OSDN Git Service

Automatic translation import
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sk / cm_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--Generated by crowdin.com-->
3 <!--
4      Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
5
6      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7      you may not use this file except in compliance with the License.
8      You may obtain a copy of the License at
9
10           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15      See the License for the specific language governing permissions and
16      limitations under the License.
17 -->
18 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to show Device Id -->
20   <plurals name="show_device_id_countdown_cm">
21     <item quantity="one">Ste <xliff:g id="step_count">%1$d </xliff:g> krok od otázky na ID zariadenia.</item>
22     <item quantity="few">Ste <xliff:g id="step_count">%1$d </xliff:g> kroky od otázky na ID zariadenia.</item>
23     <item quantity="other">Ste <xliff:g id="step_count">%1$d </xliff:g> krokov od dopytovania ID zariadení.</item>
24   </plurals>
25   <!--  Device Info screen. Confirmation that Device ID is copied to clipboard -->
26   <string name="show_device_id_copied_cm">ID zariadenia: [<xliff:g id="device_id">%1$s </xliff:g>] zkopírované do schránky</string>
27   <!--  Device Info screen. Confirmation that Device ID is not available -->
28   <string name="show_device_id_failed_cm">ID zariadenia nie je k dispozícii v tomto zostavení</string>
29   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Label for the deviceID text put to clipboard -->
30   <string name="show_device_id_clipboard_label">ID zariadenia</string>
31   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to enable development settings -->
32   <plurals name="show_dev_countdown_cm">
33     <item quantity="one">Teraz ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> krok od povolenia možnosti pre vývojárov.</item>
34     <item quantity="few">Teraz ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> kroky od povolenia možnosti pre vývojárov.</item>
35     <item quantity="other">Teraz ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> krokov od povolenia možnosti pre vývojárov.</item>
36   </plurals>
37   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Confirmation that developer settings are enabled -->
38   <string name="show_dev_on_cm">Povolili ste možnosti pre vývojárov!</string>
39   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Okay we get it, stop pressing, you already have it on -->
40   <string name="show_dev_already_cm">Netreba, už ste povolili možnosti pre vývojárov.</string>
41   <!-- Launch Dev Tools -->
42   <string name="development_tools_title">Vývojárske nástroje</string>
43   <!-- Development shortcut -->
44   <string name="development_shortcut_title">Vývojárske odkazy</string>
45   <string name="development_shortcut_summary">Povoliť skratky v oznamovacej oblasti a zozname nedávnych aplikácií pre správu aplikácií</string>
46   <!-- Setting checkbox title for root access -->
47   <string name="root_access">Root prístup</string>
48   <string name="root_access_warning_title">Povoliť root prístup?</string>
49   <string name="root_access_warning_message">Povolenie aplikáciám žiadať o root prístup je veľmi nebezpečné a môže ohroziť bezpečnosť vášho systému!</string>
50   <string name="root_access_none">Zakázané</string>
51   <string name="root_access_apps">Iba aplikácie</string>
52   <string name="root_access_adb">Iba ADB</string>
53   <string name="root_access_all">Aplikácie a ADB</string>
54   <!-- Preference link for root appops -->
55   <string name="root_appops_title">Spravovať prístupy root</string>
56   <string name="root_appops_summary">Zobraziť a spravovať pravidlá prístupu root</string>
57   <!-- NFC PreferenceCategory title -->
58   <string name="nfc_title_category">NFC</string>
59   <!-- About phone screen, CyanogenMod version -->
60   <string name="mod_version">Verzia CyanogenMod</string>
61   <string name="mod_version_default">Neznáme</string>
62   <!-- About phone screen, Device model -->
63   <string name="device_model">Model zariadenia</string>
64   <!-- About phone screen, Device name -->
65   <string name="device_name">Názov zariadenia</string>
66   <!-- About phone screen, CyanogenMod Api Level -->
67   <string name="mod_api_level">CyanogenMod API úroveň</string>
68   <string name="mod_api_level_default">Neznáme</string>
69   <!-- About phone screen, build date -->
70   <string name="build_date">Dátum zostavy</string>
71   <!-- CM Updater -->
72   <string name="cmupdate_settings_title">Aktualizácie CyanogenMod</string>
73   <!-- Settings switch for updating Cyanogen recovery -->
74   <string name="update_recovery_title">Aktualizovať Cyanogen recovery</string>
75   <string name="update_recovery_summary">Aktualizovať recovery s aktualizáciami systému</string>
76   <string name="update_recovery_on_warning">UPOZORNENIE: Ak je táto funkcia povolená, vaša nainštalovaná recovery bude nahradená verziou, ktorá je súčasťou aktuálneho operačného systému.\n\nVaša recovery sa bude aktualizovať spolu so systémom, čím sa zaisťuje kompatibilita s budúcim verziami.\n\nChcete povoliť túto funkciu?</string>
77   <string name="update_recovery_off_warning">VAROVANIE: Ak je táto funkcia zakázaná, vaša nainštalovaná recovery nebude nahradená s aktualizáciami operačného systému.\n\nBudúce aktualizácie operačného systému sa nemusia nainštalovať kvôli zastaraným alebo vlastným verziám recovery.\n\nChcete zakázať túto funkciu?</string>
78   <!-- Themes Settings -->
79   <!-- Settings main menu entry -->
80   <string name="themes_settings_title">Témy</string>
81   <!-- Sound settings screen -->
82   <string name="ring_mode_title">Režim vyzváňania</string>
83   <string name="ring_mode_normal">Normálny</string>
84   <string name="ring_mode_vibrate">Vibrovať</string>
85   <string name="ring_mode_mute">Stlmený</string>
86   <string name="settings_reset_button">Obnoviť</string>
87   <!-- Profiles settings  -->
88   <string name="profiles_settings_title">Systémové profily</string>
89   <string name="profiles_add">Pridať</string>
90   <string name="profile_menu_delete">Odstrániť</string>
91   <string name="profile_settings_title">Profil</string>
92   <string name="profile_empty_list_profiles_off">Pre nastavenie a používanie systémových profilov zapnite profily.</string>
93   <string name="profile_trigger_configure">Nastaviť prepínač</string>
94   <string name="profile_write_nfc_tag">Zapísať do NFC tagu</string>
95   <string name="profile_write_touch_tag">Dotykom na tag spustíte zápis</string>
96   <string name="profile_write_success">Tag bol úspešne zapísaný</string>
97   <string name="profile_write_failed">Zápis tagu zlyhal!</string>
98   <string name="profile_selected">Vybraný profil: %1$s</string>
99   <string name="profile_nfc_text">Zápis profilu do NFC tagu je možný vykonať priložením tagu a vybratím profilu. Druhým priložením sa vyberie predchádzajúci vybraný profil.</string>
100   <string name="profile_unknown_nfc_tag">Neznámy profil</string>
101   <string name="profile_add_nfc_text">Tento NFC tag odkazuje na neznámy profil. Pripojenie tohto NFC tagu k existujúcemu profilu umožní neskorší výber profilu.</string>
102   <string name="profile_select">Vyberte profil</string>
103   <string name="profile_remove_dialog_message">Odstrániť profil %1$s?</string>
104   <string name="profile_populate_profile_from_state">Nastaviť profil použitím aktuálnych nastavení zariadenia?</string>
105   <string name="profile_menu_fill_from_state">Importovať aktuálne nastavenia zariadenia</string>
106   <string name="profile_remove_current_profile">Nemožno vymazať aktuálny profil!</string>
107   <string name="profile_app_group_category_title">Potlačenie upozornení</string>
108   <string name="profile_app_group_item_instructions">Pridať alebo odstrániť skupiny</string>
109   <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Pridať alebo odstrániť skupiny aplikácií pre potlačenie upozornení do tohto profilu</string>
110   <!-- Profile mode options. -->
111   <string name="profile_entries_on">Zapnuté</string>
112   <string name="profile_entries_off">Vypnuté</string>
113   <string name="profile_entries_no_override">Neprepisovať</string>
114   <!-- Add Profile -->
115   <string name="profile_name_title">Názov</string>
116   <string name="new_profile_name">&lt;nový profil&gt;</string>
117   <!-- Rename Dialog  -->
118   <string name="rename_dialog_title">Premenovať</string>
119   <string name="rename_dialog_message">Zadajte nový názov</string>
120   <string name="duplicate_appgroup_name">Duplicitný názov skupiny aplikácií!</string>
121   <string name="rename_dialog_hint">Zadajte názov profilu</string>
122   <!-- Reset Profiles -->
123   <string name="profile_reset_title">Obnoviť</string>
124   <string name="profile_reset_message">Vymazať všetky používateľské profily a skupiny aplikácií a obnoviť ich na predvolené?</string>
125   <!-- Delete confimation messages -->
126   <string name="profile_app_delete_confirm">Odstrániť túto aplikáciu?</string>
127   <!-- Profile network mode -->
128   <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
129   <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
130   <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
131   <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
132   <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
133   <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
134   <string name="profile_volumeoverrides_title">Zmena hlasitosti</string>
135   <string name="connection_state_enabled">Povoliť</string>
136   <string name="volume_override_summary">Nastaviť na %1$s/%2$s</string>
137   <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Zmeniť hlasitosť</string>
138   <!-- Menu item for managing profiles -->
139   <string name="profile_profiles_manage">Profily</string>
140   <string name="profile_profile_manage">Spravovať profil</string>
141   <string name="profile_appgroups_manage">Skupiny aplikácií</string>
142   <string name="profile_appgroup_manage">Spravovať skupinu aplikácií</string>
143   <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
144   <string name="profile_settings">Nastavenia profilu</string>
145   <string name="profile_trigger_connect">Pri pripojení</string>
146   <string name="profile_trigger_disconnect">Pri odpojení</string>
147   <string name="profile_trigger_notrigger">Žiadny prepínač</string>
148   <!-- Profile Settings sound modes labels -->
149   <string name="sound_mode">Režim upozornení</string>
150   <string name="ringer_mode">Režim zvonenia</string>
