OSDN Git Service

33f10528c9ff7ec954829b8a260e60731171bbfb
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-nb / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nei"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukjent"</string>
22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"TRÅDLØST OG NETTVERK"</string>
23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ENHET"</string>
24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PRIVAT"</string>
25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTEM"</string>
26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Slå på radio"</string>
27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Slå av radio"</string>
28     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Aktiver tekstmelding via IMS"</string>
29     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Deaktiver tekstmelding via IMS"</string>
30     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Aktivering av IMS-registrering er påkrevd"</string>
31     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Deaktivering av IMS-registrering er påkrevd"</string>
32     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Aktiver RAM-dump for LTE"</string>
33     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Deaktiver RAM-dump for LTE"</string>
34     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Se SIM-adressebok"</string>
35     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Vis faste nummer"</string>
36     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vis tjenestenummer"</string>
37     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hent PDP-liste"</string>
38     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"I serviceperiode"</string>
39     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ute av serviceperiode"</string>
40     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Kun nødsamtaler"</string>
41     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio av"</string>
42     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roamer"</string>
43     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Roamer ikke"</string>
44     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Ledig"</string>
45     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ringer"</string>
46     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Samtale pågår"</string>
47     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Frakoblet"</string>
48     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Kobler til"</string>
49     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Tilkoblet"</string>
50     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Satt på vent"</string>
51     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ukjent"</string>
52     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakker"</string>
53     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"byte"</string>
54     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
55     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
56     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
57     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
58     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Koble fra USB-lagring"</string>
59     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Avmonter minnekort"</string>
60     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Slett USB-lagring"</string>
61     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Slett SD-kort"</string>
62     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Liten"</string>
63     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Middels"</string>
64     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Stor"</string>
65     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
66     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-lagring"</string>
67     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Minnekort"</string>
68     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Batteristatus:"</string>
69     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Strømplugg:"</string>
70     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Batteriskala:"</string>
71     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Batterinivå:"</string>
72     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Batterihelse:"</string>
73     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Batteriteknologi:"</string>
74     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Batterispenning:"</string>
75     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
76     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Batteritemperatur:"</string>
77     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
78     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Oppetid:"</string>
79     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Våken tid på batteri:"</string>
80     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Våken tid under lading:"</string>
81     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tid skjermen har vært på:"</string>
82     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ukjent"</string>
83     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Lader"</string>
84     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
85     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
86     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Lader ut"</string>
87     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Lader ikke"</string>
88     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Full"</string>
89     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Ikke plugget i"</string>
90     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Nettstrøm"</string>
91     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
92     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Nettstrøm+USB"</string>
93     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Ukjent"</string>
94     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Ukjent"</string>
95     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"OK"</string>
96     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"For varmt"</string>
97     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Dødt"</string>
98     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Overspenning"</string>
99     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Ukjent feil"</string>
100     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Kald"</string>
101     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
102     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Synlig"</string>
103     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Synlig for alle Bluetooth-enheter i nærheten"</string>
105     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ikke synlig for andre Bluetooth-enheter"</string>
106     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Synlig bare for sammenkoblede enheter"</string>
107     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Gjør enheten synlig"</string>
108     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Tidsavbrudd for synlighet"</string>
109     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Angi hvor lenge enheten skal være synlig"</string>
110     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lås taleanrop"</string>
111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Forhindrer bruk av Bluetooth-telefon når skjermen er låst"</string>
112     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheter"</string>
113     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Enhetsnavn"</string>
114     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ikke noe navn er valgt, bruker kontonavn"</string>
115     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Søk etter enheter"</string>
116     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Gi nytt navn til nettbrett"</string>
117     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Endre navn på telefon"</string>
118     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Gi nytt navn"</string>
119     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vil du koble fra?"</string>
120     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dette vil avslutte tilkoblingen til:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
121     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vil du deaktivere profilen?"</string>
122     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Dette deaktiverer:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
123     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Tilkoblet"</string>
124     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Tilkobling (ingen telefon)"</string>
125     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Tilkoblet (ingen medier)"</string>
126     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Tilkoblet (ingen telefon eller media)"</string>
127     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Frakoblet"</string>
128     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Kobler fra…"</string>
129     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Kobler til…"</string>
130     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
131     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parer…"</string>
132     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Bluetooth-enhet uten navn"</string>
133     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Søker"</string>
134     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Trykk for å koble"</string>
135     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Finner ingen Bluetooth-enheter."</string>
136     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Paringsforespørsel for Bluetooth"</string>
137     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Paringsforespørsel"</string>
138     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Berør for å koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
139     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Vis mottatte filer"</string>
140     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooths enhetsvelger"</string>
141     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-tillatelse"</string>
142     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"En app ønsker å slå på Bluetooth. Vil du tillate dette?"</string>
143     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"En app på nettbrettet ditt ønsker å gjøre nettbrettet synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Vil du tillate dette?"</string>
144     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"En app på telefonen din ønsker å gjøre telefonen synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Vil du tillate dette?"</string>
145     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"En app på nettbrettet ditt ønsker å angi at nettbrettet alltid er synlig for andre Bluetooth-enheter. Vil du tillate dette?"</string>
146     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"En app på telefonen din ønsker å gjøre telefonen alltid tilgjengelig for andre Bluetooth-enheter. Vil du tillate dette?"</string>
147     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"En app på nettbrettet ditt ønsker å slå på Bluetooth og gjøre nettbrettet synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Vil du tillate dette?"</string>
148     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"En app på telefonen ønsker å slå på Bluetooth og gjøre telefonen synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Vil du tillate dette?"</string>
149     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"En app på nettbrettet ditt ønsker å slå på Bluetooth og gjøre nettbrettet synlig for andre enheter. Vil du tillate dette?"</string>
150     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"En app på telefonen ønsker å slå på Bluetooth og gjøre telefonen synlig for andre enheter. Vil du tillate dette?"</string>
151     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Slår på Bluetooth …"</string>
152     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Slår av Bluetooth …"</string>
153     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatisk tilkobling"</string>
154     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-tilkoblingsforespørsel"</string>
155     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Trykk for å koble til «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>»."</string>
156     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Ønsker du å koble til «<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>»?"</string>
157     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Forespørsel for telefonbok"</string>
158     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s ber om å få tilgang til kontaktene og ringeloggen. Vil du gi %2$s tilgang?"</string>
159     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Ikke spør igjen"</string>
160     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Innstillinger for dato og tid"</string>
161     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 ettermiddag"</string>
162     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
163     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Velg tidssone"</string>
164     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regional (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
165     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Forhåndsvisning:"</string>
166     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Skriftstørrelse:"</string>
167     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
168     <skip />
169     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Send <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
170     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
171     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
172     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
173     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string>
174     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Mellomtjenerinnstillinger"</string>
175     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tøm"</string>
176     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port for mellomtjener"</string>
177     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Gå forbi mellomtjener for"</string>
178     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"eteksempel.no,mycomp.test.com,lokal vert"</string>
179     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Gjenopprett standardinnstillinger"</string>
180     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Ferdig"</string>
181     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Mellomtjenerens vertsnavn"</string>
182     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.eteksempel.no"</string>
183     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"NB"</string>
184     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
185     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Angitt vertsnavn er ikke gyldig."</string>
186     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Eksklusjonslisten er ikke riktig formatert. Legg inn en kommadelt liste med ekskluderte domener."</string>
187     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Du må skrive inn et portnummer."</string>
188     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Feltet for portnummer må være tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string>
189     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Angitt port er ikke gyldig."</string>
190     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre apper."</string>
191     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Posisjon:"</string>
192     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string>
193     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Dataforsøk:"</string>
194     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-tjeneste:"</string>
195     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
196     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
197     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Samtaleomdirigering:"</string>
198     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Antall PPP-nullstillinger siden boot:"</string>
199     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-frakoblinger:"</string>
200     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Gjeldende nettverk:"</string>
201     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Vellykket data:"</string>
202     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP mottatt:"</string>
203     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-tjeneste:"</string>
204     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalstyrke:"</string>
205     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Samtalestatus:"</string>
206     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP sendt:"</string>
207     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio-nullstillinger:"</string>
208     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Melding venter:"</string>
209     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonnummer:"</string>
210     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Velg radiobånd"</string>
211     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Nettverkstype:"</string>
212     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Velg foretrukket nettverkstype:"</string>
213     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IP-adresse:"</string>
214     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping vertsnavn(www.google.com):"</string>
215     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-klienttest:"</string>
216     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Kjør ping-test"</string>
217     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
218     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Oppdater"</string>
219     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Last på nytt"</string>
220     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Slå av/på DNS-sjekk"</string>
221     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Produsentspesfikk informasjon og innstillinger"</string>
222     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Velg GSM/UMTS-bånd"</string>
223     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Henter båndliste…"</string>
224     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Velg"</string>
225     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislykket"</string>
226     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Vellykket"</string>
227     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Endringene vil tre i kraft når USB-kabelen kobles til på nytt"</string>
228     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiver USB-masselagring"</string>
229     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Totalt antall byte:"</string>
230     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-lagring ikke tilkoblet"</string>
231     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Minnekort mangler"</string>
232     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Tilgjengelig antall byte:"</string>
233     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB-lagr. brukt til masselagr."</string>
