OSDN Git Service

Automatic translation import
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-hr / cm_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--Generated by crowdin.com-->
3 <!--
4      Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
5
6      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7      you may not use this file except in compliance with the License.
8      You may obtain a copy of the License at
9
10           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15      See the License for the specific language governing permissions and
16      limitations under the License.
17 -->
18 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to show Device Id -->
20   <plurals name="show_device_id_countdown_cm">
21     <item quantity="one">Sada ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> korak od slanja upita ID uređaja.</item>
22     <item quantity="few">Sada ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> koraka od slanja upita ID uređaja.</item>
23     <item quantity="other">Sada ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> koraka od slanja upita ID uređaja.</item>
24   </plurals>
25   <!--  Device Info screen. Confirmation that Device ID is copied to clipboard -->
26   <string name="show_device_id_copied_cm">ID uređaja: [<xliff:g id="device_id">%1$s</xliff:g>] kopiran u međuspremnik</string>
27   <!--  Device Info screen. Confirmation that Device ID is not available -->
28   <string name="show_device_id_failed_cm">ID uređaja nije dostupan na ovoj verziji</string>
29   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Label for the deviceID text put to clipboard -->
30   <string name="show_device_id_clipboard_label">ID uređaja</string>
31   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to enable development settings -->
32   <plurals name="show_dev_countdown_cm">
33     <item quantity="one">Sada ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> korak od omogućavanja razvojnih postavki.</item>
34     <item quantity="few">Sada ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> koraka od omogućavanja razvojnih postavki.</item>
35     <item quantity="other">Sada ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> koraka od omogućavanja razvojnih postavki.</item>
36   </plurals>
37   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Confirmation that developer settings are enabled -->
38   <string name="show_dev_on_cm">Omogućili ste razvojne postavke!</string>
39   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Okay we get it, stop pressing, you already have it on -->
40   <string name="show_dev_already_cm">Nema potrebe, već ste omogućili postavke za razvoj.</string>
41   <!-- Launch Dev Tools -->
42   <string name="development_tools_title">Alati za razvojne programere</string>
43   <!-- Development shortcut -->
44   <string name="development_shortcut_title">Prečac razvojnih postavki</string>
45   <string name="development_shortcut_summary">Omogući prečac upravljanja aplikacijama u popisu nedavno korištenih aplikacija</string>
46   <!-- Setting checkbox title for root access -->
47   <string name="root_access">Root pristup</string>
48   <string name="root_access_warning_title">Dopustiti root pristup?</string>
49   <string name="root_access_warning_message">Omogućavanje aplikacijama da traži root pristup je vrlo opasno i može ugroziti sigurnost sustava!</string>
50   <string name="root_access_none">Onemogućeno</string>
51   <string name="root_access_apps">Samo aplikacije</string>
52   <string name="root_access_adb">Samo ADB</string>
53   <string name="root_access_all">Aplikacije i ADB</string>
54   <!-- Preference link for root appops -->
55   <string name="root_appops_title">Upravljaj root pristupima</string>
56   <string name="root_appops_summary">Prikaz i kontrola root pravila</string>
57   <!-- NFC PreferenceCategory title -->
58   <string name="nfc_title_category">NFC</string>
59   <!-- About phone screen, CyanogenMod version -->
60   <string name="mod_version">CyanogenMod verzija</string>
61   <string name="mod_version_default">Nepoznato</string>
62   <!-- About phone screen, Device model -->
63   <string name="device_model">Model uređaja</string>
64   <!-- About phone screen, Device name -->
65   <string name="device_name">Naziv uređaja</string>
66   <!-- About phone screen, CyanogenMod Api Level -->
67   <string name="mod_api_level">CyanogenMod API razina</string>
68   <string name="mod_api_level_default">Nepoznato</string>
69   <!-- About phone screen, build date -->
70   <string name="build_date">Datum izdavanja</string>
71   <!-- CM Updater -->
72   <string name="cmupdate_settings_title">CyanogenMod ažuriranja</string>
73   <!-- Settings switch for updating Cyanogen recovery -->
74   <string name="update_recovery_title">Ažuriraj Cyanogen recovery</string>
75   <string name="update_recovery_summary">Ažuriraj recovery sa sistemom</string>
76   <string name="update_recovery_on_warning">Napomena: Kada je ova značajka omogućena, instalirani oporavak će biti zamijenjen onim koji se nalazi u trenutnoj verziji OS-a.\n\nVaš oporavak će se obnoviti uz nadogradnju sustava, čime se osigurava kompatibilnost s budućim verzijama.\n\nŽelite li omogućiti ovu značajku?</string>
77   <string name="update_recovery_off_warning">Upozorenje: Kada je ova mogućnost onemogućena, instalirani se oporavak neće ažurirati sa OS nadogradnjama.\n\nBuduća OS ažuriranja možda se neće instalirati s zastarjelim ili prilagođenim verzijama oporavka.\n\nŽelite li isključiti ovu mogućnost?</string>
78   <!-- Themes Settings -->
79   <!-- Settings main menu entry -->
80   <string name="themes_settings_title">Teme</string>
81   <!-- Sound settings screen -->
82   <string name="ring_mode_title">Način zvonjenja</string>
83   <string name="ring_mode_normal">Normalno</string>
84   <string name="ring_mode_vibrate">Vibriraj</string>
85   <string name="ring_mode_mute">Isključi zvuk</string>
86   <string name="settings_reset_button">Ponovno postavi</string>
87   <!-- Profiles settings  -->
88   <string name="profiles_settings_title">Profili sustava</string>
89   <string name="profiles_add">Dodaj</string>
90   <string name="profile_menu_delete">Obriši</string>
91   <string name="profile_settings_title">Profil</string>
92   <string name="profile_empty_list_profiles_off">Da biste konfigurirali i koristili profile sustava, uključite profile.</string>
93   <string name="profile_trigger_configure">Konfigurirati okidač</string>
94   <string name="profile_write_nfc_tag">Zapis na NFC oznaku</string>
95   <string name="profile_write_touch_tag">Dotaknite oznaku za zapis</string>
96   <string name="profile_write_success">Oznaka je uspješno zapisana</string>
97   <string name="profile_write_failed">Zapisivanje oznake nije uspjelo!</string>
98   <string name="profile_selected">Odabran profil: %1$s</string>
99   <string name="profile_nfc_text">Zapisivanje profila na NFC oznaku omogućuje dodirivanje oznake za odabir profila. Dodirivanje po drugi put će odabrati prethodno odabrani profil.</string>
100   <string name="profile_unknown_nfc_tag">Nepoznat profil</string>
101   <string name="profile_add_nfc_text">Ova NFC oznaka upućuje na nepoznat profil. Priloženje ove NFC oznake postojećem profilu omogućit će odabir profila u buduće.</string>
102   <string name="profile_select">Odaberite profil</string>
103   <string name="profile_remove_dialog_message">Ukloniti profil %1$s?</string>
104   <string name="profile_populate_profile_from_state">Konfigurirati profil prema trenutnim postavkama uređaja?</string>
105   <string name="profile_menu_fill_from_state">Uvoz trenutnih postavki uređaja</string>
106   <string name="profile_remove_current_profile">Nije moguće izbrisati Trenutni profil!</string>
107   <string name="profile_app_group_category_title">Obavijest nadjačava</string>
108   <string name="profile_app_group_item_instructions">Dodaj ili ukloni grupe</string>
109   <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Dodaj ili ukloni aplikaciju za preuzimanje obavijesti za ovaj profil</string>
110   <!-- Profile mode options. -->
111   <string name="profile_entries_on">Uključeno</string>
112   <string name="profile_entries_off">Isključeno</string>
113   <string name="profile_entries_no_override">Bez prekoračenja</string>
114   <!-- Add Profile -->
115   <string name="profile_name_title">Naziv</string>
116   <string name="new_profile_name">&lt;novi profil&gt;</string>
117   <!-- Rename Dialog  -->
118   <string name="rename_dialog_title">Preimenuj</string>
119   <string name="rename_dialog_message">Unesite novi naziv</string>
120   <string name="duplicate_appgroup_name">Dvostruki naziv grupe aplikacija!</string>
121   <string name="rename_dialog_hint">Unesite naziv profila</string>
122   <!-- Reset Profiles -->
123   <string name="profile_reset_title">Ponovno postavi</string>
124   <string name="profile_reset_message">Izbrisati sve korisničke profile i vratiti na zadano?</string>
125   <!-- Delete confimation messages -->
126   <string name="profile_app_delete_confirm">Ukloniti ovu aplikaciju?</string>
127   <!-- Profile network mode -->
128   <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
129   <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
130   <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
131   <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
132   <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
133   <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
134   <string name="profile_volumeoverrides_title">Promjenjiva glasnoća</string>
135   <string name="connection_state_enabled">Omogući</string>
136   <string name="volume_override_summary">Postavi na %1$s/%2$s</string>
137   <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Prekorači jačinu</string>
138   <!-- Menu item for managing profiles -->
139   <string name="profile_profiles_manage">Profili</string>
140   <string name="profile_profile_manage">Upravljanje profilima</string>
141   <string name="profile_appgroups_manage">Grupe aplikacija</string>
142   <string name="profile_appgroup_manage">Upravljaj grupom aplikacija</string>
143   <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
144   <string name="profile_settings">Postavke profila</string>
145   <string name="profile_trigger_connect">Prilikom povezivanja</string>
146   <string name="profile_trigger_disconnect">Prilikom prekida veze</string>
147   <string name="profile_trigger_notrigger">Nema okidača</string>
148   <!-- Profile Settings sound modes labels -->
149   <string name="sound_mode">Način obavijesti</string>
150   <string name="ringer_mode">Način zvonjenja</string>
