OSDN Git Service

Add phase2 authentication settings
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-pt-rPT / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Sim"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Não"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconhecido"</string>
22     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ligar rádio"</string>
23     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Desligar rádio"</string>
24     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Ver livro de endereços do SIM"</string>
25     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ver números de marcação fixos"</string>
26     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Ver números de marcação de serviços"</string>
27     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obter lista de PDP"</string>
28     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Em serviço"</string>
29     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Fora de serviço"</string>
30     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Apenas chamadas de emergência"</string>
31     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rádio desligado"</string>
32     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
33     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Sem roaming"</string>
34     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactivo"</string>
35     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"A tocar"</string>
36     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Chamada em curso"</string>
37     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desligado"</string>
38     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"A ligar"</string>
39     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Ligado"</string>
40     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspenso"</string>
41     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"desconhecido"</string>
42     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pcts"</string>
43     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
44     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
45     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
46     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
47     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
48     <string name="sdcard_unmount" msgid="3364184561355611897">"Desmontar cartão SD"</string>
49     <string name="sdcard_format" msgid="362497552060004057">"Formatar cartão SD"</string>
50     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pequeno"</string>
51     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Médio"</string>
52     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Grande"</string>
53     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
54     <string name="sdcard_setting" msgid="5922637503871474866">"Cartão SD"</string>
55     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Estado da bateria:"</string>
56     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Ficha de alimentação:"</string>
57     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Escala da bateria:"</string>
58     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nível da bateria:"</string>
59     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Condição da bateria:"</string>
60     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tecnologia de bateria:"</string>
61     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Tensão da bateria:"</string>
62     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
63     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura da bateria:"</string>
64     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
65     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tempo desde o arranque:"</string>
66     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Tempo de activação na bateria:"</string>
67     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Tempo de activação durante o carregamento:"</string>
68     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tempo de activação do ecrã:"</string>
69     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Desconhecido"</string>
70     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"A carregar"</string>
71     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(CA)"</string>
72     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
73     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"A descarregar"</string>
74     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Não está a carregar"</string>
75     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Completo"</string>
76     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Desligado"</string>
77     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"CA"</string>
78     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
79     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"CA+USB"</string>
80     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Desconhecido"</string>
81     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Desconhecido"</string>
82     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bom"</string>
83     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Sobreaquecimento"</string>
84     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Morto"</string>
85     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Sobretensão"</string>
86     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Erro desconhecido"</string>
87     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
88     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Detectável"</string>
89     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Detectável durante <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> segundos…"</string>
90     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Tornar o dispositivo detectável"</string>
91     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloquear marcação por voz"</string>
92     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Evitar a utilização do telefone Bluetooth quando o ecrã está bloqueado"</string>
93     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos Bluetooth"</string>
94     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nome do dispositivo"</string>
95     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nenhum nome definido. A utilizar o nome da conta"</string>
96     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Procurar dispositivos"</string>
97     <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"O <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> será desligado."</string>
98     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Ligado"</string>
99     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Desligado"</string>
100     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"A desligar..."</string>
101     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"A ligar..."</string>
102     <!-- no translation found for bluetooth_unknown (644716244548801421) -->
103     <skip />
104     <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Emparelhar com este dispositivo"</string>
105     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"A emparelhar..."</string>
106     <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Emparelhado mas não ligado"</string>
107     <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"mãos-livres/auricular"</string>
108     <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"A procurar"</string>
109     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
110     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pedido de emparelhamento"</string>
111     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5381418499788668724">"Seleccionar emparelhamento com "</string>
112     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Seleccionador de dispositivo Bluetooth"</string>
113     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
114     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="2342558978033892004">"Uma aplicação no seu telefone está a solicitar autorização para activar o Bluetooth. Pretende fazê-lo?"</string>
115     <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="669870705606180872">"Uma aplicação do seu telefone está a solicitar autorização para que o seu telefone possa ser detectado por outros dispositivos Bluetooth durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Pretende fazê-lo?"</string>
116     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="7220210326619399542">"Uma aplicação do seu telefone está a solicitar autorização para activar o Bluetooth e para que o seu telefone possa ser detectado por outros dispositivos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Pretende fazê-lo?"</string>
117     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"A ligar Bluetooth..."</string>
118     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Definições de data e hora"</string>
119     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
120     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
121     <string name="date_time_changeTime_text" msgid="7037437020000867740">"Mudar hora"</string>
122     <string name="date_time_changeDate_text" msgid="5259762626498028057">"Data"</string>
123     <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Seleccionar fuso horário"</string>
124     <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Normal (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
125     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Pré-visualização:"</string>
126     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Tamanho do tipo de letra:"</string>
127     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
128     <skip />
129     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Enviar <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
130     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
131     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Iniciar <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
132     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
133     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Conta:"</string>
134     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Limpar"</string>
135     <string name="proxy_port_label" msgid="2623639656638472491">"Porta"</string>
136     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restaurar predefinições"</string>
137     <string name="proxy_action_text" msgid="477348175123635416">"Guardar"</string>
138     <string name="proxy_hostname_label" msgid="7531298584350977540">"Nome de anfitrião"</string>
139     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Atenção"</string>
140     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
141     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"O nome de anfitrião que introduziu não é válido."</string>
142     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"É necessário preencher o campo referente à porta."</string>
143     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo referente à porta tem de estar vazio se o campo do anfitrião estiver vazio."</string>
144     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"A porta que introduziu não é válida."</string>
145     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Local:"</string>
146     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vizinho"</string>
147     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Tentativas de dados:"</string>
148     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Serviço GPRS:"</string>
149     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
150     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
151     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Reencaminhar chamada:"</string>
152     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Número de reposições de PPP desde o arranque:"</string>
153     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"O GSM desliga:"</string>
154     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Rede actual:"</string>
155     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Sucessos dos dados:"</string>
156     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP recebido:"</string>
157     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Serviço GSM:"</string>
158     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Intensidade de sinal:"</string>
159     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Estado da chamada:"</string>
160     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP enviado:"</string>
161     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Reposições do rádio:"</string>
162     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Mensagem em espera:"</string>
163     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Número de telefone:"</string>
164     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Seleccionar banda de rádio"</string>
165     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tipo de rede:"</string>
166     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Definir tipo de rede preferido:"</string>
167     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping EnderIp:"</string>
168     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Efectuar ping de nome de anfitrião (www.google.com):"</string>
169     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Teste de cliente HTTP:"</string>
170     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Executar teste de ping"</string>
171     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
172     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualizar"</string>
173     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualizar"</string>
174     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Comutar verificação de DNS"</string>
175     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informações/definições específicas de OEM"</string>