234     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Minnekortet blir brukt som en masselagringsenhet"</string>
235     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"USB-lagring kan nå fjernes"</string>
236     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"SD-kortet kan nå fjernes"</string>
237     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-enh. fjernet under bruk!"</string>
238     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Minnekortet ble fjernet mens det fortsatt var i bruk!"</string>
239     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brukt antall byte:"</string>
240     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Skanner USB-enh. for medieinnh."</string>
241     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Leter etter media på minnekortet…"</string>
242     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-lagr. har kun lesetilg."</string>
243     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Minnekortet ble montert skrivebeskyttet"</string>
244     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Hopp over"</string>
245     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Neste"</string>
246     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Språk"</string>
247     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Velg aktivitet"</string>
248     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Enhetsinformasjon"</string>
249     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Batteriinformasjon"</string>
250     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skjerm"</string>
251     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informasjon om nettbrettet"</string>
252     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefoninformasjon"</string>
253     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-lagring"</string>
254     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Minnekort"</string>
255     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Mellomtjener-innstillinger"</string>
256     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Avbryt"</string>
257     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Innstillinger"</string>
258     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Innstillinger"</string>
259     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Snarvei for Innstillinger"</string>
260     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flymodus"</string>
261     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Mer"</string>
262     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Trådløst og nettverk"</string>
263     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Trådløse nett, Bluetooth, flymodus, mobile nettverk, VPN"</string>
264     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataroaming"</string>
265     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
266     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
267     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Du har mistet datatilkobling fordi du forlot hjemmenettet med dataroaming av."</string>
268     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Slå på"</string>
269     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Tillat dataroaming? Dette kan koste mye penger!"</string>
270     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Obs"</string>
271     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatør"</string>
272     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Velg en nettverksoperatør"</string>
273     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string>
274     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Angi dato og klokkeslett"</string>
275     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Angi dato, klokkeslett, tidssone og formater"</string>
276     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Auto. dato og klokkeslett"</string>
277     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Bruk nettverkets eget klokkeslett"</string>
278     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Bruk nettverkets eget klokkeslett"</string>
279     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatisk tidssone"</string>
280     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Bruk nettverkets egen tidssone"</string>
281     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Bruk nettverkets egen tidssone"</string>
282     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Bruk 24-timers format"</string>
283     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Still klokken"</string>
284     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Tidssone"</string>
285     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Angi dato"</string>
286     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Datoformat"</string>
287     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sorter alfabetisk"</string>
288     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter etter tidssone"</string>
289     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string>
290     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string>
291     <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Forbedre ansiktssamsvar"</string>
292     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Låses automatisk"</string>
293     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> etter hvilemodus"</string>
294     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis eierinformasjon på låseskjermen"</string>
295     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Eierinformasjon"</string>
296     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
297     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Skriv inn teksten som skal vises på låseskjermen"</string>
298     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Posisjonstjenester"</string>
299     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sikkerhet"</string>
300     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Posisjon, skjermlås, SIM-kort-lås"</string>
301     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Angi Min posisjon, lås opp skjerm, lås påloggingsopplysninger"</string>
302     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Passord"</string>
303     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string>
304     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Krypter nettbrettet"</string>
305     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Krypter telefon"</string>
306     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Krev personlig tallkode eller passord for å dekryptere nettbrettet hver gang du slår det på"</string>
307     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Numerisk personlig kode eller passord kreves for å dekryptere telefonen hver gang du slår den på"</string>
308     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Kryptert"</string>
309     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper med tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du har kryptert nettbrettet, må du angi en personlig tallkode eller et passord for å dekryptere det hver gang du slår det på. Du kan bare fjerne krypteringen på nettbrettet ved å utføre en tilbakestilling til fabrikkstandard, noe som medfører sletting av alle data."\n\n"Kryptering tar minst én time, og du må starte med ladet batteri og sørge for at nettbrettet forblir tilkoblet helt til krypteringen er fullført. Du kan miste alle eller deler av dataene dine hvis du avbryter krypteringprosessen."</string>
310     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper med tilhørende data, mediefiler og andre filer. Når du har kryptert telefonen, må du angi en personlig tallkode eller et passord for å dekryptere den hver gang du slår den på. Du kan bare fjerne krypteringen på telefonen ved å gjenopprette fabrikkinnstillingene, noe som vil medføre sletting av alle data."\n\n"Kryptering tar minst én time, og du må starte med ladet batteri og holde telefonen tilkoblet helt til krypteringen er fullført. Du kan miste alle eller deler av dataene dine hvis du avbryter krypteringprosessen."</string>
311     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Krypter nettbrett"</string>
312     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Krypter telefon"</string>
313     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lad batteriet og prøv på nytt."</string>
314     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Sett inn laderen og prøv på nytt."</string>
315     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ingen personlig kode eller passord for å låse skjermen."</string>
316     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Du må angi personlig kode eller passord for låsing av skjerm før du kan starte kryptering."</string>
317     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Bekreft kryptering"</string>
318     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Vil du kryptere nettbrettet? Handlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, kommer du til å miste data. Kryptering tar minst én time, og nettbrettet starter på nytt flere ganger underveis."</string>
319     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Vil du kryptere telefonen? Handlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, kommer du til å miste data. Kryptering tar minst én time, og telefonen kommer til å starte på nytt flere ganger underveis."</string>
320     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kryptering"</string>
321     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Vent mens telefonen krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> fullført."</string>
322     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Vent mens telefonen krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> fullført."</string>
323     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Prøv på nytt om <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekunder."</string>
324     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Skriv inn passordet"</string>
325     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Kryptering mislykket"</string>
326     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på nettbrettet ditt ikke lenger er tilgjengelige. "\n\n" For å fortsette å bruke nettbrettet, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string>
327     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullføres. Dette betyr at dataene på telefonen din ikke lenger er tilgjengelige. "\n\n"For å fortsette å bruke telefonen, må du gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Når du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, får du mulighet til å gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string>
328     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Velg skjermlås"</string>
329     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Velg reservelås"</string>
330     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skjermlås"</string>
331     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Endre skjermlås"</string>
332     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Endre eller deaktiver mønster, personlig kode eller passordsikkerhet"</string>
333     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Velg en metode for å låse skjermen"</string>
334     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Hvordan vil du låse opp telefonen når Ansiktslås ikke kan se deg?"</string>
335     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ingen"</string>
336     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
337     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Dra sidelengs"</string>
338     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ingen sikkerhet"</string>
339     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Ansiktslås"</string>
340     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Lav sikkerhet, eksperimentell"</string>
341     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mønster"</string>
342     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Middels sikkerhet"</string>
343     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Personlig kode"</string>
344     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Middels til høy sikkerhet"</string>
345     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Passord"</string>
346     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Høy sikkerhet"</string>
347     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Deaktivert av admin., krypteringsregel eller legitimasjonslager"</string>
348     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ingen"</string>
349     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Dra sidelengs"</string>
350     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Ansiktslås"</string>
351     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Sikret med mønster"</string>
352     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Sikret med PIN-kode"</string>
353     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Sikret med passord"</string>
354     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Slå av skjermlås"</string>
355     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Fjern opplåsingsmønster"</string>
356     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Fjern PIN-koden for opplåsing"</string>
357     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Fjern opplåsingspassord"</string>
358     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Endre opplåsingsmønster"</string>
359     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Endre PIN-koden for opplåsning"</string>
360     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Endre passord for opplåsning"</string>
361     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Passord må bestå av minst %d tegn"</string>
362     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN-koden må bestå av minst %d tegn"</string>
363     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Trykk på Fortsett når du er ferdig"</string>
364     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Fortsett"</string>
365     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Passord må være kortere enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn"</string>
366     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"Den personlige koden må være kortere enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sifre"</string>
367     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN-koden kan kun inneholde tall fra 0 til 9"</string>
368     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Enhetens administrator tillater ikke bruk av en nylig brukt personlig kode"</string>
369     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Passordet inneholder ugydige tegn"</string>
370     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Passordet må inneholde minst én bokstav"</string>
371     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Passordet må inneholde minst ett siffer"</string>
372     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Passordet må inneholde minst ett symbol"</string>
373   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
374     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Passordet må inneholde minst én bokstav"</item>
375     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Passordet må inneholde minst %d små bokstaver"</item>
376   </plurals>
377   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
378     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Passordet må inneholde minst én liten bokstav"</item>
379     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Passordet må inneholde minst %d små bokstaver"</item>
380   </plurals>
381   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
382     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Passordet må inneholde minst én stor bokstav"</item>
383     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Passordet må inneholde minst %d store bokstaver"</item>
384   </plurals>
385   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
386     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Passordet må inneholde minst ett siffer"</item>
387     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Passordet må inneholde minst %d sifre"</item>
388   </plurals>
389   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
390     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Passordet må inneholde minst ett spesialsymbol"</item>
391     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Passordet må inneholde minst %d spesialsymboler"</item>
392   </plurals>
393   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
394     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Passordet må inneholde minst ett annet tegn enn bokstaver"</item>
395     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Passordet må inneholde minst %d andre tegn enn bokstaver"</item>
396   </plurals>
397     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Enhetens administrator tillater ikke bruk av et nylig brukt passord"</string>
398     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
399     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Avbryt"</string>
400     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Avbryt"</string>
401     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Neste"</string>
402     <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"Konfigureringen er fullført"</string>
403     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Enhetsadministrasjon"</string>
404     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Enhetsadministratorer"</string>
405     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Se eller deaktiver enhetsadministratorer"</string>
406     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
407     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Slå på Bluetooth"</string>
408     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
409     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
410     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Tilkoblinger, enhetsnavn og synlighet"</string>
411     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth-paringsforespørsel"</string>
412     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Sånn kobler du til: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Skriv inn enhetens personlige kode:"</string>
413     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Sånn kobler du til: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Skriv inn passordet for enheten:"</string>
414     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Personlig kode inneholder bokstaver eller symboler"</string>
415     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Vanligvis 0000 eller 1234"</string>
416     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Det kan hende du også må skrive inn denne personlige koden på den andre enheten."</string>
417     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Det kan hende at du også må oppgi dette passordet på den andre enheten."</string>
418     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Sånn kobler du til:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kontroller at dette passordet vises:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
