبکه برای اتصال به آن"</string>
1383     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"اتصال به شبکه موجود"</string>
1384     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"اتصال به شبکه ایمن نشده"</string>
1385     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"تایپ پیکربندی شبکه"</string>
1386     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"اتصال به شبکه جدید"</string>
1387     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"درحال اتصال..."</string>
1388     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"رفتن به مرحله بعدی"</string>
1389     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP پشتیبانی نمی‌شود."</string>
1390     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"در حین مراحل نصب نمیتوانید یک اتصال EAP Wi-Fi را پیکربندی کنید. پس از نصب، این کار را میتوانید از طریق تنظیمات &gt; بی‌سیم و شبکه‌هاانجام دهید."</string>
1391     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"اتصال چند دقیقه طول می‌کشد..."</string>
1392     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"برای ادامه تنظیم، "<b>"بعدی"</b>" را لمس کنید."\n\n" برای اتصال به یک شبکه Wi-Fi دیگر، "<b>"برگشت"</b>" را لمس کنید."</string>
1393     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"همگام‌سازی فعال شد"</string>
1394     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"همگام‌سازی غیر فعال شد"</string>
1395     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"خطای همگام‌سازی."</string>
1396     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"همگام سازی تنظیمات"</string>
1397     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"همگام‌سازی در حال حاضر دارای مشکلی است. در مدت کوتاهی تصحیح می‌شود."</string>
1398     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"افزودن حساب"</string>
1399     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"داده های پس زمینه"</string>
1400     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"برنامه‌ها در هر زمان می‌توانند داده‌ها را همگام کرده، ارسال و دریافت کنند"</string>
1401     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"داده‌های پس‌زمینه غیرفعال شود؟"</string>
1402     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"غیرفعال کردن داده‌های پس‌زمینه طول عمر باتری را بیشتر کرده و مصرف داده‌ها را کاهش می‌دهد. برخی از برنامه‌ها ممکن است همچنان از اتصال داده در پس‌زمینه استفاده کنند."</string>
1403     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"همگام‌سازی خودکار داده برنامه"</string>
1404     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"همگام سازی روشن است"</string>
1405     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"همگام سازی خاموش است"</string>
1406     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"خطای همگام سازی"</string>
1407     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"تهیه پشتیبان از تنظیمات"</string>
1408     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"تهیه نسخه پشتیبان از تنظیمات من"</string>
1409     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"هم اکنون همگام سازی کنید"</string>
1410     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"لغو همگام سازی"</string>
1411     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"لمس کنید تا اکنون همگام سازی شود<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1412 %1$s</xliff:g>"</string>
1413     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1414     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"تقویم"</string>
1415     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"مخاطبین"</string>
1416     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"به همگام ساز Google خوش آمدید!"</font>" "\n"این رویکردی از Google است برای همگام سازی داده ها و ایجاد امکان دسترسی به مخاطبین، قرارها و موارد بیشتر از هر کجا که هستید."</string>
1417     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"تنظیمات همگام‌سازی برنامه"</string>
1418     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"داده و همگام سازی"</string>
1419     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"تغییر رمز ورود"</string>
1420     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"تنظیمات حساب"</string>
1421     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"حذف حساب"</string>
1422     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"افزودن یک حساب"</string>
1423     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"پایان"</string>
1424     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"حساب حذف شود؟"</string>
1425     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"با حذف این حساب تمام پیام‌ها، مخاطبین و دیگر داده‌هااز رایانه لوحی نیز حذف می‌شوند!"</string>
1426     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"با حذف این حساب تمام پیام‌ها، مخاطبین و دیگر داده‌ها از گوشی حذف می‌شوند."</string>
1427     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"برخی از برنامه‌ها به این حساب نیاز دارند. فقط با بازنشانی رایانه لوحی به تنظیمات کارخانه (با این کار همه داده‌های شخصی شما حذف می‌شود) در تنظیمات &gt; تهیه نسخه پشتیبان و بازنشانی می‌‌توانید آنرا حذف کنید."</string>
1428     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"برخی از برنامه‌ها به این حساب نیاز دارند. فقط با بازنشانی گوشی به تنظیمات کارخانه (که همه داده‌های شخصی شما را حذف می‌کند) در تنظیمات &gt; تهیه نسخه پشتیبان و بازنشانی می‌توانید آنرا حذف کنید."</string>
1429     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"اشتراک در پیام های سرویس"</string>
1430     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"همگام سازی <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1431     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"نمی‌توان بصورت دستی همگام‌سازی کرد"</string>
1432     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"همگام‌سازی برای این مورد در حال حاضر غیرفعال است. برای تغییر این تنظیم، داده‌های پس‌زمینه و همگام‌سازی خودکار را موقتاً روشن کنید."</string>