176     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Definir banda GSM/UMTS"</string>
177     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"A carregar lista de bandas..."</string>
178     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Definir"</string>
179     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Sem sucesso"</string>
180     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Bem sucedido"</string>
181     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"As alterações terão efeito ao ligar novamente o cabo USB"</string>
182     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activar armazenamento em massa USB"</string>
183     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total de bytes:"</string>
184     <string name="sdcard_settings_not_present_status" msgid="6666688653496819947">"Nenhum cartão SD"</string>
185     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes disponíveis:"</string>
186     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" msgid="4786433969313661655">"O cartão SD está a ser utilizado como um dispositivo de armazenamento em massa"</string>
187     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" msgid="3812022095683863087">"Agora é seguro retirar o cartão SD"</string>
188     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" msgid="5145797653495907970">"O cartão SD foi removido quando ainda estava em uso!"</string>
189     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes utilizados:"</string>
190     <string name="sdcard_settings_scanning_status" msgid="2763464949274455656">"A procurar ficheiros multimédia no cartão SD..."</string>
191     <string name="sdcard_settings_read_only_status" msgid="5706115860484118911">"Cartão SD montado como só de leitura"</string>
192     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Seguinte"</string>
193     <string name="language_picker_title" msgid="4034157617842965844">"Região"</string>
194     <string name="select_your_language" msgid="1146235168951906084">"Seleccione o seu idioma"</string>
195     <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Seleccionar actividade"</string>
196     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informações sobre o dispositivo"</string>
197     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informações da bateria"</string>
198     <string name="battery_history_label" msgid="8242244969757414501">"Histórico da bateria"</string>
199     <string name="display_label" msgid="7403874003169865762">"Visor"</string>
200     <string name="phone_info_label" msgid="2127552523124277664">"Informações do telefone"</string>
201     <string name="sd_card_settings_label" msgid="5743100901106177102">"Cartão SD"</string>
202     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Definições de proxy"</string>
203     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancelar"</string>
204     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Definições"</string>
205     <string name="settings_shortcut" msgid="3672145147925639262">"Definições"</string>
206     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Modo de voo"</string>
207     <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Desactivar todas as ligações sem fios"</string>
208     <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"A desactivar ligações sem fios..."</string>
209     <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"A activar ligações sem fios…"</string>
210     <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Sem fios e redes"</string>
211     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="149274247949769551">"Definições de rede sem fios"</string>
212     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Gerir Wi-Fi, Bluetooth, modo de avião, redes móveis e VPNs"</string>
213     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming de dados"</string>
214     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
215     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
216     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"A ligação de dados foi perdida porque saiu do alcance da sua rede e o roaming de dados estava desactivado."</string>
217     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ligar"</string>
218     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Permitir roaming de dados? Os encargos de roaming podem ser significativos!"</string>
219     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Atenção"</string>
220     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Selecção da operadora"</string>
221     <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Seleccione um operador de rede"</string>
222     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data e hora"</string>
223     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Definir data, hora, fuso horário e formatos"</string>
224     <string name="date_time_auto" msgid="3086083265745944725">"Automático"</string>
225     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="9034585614665299846">"Utilizar valores fornecidos pela rede"</string>
226     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="3900356736797266448">"Utilizar valores fornecidos pela rede"</string>
227     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utilizar formato de 24 horas"</string>
228     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Definir hora"</string>
229     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Seleccionar fuso horário"</string>
230     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Definir data"</string>
231     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Seleccionar formato de data"</string>
232     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ordenar alfabeticamente"</string>
233     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ordenar por fuso horário"</string>
234     <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Localização e segurança"</string>
235     <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Definições de localização e segurança"</string>
236     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Definir A minha localização, desbloqueio do ecrã, bloqueio do cartão SIM, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
237     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Definir O meu local, desbloqueio do ecrã, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
238     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Palavras-passe"</string>
239     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3973555216065628262">"Segurança de desbloqueio do ecrã"</string>
240     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="1129684221223017902">"Configurar bloqueio do ecrã"</string>
241     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary" msgid="1667332113134720845">"Bloquear ecrã com um padrão, PIN ou palavra-passe"</string>
242     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Alterar bloqueio do ecrã"</string>
243     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Alterar ou desactivar segurança de padrão, PIN ou palavra-passe"</string>
244     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="3760684669884671990">"Nenhuma"</string>
245     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2658550480388272618">"Desactivar segurança de desbloqueio do ecrã"</string>
246     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Padrão"</string>
247     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="3018395214738645405">"Desenhar padrão para desbloquear ecrã"</string>
248     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
249     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="4131169672844263316">"Introduzir um PIN numérico para desbloquear o ecrã"</string>
250     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Palavra-passe"</string>
251     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="4623254789833899286">"Introduzir uma palavra-passe para desbloquear ecrã"</string>
252     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="736557879526940324">"Desactivada pelo administrador de telefone remoto"</string>
253     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desactivar bloqueio do ecrã"</string>
254     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Remover padrão de desbloqueio"</string>
255     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Remover PIN de desbloqueio"</string>
256     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Remover palavra-passe de desbloqueio"</string>
257     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
258     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Alterar PIN de desbloqueio"</string>
259     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Alterar palavra-passe de desbloqueio"</string>
260     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"A palavra-passe tem de ter no mínimo %d caracteres"</string>
261     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"O PIN tem de ter no mínimo %d caracteres"</string>
262     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="6506047902828925216">"Prima Continuar quando terminar"</string>
263     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuar"</string>
264     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7354418473281442589">"O PIN não pode ter mais de %d dígitos"</string>
265     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6290317580664119373">"O PIN não pode ter mais de %d dígitos"</string>
266     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"O PIN tem de conter apenas dígitos de 0 a 9"</string>
267     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"A palavra-passe contém um carácter ilegal"</string>
268     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"A palavra-passe tem de conter, pelo menos, uma letra"</string>
269     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"A palavra-passe tem de conter, pelo menos, um dígito"</string>
270     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"A palavra-passe tem de conter, pelo menos, um símbolo"</string>
271     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
272     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancelar"</string>
273     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administração do dispositivo"</string>
274     <string name="manage_device_admin" msgid="3864120111085199551">"Seleccionar admins. dispos."</string>
275     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="915390201809231575">"Adicionar ou remover administradores do dispositivo"</string>
276     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
277     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activar Bluetooth"</string>
278     <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Definições de Bluetooth"</string>
279     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Definições de Bluetooth"</string>
280     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gerir ligações, definir nome e detectabilidade do dispositivo"</string>
281     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
282     <string name="bluetooth_device_info" msgid="6644515376523965073">"Informações sobre dispositivo Bluetooth"</string>
283     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="856962526754150334">\n"Introduza o PIN para emparelhar com \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" (tente 0000 ou 1234)."</string>
284     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8121515818772179228">\n"Escreva a chave de acesso para emparelhar com \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
285     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Para emparelhar com \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\", confirme que está a mostrar a passkey: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
286     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"pretende emparelhamento."</string>
287     <string name="bluetooth_display_passkey_msg" msgid="3048496029389441579">"Introduza <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> em \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" para emparelhar."</string>
288     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Par"</string>
289     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Não emparelhar"</string>
290     <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"dispositivo bluetooth"</string>
291     <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Atenção"</string>
292     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Ocorreu um problema ao emparelhar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
293     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Ocorreu um problema ao emparelhar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> porque o PIN ou a Chave de acesso introduzidos não estão correctos."</string>
294     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Não é possível estabelecer comunicação com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
295     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Emparelhamento rejeitado por <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
296     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Ocorreu um problema ao ligar a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
297     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Procurar dispositivos"</string>
298     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Ligar"</string>
299     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Desligar"</string>
300     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Emparelhar e ligar"</string>
301     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Desemparelhar"</string>
302     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desligar e desemparelhar"</string>
303     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opções..."</string>
304     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Ligar a..."</string>
305     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Multimédia"</string>