419     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vil du koble til denne enheten?"</string>
420     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Sånn kobler du til: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Skriv inn følgende: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, og trykk deretter på Retur eller Enter."</string>
421     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Paring"</string>
422     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Avbryt"</string>
423     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
424     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Kan ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
425     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Kan ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> på grunn av feil personlig kode eller passord."</string>
426     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Kan ikke kommunisere med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
427     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> avslo paring."</string>
428     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Kunne ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
429     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Let etter enheter"</string>
430     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Søk etter enheter"</string>
431     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Søker …"</string>
432     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Enhetsinnstillinger"</string>
433     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Sammenkoblede enheter"</string>
434     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Tilgjengelige enheter"</string>
435     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Koble til"</string>
436     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Koble fra"</string>
437     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Par med og koble til"</string>
438     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Fjern paring"</string>
439     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Koble fra og fjern paring"</string>
440     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Innstillinger…"</string>
441     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avansert"</string>
442     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Avansert Bluetooth"</string>
443     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Hvis du vil se enheter, slår du på Bluetooth."</string>
444     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Koble til…"</string>
445     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Medielyd"</string>
446     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefonlyd"</string>
447     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Filoverføring"</string>
448     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Inndataenhet"</string>
449     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internett-tilgang"</string>
450     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Deling av Internett-tilkobling"</string>
451     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra medielyd."</string>
452     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra håndfrilyd."</string>
453     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra inndataenheten."</string>
454     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internett-tilgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli frakoblet."</string>
455     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av nettbrettets Internett-tilkobling."</string>
456     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av telefonens Internett-tilkobling."</string>
457     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Tilkoblet Bluetooth-enhet"</string>
458     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Koble til"</string>
459     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Koble til Bluetooth-enhet"</string>
460     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiler"</string>
461     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Gi nytt navn"</string>
462     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Tillat innkommende filoverføringer"</string>
463     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Koblet til medielyd"</string>
464     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Koblet til telefonlyd"</string>
465     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Koblet til tjener for filoverføring"</string>
466     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ikke koblet til tjener for filoverføring"</string>
467     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Koblet til inndataenhet"</string>
468     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Koblet til enhet for Internett-tilgang"</string>
469     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Deler lokal Internett-tilkobling med enhet"</string>
470     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Bruk for medielyd"</string>
471     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Bruk for telefonlyd"</string>
472     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Bruk til filoverføring"</string>
473     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Bruk for inndata"</string>
474     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Bruk for Internett-tilgang"</string>
475     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string>
476     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Bruk forankring til lyd"</string>
477     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Som høyttalertelefon"</string>
478     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"For musikk og medier"</string>
479     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk innstillinger"</string>
480     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
481     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Tillat utveksling av data når telefonen berører en annen enhet"</string>
482     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
483     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Klar til å overføre appinnhold via NFC"</string>
484     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Av"</string>
485     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Utilgjengelig fordi nærfeltskommunikasjon (NFC) er slått av"</string>
486     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
487     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Når denne funksjonen er slått på, kan du overføre appinnhold til en annen enhet som støtter nærfeltskommunikasjon (NFC). Du gjør dette ved å holde enhetene tett sammen. Du kan for eksempel trådløst overføre nettsider, YouTube-videoer, kontakter fra Personer og mye mer."\n\n"Du bare holder enhetene mot hverandre (helst rygg mot rygg), og trykker på skjermen. Appen avgjør hva som blir overført."</string>
488     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Trådløst nett"</string>
489     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Slå på trådløst nett"</string>
490     <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
491     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Innstillinger for trådløst nett"</string>
492     <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
493     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Sett opp og styr trådløse aksesspunkt"</string>
494     <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Slår på Wi-Fi …"</string>
495     <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Slår av Wi-Fi …"</string>
496     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Feil"</string>
497     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"I flymodus"</string>
498     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Kan ikke søke etter nettverk"</string>
499     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Varsling om nettverk"</string>
500     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Varsle når et åpent nettverk er tilgjengelig"</string>
501     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Unngå dårlige tilkoblinger"</string>
502     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Ikke bruk et Wi-Fi-nettverk med mindre det har en brukbar Internett-tilkobling"</string>
503     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Hold Wi-Fi aktivert i dvalemodus"</string>
504     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Det oppstod et problem under endring av innstillingen"</string>
505     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Legg til nettverk"</string>
506     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Trådløse nettverk"</string>
507     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skann"</string>
508     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avansert"</string>
509     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Koble til nettverket"</string>
510     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Slett nettverk"</string>
511     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Endre nettverk"</string>
512     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Hvis du vil se tilgj. nettverk, slår du på Wi-Fi."</string>
513     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Vis avanserte alternativer"</string>
514     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
515     <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Skriv inn personlig kode fra tilgangspunktet"</string>
516     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"WPS-konfigurasjon"</string>
517     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Skriv inn personlig kode <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> i tilgangspunktet"</string>
518     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS pågår allerede, og kan ta noen titalls sekunder å fullføre"</string>
519     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Kunne ikke starte WPS. Prøv på nytt."</string>
520     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID for nettverket"</string>
521     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhet"</string>
522     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalstyrke"</string>
523     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
524     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Koblingshastighet"</string>
525     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adresse"</string>
526     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-metode"</string>
527     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-autentisering"</string>
528     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-sertifikat"</string>
529     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Klientsertifikat"</string>
530     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitet"</string>
531     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonym identitet"</string>
532     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Passord"</string>
533     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Vis passord"</string>
534     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-innstillinger"</string>
535     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(uendret)"</string>
536     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ikke spesifisert)"</string>
537     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Lagret"</string>
538     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Deaktivert"</string>
539     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Ungikk dårlig internettforbindelse"</string>
540     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
541     <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Nettverket ble unngått på grunn av dårlig forbindelse. Slå av denne funksjonen under Innstillinger &gt; Wi-Fi, under menyvalget Avansert."</string>
542     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentiseringsproblem"</string>
543     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Utenfor område"</string>
544     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Beskyttet nettverk tilgjengelig"</string>
545     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (beskyttet nettverk tilgjengelig)"</string>
546     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
547     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
548     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ingen"</string>
549     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Koble til"</string>
550     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Slett"</string>
551     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Lagre"</string>
552     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Avbryt"</string>
553     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"En annen beskyttet Wi-Fi økt ble oppdaget. Prøv på nytt om noen minutter."</string>
554     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Avansert Wi-Fi"</string>
555     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi-frekvensbånd"</string>
556     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Angi operasjonens frekvensområde"</string>
557     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Det oppsto et problem med frekvensbåndet."</string>
558     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adresse"</string>
559     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-adresse"</string>
560     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-innstillinger"</string>
561     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Lagre"</string>
562     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Avbryt"</string>
563     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Angi en gyldig IP-adresse."</string>
564     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Angi en gyldig gateway-adresse."</string>
565     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Angi en gyldig DNS-adresse."</string>
566     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Angi lengde for nettverksprefiks mellom 0 og 32."</string>
567     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
568     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
569     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Standardruter"</string>
570     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lengde på nettv.prefiks"</string>
571     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Wi-Fi Direct"</string>
572     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Konfigurer node-til-node-tilkobling"</string>
573     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Enhetsinformasjon"</string>
574     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Wi-Fi, beskyttet konfigurasjon"</string>
575     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Skriv inn personlig kode"</string>
576     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Husk denne tilkoblingen"</string>
577     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Søk"</string>
578     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Opprett gruppe"</string>
579     <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Fjern gruppe"</string>
580     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Avansert"</string>
581     <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Tilgjengelige enheter"</string>
582     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Flyttbar trådløs sone"</string>
583     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Flyttbar trådløs sone <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er aktiv"</string>
584     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Flyttbar trådløs sone – feil"</string>
585     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurer trådløs sone"</string>
586     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> flyttbar trådløs sone"</string>
587     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
588     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjerm"</string>
589     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string>
590     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Stillemodus"</string>
591     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone"</string>
592     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
593     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumer"</string>
594     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musikkeffekter"</string>
595     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Ringevolum"</string>
596     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer ved stille modus"</string>
597     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="40343855247989536">"Vibrer og ring"</string>
598     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Standard varsling"</string>
599     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"La varsellampen pulsere"</string>
600     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringetone"</string>
601     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Varsling"</string>
602     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Bruk volum for innkommende anrop også for varslinger"</string>
603     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Velg varslingsringetone"</string>
604     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medier"</string>
605     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Volum for musikk og video"</string>
606     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
607     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Lydinnstillinger for festet forankring"</string>
608     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tastetoner for tastatur"</string>
609     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Berøringslyder"</string>
610     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Skjermlåslyder"</string>
611     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrer ved berøring"</string>
612     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Støyreduksjon"</string>
613     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musikk, video, spill og andre medier"</string>
614     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ringetone og varslinger"</string>
615     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Varslinger"</string>
616     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmer"</string>
617     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Forankringstasjon"</string>
618     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string>
619     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Lyd"</string>
620     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Innstillinger for festet skrivebordsforankring"</string>
621     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Innstillinger for festet bilforankring"</string>
622     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Nettbrettet er ikke plassert i forankringsstasjonen"</string>
623     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonen er ikke plassert i forankringsstasjonen"</string>
624     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Innstillinger for festet forankring"</string>
625     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Finner ikke forankringsstasjon"</string>