151   <string name="lights_mode">Režim svetiel</string>
152   <string name="vibrate_mode">Režim vibrácií</string>
153   <string name="choose_soundtone">Vyberte tón upozornenia</string>
154   <string name="choose_ringtone">Vyberte zvonenie</string>
155   <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
156   <string name="soundtone_title">Tón upozornenia</string>
157   <!-- Title for application group setting screen -->
158   <string name="profile_appgroups_title">Skupiny aplikácií</string>
159   <string name="profile_applist_title">Aplikácie</string>
160   <string name="profile_new_appgroup">Nová skupina aplikácií</string>
161   <string name="profile_delete_appgroup">Vymazať túto skupinu aplikácií?</string>
162   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Zadajte názov pre novú skupinu aplikácií</string>
163   <string name="profile_appgroup_name_title">Názov</string>
164   <!-- Add application dialog box title -->
165   <string name="profile_choose_app">Vyberte aplikáciu</string>
166   <!-- Profiles - system settings -->
167   <string name="profile_system_settings_title">Nastavenia systému</string>
168   <string name="profile_lockmode_title">Režim obrazovky uzamknutia</string>
169   <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Táto možnosť profilu je zakázaná politikou správcu zariadení</string>
170   <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Nepýtať PIN alebo heslo</string>
171   <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Zakázať obrazovku uzamknutia</string>
172   <string name="profile_airplanemode_title">Režim v lietadle</string>
173   <string name="profile_brightness_title">Jas obrazovky</string>
174   <string name="profile_brightness_override_summary">Nastaviť na %1$d%%</string>
175   <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Prepísať jas</string>
176   <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
177   <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
178   <string name="toggleWifiAp">Prenosný Wi\u2011Fi hotspot</string>
179   <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
180   <string name="toggleGPS">GPS</string>
181   <string name="toggleData">Mobilné dáta</string>
182   <string name="toggleSync">Automatická synchronizácia dát</string>
183   <string name="toggle2g3g4g">Preferovaný typ siete</string>
184   <string name="toggle2g3g4g_msim">Preferovaný typ siete (%1$s)</string>
185   <string name="toggleNfc">NFC</string>
186   <!-- Wi-Fi region code -->
187   <string name="wifi_setting_countrycode_title">Kód oblasti Wi\u2011Fi</string>
188   <!-- Wi-Fi settings screen, setting summary for setting the wifi frequency band [CHAR LIMIT=50]-->
189   <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Zadať kód oblasti pre Wi\u2011Fi</string>
190   <!-- Wi-Fi settings screen, error message when the frequency band could not be set [CHAR LIMIT=50]. -->
191   <string name="wifi_setting_countrycode_error">Vyskytol sa problém pri nastavovaní kódu oblasti.</string>
192   <string name="wifi_countrycode_us">Spojené štáty</string>
193   <string name="wifi_countrycode_ca">Kanada, Taiwan</string>
194   <string name="wifi_countrycode_de">Nemecko</string>
195   <string name="wifi_countrycode_gb">Európa</string>
196   <string name="wifi_countrycode_jp">Japonsko, Rusko</string>
197   <string name="wifi_countrycode_au">Austrália</string>
198   <string name="wifi_countrycode_cn">Čína</string>
199   <string name="wifi_countrycode_kr">Kórea</string>
200   <string name="wifi_countrycode_tr">Južná Afrika, Turecko</string>
201   <string name="wifi_countrycode_sg">Izrael, Singapur</string>
202   <string name="wifi_countrycode_br">Brazília</string>
203   <string name="wifi_countrycode_in">India</string>
204   <!-- Profiles -->
205   <string name="profile_menu_delete_title">Vymazať</string>
206   <string name="profile_action_none">Ponechať nezmenené</string>
207   <string name="profile_action_system">Predvolené systémom</string>
208   <string name="profile_action_disable">Vypnúť</string>
209   <string name="profile_action_enable">Zapnúť</string>
210   <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Pri pripojení A2DP</string>
211   <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Pri odpojení A2DP</string>
212   <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
213   <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
214   <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
215   <string name="profile_triggers_header">Prepínače, ktoré aktivujú tento profil</string>
216   <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Krok 1: Pridanie spúšťačov</string>
217   <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Upraviť spúšťače: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
218   <string name="profile_setup_actions_title">Krok 2: Nastavenie akcií</string>
219   <string name="profile_setup_actions_title_config">Nastaviť akcie</string>
220   <string name="profile_appgroups_manage">Skupiny aplikácií</string>
221   <string name="profile_appgroup_manage">Spravovať skupinu aplikácií</string>
222   <!-- Title for application group setting screen -->
223   <string name="profile_appgroups_title">Skupiny aplikácií</string>
224   <string name="profile_new_appgroup">Nová skupina aplikácií</string>
225   <string name="profile_delete_appgroup">Vymazať túto skupinu aplikácií?</string>
226   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Zadajte názov pre novú skupinu aplikácií</string>
227   <string name="profile_appgroup_name_title">Názov</string>
228   <string name="duplicate_appgroup_name">Duplicitný názov skupiny aplikácií!</string>
229   <string name="profile_app_delete_confirm">Odstrániť túto aplikáciu?</string>
230   <string name="no_bluetooth_triggers">Žiadne spárované Bluetooth zariadenia.\nKliknite pre spárovanie Bluetooth zariadenia pred nastavením prepínačov.</string>
231   <string name="no_wifi_triggers">Žiadne nastavené prístupové body Wi\u2011Fi. \nKliknite pre pripojenie k Wi\u2011Fi pred nastavením prepínačov.</string>
232   <string name="no_triggers_configured">Žiadne nastavené prepínače. Kliknite pre pridanie ďalších.</string>
233   <string name="no_triggers_configured_nfc">Kliknite pre nastavenie nového NFC prepínača.</string>
234   <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Prosím, vyberte spúšťače, ktoré aktivujú tento profil</string>
235   <string name="profile_setup_actions_description">Teraz nastavte, čo sa stane, keď je profil aktívny</string>
236   <!-- Navigation Bar -->
237   <string name="navigation_bar_category">Navigačný panel</string>
238   <string name="navigation_bar_left_title">Režim pre ľavákov</string>
239   <string name="navigation_bar_left_summary">Umiestniť navigačný panel na ľavú stranu obrazovky v režime na šírku</string>
240   <string name="navigation_bar_title">Tlačidlá a rozloženie</string>
241   <string name="navigation_bar_help_text">Ak chcete začať, kliknite na ikonu zámku pre odomknutie úprav navigačného panela.\n\nDotykom na ikonu zmeníte jej skratku a dlhým stlačením ikony zmeníte jej poradie.\n\nDotykom na tlačidlo \'Uložiť\' uložíte vaše zmeny a dotykom na tlačidlo \'Obnoviť predvolené\' obnovíte rozloženie na predvolené nastavenia.</string>
242   <string name="navigation_restore_button_text">Obnoviť\npredvolené</string>
243   <string name="navigation_edit_button_text">Upraviť</string>
244   <string name="navigation_save_button_text">Uložiť</string>
245   <string name="navigation_bar_reset_message">Vymazať súčasné nastavenia a obnoviť ich na predvolené?</string>
246   <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Zobraziť šípky pri písaní</string>
247   <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Zobraziť ľavé a pravé kurzorové tlačidlá pri písaní. Potlačí prepínač metódy vstupu.</string>
248   <string name="navigation_bar_recents_title">Akcia dlhého stlačenia na tlačidle Nedávne</string>
249   <!-- Notification light dialogs -->
250   <string name="edit_light_settings">Upraviť nastavenia svetiel</string>
251   <string name="pulse_speed_title">Dĺžka a rýchlosť impulzu</string>
252   <string name="default_time">Normálne</string>
253   <string name="custom_time">Vlastná</string>
254   <string name="dialog_delete_title">Odstrániť</string>
255   <string name="dialog_delete_message">Odstrániť vybranú položku</string>
256   <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
257   <string name="pulse_length_always_on">Vždy zapnuté</string>
258   <string name="pulse_length_very_short">Veľmi krátko</string>
259   <string name="pulse_length_short">Krátko</string>
260   <string name="pulse_length_normal">Normálne</string>
261   <string name="pulse_length_long">Dlho</string>
262   <string name="pulse_length_very_long">Veľmi dlho</string>
263   <string name="pulse_speed_very_fast">Veľmi rýchlo</string>
264   <string name="pulse_speed_fast">Rýchlo</string>
265   <string name="pulse_speed_normal">Normálne</string>
266   <string name="pulse_speed_slow">Pomaly</string>
267   <string name="pulse_speed_very_slow">Veľmi pomaly</string>
268   <!-- Battery light settings -->
269   <string name="battery_light_title">Svetlo batérie</string>
270   <string name="battery_low_pulse_title">Blikať pri slabej batérii</string>
271   <string name="battery_light_list_title">Farby</string>
272   <string name="battery_light_low_color_title">Slabá batéria</string>
273   <string name="battery_light_medium_color_title">Nabíjanie</string>
274   <string name="battery_light_full_color_title">Nabité</string>
275   <!-- Lights settings screen, notification light settings -->
276   <string name="notification_light_title">Svetlo upozornenia</string>
277   <string name="notification_light_general_title">Všeobecné</string>
278   <string name="notification_light_applist_title">Aplikácie</string>
279   <string name="notification_light_phonelist_title">Telefón</string>
280   <string name="notification_light_use_custom">Použiť vlastné hodnoty</string>
281   <string name="notification_light_default_value">Predvolené</string>
282   <string name="notification_light_missed_call_title">Zmeškaný hovor</string>
283   <string name="notification_light_voicemail_title">Hlasový hovor</string>
284   <string name="notification_light_screen_on">Upozorňovať pomocou LED pri zapnutej obrazovke</string>
285   <string name="notification_light_zen_mode">Svetlná signalizácia v režime Nerušiť</string>
286   <string name="notification_light_use_multiple_leds">Viaceré LED</string>
287   <string name="keywords_lights_brightness_level">stlmiť jas LED svetiel</string>
288   <string name="notification_light_automagic">Automaticky zvoliť farby</string>
289   <!-- Lights settings, LED notification -->