1433     <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"تنظیمات 4G"</string>
1434     <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"تنظیم و مدیریت شبکه 4G و مودم"</string>
1435     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"آدرس 4G MAC"</string>
1436     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"برای رمزگشایی حافظه گذرواژه را تایپ کنید"</string>
1437     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"دوباره امتحان کنید."</string>
1438     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"سرویس مشغول است. دوباره امتحان کنید."</string>
1439     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"حذف"</string>
1440     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"فایل‌های متفرقه"</string>
1441     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> مورد انتخاب شده از <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> مورد"</string>
1442     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> از مجموع <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1443     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"انتخاب همه"</string>
1444     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"بررسی HDCP"</string>
1445     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"تنظیم عملکرد بررسی HDCP"</string>
1446     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"رابط کاربری"</string>
1447     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"حالت شدید فعال شد"</string>
1448     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"چشمک زدن صفحه هنگام انجام عملیات طولانی توسط برنامه ها در رشته اصلی"</string>
1449     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"محل اشاره گر"</string>
1450     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"همپوشانی صفحه نمایش با نمایش داده لمسی فعلی"</string>
1451     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"نمایش تعداد لمسها"</string>
1452     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"نمایش بازخورد دیداری برای لمسها"</string>
1453     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"نمایش به روزرسانی های صفحه"</string>
1454     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"چشمک زدن مناطقی از صفحه هنگامی که به روز می شوند"</string>
1455     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"نمایش میزان استفاده از CPU"</string>
1456     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"همپوشانی صفحه نمایش میزان استفاده از CPU فعلی"</string>
1457     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"اجبار به تفسیر و اجرای GPU"</string>
1458     <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"استفاده از شتاب‌دهنده سخت‌افزار 2D در برنامه‌ها"</string>
1459     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"مقیاس انیمیشن پنجره"</string>
1460     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"مقیاس انیمیشن انتقال"</string>
1461     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"برنامه‌ها"</string>
1462     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"فعالیت‌ها را ادامه ندهید"</string>
1463     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"از بین بردن هر فعالیت به محض خروج کاربر از آن"</string>
1464     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"محدودیت پردازش در پس‌زمینه"</string>
1465     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"نمایش تمام ANRها"</string>
1466     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"نمایش گفتگوی \"برنامه پاسخ نمی‌دهد\" برای برنامه‌های پس‌زمینه"</string>
1467     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"مصرف داده"</string>
1468     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"چرخه استفاده از داده"</string>
1469     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"رومینگ داده"</string>
1470     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"محدود کردن داده های پس زمینه"</string>
1471     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"استفاده جداگانه از 4G"</string>
1472     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"نمایش استفاده Wi-Fi"</string>
1473     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"نمایش استفاده از اترنت"</string>
1474     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"تغییر چرخه..."</string>
1475     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"روز از ماه برای بازیابی چرخه استفاده از داده:"</string>
1476     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"در این مدت، هیچ برنامه‌ای از داده‌ها استفاده نکرده‌ است."</string>
1477     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"پیش‌زمینه"</string>
1478     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"پس‌زمینه"</string>
1479     <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"محاسبه شده توسط رایانه لوحی شما. محاسبه داده مصرف در شرکت مخابراتی شما ممکن است متفاوت باشد."</string>
1480     <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"محاسبه شده توسط گوشی شما. محاسبه داده مصرف در شرکت مخابراتی شما ممکن است متفاوت باشد."</string>
1481     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"اطلاعات تلفن همراه غیرفعال شود؟"</string>
1482     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"تنظیم محدودیت داده تلفن همراه"</string>
1483     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"تنظیم محدودیت داده 4G"</string>
1484     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"تنظیم محدودیت داده 2G-3G"</string>
1485     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"تنظیم محدودیت داده Wi-Fi"</string>
1486     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
1487     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"اترنت"</string>
1488     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"تلفن همراه"</string>
