OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-ru / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Да"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Нет"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Неизвестно"</string>
22     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Включить радио"</string>
23     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Отключить радио"</string>
24     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Просмотреть адресную книгу на SIM-карте"</string>
25     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Просм. список разреш. номеров"</string>
26     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Просмотреть номера служебного набора"</string>
27     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Получить список PDP"</string>
28     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"В зоне обслуживания"</string>
29     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Вне зоны обслуживания"</string>
30     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Только экстренные вызовы"</string>
31     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радио отключено"</string>
32     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роуминг"</string>
33     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Роуминг отключен"</string>
34     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Не работает"</string>
35     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Звонок"</string>
36     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Посылка вызова"</string>
37     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Отключено"</string>
38     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Подключение"</string>
39     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Подключено"</string>
40     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Приостановлено"</string>
41     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"неизвестно"</string>
42     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
43     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байт"</string>
44     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
45     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
46     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
47     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
48     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Отключить USB-накопитель"</string>
49     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Извлечь SD-карту"</string>
50     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Очистить USB-накопитель"</string>
51     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Очистить SD-карту"</string>
52     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Маленький"</string>
53     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Среднее"</string>
54     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Большой"</string>
55     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ОК"</string>
56     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-накопитель"</string>
57     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-карта"</string>
58     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Состояние батареи:"</string>
59     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Питание:"</string>
60     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Шкала батареи:"</string>
61     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Уровень заряда батареи:"</string>
62     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Уровень заряда батареи:"</string>
63     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Технология батареи:"</string>
64     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напряжение батареи:"</string>
65     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"мВ"</string>
66     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Температура батареи:"</string>
67     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
68     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Время после загрузки:"</string>
69     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Время работы от батареи:"</string>
70     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Время работы при зарядке:"</string>
71     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Время работы экрана:"</string>
72     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Неизвестно"</string>
73     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Идет зарядка"</string>
74     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(переменный ток)"</string>
75     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
76     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Разрядка батареи"</string>
77     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не заряжается"</string>
78     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Батарея заряжена"</string>
79     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Не подключено"</string>
80     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Питание от сети"</string>
81     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
82     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Питание от сети и USB"</string>
83     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Неизвестно"</string>
84     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Неизвестно"</string>
85     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Хорошо"</string>
86     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Перегрев"</string>
87     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Разряжена"</string>
88     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Слишком высокое напряжение"</string>
89     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Неизвестная ошибка"</string>
90     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Холодная"</string>
91     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
92     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Видимость"</string>
93     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"Видимый в течение <xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> секунд..."</string>
94     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8573385118329733931">"Видимый"</string>
95     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Сделать устройство видимым"</string>
96     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="6634508002347847278">"Тайм-аут видимости"</string>
97     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Укажите, в течение какого времени устройство будет видимым"</string>
98     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заблокировать голосовой набор"</string>
99     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Предотвратить использование телефона Bluetooth, когда экран заблокирован"</string>
100     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Устройства Bluetooth"</string>
101     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Имя устройства"</string>
102     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Без настройки имени, использовать имя аккаунта"</string>
103     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Поиск устройств"</string>
104     <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено."</string>
105     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Подключено"</string>
106     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Отключено"</string>
107     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Отключение..."</string>
108     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Подключение..."</string>
109     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
110     <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Подключиться к этому устройству"</string>
111     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Сопряжение..."</string>
112     <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Сопряжено, но не подключено"</string>
113     <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"гарнитура/наушники"</string>
114     <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Поиск"</string>
115     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запрос сопряжения Bluetooth"</string>
116     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запрос на сопряжение"</string>
117     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Выберите для сопряжения с <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
118     <string name="bluetooth_show_received_files_title" msgid="816172853268536399">"Полученные файлы"</string>
119     <string name="bluetooth_show_received_files_summary" msgid="7322193220909480775">"Показать список файлов, полученных через Bluetooth"</string>
120     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Выбор устройства Bluetooth"</string>
121     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Запрос разрешения на включение Bluetooth"</string>
122     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Приложение на вашем планшетном ПК запрашивает разрешение на включение Bluetooth. Разрешить?"</string>
123     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="5950965604673262829">"Приложение на вашем планшетном ПК запрашивает разрешение на включение режима видимости по Bluetooth на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> с. Разрешить?"</string>
124     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="669870705606180872">"Приложение на вашем телефоне запрашивает разрешение на включение видимого режима Bluetooth на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> с. Разрешить?"</string>
125     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="1680661751413856600">"Приложение на планшетном ПК запрашивает разрешение на включение режима постоянной видимости для других устройств с поддержкой Bluetooth. Разрешить?"</string>
126     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="3413855805411554871">"Приложение на телефоне запрашивает разрешение на включение режима постоянной видимости для других устройств с поддержкой Bluetooth. Разрешить?"</string>
127     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5716077575971497298">"Приложение на вашем планшетном ПК запрашивает разрешение на включение Bluetooth и режима видимости на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> с. Разрешить?"</string>
128     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="7220210326619399542">"Приложение на вашем телефоне запрашивает разрешение на включение Bluetooth и видимого режима на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> с. Разрешить?"</string>
129     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Приложение на планшетном ПК запрашивает разрешение на включение режима постоянной видимости для других устройств с поддержкой Bluetooth. Разрешить?"</string>
130     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Приложение на телефоне запрашивает разрешение на включение режима постоянной видимости для других устройств с поддержкой Bluetooth. Разрешить?"</string>
131     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Включается Bluetooth..."</string>
132     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Автоматическое соединение"</string>
133     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Настройки даты и времени"</string>
134     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
135     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
136     <string name="choose_timezone" msgid="7762866468013985022">"Выбор часового пояса"</string>
137     <string name="normal_date_format" msgid="1982904221918374153">"Обычный (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
138     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Предварительный просмотр:"</string>
139     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Размер шрифта:"</string>
140     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
141     <skip />
142     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Отправить <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
143     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
144     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Начать <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
145     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
146     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Аккаунт:"</string>
147     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Настройки прокси-сервера"</string>
148     <string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"Настройка глобального прокси HTTP и списка исключений"</string>
149     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Очистить"</string>
150     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт прокси-сервера"</string>
151     <!-- no translation found for proxy_port_hint (56832878488386205) -->
152     <skip />
153     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Не использовать прокси-сервер для:"</string>
154     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
155     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Восстановить настройки по умолчанию"</string>
156     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string>
157     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Имя хоста прокси-сервера"</string>
158     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
159     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Внимание!"</string>
160     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ОК"</string>
161     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="9120776460063182119">"Введено недействительное имя узла."</string>
162     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4753810662233875893">"Список исключений отформатирован неверно. Перечислите исключаемые домены через запятую."</string>
163     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Необходимо заполнить поле порта."</string>
164     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Если поле хоста не заполнено, поле порта также следует оставить пустым."</string>
165     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1816315605424943626">"Введен недействительный порт."</string>
166     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7442676587591460854">"Прокси-сервер HTTP используется браузером, но недоступен для других приложений."</string>
167     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string>
168     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Соседний CID:"</string>
169     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Попыток данных:"</string>
170     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Услуга GPRS:"</string>
171     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роуминг:"</string>
172     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
173     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Перенаправление вызовов:"</string>
174     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Количество сбросов PPP после загрузки:"</string>
175     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Отключение GSM:"</string>
176     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Текущая сеть:"</string>
177     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Количество успешных обработок данных:"</string>
178     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Получено PPP:"</string>
179     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Служба GSM:"</string>
180     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Громкость сигнала"</string>
181     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Состояние вызова:"</string>
182     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Отправлено PPP:"</string>
183     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Сброс настроек радио:"</string>
184     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Параллельное сообщение:"</string>
185     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Номер телефона:"</string>
186     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Выбрать радиостанцию"</string>
187     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип сети:"</string>
188     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Настроить предпочтительный тип сети:"</string>
189     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Выполнить проверку ping IP-адреса:"</string>
190     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"ping имя узла (www.google.ru):"</string>
191     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Проверка клиента HTTP:"</string>
192     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Выполнить проверку ping"</string>
193     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
194     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Обновить"</string>
195     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Обновление"</string>
196     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Выбор проверки DNS"</string>
197     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Информация/настройки OEM"</string>
198     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Настроить частоту GSM/UMTS"</string>
199     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Загрузка списка частот..."</string>
200     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Настроить"</string>
201     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Сбой"</string>
202     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успешно"</string>
203     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Изменения вступят в силу после повторного подключения USB-кабеля"</string>
204     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Включить запоминающее устройство USB"</string>
205     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Всего байтов:"</string>
206     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-накопитель не подключен"</string>
207     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Нет SD-карты"</string>
208     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Свободно байтов:"</string>
209     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB-накопитель работает как запоминающее устройство"</string>
210     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD-карта используется в качестве устройства массовой памяти"</string>
211     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="7503300818792750913">"USB-накопитель можно отключить"</string>
212     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="3812022095683863087">"SD-карта может быть извлечена"</string>
213     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Накопитель извлечен при исп.!"</string>
214     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-карта была извлечена во время использования!"</string>
215     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Использовано байтов:"</string>
216     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Сканирование USB-накопителя..."</string>
217     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Поиск мультимедиа на SD-карте..."</string>