290   <string name="led_notification_title">Nastavenia svetla</string>
291   <string name="led_notification_text">LED svetlo povolené v Nastaveniach</string>
292   <string name="notification_light_no_apps_summary">Na pridanie ovládania podľa aplikácie, aktivujte \'%1$s\' a stlačte \'\u002b\' v ponuke</string>
293   <!-- Setting checkbox title for Whether to enable Android debugging support on the phone. -->
294   <string name="enable_adb_cm">Ladenie systému Android</string>
295   <!-- Setting checkbox summary for Whether to enable Android debugging support on the phone -->
296   <string name="enable_adb_summary_cm">Povoliť rozhranie Android Debug Bridge (adb)</string>
297   <!-- Android debugging over WiFi -->
298   <string name="adb_over_network">ADB cez sieť</string>
299   <string name="adb_over_network_summary">Povoliť TCP/IP ladenie cez sieť (Wi-Fi alebo USB sieť). Toto nastavenie bude obnovené po reštarte</string>
300   <!-- Warning for Adb over Network -->
301   <string name="adb_over_network_warning">VAROVANIE: Ak je povolené ADB cez sieť, zariadenie je otvorené pre pokusy o prieniky na všetkých pripojených sieťach, vrátane GSM dátových sieťach!\n\nPoužite túto funkciu iba ak ste pripojení k dôveryhodnej sieti.\n\nChcete povoliť túto funkciu?</string>
302   <!-- Setting checkbox summary for displaying USB debugging notification -->
303   <string name="adb_notify">Oznamovať o ladení</string>
304   <string name="adb_notify_summary">Zobraziť oznámenie, ak je povolené ladenie cez USB alebo sieť</string>
305   <!-- Names of categories of app ops tabs - extension of AOSP -->
306   <string name="app_ops_categories_location">Poloha</string>
307   <string name="app_ops_categories_personal">Osobné</string>
308   <string name="app_ops_categories_messaging">Správy</string>
309   <string name="app_ops_categories_media">Médiá</string>
310   <string name="app_ops_categories_device">Zariadenie</string>
311   <string name="app_ops_categories_bootup">Spustenie</string>
312   <string name="app_ops_categories_su">Root prístup</string>
313   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
314   <string name="app_ops_summaries_coarse_location">približná poloha</string>
315   <string name="app_ops_summaries_fine_location">presná poloha</string>
316   <string name="app_ops_summaries_gps">GPS</string>
317   <string name="app_ops_summaries_vibrate">vibrovať</string>
318   <string name="app_ops_summaries_read_contacts">čítať údaje z kontaktov</string>
319   <string name="app_ops_summaries_modify_contacts">upraviť kontakty</string>
320   <string name="app_ops_summaries_read_call_log">čítať denník hovorov</string>
321   <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">upraviť denník hovorov</string>
322   <string name="app_ops_summaries_read_calendar">čítať údaje z kalendára</string>
323   <string name="app_ops_summaries_modify_calendar">upraviť údaje v kalendári</string>
324   <string name="app_ops_summaries_wifi_scan">Wi-Fi prehľadávanie</string>
325   <string name="app_ops_summaries_notification">oznámenia/upozornenia</string>
326   <string name="app_ops_summaries_cell_scan">prehľadávanie bunky</string>
327   <string name="app_ops_summaries_call_phone">telefonovať</string>
328   <string name="app_ops_summaries_read_sms">čítať SMS</string>
329   <string name="app_ops_summaries_write_sms">vytvoriť SMS</string>
330   <string name="app_ops_summaries_receive_sms">prijať SMS</string>
331   <string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">prijať núdzové SMS</string>
332   <string name="app_ops_summaries_receive_mms">prijať MMS</string>
333   <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">prijať správy WAP push</string>
334   <string name="app_ops_summaries_send_sms">odoslať SMS</string>
335   <string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">čítať ICC SMS</string>
336   <string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">vytvoriť ICC SMS</string>
337   <string name="app_ops_summaries_modify_settings">upraviť nastavenia</string>
338   <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">vykresliť do najvyššej vrstvy</string>
339   <string name="app_ops_summaries_access_notifications">pristupovať k oznámeniam</string>
340   <string name="app_ops_summaries_camera">fotoaparát</string>
341   <string name="app_ops_summaries_record_audio">záznam zvuku</string>
342   <string name="app_ops_summaries_play_audio">prehrávať zvuk</string>
343   <string name="app_ops_summaries_read_clipboard">čítať údaje zo schránky</string>
344   <string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">upravovať údaje v schránke</string>
345   <string name="app_ops_summaries_media_buttons">tlačidlá médií</string>
346   <string name="app_ops_summaries_audio_focus">ovládať zvuk</string>
347   <string name="app_ops_summaries_master_volume">hlavná hlasitosť</string>
348   <string name="app_ops_summaries_voice_volume">hlasitosť hovoru</string>
349   <string name="app_ops_summaries_ring_volume">hlasitosť zvonenia</string>
350   <string name="app_ops_summaries_media_volume">hlasitosť médií</string>
351   <string name="app_ops_summaries_alarm_volume">hlasitosť budíka</string>
352   <string name="app_ops_summaries_notification_volume">hlasitosť oznámenia</string>
353   <string name="app_ops_summaries_bluetooth_volume">hlasitosť Bluetooth</string>
354   <string name="app_ops_summaries_keep_awake">zabrániť zariadeniu prejsť do režimu spánku</string>
355   <string name="app_ops_summaries_monitor_location">sledovať polohu</string>
356   <string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">sledovať polohu v režime vysokej spotreby</string>
357   <string name="app_ops_summaries_get_usage_stats">získať štatistiky používania</string>
358   <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">stlmiť/zrušiť stlmenie mikrofónu</string>
359   <string name="app_ops_summaries_toast_window">Zobraziť vyskakovacie upozornenia</string>
360   <string name="app_ops_summaries_project_media">premietať médiá</string>
361   <string name="app_ops_summaries_activate_vpn">aktivovať VPN</string>
362   <string name="app_ops_summaries_write_wallpaper">uložiť tapetu</string>
363   <string name="app_ops_summaries_assist_structure">asistent štruktúry</string>
364   <string name="app_ops_summaries_assist_screenshot">asistent snímky obrazovky</string>
365   <string name="app_ops_summaries_read_phone_state">čítať stav telefónu</string>
366   <string name="app_ops_summaries_add_voicemail">pridať hlasovú poštu</string>
367   <string name="app_ops_summaries_use_sip">použiť SIP</string>
368   <string name="app_ops_summaries_make_call">zavolať</string>
369   <string name="app_ops_summaries_use_fingerprint">použiť odtlačok prsta</string>
370   <string name="app_ops_summaries_use_body_sensors">použiť telové senzory</string>
371   <string name="app_ops_summaries_read_cell_broadcasts">čítať správy GSM buniek</string>
372   <string name="app_ops_summaries_mock_location">falšovať polohu</string>
373   <string name="app_ops_summaries_read_external_storage">čítať externé úložisko</string>
374   <string name="app_ops_summaries_write_external_storage">zapisovať do externého úložiska</string>
375   <string name="app_ops_summaries_turn_screen_on">zapnúť obrazovku</string>
376   <string name="app_ops_summaries_get_accounts">získať účty</string>
377   <string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">prepnúť Wi-Fi</string>
378   <string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">prepnúť bluetooth</string>
379   <string name="app_ops_summaries_start_at_boot">spustiť pri štarte</string>
380   <string name="app_ops_summaries_toggle_nfc">prepnúť NFC</string>
381   <string name="app_ops_summaries_toggle_mobile_data">prepnúť mobilné dáta</string>
382   <string name="app_ops_summaries_superuser">root prístup</string>
383   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
384   <string name="app_ops_labels_coarse_location">Získať približnú polohu</string>
385   <string name="app_ops_labels_fine_location">Získať presnú polohu</string>
386   <string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
387   <string name="app_ops_labels_vibrate">Vibrovať</string>
388   <string name="app_ops_labels_read_contacts">Čítať údaje z kontaktov</string>
389   <string name="app_ops_labels_modify_contacts">Upraviť kontakty</string>
390   <string name="app_ops_labels_read_call_log">Čítať denník hovorov</string>
391   <string name="app_ops_labels_modify_call_log">Upraviť denník hovorov</string>
392   <string name="app_ops_labels_read_calendar">Čítať údaje z kalendára</string>
393   <string name="app_ops_labels_modify_calendar">Upraviť údaje v kalendári</string>
394   <string name="app_ops_labels_wifi_scan">Wi-Fi prehľadávanie</string>
395   <string name="app_ops_labels_notification">Oznámenie/Toast</string>
396   <string name="app_ops_labels_cell_scan">Mobilné prehľadanie</string>
397   <string name="app_ops_labels_call_phone">Telefonovať</string>
398   <string name="app_ops_labels_read_sms">Čítanie SMS</string>
399   <string name="app_ops_labels_write_sms">Písanie SMS</string>
400   <string name="app_ops_labels_receive_sms">Prijať SMS</string>
401   <string name="app_ops_labels_receive_emergency_sms">Prijať núdzové SMS</string>
402   <string name="app_ops_labels_receive_mms">Prijať MMS</string>
403   <string name="app_ops_labels_receive_wap_push">Prijať správy WAP push</string>
404   <string name="app_ops_labels_send_sms">Odoslať SMS</string>
405   <string name="app_ops_labels_read_icc_sms">Čítať ICC SMS</string>
406   <string name="app_ops_labels_write_icc_sms">Napísať ICC SMS</string>
407   <string name="app_ops_labels_modify_settings">Upraviť nastavenia</string>
408   <string name="app_ops_labels_draw_on_top">Vykresliť do najvyššej vrstvy</string>
409   <string name="app_ops_labels_access_notifications">Pristupovať k oznámeniam</string>
410   <string name="app_ops_labels_camera">Fotoaparát</string>
411   <string name="app_ops_labels_record_audio">Záznam zvuku</string>
412   <string name="app_ops_labels_play_audio">Prehrať zvuk</string>
413   <string name="app_ops_labels_read_clipboard">Čítať údaje zo schránky</string>
414   <string name="app_ops_labels_modify_clipboard">Upravovať údaje v schránke</string>
415   <string name="app_ops_labels_media_buttons">Tlačidlá médií</string>
416   <string name="app_ops_labels_audio_focus">Ovládať zvuk</string>
417   <string name="app_ops_labels_master_volume">Hlavná hlasitosť</string>
418   <string name="app_ops_labels_voice_volume">Hlasitosť hovoru</string>
419   <string name="app_ops_labels_ring_volume">Hlasitosť zvonenia</string>
420   <string name="app_ops_labels_media_volume">Hlasitosť médií</string>