1489     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1490     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
1491     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"تلفن همراه"</string>
1492     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"هیچکدام"</string>
1493     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"داده های تلفن همراه"</string>
1494     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"داده 2G-3G"</string>
1495     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"داده 4G"</string>
1496     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"مشاهده تنظیمات برنامه"</string>
1497     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"محدود کردن داده‌های پس زمینه"</string>
1498     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"داده‌های پس‌زمینه فقط در شبکه داده تلفن همراه غیرفعال می‌شود. در صورت وجود از Wi-Fi استفاده می‌شود."</string>
1499     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"برای محدود کردن داده‌های پس زمینه برای این برنامه، ابتدا یک محدودیت داده تلفن همراه را تنظیم کنید."</string>
1500     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"محدود کردن داده‌های پس زمینه؟"</string>
1501     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"این ویژگی سبب میشود زمانی که Wi-Fi در دسترس نیست، برنامه‌ای که به داده پس زمینه وابسته است متوقف شود."\n\n"در تنظیمات موجود در برنامه میتوانید گزینه‌های کنترل مناسب‌تری را برای کنترل استفاده از داده بیابید."</string>
1502     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"محدود کردن داده‌های پس‌زمینه تنها زمانی امکان‌پذیر است یک محدوده‌ای برای داده‌های تلفن همراه تنظیم کنید."</string>
1503     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"تاریخ تنظیم مجدد چرخه استفاده"</string>
1504     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"تاریخ هر ماه:"</string>
1505     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"تنظیم"</string>
1506     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"تنظیم هشدار میزان استفاده از داده"</string>
1507     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"تنظیم محدوده استفاده از داده"</string>
1508     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"محدود کردن استفاده از داده"</string>
1509     <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"زمانی که مقدار مجاز استفاده از داده برای شما به پایان برسد، اتصال داده‌ <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> شما غیرفعال می‌شود."\n\n"از آنجا که مقدار استفاده از داده، توسط رایانه لوحی شما محاسبه شده است و شبکه مخابراتی شما ممکن است استفاده از داده را به صورت دیگری محاسبه کند، لطفاً از یک محدوده محتاطانه‌تر استفاده کنید."</string>
1510     <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"زمانی که مقدار مجاز استفاده از داده برای شما به پایان برسد، اتصال داده‌ <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> شما غیرفعال می‌شود."\n\n"از آنجا که مقدار استفاده از داده، توسط گوشی شما محاسبه شده است و شرکت مخابراتی شما ممکن است استفاده از داده را به صورت دیگری محاسبه کند، لطفاً از یک محدوده محتاطانه‌تر استفاده کنید."</string>
1511     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"محدود کردن داده‌های پس‌زمینه؟"</string>
1512     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"در صورت محدود کردن داده‌های تلفن همراه در پس زمینه، برخی از برنامه‌های کاربردی و سرویس‌ها کار نمیکنند مگر آنکه به شبکه Wi-Fi متصل شوید."</string>
1513     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"هشدار"</font></string>
1514     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"محدودیت"</font></string>
1515     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"برنامه های حذف شده"</string>
1516     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> دریافت شد، <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> فرستاده شد"</string>
1517     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: در حدود <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> استفاده شده"</string>
1518     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"تماس اضطراری"</string>
1519     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"بازگشت به تماس"</string>
1520     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"نام"</string>
1521     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"نوع"</string>
1522     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"آدرس سرور"</string>
1523     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"رمزگذاری PPP (MPPE)"</string>
1524     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"مورد محرمانه L2TP"</string>
1525     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"شناسه IPSec"</string>
1526     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"کلید IPSec از پیش مشترک شده"</string>
1527     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"گواهی کاربر IPSec"</string>
1528     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"گواهی IPSec CA"</string>
1529     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"گواهی سرور IPSec"</string>
1530     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"نمایش گزینه‌های پیشرفته"</string>
1531     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"دامنه های جستجوی DNS"</string>
1532     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"سرور DNS (به عنوان مثال 8.8.8.8)"</string>
1533     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"مسیرهای هدایت (مانند 10.0.0.0/8)"</string>
1534     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"نام کاربری"</string>
1535     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"رمز ورود"</string>
1536     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"ذخیره اطلاعات حساب"</string>
1537     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(استفاده نشده)"</string>