218     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-накопитель защищен от записи"</string>
219     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"SD-карта установлена только для чтения"</string>
220     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Далее"</string>
221     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Далее"</string>
222     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Язык"</string>
223     <string name="activity_picker_label" msgid="4910700713930693329">"Выбрать действие"</string>
224     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Сведения об устройстве"</string>
225     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Информация о батарее"</string>
226     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Экран"</string>
227     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Информация о планшетном ПК"</string>
228     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Информация о телефоне"</string>
229     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-накопитель"</string>
230     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-карта"</string>
231     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Настройки прокси-сервера"</string>
232     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Отмена"</string>
233     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Настройки"</string>
234     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Настройки"</string>
235     <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Выберите ярлык \"Настройки\""</string>
236     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Режим полета"</string>
237     <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Отключить все беспроводные соединения"</string>
238     <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Отключение беспроводных соединений..."</string>
239     <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Включение беспроводных соединений..."</string>
240     <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Беспроводные сети"</string>
241     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Беспроводные сети"</string>
242     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Wi-Fi, Bluetooth, режим полета, мобильные сети и VPN"</string>
243     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Интернет-роуминг"</string>
244     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Подключаться к службам передачи данных при роуминге"</string>
245     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Подключаться к службам передачи данных при роуминге"</string>
246     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Передача данных прекращена, потому что телефон находится за пределами домашней сети, а интернет-роуминг выключен."</string>
247     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Включить"</string>
248     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Разрешить интернет-роуминг? Возможны высокие расходы за использование роуминга."</string>
249     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Внимание"</string>
250     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Выбор оператора"</string>
251     <string name="sum_carrier_select" msgid="6648929373316748020">"Выберите оператора связи"</string>
252     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата и время"</string>
253     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Установить дату и время"</string>
254     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="2435705040205950381">"Установка даты, времени, часового пояса и форматов"</string>
255     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Автонастройка даты и времени"</string>
256     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Использовать время сети"</string>
257     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Использовать время сети"</string>
258     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Автонастройка часового пояса"</string>
259     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Использовать часовой пояс сети"</string>
260     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Использовать часовой пояс сети"</string>
261     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-часовой формат"</string>
262     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Время"</string>
263     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Часовой пояс"</string>
264     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Дата"</string>
265     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Формат даты"</string>
266     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Упорядочить по алфавиту"</string>
267     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Упорядочить по часовому поясу"</string>
268     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
269     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Время"</string>
270     <string name="lock_after_timeout" msgid="940509402681580537">"Тайм-аут"</string>
271     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4726009794344934278">"Блокировать экран через <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> после его автоматического отключения"</string>
272     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Показывать данные о владельце на экране блокировки"</string>
273     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Сведения о владельце"</string>
274     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
275     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Введите текст для показа на экране блокировки"</string>
276     <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Местоположение и защита"</string>
277     <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Местоположение и защита устройства"</string>
278     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Настройка функции \"Мое местоположение\", разблокировка экрана и блокировка хранилища регистрационных данных"</string>
279     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Настройка функции \"Мое местоположение\", разблокировка экрана и блокировка хранилища регистрационных данных"</string>
280     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Пароли"</string>
281     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрование"</string>
282     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Зашифровать планшет"</string>
283     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Зашифровать телефон"</string>
284     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Запрос числового PIN-кода или пароля для дешифрования при каждом включении планшетного ПК"</string>
285     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Запрос числового PIN-кода или пароля для дешифрования при каждом включении телефона"</string>
286     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Зашифровано"</string>
287     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2150571569618349332">"Шифрование доступно для аккаунтов, настроек, загруженных приложений и их данных, а также для мультимедийных и прочих файлов. После шифрования данных планшетного ПК при каждом его включении необходимо будет вводить числовой PIN-код или пароль, чтобы выполнить дешифрование данных. Единственный способ снятия шифрования – сброс настроек, в результате которого все данные будут потеряны."\n\n"Шифрование займет не менее одного часа. Перед его запуском необходимо подключить зарядное устройство и не отключать его до окончания операции. В случае прерывания операции шифрования будут потеряны все данные или часть из них."</string>
288     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7366703764847750586">"Шифрование доступно для аккаунтов, настроек, загруженных приложений и их данных, а также для мультимедийных и прочих файлов. После шифрования данных телефона при каждом его включении необходимо будет вводить числовой PIN-код или пароль, чтобы выполнить дешифрование данных. Единственный способ снятия шифрования – сброс настроек, в результате которого все данные будут потеряны."\n\n"Шифрование займет не менее одного часа. Перед его запуском необходимо подключить зарядное устройство и не отключать его до окончания операции. В случае прерывания операции шифрования будут потеряны все данные или часть из них.."</string>
289     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Зашифровать планшет"</string>
290     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Зашифровать телефон"</string>
291     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="5920622844033087792">"Зарядите батарею и повторите попытку."</string>
292     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="3360883915598669748">"Подключите зарядное устройство и повторите попытку."</string>
293     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Не указан PIN-код или пароль блокировки экрана"</string>
294     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Перед шифрованием необходимо задать PIN-код или пароль блокировки экрана."</string>
295     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Подтвердить шифрование"</string>
296     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Выполнить шифрование данных планшетного ПК? Эта операция необратима, и в случае ее прерывания данные будут потеряны. Шифрование займет не менее одного часа. Во время шифрования устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
297     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Выполнить шифрование данных телефона? Эта операция необратима, и в случае ее прерывания данные будут потеряны. Шифрование займет не менее одного часа. Во время шифрования устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
298     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрование"</string>
299     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="5317479293244660361">"Дождитесь завершения шифрования планшета. Выполнено <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
300     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="8166730416836285875">"Дождитесь завершения шифрования телефона. Выполнено <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
301     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Повторите попытку через <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> с."</string>
302     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1492603008983893532">"Введите пароль"</string>
303     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1166918236711686187">"Ошибка шифрования"</string>
304     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="1075638996134310507">"Шифрование прервано и не может быть возобновлено. Чтобы получить возможность пользоваться планшетным ПК, необходимо выполнить сброс настроек, при этом все данные будут удалены. После сброса настроек можно повторно запустить процедуру шифрования."</string>
305     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3394708817932222518">"Шифрование прервано и не может быть возобновлено. Чтобы получить возможность пользоваться телефоном, необходимо выполнить сброс настроек, при этом все данные будут удалены. После сброса настроек можно повторно запустить процедуру шифрования."</string>
306     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="8665454308380158195">"Настройка блок. экрана"</string>
307     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4461562893699328786">"Настройка блок. экрана"</string>
308     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="6987228635944678726">"Сменить способ блокировки"</string>
309     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Смена или отключение графического ключа, PIN-кода и пароля"</string>
310     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Выбрать метод блокировки экрана"</string>
311     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="1613932765246180079">"Отключение"</string>
312     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="2791013557563587655">"Никогда не блокировать экран"</string>
313     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="7560817055143323842">"Безопасность отключена"</string>
314     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="2609139908913114644">"Откл. граф. ключа, PIN, пароля разбл. экрана"</string>
315     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Графический ключ"</string>
316     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8467282436608077882">"Создать графический ключ для разблокировки экрана"</string>
317     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
318     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="5556722736289132512">"Создать цифровой PIN-код для разбл. экрана"</string>
319     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
320     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7871968012198279034">"Создать пароль для разблокировки экрана"</string>
321     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="8563103042330816018">"Отключено администратором или политикой шифрования"</string>
322     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="378729687629105388">"Откл."</string>
323     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="7137296704741184239">"Безопасность отключена"</string>
324     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Защита графическим ключом"</string>
325     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Защита PIN-кодом"</string>
326     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Защита паролем"</string>
327     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Отключить блокировку экрана"</string>
328     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Удалить графический ключ разблокировки"</string>
329     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Удалить ПИН-код разблокировки"</string>
330     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Удалить пароль разблокировки"</string>
331     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Изменить графический ключ разблокировки"</string>
332     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Изменить ПИН-код разблокировки"</string>
333     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Изменить пароль разблокировки"</string>
334     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Пароль должен содержать не менее %d символов"</string>
335     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"ПИН-код должен содержать не менее %d символов"</string>
336     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"После завершения нажмите \"Продолжить\""</string>
337     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Продолжить"</string>
338     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"В пароле должно быть не более <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> симв."</string>
339     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"В PIN-коде должно быть не более <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> зн."</string>
340     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"ПИН-код должен состоять только из цифр от 0 до 9"</string>
341     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Администратор устройства запрещает использование последнего PIN-кода"</string>
342     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Пароль содержит недопустимые символы"</string>
343     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Пароль должен содержать хотя бы одну букву."</string>
344     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Пароль должен содержать хотя бы одну цифру."</string>
345     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Пароль должен содержать хотя бы один символ."</string>
346   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
347     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Пароль должен содержать хотя бы 1 букву"</item>
348     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Пароль должен содержать буквы (не менее %d)"</item>
349   </plurals>
350   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
351     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Пароль должен содержать хотя бы 1 строчную букву"</item>
352     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Пароль должен содержать строчные символы (не менее %d)"</item>
353   </plurals>
354   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
355     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Пароль должен содержать хотя бы 1 заглавную букву"</item>
356     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Пароль должен содержать заглавные буквы (не менее %d)"</item>
357   </plurals>
358   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
359     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Пароль должен содержать хотя бы 1 цифру"</item>
360     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Пароль должен содержать цифры (не менее %d)"</item>
361   </plurals>
362   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
363     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Пароль должен содержать хотя бы 1 специальный символ."</item>
364     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Пароль должен содержать специальные символы (не менее %d)"</item>
365   </plurals>
366   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
367     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Пароль должен содержать хотя бы 1 небуквенный символ."</item>
368     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Пароль должен содержать небуквенные символы (не менее %d)"</item>
369   </plurals>
370     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Администратор устройства запрещает использование последнего пароля"</string>
371     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ОК"</string>
372     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Отмена"</string>
373     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Отмена"</string>
374     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Далее"</string>
375     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Администрирование устройства"</string>
376     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Администраторы устройства"</string>
377     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Просмотрите или отключите администраторов устройств"</string>
378     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
379     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Включить Bluetooth"</string>
380     <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Настройки Bluetooth"</string>
381     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Настройки Bluetooth"</string>
382     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Настройка подключений, видимости и имени устройства"</string>
383     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запрос сопряжения Bluetooth"</string>
384     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="1499285355129256289">\n"Введите PIN-код для сопряжения с устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (попробуйте 0000 или 1234). Может понадобиться ввести этот же PIN-код на устройстве Bluetooth."</string>