421   <string name="app_ops_labels_alarm_volume">Hlasitosť budíka</string>
422   <string name="app_ops_labels_notification_volume">Hlasitosť oznámenia</string>
423   <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">Hlasitosť bluetooth</string>
424   <string name="app_ops_labels_keep_awake">Zabrániť zariadeniu prejsť do režimu spánku</string>
425   <string name="app_ops_labels_monitor_location">Sledovať polohu</string>
426   <string name="app_ops_labels_monitor_high_power_location">Sledovať polohu v režime vysokej spotreby</string>
427   <string name="app_ops_labels_get_usage_stats">Získať štatistiky používania</string>
428   <string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">Stlmiť/zrušiť stlmenie mikrofónu</string>
429   <string name="app_ops_labels_toast_window">Zobraziť vyskakovacie upozornenia</string>
430   <string name="app_ops_labels_project_media">Premietať médiá</string>
431   <string name="app_ops_labels_activate_vpn">Aktivovať VPN</string>
432   <string name="app_ops_labels_write_wallpaper">Zapísať tapetu</string>
433   <string name="app_ops_labels_assist_structure">Asistent štruktúry</string>
434   <string name="app_ops_labels_assist_screenshot">Asistent snímky obrazovky</string>
435   <string name="app_ops_labels_read_phone_state">Čítať stav telefónu</string>
436   <string name="app_ops_labels_add_voicemail">Pridať hlasovú poštu</string>
437   <string name="app_ops_labels_use_sip">Použiť SIP</string>
438   <string name="app_ops_labels_make_call">Vykonať hovor</string>
439   <string name="app_ops_labels_use_fingerprint">Použiť odtlačok prsta</string>
440   <string name="app_ops_labels_use_body_sensors">Použiť telové senzory</string>
441   <string name="app_ops_labels_read_cell_broadcasts">Čítať správy GSM buniek</string>
442   <string name="app_ops_labels_mock_location">Falšovať polohu</string>
443   <string name="app_ops_labels_read_external_storage">Čítať externé úložisko</string>
444   <string name="app_ops_labels_write_external_storage">Zapisovať do externého úložiska</string>
445   <string name="app_ops_labels_turn_screen_on">Zapnúť obrazovku</string>
446   <string name="app_ops_labels_get_accounts">Získať účty</string>
447   <string name="app_ops_labels_toggle_wifi">Prepnúť Wi-Fi</string>
448   <string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">Prepnúť bluetooth</string>
449   <string name="app_ops_labels_start_at_boot">Spustiť pri štarte</string>
450   <string name="app_ops_labels_toggle_nfc">Prepnúť NFC</string>
451   <string name="app_ops_labels_toggle_mobile_data">Prepnúť mobilné dáta</string>
452   <string name="app_ops_labels_superuser">Root prístup</string>
453   <!-- App ops permissions -->
454   <string name="app_ops_permissions_allowed">Povolené</string>
455   <string name="app_ops_permissions_ignored">Ignorované</string>
456   <string name="app_ops_permissions_always_ask">Vždy sa opýtať</string>
457   <!-- App ops detail -->
458   <string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s</xliff:g> (použité <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g>)</string>
459   <string name="app_ops_allowed_count">Povolené <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
460   <string name="app_ops_ignored_count">Zakázané <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
461   <string name="app_ops_both_count">Povolené <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>, zakázané <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string>
462   <string name="app_ops_disabled_by_optimization">Zakázané optimalizáciou batérie</string>
463   <!-- App ops menu options -->
464   <string name="app_ops_show_user_apps">Zobraziť používateľské aplikácie</string>
465   <string name="app_ops_show_system_apps">Zobraziť vstavané aplikácie</string>
466   <string name="app_ops_reset_counters">Obnoviť počítadlá povolení/zakázaní</string>
467   <string name="app_ops_reset_confirm_title">Potvrdiť obnovu počítadiel</string>
468   <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">Ste si istý, že chcete obnoviť počítadla?</string>
469   <string name="ok">OK</string>
470   <!-- Hostname setting -->
471   <string name="device_hostname">Názov zariadenia</string>
472   <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Dynamické rozloženie</string>
473   <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Prehádzať rozloženie pre zadanie kódu PIN pri odomykaní zariadenia</string>
474   <string name="button_pref_title">Tlačidlá</string>
475   <string name="hardware_keys_power_key_title">Tlačidlo napájania</string>
476   <string name="hardware_keys_home_key_title">Tlačidlo Domov</string>
477   <string name="hardware_keys_back_key_title">Tlačidlo Späť</string>
478   <string name="hardware_keys_menu_key_title">Tlačidlo Ponuka</string>
479   <string name="hardware_keys_assist_key_title">Tlačidlo Hľadať</string>
480   <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Tlačidlo Nedávne</string>
481   <string name="hardware_keys_camera_key_title">Tlačidlo fotoaparátu</string>
482   <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Tlačidlá hlasitosti</string>
483   <string name="hardware_keys_short_press_title">Akcia po krátkom stlačení</string>
484   <string name="hardware_keys_long_press_title">Akcia po dlhom stlačení</string>
485   <string name="hardware_keys_double_tap_title">Akcia po dvojitom poklepaní</string>
486   <string name="hardware_keys_action_nothing">Žiadne akcie</string>
487   <string name="hardware_keys_action_menu">Otvoriť/zavrieť ponuku</string>
488   <string name="hardware_keys_action_app_switch">Prepínač nedávnych aplikácií</string>
489   <string name="hardware_keys_action_search">Asistent vyhľadávania</string>
490   <string name="hardware_keys_action_voice_search">Hlasové vyhľadávanie</string>
491   <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Vyhľadávanie v aplikácii</string>
492   <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Spustiť fotoaparát</string>
493   <string name="hardware_keys_action_sleep">Vypnúť obrazovku</string>
494   <string name="hardware_keys_action_last_app">Posledná aplikácia</string>
495   <string name="camera_sleep_on_release_title">Náhľad obrazovky</string>
496   <string name="camera_sleep_on_release_summary">Polovičné stlačenie rozsvieti obrazovku iba vtedy, kým je tlačidlo držané</string>
497   <string name="camera_launch_title">Spustiť fotoaparát</string>
498   <string name="camera_launch_summary">Dlhé stlačenie a uvoľnenie spustí fotoaparát</string>
499   <string name="volbtn_music_controls_title">Ovládanie prehrávania</string>
500   <string name="volbtn_music_controls_summary">Dlhé stlačenie tlačidiel hlasitosti počas vypnutej obrazovky prepne hudobné stopy</string>
501   <string name="volbtn_cursor_control_title">Kontrola kurzoru tlačidlami hlasitosti</string>
502   <string name="volbtn_cursor_control_off">Zakázané</string>
503   <string name="volbtn_cursor_control_on">Hlasitosť nahor/nadol presunie kurzor doľava/doprava</string>
504   <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Hlasitosť nahor/nadol presunie kurzor doprava/doľava</string>
505   <string name="power_end_call_title">Ukončiť hovor</string>
506   <string name="power_end_call_summary">Stlačením tlačidla napájania sa ukončí aktuálny hovor</string>
507   <string name="swap_volume_buttons_title">Preorientovať</string>
508   <string name="swap_volume_buttons_summary">Po otočení obrazovky prevrátiť zmysel tlačidiel hlasitosti</string>
509   <string name="button_wake_title">Prebudiť zariadenie</string>
510   <string name="home_answer_call_title">Prijať hovor</string>
511   <string name="home_answer_call_summary">Stlačením tlačidla Domov sa prijme aktuálny hovor</string>
512   <!-- Backlight brightness settings screen -->
513   <string name="adaptive_backlight_title">Adaptívne podsvietenie</string>
514   <string name="adaptive_backlight_summary">Dynamicky upraviť jas podsvietenia pre zvýšenie životnosti batérie pri zachovaní použiteľnosti</string>
515   <!-- Sunlight readability enhancement screen -->
516   <string name="sunlight_enhancement_title">Vylepšenie pri slnečnom svetle</string>
517   <string name="sunlight_enhancement_summary">Vylepšiť jas a čitateľnosť displeja za jasného slnečného svetla</string>
518   <!-- Color enhancement settings screen -->
519   <string name="color_enhancement_title">Vylepšenie farieb</string>
520   <string name="color_enhancement_summary">Dynamicky zlepšiť farbu displeja</string>
521   <!-- Key backlight -->
522   <string name="button_backlight_title">Podsvietenie</string>
523   <string name="button_backlight_enabled">Podsvietené tlačidlá</string>
524   <string name="keyboard_backlight_enabled">Podsvietená klávesnica</string>
525   <string name="button_backlight_seekbar_title">Podsvietenie tlačidiel</string>
526   <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Podsvietenie klávesnice</string>
527   <string name="backlight_timeout_title">Časový limit podsvietenia</string>
528   <string name="backlight_timeout_unlimited">Nevypínať</string>
529   <string name="backlight_summary_disabled">Zakázané</string>
530   <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Povolené na <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
531   <string name="backlight_summary_enabled">Povolené</string>
532   <!-- Gesture Settings -->
533   <!-- Settings main menu entry -->
534   <string name="gesture_settings_title">Gestá</string>
535   <!-- Power menu -->
536   <string name="power_menu_title">Ponuka napájania</string>
537   <string name="power_menu_reboot_title">Ponuka reštartu</string>
538   <string name="power_menu_screenshot_title">Snímka obrazovky</string>
539   <string name="power_menu_airplane_title">Režim v lietadle</string>
540   <string name="power_menu_users_title">Prepínač používateľov</string>
541   <string name="power_menu_settings_title">Odkaz nastavení</string>
542   <string name="power_menu_lockdown_title">Zamknúť zariadenie</string>
543   <string name="power_menu_bug_report_title">Nahlásiť chybu</string>
544   <string name="power_menu_sound_title">Panel zvuku</string>
545   <string name="power_menu_bug_report_disabled">Hlásenie chýb je zakázané v nastaveniach pre vývojárov</string>
546   <!-- Buttons - Enable navbar -->
547   <string name="disable_navkeys_title">Povoliť navigačný panel na obrazovke</string>
548   <string name="disable_navkeys_summary">Povoliť navigačný panel na obrazovke a zakázať hardvérové tlačidlá</string>
549   <!-- tap-to-wake -->
550   <string name="double_tap_to_wake_title">Prebudiť dvojitým poklepaním</string>
551   <string name="double_tap_to_wake_summary">Zapnúť displej dvojitým poklepaním na obrazovku</string>
552   <!-- tap-to-sleep -->