151   <string name="lights_mode">Način svjetla</string>
152   <string name="vibrate_mode">Način vibracije</string>
153   <string name="choose_soundtone">Izaberite ton obavijesti</string>
154   <string name="choose_ringtone">Odaberite melodiju zvona</string>
155   <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
156   <string name="soundtone_title">Ton obavijesti</string>
157   <!-- Title for application group setting screen -->
158   <string name="profile_appgroups_title">Grupe aplikacija</string>
159   <string name="profile_applist_title">Aplikacije</string>
160   <string name="profile_new_appgroup">Nova grupa aplikacija</string>
161   <string name="profile_delete_appgroup">Obrisati ovu grupu aplikacija?</string>
162   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Upišite ime nove grupe aplikacija</string>
163   <string name="profile_appgroup_name_title">Naziv</string>
164   <!-- Add application dialog box title -->
165   <string name="profile_choose_app">Odaberite aplikaciju</string>
166   <!-- Profiles - system settings -->
167   <string name="profile_system_settings_title">Postavke sustava</string>
168   <string name="profile_lockmode_title">Zaključavanje zaslona</string>
169   <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Ova opcija profila je onemogućena od strane administratora uređaja</string>
170   <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Ne traži PIN ili lozinku</string>
171   <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Onemogući zaključani zaslon</string>
172   <string name="profile_airplanemode_title">Način rada u zrakoplovu</string>
173   <string name="profile_brightness_title">Svjetlina zaslona</string>
174   <string name="profile_brightness_override_summary">Postavi na %1$d%%</string>
175   <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Prekorači osvjetljenje</string>
176   <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
177   <string name="toggleWifi">Wi-Fi</string>
178   <string name="toggleWifiAp">Wi-Fi Hotspot</string>
179   <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
180   <string name="toggleGPS">GPS</string>
181   <string name="toggleData">Podatkovna veza</string>
182   <string name="toggleSync">Automatska sinkronizacija podataka</string>
183   <string name="toggle2g3g4g">Preferirana mreža</string>
184   <string name="toggle2g3g4g_msim">Željena vrsta mreže (%1$s)</string>
185   <string name="toggleNfc">NFC</string>
186   <!-- Wi-Fi region code -->
187   <string name="wifi_setting_countrycode_title">Wi‑Fi regija</string>
188   <!-- Wi-Fi settings screen, setting summary for setting the wifi frequency band [CHAR LIMIT=50]-->
189   <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Navedite šifru regije za Wi‑Fi</string>
190   <!-- Wi-Fi settings screen, error message when the frequency band could not be set [CHAR LIMIT=50]. -->
191   <string name="wifi_setting_countrycode_error">Došlo je do problema prilikom postavljanja regionalnog koda.</string>
192   <string name="wifi_countrycode_us">Sjedinjene Američke Države</string>
193   <string name="wifi_countrycode_ca">Kanada, Tajvan</string>
194   <string name="wifi_countrycode_de">Njemačka</string>
195   <string name="wifi_countrycode_gb">Europa</string>
196   <string name="wifi_countrycode_jp">Japan, Rusija</string>
197   <string name="wifi_countrycode_au">Australija</string>
198   <string name="wifi_countrycode_cn">Kina</string>
199   <string name="wifi_countrycode_kr">Koreja</string>
200   <string name="wifi_countrycode_tr">Južna Afrika, Turska</string>
201   <string name="wifi_countrycode_sg">Izrael, Singapur</string>
202   <string name="wifi_countrycode_br">Brazil</string>
203   <string name="wifi_countrycode_in">Indija</string>
204   <!-- Profiles -->
205   <string name="profile_menu_delete_title">Obriši</string>
206   <string name="profile_action_none">Ostavi nepromijenjeno</string>
207   <string name="profile_action_system">Zadana postavka sustava</string>
208   <string name="profile_action_disable">Isključi</string>
209   <string name="profile_action_enable">Uključi</string>
210   <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Na A2DP povezivanje</string>
211   <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Na A2DP prekid veze</string>
212   <string name="profile_tabs_wifi">Wi‑Fi</string>
213   <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
214   <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
215   <string name="profile_triggers_header">Okidači koji će aktivirati ovaj profil</string>
216   <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Korak 1: Dodaj okidače</string>
217   <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Izmijeni okidače: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
218   <string name="profile_setup_actions_title">Korak 2: Postavi akcije</string>
219   <string name="profile_setup_actions_title_config">Konfiguriraj akcije</string>
220   <string name="profile_appgroups_manage">Grupe aplikacija</string>
221   <string name="profile_appgroup_manage">Upravljaj grupom aplikacija</string>
222   <!-- Title for application group setting screen -->
223   <string name="profile_appgroups_title">Grupe aplikacija</string>
224   <string name="profile_new_appgroup">Nova grupa aplikacija</string>
225   <string name="profile_delete_appgroup">Obrisati ovu grupu aplikacija?</string>
226   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Upišite ime nove grupe aplikacija</string>
227   <string name="profile_appgroup_name_title">Naziv</string>
228   <string name="duplicate_appgroup_name">Dvostruki naziv grupe aplikacija!</string>
229   <string name="profile_app_delete_confirm">Ukloniti ovu aplikaciju?</string>
230   <string name="no_bluetooth_triggers">Nema uparenih Bluetooth uređaja.\nDodirnite za uparivanje Bluetooth uređaja prije konfiguriranja aktivacije.</string>
231   <string name="no_wifi_triggers">Nema konfiguriranih Wi-Fi pristupnih točaka.\nDodirnite da spojite Wi-Fi prije konfiguriranja aktivacije.</string>
232   <string name="no_triggers_configured">Nema postavljenih okidača. Dodirnite za dodavanje.</string>
233   <string name="no_triggers_configured_nfc">Dodirnite za postavljanje novog NFC okidača.</string>
234   <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Molimo odaberite okidače koji će aktivirati profil</string>
235   <string name="profile_setup_actions_description">Sada konfiguriraj što će se dogoditi kada je profil aktiviran</string>
236   <!-- Navigation Bar -->
237   <string name="navigation_bar_category">Navigacijska traka</string>
238   <string name="navigation_bar_left_title">Način rada za ljevake</string>
239   <string name="navigation_bar_left_summary">Postavlja navigacijsku traku na lijevu stranu zaslona u vodoravnom načinu rada.</string>
240   <string name="navigation_bar_title">Tipke i izgled</string>
241   <string name="navigation_bar_help_text">Za početak dodirnite ikonu izmjene da bi otključali navigacijsku traku za uređivanje.\n\nMožete dodirnuti ikonu za promijenu prečaca ili dugim pritiskom preurediti raspored ikone.\n\nDodirnite \'Spremi\' za spremanje promjena, ili \'Vrati zadano\' za vraćanje izgleda na zadane postavke.</string>
242   <string name="navigation_restore_button_text">Vrati zadano</string>
243   <string name="navigation_edit_button_text">Uredi</string>
244   <string name="navigation_save_button_text">Spremi</string>
245   <string name="navigation_bar_reset_message">Brisanje trenutnih postavki i vraćanje na zadani izgled?</string>
246   <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Prikaži strelice tijekom upisivanja</string>
247   <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Prikazuje lijeve i desne kursorske gumbe tijekom unosa teksta. Zamjenjuje gumb za promjenu tipkovnice.</string>
248   <string name="navigation_bar_recents_title">Nedavne akcije dugog dodira</string>
249   <!-- Notification light dialogs -->
250   <string name="edit_light_settings">Uređivanje postavki svjetla</string>
251   <string name="pulse_speed_title">Dužina i brzina pulsiranja</string>
252   <string name="default_time">Normalno</string>
253   <string name="custom_time">Prilagođeno</string>
254   <string name="dialog_delete_title">Obriši</string>
255   <string name="dialog_delete_message">Ukloniti odabranu stavku?</string>
256   <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
257   <string name="pulse_length_always_on">Uvijek uključeno</string>
258   <string name="pulse_length_very_short">Vrlo kratko</string>
259   <string name="pulse_length_short">Kratko</string>
260   <string name="pulse_length_normal">Normalno</string>
261   <string name="pulse_length_long">Dugo</string>
262   <string name="pulse_length_very_long">Jako dugo</string>
263   <string name="pulse_speed_very_fast">Vrlo brzo</string>
264   <string name="pulse_speed_fast">Brzo</string>
265   <string name="pulse_speed_normal">Normalno</string>
266   <string name="pulse_speed_slow">Sporo</string>
267   <string name="pulse_speed_very_slow">Vrlo sporo</string>
268   <!-- Battery light settings -->
269   <string name="battery_light_title">Baterijsko svjetlo</string>
270   <string name="battery_low_pulse_title">Pulsiraj ako je baterija slaba</string>
271   <string name="battery_light_list_title">Boje</string>
272   <string name="battery_light_low_color_title">Baterija slaba</string>
273   <string name="battery_light_medium_color_title">Punjenje</string>
274   <string name="battery_light_full_color_title">Napunjeno</string>
275   <!-- Lights settings screen, notification light settings -->
276   <string name="notification_light_title">Svjetlo obavijesti</string>
277   <string name="notification_light_general_title">Općenito</string>
278   <string name="notification_light_applist_title">Aplikacije</string>
279   <string name="notification_light_phonelist_title">Telefon</string>
280   <string name="notification_light_use_custom">Upotrebljavaj prilagođene vrijednosti</string>
281   <string name="notification_light_default_value">Zadano</string>
282   <string name="notification_light_missed_call_title">Propušteni poziv</string>
283   <string name="notification_light_voicemail_title">Glasovna pošta</string>
284   <string name="notification_light_screen_on">Svjetla s uključenim zaslonom</string>
285   <string name="notification_light_zen_mode">Svjetla u načinu Ne ometaj</string>
286   <string name="notification_light_use_multiple_leds">Više LED svjetla</string>
287   <string name="keywords_lights_brightness_level">zatamljivanje osvjetljenja Led-a</string>
288   <string name="notification_light_automagic">Automatski odaberi boje</string>
289   <!-- Lights settings, LED notification -->