306     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="1874975688666658946">"Telefone"</string>
307     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Transferir"</string>
308     <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp" msgid="510833839847758664">"Ligado ao áudio de multimédia"</string>
309     <string name="bluetooth_summary_connected_to_headset" msgid="4876496372728623918">"Ligado ao áudio do telefone"</string>
310     <string name="bluetooth_summary_connected_to_a2dp_headset" msgid="3045032710457800891">"Ligado ao áudio do telefone e de multimédia"</string>
311     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"Opções do <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
312     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Ligar"</string>
313     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Ligar a dispositivo Bluetooth"</string>
314     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Perfis"</string>
315     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Ligado ao áudio de multimédia"</string>
316     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Ligado ao áudio do telefone"</string>
317     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Ligado ao servidor de transferência de ficheiros"</string>
318     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Não ligado ao servidor de transferência de ficheiros"</string>
319     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilizar para áudio de multimédia"</string>
320     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilizar para áudio do telefone"</string>
321     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilizar para transferência de ficheiros"</string>
322     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Definições da Estação de ancoragem"</string>
323     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizar estação de ancoragem para áudio"</string>
324     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Como telefone com altifalante"</string>
325     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Para música e multimédia"</string>
326     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Memorizar definições"</string>
327     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
328     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Activar Wi-Fi"</string>
329     <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Definições de Wi-Fi"</string>
330     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Definições de Wi-Fi"</string>
331     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configurar e gerir pontos de acesso sem fios"</string>
332     <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"A activar..."</string>
333     <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"A desactivar..."</string>
334     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Erro"</string>
335     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"No modo de avião"</string>
336     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Não é possível procurar redes"</string>
337     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificação de rede"</string>
338     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Notificar-me quando estiver disponível uma rede aberta"</string>
339     <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Adicionar rede Wi-Fi"</string>
340     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Redes Wi-Fi"</string>
341     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Procurar"</string>
342     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avançadas"</string>
343     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Ligar a uma rede"</string>
344     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esquecer rede"</string>
345     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificar rede"</string>
346     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID da rede"</string>
347     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Segurança"</string>
348     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensidade do sinal"</string>
349     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Estado"</string>
350     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Velocidade da ligação"</string>
351     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Endereço IP"</string>
352     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"método EAP"</string>
353     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticação da fase 2"</string>
354     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificado CA"</string>
355     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificado do utilizador"</string>
356     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identidade"</string>
357     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identidade anónima"</string>
358     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Palavra-passe"</string>
359     <string name="wifi_show_password" msgid="4235237470701732009">"Mostrar palavra-passe."</string>
360     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(não alterado)"</string>
361     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(não especificado)"</string>
362     <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Memorizado"</string>
363     <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Desactivado"</string>
364     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Fora do alcance"</string>
365     <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Seguro com <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
366     <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, protegido com <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
367     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Ligar"</string>
368     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Esquecer"</string>
369     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Guardar"</string>
370     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancelar"</string>
371     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Avançadas"</string>
372     <string name="wifi_setting_num_channels_title" msgid="694031537019656132">"Domínio de regulamentação"</string>
373     <string name="wifi_setting_num_channels_summary" msgid="4889355096717099141">"Definir o número de canais a utilizar"</string>
374     <string name="wifi_setting_num_channels_error" msgid="5765443843427870721">"Ocorreu um problema ao definir o domínio de regulamentação."</string>
375     <string name="wifi_setting_num_channels_channel_phrase" msgid="1269381923672908636">"<xliff:g id="NUM_CHANNELS">%1$d</xliff:g> canais"</string>
376     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="1367731352485585528">"Política de suspensão Wi-Fi"</string>
377     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Especificar quando mudar de Wi-Fi para dados móveis"</string>
378     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="5103670439972135148">"Ocorreu um problema ao definir a política de suspensão."</string>
379     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Endereço MAC"</string>
380     <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Definições de IP"</string>
381     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Guardar"</string>
382     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Cancelar"</string>
383     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip" msgid="8057085083985255580">"Introduza um endereço IP válido"</string>
384     <string name="wifi_use_static_ip" msgid="2133464242165642230">"Utilizar IP estático"</string>
385     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
386     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
387     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
388     <string name="wifi_netmask" msgid="4520635321425529085">"Máscara de rede"</string>
389     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Hotspot Wi-Fi portátil"</string>
390     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activo"</string>
391     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Erro do hotspot Wi-Fi portátil"</string>
392     <string name="wifi_tether_settings_text" msgid="123573487844470195">"Definições de hotspot Wi-Fi portátil"</string>
393     <string name="wifi_tether_settings_subtext" msgid="8064755682383367008">"Configurar e gerir hotspot Wi-Fi portátil"</string>
394     <string name="wifi_tether_settings_title" msgid="3749063216348284432">"Definições de hotspot Wi-Fi portátil"</string>
395     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Configurar hotspot Wi-Fi"</string>
396     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Hotspot Wi-Fi portátil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
397     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
398     <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Som"</string>
399     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Visor"</string>
400     <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Definições de som"</string>
401     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Modo silencioso"</string>
402     <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Silenciar todos os sons, excepto multimédia e alarmes"</string>
403     <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Todos os sons estão silenciados, excepto multimédia"</string>
404     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Toque do telefone"</string>
405     <!-- no translation found for ringtone_summary (2630023412632683493) -->
406     <skip />
407     <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Volume"</string>
408     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volume da campainha"</string>
409     <!-- no translation found for ring_volume_summary (7055497624193116879) -->
410     <skip />
411     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrar quando estiver em silêncio"</string>
412     <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Permitir vibração no modo de silêncio"</string>
413     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrar"</string>
414     <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Vibração para chamadas e notificações"</string>
415     <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Toque de notificação"</string>
416     <!-- no translation found for notification_sound_summary (2953599929394109819) -->
417     <skip />
418     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Sinalizar luz de notificação"</string>
419     <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Sinalizar repetidamente luz da trackball para novas notificações"</string>
420     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Toque"</string>
421     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificação"</string>
422     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizar volume de chamadas recebidas para notificações"</string>
423     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Seleccionar toque de notificações"</string>
424     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimédia"</string>
425     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Definir volume para música e vídeos"</string>
426     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarme"</string>
427     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Definições de áudio para a estação de ancoragem acoplada"</string>
428     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Tons de toque audíveis"</string>
429     <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Reproduzir tons ao utilizar teclado de marcação"</string>
430     <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Reproduzir tons ao utilizar teclado de marcação"</string>
431     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Selecção audível"</string>
432     <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Reproduzir som ao efectuar selecção no ecrã"</string>
433     <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Reproduzir som ao efectuar selecção no ecrã"</string>
434     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Sons de bloqueio do ecrã"</string>
435     <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Reproduzir sons ao bloquear e desbloquear o ecrã"</string>
436     <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Reproduzir sons ao bloquear e desbloquear o ecrã"</string>
437     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Comentário haptic"</string>
438     <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Vibrar ao premir teclas de função e em certas interacções da interface do utilizador"</string>
439     <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Vibrar para teclas de função e certas interacções da interface do utiliz."</string>
440     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Cancelamento de ruídos"</string>
441     <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Suprime ruídos de fundo ao falar ou gravar."</string>
442     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Estação de ancoragem"</string>
443     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Definições da estação de ancoragem"</string>
444     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Áudio"</string>
445     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Definições da estação de ancoragem para ambiente de trabalho acoplada"</string>
446     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Definições da estação de ancoragem para automóvel acoplada"</string>
447     <string name="dock_audio_summary_none" msgid="289909253741048784">"Telefone não ancorado"</string>
448     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Definições da estação de ancoragem acoplada"</string>
449     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Estação de ancoragem não encontrada"</string>
450     <string name="dock_not_found_text" msgid="3035260358985111855">"O telefone tem de estar ancorado para configurar o áudio da estação de ancoragem"</string>