553   <string name="double_tap_to_sleep_title">Uspať dvojitým poklepaním</string>
554   <string name="double_tap_to_sleep_summary">Vypnúť displej dvojitým poklepaním na stavový riadok</string>
555   <!-- Proximity wake -->
556   <string name="proximity_wake_title">Zabrániť nechcenému prebudeniu</string>
557   <string name="proximity_wake_summary">Pred prebudením gestami skontrolovať senzor priblíženia</string>
558   <!-- Turn on display when power connected; turn off display when power disconnected -->
559   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Prebudiť po pripojení</string>
560   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Zapnúť obrazovku pri pripojení alebo odpojení zdroja nabíjania</string>
561   <!-- Font size sample text. This needs to be a very short string, as it is shown in
562     multiple font sizes in a limited amount of space. -->
563   <string name="font_size_sample">Ukážka</string>
564   <!-- Volume settings - Volume adjustment sound -->
565   <string name="volume_adjust_sounds_title">Zvuk pri úprave hlasitosti</string>
566   <!-- Hardware tunables - Vibrator intensity -->
567   <string name="vibrator_intensity_title">Intenzita vibrácií</string>
568   <string name="vibrator_warning">Nedoporučuje se použiťhodnoty väčšie ako %1$d%%</string>
569   <!-- Hardware tunables - Color calibration -->
570   <string name="color_calibration_title">Kalibrácia farieb</string>
571   <string name="color_calibration_summary">Kalibrovať farby na obrazovke</string>
572   <string name="color_red_title">Červená</string>
573   <string name="color_green_title">Zelená</string>
574   <string name="color_blue_title">Modrá</string>
575   <!-- Launch music player when headset is connected -->
576   <string name="headset_connect_player_title">Spustiť aplikáciu na prehrávanie hudby</string>
577   <string name="headset_connect_player_summary">Spustiť predvolenú aplikáciu na prehrávanie hudby po pripojení slúchadiel</string>
578   <!-- WiFi auto-configure priorities -->
579   <string name="wifi_auto_config_priorities">Automatická priorita</string>
580   <string name="auto_brightness_reset_button">Obnoviť</string>
581   <!-- Display : Rotation  -->
582   <string name="display_rotation_title">Otáčanie</string>
583   <string name="display_rotation_disabled">Zakázané</string>
584   <string name="display_rotation_unit">stupňov</string>
585   <string name="display_lockscreen_rotation_title">Otáčať obrazovku uzamknutia</string>
586   <string name="display_rotation_category_title">Režimy otáčania</string>
587   <string name="display_rotation_0_title">0 stupňov</string>
588   <string name="display_rotation_90_title">90 stupňov</string>
589   <string name="display_rotation_180_title">180 stupňov</string>
590   <string name="display_rotation_270_title">270 stupňov</string>
591   <!-- LiveDisplay -->
592   <string name="live_display_summary">Optimalizovať vašu obrazovku na základe dennej doby a podmienok okolia na zlepšenie čitateľnosti a zníženie únavy očí</string>
593   <string name="live_display_mode">Režim zobrazenia</string>
594   <string name="live_display_color_temperature_title">Teplota farieb</string>
595   <string name="live_display_color_temperature_summary">Deň: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K  Noc: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
596   <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string>
597   <string name="live_display_day">Deň</string>
598   <string name="live_display_night">Noc</string>
599   <string name="live_display_outdoor_mode_title">Automatický režim vonku</string>
600   <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Automaticky zvýšiť jas a sýtosť za jasného slnečného svetla</string>
601   <string name="live_display_low_power_title">Znížiť spotrebu energie</string>
602   <string name="live_display_low_power_summary">Nastaviť zobrazenie pre najnižšiu spotrebu energie bez zhoršenia čitateľnosti</string>
603   <string name="live_display_enhance_color_title">Vylepšiť farby</string>
604   <string name="live_display_enhance_color_summary">Zlepšiť živosť farieb pleťových odtieňov, scenérie a ďalších obrázkov</string>
605   <string name="live_display_color_profile_title">Farebný profil</string>
606   <string name="live_display_color_profile_standard_title">Štandardný</string>
607   <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Presné farby a jasná biela</string>
608   <string name="live_display_color_profile_natural_title">Prirodzené</string>
609   <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Realistické farby a telové tóny</string>
610   <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dynamické</string>
611   <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Vylepšené farby a jasná biela</string>
612   <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Kino</string>
613   <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Dokonalá farebná reprodukcia pre video</string>
614   <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronómia</string>
615   <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Tmavo červená pre zachovanie nočného videnia</string>
616   <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografia</string>
617   <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Dokonalá farebná reprodukcia pre fotografie</string>
618   <string name="live_display_color_profile_basic_title">Základné</string>
619   <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Použiť displej nekalibrovaný</string>
620   <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Adaptívne</string>
621   <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Farby prispôsobiť podmienkam okolia</string>
622   <!-- LiveDisplay : Picture Adjustment -->
623   <string name="picture_adjustment_title">Nastavenia obrazu</string>
624   <string name="picture_adjustment_summary">Upravte odtieň, sýtosť, intenzitu a kontrast</string>
625   <string name="adj_hue_title">Odtieň</string>
626   <string name="adj_saturation_title">Sýtosť</string>
627   <string name="adj_intensity_title">Intenzita</string>
628   <string name="adj_contrast_title">Kontrast</string>
629   <!-- Whether to display IME switcher notifcation -->
630   <string name="ime_switcher_notify">Ikona výberu metódy vstupu</string>
631   <string name="ime_switcher_notify_summary">Zobraziť ikony výberu metódy vstupu</string>
632   <!-- Heads up -->
633   <string name="heads_up_notifications">Plávajúce oznámenia</string>
634   <string name="summary_heads_up_enabled">Plávajúce oznámenia sú povolené</string>
635   <string name="summary_heads_up_disabled">Plávajúce oznámenia sú zakázané</string>
636   <!-- Bluetooth settings.  A checkbox to set if we should accept all the file types regardless of their presence in MIME type whitelist -->
637   <string name="bluetooth_accept_all_files">Prijať všetky typy súborov</string>
638   <!-- High touch sensitivity -->
639   <string name="high_touch_sensitivity_title">Vysoká citlivosť na dotyky</string>
640   <string name="high_touch_sensitivity_summary">Zvýšiť citlivosť dotykovej obrazovky, takže ju bude možné používať pri nosení rukavíc</string>
641   <!-- Display & Lights screen, setting options for LCD density -->
642   <string name="lcd_density">Hustota LCD</string>
643   <string name="dialog_title_lcd_density">Hustota LCD</string>
644   <string name="lcd_density_value_format">%d DPI</string>
645   <string name="lcd_density_default_value_format">%d DPI (predvolená)</string>
646   <string name="restarting_ui">Reštartovanie rozhrania systému\u2026</string>
647   <!-- Stylus Icon -->
648   <string name="stylus_icon_enabled_title">Zobraziť ikonu pri používaní stylusu</string>
649   <string name="stylus_icon_enabled_summary">Zobraziť ikonu pri vznášaní alebo kreslení pomocou stylusu</string>
650   <!-- Stylus Gestures -->
651   <string name="gestures_settings_title">Gestá pomocou stylusu</string>
652   <string name="category_spen_title">Gestá pomocou stylusu</string>
653   <string name="enable_subcat_title">Stylus</string>
654   <string name="enable_spen_title_head">Povoliť gestá</string>
655   <string name="enable_spen_summary_head">Používať gestá potiahnutia pomocou podržania tlačidla na styluse</string>
656   <string name="gestures_subcat_title">Gestá</string>
657   <string name="gestures_left_spen_title_head">Potiahnutie doľava</string>
658   <string name="gestures_right_spen_title_head">Potiahnutie doprava</string>
659   <string name="gestures_up_spen_title_head">Potiahnutie nahor</string>
660   <string name="gestures_down_spen_title_head">Potiahnutie nadol</string>
661   <string name="gestures_long_spen_title_head">Dlhé stlačenie</string>
662   <string name="gestures_double_spen_title_head">Dvojité poklepanie</string>
663   <!-- Gestures Options -->
664   <string name="gestures_action_empty">Žiadne akcia</string>
665   <string name="gestures_action_home">Domov</string>
666   <string name="gestures_action_back">Späť</string>
667   <string name="gestures_action_menu">Ponuka</string>
668   <string name="gestures_action_search">Spustiť vyhľadávanie</string>
669   <string name="gestures_action_recent">Nedávne aplikácie</string>
670   <!-- Stylus gestures -->
671   <string name="stylus_app_not_installed">Aplikácia %s nie je nainštalovaná</string>
672   <!-- Touchscreen hovering -->
673   <string name="touchscreen_hovering_title">Pohyb nad dotykovou obrazovkou</string>
674   <string name="touchscreen_hovering_summary">Pohybovať sa nad obrazovkou podobne ako myš vo webovom prehliadači, vzdielaneých plochý, atď</string>
675   <!-- Increasing ring tone volume -->
676   <string name="increasing_ring_volume_option_title">Zvyšovanie hlasitosti zvonenia</string>
677   <string name="increasing_ring_min_volume_title">Počiatočná hlasitosť</string>
678   <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Doba zvyšovania</string>
679   <!-- LTO download data over wi-fi only -->
680   <string name="lto_download_data_wifi_only">Sťahovanie pomocných GPS údajov</string>
681   <string name="lto_download_data_wifi_only_on">Cez akékoľvek siete</string>
682   <string name="lto_download_data_wifi_only_off">Len cez Wi\u2011Fi siete</string>
683   <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Ovládanie hlasitosti zvonenia</string>
684   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Tlačidlá hlasitosti ovládajú hlasitosť zvonenia</string>
685   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Tlačidlá hlasitosti ovládajú hlasitosť médií</string>
686   <string name="category_calibration">Kalibrácia</string>
687   <string name="display_and_lights">Displej &amp; svetlá</string>
688   <!-- Category title for Charging sounds (Power state change) specific Settings.