626     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Du må forankre nettbrettet før du konfigurerer forankringslyd."</string>
627     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Du må forankre telefonen før du konfigurerer forankringslyden."</string>
628     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Lyd ved innsetting i forankringsstasjon"</string>
629     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Spill av lyd når nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
630     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Spill av lyd når telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
631     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Ikke spill av lyd når nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
632     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Ikke spill av lyd når telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
633     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Kontoer/synkronisering"</string>
634     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Søk"</string>
635     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Søkeinnstillinger og -logg"</string>
636     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Skjerm"</string>
637     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Roter skjerm automatisk"</string>
638     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Bytt retning automatisk når nettbrettet roteres"</string>
639     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Bytt orientering automatisk når telefonen blir snudd"</string>
640     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Bytt retning automatisk når nettbrettet roteres"</string>
641     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Bytt orientering automatisk når telefonen blir snudd"</string>
642     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Lysstyrke"</string>
643     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Juster skjermens lysstyrke"</string>
644     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Hvilemodus"</string>
645     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Etter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> med inaktivivitet"</string>
646     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Bakgrunnsbilde"</string>
647     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Velg bakgrunnsbilde fra"</string>
648     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Skjermpynt"</string>
649     <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Starter ved dvalemodus hvis koblet til strømnettet"</string>
650     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Deaktivert"</string>
651     <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Valgt pynt"</string>
652     <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Aktiveringstidspunkt"</string>
653     <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Etter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> i uvirksomhet"</string>
654     <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Aldri"</string>
655     <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Prøv den!"</string>
656     <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Starter også når i dokk"</string>
657     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string>
658     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Skriftstørrelse"</string>
659     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Skriftstørrelse"</string>
660     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Innstillinger for SIM-kort-lås"</string>
661     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Sett opp SIM-kort-lås"</string>
662     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kort-lås"</string>
663     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Lås SIM-kortet"</string>
664     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Personlig kode kreves for å bruke nettbrettet"</string>
665     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Krev PIN-kode for å bruke telefonen"</string>
666     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Personlig kode kreves for å bruke nettbrettet"</string>
667     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Krev PIN-kode for å bruke telefonen"</string>
668     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Endre SIM-PIN-kode"</string>
669     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-kode for SIM-kort"</string>
670     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Lås SIM-kortet"</string>
671     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Lås opp SIM-kortet"</string>
672     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Gammel PIN-kode for SIM-kort"</string>
673     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Ny PIN-kode for SIM-kort"</string>
674     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Skriv inn ny PIN-kode en gang til"</string>
675     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-kode for PIN-kort"</string>
676     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Feil personlig kode"</string>
677     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"De personlige kodene samsvarer ikke"</string>
678     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kan ikke endre personlig kode."\n"Muligens feil kode."</string>
679     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-koden for SIM-kortet ble endret."</string>
680     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Kan ikke endre SIM-kortlåsens tilstand."\n"Muligens feil personlig kode."</string>
681     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
682     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Avbryt"</string>
683     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status for nettbrettet"</string>
684     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefonstatus"</string>
685     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemoppdateringer"</string>
686     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
687     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-versjon"</string>
688     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modellnummer"</string>
689     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Radioprogramvare"</string>
690     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kjerneversjon"</string>
691     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Byggnummer"</string>
692     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ikke tilgjengelig"</string>
693     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
694     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
695     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status for batteri, nettverk og annen informasjon"</string>
696     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonnummer, signalstyrke, osv."</string>
697     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Lagring"</string>
698     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Innstillinger for lagring"</string>
699     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Koble fra USB-lagring og vis tilgjengelig lagringsplass"</string>
700     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Avmonter minnekort, vis ledig plass"</string>
701     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
702     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Telefonnummer"</string>
703     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
704     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
705     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-versjon"</string>
706     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
707     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
708     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Nettverkstype"</string>
709     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Datatilgang"</string>
710     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Servicestatus"</string>
711     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalstyrke"</string>
712     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
713     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Nettverk"</string>
714     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"MAC-adresse for WLAN"</string>
715     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adresse"</string>
716     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serienummer"</string>
717     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ikke tilgjengelig"</string>
718     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Oppetid"</string>
719     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Våken tid"</string>
720     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Intern lagring"</string>
721     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-lagring"</string>
722     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Minnekort"</string>
723     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tilgjengelig"</string>
724     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total plass"</string>
725     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Beregner …"</string>
726     <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Apper"</string>
727     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medier"</string>
728     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Nedlastinger"</string>
729     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Bilder, videoer"</string>
730     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Lyd (musikk, ringetoner, podcaster osv.)"</string>
731     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diverse"</string>
732     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Koble fra delt lagring"</string>
733     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Avmonter/løs ut minnekort"</string>
734     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Koble fra intern USB-lagring"</string>
735     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Koble fra SD-kortet for trygg fjerning"</string>
736     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Sett inn USB-lagring"</string>
737     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Sett inn et minnekort for å koble til"</string>
738     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Koble til USB-lagring"</string>
739     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Koble til minnekort"</string>
740     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
741     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
742     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Slett USB-lagring"</string>
743     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Slett SD-kort"</string>
744     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Sletter intern USB-lagring, som musikk og bilder"</string>
745     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Sletter alle data på SD-kortet, for eksempel musikk og bilder"</string>
746     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (skrivebeskyttet)"</string>
747     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Vil du koble fra USB-lagring?"</string>
748     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Vil du koble fra SD-kortet?"</string>
749     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Hvis du kobler fra USB-lagring, virker ikke lenger alle appene slik de skal, og de kan være utilgjengelige inntil du kobler til USB-lagring på nytt."</string>
750     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Hvis du kobler fra SD-kortet, virker ikke lenger alle appene som de skal, og de kan være utilgjengelige inntil du kobler til SD-kortet på nytt."</string>
751     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
752     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
753     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Kan ikke koble fra USB-lagring. Prøv på nytt senere."</string>
754     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kan ikke koble fra SD-kort. Prøv på nytt senere."</string>
755     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-lagring kobles fra."</string>
756     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kort kobles fra."</string>
757     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Kobler fra minnekort"</string>
758     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Frakobling pågår"</string>
759     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-tilkoblingen til datamaskinen"</string>
760     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tilkoblingen til datamaskinen"</string>
761     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Koble til som"</string>
762     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medieenheten (MTP)"</string>
763     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Lar deg overføre mediefiler i Windows, eller ved å bruke Android File Transfer på Mac (se www.android.com/filetransfer)"</string>
764     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
765     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Gjør at du kan overføre bilder ved hjelp av kameraets programvare samt overføre alle slags filer på datamaskiner som ikke støtter MTP"</string>
766     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Installer filoverføringsverktøy"</string>
767     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string>
768     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batterinivå"</string>
769     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
770     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediger APN"</string>
771     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Ikke angitt"</string>
772     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Navn"</string>
773     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN-navn"</string>
774     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Mellomtjener"</string>
775     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
776     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Brukernavn"</string>
777     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Passord"</string>
778     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Tjener"</string>
779     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
780     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-mellomtjener"</string>
781     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-port"</string>
782     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
783     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
784     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentiseringstype"</string>
785     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ingen"</string>
786     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
787     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
788     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"CHAP"</string>
789     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-type"</string>
790     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-protokoll"</string>
791     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN-protokoll ved streifing"</string>
792     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Aktivering eller deaktivering av APN"</string>
793     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN aktivert"</string>
794     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN er deaktivert"</string>
795     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Bærer"</string>
796     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Slett APN"</string>
797     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nytt APN"</string>
798     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Lagre"</string>
799     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Forkast"</string>
800     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
801     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Navnefeltet kan ikke være tomt."</string>
802     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN kan ikke være tomt."</string>
803     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-feltet må være på tre siffer."</string>
804     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-feltet må være på to eller tre siffer."</string>
805     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Gjenoppretter standard APN-innstillinger."</string>
806     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Tilbakestill til standardvalg"</string>
807     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Tilbakestilling av standard APN-innstillinger er fullført."</string>
808     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Fabrikkinnstillinger"</string>
809     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Sletter alle data på nettbrettet"</string>
810     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Fjern alle data fra telefonen"</string>
811     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Dette kommer til å slette alle data fra nettbrettets "<b>"interne lagringsplass"</b>", herunder:"\n\n<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"Data og innstillinger for system og apper"</li>\n<li>"Nedlastede apper"</li></string>
812     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Dette vil slette alle data fra telefonens "<b>"interne lagringsplass"</b>", herunder:"\n\n<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"Data og innstillinger for system og apper"</li>\n<li>"Nedlastede apper"</li></string>
813     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Du er for øyeblikket pålogget følgende kontoer:"\n</string>
814     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musikk"</li>\n<li>"Bilder"</li>\n<li>"Andre brukerdata"</li></string>
815     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"For å slette musikk, bilder og andre brukerdata må "<b>"USB-lageret"</b>" tømmes."</string>
816     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"For å slette musikk, bilder og andre brukerdata, må "<b>"SD-kortet"</b>" tømmes."</string>
817     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Slett USB-lagring"</string>
818     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Slett SD-kort"</string>
819     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Slett alle data på intern USB-lagring, som for eksempel musikk eller bilder"</string>
820     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Slett alle data på SD-kortet, som for eksempel musikk eller bilder"</string>
821     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Tilbakestill nettbrettet"</string>
822     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Tilbakestill telefonen"</string>
823     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vil du slette alle dine personlige opplysninger og nedlastede apper? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string>
824     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Fjern alt"</string>
825     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Tegn opplåsingsmønsteret"</string>
826     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte tilbakestilling til fabrikkstandard."</string>
827     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Tilbakestilling ble ikke utført fordi tilbakestillingstjenesten ikke er tilgjengelig."</string>