290   <string name="led_notification_title">Postavke svjetla</string>
291   <string name="led_notification_text">LED svjetlo omogućeno postavkama</string>
292   <string name="notification_light_no_apps_summary">Da biste dodali kontrolu za pojedine aplikacije, omogućite \'%1$s\' i pritisnite \'\u002b\' u traci izbornika</string>
293   <!-- Setting checkbox title for Whether to enable Android debugging support on the phone. -->
294   <string name="enable_adb_cm">Android ispravljanje grešaka</string>
295   <!-- Setting checkbox summary for Whether to enable Android debugging support on the phone -->
296   <string name="enable_adb_summary_cm">Omogući Android Debug Bridge (adb)</string>
297   <!-- Android debugging over WiFi -->
298   <string name="adb_over_network">ADB preko mreže</string>
299   <string name="adb_over_network_summary">Omogući TCP/IP ispravljanje pogrešaka preko mrežnih sučelja (Wi-Fi, USB mreže). Ovo podešavanje se resetira pri restartu</string>
300   <!-- Warning for Adb over Network -->
301   <string name="adb_over_network_warning">UPOZORENJE: Kada je omogućen ADB preko mreže, vaš telefon je otvoren za upad na svim povezanim mrežama!\n\nKoristite ovu funkciju samo kada ste povezani s pouzdanim mrežama.\n\nDa li zaista želite omogućiti ovu značajku?</string>
302   <!-- Setting checkbox summary for displaying USB debugging notification -->
303   <string name="adb_notify">Obavijesti Ispravljana grešaka</string>
304   <string name="adb_notify_summary">Prikaži obavijest kada je omogućen USB ili mrežno ispravljanje grešaka</string>
305   <!-- Names of categories of app ops tabs - extension of AOSP -->
306   <string name="app_ops_categories_location">Lokacija</string>
307   <string name="app_ops_categories_personal">Osobno</string>
308   <string name="app_ops_categories_messaging">Poruke</string>
309   <string name="app_ops_categories_media">Mediji</string>
310   <string name="app_ops_categories_device">Uređaj</string>
311   <string name="app_ops_categories_bootup">Pokretanje</string>
312   <string name="app_ops_categories_su">Root pristup</string>
313   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
314   <string name="app_ops_summaries_coarse_location">gruba lokacija</string>
315   <string name="app_ops_summaries_fine_location">dobra lokacija</string>
316   <string name="app_ops_summaries_gps">GPS</string>
317   <string name="app_ops_summaries_vibrate">vibriranje</string>
318   <string name="app_ops_summaries_read_contacts">pročitaj kontakte</string>
319   <string name="app_ops_summaries_modify_contacts">izmjeni kontakte</string>
320   <string name="app_ops_summaries_read_call_log">pročitaj popis poziva</string>
321   <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">izmjeni popis poziva</string>
322   <string name="app_ops_summaries_read_calendar">čitanje kalendara</string>
323   <string name="app_ops_summaries_modify_calendar">izmjena kalendara</string>
324   <string name="app_ops_summaries_wifi_scan">Wi-Fi skeniranje</string>
325   <string name="app_ops_summaries_notification">obavijest/tost</string>
326   <string name="app_ops_summaries_cell_scan">skeniranje stanica</string>
327   <string name="app_ops_summaries_call_phone">poziv na telefon</string>
328   <string name="app_ops_summaries_read_sms">čitaj SMS</string>
329   <string name="app_ops_summaries_write_sms">pisanje SMS-a</string>
330   <string name="app_ops_summaries_receive_sms">primi SMS</string>
331   <string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">primanje SMS-a za hitne slučajeve</string>
332   <string name="app_ops_summaries_receive_mms">primi MMS</string>
333   <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">primiti WAP push</string>
334   <string name="app_ops_summaries_send_sms">pošalji SMS</string>
335   <string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">čitaj ICC SMS</string>
336   <string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">napiši ICC SMS</string>
337   <string name="app_ops_summaries_modify_settings">izmjeni postavke</string>
338   <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">izvući na vrh</string>
339   <string name="app_ops_summaries_access_notifications">pristup obavijestima</string>
340   <string name="app_ops_summaries_camera">kamera</string>
341   <string name="app_ops_summaries_record_audio">snimi zvuk</string>
342   <string name="app_ops_summaries_play_audio">producirati zvuk</string>
343   <string name="app_ops_summaries_read_clipboard">Čitaj međuspremnik</string>
344   <string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">promijeni međuspremnik</string>
345   <string name="app_ops_summaries_media_buttons">medijske tipke</string>
346   <string name="app_ops_summaries_audio_focus">audio fokus</string>
347   <string name="app_ops_summaries_master_volume">glavna jačina</string>
348   <string name="app_ops_summaries_voice_volume">glasnoća glasa</string>
349   <string name="app_ops_summaries_ring_volume">glasnoća zvona</string>
350   <string name="app_ops_summaries_media_volume">glasnoća medija</string>
351   <string name="app_ops_summaries_alarm_volume">glasnoća alarma</string>
352   <string name="app_ops_summaries_notification_volume">glasnoća obavijesti</string>
353   <string name="app_ops_summaries_bluetooth_volume">glasnoća Bluetootha</string>
354   <string name="app_ops_summaries_keep_awake">održi budnim</string>
355   <string name="app_ops_summaries_monitor_location">nadziranje lokacije</string>
356   <string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">nadziranje lokacije visokog napajanja</string>
357   <string name="app_ops_summaries_get_usage_stats">pribavi statistiku korištenja</string>
358   <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">isključi/uključi zvuk mikrofona</string>
359   <string name="app_ops_summaries_toast_window">prikaži primanje skočne poruke</string>
360   <string name="app_ops_summaries_project_media">projicitati multimediju</string>
361   <string name="app_ops_summaries_activate_vpn">aktiviraj VPN</string>
362   <string name="app_ops_summaries_write_wallpaper">zapiši pozadinu</string>
363   <string name="app_ops_summaries_assist_structure">pomoć strukturi</string>
364   <string name="app_ops_summaries_assist_screenshot">pomoć snimci zaslona</string>
365   <string name="app_ops_summaries_read_phone_state">čitanje stanja telefona</string>
366   <string name="app_ops_summaries_add_voicemail">dodajte glasovnu poštu</string>
367   <string name="app_ops_summaries_use_sip">koristi SIP</string>
368   <string name="app_ops_summaries_make_call">nazvati</string>
369   <string name="app_ops_summaries_use_fingerprint">koristi otisak prsta</string>
370   <string name="app_ops_summaries_use_body_sensors">koristi senzore</string>
371   <string name="app_ops_summaries_read_cell_broadcasts">pročitati signal odašiljača</string>
372   <string name="app_ops_summaries_mock_location">sakrij lokaciju</string>
373   <string name="app_ops_summaries_read_external_storage">čitaj vanjsku pohranu</string>
374   <string name="app_ops_summaries_write_external_storage">piši na vanjsku pohranu</string>
375   <string name="app_ops_summaries_turn_screen_on">uključi zaslon</string>
376   <string name="app_ops_summaries_get_accounts">pridobi račune</string>
377   <string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">upravljati Wi-Fi-em</string>
378   <string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">upravljati Bluetooth-om</string>
379   <string name="app_ops_summaries_start_at_boot">pokreni pri pokretanju</string>
380   <string name="app_ops_summaries_toggle_nfc">uključi/isključi NFC</string>
381   <string name="app_ops_summaries_toggle_mobile_data">uključi/isključi mobilne podatke</string>
382   <string name="app_ops_summaries_superuser">root pristup</string>
383   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
384   <string name="app_ops_labels_coarse_location">Gruba lokacija</string>
385   <string name="app_ops_labels_fine_location">Dobra lokacija</string>
386   <string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
387   <string name="app_ops_labels_vibrate">Vibracija</string>
388   <string name="app_ops_labels_read_contacts">Čitaj kontakte</string>
389   <string name="app_ops_labels_modify_contacts">Izmjeni kontakte</string>
390   <string name="app_ops_labels_read_call_log">Čitaj popis poziva</string>
391   <string name="app_ops_labels_modify_call_log">Izmjeni popis poziva</string>
392   <string name="app_ops_labels_read_calendar">Čitaj kalendar</string>
393   <string name="app_ops_labels_modify_calendar">Izmjeni kalendar</string>
394   <string name="app_ops_labels_wifi_scan">Wi-Fi skeniranje</string>
395   <string name="app_ops_labels_notification">Obavijest/Toast</string>
396   <string name="app_ops_labels_cell_scan">Pregled odašiljača</string>
397   <string name="app_ops_labels_call_phone">Poziv na telefon</string>
398   <string name="app_ops_labels_read_sms">Čitaj SMS</string>
399   <string name="app_ops_labels_write_sms">Pisanje SMS-a</string>
400   <string name="app_ops_labels_receive_sms">Primi SMS</string>
401   <string name="app_ops_labels_receive_emergency_sms">Primanje SMS-a za hitne slučajeve</string>
402   <string name="app_ops_labels_receive_mms">Primi MMS</string>
403   <string name="app_ops_labels_receive_wap_push">Primiti WAP push</string>
404   <string name="app_ops_labels_send_sms">Pošalji SMS</string>
405   <string name="app_ops_labels_read_icc_sms">Čitaj ICC SMS</string>
406   <string name="app_ops_labels_write_icc_sms">Napiši ICC SMS</string>
407   <string name="app_ops_labels_modify_settings">Izmjeni postavke</string>
408   <string name="app_ops_labels_draw_on_top">Nacrtaj na vrhu</string>
409   <string name="app_ops_labels_access_notifications">Pristup obavijestima</string>
410   <string name="app_ops_labels_camera">Kamera</string>
411   <string name="app_ops_labels_record_audio">Snimi zvuk</string>
412   <string name="app_ops_labels_play_audio">Produciraj zvuk</string>
413   <string name="app_ops_labels_read_clipboard">Čitaj privremenu memoriju</string>
414   <string name="app_ops_labels_modify_clipboard">Izmijeni privremenu memoriju</string>
415   <string name="app_ops_labels_media_buttons">Tipke za medije</string>
416   <string name="app_ops_labels_audio_focus">Audio fokus</string>
417   <string name="app_ops_labels_master_volume">Glavna jačina</string>
418   <string name="app_ops_labels_voice_volume">Glasnoća glasa</string>
419   <string name="app_ops_labels_ring_volume">Glasnoća zvona</string>
420   <string name="app_ops_labels_media_volume">Glasnoća medija</string>