689          [CHAR LIMIT=40] -->
690   <string name="power_notifications_category_title">Zvuky nabíjania</string>
691   <!-- Sound settings, Charging sounds enable/disable, setting check box label -->
692   <string name="power_notifications_enable_title">Povoliť</string>
693   <string name="power_notifications_enable_summary">Prehrať zvuk pri pripojení alebo odpojení zdroja nabíjania</string>
694   <!-- Sound settings, Charging sounds vibrate enable/disable, setting check box label -->
695   <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibrovať</string>
696   <!-- Sound settings, Charging sounds ringtone selection, preference label -->
697   <string name="power_notifications_ringtone_title">Zvuk upozornenia</string>
698   <!-- Sound settings, charging sounds label for ringtone == none -->
699   <string name="power_notifications_ringtone_silent">Tichý</string>
700   <!-- Status bar -->
701   <string name="status_bar_title">Stavový riadok</string>
702   <string name="status_bar_toggle_brightness">Ovládanie jasu</string>
703   <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Nastaviť jas posúvaním po stavovom riadku</string>
704   <string name="status_bar_notif_count_title">Zobraziť počítadlo oznámení</string>
705   <string name="status_bar_notif_count_summary">Zobraziť počet čakajúcich oznámení</string>
706   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Rýchle vysunutie</string>
707   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s strana stavového riadku vysunie rýchle nastavenia</string>
708   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Vľavo</string>
709   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Vpravo</string>
710   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Vypnuté</string>
711   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Vľavo</string>
712   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Vpravo</string>
713   <!-- Status bar - Clock -->
714   <string name="status_bar_clock_style_title">Štýl hodín</string>
715   <string name="status_bar_clock_style_right">Vpravo</string>
716   <string name="status_bar_clock_style_left">Vľavo</string>
717   <string name="status_bar_clock_style_center">V strede</string>
718   <string name="status_bar_clock_style_hidden">Skryté</string>
719   <string name="status_bar_am_pm_title">Štýl AM/PM</string>
720   <string name="status_bar_am_pm_info">24-hodinový formát je povolený</string>
721   <string name="status_bar_am_pm_normal">Normálny</string>
722   <string name="status_bar_am_pm_small">Malý</string>
723   <string name="status_bar_am_pm_hidden">Skrytý</string>
724   <!-- Status bar - Battery -->
725   <string name="status_bar_battery_style_title">Štýl stavu batérie</string>
726   <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Ikona na výšku</string>
727   <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Ikona na šírku</string>
728   <string name="status_bar_battery_style_circle">Kruh</string>
729   <string name="status_bar_battery_style_text">Text</string>
730   <string name="status_bar_battery_style_hidden">Skrytý</string>
731   <!-- Status bar - Battery percentage -->
732   <string name="status_bar_battery_percentage_title">Percentá batérie</string>
733   <string name="status_bar_battery_percentage_default">Skryté</string>
734   <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Vnútri ikony</string>
735   <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Vedľa ikony</string>
736   <!-- Status bar - icon blacklist -->
737   <string name="status_bar_icons_title">Ikony stavového riadku</string>
738   <string name="status_bar_icons_summary">Upraviť zobrazenie ikon v stavovom riadku</string>
739   <!-- EdgeGesture service -->
740   <string name="edge_gesture_service_title">Blokovať akcie na dotykové gestá</string>
741   <string name="edge_gesture_service_summary">Neprenášať dotyky pre stavový alebo navigačný panel do aplikácií</string>
742   <!-- Keep screen on strings -->
743   <string name="keep_screen_on_never">Nikdy</string>
744   <string name="keep_screen_on_debugging">Počas ladenia USB</string>
745   <string name="keep_screen_on_charging">Počas nabíjania</string>
746   <!-- Privacy Settings Header item -->
747   <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">Súkromie</string>
748   <!-- Privacy Guard -->
749   <string name="privacy_guard_default_title">Povolené predvolene</string>
750   <string name="privacy_guard_default_summary">Predvolene povoliť pre novonainštalované aplikácie</string>
751   <string name="privacy_guard_manager_title">Ochrana súkromia</string>
752   <string name="privacy_guard_manager_summary">Spravovať, ktoré aplikácie majú prístup k vašim osobným údajom</string>
753   <string name="privacy_guard_no_user_apps">Žiadne aplikácie nie sú nainštalované</string>
754   <string name="privacy_guard_help_title">Pomocník</string>
755   <string name="privacy_guard_reset_title">Obnoviť</string>
756   <string name="privacy_guard_reset_text">Obnoviť povolenia?</string>
757   <string name="privacy_guard_help_text">Na tejto obrazovke môžete jednoduchým kliknutím vybrať, pre ktoré aplikácie bude Ochrana súkromia aktívna. Vybraným aplikáciám nebude umožnený prístup k vašim osobným údajom ako sú kontakty, správy alebo denníky hovorov. Dlhým kliknutím na položku sa otvorí obrazovka s podrobnosťami o danej aplikácii.\n\nPredvolene nie sú zobrazené vstavané aplikácie. Ak ich chcete zobraziť, vyberte príslušnú možnosť v ponuke.</string>
758   <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Zobraziť vstavané aplikácie</string>
759   <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Pokročilé</string>
760   <string name="privacy_guard_notification_title">Zobraziť oznámenie</string>
761   <!-- Sizes for pattern lockscreen -->
762   <!-- Whether a visible red line will be drawn after the user has drawn the unlock pattern incorrectly -->
763   <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Zobraziť chybu vzoru</string>
764   <!-- Whether the dots will be drawn when using the lockscreen pattern -->
765   <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Zobraziť body vzoru</string>
766   <!-- Whether the keyguard will directly pass to password entry -->
767   <string name="lock_directly_show_password">Priamo zobraziť zadanie hesla</string>
768   <!-- Whether the keyguard will directly pass to pattern view -->
769   <string name="lock_directly_show_pattern">Priamo zobraziť zobrazenie vzoru</string>
770   <!-- Whether the keyguard will directly pass to PIN entry -->
771   <string name="lock_directly_show_pin">Priamo zobraziť zadanie PINu</string>
772   <!-- lock screen visualizer -->
773   <string name="lockscreen_visualizer_title">Zobraziť hudobnú vizualizáciu</string>
774   <!-- lock screen disabled by QS tile warning -->
775   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_title">Zakázané cez rýchle nastavenie</string>
776   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary">Kliknite pre povolenie obrazovky uzamknutia</string>
777   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary_enabled">Obrazovka uzamknutia povolená!</string>
778   <!-- Battery saver -->
779   <string name="battery_saver_threshold">Úroveň šetriča batérie</string>
780   <string name="battery_saver_summary">Znižuje výkon a obmedzuje dáta na pozadí</string>
781   <string name="battery_saver_summary_unavailable">Nie je k dispozícii pri nabíjaní</string>
782   <!-- Battery : Automatic performance profiles -->
783   <string name="autoperf_title">Povoliť profily pre aplikácie</string>
784   <string name="autoperf_summary">Automaticky vybrať vhodný režim batérie pre rôzne aplikácie</string>
785   <string name="perf_profile_title">Režim batérie</string>
786   <!-- Memory -->
787   <string name="memory_startup_apps_title">Aplikácie spustené pri štarte</string>
788   <!-- Sound & notification > Sound section: Title for the option defining the default notification ringtone. [CHAR LIMIT=30] -->
789   <string name="notification_ringtone_title_cm">Tón oznámenia</string>
790   <!-- Advanced reboot options -->
791   <string name="advanced_reboot_title">Rozšírený reštart</string>
792   <string name="advanced_reboot_summary">Ak je povolené, do ponuky napájania budú pridané ďalšie možnosti na reštart do recovery, bootloadera alebo na softvérový reštart</string>
793   <string name="category_interface">Rozhranie</string>
794   <!-- Expanded desktop -->
795   <string name="power_menu_expanded_desktop">Rozšírená plocha</string>
796   <string name="expanded_hide_nothing">Nič neskrývať</string>
797   <string name="expanded_hide_status">Skryť stavový riadok</string>
798   <string name="expanded_hide_navigation">Skryť navigačný panel</string>
799   <string name="expanded_hide_both">Skryť oba</string>
800   <string name="expanded_nothing_to_show">Pre pridanie vlastného nastavenia rozšíreného stavu pre každú aplikáciu musíte zakázať \'Povolené pre všetky\'</string>
801   <string name="expanded_enabled_for_all">Povolené pre všetky</string>
802   <string name="expanded_desktop_style">Rozšírený štýl plochy</string>
803   <string name="expanded_desktop_style_description">Vyberte predvolený rozšírený štýl plochy</string>
804   <string name="expanded_desktop_title">Rozšírené možnosti plochy</string>
805   <!-- Kill app long-press back -->
806   <string name="kill_app_longpress_back">Ukončiť aplikáciu tlačidlom Späť</string>
807   <string name="kill_app_longpress_back_summary">Dlhé stlačenie tlačidla Späť ukončí aplikáciu na popredí</string>
808   <!-- Show/Hide Search Bar -->
809   <string name="recents_show_searchbar">Zobraziť panel vyhľadávania v zozname nedávnych aplikácií</string>
810   <string name="keywords_recents_show_searchbar">nedávne aplikácie zakázať povoliť zobraziť skryť panel vyhľadávania</string>
811   <!-- Voice Wakeup -->
812   <string name="voice_wakeup_settings_title">Prebudiť hlasom</string>
813   <string name="voice_wakeup_retrain_title">Preškoliť váš hlas</string>
814   <string name="voice_wakeup_activity_title">Spustiť aktivitu</string>
815   <string name="voice_wakeup_default_activity">Google Now</string>
816   <string name="voice_wakeup_needs_dial_permission_warning">Prebudenie pomocou hlasu vyžaduje povolenie pre telefonát pre zvolenie rýchlej voľby.</string>
817   <string name="picker_activities">Aktivity</string>
818   <string name="select_custom_app_title">Vyberte vlastnú aplikáciu</string>
819   <string name="select_custom_activity_title">Vyberte vlastnú aktivitu</string>
820   <!-- Blacklist preferences -->
821   <string name="blacklist_title">Zoznam zablokovaných volajúcich</string>
822   <string name="blacklist_edit_dialog_title">Upraviť zablokované telefónne číslo</string>
823   <string name="blacklist_prefs">Nastavenia</string>
824   <string name="blacklist_button_delete">Odstrániť</string>
825   <string name="blacklist_empty_text">Nemáte žiadne zablokované čísla. Novú položku môžete pridať tlačidlom Pridať (+).</string>
826   <string name="blacklist_disabled_empty_text">Pre zabránenie hovorom a správam z telefónnych čísel povoľte zoznam zablokovaných volajúcich.</string>
827   <string name="blacklist_summary_disabled">Zakázané</string>
828   <string name="blacklist_summary">Nebudete prijímať prichádzajúce hovory alebo správy od telefónnych čísel v zozname zablokovaných volajúcich</string>
829   <string name="blacklist_notify">Zobraziť oznámenie</string>
830   <string name="blacklist_private_numbers_title">Súkromné čísla</string>
831   <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Neblokovať hovory zo súkromných čísiel</string>
832   <string name="blacklist_private_numbers_summary">Blokovať prichádzajúce <xliff:g id="type">%s</xliff:g> zo súkromných čísiel</string>