1538     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(سرور تأیید نشود)"</string>
1539     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(دریافت شده از سرور)"</string>
1540     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"لغو"</string>
1541     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"ذخیره"</string>
1542     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"اتصال"</string>
1543     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"ویرایش شبکه VPN"</string>
1544     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"اتصال به <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
1545     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1546     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"افزودن شبکه VPN"</string>
1547     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"ویرایش شبکه"</string>
1548     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"حذف شبکه"</string>
1549     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"سیستم"</string>
1550     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"کاربر"</string>
1551     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"غیرفعال کردن"</string>
1552     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"فعال کردن"</string>
1553     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"حذف کردن"</string>
1554     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"گواهی CA سیستم فعال شود؟"</string>
1555     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"گواهی CA سیستم غیرفعال شود؟"</string>
1556     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"گواهی CA کاربر به صورت دائمی حذف شود؟"</string>
1557     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"برنامه آموزشی قابلیت دسترسی"</string>
1558     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"بعدی"</string>
1559     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"برگشت"</string>
1560     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"پایان"</string>
1561     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"رد شدن از برنامه آموزشی"</string>
1562     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"درس 1: کاوش در صفحه"</string>
1563     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"پس از روشن کردن \"کاوش‌ با لمس\"، می‌توانید صفحه را برای آشنایی با آنچه زیر انگشتتان است لمس کنید. به عنوان مثال، صفحه فعلی حاوی نمادهای برنامه است. یکی از آنها را با لمس صفحه و لغزاندن انگشت خود به اطراف پیدا کنید."</string>
1564     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"خوب است. برای پیدا کردن حداقل یک نماد بیشتر، همچنان انگشت خود را روی صفحه گذاشته و در اطراف بکشید."</string>
1565     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"برای فعال کردن چیزی که در حال لمس آن هستید، بر روی آن ضربه بزنید. برای یافتن نماد <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> انگشت خود را حرکت دهید. سپس بر روی نماد یکبار ضربه بزنید تا آن را فعال کنید."</string>
1566     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"درحالی که انگشت شما نماد <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> را لمس می‌کند، یک بار ضربه بزنید تا فعال شود."</string>
1567     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"انگشت شما بر روی نماد <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> حرکت کرد و از روی آن رد شد. به آرامی دوباره انگشت خود را بر روی صفحه بکشید تا دوباره نماد مرورگر را بیابید."</string>
1568     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"خوب است. برای رفتن به درس بعدی، دکمه <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> را یافته و فعال کنید، این دکمه نزدیک گوشه پایین سمت راست صفحه قرار دارد."</string>
1569     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"درس 2: پیمایش با استفاده از دو انگشت"</string>
1570     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"برای پیمایش در یک لیست، می‌توانید دو انگشت خود را روی صفحه حرکت دهید. برای مثال، صفحه کنونی حاوی لیستی از نام برنامه‌ها است که می‌توانند به بالا یا پایین پیمایش شوند. ابتدا، امتحان کنید که چند مورد در لیست را با کشیدن یک انگشت به اطراف بشناسید."</string>
1571     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"خوب است. همچنان انگشت خود را در اطراف بکشید تا حداقل یک مورد دیگر را پیدا کنید."</string>
1572     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"حالا دو انگشت را بر روی یک مورد در لیست قرار داده و هردو را به بالا بکشید. اگر به بالای صفحه رسیدید انگشتان خود را بردارید، آنها را در قسمت پایین تری از لیست بگذارید و دوباره به بالا بکشید."</string>
1573     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"خوب است. برای پیمایش بیشتر همچنان انگشتان خود را روی صفحه بکشید."</string>
1574     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"شما برنامه آموزشی را به پایان رساندید. برای خروج، دکمه <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> را پیدا کرده و آنرا لمس کنید."</string>
1575     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"تصحیح املایی"</string>
1576     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"گذرواژه فعلی نسخه پشتیبان کامل خود را در اینجا تایپ کنید"</string>
1577     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"گذرواژه جدیدی را برای نسخه‌های پشتیبان کامل در اینجا تایپ کنید"</string>
1578     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"گذرواژه نسخه پشتیبان کامل خود را در اینجا دوباره تایپ کنید"</string>
1579     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"تنظیم رمز ورود پشتیبان"</string>
1580     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"لغو"</string>
1581     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
1582     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"به روزرسانی های دیگر سیستم"</string>
1583     <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"ﺥﺎﻣﻮﺷ کﺭﺪﻧ"</string>
1584 </resources>