421   <string name="app_ops_labels_alarm_volume">Glasnoća alarma</string>
422   <string name="app_ops_labels_notification_volume">Glasnoća obavijesti</string>
423   <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">Glasnoća Bluetootha</string>
424   <string name="app_ops_labels_keep_awake">Održi budnim</string>
425   <string name="app_ops_labels_monitor_location">Nadziranje lokacije</string>
426   <string name="app_ops_labels_monitor_high_power_location">Nadziranje lokacije visokog napajanja</string>
427   <string name="app_ops_labels_get_usage_stats">Pribavi statistiku korištenja</string>
428   <string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">Isključi/uključi zvuk mikrofona</string>
429   <string name="app_ops_labels_toast_window">Prikaži primanje skočne poruke</string>
430   <string name="app_ops_labels_project_media">Pokreni multimediju</string>
431   <string name="app_ops_labels_activate_vpn">Aktiviraj VPN</string>
432   <string name="app_ops_labels_write_wallpaper">Zapiši pozadinu</string>
433   <string name="app_ops_labels_assist_structure">Pomoć strukturi</string>
434   <string name="app_ops_labels_assist_screenshot">Pomoć snimci zaslona</string>
435   <string name="app_ops_labels_read_phone_state">Čitanje stanja telefona</string>
436   <string name="app_ops_labels_add_voicemail">Dodajte glasovnu poštu</string>
437   <string name="app_ops_labels_use_sip">Koristite SIP</string>
438   <string name="app_ops_labels_make_call">Nazvati</string>
439   <string name="app_ops_labels_use_fingerprint">Koristi otisak prsta</string>
440   <string name="app_ops_labels_use_body_sensors">Koristi senzore</string>
441   <string name="app_ops_labels_read_cell_broadcasts">Pročitati signal odašiljača</string>
442   <string name="app_ops_labels_mock_location">Sakrij lokaciju</string>
443   <string name="app_ops_labels_read_external_storage">Čitaj vanjsku pohranu</string>
444   <string name="app_ops_labels_write_external_storage">Piši na vanjsku pohranu</string>
445   <string name="app_ops_labels_turn_screen_on">Uključi zaslon</string>
446   <string name="app_ops_labels_get_accounts">Pridobi račune</string>
447   <string name="app_ops_labels_toggle_wifi">Upravljati Wi-Fi-em</string>
448   <string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">Upravljati Bluetooth-om</string>
449   <string name="app_ops_labels_start_at_boot">Pokreni pri pokretanju</string>
450   <string name="app_ops_labels_toggle_nfc">Uključi/isključi NFC</string>
451   <string name="app_ops_labels_toggle_mobile_data">Uključi/isključi mobilne podatke</string>
452   <string name="app_ops_labels_superuser">Root pristup</string>
453   <!-- App ops permissions -->
454   <string name="app_ops_permissions_allowed">Dopušteno</string>
455   <string name="app_ops_permissions_ignored">Zanemareno</string>
456   <string name="app_ops_permissions_always_ask">Uvijek pitaj</string>
457   <!-- App ops detail -->
458   <string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s</xliff:g> (korišteno <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g>)</string>
459   <string name="app_ops_allowed_count">Dozvoljeno <xliff:g id="count" example="2 times">%s </xliff:g></string>
460   <string name="app_ops_ignored_count">Odbijeno <xliff:g id="count" example="2 times">%s </xliff:g></string>
461   <string name="app_ops_both_count">Dopušteno <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>, odbijeno <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string>
462   <string name="app_ops_disabled_by_optimization">Onemogućeno od strane optimizacije baterije</string>
463   <!-- App ops menu options -->
464   <string name="app_ops_show_user_apps">Pokaži korisničke aplikacije</string>
465   <string name="app_ops_show_system_apps">Pokaži ugrađene aplikacije</string>
466   <string name="app_ops_reset_counters">Resetiraj dozvoli/odbij brojače</string>
467   <string name="app_ops_reset_confirm_title">Potvrdi reset brojača</string>
468   <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">Jeste li sigurni da želite ponovo postaviti brojila?</string>
469   <string name="ok">U redu</string>
470   <!-- Hostname setting -->
471   <string name="device_hostname">Naziv uređaja</string>
472   <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Nasumičan raspored</string>
473   <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Nasumičan PIN raspored pri otključavanju uređaja</string>
474   <string name="button_pref_title">Gumbi</string>
475   <string name="hardware_keys_power_key_title">Gumb za napajanje</string>
476   <string name="hardware_keys_home_key_title">Gumb za početni zaslon</string>
477   <string name="hardware_keys_back_key_title">Tipka za natrag</string>
478   <string name="hardware_keys_menu_key_title">Tipka izbornika</string>
479   <string name="hardware_keys_assist_key_title">Tipka za pretraživanje</string>
480   <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Tipka nedavno</string>
481   <string name="hardware_keys_camera_key_title">Tipka kamere</string>
482   <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Gumbi za glasnoću</string>
483   <string name="hardware_keys_short_press_title">Radnja kratkog pritiska</string>
484   <string name="hardware_keys_long_press_title">Radnja dugog pritiska</string>
485   <string name="hardware_keys_double_tap_title">Dvostruki dodir</string>
486   <string name="hardware_keys_action_nothing">Ostavi nepromijenjeno</string>
487   <string name="hardware_keys_action_menu">Otvori/zatvori izbornik</string>
488   <string name="hardware_keys_action_app_switch">Prikaz nedavnih aplikacija</string>
489   <string name="hardware_keys_action_search">Pomoćnik za pretraživanje</string>
490   <string name="hardware_keys_action_voice_search">Glasovno pretraživanje</string>
491   <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Traženje unutar aplikacije</string>
492   <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Pokreni kameru</string>
493   <string name="hardware_keys_action_sleep">Isključi zaslon</string>
494   <string name="hardware_keys_action_last_app">Posljednja aplikacija</string>
495   <string name="camera_sleep_on_release_title">Zavirivanje zaslona</string>
496   <string name="camera_sleep_on_release_summary">Polupritisak će držati zaslon uključen samo dok se gumb drži pritisnut</string>
497   <string name="camera_launch_title">Pokreni kameru</string>
498   <string name="camera_launch_summary">Dugi pritisak i puštanje će pokrenuti kameru</string>
499   <string name="volbtn_music_controls_title">Kontrola reprodukcije</string>
500   <string name="volbtn_music_controls_summary">Kada je zaslon isključen, dugi pritisak tipke za glasnoću će tražiti pjesme</string>
501   <string name="volbtn_cursor_control_title">Kontrola pokazivača tipkovnice</string>
502   <string name="volbtn_cursor_control_off">Onemogućeno</string>
503   <string name="volbtn_cursor_control_on">Gumb za glasnoću gore/dolje pomiče kursor lijevo/desno</string>
504   <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Gumb za glasnoću gore/dolje pomiče kursor desno/lijevo</string>
505   <string name="power_end_call_title">Završi poziv</string>
506   <string name="power_end_call_summary">Pritisak gumba za napajanje će prekinuti trenutni poziv</string>
507   <string name="swap_volume_buttons_title">Preorijentacija</string>
508   <string name="swap_volume_buttons_summary">Zamijeni gumbe za glasnoću kada je zaslon rotiran</string>
509   <string name="button_wake_title">Probudi uređaj</string>
510   <string name="home_answer_call_title">Odgovori na poziv</string>
511   <string name="home_answer_call_summary">Pritisak na Home tipku će odgovoriti na dolazni poziv</string>
512   <!-- Backlight brightness settings screen -->
513   <string name="adaptive_backlight_title">Prilagodljivo pozadinsko osvjetljenje</string>
514   <string name="adaptive_backlight_summary">Dinamički podesi svjetlinu zaslona kako bi se produljio vijek baterije uz održavanje iskoristivosti</string>
515   <!-- Sunlight readability enhancement screen -->
516   <string name="sunlight_enhancement_title">Poboljšanje na sunčevoj svjetlosti</string>
517   <string name="sunlight_enhancement_summary">Poboljšanje svjetline zaslona i čitljivost na jakoj sunčevoj svjetlosti</string>
518   <!-- Color enhancement settings screen -->
519   <string name="color_enhancement_title">Pojačavanje boje</string>
520   <string name="color_enhancement_summary">Dinamičko pojačavanje boje zaslona</string>
521   <!-- Key backlight -->
522   <string name="button_backlight_title">Pozadinsko osvjetljenje</string>
523   <string name="button_backlight_enabled">Osvjetljenje tipki</string>
524   <string name="keyboard_backlight_enabled">Osvjetljenje tipkovnice</string>
525   <string name="button_backlight_seekbar_title">Svjetlina tipki</string>
526   <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Svjetlina tipkovnice</string>
527   <string name="backlight_timeout_title">Istek osvjetljenja</string>
528   <string name="backlight_timeout_unlimited">Nemojte isključiti</string>
529   <string name="backlight_summary_disabled">Onemogućeno</string>
530   <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Omogućeno za <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
531   <string name="backlight_summary_enabled">Omogućeno</string>
532   <!-- Gesture Settings -->
533   <!-- Settings main menu entry -->
534   <string name="gesture_settings_title">Geste</string>
535   <!-- Power menu -->
536   <string name="power_menu_title">Izbornik napajanja</string>
537   <string name="power_menu_reboot_title">Izbornik ponovnog pokretanja</string>
538   <string name="power_menu_screenshot_title">Snimak zaslona</string>
539   <string name="power_menu_airplane_title">Način rada u zrakoplovu</string>
540   <string name="power_menu_users_title">Zamjena korisnika</string>
541   <string name="power_menu_settings_title">Postavke prečaca</string>
542   <string name="power_menu_lockdown_title">Zaključavanje uređaja</string>
543   <string name="power_menu_bug_report_title">Prijava greške</string>
544   <string name="power_menu_sound_title">Zvučna ploča</string>
545   <string name="power_menu_bug_report_disabled">Izvještavanje greški je onemogućeno u razvojnim postavkama</string>
546   <!-- Buttons - Enable navbar -->
547   <string name="disable_navkeys_title">Zaslonska navigacijska traka</string>
548   <string name="disable_navkeys_summary">Omogućite zaslonsku navigacijsku traku i onemogućite hardverske tipke.</string>
549   <!-- tap-to-wake -->
550   <string name="double_tap_to_wake_title">Dvaput dodirnite za buđenje</string>
551   <string name="double_tap_to_wake_summary">Dvaput dodirnite zaslon da biste uključili uređaj</string>