833   <string name="blacklist_unknown_numbers_title">Neznáme čísla</string>
834   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary_disabled">Neblokovať hovory alebo správy z čísiel, ktoré nie sú v zozname kontaktov</string>
835   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary">Blokovať prichádzajúce <xliff:g id="type">%s</xliff:g> z čísiel, ktoré nie sú na zozname kontaktov</string>
836   <string name="blacklist_summary_type_calls_only">hovory</string>
837   <string name="blacklist_summary_type_messages_only">správy</string>
838   <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">hovory a správy</string>
839   <string name="blacklist_regex_title">Použiť divoké karty</string>
840   <string name="blacklist_regex_summary">Použiť . ako divokú kartu a * pre opakovanie. Napríklad 123.* blokuje čísla začínajúce na 123 a .*123.* blokuje čísla obsahujúce 123</string>
841   <string name="blacklist_policy_block_calls">Blokovať prichádzajúce hovory</string>
842   <string name="blacklist_policy_block_messages">Blokovať prichádzajúce správy</string>
843   <string name="blacklist_bad_number_add">Nemožno pridať do zoznamu zablokovaných volajúcich neplatné telefónne číslo</string>
844   <!-- Blacklist management -->
845   <string name="remove_blacklist_number_title">Odstrániť číslo</string>
846   <string name="remove_blacklist_entry">Chcete odstrániť toto zablokované telefónne číslo?</string>
847   <string name="select_contact">Vyberte kontakt</string>
848   <!-- Sms security limit -->
849   <string name="app_security_title">Zapezpečenie aplikácií</string>
850   <string name="sms_security_check_limit_title">Obmedzenie správ SMS</string>
851   <string name="sms_security_check_limit_summary">Aplikácia môže poslať len %d správ za 30 minút pred tým, než bude vyžiadané potvrdenie</string>
852   <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Aplikácie nemajú povolené odosielanie žiadnych správ bez potvrdenia</string>
853   <string name="sms_security_check_limit_none">Žiadny</string>
854   <!-- Notification spamfilter -->
855   <string name="spam_added_title">Pridané %1$s</string>
856   <string name="spam_last_blocked_title">Naposledy zablokované %1$s</string>
857   <string name="block_notifications_title">Filtrovať oznámenia</string>
858   <string name="block_notifications_summary">Spravovať ignorované oznámenia a filtre</string>
859   <string name="no_filters_title">Nenastavené žiadne filtre</string>
860   <!-- Anonymous Statistics #CM -->
861   <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
862   <string name="anonymous_statistics_title">Štatistiky CyanogenMod</string>
863   <string name="anonymous_statistics_summary">Pomôžte zlepšiť CyanogenMod povolením anonymných štatistických hlásení</string>
864   <string name="anonymous_statistics_warning_title">O aplikácii</string>
865   <string name="anonymous_statistics_warning">Povolením štatistík CyanogenMod súhlasíte s odosielaním neosobných údajov vývojárom CyanogenModu, na účel zaznamenávania inštalácií naprieč zariadeniami. Informácie obsahujú unikátny identifikátor, ktorý neohrozuje vaše súkromné alebo osobné údaje. Údaje sú odoslané pri každom spustení.\n\nNa ukážku odosielaných údajov kliknite na Prehľad údajov.</string>
866   <string name="enable_reporting_title">Povoliť hlásenia</string>
867   <string name="preview_data_title">Prehľad údajov</string>
868   <string name="view_stats_title">Zobraziť štatistiky</string>
869   <string name="anonymous_learn_more">Zistiť viac</string>
870   <!-- Anonymous Statistics - Preview -->
871   <string name="preview_id_title">Unikátne ID</string>
872   <string name="preview_device_title">Zariadenie</string>
873   <string name="preview_version_title">Verzia</string>
874   <string name="preview_country_title">Krajina</string>
875   <string name="preview_carrier_title">Operátor</string>
876   <string name="stats_collection_title">Zbieranie štatistík</string>
877   <string name="stats_collection_summary">Povoliť metrické zbieranie</string>
878   <!-- Protected apps lockpattern reset button -->
879   <string name="lockpattern_reset_button">Obnoviť vzor</string>
880   <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Zadajte primárny e-mailový účet a k nemu priradené heslo pre obnovenie vzoru uzamknutia</string>
881   <!-- Protected Apps -->
882   <string name="menu_hidden_apps_delete">Obnoviť</string>
883   <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Obnoviť uzamknutie vzorom</string>
884   <string name="protected_apps">Chránené aplikácie</string>
885   <string name="protected_apps_summary">Spravovať aplikácie, ktoré sú skryté za bezpečným zámkom</string>
886   <string name="saving_protected_components">Ukladanie stavu komponentu\u2026</string>
887   <string name="pa_login_username_hint">Používateľské meno (e-mail)</string>
888   <string name="pa_login_password_hint">Heslo</string>
889   <string name="pa_login_submit_button">Prihlásiť sa</string>
890   <string name="pa_login_checking_password">Kontrola účtu\u2026</string>
891   <string name="pa_login_incorrect_login">Prihlasovacie údaje sú nesprávne</string>
892   <string name="pa_pattern_or_fingerprint_header">Musíte nakresliť vzor alebo použiť odtlačok prsta na odomknutie</string>
893   <!-- Contributors cloud activity -->
894   <string name="contributors_cloud_fragment_title">Prispievatelia</string>
895   <string name="contributors_cloud_loading_message">Načítavanie údajov o prispievateľoch\u2026</string>
896   <string name="contributors_cloud_failed_message">Nie je možné načítať údaje o prispievateľoch</string>
897   <string name="contributor_info_menu">Informácie o prispievateľovi</string>
898   <string name="contributor_info_msg">
899         <![CDATA[<b>Name:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
900                  <b>Prezývka:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
901                  <b>Commity:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string>
902   <string name="contributions_info_menu">Informácie o príspevkoch</string>
903   <string name="contributions_info_msg">
904         <![CDATA[<b>Celkový počet prispievateľov:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
905                  <b>Celkový počet príspevkov:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
906                  <b>Posledná aktualizácia:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
907   <string name="category_sounds">Zvuky</string>
908   <string name="notification_manager">Oznámenia</string>
909   <string name="lockscreen_settings">Obrazovka uzamknutia</string>
910   <string name="category_lights">Svetlá</string>
911   <string name="category_volume">Hlasitosť</string>
912   <string name="category_vibrate">Vibrácie</string>
913   <string name="category_misc">Rôzne</string>
914   <string name="title_general">Všeobecné</string>
915   <string name="advanced">Pokročilé</string>
916   <string name="link_volume_option_title">Prepojiť hlasitosti zvonenia a oznámení</string>
917   <string name="lcd_density_prompt_message">Niektoré aplikácie nemusia fungovať pri neštandardnom dpi.\n\nTýmto sa váš telefón reštartuje.</string>
918   <!-- Edit access point labels: PPP number -->
919   <string name="apn_ppp_number">APN PPP telefónne číslo</string>
920   <!-- APNs screen message indicating new APN user is adding is a duplicate -->
921   <string name="duplicate_apn_error_title">Duplikovať APN</string>
922   <string name="duplicate_apn_error_message">Táto APN už existuje. Zrušte alebo zmeňte parametre.</string>
923   <string name="sim_enabler_summary"><xliff:g id="displayName">%1$s</xliff:g> je <xliff:g id="status" example="disabled">%2$s</xliff:g></string>
924   <string name="sim_disabled">zakázaná</string>
925   <string name="sim_missing">chýbajúca alebo chybná</string>
926   <string name="sim_enabler_need_disable_sim">SIM karta bude deaktivovaná. Chcete pokračovať?</string>
927   <string name="sim_enabler_will_disable_sim_title">Varovanie</string>
928   <string name="sim_enabler_need_switch_data_service">Táto SIM karta bude zakázaná a SIM karta <xliff:g id="slotid">%1$s</xliff:g> bude použitá pre dátové služby. Naozaj chcete pokračovať?</string>
929   <string name="sim_enabler_airplane_on">Nepodarilo sa vykonať operáciu počas zapnutého režimu v lietadle.</string>
930   <string name="sim_enabler_in_call">Nepodarilo sa vykonať operáciu počas prebiehajúceho hovoru.</string>
931   <string name="sim_enabler_both_inactive">Nemožno zakázať všetky karty SIM</string>
932   <string name="sim_enabler_enabling">Aktivovanie\u2026</string>
933   <string name="sim_enabler_disabling">Deaktivovanie\u2026</string>
934   <string name="sub_activate_success">SIM bola aktivovaná.</string>
935   <string name="sub_activate_failed">Aktivácia zlyhala.</string>
936   <string name="sub_deactivate_success">SIM bola deaktivovaná.</string>
937   <string name="sub_deactivate_failed">Deaktivácia zlyhala.</string>
938   <string name="primary_sub_select_title">Predvolený poskytovateľ 3G/LTE</string>
939   <string name="select_sim_card">Vybrať SIM kartu</string>
940   <!-- MSIM SIM status -->
941   <string name="sim_card_status_title">Stav SIM %d</string>
942   <string name="sim_card_lock_settings_title">Nastavenia zámku SIM %d</string>
943   <string name="sim_card_summary_empty">Karta SIM nie je vložená</string>
944   <string name="sim_mobile_network_settings_category_title">Nastavenia mobilnej siete</string>
945   <string name="sim_mobile_network_settings_title">Nastavenia SIM %d</string>
946   <!-- Zen mode allowed event setting summary items -->
947   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_reminders, but part of a list, so lower case if needed-->
948   <string name="zen_mode_summary_reminders">pripomenutia</string>
949   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_events, but part of a list, so lower case if needed -->
950   <string name="zen_mode_summary_events">udalosti</string>
951   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_callers, but part of a list, so lower case if needed -->
952   <string name="zen_mode_summary_selected_callers">vybraní volajúci</string>
953   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_messages, but part of a list, so lower case if needed -->
954   <string name="zen_mode_summary_selected_messages">vybrané správy</string>
955   <!-- Allow vibration in zen mode -->
956   <string name="zen_mode_vibration">Vibrácie</string>
957   <string name="zen_mode_vibration_never">Nevibrovať</string>
958   <string name="zen_mode_vibration_calls_only">Vibrovať iba pre hovory</string>
959   <string name="zen_mode_vibration_calls_and_notifications">Vibrovať pre hovory a upozornenia</string>
960   <!-- About phone settings screen, setting option dialog title to show regulatory information [CHAR LIMIT=25] -->
961   <!-- SAR information -->
962   <string name="maximum_head_level">Hlava: %1$s W/kg</string>
963   <string name="maximum_body_level">Telo: %1$s W/kg</string>
964   <!-- IC Codes -->
965   <string name="ic_code_model">Model: %1$s</string>
966   <string name="ic_code_full">IC: %1$s</string>
967   <string name="sim_ringtone_title">Tón zvonenia SIM %d</string>
968   <!-- label for application name -->
969   <string name="app_name_label_cm">Aplikácia:</string>
970   <!-- label for last time used -->
971   <string name="last_time_used_label_cm">Naposledy použité:</string>
972   <!-- label for usage time -->
973   <string name="usage_time_label_cm">Doba použitia:</string>
974   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