451     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Som de inserção na estação de ancoragem"</string>
452     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" msgid="8491180514199743771">"Reproduzir som ao inserir ou remover o telefone da estação de ancoragem"</string>
453     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" msgid="3151046599205265919">"Não reproduzir som ao inserir ou remover o telefone da estação de ancoragem"</string>
454     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Contas e sincronização"</string>
455     <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Adicionar ou remover contas e alterar definições de contas"</string>
456     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Pesquisar"</string>
457     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gerir definições e histórico de pesquisa"</string>
458     <string name="display_settings" msgid="3912042046350078328">"Definições do visor"</string>
459     <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Animação"</string>
460     <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Mostrar animação ao abrir e fechar janelas"</string>
461     <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Mostrar animação ao abrir e fechar janelas"</string>
462     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rodar ecrã automaticamente"</string>
463     <string name="accelerometer_summary_on" msgid="1133737282813048021">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o telefone"</string>
464     <string name="accelerometer_summary_off" msgid="5485489363715740761">"Mudar orientação automaticamente ao rodar o telefone"</string>
465     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Brilho"</string>
466     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajustar o brilho do ecrã"</string>
467     <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Tempo limite do ecrã"</string>
468     <string name="screen_timeout_summary" msgid="2905757633140605334">"Ajustar o tempo limite até à desactivação automática do ecrã"</string>
469     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brilho automático"</string>
470     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Definições de bloqueio do cartão SIM"</string>
471     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configurar bloqueio do cartão SIM"</string>
472     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueio do cartão SIM"</string>
473     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloquear cartão SIM"</string>
474     <string name="sim_lock_on" msgid="2503536505568814324">"É necessário o PIN para utilizar o telefone"</string>
475     <string name="sim_lock_off" msgid="258981978215428916">"É necessário o PIN para utilizar o telefone"</string>
476     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Mudar PIN do SIM"</string>
477     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN do SIM"</string>
478     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloquear cartão SIM"</string>
479     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desbloquear cartão SIM"</string>
480     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN antigo do SIM"</string>
481     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novo PIN do SIM"</string>
482     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Reinserir novo PIN"</string>
483     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN do SIM"</string>
484     <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"PIN incorrecto!"</string>
485     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"Os PINs não correspondem!"</string>
486     <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Impossível mudar PIN."\n"PIN possivelmente incorrecto."</string>
487     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN do SIM mudado com sucesso"</string>
488     <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Impossível mudar estado de bloqueio do cartão SIM."\n"PIN possivelmente incorrecto."</string>
489     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
490     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancelar"</string>
491     <string name="device_info_settings" msgid="475872867864762157">"Estado do telefone"</string>
492     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizações do sistema"</string>
493     <!-- no translation found for system_update_settings_list_item_summary (3853057315907710747) -->
494     <skip />
495     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versão do Android"</string>
496     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelo"</string>
497     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versão de banda base"</string>
498     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versão do kernel"</string>
499     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Número de compilação"</string>
500     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Não disponível"</string>
501     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Estado"</string>
502     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Estado"</string>
503     <string name="device_status_summary" msgid="2599162787451519618">"Número de telefone, sinal, etc."</string>
504     <string name="storage_settings" msgid="6681164315506788024">"Armazenamento do telefone e cartão SD"</string>
505     <string name="storage_settings_title" msgid="5379463509034022773">"Definições de armazenamento do telefone e cartão SD"</string>
506     <string name="storage_settings_summary" msgid="9176693537325988610">"Desmontar cartão SD, ver armazenamento disponível"</string>
507     <string name="status_number" msgid="5123197324870153205">"O meu número de telefone"</string>
508     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MINUTOS"</string>
509     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Versão do PRL"</string>
510     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
511     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Tipo de rede móvel"</string>
512     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Estado da rede móvel"</string>
513     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estado do serviço"</string>
514     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensidade do sinal"</string>
515     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
516     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rede"</string>
517     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Endereço MAC de Wi-Fi:"</string>
518     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Endereço Bluetooth"</string>
519     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Indisponível"</string>
520     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Tempo de actividade"</string>
521     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Hora de actividade"</string>
522     <string name="internal_memory" msgid="1130932766236387454">"Armazenamento interno do telefone"</string>
523     <string name="sd_memory" msgid="151871913888051515">"Cartão SD"</string>
524     <string name="memory_available" msgid="418542433817289474">"Espaço disponível"</string>
525     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espaço total"</string>
526     <string name="sd_eject" msgid="6915293408836853020">"Desmontar cartão SD"</string>
527     <string name="sd_eject_summary" msgid="3315557796211542962">"Desmontar o cartão SD para remoção segura"</string>
528     <string name="sd_insert_summary" msgid="2048640010381803841">"Inserir cartão SD para instalação"</string>
529     <string name="sd_mount" msgid="5940523765187704135">"Instalar cartão SD"</string>
530     <string name="sd_mount_summary" msgid="4936591681679097699">"Instalar cartão SD"</string>
531     <string name="sd_format" msgid="5448738337382712203">"Formatar cartão SD"</string>
532     <string name="sd_format_summary" msgid="6616491027883134004">"Formatar (apagar) o cartão SD"</string>
533     <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Indisponível"</string>
534     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Só de leitura)"</string>
535     <string name="dlg_confirm_unmount_title" msgid="8612140627310646730">"Desmontar cartão SD"</string>
536     <string name="dlg_confirm_unmount_text" msgid="5851214273718817727">"Se desmontar o cartão SD, algumas aplicações que estiver a utilizar serão paradas e poderão ficar indisponíveis até voltar a montar o cartão SD."</string>
537     <string name="dlg_error_unmount_title" msgid="4004106918266783081">"Falha ao desmontar o cartão SD"</string>
538     <string name="dlg_error_unmount_text" msgid="9188972789897713180">"Não é possível desmontar o cartão SD. Tente novamente mais tarde."</string>
539     <string name="unmount_inform_text" msgid="3213378327712151498">"O cartão SD será desmontado. Verifique o estado na área de notificação."</string>
540     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"A desmontar"</string>
541     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desmontagem em curso"</string>
542     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Estado da bateria"</string>
543     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nível da bateria"</string>
544     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
545     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Editar ponto de acesso"</string>
546     <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Não definido&gt;"</string>
547     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nome"</string>
548     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
549     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
550     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Porta"</string>
551     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nome de utilizador"</string>
552     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Palavra-passe"</string>
553     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Servidor"</string>
554     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
555     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy de MMS"</string>
556     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Porta MMS"</string>
557     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
558     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
559     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tipo de autenticação"</string>
560     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nenhuma"</string>
561     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
562     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
563     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ou CHAP"</string>
564     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tipo APN"</string>
565     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Eliminar APN"</string>
566     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novo APN"</string>
567     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Guardar"</string>
568     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Rejeitar"</string>
569     <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Atenção"</string>
570     <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"O campo Nome não pode estar vazio."</string>
571     <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"A APN não pode estar vazia."</string>
572     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"O campo MCC tem de ter 3 dígitos."</string>
573     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"O campo MNC tem de ter 2 ou 3 dígitos."</string>
574     <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"A restaurar predefinições de APN"</string>
575     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Repor predefinição"</string>
576     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Reposição de predefinições de APN concluída"</string>
577     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Reposição dos dados de fábrica"</string>
578     <string name="master_clear_summary" msgid="4986154238001088492">"Apaga todos os dados do telefone"</string>
579     <string name="master_clear_desc" msgid="7823268823499739178">"Esta operação eliminará todos os dados do telefone, incluindo:"\n<li>"A sua Conta Google"</li>\n<li>"Definições e dados do sistema e das aplicações"</li>\n<li>"Aplicações transferidas"</li>\n"Não eliminará:"\n<li>"Software do sistema actual e aplicações agregadas"</li>\n<li>"Ficheiros do cartão SD, tais como música ou fotografias"</li></string>
580     <string name="master_clear_button_text" msgid="7550632653343157971">"Repor telefone"</string>
581     <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Apagar todas as informações pessoais e as aplicações transferidas? Não é possível reverter esta acção!"</string>
582     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Apagar tudo"</string>
583     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Desenhe o seu padrão de desbloqueio"</string>
584     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="8901714274312707918">"Tem de desenhar o seu padrão de desbloqueio para confirmar uma reposição do telefone."</string>
585     <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Não  foi efectuada nenhuma reposição porque o serviço System Clear não está disponível."</string>
586     <string name="media_format_title" msgid="4671276096695789895">"Formatar cartão SD."</string>
587     <string name="media_format_summary" msgid="3805714639375830120">"Apaga todos os dados do cartão SD"</string>
588     <string name="media_format_desc" msgid="1142563222357820834">"Esta acção irá apagar o cartão SD no telefone. Perder-se-ão TODOS os dados do cartão!"</string>
589     <string name="media_format_button_text" msgid="370856400090190151">"Formatar cartão SD"</string>
590     <string name="media_format_final_desc" msgid="1776666694910717198">"Formatar cartão SD, apagando todos os seus dados multimédia? Não é possível reverter a acção!"</string>