385     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8301499416158195044">\n"Введите ключ доступа для сопряжения с \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
386     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"Для сопряжения с \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" подтвердите, что показывается ключ доступа: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
387     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"запрашивает сопряжение."</string>
388     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="9139892462102104755">"Введите \"<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>\" на устройстве \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" и нажмите Enter или Return, чтобы установить сопряжение."</string>
389     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Сопряжение"</string>
390     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Не устанавливать сопряжение"</string>
391     <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"устройство Bluetooth"</string>
392     <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Внимание!"</string>
393     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Неполадка при сопряжении с <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
394     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Неполадка при сопряжении с <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> из-за неверно введенного PIN-кода или ключа доступа."</string>
395     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="6688215193824686741">"Не удается установить соединение с <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
396     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> не разрешает сопряжение."</string>
397     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Возникла неполадка при подключении к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
398     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Поиск устройств"</string>
399     <string name="bluetooth_preference_find_nearby_title" msgid="5087410003465463318">"Найти ближайшие устройства"</string>
400     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Настройки устройства"</string>
401     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Подключенные устройства"</string>
402     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="3133019331974936204">"Найденные устройства"</string>
403     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Подключить"</string>
404     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Отключить"</string>
405     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Выполнить сопряжение и подключить"</string>
406     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Отменить сопряжение"</string>
407     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Отключить и отменить сопряжение"</string>
408     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметры..."</string>
409     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Подключить к..."</string>
410     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Мультимедиа"</string>
411     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Гарнитура"</string>
412     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="3799470046565284440">"Передать"</string>
413     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3000858580917633478">"Устройство ввода"</string>
414     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ в Интернет"</string>
415     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от источника звука."</string>
416     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключено от гарнитуры."</string>
417     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> отключается от устройства ввода."</string>
418     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ в Интернет через устройство <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет отключен."</string>
419     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Интернет-подключение планшетного ПК перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
420     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Интернет-подключение телефона перестанет использоваться устройством <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
421     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="528816860793581131">"параметры <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
422     <string name="bluetooth_device_advanced_device_actions_title" msgid="3793430949811946844">"Действия устройства"</string>
423     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Подключить"</string>
424     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Подключиться к устройству Bluetooth"</string>
425     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Профили"</string>
426     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="350508394033808532">"Переименовать устройство"</string>
427     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Разрешить получение файлов"</string>
428     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Подключено к мультимедийному аудиоустройству"</string>
429     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Подключено к аудиоустройству телефона"</string>
430     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Установлено подключение к серверу передачи файлов"</string>
431     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Нет подключения к серверу передачи файлов"</string>
432     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Подключено к устройству ввода"</string>
433     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Используется интернет-подключение другого устройства"</string>
434     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Устройство работает в режиме модема"</string>
435     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Использовать для мультимедийного аудиоустройства"</string>
436     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Использовать для аудиоустройства телефона"</string>
437     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Используется для передачи файлов"</string>
438     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Использовать для ввода"</string>
439     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Использовать для доступа к Интернету"</string>
440     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Настройки док-станции"</string>
441     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Использовать док-станцию для звука"</string>
442     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Для громкой связи"</string>
443     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музыки и мультимедиа"</string>
444     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомнить настройки"</string>
445     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"Включить NFC"</string>
446     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"Использовать радиосвязь ближнего действия для чтения и обмена тегами"</string>
447     <string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"Произошла ошибка."</string>
448     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
449     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Включить Wi-Fi"</string>
450     <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Настройки Wi-Fi"</string>
451     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Настройки Wi-Fi"</string>
452     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Настройка и управление точками доступа беспроводной сети"</string>
453     <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Включение..."</string>
454     <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Отключение..."</string>
455     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Ошибка"</string>
456     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"В режиме полета"</string>
457     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Не удалось выполнить поиск сети"</string>
458     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Уведомления о сетях"</string>
459     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Сообщать при обнаружении открытой сети"</string>
460     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Правила отключения от сети Wi-Fi"</string>
461     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"При каких условиях переключаться с Wi-Fi на сотовую сеть"</string>
462     <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Настройки отключения от сети Wi-Fi"</string>
463     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Не удалось изменить этот параметр"</string>
464     <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Добавить сеть Wi-Fi"</string>
465     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Сети Wi-Fi"</string>
466     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Поиск"</string>
467     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Дополнительные функции"</string>
468     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Подключиться к сети"</string>
469     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Удалить эту сеть"</string>
470     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Изменить сеть"</string>
471     <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Настройка сети"</string>
472     <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Введите PIN-код точки доступа"</string>
473     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Настройки WPS"</string>
474     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="8682102965680650853">"Введите PIN-код <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> в точке доступа"</string>
475     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS уже используется, для завершения потребуется около минуты"</string>
476     <string name="wifi_wps_failed" msgid="2277409652621482331">"Не удалось запустить WPS. Повторите попытку позже."</string>
477     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Имя сети (SSID)"</string>
478     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Безопасность"</string>
479     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Уровень сигнала"</string>
480     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Статус"</string>
481     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Скорость связи"</string>
482     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-адрес"</string>
483     <!-- no translation found for wifi_ip_address_hint (8743430259685731436) -->
484     <skip />
485     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Метод EAP"</string>
486     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2-й этап аутентификации"</string>
487     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Сертификат центра сертификации"</string>
488     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Сертификат пользователя"</string>
489     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Пользователь"</string>
490     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Неизвестный"</string>
491     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Пароль"</string>
492     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Показывать пароль"</string>
493     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Настройки IP"</string>
494     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(не изменялось)"</string>
495     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(не указано)"</string>
496     <string name="wifi_remembered" msgid="8426719916135950136">"Сохранено в памяти"</string>
497     <string name="wifi_disabled" msgid="2104752038187543712">"Отключено"</string>
498     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Недоступна"</string>
499     <string name="wifi_open_with_wps" msgid="2606968531452521147">"Поддерживает WPS"</string>
500     <string name="wifi_secured" msgid="6759903183748011566">"Защищено с помощью <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
501     <string name="wifi_secured_with_wps" msgid="1822538701086256007">"Защита <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g> (режим WPS доступен)"</string>
502     <string name="wifi_secured_with_status" msgid="6489317496506267302">"<xliff:g id="WIFI_STATUS">%2$s</xliff:g>, защищено с помощью <xliff:g id="WIFI_SECURITY">%1$s</xliff:g>"</string>
503     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Подключить"</string>
504     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Не подключаться"</string>
505     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Сохранить"</string>
506     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Отмена"</string>
507     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"Запущен еще один сеанс WPS. Повторите попытку через несколько минут."</string>
508     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Дополнительные функции"</string>
509     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Полоса частот Wi-Fi"</string>
510     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Укажите рабочий диапазон частот"</string>
511     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"При настройке полосы частот возникла неполадка."</string>
512     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адрес"</string>
513     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-адрес"</string>
514     <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Настройки IP"</string>
515     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Сохранить"</string>
516     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Отмена"</string>
517     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Введите действительный IP-адрес."</string>
518     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="6383012465511093067">"Введите действительный адрес шлюза."</string>
519     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="3428867750550854065">"Введите действительный DNS-адрес."</string>
520     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="8145730615716855433">"Введите префикс сети длиной от 0 до 32."</string>
521     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
522     <!-- no translation found for wifi_dns1_hint (6456813483795602877) -->
523     <skip />
524     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
525     <!-- no translation found for wifi_dns2_hint (7619765588130757472) -->
526     <skip />
527     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string>
528     <!-- no translation found for wifi_gateway_hint (8795112538577969474) -->
529     <skip />
530     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Длина префикса сети"</string>
531     <!-- no translation found for wifi_network_prefix_length_hint (5443152484519915633) -->
532     <skip />
533     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Точка доступа Wi-Fi"</string>
534     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Точка доступа <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> активна"</string>
535     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Ошибка подключения"</string>
536     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Настроить точку доступа Wi-Fi"</string>
537     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Точка доступа <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
538     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Хот-спот Android"</string>
539     <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Звук"</string>
540     <string name="display_settings_title" msgid="2378894265964357591">"Экран"</string>
541     <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Настройки звука"</string>
542     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Режим без звука"</string>
543     <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Отключить все звуки, кроме мультимедиа и будильника"</string>
544     <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Все звуки, кроме аудио и видео, отключены"</string>
545     <string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"Мелодия входящего вызова"</string>
546     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
547     <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Громкость"</string>
548     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Громкость звонка"</string>
549     <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
550     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Виброзвонок без звука"</string>
551     <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Разрешить вибрацию в режиме без звука"</string>
552     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Виброзвонок"</string>
553     <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Вибрация при входящих вызовах и оповещениях"</string>
554     <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Звук уведомления"</string>
555     <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
556     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Мигание трекбола"</string>
557     <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"Включать мигание трекбола при получении новых уведомлений"</string>
558     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодия"</string>
559     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Уведомление"</string>
560     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Использовать этот уровень громкости также для уведомлений"</string>
561     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7057274209079144726">"Выбрать мелодию уведомлений"</string>
562     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Мультимедиа"</string>
563     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Настроить громкость музыки и видео"</string>
564     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Будильник"</string>
565     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Настройки звука для подключенной док-станции"</string>
566     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Звук клавиш"</string>
567     <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Воспроизводить тональные сигналы при нажатии клавиш"</string>
568     <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Воспроизводить тональные сигналы при нажатии клавиш"</string>
569     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Звук нажатия на экран"</string>
570     <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Воспроизводить щелчок при выборе опции на экране"</string>
571     <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Воспроизводить щелчок при выборе опции на экране"</string>
572     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Звук блокировки экрана"</string>
573     <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Воспроизводить звук при установке и снятии блокировки экрана"</string>
574     <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Воспроизводить звук при установке и снятии блокировки экрана"</string>
575     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Виброотклик"</string>