552   <!-- tap-to-sleep -->
553   <string name="double_tap_to_sleep_title">Dvostruki dodir za spavanje</string>
554   <string name="double_tap_to_sleep_summary">Dvaput dodirnite statusnu traku za isključivanje zaslona</string>
555   <!-- Proximity wake -->
556   <string name="proximity_wake_title">Sprječavanje slučajnog buđenja</string>
557   <string name="proximity_wake_summary">Provjeri udaljenost senzora prije buđenja zaslona</string>
558   <!-- Turn on display when power connected; turn off display when power disconnected -->
559   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Buđenje pri priključivanju</string>
560   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Uključite zaslon prilikom spajanja ili odspajanja izvora napajanja</string>
561   <!-- Font size sample text. This needs to be a very short string, as it is shown in
562     multiple font sizes in a limited amount of space. -->
563   <string name="font_size_sample">Uzorak</string>
564   <!-- Volume settings - Volume adjustment sound -->
565   <string name="volume_adjust_sounds_title">Zvuk podešavanja glasnoće</string>
566   <!-- Hardware tunables - Vibrator intensity -->
567   <string name="vibrator_intensity_title">Intenzitet vibracije</string>
568   <string name="vibrator_warning">Vrijednosti više od %1$d%% nisu preporučene</string>
569   <!-- Hardware tunables - Color calibration -->
570   <string name="color_calibration_title">Kalibracija boja</string>
571   <string name="color_calibration_summary">Kalibriraj boje zaslona</string>
572   <string name="color_red_title">Crvena</string>
573   <string name="color_green_title">Zelena</string>
574   <string name="color_blue_title">Plava</string>
575   <!-- Launch music player when headset is connected -->
576   <string name="headset_connect_player_title">Pokretanje aplikacije za glazbu</string>
577   <string name="headset_connect_player_summary">Pokreni zadanu aplikaciju za glazbu kada su priključene slušalice</string>
578   <!-- WiFi auto-configure priorities -->
579   <string name="wifi_auto_config_priorities">Automatski prioritet</string>
580   <string name="auto_brightness_reset_button">Ponovno postavi</string>
581   <!-- Display : Rotation  -->
582   <string name="display_rotation_title">Rotacija</string>
583   <string name="display_rotation_disabled">Onemogućeno</string>
584   <string name="display_rotation_unit">stupnjeva</string>
585   <string name="display_lockscreen_rotation_title">Rotiraj zaključani zaslon</string>
586   <string name="display_rotation_category_title">Način rotacije</string>
587   <string name="display_rotation_0_title">0 stupnjeva</string>
588   <string name="display_rotation_90_title">90 stupnjeva</string>
589   <string name="display_rotation_180_title">180 stupnjeva</string>
590   <string name="display_rotation_270_title">270 stupnjeva</string>
591   <!-- LiveDisplay -->
592   <string name="live_display_summary">Prilagođuje zaslon prema vremenu dana i okolini za poboljšanje čitljivosti i smanjenje naprezanja očiju.</string>
593   <string name="live_display_mode">Način prikaza</string>
594   <string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura boje</string>
595   <string name="live_display_color_temperature_summary">Dan: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K Noć: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
596   <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string>
597   <string name="live_display_day">Dan</string>
598   <string name="live_display_night">Noć</string>
599   <string name="live_display_outdoor_mode_title">Automatski vanjski način</string>
600   <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Automatski povećaj svjetlinu i zasićenost pod jakim svjetlom</string>
601   <string name="live_display_low_power_title">Smanji potrošnju energije</string>
602   <string name="live_display_low_power_summary">Prilagodite prikaz za najnižu potrošnju energije bez degradacije</string>
603   <string name="live_display_enhance_color_title">Poboljšanje boje</string>
604   <string name="live_display_enhance_color_summary">Poboljšaj treperenje boja svijetlih tonova, scena ili ostalih slika</string>
605   <string name="live_display_color_profile_title">Profil boja</string>
606   <string name="live_display_color_profile_standard_title">Standardno</string>
607   <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Točne boje i svjetla bijela</string>
608   <string name="live_display_color_profile_natural_title">Prirodno</string>
609   <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Realistične boje i tonovi kože</string>
610   <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dinamično</string>
611   <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Poboljšane boje i svjetlo bijela</string>
612   <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Kino</string>
613   <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Savršena boja reprodukcije za videozapise</string>
614   <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomija</string>
615   <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Duboko crvena za očuvanje noćnog pogleda</string>
616   <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografije</string>
617   <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Savršena boja reprodukcije za fotografije</string>
618   <string name="live_display_color_profile_basic_title">Osnovno</string>
619   <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Koristite ne kalibriran zaslon</string>
620   <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Prilagodljiv</string>
621   <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Boje se prilagođavaju ambijentnim uslovima</string>
622   <!-- LiveDisplay : Picture Adjustment -->
623   <string name="picture_adjustment_title">Podešavanje slike</string>
624   <string name="picture_adjustment_summary">PrilagodI nijansu, zasićenost, intenzitet i kontrast</string>
625   <string name="adj_hue_title">Nijansa</string>
626   <string name="adj_saturation_title">Zasićenje</string>
627   <string name="adj_intensity_title">Intenzitet</string>
628   <string name="adj_contrast_title">Kontrast</string>
629   <!-- Whether to display IME switcher notifcation -->
630   <string name="ime_switcher_notify">Selektor obavijesti</string>
631   <string name="ime_switcher_notify_summary">Prikaz načina unosa za odabir ikona</string>
632   <!-- Heads up -->
633   <string name="heads_up_notifications">Plutajuće obavijesti</string>
634   <string name="summary_heads_up_enabled">Skočne su obavijesti omogućene.</string>
635   <string name="summary_heads_up_disabled">Skočne su obavijesti onemogućene.</string>
636   <!-- Bluetooth settings.  A checkbox to set if we should accept all the file types regardless of their presence in MIME type whitelist -->
637   <string name="bluetooth_accept_all_files">Prihvati sve vrste datoteka</string>
638   <!-- High touch sensitivity -->
639   <string name="high_touch_sensitivity_title">Visoka osjetljivost na dodir</string>
640   <string name="high_touch_sensitivity_summary">Povećaj osjetljivost na dodir tako da se mogu koristiti rukavice</string>
641   <!-- Display & Lights screen, setting options for LCD density -->
642   <string name="lcd_density">LCD gustoća</string>
643   <string name="dialog_title_lcd_density">LCD gustoća</string>
644   <string name="lcd_density_value_format">%d DPI</string>
645   <string name="lcd_density_default_value_format">%d DPI (zadano)</string>
646   <string name="restarting_ui">Ponovno pokretanje UI\u2026</string>
647   <!-- Stylus Icon -->
648   <string name="stylus_icon_enabled_title">Prikaži ikonu pri korištenju olovke</string>
649   <string name="stylus_icon_enabled_summary">Prikaži ikonu pokazivača kada lebdim ili crtam pomoću olovke</string>
650   <!-- Stylus Gestures -->
651   <string name="gestures_settings_title">Geste olovke</string>
652   <string name="category_spen_title">Geste olovke</string>
653   <string name="enable_subcat_title">Olovka</string>
654   <string name="enable_spen_title_head">Omogući geste</string>
655   <string name="enable_spen_summary_head">Koristi geste povlačenja držeći pritisnutu tipku olovke</string>
656   <string name="gestures_subcat_title">Geste</string>
657   <string name="gestures_left_spen_title_head">Potez lijevo</string>
658   <string name="gestures_right_spen_title_head">Potez desno</string>
659   <string name="gestures_up_spen_title_head">Potez prema gore</string>
660   <string name="gestures_down_spen_title_head">Potez prema dolje</string>
661   <string name="gestures_long_spen_title_head">Dugi pritisak</string>
662   <string name="gestures_double_spen_title_head">Dvostruki dodir</string>
663   <!-- Gestures Options -->
664   <string name="gestures_action_empty">Bez akcije</string>
665   <string name="gestures_action_home">Doma</string>
666   <string name="gestures_action_back">Natrag</string>
667   <string name="gestures_action_menu">Izbornik</string>
668   <string name="gestures_action_search">Prizovi pretragu</string>
669   <string name="gestures_action_recent">Nedavno korištene aplikacije</string>
670   <!-- Stylus gestures -->
671   <string name="stylus_app_not_installed">%s nije instalirano</string>
672   <!-- Touchscreen hovering -->
673   <string name="touchscreen_hovering_title">Lebdenje zaslonom</string>
674   <string name="touchscreen_hovering_summary">Dopušta vam da lebdite zaslonom kao miš u web pretraživaču, udaljenom desktopu, itd</string>
675   <!-- Increasing ring tone volume -->
676   <string name="increasing_ring_volume_option_title">Pojačavanje glasnoće zvona</string>
677   <string name="increasing_ring_min_volume_title">Početna jačina zvuka</string>
678   <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Vrijeme podizanja</string>
679   <!-- LTO download data over wi-fi only -->
680   <string name="lto_download_data_wifi_only">Preuzimanje GPS podataka</string>
681   <string name="lto_download_data_wifi_only_on">Preko bilo kojih mreža</string>
682   <string name="lto_download_data_wifi_only_off">Samo preko Wi-Fi mreža</string>
683   <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Kontrola glasnoće zvona</string>
684   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Tipke za glasnoću upravljaju glasnoćom zvona</string>
685   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Tipke za glasnoću upravljaju glasnoćom medijskog sadržaja</string>
686   <string name="category_calibration">Kalibracija</string>
687   <string name="display_and_lights">Zaslon i svjetla</string>
688   <!-- Category title for Charging sounds (Power state change) specific Settings.