591     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Apagar tudo"</string>
592     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Desenhe o seu padrão de desbloqueio"</string>
593     <string name="media_format_gesture_explanation" msgid="4239529439389660159">"Tem de efectuar o padrão de desbloqueio para confirmar a formatação de um cartão SD."</string>
594     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Definições de chamadas"</string>
595     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configurar correio de voz, reencaminhamento de chamadas, chamada em espera, ID do autor da chamada"</string>
596     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="4315031513434087777">"Ligação ponto a ponto"</string>
597     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portátil"</string>
598     <string name="tether_settings_title_both" msgid="2734066355556891504">"Ligação ponto a ponto e hotspot portátil"</string>
599     <string name="tether_settings_summary_usb" msgid="3562431455625637370">"Partilhar a ligação móvel de dados do seu telefone por USB"</string>
600     <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="4690912027002467246">"Partilhar a ligação móvel do seu telefone como um hotspot Wi-Fi portátil"</string>
601     <string name="tether_settings_summary_both" msgid="7460063951190682635">"Partilhar a ligação móvel de dados do seu telefone por USB como um hotspot Wi-Fi portátil"</string>
602     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
603     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Associação USB"</string>
604     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Ligado via USB; confirme para associar"</string>
605     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Associada"</string>
606     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Não é possível associar quando o armazenamento USB está a ser utilizado"</string>
607     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB não ligado"</string>
608     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Erro na associação USB"</string>
609     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
610     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Redes móveis"</string>
611     <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Definir opções de roaming, redes, APNs"</string>
612     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"A minha localização"</string>
613     <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Utilizar redes sem fios"</string>
614     <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Ver localização em aplicações (como o Google Maps) utilizando redes sem fios"</string>
615     <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Localização determinada por redes Wi-Fi e/ou móveis"</string>
616     <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Utilizar satélites GPS"</string>
617     <string name="location_street_level" msgid="6460740847018275745">"Ao localizar determinar localização exacta ao nível da rua (desmarque p/ poupar bateria)"</string>
618     <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Localizar ao nível da rua (exige mais bateria e vista do céu)"</string>
619     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizar GPS assistido"</string>
620     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opção para reduzir a utilização da rede)"</string>
621     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opção para melhorar o desempenho do GPS)"</string>
622     <string name="about_settings" msgid="1743378368185371685">"Acerca do telefone"</string>
623     <string name="about_settings_summary" msgid="3302263393543848667">"Ver informações jurídicas, estado do telefone, versão de software"</string>
624     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informações legais"</string>
625     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Contribuintes"</string>
626     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Direitos de autor"</string>
627     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licença"</string>
628     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termos e condições"</string>
629     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Tutorial do sistema"</string>
630     <string name="system_tutorial_list_item_summary" msgid="3861815254521030201">"Saiba como utilizar o seu telefone"</string>
631     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenças open source"</string>
632     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ocorreu um problema ao carregar as licenças."</string>
633     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"A carregar..."</string>
634     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informações de segurança"</string>
635     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informações de segurança"</string>
636     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="3198912875259612887">"O seu telefone não se encontra ligado a um serviço de dados. Para ver esta informação agora, aceda a %s a partir de qualquer computador ligado à Internet."</string>
637     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"A carregar..."</string>
638     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Escolher palavra-passe"</string>
639     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Escolha o PIN"</string>
640     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirmar palavra-passe"</string>
641     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmar PIN"</string>
642     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"As palavras-passe não correspondem"</string>
643     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Os PINs não correspondem"</string>
644     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"A palavra-passe foi definida"</string>
645     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"O PIN foi definido"</string>
646     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"O padrão foi definido"</string>
647     <string name="lock_settings_title" msgid="975088518210629938">"Desbloqueio do ecrã"</string>
648     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
649     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Alterar PIN de desbloqueio"</string>
650     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Confirmar padrão guardado"</string>
651     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Lamentamos, tente novamente:"</string>
652     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Desenhar um padrão de desbloqueio"</string>
653     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Prima Menu para obter ajuda."</string>
654     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Retirar dedo quando concluído."</string>
655     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Ligue pelo menos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pontos. Tente novamente:"</string>
656     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Padrão gravado!"</string>
657     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Desenhe novamente o padrão para confirmar:"</string>
658     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"O seu novo padrão de desbloqueio:"</string>
659     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmar"</string>
660     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redesenhar"</string>
661     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Tentar novamente"</string>
662     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuar"</string>
663     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Padrão de desbloqueio"</string>
664     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Solicitar padrão"</string>
665     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"É necessário desenhar padrão para desbloquear ecrã"</string>
666     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Utilizar padrão visível"</string>
667     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Utilizar feedback táctil"</string>
668     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Definir padrão de desbloqueio"</string>
669     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Mudar padrão de desbloqueio"</string>
670     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Como desenhar um padrão de desbloqueio"</string>
671     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Demasiadas tentativas incorrectas!"</string>
672     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
673     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Cancelar"</string>
674     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Seguinte"</string>
675     <string name="lock_title" msgid="4059246467204273930">"Manter o telefone seguro"</string>
676     <string name="lock_intro_message" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Proteja o seu telefone de utilização não autorizada, criando um padrão pessoal de desbloqueio do ecrã. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  No ecrã seguinte, observe enquanto é desenhado um padrão exemplificativo. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>"  Quando estiver pronto, desenhe o seu padrão pessoal de desbloqueio. Experimente diferentes padrões, mas ligue, pelo menos, quatro pontos. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Redesenhe o seu padrão para confirmar. "\n<font height="17">\n</font><b>"Está pronto para começar? Toque em “Seguinte”"</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Para deixar o seu telefone sem protecção, toque em “Cancelar”."</font></string>
677     <string name="lock_example_title" msgid="8052305554017485410">"Padrão exemplificativo"</string>
678     <string name="lock_example_message" msgid="1838650097090632706">"Ligue, pelo menos, quatro pontos."\n" "\n"Toque em “Seguinte” quando estiver pronto para desenhar o seu próprio padrão."</string>
679     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Gerir aplicações"</string>
680     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Gerir e remover aplicações instaladas"</string>
681     <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Aplicações"</string>
682     <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Gerir aplicações, configurar atalhos de iniciação rápida"</string>
683     <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Definições da aplicação"</string>
684     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Fontes desconhecidas"</string>
685     <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Permitir instalação de aplicações não Market"</string>
686     <string name="install_all_warning" msgid="1923717607319933741">"O seu telefone e dados pessoais estão mais vulneráveis a ataques por aplicações de fontes desconhecidas. O utilizador reconhece ser o único responsável por danos no telefone ou perda de dados que possam resultar da utilização destas aplicações."</string>
687     <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Informações da aplicação"</string>
688     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Armazenamento"</string>
689     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Iniciar por predefinição"</string>
690     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permissões"</string>
691     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
692     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Limpar cache"</string>
693     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
694     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Controlos"</string>
695     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forçar paragem"</string>
696     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
697     <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Aplicação"</string>
698     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dados"</string>
699     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalar"</string>
700     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Limpar dados"</string>
701     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalar actualizações"</string>
702     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Optou por iniciar esta aplicação por predefinição para algumas acções."</string>
703     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenhuma predefinição estabelecida."</string>
704     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Limpar predefinições"</string>
705     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Desconhecido"</string>
706     <string name="sort_order_alpha" msgid="8622029358896599842">"Ordenar"</string>
707     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordenar por tamanho"</string>
708     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gerir espaço"</string>
709     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrar"</string>
710     <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Seleccionar opções de filtro"</string>
711     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Todas"</string>
712     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Transferidas"</string>
713     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Em execução"</string>
714     <string name="filter_apps_onsdcard" msgid="1477351142334784771">"No cartão SD"</string>
715     <string name="loading" msgid="3200408047793887917">"A carregar..."</string>
716     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"A recalcular tamanho..."</string>
717     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Eliminar"</string>
718     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Todos os dados desta aplicação serão eliminados definitivamente. Isto inclui todos os ficheiros, definições, contas, bases de dados, entre outros."</string>
719     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
720     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Cancelar"</string>
721     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Aplicação não encontrada"</string>