576     <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Вибрация при нажатии софт-клавиш и некоторых элементов интерфейса"</string>
577     <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Вибрация при нажатии софт-клавиш и некоторых элементов интерфейса"</string>
578     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Подавление шума"</string>
579     <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Подавляет фоновый шум при записи или разговоре."</string>
580     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Док-станция"</string>
581     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Настройки док-станции"</string>
582     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аудио"</string>
583     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Настройки подключенной настольной док-станции"</string>
584     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Настройки док-станции автомобиля"</string>
585     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Планшетный ПК не подключен к док-станции"</string>
586     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон не подключен к док-станции"</string>
587     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Настройки подключенной док-станции"</string>
588     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Док-станция не найдена."</string>
589     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="7935403744079168804">"Чтобы настроить звук док-станции, планшетный ПК должен быть подключен к ней."</string>
590     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3035260358985111855">"Чтобы настроить звук док-станции, телефон должен быть подключен к ней."</string>
591     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3659084028644948905">"Звук при установке в док-станцию"</string>
592     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Воспроизводить звук при установке или извлечении планшетного ПК из док-станции"</string>
593     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Воспроизводить звук при установке или извлечении телефона"</string>
594     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении планшетного ПК из док-станции"</string>
595     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не воспроизводить звук при установке или извлечении телефона"</string>
596     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Аккаунты и синхронизация"</string>
597     <string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Добавление или удаление аккаунтов и изменение настроек аккаунта"</string>
598     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Поиск"</string>
599     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Настроить параметры и управлять историей поиска"</string>
600     <string name="display_settings" msgid="5947830029420609057">"Настройки экрана"</string>
601     <string name="animations_title" msgid="1062189037402346023">"Анимация"</string>
602     <string name="animations_summary_on" msgid="8843613112130484436">"Показывать анимацию при открытии и закрытии окон"</string>
603     <string name="animations_summary_off" msgid="2777026828025551983">"Показывать анимацию при открытии и закрытии окон"</string>
604     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Автоповорот экрана"</string>
605     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Автоматически изменять ориентацию экрана при повороте планшетного ПК"</string>
606     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Автоматически менять ориентацию экрана при повороте телефона"</string>
607     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Автоматически изменять ориентацию экрана при повороте планшетного ПК"</string>
608     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Автоматически менять ориентацию экрана при повороте телефона"</string>
609     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Яркость"</string>
610     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Настроить яркость экрана"</string>
611     <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Тайм-аут"</string>
612     <string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"Экран отключится автоматически после <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
613     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автонастройка"</string>
614     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Настройки блокировки SIM-карты"</string>
615     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Настроить блокировку"</string>
616     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блокировка SIM-карты"</string>
617     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Блокировка SIM-карты"</string>
618     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Запрашивать PIN-код для доступа к планшетному ПК"</string>
619     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Для использования телефона необходим PIN-код"</string>
620     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Запрашивать PIN-код для доступа к планшетному ПК"</string>
621     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"При включении телефона будет необходимо ввести PIN-код"</string>
622     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Изменение PIN SIM-карты"</string>
623     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-код SIM-карты"</string>
624     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Блокировка SIM-карты"</string>
625     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Разблокировать SIM-карту"</string>
626     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Прежний PIN-код SIM-карты"</string>
627     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Новый PIN SIM-карты"</string>
628     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Введите новый PIN повторно"</string>
629     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN-код SIM-карты"</string>
630     <string name="sim_bad_pin" msgid="2746201276896134075">"Неверный PIN!"</string>
631     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="4664611595579163214">"PIN-коды не совпадают!"</string>
632     <string name="sim_change_failed" msgid="4823538458798362222">"Не удалось изменить PIN."\n"Возможно, введен неверный PIN."</string>
633     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-код SIM-карты успешно изменен"</string>
634     <string name="sim_lock_failed" msgid="6676748290838006404">"Не удалось изменить состояние блокировки SIM-карты."\n"Возможно, введен неверный PIN."</string>
635     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ОК"</string>
636     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Отмена"</string>
637     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Состояние планшетного ПК"</string>
638     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Состояние телефона"</string>
639     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Обновления системы"</string>
640     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
641     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версия Android"</string>
642     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Модель"</string>
643     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версия ПО модуля связи"</string>
644     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Версия ядра"</string>
645     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Номер сборки"</string>
646     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Недоступно"</string>
647     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Общая информация"</string>
648     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Общая информация"</string>
649     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Статус батареи, сети и другая информация"</string>
650     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Номер телефона, уровень сигнала и т.д."</string>
651     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Память"</string>
652     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Настройки хранилища"</string>
653     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Отключить USB-накопитель, просмотреть доступные накопители"</string>
654     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Отключение SD-карты, сведения о доступной памяти"</string>
655     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
656     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мой номер телефона"</string>
657     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
658     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Версия PRL"</string>
659     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
660     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тип мобильной сети"</string>
661     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Передача данных в моб. сети"</string>
662     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Доступность моб. сети"</string>
663     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Уровень сигнала"</string>
664     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роуминг"</string>
665     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Сеть"</string>
666     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"MAC-адрес Wi-Fi"</string>
667     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адрес Bluetooth"</string>
668     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Серийный номер"</string>
669     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Недоступно"</string>
670     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Время с момента включения"</string>
671     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Время работы"</string>
672     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Внутренний накопитель"</string>
673     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-накопитель"</string>
674     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-карта"</string>
675     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Доступно"</string>
676     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Всего места"</string>
677     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Идет подсчет..."</string>
678     <string name="memory_apps_usage" msgid="9079237985722858506">"Приложения"</string>
679     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Мультимедиа"</string>
680     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Загрузки"</string>
681     <string name="memory_dcim_usage" msgid="6679615808140067136">"Изображения и видео"</string>
682     <string name="memory_music_usage" msgid="4040027367622874108">"Аудио (музыка, мелодии звонка, подкасты и т. п.)"</string>
683     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Прочее"</string>
684     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Безопасное извлечение"</string>
685     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Извлечь SD-карту"</string>
686     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Отключить внутр. USB-накопитель"</string>
687     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Отключение SD-карты для ее безопасного извлечения из устройства"</string>
688     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Вставить USB-накопитель"</string>
689     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Вставьте SD-карту для подключения"</string>
690     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Подключить USB-накопитель"</string>
691     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Подключить SD-карту"</string>
692     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="1794150364965145726">"Подключить USB-накопитель"</string>
693     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4936591681679097699">"Подключить SD-карту"</string>
694     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Очистить USB-накопитель"</string>
695     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Очистить SD-карту"</string>
696     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Удаление с внутреннего USB-накопителя телефона всех данных, включая музыку и фотографии."</string>
697     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Удаляет все данные с SD-карты, например музыку и фотографии"</string>
698     <string name="sd_unavailable" msgid="8580107589533213904">"Недоступно"</string>
699     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (только для чтения)"</string>
700     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2349876662428231297">"Отключить USB-накопитель"</string>
701     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8612140627310646730">"Отключение SD-карты"</string>
702     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="3390169455621185223">"Если отключить USB-накопитель, некоторые используемые приложения перестанут работать и могут оставаться недоступными до повторного подключения этого накопителя."</string>
703     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="5851214273718817727">"Если отключить SD-карту, некоторые используемые приложения перестанут работать и могут оставаться недоступными до подключения SD-карты."</string>
704     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7695491947411836733">"Не удалось отключить накопитель"</string>
705     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4004106918266783081">"Не удалось отключить SD-карту."</string>
706     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1450864147013376592">"Не удается отключить USB-накопитель. Повторите попытку позже."</string>
707     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="9188972789897713180">"Не удается отключить SD-карту. Повторите попытку позже."</string>
708     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-накопитель будет отключен."</string>
709     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-карта будет отключена."</string>
710     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Извлечение"</string>
711     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Выполняется извлечение"</string>
712     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Состояние батареи"</string>
713     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Уровень заряда батареи"</string>
714     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Точки доступа (APN)"</string>
715     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Изменить точку доступа"</string>
716     <string name="apn_not_set" msgid="7422262558097875757">"&lt;Не настроено&gt;"</string>
717     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Имя"</string>
718     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
719     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси"</string>
720     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string>
721     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Имя пользователя"</string>
722     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Пароль"</string>
723     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string>
724     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
725     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Прокси-сервер MMS"</string>
726     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Порт MMS"</string>
727     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
728     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
729     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тип аутентификации"</string>
730     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Нет"</string>
731     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
732     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
733     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP или CHAP"</string>
734     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тип APN"</string>
735     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Протокол APN"</string>
736     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Удалить APN"</string>
737     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Новая точка доступа"</string>
738     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Сохранить"</string>
739     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Отменить"</string>
740     <string name="error_title" msgid="1319225301794168762">"Внимание!"</string>
741     <string name="error_name_empty" msgid="1498238337687930558">"Поле \"Имя\" не может быть пустым."</string>
742     <string name="error_apn_empty" msgid="1513892291812404310">"Поле APN не может быть пустым."</string>
743     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Поле MCC должно содержать 3 цифры."</string>
744     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Поле MNC должно содержать 2 или 3 цифры."</string>
745     <string name="restore_default_apn" msgid="2724583218635739913">"Восстановление настроек APN по умолчанию"</string>
746     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Восстановить настройки по умолчанию"</string>
747     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="3990449939234957281">"Восстановление настроек APN по умолчанию завершено"</string>
748     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Сброс настроек"</string>
749     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Возврат к заводским настройкам и удаление всех данных из памяти планшетного ПК"</string>
750     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Возврат к заводским настройкам и удаление всех данных из памяти телефона"</string>
751     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="590799767511283567">"Из "<b>"внутренней памяти"</b>" планшета будут удалены все данные, в том числе: "\n\n<li>"ваш аккаунт Google;"</li>\n<li>"данные и настройки системы и приложений;"</li>\n<li>"загруженные приложения."</li></string>
752     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="3251400937758241249">"Из "<b>"внутренней памяти"</b>" телефона будут удалены все данные, в том числе:"\n\n<li>"ваш аккаунт Google;"</li>\n<li>"данные и настройки системы и приложений;"</li>\n<li>"загруженные приложения."</li></string>
753     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"В настоящее время вы выполнили вход в следующие аккаунты:"\n</string>
754     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Фото"</li>\n<li>"Другие данные"</li></string>
755     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4740866328425123395">\n\n"Чтобы удалить музыку, изображения и другие пользовательские данные, необходимо удалить всю информацию с "<b>"USB-накопителя"</b>"."</string>
756     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="7339100478676372901">\n\n"Чтобы удалить музыку, фотографии и другие пользовательские данные, необходимо очистить "<b>"SD-карту"</b>"."</string>
757     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Очистить USB-накопитель"</string>
758     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Очистить SD-карту"</string>
759     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="444834593696342279">"Удалить с USB-накопителя музыку, фотографии и все другие данные."</string>