828     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vil du tilbakestille?"</string>
829     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Slett USB-lagring"</string>
830     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Slett SD-kort"</string>
831     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Sletter alle data i USB-lagr."</string>
832     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Sletter alle data fra minnekortet"</string>
833     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vil du slette all USB-lagring? Du kommer til å miste "<b>"alle"</b>" lagrede data!"</string>
834     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vil du slette SD-kortet? Du vil miste "<b>"alle"</b>" data på kortet!"</string>
835     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Slett USB-lagring"</string>
836     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Slett SD-kort"</string>
837     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Vil du tømme USB-lageret og slette alle filene som er lagret der? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string>
838     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vil du slette SD-kortet og alle filene som er lagret der? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string>
839     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Slett alt"</string>
840     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Tegn opplåsingsmønsteret"</string>
841     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte formateringen av USB-lagring."</string>
842     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Du må tegne opplåsingsmønsteret for å bekrefte slettingen av SD-kortet."</string>
843     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Samtaleinnstillinger"</string>
844     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Telefonsvarer, viderekobling, samtale venter, nummervisning"</string>
845     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-tilknytning"</string>
846     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Flyttbar trådløs sone"</string>
847     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-tilknytning"</string>
848     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tilknytning"</string>
849     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tilknytn. og trådløs sone"</string>
850     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
851     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-tilknytning"</string>
852     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-tilkoblet, velg for å knytte til"</string>
853     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tilknyttet"</string>
854     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Kan ikke tilknyttes når USB-lagring er i bruk"</string>
855     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB er ikke tilkoblet"</string>
856     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Feil ved USB-tilknytning"</string>
857     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-tilknytning"</string>
858     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling"</string>
859     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Deler telefonens Internett-tilkobling"</string>
860     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling med én enhet"</string>
861     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Deler telefonens Internett-tilkobling med én enhet"</string>
862     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheter"</string>
863     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Deler telefonens Internett-tilkobling med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheter"</string>
864     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Deler ikke nettbrettets Internett-tilkobling"</string>
865     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Deler ikke telefonens Internett-tilkobling"</string>
866     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Ikke tilknyttet"</string>
867     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Kan ikke knytte til mer enn <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> enheter."</string>
868     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra."</string>
869     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hjelp"</string>
870     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobile nettverk"</string>
871     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min posisjon"</string>
872     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Googles posisjonstjeneste"</string>
873     <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"La apper bruke data fra kilder som Wi-Fi- og mobilnettverk til å fastslå den omtrentlige posisjonen din"</string>
874     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Posisjon fastsatt av Wi-Fi"</string>
875     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satellitter"</string>
876     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"La apper bruke GPS for å finne posisjonen din"</string>
877     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Aktiver GPS med hjelp"</string>
878     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Bruk tjener til å hjelpe GPS (opphev for å redusere nettverksbruken)"</string>
879     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Bruk tjeneren til å hjelpe GPS (velg for å forbedre GPS-ytelsen)"</string>
880     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Posisjon og Google-søk"</string>
881     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"La Google bruke posisjonen din til å forbedre søkeresultatene og andre tjenester"</string>
882     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Om nettbrettet"</string>
883     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Om telefonen"</string>
884     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Vis juridisk informasjon, status og programvareversjon"</string>
885     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridisk informasjon"</string>
886     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Medvirkende"</string>
887     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Opphavsrett"</string>
888     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisens"</string>
889     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Betingelser"</string>
890     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Åpen kildekode-lisenser"</string>
891     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kunne ikke hente lisensene."</string>
892     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"henter…"</string>
893     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sikkerhetsinformasjon"</string>
894     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sikkerhetsinformasjon"</string>
895     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Du har ingen datatilkobling. Hvis du vil se denne informasjonen nå, kan du gå til %s fra en datamaskin som er koblet til Internett."</string>
896     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Henter…"</string>
897     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Velg passord"</string>
898     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Velg ditt mønster"</string>
899     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Velg PIN-kode"</string>
900     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bekreft passordet"</string>
901     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Bekreft mønster"</string>
902     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bekreft PIN-koden"</string>
903     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Passordene samsvarer ikke"</string>
904     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-kodene samsvarer ikke"</string>
905     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Valg for opplåsing"</string>
906     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Passordet er angitt"</string>
907     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-kode er angitt"</string>
908     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mønster er angitt"</string>
909     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Skjermsikkerhet"</string>
910     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Opplåsingsmønster"</string>
911     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Endre PIN-kode for opplåsning"</string>
912     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bekreft lagret mønster"</string>
913     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Prøv på nytt:"</string>
914     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Tegn et opplåsingsmønster"</string>
915     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Trykk menyknappen for hjelp."</string>
916     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Slipp fingeren når du er ferdig."</string>
917     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Tegn et mønster over minst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prikker. Prøv igjen:"</string>
918     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Mønster lagret!"</string>
919     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Tegn mønsteret igjen for å bekrefte:"</string>
920     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Ditt nye opplåsingsmønster:"</string>
921     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bekreft"</string>
922     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Tegn på nytt"</string>
923     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Prøv igjen"</string>
924     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Fortsett"</string>
925     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Opplåsingsmønster"</string>
926     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Krev mønster"</string>
927     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Krev mønster for å låse opp skjermen"</string>
928     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Gjør mønsteret synlig"</string>
929     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrer ved berøring"</string>
930     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Opplåsingsmønster"</string>
931     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Opplåsingsmønster"</string>
932     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Hvordan tegne et opplåsingsmønster"</string>
933     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"For mange gale forsøk!"</string>
934     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Prøv igjen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
935     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Avbryt"</string>
936     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Neste"</string>
937     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Slik sikrer du nettbrettet"</string>
938     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Sikring av telefonen"</string>
939     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Beskytt nettbrettet mot uautorisert bruk ved å opprette et personlig skjermopplåsingsmønster. På neste skjermbilde kan du dra fingeren fra prikk til prikk i en hvilken som helst rekkefølge. Du må forbinde minst fire prikker."\n\n"Klar til å begynne? Berør Neste."</string>
940     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Beskytt telefonen mot uautorisert bruk ved å opprette et personlig skjermopplåsingsmønster. På neste skjermbilde drar du fingeren rundt for å danne et vilkårlig mønster mellom minst fire punkter. "\n\n"Når du er du klar til å begynne, trykker du på Neste."</string>
941     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Administrer apper"</string>
942     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Administrer og fjern installerte apper"</string>
943     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Apper"</string>
944     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Administrer apper, angi snarveier for hurtigstart"</string>
945     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Innstillinger for app"</string>
946     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukjente kilder"</string>
947     <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Tillat installasjon av apper som ikke er fra Android Market"</string>
948     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Nettbrettet og personopplysningene dine er mer sårbare for angrep fra apper fra ukjente kilder. Du godtar at du alene er ansvarlig for enhver skade på nettbrettet eller tap av data som kan oppstå fra bruk av disse appene."</string>
949     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonen og personopplysninger er mer sårbare for angrep av apper fra ukjente kilder. Du godtar at du selv er ansvarlig for enhver skade på telefonen eller tap av data som kan skje ved å bruke disse appene."</string>
950     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Avanserte innstillinger"</string>
951     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktiver flere innstillingsalternativer"</string>
952     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Info om app"</string>
953     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Lagring"</string>
954     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Start som standard"</string>
955     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Skjermkompatibilitet"</string>
956     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Rettigheter"</string>
957     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Hurtiglager"</string>
958     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Fjern hurtiglager"</string>
959     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Hurtiglager"</string>
960     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontroller"</string>
961     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Tving avslutning"</string>
962     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Totalt"</string>
963     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"App"</string>
964     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB-lagringsvolum for app"</string>
965     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
966     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-lagringsvolum for data"</string>
967     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kort"</string>
968     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Avinstaller"</string>
969     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktiver"</string>
970     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktiver"</string>
971     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Fjern data"</string>
972     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Avinstaller oppdateringer"</string>
973     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Du har valgt å starte denne appen som standard for enkelte handlinger."</string>
974     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Ingen standardvalg satt."</string>
975     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Fjern standardvalg"</string>
976     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Denne appen er kanskje ikke utformet for skjermen din. Du kan kontrollere hvordan den justerer seg til skjermen her."</string>
977     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Spør ved oppstart"</string>
978     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skalér app"</string>
979     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ukjent"</string>
980     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sorter etter navn"</string>
981     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sorter etter størrelse"</string>
982     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Vis kjørende tjenester"</string>
983     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Vis bufrede prosesser"</string>
984     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Styr plass"</string>
985     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
986     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Velg filteralternativer"</string>
987     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string>
988     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Tredjeparts"</string>
989     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Kjører"</string>
990     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-lagring"</string>
991     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"På minnekort"</string>
992     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivert"</string>
993     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ingen apper."</string>
994     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Intern lagring"</string>
995     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-lagring"</string>
996     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortlagring"</string>
997     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Beregner størrelse på nytt…"</string>
998     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vil du slette appdataene?"</string>
999     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Alle data i appen vil bli slettet permanent. Dette omfatter alle filer, innstillinger, kontoer, databaser osv."</string>
1000     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
1001     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Avbryt"</string>
1002     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1003     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Finner ikke appen i listen over installerte apper."</string>
1004     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Kunne ikke slette appdata."</string>
1005     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vil du avinstallere oppdateringer?"</string>
1006     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Alle oppdateringer i denne Android-systemappen vil bli avinstallert."</string>
1007     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Tilbakestill data"</string>
1008     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Kan ikke slette data for app."</string>
1009     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Denne appen har tilgang til følgende på nettbrettet ditt:"</string>
1010     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Denne appen har tilgang til følgende på telefonen din:"</string>
1011     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner fortsatt…"</string>
1012     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Kunne ikke beregne pakkestørrelse"</string>
1013     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Du har ikke installert noen tredjepartsapper."</string>
1014     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versjon <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1015     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Flytt"</string>
1016     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Flytt til nettbrett"</string>
1017     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Flytt til telefonen"</string>
1018     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Flytt til USB-lagring"</string>
1019     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Flytt til minnekort"</string>