722     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Não foi possível localizar a aplicação na lista de aplicações instaladas."</string>
723     <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Impossível limpar dados da aplicação."</string>
724     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Desinstalar actualizações"</string>
725     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Pretende instalar todas as actualizações para esta aplicação de sistema do Android?"</string>
726     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Limpar dados"</string>
727     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Falha ao limpar os dados da aplicação"</string>
728     <string name="security_settings_desc" msgid="3116027624526915561">"Esta aplicação pode aceder aos seguintes itens no seu telefone:"</string>
729     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"A calcular..."</string>
730     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Impossível calcular tamanho do pacote"</string>
731     <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Não tem nenhuma aplicação de terceiros instalada."</string>
732     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versão <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
733     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mover"</string>
734     <string name="move_app_to_internal" msgid="3895430471913858185">"Mover para o telefone"</string>
735     <string name="move_app_to_sdcard" msgid="1143379049903056407">"Mover para cartão SD"</string>
736     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"A mover"</string>
737     <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Não existe armazenamento suficiente restante."</string>
738     <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"A aplicação não existe."</string>
739     <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"A aplicação está protegida contra cópia."</string>
740     <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"A localização de instalação especificada não é válida."</string>
741     <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Não é possível instalar actualizações do sistema em suportes de dados externos."</string>
742     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Forçar paragem"</string>
743     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="3381302041569982075">"Esta aplicação será reiniciada imediatamente. Tem a certeza de que pretende forçar a paragem?"</string>
744     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Mover aplicação"</string>
745     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Falha ao mover a aplicação. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
746     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Localização de instalação preferida"</string>
747     <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Alterar a localização de instalação preferida para novas aplicações."</string>
748     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Serviços em execução"</string>
749     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Ver e controlar os serviços actualmente em execução"</string>
750     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"A reiniciar"</string>
751     <string name="no_running_services" msgid="6981216347270280598">"Não existem serviços em execução"</string>
752     <string name="confirm_stop_service" msgid="5700448757318301681">"Parar serviço?"</string>
753     <string name="confirm_stop_service_msg" msgid="1166661293369421272">"O serviço deixará de ser executado até que seja novamente iniciado. Isto pode ter consequências indesejáveis para a aplicação <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>."</string>
754     <string name="confirm_stop_stop" msgid="7382363913280993331">"Parar"</string>
755     <string name="confirm_stop_cancel" msgid="206495326622692381">"Cancelar"</string>
756     <string name="service_started_by_app" msgid="8432097226392386802">"Iniciado pela aplicação: tocar p/ parar"</string>
757     <string name="service_client_name" msgid="2337664610975074717">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: toque para gerir"</string>
758     <string name="service_background_processes" msgid="5158600475629177758">"Disp.: <xliff:g id="FREE">%2$s</xliff:g>+<xliff:g id="MEMORY">%3$s</xliff:g> em <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
759     <string name="service_foreground_processes" msgid="4013890350284680796">"Outro: <xliff:g id="MEMORY">%2$s</xliff:g> em <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
760     <string name="service_process_name" msgid="8630408984456958400">"Processo: <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>"</string>
761     <string name="language_settings" msgid="502219872342167227">"Idioma e teclado"</string>
762     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3455826933385341107">"Definições de idioma e teclado"</string>
763     <string name="language_settings_summary" msgid="595647729475399987">"Definir opções de região (idioma e região), entrada de texto e correcção automática"</string>
764     <string name="language_category" msgid="3391756582724541530">"Definição de região"</string>
765     <string name="text_category" msgid="6342540511465136739">"Definições de texto"</string>
766     <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Seleccionar idioma"</string>
767     <!-- no translation found for phone_language_summary (3871309445655554211) -->
768     <skip />
769     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Substituir automaticamente"</string>
770     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corrigir erros ortográficos"</string>
771     <string name="auto_caps" msgid="581633131114124121">"Maiúsculas automáticas"</string>
772     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Colocar em maiúscula a primeira letra da frase"</string>
773     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Pontuação automática"</string>
774     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Definições do teclado físico"</string>
775     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Premir duas vezes a tecla Espaço para inserir \".\""</string>
776     <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Palavras-passe visíveis"</string>
777     <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Mostrar palavra-passe ao escrever"</string>
778     <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Este método de entrada pode permitir a recolha de todo o texto que introduzir, incluindo dados pessoais como, por exemplo, palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com a aplicação <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este método de entrada?"</string>
779     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Dicionário do utilizador"</string>
780     <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Dicionário do utilizador"</string>
781     <!-- no translation found for user_dict_settings_summary (7965571192902870454) -->
782     <skip />
783     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Adicionar"</string>
784     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Adicionar ao dicionário"</string>
785     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Editar palavra"</string>
786     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Editar"</string>
787     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Eliminar"</string>
788     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6209268025109242806">"Não tem qualquer palavra no dicionário do utilizador. Pode adicionar palavras através do menu."</string>
789     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testes"</string>
790     <string name="testing_phone_info" msgid="8656693364332840056">"Informações do telefone"</string>
791     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informação da bateria"</string>
792     <string name="testing_battery_history" msgid="3043329445810695647">"Histórico da bateria"</string>
793     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Iniciação rápida"</string>
794     <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Definir atalhos do teclado para iniciar aplicações"</string>
795     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Atribuir aplicação"</string>
796     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nenhum atalho"</string>
797     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Pesquisar + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
798     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Limpar"</string>
799     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"O seu atalho para <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) será limpo."</string>
800     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
801     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Cancelar"</string>
802     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Aplicações"</string>
803     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Atalhos"</string>
804     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Entrada de texto"</string>
805     <string name="input_methods_settings_summary" msgid="7571173442946675205">"Gerir opções de entrada de texto"</string>
806     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Definições de <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
807     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Definições do teclado no ecrã"</string>
808     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="8169889453770863227">"Teclado do dispositivo"</string>
809     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="6404687907454621637">"Definições do teclado incorporado"</string>
810     <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Desenvolvimento"</string>
811     <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Definir opções de desenvolvimento da aplicação"</string>
812     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuração USB"</string>
813     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Modo de depuração com USB ligado"</string>
814     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Manter activo"</string>
815     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"O ecrã nunca entrará em suspensão durante o carregamento"</string>
816     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permitir locais fictícios"</string>
817     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permitir locais fictícios"</string>
818     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Permitir depuração USB?"</string>
819     <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"A depuração USB é utilizada apenas para fins de programação. Pode ser utilizada para copiar dados entre o computador e o dispositivo, instalar aplicações no dispositivo sem notificação e ler dados do registo."</string>
820     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Escolher miniaplicação"</string>
821     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Escolher widget"</string>
822     <string name="battery_history_details_for" msgid="5924639922153109669">"Detalhes de UID <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
823     <string name="battery_history_uid" msgid="1016606150528436298">"UID <xliff:g id="USER_ID">%1$d</xliff:g>"</string>
824     <string name="battery_history_network_usage" msgid="8010852371665217020">"Detalhes de utilização de rede para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
825     <string name="battery_history_bytes_received" msgid="980307569180518302">"Bytes recebidos: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
826     <string name="battery_history_bytes_sent" msgid="2501748768602119159">"Bytes enviados: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
827     <string name="battery_history_bytes_total" msgid="4444807574361642753">"Total de bytes: <xliff:g id="BYTES">%1$d</xliff:g>"</string>
828     <string name="battery_history_cpu_usage" msgid="2597353713014790877">"Detalhes de utilização da CPU para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
829     <string name="battery_history_user_time" msgid="6227507614894791359">"Tempo do utilizador:"</string>
830     <string name="battery_history_system_time" msgid="2015862072724507547">"Hora do sistema:"</string>
831     <string name="battery_history_total_time" msgid="3618703970098556104">"Tempo total:"</string>
832     <string name="battery_history_starts" msgid="9137453931978571696">"Inícios: <xliff:g id="STARTS">%1$d</xliff:g>"</string>
833     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
834     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
835     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
836     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
837     <string name="battery_history_packages_sharing_this_uid" msgid="4101596071379250050">"Pacotes que partilham este UID:"</string>
838     <string name="battery_history_no_data" msgid="1177238743237067617">"Não existem dados de utilização da bateria disponíveis"</string>
839     <string name="battery_history_sensor" msgid="2333488996028993982">"Sensor:"</string>
840     <string name="battery_history_wakelock" msgid="608683447522396293">"Activação permanente parcial:"</string>
841     <string name="battery_history_used_by_packages" msgid="3000711380023436470">"Sensor utilizado por pacotes:"</string>
842     <string name="battery_history_sensor_usage" msgid="3593133338613209024">"Utilizado <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> vezes por <xliff:g id="PACKAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
843     <string name="battery_history_sensor_usage_multi" msgid="4536084375991014508">"Utilizado <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> vezes por um dos seguintes:"</string>
844     <string name="battery_history_awake_label" msgid="8449792868990080882">"Em execução"</string>
845     <string name="battery_history_screen_on_label" msgid="1848936521786339362">"Ecrã activo"</string>