975   <string name="master_clear_desc_cm" product="tablet">Vymažú sa všetky údaje z <b>interného úložiska</b> vášho tabletu a tiež:\n\n<li>Vaše účty v zariadení</li>\n<li>Údaje a nastavenia systémových a používateľských aplikácií</li>\n<li>Stiahnuté aplikácií</li></string>
976   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
977   <string name="master_clear_desc_cm" product="default">Vymažú sa všetky údaje z <b>interného úložiska</b> vášho telefónu a tiež:\n\n<li>Vaše účty v zariadení</li>\n<li>Údaje a nastavenia systémových a používateľských aplikácií</li>\n<li>Stiahnuté aplikácií</li></string>
978   <!-- Factory reset strings -->
979   <string name="factory_reset_instructions_title">Osobné dáta &amp; aplikácie</string>
980   <string name="factory_reset_instructions_summary">Vymažú sa všetky vaše účty, aplikácie, údaje aplikácií a nastavenia systému v tomto zariadení</string>
981   <string name="factory_reset_personal_content">Osobný obsah</string>
982   <string name="factory_reset_erase_stored_content">Vymazať uložený obsah</string>
983   <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary">Vymazať hudbu, fotografie, videá a ďalšie používateľské dáta uložené v tomto zariadení</string>
984   <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary_forced">Vymazať hudbu, fotografie, videá a ďalšie používateľské dáta uložené v tomto zariadení.\n\n<b>Obsah nie je možné uložiť kvôli šifrovaniu zariadenia.</b></string>
985   <string name="factory_reset_erase_sd_card">Formátovať kartu SD</string>
986   <string name="factory_reset_erase_sd_card_summary">Vymazať všetky dáta z karty SD, vrátane hudby a fotografií</string>
987   <string name="factory_reset_warning_text_reset_now">OBNOVIŤ TERAZ</string>
988   <string name="factory_reset_warning_text_message">Všetky vaše účty, aplikácie, údaje aplikácií a nastavenia systému v tomto zariadení budú odstránené z tohto zariadenia. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.</string>
989   <!-- Tethering & portable hotspot other category -->
990   <string name="tethering_other_category_text">Iné</string>
991   <!-- Wi-Fi tethering inactivity timeout -->
992   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_text">Časový limit Wi\u2011Fi hotspotu</string>
993   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never">Nikdy</string>
994   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_1_minute">1 minúta</string>
995   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_5_minutes">5 minút</string>
996   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_10_minutes">10 minút</string>
997   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never_summary_text">Prenosný Wi\u2011Fi hotspot nemá žiadny časový limit</string>
998   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_summary_text">Prenosný Wi\u2011Fi hotspot vyprší po <xliff:g id="timeout">%1$s </xliff:g></string>
999   <!-- Live lock screen -->
1000   <!-- Live lock screen title -->
1001   <string name="live_lock_screen_title">Živá zamykacia obrazovka</string>
1002   <!-- Live lock screen summary -->
1003   <string name="live_lock_screen_summary">Povoliť a nastaviť Živú zamykaciu obrazovku</string>
1004   <!-- Live lock screen settings content description -->
1005   <string name="live_lock_screen_settings_button">Nastavenia</string>
1006   <!-- Live lock screen settings screen, caption for when live lock screens are disabled -->
1007   <string name="live_lock_screen_settings_disabled_prompt">Na zobrazenie dostupných Živých zamykacích obrazoviek, zapnite Živú zamykaciu obrazovku.</string>
1008   <string name="interruptions_ignore_while_media_title">Zabrániť znižovaniu zvuku</string>
1009   <string name="interruptions_ignore_while_media_summary">Neznižovať hlasitosť pri prehrávaní médií po doručení upozornenia</string>
1010   <!-- CM Legal -->
1011   <string name="cmlicense_title">Právne informácie CyanogenMod</string>
1012   <!-- Menu label for reset the battery stats -->
1013   <string name="menu_stats_reset">Obnoviť štatistiky</string>
1014   <!-- Reset stats confirmation dialog's message -->
1015   <string name="reset_stats_msg">Štatistiky histórie batérie budú obnovené</string>
1016   <!-- Dock battery not present message -->
1017   <string name="dock_battery_not_present">Batéria doku nie je prítomná</string>
1018   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging on Dock AC. -->
1019   <string name="battery_info_status_charging_dock_ac">Nabíjanie pomocou napájania doku</string>
1020   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging over Dock USB. -->
1021   <string name="battery_info_status_charging_dock_usb">Nabíjení pomocí USB doku</string>
1022   <string name="restrict_app_wlan_title">Zakázať aplikácii používať Wi\u2011Fi</string>
1023   <string name="restrict_app_wlan_summary">Zabrániť aplikácii používať dátové spojenie Wi\u2011Fi</string>
1024   <string name="restrict_app_cellular_title">Zakázať použitie mobilných dát</string>
1025   <string name="restrict_app_cellular_summary">Zabrániť aplikácii použiť mobilné dátové pripojenie</string>
1026   <string name="privacy_guard_internet_category">Internet</string>
1027   <!-- Weather -->
1028   <string name="weather_settings_title">Počasie</string>
1029   <string name="weather_settings_no_services_prompt">Žiadne nainštalované služby poskytovateľa počasia</string>
1030   <string name="weather_settings_button">Nastavenia poskytovateľa</string>
1031   <string name="weather_settings_activity_not_found">Nepodarilo sa spustiť ponuku nastavení toto poskytovateľa</string>
1032   <string name="weather_settings_add_weather_provider">Pridať poskytovateľa počasia</string>
1033   <string name="weather_settings_general_settings_title">Všeobecné</string>
1034   <string name="weather_settings_providers_title">Poskytovatelia</string>
1035   <string name="weather_settings_temp_units_title">Jednotka teploty</string>
1036   <string name="weather_settings_temp_celsius">Celsius</string>
1037   <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Fahrenheit</string>
1038   <string name="weather_settings_keyword">počasie</string>
1039   <string name="background_data_access">Prístup k údajom na pozadí</string>
1040   <string name="allow_background_both">Cez mobilné dáta &amp; Wi\u2011Fi</string>
1041   <string name="allow_background_wlan">Iba cez Wi-Fi</string>
1042   <string name="allow_background_none">Bez prístupu</string>
1043   <string name="mobile_data_alert">Upozornenie mobilných dát</string>
1044   <string name="mobile_data_alert_summary">Upozorniť, ak aplikácia používa veľké množstvo údajov</string>
1045   <string name="data_usage_menu_enable_data_alerts">Zapnúť upozornenia na využitie údajov</string>
1046   <string name="data_usage_menu_disable_data_alerts">Vypnúť upozornenia na využitie údajov</string>
1047   <string name="data_usage_menu_reset_stats">Vynulovať údaje štatistiky</string>
1048   <string name="reset_data_stats_msg">Toto vymaže všetky minulé a súčasné informácie o sledovaní</string>
1049   <string name="reset_stats_confirm">Potvrdiť</string>
1050   <string name="restrict_cellular_access_title">Obmedziť mobilné dátové pripojenie</string>
1051   <string name="restrict_cellular_access_summary">Zakázať dátový prístup v mobilnej sieti</string>
1052   <string name="restrict_cellular_access_dialog_title">Obmedziť mobilné dátové pripojenie?</string>
1053   <string name="restrict_cellular_access_dialog_summary">Táto funkcia môže spôsobiť, že aplikácia, ktorá závisí na prístupe k sieti, prestane pracovať, ak sú k dispozícii iba mobilné siete.\n\nViac ovládacích prvkov pre dáta môžete nájsť v aplikácii.</string>
1054   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
1055   <string name="shortcut_carrier_title">Sieťoví operátori</string>
1056   <!-- title for lock screen blur preference -->
1057   <string name="lockscreen_blur_enabled_title">Rozmazanie pozadia</string>
1058   <!-- title for lock screen weather preference -->
1059   <string name="lockscreen_weather_enabled_title">Zobraziť počasie</string>
1060   <!-- Per app controls for LP keyguard notifications -->
1061   <string name="app_notification_show_on_keyguard_title">Zobraziť na obrazovke uzamknutia</string>
1062   <string name="app_notification_show_on_keyguard_summary">Zobraziť oznámenia z tejto aplikácie na uzamknutej obrazovke</string>
1063   <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_title">Zakázať trvalé oznámenia na obrazovke uzamknutia</string>
1064   <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_summary">Nezobrazovať trvalé oznámenia z tejto aplikácie na obrazovke uzamknutia</string>
1065   <!-- Notification sound timeout -->
1066   <string name="app_notification_sound_timeout_title">Minimálny čas medzi zvukmi upozornenia</string>
1067   <string name="app_notification_sound_timeout_summary_template">Povoliť zvuky alebo vibrácie nie viac ako raz za <xliff:g id="duration">%1$s </xliff:g></string>
1068   <string name="app_notification_sound_timeout_value_none">Bez obmedzení</string>
1069   <string name="app_notification_sound_timeout_value_10_seconds">10 sekúnd</string>
1070   <string name="app_notification_sound_timeout_value_30_seconds">30 sekúnd</string>
1071   <string name="app_notification_sound_timeout_value_1_minute">1 minúta</string>
1072   <string name="app_notification_sound_timeout_value_5_minutes">5 minút</string>
1073   <string name="app_notification_sound_timeout_value_15_minutes">10 minút</string>
1074   <string name="app_notification_sound_timeout_value_30_minutes">30 minút</string>
1075   <!-- CmRadioInfo -->
1076   <string name="cm_radio_info_label">Rozšírené ovládanie rádia</string>
1077   <!-- Radio Control (IMS/MBN etc.) -->
1078   <string name="cm_radio_info_mbn_auto_load_on_label">Vypnúť automatické spustenie MBN</string>
1079   <string name="cm_radio_info_mbn_auto_load_off_label">Zapnúť automatické spustenie MBN</string>
1080   <string name="cm_radio_info_volte_avail_ovr_on_label">Vypnúť VoLTE ladenie</string>
1081   <string name="cm_radio_info_volte_avail_ovr_off_label">Zapnutie služby VoLTE ladenie</string>
1082   <string name="cm_radio_info_vt_avail_ovr_on_label">Vypnúť VT ladenie</string>
1083   <string name="cm_radio_info_vt_avail_ovr_off_label">Zapnutie VT ladenia</string>
1084   <string name="cm_radio_info_wfc_avail_ovr_on_label">Vypnúť WFC ladenie</string>
1085   <string name="cm_radio_info_wfc_avail_ovr_off_label">Zapnúť WFC ladenie</string>
1086   <string name="cm_radio_info_adb_log_on_label">Vypnúť protokol ADB radio</string>
1087   <string name="cm_radio_info_adb_log_off_label">Zapnúť protokol ADB radio</string>
1088   <string name="cm_radio_info_diag_log_on_label">Vypnúť protokol Diag</string>
1089   <string name="cm_radio_info_diag_log_off_label">Zapnúť protokol Diag</string>
1090   <!-- Lock screen wallpaper -->
1091   <string name="lockscreen_wallpaper_title">Tapeta</string>
1092   <string name="not_available_with_app">Nie je k dispozícii %1$s</string>
1093   <!-- Format string for fingerprint location message -->
1094   <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message_cm">Vyhľadajte snímač odtlačku prstov <xliff:g id="sensor_location">%1$s</xliff:g> na telefóne.</string>
1095   <!-- Fingerprint sensor locations -->
1096   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_back">Zadný</string>
1097   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_front">Predný</string>
1098   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_left">ľavá strana</string>
1099   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_right">pravá strana</string>
1100   <!-- SIM status format string -->
1101   <string name="sim_status_format_string">Hlas: <xliff:g id="voice_status">%1$s</xliff:g> / Data: 
1102 <xliff:g id="data_status">%2$s</xliff:g></string>
1103 </resources>