760     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="46603515218075174">"Удаление с SD-карты всех данных, включая музыку и фотографии"</string>
761     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Сбросить планшетный ПК"</string>
762     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Сбросить настройки телефона"</string>
763     <string name="master_clear_final_desc" msgid="6917971132484622696">"Стереть всю личную информацию и загруженные приложения? Это действие нельзя отменить!"</string>
764     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Стереть все"</string>
765     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Начертить графический ключ"</string>
766     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Для подтверждения сброса настроек необходимо начертить графический ключ."</string>
767     <string name="master_clear_failed" msgid="8655202125010189406">"Не удалось выполнить сброс, поскольку служба System Clear недоступна."</string>
768     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="4845794266129586839">"Подтвердите операцию"</string>
769     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Очистить USB-накопитель"</string>
770     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Очистить SD-карту"</string>
771     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Уничтожает все данные на USB-накопителе"</string>
772     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Удаление всех данных с SD-карты"</string>
773     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4553860683952763905">"Это приведет к очистке USB-накопителя. Вы потеряете "<b>"все"</b>" хранящиеся на нем данные!"</string>
774     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="1598627584181935513">"Это приведет к очистке SD-карты. Вы потеряете "<b>"все"</b>" данные на карте!"</string>
775     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Очистить USB-накопитель"</string>
776     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Очистить SD-карту"</string>
777     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="8094635533378487255">"Очистить USB-накопитель, безвозвратно удалив все файлы на нем?"</string>
778     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="9015504991522581434">"Очистить SD-карту, безвозвратно удалив все файлы на ней?"</string>
779     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Стереть все"</string>
780     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Начертить графический ключ разблокировки"</string>
781     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Для подтверждения очистки USB-накопителя начертите графический ключ."</string>
782     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Для подтверждения очистки SD-карты начертите графический ключ."</string>
783     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Вызовы"</string>
784     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Голосовая почта, АОН, переадресация, параллельный вызов"</string>
785     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Общий USB-модем"</string>
786     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Точка доступа Wi-Fi"</string>
787     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Общий Bluetooth-модем"</string>
788     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Общий модем"</string>
789     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Общий модем/точка доступа"</string>
790     <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"Открыть доступ к интернет-подключению планшетного ПК через USB"</string>
791     <string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"Открыть доступ к интернет-подключению телефона через USB"</string>
792     <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"Открыть доступ к интернет-подключению через точку доступа Wi-Fi"</string>
793     <string name="tether_settings_summary_bluetooth" msgid="2407506656353819750">"Открыть доступ к интернет-подключению через Bluetooth"</string>
794     <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="tablet" msgid="3834674129575844910">"Открыть доступ к интернет-подключению планшетного ПК через USB или точку доступа Wi-Fi"</string>
795     <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="default" msgid="3700323208282018772">"Открыть доступ к интернет-подключению телефона через USB или Wi-Fi"</string>
796     <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="tablet" msgid="1245080236509560839">"Открыть доступ к интернет-подключению планшетного ПК через USB или Bluetooth"</string>
797     <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="default" msgid="4008195891276675882">"Открыть доступ к интернет-подключению телефона через USB или Bluetooth"</string>
798     <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="tablet" msgid="1924576461932311140">"Открыть доступ к интернет-подключению планшетного ПК через Bluetooth или точку доступа Wi-Fi"</string>
799     <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="default" msgid="2753904149495692201">"Открыть доступ к интернет-подключению телефона через Bluetooth или Wi-Fi"</string>
800     <string name="tether_settings_summary_all" product="tablet" msgid="6612660164315153427">"Открыть доступ к интернет-подключению планшетного ПК через USB, Wi-Fi или Bluetooth"</string>
801     <string name="tether_settings_summary_all" product="default" msgid="1171769255924636665">"Открыть доступ к интернет-подключению телефона через USB, Wi-Fi или Bluetooth"</string>
802     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
803     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-модем"</string>
804     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-связь установлена, установите флажок для подключения"</string>
805     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Подключено"</string>
806     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="6608933594288072573">"Невозможно подключиться при использовании USB-накопителя"</string>
807     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB-подключения не обнаружено"</string>
808     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Ошибка подключения USB"</string>
809     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Общий Bluetooth-модем"</string>
810     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Устройство работает в режиме модема"</string>
811     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Режим модема на этом устройстве включен"</string>
812     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Интернет-подключение планшетного ПК используется 1 устройством"</string>
813     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Интернет-подключение телефона используется 1 устройством"</string>
814     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Интернет-подключение планшетного ПК используется <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройствами"</string>
815     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Интернет-подключение телефона используется <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> устройствами"</string>
816     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Режим модема на этом устройстве отключен"</string>
817     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Режим модема на этом устройстве отключен"</string>
818     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="1344187103463073993">"Ошибка общего Bluetooth-модема"</string>
819     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Нельзя установить подключение более, чем для <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> устр."</string>
820     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Подключение к <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будет прервано."</string>
821     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Справка"</string>
822     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобильная сеть"</string>
823     <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Настройка параметров роуминга, сетей и точек доступа (APN)"</string>
824     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Мое местоположение"</string>
825     <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Беспроводные сети"</string>
826     <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Использовать Wi-Fi и сотовые сети для определения местоположения"</string>
827     <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"Использовать Wi-Fi и сотовые сети для определения местоположения"</string>
828     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Местоположение определяется с помощью Wi-Fi"</string>
829     <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"Спутники GPS"</string>
830     <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Координаты на уровне улиц"</string>
831     <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Использовать GPS для определения местоположения (высокий расход энергии)"</string>
832     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Использовать A-GPS"</string>
833     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Использовать сервер для A-GPS (снимите флажок для менее интенсивного использования сети)"</string>
834     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Использовать сервер для A-GPS (снимите флажок для улучшения работы GPS)"</string>
835     <string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"Учитывать мое местоположение при поиске"</string>
836     <string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"Учитывать мое местоположение при поиске и в других службах Google"</string>
837     <string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"Данные о местоположении позволяют улучшить работу поиска и других служб Google"</string>
838     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"О планшетном ПК"</string>
839     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"О телефоне"</string>
840     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Просмотр юридической информации, состояния планшетного ПК и версии ПО"</string>
841     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правовая информация"</string>
842     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Участники"</string>
843     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Авторские права"</string>
844     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лицензия"</string>
845     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Условия использования"</string>
846     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Обучение"</string>
847     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Узнайте, как пользоваться планшетным ПК"</string>
848     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Узнайте, как пользоваться телефоном"</string>
849     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лицензии открытого ПО"</string>
850     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"При загрузке лицензий возникла неполадка."</string>
851     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Идет загрузка…"</string>
852     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Сведения о безопасности"</string>
853     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Сведения о безопасности"</string>
854     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="170670055116721810">"Планшетный ПК не подключен к службе передачи данных. Чтобы просмотреть эту информацию, откройте страницу %s на любом компьютере, подключенном к Интернету."</string>
855     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Идет загрузка…"</string>
856     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Выберите пароль"</string>
857     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Создайте графический ключ"</string>
858     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Выберите ПИН-код"</string>
859     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Подтвердите пароль"</string>
860     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Подтвердите графический ключ"</string>
861     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Подтвердите ПИН-код"</string>
862     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Пароли не совпадают"</string>
863     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-коды не совпадают"</string>
864     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Способ разблокировки"</string>
865     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль был установлен"</string>
866     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"ПИН-код был установлен"</string>
867     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Ключ был установлен"</string>
868     <string name="lock_settings_title" msgid="8943058958424073651">"Блокировка экрана"</string>
869     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Изменить ключ"</string>
870     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Изменить ПИН-код разблокировки"</string>
871     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Начертите существующий ключ"</string>
872     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="5629093548611791080">"Повторите попытку:"</string>
873     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Начертите графический ключ разблокировки"</string>
874     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Для справки нажмите \"Меню\"."</string>
875     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"По завершении отпустите палец."</string>
876     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Соедините точки (как минимум <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>). Повторите попытку:"</string>
877     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Графический ключ разблокировки записан!"</string>
878     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Для подтверждения начертите графический ключ повторно:"</string>
879     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Новый графический ключ разблокировки:"</string>
880     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Подтвердить"</string>
881     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Воспроизвести повторно"</string>
882     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Повторить"</string>
883     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Продолжить"</string>
884     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Графический ключ разблокировки"</string>
885     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Запрашивать ключ"</string>
886     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Использовать графический ключ для защиты телефона"</string>
887     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="104851667540971729">"Показывать ключ"</string>
888     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="972174133075372341">"Включить виброотклик"</string>
889     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Установить ключ"</string>
890     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Изменить ключ"</string>
891     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Как начертить графический ключ разблокировки"</string>
892     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Слишком много неудачных попыток!"</string>
893     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Повторите попытку через <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> с."</string>
894     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Отмена"</string>
895     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Далее"</string>
896     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Безопасность планшетного ПК"</string>
897     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Обеспечение безопасности телефона"</string>
898     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Создайте графический ключ разблокировки экрана, и никто, кроме вас, не сможет воспользоваться вашим планшетом. Для этого соедините в произвольном порядке не менее четырех точек. "\n\n"Чтобы начать, нажмите \"Далее\"."</string>
899     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Защитите телефон от несанкционированного использования, создав собственный графический ключ разблокировки экрана. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>"  На следующем экране показан пример вычерчивания ключа. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Подготовьтесь и создайте собственный графический ключ разблокировки. Можно экспериментировать с ключами, но в них должны быть соединены как минимум четыре точки. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>"  Для подтверждения начертите графический ключ повторно. "\n<font height="17">\n</font><b>" Готовы? Нажмите \"Далее\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Если вы не хотите устанавливать защиту телефона, выберите \"Отмена\"."</font></string>
900     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Управление приложениями"</string>
901     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Управление установленными приложениями и их удаление"</string>
902     <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Приложения"</string>
903     <string name="applications_settings_summary" msgid="2714215108369119717">"Управление приложениями, настройка клавиш быстрого запуска"</string>
904     <string name="applications_settings_header" msgid="6018266337275422250">"Настройки приложений"</string>
905     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Неизвестные источники"</string>
906     <string name="install_unknown_applications" msgid="6612824788917283662">"Разрешить установку приложений, полученных не из Маркета"</string>
907     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8143969767997876735">"Планшетный ПК и личные сведения более уязвимы к атакам приложений из неизвестных источников. Вы подтверждаете, что принимаете на себя всю ответственность в случае повреждения планшетного ПК и потери данных при использовании этих приложений."</string>
908     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1923717607319933741">"Телефон и личные сведения более уязвимы к атакам приложений из неизвестных источников. Вы подтверждаете, что берете на себя всю ответственность в случае повреждения телефона и потери данных при использовании этих приложений."</string>
909     <string name="application_info_label" msgid="1150486628158409543">"Сведения о приложении"</string>
910     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Память"</string>
911     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Запускать по умолчанию"</string>
912     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Разрешения"</string>
913     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кэш"</string>
914     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Очистить кэш"</string>
915     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кэш"</string>
916     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Элементы управления"</string>
917     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Остановить"</string>
918     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Всего"</string>