846     <string name="battery_history_phone_on_label" msgid="700191958853142297">"Telefone ligado"</string>
847     <string name="battery_history_awake" msgid="4350886665719031057">"Tempo decorrido sem suspensão:"</string>
848     <string name="battery_history_screen_on" msgid="1377240025275657277">"Tempo decorrido com o ecrã ligado:"</string>
849     <string name="battery_history_phone_on" msgid="4891504401623839532">"Tempo decorrido com o telefone ligado:"</string>
850     <string name="battery_history_screen_on_battery" msgid="536058210445081888">"Bateria activa:"</string>
851     <string name="battery_history_screen_on_plugged" msgid="5019127390021871260">"Ligado:"</string>
852     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Estatísticas de utilização"</string>
853     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Estatísticas de utilização"</string>
854     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ordenar por:"</string>
855     <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Aplicação"</string>
856     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Total"</string>
857     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Tempo de utilização"</string>
858     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Acessibilidade"</string>
859     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Definições de acessibilidade"</string>
860     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Gerir opções de acessibilidade"</string>
861     <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Acessibilidade"</string>
862     <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Serviços de acessibilidade"</string>
863     <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Nenhum serviço de acessibilidade instalado."</string>
864     <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Este serviço de acessibilidade pode captar todo o texto que escrever, incluindo dados pessoais e números de cartões de crédito, com excepção de palavras-passe. Também pode registar as interacções com a interface do utilizador. O serviço é fornecido com a aplicação <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este serviço de acessibilidade?"</string>
865     <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Desactivar acessibilidade?"</string>
866     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Não foram encontradas aplicações relacionadas com acessibilidade"</string>
867     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2450056749545404807">"Não tem nenhuma aplicação relacionada com acessibilidade instalada."\n\n"Pode transferir um leitor de ecrã para o dispositivo a partir do Android Market."\n\n"Clique em OK para instalar o leitor de ecrã."</string>
868     <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Botão de ligar/desligar"</string>
869     <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"O botão de ligar/desligar termina a chamada"</string>
870     <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Durante uma chamada, premir o botão de ligar/desligar termina a chamada em vez de desligar o ecrã"</string>
871     <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Utilização da bateria"</string>
872     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"O que tem estado a utilizar a bateria"</string>
873     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Bateria utilizada desde que foi desligado"</string>
874     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Bateria utilizada desde a reposição"</string>
875     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> desde que foi desligado"</string>
876     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
877     <skip />
878     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Hora de activação do dispositivo"</string>
879     <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"tempo de ligação WiFi"</string>
880     <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"tempo de ligação WiFi"</string>
881     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
882     <string name="details_title" msgid="7564809986329021063">"Detalhes da utilização da bateria"</string>
883     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Utilizar detalhes"</string>
884     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajustar utilização de energia"</string>
885     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pacotes incluídos"</string>
886     <string name="power_screen" msgid="2353149143338929583">"Visor"</string>
887     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
888     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
889     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"inactividade do telefone"</string>
890     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Chamadas de voz"</string>
891     <string name="power_idle" msgid="9055659695602194990">"Telefone inactivo"</string>
892     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total da CPU"</string>
893     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"primeiro plano da CPU"</string>
894     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
895     <string name="usage_type_phone" msgid="9108247984998041853">"Telefone"</string>
896     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Dados enviados"</string>
897     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Dados recebidos"</string>
898     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Áudio"</string>
899     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vídeo"</string>
900     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Hora activada"</string>
901     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tempo sem sinal"</string>
902     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forçar paragem"</string>
903     <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Informações da aplicação"</string>
904     <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Definições da aplicação"</string>
905     <string name="battery_action_display" msgid="5302763261448580102">"Definições do visor"</string>
906     <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Definições WiFi"</string>
907     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Definições de Bluetooth"</string>
908     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Bateria utilizada por chamadas de voz"</string>
909     <string name="battery_desc_standby" msgid="3009080001948091424">"Bateria utilizada quando o telefone está inactivo"</string>
910     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Bateria utilizada pelo rádio do telefone"</string>
911     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Mudar para modo de avião para poupar energia em áreas sem cobertura de rede"</string>
912     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Bateria utilizada pelo ecrã e pela iluminação de fundo"</string>
913     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduzir o brilho do ecrã e/ou o tempo que este permanece iluminado"</string>
914     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Bateria utilizada por Wi-Fi"</string>
915     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Desactivar Wi-Fi quando não estiver a ser utilizado ou não estiver disponível"</string>
916     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Bateria utilizada pelo bluetooth"</string>
917     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Desligar o bluetooth quando não estiver a ser utilizado"</string>
918     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Tente ligar a um dispositivo bluetooth diferente"</string>
919     <string name="battery_desc_apps" msgid="8123202939321333639">"Bateria utilizada pelas aplicações quando em execução"</string>
920     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Parar ou desinstalar a aplicação"</string>
921     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4145005297393800223">"Desactivar o GPS quando não está a ser utilizado"</string>
922     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"A aplicação pode sugerir definições para reduzir a utilização da bateria"</string>
923     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> desde que foi desligado"</string>
924     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Desde a última vez que foi desligado por <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
925     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totais de utilização"</string>
926     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualizar"</string>
927     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"SO Android"</string>
928     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
929     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Entrada e saída de voz"</string>
930     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Definições de entrada e saída de voz"</string>
931     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Pesquisa de voz"</string>
932     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Teclado do Android"</string>
933     <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Entrada de voz"</string>
934     <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Saída de voz"</string>
935     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Reconhecimento de voz"</string>
936     <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Definições de reconhecimento de voz"</string>
937     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Definições para \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
938     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Definições de texto para voz"</string>
939     <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Definições de texto para voz"</string>
940     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Utilizar sempre as minhas definições"</string>
941     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"As predefinições abaixo substituem as definições da aplicação"</string>
942     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predefinições"</string>
943     <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Motor predefinido"</string>
944     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Define o motor de síntese de discurso para ser utilizado para texto falado"</string>
945     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Taxa de voz"</string>
946     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Velocidade a que o texto é falado"</string>
947     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonalidade"</string>
948     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afecta o tom do texto falado"</string>
949     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Idioma"</string>
950     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Define a voz do idioma específico para o texto lido"</string>
951     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ouvir um exemplo"</string>
952     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reproduzir uma breve demonstração de síntese de voz"</string>
953     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalar dados de voz"</string>
954     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalar os dados de voz necessários para a síntese de voz"</string>
955     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"As vozes necessárias para a síntese de voz já estão instaladas correctamente"</string>
956     <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Exemplo de síntese de voz."</string>
957     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"As suas definições foram alteradas. Segue-se um exemplo do respectivo som."</string>
958     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Não é possível executar o motor seleccionado"</string>
959     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configurar"</string>
960     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Seleccionar outro motor"</string>
961     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Este motor de síntese de discurso pode permitir a recolha de todo o texto que será falado, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com o motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permitir a utilização deste motor de síntese de discurso?"</string>
962     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motores"</string>
963     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Definições de <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
964     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> está activado"</string>
965     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> está desactivado"</string>
966     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Idiomas e vozes"</string>
967     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalado"</string>
968     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Não instalada"</string>
969     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Feminino"</string>
970     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Masculino"</string>
971     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Controlo de Energia"</string>
972     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Actualizar definição de Wi-Fi"</string>
973     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Actualizar a definição do Bluetooth"</string>
974     <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Definições da VPN"</string>
975     <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
976     <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Nome de utilizador:"</string>
977     <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Palavra-passe:"</string>
978     <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"um nome de utilizador"</string>
979     <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"uma palavra-passe"</string>
980     <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Memorizar nome de utilizador"</string>
981     <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Ligar"</string>