689          [CHAR LIMIT=40] -->
690   <string name="power_notifications_category_title">Zvukovi punjenja</string>
691   <!-- Sound settings, Charging sounds enable/disable, setting check box label -->
692   <string name="power_notifications_enable_title">Omogući</string>
693   <string name="power_notifications_enable_summary">Reproduciraj zvuk prilikom spajanja ili odspajanja izvora napajanja</string>
694   <!-- Sound settings, Charging sounds vibrate enable/disable, setting check box label -->
695   <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibriraj</string>
696   <!-- Sound settings, Charging sounds ringtone selection, preference label -->
697   <string name="power_notifications_ringtone_title">Zvuk obavijesti</string>
698   <!-- Sound settings, charging sounds label for ringtone == none -->
699   <string name="power_notifications_ringtone_silent">Tiho</string>
700   <!-- Status bar -->
701   <string name="status_bar_title">Statusna traka</string>
702   <string name="status_bar_toggle_brightness">Kontrola svjetline</string>
703   <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Prilagodite svjetlinu klizanjem po statusnoj traci</string>
704   <string name="status_bar_notif_count_title">Prikaži broj obavijesti</string>
705   <string name="status_bar_notif_count_summary">Prikaži broj neriješenih obavijesti</string>
706   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Brzo potezanje</string>
707   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s rub trake stanja povlači dolje Brze postavke</string>
708   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Lijevi</string>
709   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Desni</string>
710   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Isključeno</string>
711   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Lijevi</string>
712   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Desni</string>
713   <!-- Status bar - Clock -->
714   <string name="status_bar_clock_style_title">Izgled sata</string>
715   <string name="status_bar_clock_style_right">Desni</string>
716   <string name="status_bar_clock_style_left">Lijevi</string>
717   <string name="status_bar_clock_style_center">Centar</string>
718   <string name="status_bar_clock_style_hidden">Skriveno</string>
719   <string name="status_bar_am_pm_title">Stil AM/PM-a</string>
720   <string name="status_bar_am_pm_info">24-satni oblik je omogućen</string>
721   <string name="status_bar_am_pm_normal">Normalno</string>
722   <string name="status_bar_am_pm_small">Malen</string>
723   <string name="status_bar_am_pm_hidden">Skriveno</string>
724   <!-- Status bar - Battery -->
725   <string name="status_bar_battery_style_title">Stil baterije</string>
726   <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Okomita ikona</string>
727   <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Položena ikona</string>
728   <string name="status_bar_battery_style_circle">Krug</string>
729   <string name="status_bar_battery_style_text">Tekst</string>
730   <string name="status_bar_battery_style_hidden">Skriveno</string>
731   <!-- Status bar - Battery percentage -->
732   <string name="status_bar_battery_percentage_title">Postotak baterije</string>
733   <string name="status_bar_battery_percentage_default">Skriveno</string>
734   <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Unutar ikone</string>
735   <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Pokraj ikone</string>
736   <!-- Status bar - icon blacklist -->
737   <string name="status_bar_icons_title">Ikone trake stanja</string>
738   <string name="status_bar_icons_summary">Uredi prikazane ikone trake stanja</string>
739   <!-- EdgeGesture service -->
740   <string name="edge_gesture_service_title">Blokiraj događaje gesti</string>
741   <string name="edge_gesture_service_summary">Nemoj slati dodirne događaje za navigaciju i geste statusne trake aplikacijama</string>
742   <!-- Keep screen on strings -->
743   <string name="keep_screen_on_never">Nikad</string>
744   <string name="keep_screen_on_debugging">Prilikom USB ispravljanja grešaka</string>
745   <string name="keep_screen_on_charging">Prilikom punjenja</string>
746   <!-- Privacy Settings Header item -->
747   <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">Privatnost</string>
748   <!-- Privacy Guard -->
749   <string name="privacy_guard_default_title">Omogućeno po zadanom</string>
750   <string name="privacy_guard_default_summary">Omogućiti prema zadanim postavkama za nedavno Instalirane aplikacije</string>
751   <string name="privacy_guard_manager_title">Nadzor privatnosti</string>
752   <string name="privacy_guard_manager_summary">Upravljanje koje aplikacije imaju pristup vašim osobnim podacima</string>
753   <string name="privacy_guard_no_user_apps">Nema instaliranih aplikacija</string>
754   <string name="privacy_guard_help_title">Pomoć</string>
755   <string name="privacy_guard_reset_title">Ponovno postavi</string>
756   <string name="privacy_guard_reset_text">Poništiti dopuštenja?</string>
757   <string name="privacy_guard_help_text">U ovom zaslonu možete odabrati koja aplikacija zaštite privatnosti treba biti aktivna s jednostavnim dodirom. Izabrane aplikacije neće moći pristupiti tvojim osobnim podacima, kao što su kontakti, poruke ili zapis poziva. Dugim pritiskom pri ulasku otvaraju se detalji za tu aplikaciju.\n\nUgrađene aplikacije nisu prikazane po zadanom, ali može biti podešeno izborom odgovarajućih opcija u izborniku.</string>
758   <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Prikaži ugrađene aplikacije</string>
759   <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Napredno</string>
760   <string name="privacy_guard_notification_title">Prikaži obavijest</string>
761   <!-- Sizes for pattern lockscreen -->
762   <!-- Whether a visible red line will be drawn after the user has drawn the unlock pattern incorrectly -->
763   <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Pokaži grešku uzorka</string>
764   <!-- Whether the dots will be drawn when using the lockscreen pattern -->
765   <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Pokaži točke uzorka</string>
766   <!-- Whether the keyguard will directly pass to password entry -->
767   <string name="lock_directly_show_password">Izravno pokaži unos lozinke</string>
768   <!-- Whether the keyguard will directly pass to pattern view -->
769   <string name="lock_directly_show_pattern">Izravno prikaži uzorak</string>
770   <!-- Whether the keyguard will directly pass to PIN entry -->
771   <string name="lock_directly_show_pin">Izravno prikazivanje PIN unosa</string>
772   <!-- lock screen visualizer -->
773   <string name="lockscreen_visualizer_title">Prikaži vizualizator glazbe</string>
774   <!-- lock screen disabled by QS tile warning -->
775   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_title">Onemogućeno od strane pločice brzih postavki</string>
776   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary">Dodirnite da biste omogućili zaključavanje zaslona</string>
777   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary_enabled">Zaključani zaslon omogućen!</string>
778   <!-- Battery saver -->
779   <string name="battery_saver_threshold">Prag štednje baterije</string>
780   <string name="battery_saver_summary">Smanji performanse i ograniči pozadinske podatke</string>
781   <string name="battery_saver_summary_unavailable">Nije dostupno tijekom punjenja</string>
782   <!-- Battery : Automatic performance profiles -->
783   <string name="autoperf_title">Omogući profile za posebne apl.</string>
784   <string name="autoperf_summary">Automatsko biranje prigodnog načina rada baterije za razne aplikacije.</string>
785   <string name="perf_profile_title">Način rada baterije</string>
786   <!-- Memory -->
787   <string name="memory_startup_apps_title">Aplikacije pokrenute pri uključivanju</string>
788   <!-- Sound & notification > Sound section: Title for the option defining the default notification ringtone. [CHAR LIMIT=30] -->
789   <string name="notification_ringtone_title_cm">Ton obavijesti</string>
790   <!-- Advanced reboot options -->
791   <string name="advanced_reboot_title">Napredno ponovno pokretanje</string>
792   <string name="advanced_reboot_summary">Kada je uređaj otključan, obuhvati opcije u izborniku napajanja za ponovno pokretanje u oporavak, download ili brzo pokretanje</string>
793   <string name="category_interface">Sučelje</string>
794   <!-- Expanded desktop -->
795   <string name="power_menu_expanded_desktop">Proširena radna površina</string>
796   <string name="expanded_hide_nothing">Ne skrivaj ništa</string>
797   <string name="expanded_hide_status">Sakrij traku stanja</string>
798   <string name="expanded_hide_navigation">Sakrij navigacijsku traku</string>
799   <string name="expanded_hide_both">Sakrij oboje</string>
800   <string name="expanded_nothing_to_show">Za dodavanje posebne konfiguracije za aplikaciju za prošireno stanje, postavi \'Omogućeno za sve\' na poziciju isključeno</string>
801   <string name="expanded_enabled_for_all">Omogućeno za sve</string>
802   <string name="expanded_desktop_style">Stil proširene radne površine</string>
803   <string name="expanded_desktop_style_description">Odaberite zadani stil proširene radne površine</string>
804   <string name="expanded_desktop_title">Opcije proširene radne površine</string>
805   <!-- Kill app long-press back -->
806   <string name="kill_app_longpress_back">Zatvori aplikaciju tipkom natrag</string>
807   <string name="kill_app_longpress_back_summary">Zatvori pozadinske aplikacije dugim pritiskom tipke natrag</string>
808   <!-- Show/Hide Search Bar -->
809   <string name="recents_show_searchbar">Traka za pretraživanje u nedavnim apl.</string>
810   <string name="keywords_recents_show_searchbar">nedavne nedavni onemogući omogući prikaži sakrij traka za pretraživanje</string>
811   <!-- Voice Wakeup -->
812   <string name="voice_wakeup_settings_title">Glasovno buđenje</string>
813   <string name="voice_wakeup_retrain_title">Utreniraj svoj ​​glas</string>
814   <string name="voice_wakeup_activity_title">Aktivnosti za pokretanje</string>
815   <string name="voice_wakeup_default_activity">Google Now</string>
816   <string name="voice_wakeup_needs_dial_permission_warning">Glasovno buđenje treba dozvole za pozive za odabir kontakta za direktan poziv.</string>
817   <string name="picker_activities">Aktivnosti</string>
818   <string name="select_custom_app_title">Odaberite aplikaciju</string>
819   <string name="select_custom_activity_title">Odaberite prilagođenu aktivnost</string>
820   <!-- Blacklist preferences -->
821   <string name="blacklist_title">Popis blokiranih pozivatelja</string>
822   <string name="blacklist_edit_dialog_title">Uređivanje blokiranog telefonskog broja</string>
823   <string name="blacklist_prefs">Postavke</string>
824   <string name="blacklist_button_delete">Obriši</string>
825   <string name="blacklist_empty_text">Nemate blokiranih brojeva. Dodajte unos dodirom na gumb Dodaj (+).</string>
826   <string name="blacklist_disabled_empty_text">Da biste spriječili telefonske brojeve da vas zovu ili da vam šalju poruke, omogućite popis blokiranih pozivatelja.</string>
827   <string name="blacklist_summary_disabled">Onemogućeno</string>