919     <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Приложение"</string>
920     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Данные"</string>
921     <string name="external_size_label" product="nosdcard" msgid="4465530017830945766">"USB-накопитель"</string>
922     <string name="external_size_label" product="default" msgid="2107155737635944440">"SD-карта"</string>
923     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Удалить"</string>
924     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Отключить"</string>
925     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Включить"</string>
926     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Стереть данные"</string>
927     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Удалить обновления"</string>
928     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2630656657744196691">"Выбран запуск этого приложения по умолчанию при выполнении некоторых действий."</string>
929     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Значения по умолчанию не установлены."</string>
930     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Удалить настройки по умолчанию"</string>
931     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Неизвестно"</string>
932     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Упорядочить по именам"</string>
933     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Упорядочить по размеру"</string>
934     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Показать активные службы"</string>
935     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Показать процессы в кэше"</string>
936     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Управление местом"</string>
937     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фильтр"</string>
938     <string name="filter_dlg_title" msgid="6507663329723966854">"Выбрать параметры фильтра"</string>
939     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Все"</string>
940     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Сторонние"</string>
941     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Работающие"</string>
942     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-накопитель"</string>
943     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На SD-карте"</string>
944     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Отключено"</string>
945     <string name="no_applications" msgid="5190227407135243904">"Нет приложений."</string>
946     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Внутренний накопитель"</string>
947     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-память"</string>
948     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-карта"</string>
949     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Повторное вычисление размера..."</string>
950     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="4470209520936375508">"Удалить"</string>
951     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8368035073300828451">"Все данные этой программы будут удалены навсегда, включая все файлы, базы данных, настройки, аккаунты и прочее."</string>
952     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ОК"</string>
953     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Отмена"</string>
954     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="8458335716378083713">"Приложение не найдено"</string>
955     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="2980271680333341554">"Приложение не было найдено в списке установленных приложений."</string>
956     <string name="clear_data_failed" msgid="581956197586913865">"Не удалось очистить данные приложения."</string>
957     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="6116199391150388147">"Удалить обновления"</string>
958     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="438395129140568893">"Удалить все обновления в этом системном приложении Android?"</string>
959     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Стереть данные"</string>
960     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="7943411157007320290">"Не удалось очистить данные для приложения"</string>
961     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="6158636779728455276">"Это приложение имеет доступ к следующим данным и правам:"</string>
962     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="3116027624526915561">"Это приложение имеет доступ к следующей информации и следующие права:"</string>
963     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Вычисление..."</string>
964     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Не удалось вычислить размер пакета"</string>
965     <string name="empty_list_msg" msgid="2901049162265094971">"Не обнаружено установленных приложений сторонних разработчиков."</string>
966     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Версия <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
967     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Переместить"</string>
968     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Переместить на планшет"</string>
969     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Переместить на телефон"</string>
970     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Перенести на USB-накопитель"</string>
971     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Переместить на SD-карту"</string>
972     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Перемещение"</string>
973     <string name="insufficient_storage" msgid="8566913062094452962">"Недостаточно свободной памяти."</string>
974     <string name="does_not_exist" msgid="837163572898468245">"Приложение не существует."</string>
975     <string name="app_forward_locked" msgid="5747805144210389585">"Приложение защищено от копирования."</string>
976     <string name="invalid_location" msgid="4934491353200240499">"Указано недопустимое место установки."</string>
977     <string name="system_package" msgid="1030561474413022831">"Системные обновления не могут быть установлены на внешнем носителе."</string>
978     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="4289453224368188476">"Принудительная остановка"</string>
979     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="5157374701213502922">"Принудительная остановка приложения может привести к сбою. Продолжить?"</string>
980     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="4337731903265156405">"Перемещение приложения"</string>
981     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Не удалось переместить приложение. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
982     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Место установки"</string>
983     <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Изменить установочную папку для новых приложений."</string>
984     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Использование памяти"</string>
985     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Объем памяти, занимаемый различными приложениями"</string>
986     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Работающие приложения"</string>
987     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Просмотр и управление работающими приложениями"</string>
988     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Перезапуск"</string>
989     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кэшированный фоновый процесс"</string>
990     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ничего не запущено."</string>
991     <string name="service_started_by_app" msgid="6575184738671598131">"Запущено приложением."</string>
992     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
993     <skip />
994     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> свободно"</string>
995     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> занято"</string>
996     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"ОЗУ"</string>
997     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
998     <skip />
999     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1000     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1001     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1002     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Процессов: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; служб: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
1003     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="6188692418986988288">"Запущенное приложение"</string>
1004     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Неактивен"</string>
1005     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Службы"</string>
1006     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процессы"</string>
1007     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Остановить"</string>
1008     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Настройки"</string>
1009     <string name="service_stop_description" msgid="3261798282116866961">"Эта служба была запущена ее приложением. Остановка может привести к ошибке приложения."</string>
1010     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6855241582643136019">"Данное приложение нельзя остановить безопасно. Это может привести к потере выполненной работы."</string>
1011     <string name="background_process_stop_description" msgid="1728354083304746737">"Это процесс, используемый в старых приложениях, который сохранен для повышения скорости в случае необходимости. Как правило, останавливать его не нужно."</string>
1012     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: в настоящий момент используется. Нажмите \"Настройки\" для управления."</string>
1013     <string name="main_running_process_description" msgid="929204645380391397">"Основной используемый процесс."</string>
1014     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Служба <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> используется."</string>
1015     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Провайдер <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> используется."</string>
1016     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Остановить системную службу?"</string>
1017     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="5420033091144016389">"Вы действительно хотите остановить эту системную службу? В этом случае некоторые функции планшетного ПК могут перестать работать до его выключения и повторного включения."</string>
1018     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="6929716497425738387">"Вы действительно хотите остановить эту системную службу? В этом случае некоторые функции телефона могут перестать работать до его выключения и повторного включения."</string>
1019     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Язык и ввод"</string>
1020     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Язык и ввод"</string>
1021     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Языковые настройки"</string>
1022     <string name="keyboard_settings_category" msgid="7060453865544070642">"Настройки клавиатуры"</string>
1023     <string name="phone_language" msgid="1165758957501090679">"Выбрать язык"</string>
1024     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1025     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автокоррекция"</string>
1026     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Исправлять опечатки"</string>
1027     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Заглавные автоматически"</string>
1028     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Использовать автоматическую подстановку заглавных букв в начале предложений."</string>
1029     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Автопунктуация"</string>
1030     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Настройки внешней клавиатуры"</string>
1031     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Нажмите дважды клавишу \"Пробел\" для ввода точки"</string>
1032     <string name="show_password" msgid="2198798062604049206">"Показывать пароли"</string>
1033     <string name="show_password_summary" msgid="3806709974395178121">"Показывать пароль при вводе"</string>
1034     <string name="ime_security_warning" msgid="812267421486877917">"Возможно, при использовании этого метода будут собираться все вводимые данные, в том числе такие личные сведения, как пароли или номера кредитных карт. Метод обеспечивается приложением <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Использовать этот метод ввода?"</string>
1035     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Словарь пользователя"</string>
1036     <string name="user_dict_settings_title" msgid="8357027437499042191">"Словарь пользователя"</string>
1037     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1038     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Добавить"</string>
1039     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Добавление в словарь"</string>
1040     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Изменение слова"</string>
1041     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Изменить"</string>
1042     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Удалить"</string>
1043     <string name="user_dict_settings_empty_text" product="tablet" msgid="1766522102636921529">"В пользовательском словаре отсутствуют слова. Вы можете добавить слово, нажав кнопку \"Добавить ( + )\"."</string>
1044     <string name="user_dict_settings_empty_text" product="default" msgid="6209268025109242806">"В пользовательском словаре отсутствуют слова. Добавить слово можно с помощью меню."</string>
1045     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Проверка"</string>
1046     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Информация о планшетном ПК"</string>
1047     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Информация о телефоне"</string>
1048     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Информация о батарее"</string>
1049     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Быстрый запуск"</string>
1050     <string name="quick_launch_summary" msgid="3453825712466417452">"Настройка клавиш для быстрого запуска приложений"</string>
1051     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="4521368464929956350">"Назначить приложение"</string>
1052     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Нет ярлыка"</string>
1053     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Поиск в + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1054     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Очистить"</string>
1055     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Ярлык для <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) будет удален."</string>
1056     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"ОК"</string>
1057     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Отмена"</string>
1058     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="3748789806447639039">"Приложения"</string>
1059     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Ярлыки"</string>
1060     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Ввод текста"</string>
1061     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Способ ввода"</string>
1062     <string name="current_input_method" msgid="2146807723398303917">"Текущий метод ввода"</string>
1063     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Выбор способа ввода"</string>
1064     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автоматически"</string>
1065     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Всегда показывать"</string>
1066     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Всегда скрывать"</string>
1067     <string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Настроить способ ввода"</string>
1068     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Настройки"</string>
1069     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активные способы ввода"</string>
1070     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Использовать язык системы"</string>
1071     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Настройки <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1072     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4018402267502337338">"Выберите активные способы ввода"</string>
1073     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Настройки экранной клавиатуры"</string>
1074     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Физическая клавиатура"</string>
1075     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Настройки физической клавиатуры"</string>
1076     <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Разработка"</string>
1077     <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Настройка параметров для разработки приложений"</string>
1078     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Отладка по USB"</string>
1079     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Включить режим отладки при подключении к компьютеру по USB"</string>
1080     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Оставить включенным"</string>
1081     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Во время зарядки экран будет всегда включен"</string>
1082     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Фиктивные местоположения"</string>
1083     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешить использование фиктивных местоположений"</string>
1084     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешить отладку USB?"</string>
1085     <string name="adb_warning_message" msgid="5352555112049663033">"Отладка по USB предназначена для целей разработки. С ее помощью можно копировать данные с компьютера на мобильное устройство и наборот, устанавливать на устройство приложения и просматривать данные журналов."</string>
1086     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Выбор·гаджета"</string>
1087     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Выбор виджета"</string>
1088     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дн. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> с."</string>
1089     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> с."</string>
1090     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> с."</string>
1091     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> с."</string>
1092     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статистика использования"</string>
1093     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статистика использования"</string>
1094     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Упорядочить по:"</string>
1095     <string name="app_name_label" msgid="2000949925256858308">"Приложение"</string>
1096     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Подсчет"</string>
1097     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Время использования"</string>
1098     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Спец. возможности"</string>
1099     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Настройки специальных возможностей"</string>
1100     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Настройка специальных возможностей"</string>