982     <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Sim"</string>
983     <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Não"</string>
984     <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Anterior"</string>
985     <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Não"</string>
986     <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Guardar"</string>
987     <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Cancelar"</string>
988     <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Reverter"</string>
989     <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Ligar a uma rede"</string>
990     <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Desligado da rede"</string>
991     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Editar rede"</string>
992     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Eliminar rede"</string>
993     <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Tem de introduzir <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
994     <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"É necessário seleccionar <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
995     <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"O nome VPN \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" já existe. Introduza outro nome."</string>
996     <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Tem a certeza de que pretende eliminar esta VPN?"</string>
997     <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Tem a certeza de que não pretende criar este perfil?"</string>
998     <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Tem a certeza de que pretende rejeitar as alterações efectuadas a este perfil?"</string>
999     <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Não foi possível estabelecer ligação à rede. Pretende tentar novamente?"</string>
1000     <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Ligação perdida. Pretende ligar novamente?"</string>
1001     <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Não é possível resolver o nome do servidor. Pretende verificar a definição do nome do servidor?"</string>
1002     <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Erro de chamada. Pretende verificar a definição secreta?"</string>
1003     <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"Falta um ou vários segredos nesta configuração de VPN. Pretende verificar a definição de segredo?"</string>
1004     <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"O nome de utilizador ou a palavra-passe que introduziu estão incorrectos. Pretende tentar novamente?"</string>
1005     <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"O servidor desligou. O nome de utilizador ou a palavra-passe que introduziu podem estar incorrectos. Pretende tentar novamente?"</string>
1006     <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Servidor bloqueado. É possível que esteja protegido por uma firewall que impede a ligação ao servidor. Deseja tentar novamente?"</string>
1007     <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"A negociação do servidor falhou. O servidor não pode concordar com a sua opção de encriptação. Deseja confirmar a sua definição de encriptação?"</string>
1008     <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Adicionar VPN"</string>
1009     <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Adicionar VPN"</string>
1010     <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Adicionar VPN <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1011     <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Detalhes de <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1012     <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPNs"</string>
1013     <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"A ligar..."</string>
1014     <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"A desligar..."</string>
1015     <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Ligado"</string>
1016     <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Ligar a uma rede"</string>
1017     <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Nome de VPN"</string>
1018     <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"um nome de VPN"</string>
1019     <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"\"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" foi adicionado"</string>
1020     <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"Foram efectuadas alterações a \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1021     <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Definir certificado do utilizador"</string>
1022     <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Certificado do utilizador"</string>
1023     <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"um certificado de utilizador"</string>
1024     <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Definir certificado CA"</string>
1025     <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Certificado de autoridade de certificação (CA)"</string>
1026     <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"um certificado CA"</string>
1027     <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Definir segredo L2TP"</string>
1028     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"segredo L2TP"</string>
1029     <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"um segredo L2TP"</string>
1030     <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"encriptação"</string>
1031     <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Encriptação PPTP"</string>
1032     <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Definir chave IPSec pré-partilhada"</string>
1033     <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"chave IPSec pré-partilhada"</string>
1034     <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"uma chave IPSec pré-partilhada"</string>
1035     <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Definir servidor VPN"</string>
1036     <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"servidor VPN"</string>
1037     <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"um servidor VPN"</string>
1038     <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"nome do servidor VPN"</string>
1039     <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Domínios de pesquisa DNS"</string>
1040     <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"Domínios de pesquisa DNS"</string>
1041     <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> está definido"</string>
1042     <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> não definido"</string>
1043     <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> não definido (opcional)"</string>
1044     <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Activar <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1045     <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Desactivar <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1046     <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> está activado"</string>
1047     <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> está desactivado"</string>
1048     <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Definições VPN"</string>
1049     <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Configurar e gerir VPNs (Redes Privadas Virtuais)"</string>
1050     <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(não alterado)"</string>
1051     <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(não definido)"</string>
1052     <string name="credentials_category" msgid="8536992056377271234">"Armazenamento de credenciais"</string>
1053     <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Utilizar credenciais seguras"</string>
1054     <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Acesso das aplicações a certificados seguros e outras credenciais"</string>
1055     <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Introduzir palavra-passe"</string>
1056     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="594679530407918031">"Introduza a palavra-passe do armazenamento de credenciais."</string>
1057     <string name="credentials_install_certificates" msgid="177337517568022236">"Instalar a partir do cartão SD"</string>
1058     <string name="credentials_install_certificates_summary" msgid="7737001268684193093">"Instalar certificados encriptados a partir do cartão SD"</string>
1059     <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Definir palavra-passe"</string>
1060     <string name="credentials_set_password_summary" msgid="8287876917562085701">"Definir ou alterar a palavra-passe do armazenamento de credenciais"</string>
1061     <string name="credentials_reset" msgid="9170150870552453457">"Limpar armazenamento"</string>
1062     <string name="credentials_reset_summary" msgid="1530388094693731636">"Limpar armazenamento de credenciais de todos os conteúdos e repor a respectiva palavra-passe"</string>
1063     <string name="credentials_reset_hint" msgid="819990295796804516">"Tem a certeza de que pretende eliminar todas as credenciais e repor a palavra-passe do armazenamento de credenciais?"</string>
1064     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Palavra-passe actual:"</string>
1065     <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Nova palavra-passe:"</string>
1066     <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Confirmar nova palavra-passe:"</string>
1067     <string name="credentials_first_time_hint" msgid="1567821077545346039">"Defina uma palavra-passe para o armazenamento de credenciais (com, pelo menos, 8 caracteres)."</string>
1068     <string name="credentials_wrong_password" msgid="7525192410790152041">"Introduza a palavra-passe correcta."</string>
1069     <string name="credentials_reset_warning" msgid="6392481296673345268">"Introduza a palavra-passe correcta. Tem mais uma tentativa para introduzir a palavra-passe correcta antes que o armazenamento de credenciais seja apagado."</string>
1070     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="454828369803055270">"Introduza a palavra-passe correcta. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> tentativas para introduzir a palavra-passe correcta antes que o armazenamento de credenciais seja apagado."</string>
1071     <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"As palavras-passe não correspondem."</string>
1072     <string name="credentials_passwords_empty" msgid="8647631321684363549">"Tem de introduzir e confirmar uma palavra-passe."</string>
1073     <string name="credentials_password_empty" msgid="8292138152983330473">"Introduza a palavra-passe."</string>
1074     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"A palavra-passe deve ter, pelo menos, 8 caracteres."</string>
1075     <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"O armazenamento de credenciais foi apagado."</string>
1076     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"O armazenamento de credenciais está activado."</string>
1077     <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"O armazenamento de credenciais está desactivado."</string>
1078     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tom de emergência"</string>
1079     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Definir o comportamento quando é efectuada uma chamada de emergência"</string>
1080     <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Privacidade"</string>
1081     <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Definições de privacidade"</string>
1082     <string name="backup_section_title" msgid="717834414028702406">"Cópia de segurança e restauro"</string>
1083     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Dados pessoais"</string>
1084     <string name="backup_settings_title" msgid="2968262658155327829">"Efectuar uma cópia de segurança das minhas definições"</string>
1085     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauro automático"</string>
1086     <string name="auto_restore_summary" msgid="2029683590724508019">"Restaurar dados das aplicações a partir da cópia de segurança quando forem instaladas"</string>
1087     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Cópia de segurança"</string>
1088     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2948090854996352245">"Tem a certeza de que pretende parar a cópia de segurança das definições e dos dados da aplicação e apagar todas as cópias nos servidores da Google?"</string>
1089     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Definições de administração do dispositivo"</string>
1090     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador do dispositivo"</string>
1091     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desactivar"</string>
1092     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradores do dispositivo"</string>
1093     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Não existem administradores do dispositivo disponíveis"</string>
1094     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Activar administrador do dispositivo?"</string>
1095     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activar"</string>
1096     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador do dispositivo"</string>
1097     <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"A activação deste administrador permitirá à aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> efectuar as seguintes operações:"</string>
1098     <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Este administrador está activo e permite à aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> efectuar as seguintes operações:"</string>
1099     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sem título"</string>
1100     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Geral"</string>
1101     <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Chamadas recebidas"</string>
1102     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Notificações"</string>
1103     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Comentários"</string>
1104 </resources>