1020     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Flytter"</string>
1021     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ikke nok lagringsplass."</string>
1022     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Appen eksisterer ikke."</string>
1023     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Appen er kopibeskyttet."</string>
1024     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Det installerte stedet er ikke gyldig."</string>
1025     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Systemoppdateringer kan ikke installeres på eksterne medier."</string>
1026     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vil du tvinge avslutning?"</string>
1027     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Hvis du tvangsstopper en app, kan den oppføre seg uventet."</string>
1028     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1029     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Kan ikke flytte appen. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1030     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Foretrukket installeringssted"</string>
1031     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Endre foretrukket plassering for installasjon av nye apper"</string>
1032     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivere innebygd app?"</string>
1033     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Hvis du deaktiverer en innebygd app, kan andre apper oppføre seg på en uventet måte."</string>
1034     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Bruk av lagringsplass"</string>
1035     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Vis lagring som brukes av apper"</string>
1036     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Kjørende tjenester"</string>
1037     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vis og kontroller tjenester som kjører for øyeblikket"</string>
1038     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Starter på nytt"</string>
1039     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Bufret bakgrunnsprosess"</string>
1040     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ingenting kjører."</string>
1041     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Startet av app."</string>
1042     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1043     <skip />
1044     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ledig"</string>
1045     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> brukt"</string>
1046     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1047     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1048     <skip />
1049     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosess og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
1050     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesser og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string>
1051     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesser og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
1052     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> prosesser og tjenester"</string>
1053     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Kjørende apper"</string>
1054     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ikke aktiv"</string>
1055     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Tjenester"</string>
1056     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prosesser"</string>
1057     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Stopp"</string>
1058     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Innstillinger"</string>
1059     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Denne tjenesten ble startet av appen den tilhører. Hvis du stopper tjenesten, kan det føre til at appen ikke fungerer slik den skal."</string>
1060     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Denne appen kan ikke stoppes på en trygg måte. Hvis du stopper den, kan du miste noe av arbeidet du holder på med."</string>
1061     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Dette er en gammel app-prosess som fortsatt kjører i tilfelle den trengs igjen. Det er vanligvis ingen grunn til å stoppe den."</string>
1062     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: for øyeblikket i bruk. Berør Innstillinger for å endre."</string>
1063     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Viktigste prosessen i bruk."</string>
1064     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Tjenesten <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i bruk."</string>
1065     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Leverandøren <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i bruk."</string>
1066     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vil du stoppe systemtjenesten?"</string>
1067     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Hvis du stopper denne tjenesten, kan noen av funksjonene i nettbrettet slutte å virke slik de skal inntil du slår det av og deretter på igjen."</string>
1068     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Hvis du stopper denne tjenesten, kan noen av funksjonene i telefonen din slutte å virke slik de skal inntil du slår den av og deretter på igjen."</string>
1069     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Språk og inndata"</string>
1070     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Språk og inndata"</string>
1071     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Språkinnstillinger"</string>
1072     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatur og inndatametoder"</string>
1073     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Språk"</string>
1074     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1075     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatting"</string>
1076     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Rett opp stavefeil"</string>
1077     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatisk stor forbokstav"</string>
1078     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Start setninger automatisk  med stor bokstav"</string>
1079     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Autopunktum"</string>
1080     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string>
1081     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Trykk mellomromstasten to ganger for å skrive punktum"</string>
1082     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Gjør passord synlig"</string>
1083     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1084     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Denne inndatametoden har tilgang til all tekst du skriver, blant annet personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruke denne inndatametoden?"</string>
1085     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Denne stavekontrollen kan være i stand til å samle all tekst du skriver, herunder personlige opplysninger som passord og kredittkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruke denne stavekontrollen?"</string>
1086     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mus/styreflate"</string>
1087     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Pekerhastighet"</string>
1088     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Ordliste"</string>
1089     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Personlig ordbok"</string>
1090     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Personlige ordbøker"</string>
1091     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1092     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Legg til"</string>
1093     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Legg til ordliste"</string>
1094     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string>
1095     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string>
1096     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slett"</string>
1097     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Det finnes ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til et ord ved å trykke på Legg til-knappen (+)."</string>
1098     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Alle språk"</string>
1099     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testing"</string>
1100     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informasjon om nettbrettet"</string>
1101     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefoninformasjon"</string>
1102     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Batteriinformasjon"</string>
1103     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Hurtigtaster"</string>
1104     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Angi hurtigtaster for å starte apper"</string>
1105     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Tilordne app"</string>
1106     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Ingen snarvei"</string>
1107     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Søk + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1108     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Fjern"</string>
1109     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Snarveien for <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) will be fjernet."</string>
1110     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
1111     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Avbryt"</string>
1112     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Apper"</string>
1113     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Snarveier"</string>
1114     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Skriving av tekst"</string>
1115     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Inndatametode"</string>
1116     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Standard"</string>
1117     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Valg av inndatametode"</string>
1118     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatisk"</string>
1119     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vis alltid"</string>
1120     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Skjul alltid"</string>
1121     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfigurer inndatametoder"</string>
1122     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Innstillinger"</string>
1123     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Innstillinger"</string>
1124     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktive inndatametoder"</string>
1125     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Bruk systemspråk"</string>
1126     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Innstillinger for <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1127     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Velg aktive inndatametoder"</string>
1128     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Innstillinger for skjermtastatur"</string>
1129     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fysisk tastatur"</string>
1130     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string>
1131     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Utvikleralternativer"</string>
1132     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Angi alternativer for apputvikling"</string>
1133     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-debugging"</string>
1134     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Debug-modus når USB er koblet til"</string>
1135     <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Utviklings-ID for enhet"</string>
1136     <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Enhetsinformasjonen er ikke tilgjengelig"</string>
1137     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Forbli våken"</string>
1138     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skjermen blir aldri svart under lading"</string>
1139     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Tillat simulert posisjon"</string>
1140     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Tillat bruk av simulerte GPS-koordinater"</string>
1141     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Aktiver USB-debugging?"</string>
1142     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-feilsøking er bare ment for utviklingsformål. Bruk det til å kopiere data mellom datamaskinen og enheten, installere apper på enheten uten varsel og lese loggdata."</string>
1143     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Velg gadget"</string>
1144     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Velg skrivebordselement"</string>
1145     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
1146     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
1147     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
1148     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
1149     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Bruksstatistikk"</string>
1150     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Bruksstatistikk"</string>
1151     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sorter etter:"</string>
1152     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"App"</string>
1153     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Antall"</string>
1154     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Brukstid"</string>
1155     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Tilgjengelighet"</string>
1156     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Tilgjengelighetsinnstillinger"</string>
1157     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Tjenester"</string>
1158     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"System"</string>
1159     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Stor tekst"</string>
1160     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Legg på med På-/Av-knapp"</string>
1161     <!-- no translation found for accessibility_speak_password_title (3344423945644925355) -->
1162     <skip />
1163     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Utforsk ved berøring"</string>
1164     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Når funksjonen for berøringsutforsking er slått på, kan du høre eller se beskrivelser av hva som er under fingeren din. "\n" "\n" Denne funksjonen er beregnet for svaksynte brukere."</string>
1165     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Forsinkelse på trykk-og-hold-inne"</string>
1166     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Installer nettskripter"</string>
1167     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Innstillinger"</string>
1168     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Veiledning"</string>
1169     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"På"</string>
1170     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Av"</string>
1171     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Tillatt"</string>
1172     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Ikke tillatt"</string>
1173     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Tillat"</string>
1174     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Ikke tillat"</string>
1175     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Vil du bruke <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1176     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan samle inn all teksten du skriver, bortsett fra passord. Dette omfatter også personlige opplysninger som for eksempel kredittkortnumre. Tjenesten kan også samle inn data om samhandlingen din med nettbrettet."</string>
1177     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan samle inn all teksten du skriver, bortsett fra passord. Dette omfatter også personlige opplysninger som kredittkortnumre. Tjenesten kan også samle inn data om samhandlingen din med telefonen."</string>
1178     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Vil du stoppe <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1179     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Du stopper <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ved å trykke på OK."</string>
1180     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ingen tjenester er installert"</string>
1181     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Trenger du en skjermleser?"</string>
1182     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Talkback gir muntlig tilbakemelding for å hjelpe blinde og svaksynte brukere. Vil du installere denne appen gratis fra Android Market?"</string>
1183     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Vil du installere nettskripter?"</string>
1184     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Vil du at appene skal installere skripter fra Google som kan bidra til å gjøre nettinnholdet deres mer tilgjengelig?"</string>
1185     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Denne funksjonen endrer måten enheten din reagerer på berøring på. Vil du slå på funksjonen?"</string>
1186     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Beskrivelse ble ikke oppgitt."</string>
1187     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Innstillinger"</string>
1188     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string>
1189     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hva som har brukt batteri"</string>
1190     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Batteribrukinfo ikke tilgj."</string>
1191     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1192     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteribruk siden strømmen ble trukket ut"</string>
1193     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteribruk siden omstart"</string>
1194     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> på batteri"</string>
1195     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> siden strømmen ble frakoblet"</string>
1196     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Lader"</string>
1197     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skjerm på"</string>
1198     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS på"</string>
1199     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
1200     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktiv"</string>
1201     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobilnettverkets signal"</string>
1202     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1203     <skip />
1204     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Tid enheten har vært våken"</string>
1205     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi on time"</string>
1206     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi on time"</string>
1207     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1208     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Logg detaljer"</string>
1209     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Bruksdetaljer"</string>
1210     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Bruksdetaljer"</string>
1211     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Juster strømforbruk"</string>
1212     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pakker"</string>
1213     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skjerm"</string>
1214     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Trådløsnett"</string>
1215     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1216     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Celle-standby"</string>