1101     <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Спец. возможности"</string>
1102     <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Службы специальных возможностей"</string>
1103     <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Службы специальных возможностей не установлены."</string>
1104     <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Эта служба специальных возможностей может записывать весь текст, который вы вводите, в том числе личные данные и номера кредитных карт, за исключением паролей. Служба запущена приложением <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Использовать службу?"</string>
1105     <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Отключить специальные возможности?"</string>
1106     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Не найдено программ для упрощения доступа"</string>
1107     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"У вас нет установленных программ для упрощения доступа."\n\n"Вы можете загрузить программу чтения с экрана из Android Маркета."\n\n"Нажмите \"ОК\", чтобы установить программу чтения с экрана."</string>
1108     <string name="accessibility_script_injection_category" msgid="8649951751131431904">"Скрипты доступности"</string>
1109     <string name="accessibility_script_injection_enabled" msgid="6927896081016611012">"Загружать скрипты доступности"</string>
1110     <string name="accessibility_script_injection_enabled_summary" msgid="3629525134901617621">"Разрешить приложениям загружать скрипты доступности"</string>
1111     <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="tablet" msgid="1113600871264359828">"Некоторые приложения могут запрашивать у Google загрузку на планшетный ПК скриптов, чтобы сделать свое содержание более доступным. Вы хотите разрешить Google устанавливать эти скрипты на планшетный ПК?"</string>
1112     <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="default" msgid="9078893361741942109">"Некоторые приложения могут запрашивать у Google загрузку на телефон скриптов, чтобы сделать свое содержание более доступным. Вы хотите разрешить Google устанавливать эти скрипты на телефон?"</string>
1113     <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Кнопка питания"</string>
1114     <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"Заверш. вызов кнопкой"</string>
1115     <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Завершать вызов при нажатии кнопки питания"</string>
1116     <string name="touchscreen_gestures_category" msgid="3109869155350859625">"Управление с помощью жестов"</string>
1117     <string name="long_press_timeout_selector_title" msgid="1396876537252863044">"Задержка при нажатии и удержании"</string>
1118     <string name="long_press_timeout_selector_summary" msgid="2261114502740278996">"Время, по прошествии которого нажатие будет считаться удержанием"</string>
1119     <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Расход заряда батареи"</string>
1120     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На что расходуется заряд батареи"</string>
1121     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Уровень заряда неизвестен"</string>
1122     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Расход заряда батареи с момента отключения от сети питания"</string>
1123     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Расход заряда батареи с момента перезагрузки"</string>
1124     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> от батареи"</string>
1125     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> с момента отключения от питания"</string>
1126     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Идет зарядка"</string>
1127     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Экран включен"</string>
1128     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS вкл."</string>
1129     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
1130     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Режим бодрствования"</string>
1131     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Уровень сигнала моб. сети"</string>
1132     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1133     <skip />
1134     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Время включения устройства"</string>
1135     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Время работы Wi-Fi"</string>
1136     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Время работы Wi-Fi"</string>
1137     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1138     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Подробная история"</string>
1139     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Сведения об использовании"</string>
1140     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Сведения об использовании"</string>
1141     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Настроить режим энергопотребления"</string>
1142     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Вложенные пакеты"</string>
1143     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Экран"</string>
1144     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1145     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1146     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Связь с сетью"</string>
1147     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Голосовые вызовы"</string>
1148     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Планшетный ПК в режиме ожидания"</string>
1149     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Телефон в режиме ожидания"</string>
1150     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"ЦП – всего"</string>
1151     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"ЦП – активный режим"</string>
1152     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Не отключать"</string>
1153     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1154     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Использование Wi-Fi"</string>
1155     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Планшетный ПК"</string>
1156     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string>
1157     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Отправлено данных"</string>
1158     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Получено данных"</string>
1159     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string>
1160     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string>
1161     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Время работы"</string>
1162     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Время отсутствия сигнала"</string>
1163     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Остановить"</string>
1164     <string name="battery_action_app_details" msgid="3275013531871113681">"Сведения о приложении"</string>
1165     <string name="battery_action_app_settings" msgid="350562653472577250">"Настройки приложения"</string>
1166     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Настройки экрана"</string>
1167     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Настройки Wi-Fi"</string>
1168     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Настройки Bluetooth"</string>
1169     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Использование батареи для голосовых вызовов"</string>
1170     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Расход заряда батареи в режиме ожидания"</string>
1171     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Расход заряда батареи в режиме ожидания"</string>
1172     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Расход энергии на поддержание связи с сетью в режиме ожидания"</string>
1173     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Если нет доступа в сеть, вкл. режим полета для экономии заряда"</string>
1174     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Использование батареи для подсветки экрана"</string>
1175     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Уменьшить яркость экрана и/или время до отключения экрана"</string>
1176     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Использование батареи модулем Wi-Fi"</string>
1177     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7542345142282261691">"Выключайте Wi-Fi, когда эта сеть не используется."</string>
1178     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="7535520658674621902">"Использование батареи модулем Bluetooth"</string>
1179     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="817276933922157788">"Отключить Bluetooth, если он не используется"</string>
1180     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="8214816222115517479">"Попробуйте подключиться к другому устройству Bluetooth"</string>
1181     <string name="battery_desc_apps" msgid="6665712811746233450">"Батарея используется приложением"</string>
1182     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6065882899391322442">"Остановить или удалить приложение"</string>
1183     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="4545056413090932541">"Включать GPS вручную, чтобы приложения не могли использовать эту функцию"</string>
1184     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="8021302847272481168">"В программе могут быть настройки для снижения расхода заряда батареи"</string>
1185     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> с момента отключения от питания"</string>
1186     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"С последнего отключения <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1187     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Всего"</string>
1188     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Обновить"</string>
1189     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string>
1190     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Сервер медиа"</string>
1191     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Голосовой ввод и вывод"</string>
1192     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Настройки голосового ввода и вывода"</string>
1193     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Голосовой поиск"</string>
1194     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Клавиатура Android"</string>
1195     <string name="voice_input_category" msgid="1589318440824204736">"Голосовой ввод"</string>
1196     <string name="voice_output_category" msgid="2624538587784986229">"Голосовой вывод"</string>
1197     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Распознавание голоса"</string>
1198     <string name="recognizer_settings_title" msgid="6038598099039717232">"Настройки распозн. речи"</string>
1199     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Настройки для <xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1200     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Настройки синтеза речи"</string>
1201     <string name="tts_settings_title" msgid="4182348653053000933">"Настройки синтеза речи"</string>
1202     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Только мои настройки"</string>
1203     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="4253502106159206276">"Мои настройки по умолчанию заменяют настройки приложений"</string>
1204     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Настройки по умолчанию"</string>
1205     <string name="tts_default_synth_title" msgid="29467896463371992">"Система по умолчанию"</string>
1206     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Выбор системы синтеза речи по умолчанию"</string>
1207     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Скорость речи"</string>
1208     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Скорость чтения текста"</string>
1209     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Тон"</string>
1210     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Влияет на высоту синтезированной речи"</string>
1211     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Язык"</string>
1212     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Выбор языка для чтения текста"</string>
1213     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Прослушать пример"</string>
1214     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Воспроизвести краткую демонстрацию синтезированной речи"</string>
1215     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Установка голосовых данных"</string>
1216     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Установить голосовые данные, необходимые для синтеза речи"</string>
1217     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Голоса, необходимые для синтеза речи, уже установлены"</string>
1218     <string name="tts_demo" msgid="405357591189935876">"Это пример синтеза речи."</string>
1219     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Ваши настройки изменены. Вот пример того, как это звучит."</string>
1220     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Выбранная система не может быть запущена"</string>
1221     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Настроить"</string>
1222     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="3071453963296013376">"Выбрать другую систему"</string>
1223     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Данная система синтеза речи может записывать произносимые слова, включая личные данные, такие как пароли и номера кредитных карт. Это осуществляет система <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Разрешить использование этой системы синтеза речи?"</string>
1224     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Системы"</string>
1225     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Настройки <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1226     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> вкл."</string>
1227     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>: отключено"</string>
1228     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Языки и голос"</string>
1229     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Установлено"</string>
1230     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не установлено"</string>
1231     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Женский"</string>
1232     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Мужской"</string>
1233     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Модуль синтеза речи установлен"</string>
1234     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Включите новый модуль"</string>
1235     <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Управление питанием"</string>
1236     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Обновление настроек Wi-Fi"</string>
1237     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Обновление настроек Bluetooth"</string>
1238     <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Настройки VPN"</string>
1239     <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Подключить к \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1240     <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Имя:"</string>
1241     <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Пароль:"</string>
1242     <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"имя пользователя"</string>
1243     <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"пароль"</string>
1244     <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Запомнить имя пользователя"</string>
1245     <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Подключить"</string>
1246     <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Да"</string>
1247     <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Нет"</string>
1248     <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Назад"</string>
1249     <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Нет"</string>
1250     <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Сохранить"</string>
1251     <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Отмена"</string>
1252     <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Отмена"</string>
1253     <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Подключиться к сети"</string>
1254     <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Отключиться от сети"</string>
1255     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Изменить сеть"</string>
1256     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Удалить сеть"</string>
1257     <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Необходимо ввести <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string>
1258     <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Необходимо выбрать <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string>
1259     <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"VPN с названием \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" уже существует. Выберите другое название."</string>
1260     <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Действительно удалить эту VPN?"</string>
1261     <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Не создавать этот профиль?"</string>
1262     <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Отменить все изменения этого профиля?"</string>
1263     <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Не удалось подключиться к сети. Повторить попытку?"</string>
1264     <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Соединение утрачено. Подключиться снова?"</string>
1265     <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Не удается найти сервер с таким именем. Проверить настройки имени сервера?"</string>
1266     <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Ошибка проверки. Проверить настройки секретов?"</string>
1267     <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"В данной конфигурации VPN не хватает одного или более секретов. Проверить настройки секретов?"</string>
1268     <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Вы неверно ввели имя пользователя или пароль. Повторить попытку?"</string>
1269     <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Сеанс прекращен сервером. Возможно, вы неверно ввели имя пользователя или пароль. Повторить попытку?"</string>
1270     <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Сбой на сервере. Возможно вы защищены брандмауэром, который не дает подключиться к серверу. Повторить попытку?"</string>
1271     <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Связь с сервером не установлена. Возможно, не были согласованы параметры шифрования. Изменить настройки шифрования?"</string>
1272     <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Добавить VPN"</string>
1273     <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Добавить VPN"</string>
1274     <string name="vpn_details_title" msgid="418806440938510331">"Сведения о VPN"</string>
1275     <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Добавить <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> VPN"</string>
1276     <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Сведения: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1277     <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"Сети VPN"</string>
1278     <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Подключение..."</string>