828   <string name="blacklist_summary">Nećete primati dolazne pozive ili poruke od telefonskih brojeva na popisu blokiranih pozivatelja</string>
829   <string name="blacklist_notify">Prikaži obavijest</string>
830   <string name="blacklist_private_numbers_title">Privatni brojevi</string>
831   <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Nemojte blokirati pozive iz privatnih brojeva</string>
832   <string name="blacklist_private_numbers_summary">Blokirati dolazne <xliff:g id="type">%s</xliff:g> iz privatnih brojeva</string>
833   <string name="blacklist_unknown_numbers_title">Nepoznati brojevi</string>
834   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary_disabled">Nemojte blokirati pozive ili poruke od brojeva koji nisu u popisu kontakata</string>
835   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary">Blokirati dolazne <xliff:g id="type">%s</xliff:g> od brojeva koji nisu u popisu kontakata</string>
836   <string name="blacklist_summary_type_calls_only">pozivi</string>
837   <string name="blacklist_summary_type_messages_only">poruke</string>
838   <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">pozivi i poruke</string>
839   <string name="blacklist_regex_title">Koristi zamjenske znakove</string>
840   <string name="blacklist_regex_summary">Koristi . kao džoker i * za ponavljanje . Primjerice 123 * blokira brojeve koji počinju s 123 i . * 123.* blokira brojeve koje sadrže 123</string>
841   <string name="blacklist_policy_block_calls">Blokiraj dolazne pozive</string>
842   <string name="blacklist_policy_block_messages">Blokiraj dolazne poruke</string>
843   <string name="blacklist_bad_number_add">Nije moguće unijeti nepravilan broj u popis blokiranih sugovornika</string>
844   <!-- Blacklist management -->
845   <string name="remove_blacklist_number_title">Ukloni broj</string>
846   <string name="remove_blacklist_entry">Želite li ukloniti ovaj blokirani telefonski broj?</string>
847   <string name="select_contact">Odaberite kontakt</string>
848   <!-- Sms security limit -->
849   <string name="app_security_title">Sigurnost aplikacija</string>
850   <string name="sms_security_check_limit_title">Ograničenje SMS poruka</string>
851   <string name="sms_security_check_limit_summary">Aplikacije mogu poslati sljedeći broj poruka u jednoj minuti prije zahtijevanja potvrde: %d</string>
852   <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Aplikacije ne smiju slati poruke bez potvrde</string>
853   <string name="sms_security_check_limit_none">Nijedan</string>
854   <!-- Notification spamfilter -->
855   <string name="spam_added_title">Dodano %1$s</string>
856   <string name="spam_last_blocked_title">Posljednji blokirani %1$s</string>
857   <string name="block_notifications_title">Filtriranje obavijesti</string>
858   <string name="block_notifications_summary">Upravljajte zanemarenim obavijestima i filterima.</string>
859   <string name="no_filters_title">Nema postavljenih filtera</string>
860   <!-- Anonymous Statistics #CM -->
861   <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
862   <string name="anonymous_statistics_title">CyanogenMod statistika</string>
863   <string name="anonymous_statistics_summary">Pomozite nam poboljšati CyanogenMod slanjem anonimnih statističkih izvješća</string>
864   <string name="anonymous_statistics_warning_title">O</string>
865   <string name="anonymous_statistics_warning">Omogućavanjem slanja CyanogenMod statistike dozvolit će se da se neosobni podaci dostave razvojnom timu CyanogenMod-a kako bi se pratio broj pojedinačnih instalacija na različite uređaje. Informacije koje se šalju sadrže jedinstvenu identifikaciju koja ne kompromitira privatnost ili osobne podatke. Podaci se šalju pri svakom pokretanju uređaja.\n\nZa primjer podataka koji se šalju, dodirnite pregled podataka.</string>
866   <string name="enable_reporting_title">Omogući izvješća</string>
867   <string name="preview_data_title">Pretpregled podataka</string>
868   <string name="view_stats_title">Prikaz statistika</string>
869   <string name="anonymous_learn_more">Saznajte više</string>
870   <!-- Anonymous Statistics - Preview -->
871   <string name="preview_id_title">Jedinstveni ID</string>
872   <string name="preview_device_title">Uređaj</string>
873   <string name="preview_version_title">Verzija</string>
874   <string name="preview_country_title">Zemlja</string>
875   <string name="preview_carrier_title">Operater</string>
876   <string name="stats_collection_title">Prikupljene statistike</string>
877   <string name="stats_collection_summary">Kada je omogućeno dozvoljava metričku kolekciju</string>
878   <!-- Protected apps lockpattern reset button -->
879   <string name="lockpattern_reset_button">Ponovno postavi uzorak</string>
880   <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Unesite primarni e-mail račun i pridruženu lozinku da biste vratili uzorak</string>
881   <!-- Protected Apps -->
882   <string name="menu_hidden_apps_delete">Ponovno postavi</string>
883   <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Ponovno postavi uzorak</string>
884   <string name="protected_apps">Zaštićene aplikacije</string>
885   <string name="protected_apps_summary">Upravljanje aplikacijama koje su skrivene iza sigurnog zaključavanja</string>
886   <string name="saving_protected_components">Spremanje stanja komponenata\u2026</string>
887   <string name="pa_login_username_hint">Korisničko ime (email)</string>
888   <string name="pa_login_password_hint">Lozinka</string>
889   <string name="pa_login_submit_button">Prijavi se</string>
890   <string name="pa_login_checking_password">Provjera računa\u2026</string>
891   <string name="pa_login_incorrect_login">Prijava je netočna</string>
892   <string name="pa_pattern_or_fingerprint_header">Morate nacrtati uzorak ili koristiti otisak prsta za otključavanje</string>
893   <!-- Contributors cloud activity -->
894   <string name="contributors_cloud_fragment_title">Suradnici</string>
895   <string name="contributors_cloud_loading_message">Učitavanje podataka suradnika\u2026</string>
896   <string name="contributors_cloud_failed_message">Nije moguće učitati podatke suradnika</string>
897   <string name="contributor_info_menu">Informacije suradnika</string>
898   <string name="contributor_info_msg">
899         <![CDATA[<b>Ime:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
900                  <b>Nadimak:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
901                  <b>Commits:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string>
902   <string name="contributions_info_menu">Informacije suradnika</string>
903   <string name="contributions_info_msg">
904 <![CDATA[<b>Svi suradnici:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
905 <b>Svi commits:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
906 <b>Zadnje ažuriranje:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
907   <string name="category_sounds">Zvukovi</string>
908   <string name="notification_manager">Obavijesti</string>
909   <string name="lockscreen_settings">Zaključani zaslon</string>
910   <string name="category_lights">Svjetla</string>
911   <string name="category_volume">Glasnoća</string>
912   <string name="category_vibrate">Vibracija</string>
913   <string name="category_misc">Razno</string>
914   <string name="title_general">Općenito</string>
915   <string name="advanced">Napredno</string>
916   <string name="link_volume_option_title">Spoji glasnoće tona zvona i obavijesti</string>
917   <string name="lcd_density_prompt_message">Neke aplikacije možda neće funkcionirati u ne standardnom DPI.\n\nOvo će ponovno pokrenuti uređaj.</string>
918   <!-- Edit access point labels: PPP number -->
919   <string name="apn_ppp_number">APN PPP telefonski broj</string>
920   <!-- APNs screen message indicating new APN user is adding is a duplicate -->
921   <string name="duplicate_apn_error_title">Dupliciraj APN</string>
922   <string name="duplicate_apn_error_message">Ovaj APN već postoji. Odbacite ili promijenite parametre.</string>
923   <string name="sim_enabler_summary"><xliff:g id="displayName">%1$s</xliff:g> je <xliff:g id="status" example="disabled">%2$s</xliff:g></string>
924   <string name="sim_disabled">onemogućeno</string>
925   <string name="sim_missing">nedostaje ili je neispravan</string>
926   <string name="sim_enabler_need_disable_sim">SIM kartica će biti deaktivirana. Želite li nastaviti?</string>
927   <string name="sim_enabler_will_disable_sim_title">Pozor</string>
928   <string name="sim_enabler_need_switch_data_service">Ovaj SIM će biti onemogućen a SIM <xliff:g id="slotid">%1$s</xliff:g> će biti korišten za usluge podataka. Jeste li sigurni da želite nastaviti?</string>
929   <string name="sim_enabler_airplane_on">Nije moguće izvršiti operaciju dok je uključen način rada u zrakoplovu.</string>
930   <string name="sim_enabler_in_call">Nije moguće izvršiti operaciju tijekom poziva.</string>
931   <string name="sim_enabler_both_inactive">Ne možete onemogućiti sve SIM kartice</string>
932   <string name="sim_enabler_enabling">Aktiviranje\u2026</string>
933   <string name="sim_enabler_disabling">Deaktiviranje\u2026</string>
934   <string name="sub_activate_success">SIM aktiviran.</string>
935   <string name="sub_activate_failed">Aktivacija nije uspjela.</string>
936   <string name="sub_deactivate_success">SIM deaktiviran.</string>
937   <string name="sub_deactivate_failed">Deaktivacija nije uspjela.</string>
938   <string name="primary_sub_select_title">Zadana 3G/LTE pretplata</string>
939   <string name="select_sim_card">Odaberite SIM karticu</string>
940   <!-- MSIM SIM status -->
941   <string name="sim_card_status_title">SIM %d status</string>
942   <string name="sim_card_lock_settings_title">SIM %d postavke zaključavanja</string>
943   <string name="sim_card_summary_empty">SIM kartica nije umetnuta</string>
944   <string name="sim_mobile_network_settings_category_title">Postavke mobilne mreže</string>
945   <string name="sim_mobile_network_settings_title">SIM %d postavke</string>
946   <!-- Zen mode allowed event setting summary items -->
947   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_reminders, but part of a list, so lower case if needed-->
948   <string name="zen_mode_summary_reminders">podsjetnici</string>
949   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_events, but part of a list, so lower case if needed -->
950   <string name="zen_mode_summary_events">događaji</string>
951   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_callers, but part of a list, so lower case if needed -->
952   <string name="zen_mode_summary_selected_callers">odabrani pozivatelji</string>
953   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_messages, but part of a list, so lower case if needed -->
954   <string name="zen_mode_summary_selected_messages">odabrane poruke</string>
955   <!-- About phone settings screen, setting option dialog title to show regulatory information [CHAR LIMIT=25] -->
956   <!-- SAR information -->
957   <string name="maximum_head_level">Glava: %1$s W/kg</string>
958   <string name="maximum_body_level">Tijelo: %1$s W/kg</string>
959   <!-- IC Codes -->
960   <string name="ic_code_model">Model: %1$s</string>
961   <string name="ic_code_full">IC: %1$s</string>
962   <string name="sim_ringtone_title">SIM %d melodija</string>