1217     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Telefonsamtaler"</string>
1218     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Nettbrettet ikke i bruk"</string>
1219     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonen ikke i bruk"</string>
1220     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Prosessor totalt"</string>
1221     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Prosessor i forgrunnen"</string>
1222     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Behold aktiv"</string>
1223     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1224     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"WiFi kjører"</string>
1225     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Nettbrett"</string>
1226     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
1227     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data sendt"</string>
1228     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data mottatt"</string>
1229     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Lyd"</string>
1230     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1231     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tid på"</string>
1232     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tid uten signal"</string>
1233     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Tving avslutning"</string>
1234     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Info om app"</string>
1235     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Innstillinger for app"</string>
1236     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Skjerminnstillinger"</string>
1237     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Innstillinger for Wi-Fi"</string>
1238     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Innstillinger for Bluetooth"</string>
1239     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batteri brukt av telefonsamtaler"</string>
1240     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batteri brukt når nettbrettet ikke er i bruk"</string>
1241     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batteri brukt når telefonen ikke er i bruk"</string>
1242     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batteri brukt av mobilradio"</string>
1243     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Bytt til flymodus for å spare strøm i områder uten mobildekning"</string>
1244     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batteri brukt av skjermen og baklyset"</string>
1245     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Skru ned lysstyrken og/eller tidsavbruddet for skjerm"</string>
1246     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Batteri brukt av trådløsnettet"</string>
1247     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Slå av Wi-Fi når du ikke bruker det, eller det ikke er tilgjengelig"</string>
1248     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Batteri brukt av Bluetooth"</string>
1249     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Slå av Bluetooth når den ikke er i bruk"</string>
1250     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Prøv å koble til en annen Bluetooth-enhet"</string>
1251     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batteri brukt av app"</string>
1252     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stopp eller avinstaller appen"</string>
1253     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Kontroller GPS manuelt for å forhindre at appen bruker den"</string>
1254     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Appen kan ha innstillinger som kan redusere batteribruken"</string>
1255     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden strømmen ble frakoblet"</string>
1256     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Siste gang uten strøm i <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1257     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total bruk"</string>
1258     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Oppdater"</string>
1259     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-operativsystem"</string>
1260     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medietjener"</string>
1261     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Tale (inn/ut)"</string>
1262     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Innstillinger for talekommando og -styring"</string>
1263     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Talesøk"</string>
1264     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-tastatur"</string>
1265     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Tale"</string>
1266     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Talegjenkjenning"</string>
1267     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Talesøk"</string>
1268     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Innstillinger for «<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>»"</string>
1269     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Talesyntese-kontroller"</string>
1270     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Tekst-til-tale-utdata"</string>
1271     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Overstyr innstillinger"</string>
1272     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Standardinnstillingene nedenfor overstyrer innstillingene for appen"</string>
1273     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Standardvalg"</string>
1274     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Standardmotor"</string>
1275     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Angir hvilken talesyntesemotor som skal brukes for uttalt tekst"</string>
1276     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Talehastighet"</string>
1277     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Hvor raskt teksten leses"</string>
1278     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Stemmeleie"</string>
1279     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Endrer tonehøyden teksten sies med"</string>
1280     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Språk"</string>
1281     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Velger språkspesifikk stemme"</string>
1282     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Lytt til et eksempel"</string>
1283     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Spill en kort demonstrasjon av talesyntesen"</string>
1284     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installer stemmedata"</string>
1285     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer de nødvendige datafilene for talesyntese"</string>
1286     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Datafilene som behøves for talesynese er allerede korrekt installert"</string>
1287     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Du har endret innstillingene dine. Dette er et eksempel på hvordan de høres ut."</string>
1288     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Motoren du valgte, kan ikke kjøres"</string>
1289     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurer"</string>
1290     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Velg en annen motor"</string>
1291     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Denne talesyntesemotoren kan samle inn all uttalt tekst, herunder personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den er basert på motoren <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Vil du aktivere bruk av denne talesyntesemotoren?"</string>
1292     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motorer"</string>
1293     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Innstillinger for <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1294     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er aktivert"</string>
1295     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er deaktivert"</string>
1296     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Innstillinger for motor"</string>
1297     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Innstillinger for <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1298     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Språk og stemmer"</string>
1299     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Installert"</string>
1300     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ikke installert"</string>
1301     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Kvinne"</string>
1302     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mann"</string>
1303     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Talesyntesemotor installert"</string>
1304     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Aktiver ny motor før bruk"</string>
1305     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Innstillinger for kjøring av motor"</string>
1306     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Foretrukket motor"</string>
1307     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Generelt"</string>
1308     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Strømkontroll"</string>
1309     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Oppdaterer innstilling for Wi-Fi"</string>
1310     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Oppdatere Bluetooth-innstilling"</string>
1311     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1312     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Legitimasjonslager"</string>
1313     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installer fra lagringsenhet"</string>
1314     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installer fra SD-kort"</string>
1315     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installer sertifikater fra lagringsenhet"</string>
1316     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installer sertifikater fra SD-kort"</string>
1317     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Tøm legitimasjonslageret"</string>
1318     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Fjern alle sertifikater"</string>
1319     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Pålitelig legitimasjon"</string>
1320     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Vis pålitelige CA-sertifikater"</string>
1321     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1322     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Skriv inn passordet for legitimasjonslageret."</string>
1323     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nåværende passord:"</string>
1324     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vil du fjerne alt innholdet?"</string>
1325     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Passordet må bestå av minst åtte tegn."</string>
1326     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Feil passord."</string>
1327     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Feil passord. Du har ett forsøk til før legitimasjonslageret slettes."</string>
1328     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Feil passord. Du har <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> flere forsøk før legitimasjonslageret slettes."</string>
1329     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Legitimasjonslageret ble tømt."</string>
1330     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Leg.lageret kan ikke slettes."</string>
1331     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akkreditivlageret er aktivert."</string>
1332     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Du må angi en personlig kode for låseskjermen eller passord før du kan bruke legitimasjonslagring."</string>
1333     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string>
1334     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Velg oppførsel når en nødsamtale opprettes"</string>
1335     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sikkerhetskopier/tilbakestilling"</string>
1336     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Sikkerhetskopier/tilbakestilling"</string>
1337     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sikkerhetskopier og gjenopprett"</string>
1338     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personlige data"</string>
1339     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sikkerhetskopier data"</string>
1340     <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Sikkerhetskopier appdata, Wi-Fi-passord og andre innstillinger til Googles tjenere"</string>
1341     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Sikkerhetskopikonto"</string>
1342     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Ingen konto lagrer for øyeblikket sikkerhetskopierte data"</string>
1343     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Auto-gjenoppretting"</string>
1344     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Når du installerer en app, bør du gjenopprette sikkerhetskopierte innstillinger og data"</string>
1345     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Passord for sikkerhetskopiering på datamaskin"</string>
1346     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Fullstendig sikkerhetskopiering på datamaskin beskyttes ikke for øybelikket."</string>
1347     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Velg for å endre eller fjerne passordet for fullstendige sikkerhetskopier på datamaskin"</string>
1348     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1349     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Vil du stoppe sikkerhetskopiering av Wi-Fi-passord, bokmerker, andre innstillinger og appdata, samt slette alle kopier på Googles tjenere?"</string>
1350     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Innstillinger for enhetsadministrasjon"</string>
1351     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Enhetsadministrator"</string>
1352     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiver"</string>
1353     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Enhetsadministratorer"</string>
1354     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Ingen tilgjengelige enhetsadministratorer"</string>
1355     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiver enhetsadministrator?"</string>
1356     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiver"</string>
1357     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Enhetsadministrator"</string>
1358     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivering av denne administratoren tillater appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> å utføre følgende handlinger:"</string>
1359     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratoren er aktiv og tillater at appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> utfører følgende handlinger:"</string>
1360     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Uten tittel"</string>
1361     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Generelt"</string>
1362     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Ringetone og varslinger"</string>
1363     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Varsler"</string>
1364     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"System"</string>
1365     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Wi-Fi-konfigurering"</string>
1366     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Koble til Wi-Fi-nettverk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1367     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Kobler til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> …"</string>
1368     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Koblet til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1369     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Legg til et nettverk"</string>
1370     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ikke tilkoblet"</string>
1371     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Legg til nettverk"</string>
1372     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Oppdater liste"</string>
1373     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Hopp over"</string>
1374     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Neste"</string>
1375     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Tilbake"</string>
1376     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Nettverksdetaljer"</string>
1377     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Koble til"</string>
1378     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Slett"</string>
1379     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Lagre"</string>
1380     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Avbryt"</string>
1381     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Skanner nettverk …"</string>
1382     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Trykk på et nettverk for å koble til det"</string>
1383     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Koble til eksisterende nettverk"</string>
1384     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Koble til usikret nettverk"</string>
1385     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Type nettverkskonfigurasjon"</string>
1386     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Koble til et nytt nettverk"</string>
1387     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Kobler til …"</string>
1388     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Gå til neste trinn"</string>
1389     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP støttes ikke."</string>
1390     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Du kan ikke konfigurere en EAP Wi-Fi-tilkobling under konfigurering. Etter konfigureringen kan dette gjøres i Innstillinger &gt; Trådløst og nettverk."</string>
1391     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Tilkoblingen kan ta noen minutter"</string>
1392     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Trykk på "<b>"Neste"</b>" for å fortsette oppsettet."\n\n"Trykk på "<b>"Tilbake"</b>" for å koble til et annet trådløst nettverk."</string>
1393     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronisering aktivert"</string>
1394     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synkronisering deaktivert"</string>
1395     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkroniseringsfeil."</string>
1396     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Synkroniseringsinnstillinger"</string>
1397     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Det er midlertidige problemer med synkroniseringen. Vent litt."</string>
1398     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Legg til konto"</string>
1399     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Bakgrunnsdata"</string>
1400     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Apper kan når som helst synkronisere, sende og motta data"</string>
1401     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Vil du deaktivere bakgrunnsdata?"</string>
1402     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivering av bakgrunnsdata sparer batteri og reduserer datatrafikken. Det kan hende enkelte apper fortsatt bruker tilkoblingen for bakgrunnsdata."</string>
1403     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Auto-synkronisering av appdata"</string>
1404     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronisering er på"</string>
1405     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronisering er av"</string>