1279     <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Отключение..."</string>
1280     <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Подключено"</string>
1281     <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Подключиться к сети"</string>
1282     <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Имя VPN"</string>
1283     <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"имя VPN"</string>
1284     <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"Профиль \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" добавлен"</string>
1285     <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"В профиль \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" внесены изменения"</string>
1286     <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Сертификат пользователя"</string>
1287     <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Сертификат пользователя"</string>
1288     <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"сертификат пользователя"</string>
1289     <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Сертификат ЦС"</string>
1290     <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Сертификат центра сертификации"</string>
1291     <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"сертификат центра сертификации"</string>
1292     <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Установить ключ L2TP"</string>
1293     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Ключ L2TP"</string>
1294     <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"ключ L2TP"</string>
1295     <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"шифрование"</string>
1296     <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Шифрование PPTP"</string>
1297     <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Общий ключ IPSec"</string>
1298     <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Общий ключ IPSec"</string>
1299     <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"общий ключ IPSec"</string>
1300     <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Cервер VPN"</string>
1301     <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"Сервер VPN"</string>
1302     <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"сервер VPN"</string>
1303     <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"Имя сервера VPN"</string>
1304     <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"DNS-суффиксы"</string>
1305     <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"DNS поиска"</string>
1306     <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> установлено"</string>
1307     <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> — не установлено"</string>
1308     <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> не установлено (необязательно)"</string>
1309     <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Включить <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1310     <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Отключить <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string>
1311     <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> – включено"</string>
1312     <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> – отключено"</string>
1313     <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Настройки VPN"</string>
1314     <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Настройка и управление виртуальными частными сетями (VPN)"</string>
1315     <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(не изменялось)"</string>
1316     <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(не настроено)"</string>
1317     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Хранилище регистрационных данных"</string>
1318     <string name="credentials_access" msgid="4843187230913860492">"Доступ к хранилищу"</string>
1319     <string name="credentials_access_summary" msgid="319662078718574168">"Разрешить приложениям использовать хранилище сертификатов и учет. данных"</string>
1320     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Устанавливать с карты памяти."</string>
1321     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Установка с SD-карты"</string>
1322     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Устанавливать сертификаты с карты памяти"</string>
1323     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Установить сертификаты с SD-карты"</string>
1324     <string name="credentials_set_password" msgid="9104473585811899989">"Установить пароль"</string>
1325     <string name="credentials_set_password_summary" msgid="6756719720826053228">"Установить или изменить пароль для хранилища регистрационных данных"</string>
1326     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Очистить учетные данные"</string>
1327     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3810369467217453606">"Удалить все содержание и сбросить пароль"</string>
1328     <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Ввод пароля"</string>
1329     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Введите пароль для хранилища регистрационных данных."</string>
1330     <string name="credentials_password_hint" msgid="4915128717409363024">"Установите пароль для хранилища регистрационных данных. Он должен иметь не менее 8 знаков."</string>
1331     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Текущий пароль:"</string>
1332     <string name="credentials_new_password" msgid="267487774686796938">"Новый пароль:"</string>
1333     <string name="credentials_confirm_password" msgid="4732250000633424345">"Подтвердите новый пароль:"</string>
1334     <string name="credentials_reset_hint" msgid="2336340927894094814">"Все содержание будет удалено, а пароль изменен. Продолжить?"</string>
1335     <string name="credentials_passwords_mismatch" msgid="5288565139590031733">"Пароли не совпадают."</string>
1336     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"В пароле должно быть не менее 8 символов."</string>
1337     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Неправильный пароль."</string>
1338     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Неверный пароль. У вас осталась одна попытка, после которой хранилище регистрационных данных будет очищено."</string>
1339     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Неверный пароль. Осталось несколько попыток (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>). Затем хранилище регистрационных данных будет очищено."</string>
1340     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Хранилище регистрационных данных очищено."</string>
1341     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Хранилище регистрационных данных включено."</string>
1342     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Тональный сигнал экстренного вызова"</string>
1343     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Настроить режим работы при экстренном вызове"</string>
1344     <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Восстановление и сброс"</string>
1345     <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Восстановление данных и настроек"</string>
1346     <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Резервное копирование и восстановление"</string>
1347     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Возврат к заводским настройкам"</string>
1348     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Резервное копирование данных"</string>
1349     <string name="backup_data_summary" msgid="6515285107793232815">"Сохранять резервные копии данных приложений, паролей точек доступа Wi-Fi и настроек на серверах Google"</string>
1350     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Резервное копирование"</string>
1351     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Не найдены аккаунты с резервными копиями данных"</string>
1352     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автовосстановление"</string>
1353     <string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"При переустановке приложений автоматически восстанавливать данные и настройки из резервных копий"</string>
1354     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Резервное копирование"</string>
1355     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Вы уверены, что хотите прекратить создавать резервные копии паролей Wi-Fi, закладок, настроек и данных приложений и удалить все копии с серверов Google?"</string>
1356     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Настройки администрирования устройства"</string>
1357     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор устройства"</string>
1358     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Отключить"</string>
1359     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Администраторы устройства"</string>
1360     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Нет доступных администраторов устройства"</string>
1361     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Активировать администратора устройства?"</string>
1362     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активировать"</string>
1363     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор устройства"</string>
1364     <string name="device_admin_warning" msgid="1149471041373876923">"Активация администратора позволит программе <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выполнять следующие операции:"</string>
1365     <string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Администратор активен и разрешает программе <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выполнять следующие операции:"</string>
1366     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без названия"</string>
1367     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Общие"</string>
1368     <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Входящие вызовы"</string>
1369     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Оповещения"</string>
1370     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Отклик на действия"</string>
1371     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Настройки Wi-Fi"</string>
1372     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1373     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Идет подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1374     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Подключено к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1375     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Добавьте сеть"</string>
1376     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не подключено"</string>
1377     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Добавить сеть"</string>
1378     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Обновить список"</string>
1379     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Пропустить"</string>
1380     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Далее"</string>
1381     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string>
1382     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Сведения о сети"</string>
1383     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Подключить"</string>
1384     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Не подключаться"</string>
1385     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Сохранить"</string>
1386     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Отмена"</string>
1387     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="7424598483871053657">"Поиск доступных сетей..."</string>
1388     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Чтобы подключиться, нажмите на сеть"</string>
1389     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Подключиться к существующей сети"</string>
1390     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Подключение к незащищенной сети"</string>
1391     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="6582036394332822032">"Введите конфигурацию сети"</string>
1392     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Подключиться к новой сети"</string>
1393     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="2594117697215042584">"Подключение..."</string>
1394     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="9071951312604559022">"Перейти к следующему шагу"</string>
1395     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="3196386445567501484">"EAP не поддерживается"</string>
1396     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939"><b>"Нельзя настроить подключение EAP Wi-Fi во время установки. После установки можно сделать это в меню \"Настройки\" &gt; \"Беспроводные сети\"."</b></string>
1397     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"Соединение может занять несколько минут..."</string>
1398     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Нажмите "<b>"Далее"</b>" для продолжения установки."\n\n"Нажмите "<b>"Назад"</b>" для подключения к другой сети Wi-Fi."</string>
1399     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Настройки синхронизации"</string>
1400     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Проблемы с синхронизацией. Скоро все снова будет работать."</string>
1401     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Добавить аккаунт"</string>
1402     <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Общие настройки синхронизации"</string>
1403     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Фоновые данные"</string>
1404     <string name="background_data_summary" msgid="3630389249212620467">"Синхронизация, отправка и прием данных возможны всегда"</string>
1405     <string name="background_data_dialog_title" msgid="745974259246047425">"Внимание!"</string>
1406     <string name="background_data_dialog_message" msgid="9155730118215371308">"Отключение фонового режима обмена данными экономит энергию батареи и уменьшает объем трафика. Однако некоторые приложения могут использовать фоновую передачу даже после ее отключения."</string>
1407     <string name="sync_automatically" msgid="7558810110682562376">"Синхронизировать автоматически"</string>
1408     <string name="sync_automatically_summary" msgid="6662623174608419931">"Приложения синхронизируют данные автоматически"</string>
1409     <string name="header_manage_accounts" msgid="6869002423884539607">"Управление аккаунтами"</string>
1410     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Синхронизация включена"</string>
1411     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Синхронизация выключена"</string>
1412     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Ошибка синхронизации"</string>
1413     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Создать резервную копию настроек"</string>
1414     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Резервная копия настроек."</string>
1415     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхронизировать"</string>
1416     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Отменить синхронизацию"</string>
1417     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Нажмите, чтобы начать синхронизацию <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1418 %1$s</xliff:g>"</string>
1419     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1420     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календарь"</string>
1421     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакты"</string>
1422     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Добро пожаловать в Google Sync!"</font>" "\n"Технология Google синхронизации данных позволяет получать данные о контактах, встречах и многом другом с любого устройства."</string>
1423     <string name="header_application_sync_settings" msgid="5514539555293976035">"Настройки синхронизации приложения"</string>
1424     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Cинхронизация данных"</string>
1425     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Изменить пароль"</string>
1426     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Настройки аккаунта"</string>
1427     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Удалить аккаунт"</string>
1428     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Добавьте аккаунт"</string>
1429     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Готово"</string>
1430     <string name="really_remove_account_title" msgid="6574643117748564960">"Удалить аккаунт"</string>
1431     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="4448645571715719563">"Вы действительно хотите удалить этот аккаунт? Это приведет к потере всех связанных с ним сообщений, контактов и других данных в планшетном ПК. "\n"Продолжить?"</string>
1432     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1005751790899989319">"Вы действительно хотите удалить этот аккаунт? Это приведет к потере всех связанных с ним сообщений, контактов и других данных, имеющихся в телефоне."\n"Продолжить?"</string>
1433     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="1093911989149396624">"Данный аккаунт используется некоторыми приложениями. Чтобы удалить его, перейдите в меню \"Настройки\", выберите пункт \"Восстановление и сброс\" и нажмите \"Сброс настроек\". Обратите внимание: при этом все ваши личные данные будут также удалены с устройства."</string>
1434     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="9174390193652391412">"Данный аккаунт используется некоторыми приложениями. Чтобы удалить его, перейдите в меню \"Настройки\", выберите пункт \"Восстановление и сброс\" и нажмите \"Сброс настроек\". Обратите внимание: при этом все ваши личные данные будут также удалены с устройства."</string>
1435     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Подписки на рассылки оператора"</string>
1436     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Синхронизировать <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1437     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="7185199796123573317">"Не удается синхронизировать вручную"</string>
1438     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="2372359241135295930">"Синхронизация для этого элемента отключена. Чтобы изменить настройку, временно разрешите использование фонового режима передачи данных и автоматическую синхронизацию."</string>
1439     <string name="enter_password" msgid="3268224850821675915">"Чтобы расшифровать данные хранилища, введите пароль."</string>
1440     <string name="try_again" msgid="5904121494468643129">"Повторите попытку"</string>
1441     <string name="service_busy" msgid="225227519012409130">"Служба занята, повторите попытку"</string>
1442     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Удалить"</string>
1443     <string name="misc_files" msgid="6298643430106707497">"Разное"</string>
1444     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"выбрано <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1445     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1446     <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"Выбрать все"</string>
1447     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Проверка HDCP"</string>
1448     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Порядок проверки HDCP"</string>
1449 </resources>