963   <!-- label for application name -->
964   <string name="app_name_label_cm">Aplikacija:</string>
965   <!-- label for last time used -->
966   <string name="last_time_used_label_cm">Zadnji put korišteno:</string>
967   <!-- label for usage time -->
968   <string name="usage_time_label_cm">Vrijeme uporabe:</string>
969   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
970   <string name="master_clear_desc_cm" product="tablet">Ovo će izbrisati sve podatke s telefona <b>interne pohrane</b>, uključujući: \n\n <li>račune</li> \n <li>sustav i podatke aplikacija i postavke</li> \n <li>preuzete aplikacije</li></string>
971   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
972   <string name="master_clear_desc_cm" product="default">Ovo će izbrisati sve podatke s <b>interne pohrane</b>, uključujući:\n\n<li>Vaše račune</li>\n<li>Sustav i podatke aplikacija i postavki</li>\n<li>Preuzete aplikacije</li></string>
973   <!-- Factory reset strings -->
974   <string name="factory_reset_instructions_title">Osobni podaci i aplikacije</string>
975   <string name="factory_reset_instructions_summary">Ovo će izbrisati sve vaše račune, aplikacije, podatke aplikacija i postavke sustava na uređaju</string>
976   <string name="factory_reset_personal_content">Osobni sadržaj</string>
977   <string name="factory_reset_erase_stored_content">Izbriši pohranjeni sadržaj</string>
978   <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary">Brisanje glazbe, fotografija, videozapisa i drugih korisničkih podataka pohranjenih na uređaju</string>
979   <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary_forced">Obriši glazbu, fotografije, video i druge podatke pohranjene na uređaju. \n\n<b>Sadržaj ne može biti spremljen zbog enkripcije uređaja.</b></string>
980   <string name="factory_reset_erase_sd_card">Formatiraj SD karticu</string>
981   <string name="factory_reset_erase_sd_card_summary">Izbriši sve podatke na SD kartici, uključujući glazbu i fotografije</string>
982   <string name="factory_reset_warning_text_reset_now">RESETIRAJ SADA</string>
983   <string name="factory_reset_warning_text_message">Svi vaše računi, aplikacije, podaci o aplikacijama i postavkama sustava uklanjaju se iz ovog uređaja. Ovo se ne može poništiti.</string>
984   <!-- Tethering & portable hotspot other category -->
985   <string name="tethering_other_category_text">Ostalo</string>
986   <!-- Wi-Fi tethering inactivity timeout -->
987   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_text">Wi-Fi hotspot vremensko ograničenje</string>
988   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never">Nikad</string>
989   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_1_minute">1 minuta</string>
990   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_5_minutes">5 minuta</string>
991   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_10_minutes">10 minuta</string>
992   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never_summary_text">Prijenosni Wi-Fi hotspot bez vremenskog ograničenja</string>
993   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_summary_text">Prijenosni Wi-Fi hotspot s vremenskim ograničenjem od <xliff:g id="timeout">%1$s</xliff:g></string>
994   <!-- Live lock screen -->
995   <!-- Live lock screen title -->
996   <string name="live_lock_screen_title">Aktivni zaključani zaslon</string>
997   <!-- Live lock screen summary -->
998   <string name="live_lock_screen_summary">Omogućite i podesite Aktivne zaključane zaslone</string>
999   <!-- Live lock screen settings content description -->
1000   <string name="live_lock_screen_settings_button">Postavke</string>
1001   <!-- Live lock screen settings screen, caption for when live lock screens are disabled -->
1002   <string name="live_lock_screen_settings_disabled_prompt">Da bi vidjeli dostupne Aktivne zaključane zaslone, uključite ih.</string>
1003   <string name="interruptions_ignore_while_media_title">Onemogući stišavanje audia</string>
1004   <string name="interruptions_ignore_while_media_summary">Nemoj utišati glasnoću reprodukcije medija kada pristigne obavijest</string>
1005   <!-- CM Legal -->
1006   <string name="cmlicense_title">CyanogenMod licenca</string>
1007   <!-- Menu label for reset the battery stats -->
1008   <string name="menu_stats_reset">Resetiraj statistiku</string>
1009   <!-- Reset stats confirmation dialog's message -->
1010   <string name="reset_stats_msg">Statistika povijesti baterije će biti resetirana</string>
1011   <!-- Dock battery not present message -->
1012   <string name="dock_battery_not_present">Usidrena baterija nije prisutna</string>
1013   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging on Dock AC. -->
1014   <string name="battery_info_status_charging_dock_ac">Punjenje na AC punjaču</string>
1015   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging over Dock USB. -->
1016   <string name="battery_info_status_charging_dock_usb">Punjenje preko USB-a</string>
1017   <string name="restrict_app_wlan_title">Onemogući aplikaciji korištenje Wi-Fi-ja</string>
1018   <string name="restrict_app_wlan_summary">Spriječi aplikaciju da koristi Wi-Fi podatkovnu vezu</string>
1019   <string name="restrict_app_cellular_title">Onemogući aplikaciji mobilno korištenje</string>
1020   <string name="restrict_app_cellular_summary">Spriječi aplikaciju da koristi mobilnu podatkovnu vezu</string>
1021   <string name="privacy_guard_internet_category">Internet</string>
1022   <!-- Weather -->
1023   <string name="weather_settings_title">Vrijeme</string>
1024   <string name="weather_settings_no_services_prompt">Nema instaliranih usluga davatelja vremenske prognoze</string>
1025   <string name="weather_settings_button">Postavke davatelja</string>
1026   <string name="weather_settings_activity_not_found">Nije moguće otvoriti izbornik postavki ovog davatelja usluga</string>
1027   <string name="weather_settings_add_weather_provider">Dodaj pružatelja vremenske prognoze</string>
1028   <string name="weather_settings_general_settings_title">Općenito</string>
1029   <string name="weather_settings_providers_title">Pružatelji</string>
1030   <string name="weather_settings_temp_units_title">Jedinica temperature</string>
1031   <string name="weather_settings_temp_celsius">Celzij</string>
1032   <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Fahrenheit</string>
1033   <string name="weather_settings_keyword">vrijeme</string>
1034   <string name="background_data_access">Pristup pozadinskim podacima</string>
1035   <string name="allow_background_both">Preko mobilnih mreža i Wi-Fi-ja</string>
1036   <string name="allow_background_wlan">Samo preko Wi-Fi-ja</string>
1037   <string name="allow_background_none">Nema pristupa</string>
1038   <string name="mobile_data_alert">Podatkovna upozorenja</string>
1039   <string name="mobile_data_alert_summary">Obavijesti kada aplikacija koristi značajne količine podataka</string>
1040   <string name="data_usage_menu_enable_data_alerts">Omogući upozorenja upotrebe podataka</string>
1041   <string name="data_usage_menu_disable_data_alerts">Onemogući upozorenja upotrebe podataka</string>
1042   <string name="data_usage_menu_reset_stats">Resetiraj statistike podataka</string>
1043   <string name="reset_data_stats_msg">Ovo će izbrisati sve prethodne i tekuće praćenje podataka</string>
1044   <string name="reset_stats_confirm">Potvrdi</string>
1045   <string name="restrict_cellular_access_title">Ograničenje pristupa mobilnim podacima</string>
1046   <string name="restrict_cellular_access_summary">Onemogući pristup podacima na mobilnoj mreži</string>
1047   <string name="restrict_cellular_access_dialog_title">Ograničiti pristup mobilnim podacima?</string>
1048   <string name="restrict_cellular_access_dialog_summary">Ova značajka može uzrokovati da aplikacija koja je ovisna o pristupu mreži prestane raditi kada je samo mobilna veza dostupna.\n\nPrimjerenije postavke kontrole potrošnje podataka možete naći u aplikaciji.</string>
1049   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
1050   <string name="shortcut_carrier_title">Mrežni operateri</string>
1051   <!-- title for lock screen blur preference -->
1052   <string name="lockscreen_blur_enabled_title">Zamagli pozadinu</string>
1053   <!-- title for lock screen weather preference -->
1054   <string name="lockscreen_weather_enabled_title">Pokaži prognozu</string>
1055   <!-- Per app controls for LP keyguard notifications -->
1056   <string name="app_notification_show_on_keyguard_title">Prikaži na zaključanom zaslonu</string>
1057   <string name="app_notification_show_on_keyguard_summary">Prikaži obavijesti iz ove aplikacije na zaključanom zaslonu</string>
1058   <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_title">Onemogući trajne obavijesti na zaključanom zaslonu</string>
1059   <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_summary">Nikad ne prikazuj trajne obavijesti ove aplikacije na zaključanom zaslonu</string>
1060   <!-- CmRadioInfo -->
1061   <string name="cm_radio_info_label">Poboljšana radio kontrola</string>
1062   <!-- Radio Control (IMS/MBN etc.) -->
1063   <string name="cm_radio_info_mbn_auto_load_on_label">Isključi MBN auto opterećenje</string>
1064   <string name="cm_radio_info_mbn_auto_load_off_label">Uključi MBN auto opterećenje</string>
1065   <string name="cm_radio_info_volte_avail_ovr_on_label">Isključi VoLTE ispravljanje pogrešaka</string>
1066   <string name="cm_radio_info_volte_avail_ovr_off_label">Uključi VoLTE ispravljanje pogrešaka</string>
1067   <string name="cm_radio_info_vt_avail_ovr_on_label">Isključi VT ispravljanje pogrešaka</string>
1068   <string name="cm_radio_info_vt_avail_ovr_off_label">Uključi VT ispravljanje pogrešaka</string>
1069   <string name="cm_radio_info_wfc_avail_ovr_on_label">Isključi WFC ispravljanje pogrešaka</string>
1070   <string name="cm_radio_info_wfc_avail_ovr_off_label">Uključi WFC ispravljanje pogrešaka</string>
1071   <string name="cm_radio_info_adb_log_on_label">Isključi ADB radio zapisnik</string>
1072   <string name="cm_radio_info_adb_log_off_label">Uključi ADB radio zapisnik</string>
1073   <string name="cm_radio_info_diag_log_on_label">Isključi Diag zapisnik</string>
1074   <string name="cm_radio_info_diag_log_off_label">Uključi Diag zapisnik</string>
1075   <!-- Lock screen wallpaper -->
1076   <string name="lockscreen_wallpaper_title">Slika Pozadine</string>
1077   <string name="not_available_with_app">Nije dostupno sa %1$s</string>
1078   <!-- Format string for fingerprint location message -->
1079   <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message_cm">Pronađite senzor otiska prsta na <xliff:g id="sensor_location">%1$s</xliff:g> vašeg telefona.</string>
1080   <!-- Fingerprint sensor locations -->
1081   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_back">stražnjoj strani</string>
1082   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_front">prednjoj strani</string>
1083   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_left">lijevoj strani</string>
1084   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_right">desnoj strani</string>
1085   <!-- SIM status format string -->
1086   <string name="sim_status_format_string">Glas: <xliff:g id="voice_status">%1$s</xliff:g> / Podaci: <xliff:g id="data_status">%2$s</xliff:g></string>
1087 </resources>