1406     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkroniseringsfeil"</string>
1407     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sikkerhetskopier innstillinger"</string>
1408     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sikkerhetskopier innstillingene"</string>
1409     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkroniser nå"</string>
1410     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Avbryt synkronisering"</string>
1411     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Berør for å synkronisere nå<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1412 %1$s</xliff:g>"</string>
1413     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1414     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
1415     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakter"</string>
1416     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google-synkronisering!"</font>\n"Synkroniser på Google-måten, slik at du har tilgang til dine kontakter, avtaler og mer – uansett hvor du befinner deg."</string>
1417     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Synkroniseringsinnstillinger for app"</string>
1418     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data og synkronisering"</string>
1419     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Endre passord"</string>
1420     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Kontoinnstillinger"</string>
1421     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Fjern konto"</string>
1422     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Legg til en konto"</string>
1423     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Fullfør"</string>
1424     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vil du fjerne kontoen?"</string>
1425     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Hvis du fjerner denne kontoen, slettes alle tilhørende meldinger, kontakter og andre data fra nettbrettet!"</string>
1426     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Hvis du fjerner denne kontoen, slettes alle tilhørende meldinger, kontakter og andre data fra telefonen!"</string>
1427     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Denne kontoen er nødvendig for noen apper. Du kan bare fjerne den ved å tilbakestille nettbrettet til fabrikkinnstillingene (noe som sletter alle dine personlige data) i Sikkerhetskopiering og tilbakestilling under Innstillinger."</string>
1428     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Denne kontoen er nødvendig for enkelte apper. Du kan bare fjerne den ved å tilbakestille telefonen til fabrikkinnstillingene (noe som sletter alle dine personlige data) i Sikkerhetskopiering og tilbakestilling under Innstillinger."</string>
1429     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push-abonnementer"</string>
1430     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synkroniser <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1431     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Kan ikke synkronisere manuelt"</string>
1432     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synkronisering for dette elementet er deaktivert. Hvis du vil endre innstillinger, kan du midlertidig slå på bakgrunnsdata og automatisk synkronisering."</string>
1433     <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G-innstillinger"</string>
1434     <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Konfigurer og administrer 4G-nettverk og -modem"</string>
1435     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-adresse"</string>
1436     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Skriv inn passordet for å dekryptere lagring"</string>
1437     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Prøv på nytt."</string>
1438     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Tjenesten er opptatt. Prøv på nytt."</string>
1439     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Slett"</string>
1440     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Diverse filer"</string>
1441     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"du har valgt <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1442     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> av totalt <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1443     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Velg alle"</string>
1444     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-kontroll"</string>
1445     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Angi HDPC-kontrollatferd"</string>
1446     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Brukergrensesnitt"</string>
1447     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Streng modus er aktivert"</string>
1448     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Skjermblink når apper utfører lang handling på hovedtråd"</string>
1449     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Pekerplassering"</string>
1450     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skjermoverlegg viser aktuelle berøringsdata"</string>
1451     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Vis berøringer"</string>
1452     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Vis visuelle tilbakemeldinger for berøringer"</string>
1453     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Vis skjermoppdateringer"</string>
1454     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Skjermområder som oppdateres, angis med et blink"</string>
1455     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Vis CPU-bruk"</string>
1456     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Skjermoverlegg viser gjeldende CPU-bruk"</string>
1457     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Tving GPU-gjengivelse"</string>
1458     <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Bruk 2D-maskinvareakselerasjon i apper"</string>
1459     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Animasjonsskala for vindu"</string>
1460     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Overgangsanimasjonsskala"</string>
1461     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Apper"</string>
1462     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Ikke behold aktiviteter"</string>
1463     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Fjern hver aktivitet så fort brukeren forlater den"</string>
1464     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Bakgrunnsprosessgrense"</string>
1465     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Vis alle ANR-er"</string>
1466     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Vis dialogruten App svarer ikke for bakgr.apper."</string>
1467     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Databruk"</string>
1468     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Databruksyklus"</string>
1469     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datastreifing"</string>
1470     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Begrensning av bakgrunnsdata"</string>
1471     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separat 4G-bruk"</string>
1472     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Vis Wi-Fi-bruk"</string>
1473     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Vis Ethernet-bruk"</string>
1474     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Endre syklus …"</string>
1475     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag i måneden for å tilbakestille databruksyklusen:"</string>
1476     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ingen apper brukte data i denne perioden."</string>
1477     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Forgrunn"</string>
1478     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Bakgrunn"</string>
1479     <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Målt av nettbrettet ditt. Kan variere fra operatørens registrering av databruk."</string>
1480     <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Målt av telefonen din. Kan variere fra operatørens registrering av databruk."</string>
1481     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Vil du deaktivere mobildata?"</string>
1482     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Angi datagrense for mobil"</string>
1483     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Angi datagrense for 4G"</string>
1484     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Angi datagrense for 2G/3G"</string>
1485     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Angi datagrense for Wi-Fi"</string>
1486     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
1487     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
1488     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
1489     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1490     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
1491     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobil"</string>
1492     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"ingen"</string>
1493     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobildata"</string>
1494     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string>
1495     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string>
1496     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Vis innstillinger for app"</string>
1497     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Begrensning av bakgrunnsdata"</string>
1498     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Slå av bakgrunnsdata bare på mob.nettv. Wi-Fi brukes hvis tilgj."</string>
1499     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Hvis du ønsker å begrense bakgrunnsdata for denne appen, må du først angi en grense for bruk av mobildata."</string>
1500     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string>
1501     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Denne funksjonen kan føre til at en app som baserer seg på bakgrunnsdata slutter å fungere når Wi-Fi ikke er tilgjengelig."\n\n"Du finner mer passende brukskontroller for data i innstillingene for appen."</string>
1502     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Du kan begrense bakgrunnsdata, men bare hvis du har angitt en grense for bruk av mobildata."</string>
1503     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tilbakestillingsdato for brukssyklus"</string>
1504     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dato for hver måned:"</string>
1505     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Bekreft"</string>
1506     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Angi advarsel for databruk"</string>
1507     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Angi grense for databruk"</string>
1508     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Begrensning av databruk"</string>
1509     <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>-datatilkoblingen din blir deaktivert når angitt grense nås."\n\n"Ettersom databruken måles av nettbrettet ditt, som muligens bruker andre metoder for registrering av forbruk enn operatøren din, bør du angi en moderat grense."</string>
1510     <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>-datatilkoblingen din blir deaktivert når angitt grense nås."\n\n"Ettersom databruken måles av telefonen din, som muligens bruker andre metoder for registrering av forbruk enn operatøren din, bør du angi en moderat grense."</string>
1511     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string>
1512     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Hvis du begrenser bakgrunnsmobildata, kan det hende at enkelte apper og tjenester ikke fungerer med mindre du er koblet til et Wi-Fi-nettverk."</string>
1513     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advarsel"</font></string>
1514     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"grense"</font></string>
1515     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjernede apper"</string>
1516     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> mottatt, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> sendt"</string>
1517     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: forbruk på omtrent <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
1518     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Nødanrop"</string>
1519     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Tilbake til anrop"</string>
1520     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Navn"</string>
1521     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Type"</string>
1522     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Tjeneradresse"</string>
1523     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-kryptering (MPPE)"</string>
1524     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-passord"</string>
1525     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-identifikator"</string>
1526     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Forhåndsdelt nøkkel for IPSec"</string>
1527     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Brukersertifikat for IPSec"</string>
1528     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-sertifikat"</string>
1529     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Vis avanserte alternativer"</string>
1530     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-søkedomener"</string>
1531     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-servere (f.eks. 8.8.8.8)"</string>
1532     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Ruter for videresending (f.eks. 10.0.0.0/8)"</string>
1533     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Brukernavn"</string>
1534     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Passord"</string>
1535     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Lagre kontoinformasjon"</string>
1536     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ikke brukt)"</string>
1537     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ikke bekreft tjener)"</string>
1538     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Avbryt"</string>
1539     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Lagre"</string>
1540     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Koble til"</string>
1541     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Rediger VPN-nettverk"</string>
1542     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Koble til <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
1543     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1544     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Legg til VPN-nettverk"</string>
1545     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Rediger nettverk"</string>
1546     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Slett nettverk"</string>
1547     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"System"</string>
1548     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Bruker"</string>
1549     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Deaktiver"</string>
1550     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktiver"</string>
1551     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Fjern"</string>
1552     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vil du aktivere systemets CA-sertifikat?"</string>
1553     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vil du deaktivere systemets CA-sertifikat?"</string>
1554     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vil du fjerne brukerens CA-sertifikat permanent?"</string>
1555     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Tilgjengelighetsveiledning"</string>
1556     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Neste"</string>
1557     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Tilbake"</string>
1558     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Fullfør"</string>
1559     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Stopp veil."</string>
1560     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Leksjon 1: Utforsking av skjermen"</string>
1561     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Når du slår på funksjonen for berøringsutforsking, kan du berøre skjermen for å finne ut hva som er under fingeren din. Eksempel: Den gjeldende skjermen inneholder appikoner. Finn ett av dem ved å berøre skjermen og skyve fingeren rundt."</string>
1562     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Bra. Fortsett å skyve fingeren rundt på skjermen til du finner minst ett ikon til."</string>
1563     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Du kan aktivere noe du berører ved å trykke på det. Skyv fingeren rundt til du finner ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Deretter trykker du på ikonet én gang for å aktivere det."</string>
1564     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Fingeren din berører ikonet <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Trykk én gang for å aktivere ikonet."</string>
1565     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Du bevegde fingeren over ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, og flyttet den deretter bort. Skyv fingrene sakte rundt på skjermen til du finner nettleserikonet igjen."</string>
1566     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Bra. Hvis du vil gå videre til neste leksjon, aktiverer du knappen <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> som finnes nederst til høyre på skjermen."</string>
1567     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Leksjon 2: Rulling med to fingre"</string>
1568     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Hvis du vil bla gjennom en liste, kan du dra to fingre langs skjermen. Den gjeldende skjermen inneholder for eksempel en liste med appnavn som kan rulles opp eller ned. Prøv først å identifisere noen elementer i listen ved å skyve én finger rundt."</string>
1569     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Bra. Fortsett å skyve fingeren rundt for å finne minst ett listeelement til."</string>
1570     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Plasser deretter to fingre på et element i listen, og skyv begge fingrene oppover. Hvis du når toppen av skjermen, løfter du fingrene, plasserer dem lavere på listen, og fortsetter å skyve dem oppover."</string>
1571     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Bra. Fortsett å skyve fingrene oppover for å rulle mer."</string>
1572     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Du har fullført veiledningen. Finn og klikk på knappen <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> for å avslutte."</string>
1573     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Stavekontroll"</string>
1574     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Skriv inn ditt nåværende passord for fullstendig sikkerhetskopiering her"</string>
1575     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Skriv inn et nytt passord for fullstendig sikkerhetskopiering her"</string>
1576     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Skriv inn det nye fullstendige passordet for sikkerhetskopiering her"</string>
1577     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Angi passord for sikkerhetskopiering"</string>
1578     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Avbryt"</string>
1579     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
1580     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ytterligere systemoppdateringer"</string>
1581 </resources>