OSDN Git Service

Revert "Settings: Add screen color settings"
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sl / cm_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--Generated by crowdin.com-->
3 <!--
4      Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
5
6      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7      you may not use this file except in compliance with the License.
8      You may obtain a copy of the License at
9
10           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15      See the License for the specific language governing permissions and
16      limitations under the License.
17 -->
18 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to enable development settings -->
20   <plurals name="show_dev_countdown_cm">
21     <item quantity="one">Zdaj ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> korak pred omogočanjem nastavitev za razvijalce.</item>
22     <item quantity="two">Zdaj ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> koraka pred omogočanjem nastavitev za razvijalce.</item>
23     <item quantity="few">Zdaj ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> korake pred omogočanjem nastavitev za razvijalce.</item>
24     <item quantity="other">Zdaj ste <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> korakov pred omogočanjem nastavitev za razvijalce.</item>
25   </plurals>
26   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Confirmation that developer settings are enabled -->
27   <string name="show_dev_on_cm">Omogočili ste nastavitve za razvijalce!</string>
28   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Okay we get it, stop pressing, you already have it on -->
29   <string name="show_dev_already_cm">Ni potrebe, ste že omogočili nastavitve za razvijalce.</string>
30   <!-- Launch Dev Tools -->
31   <string name="development_tools_title">Razvojna orodja</string>
32   <!-- Development shortcut -->
33   <string name="development_shortcut_title">Bližnjica za razvijalce</string>
34   <string name="development_shortcut_summary">Omogoči bližnjice za upravljanje z aplikacijami na seznamu nedavnih aplikacij</string>
35   <!-- Setting checkbox title for root access -->
36   <string name="root_access">Skrbniški dostop</string>
37   <string name="root_access_warning_title">Dovoli skrbniški dostop?</string>
38   <string name="root_access_warning_message">Dovoljevanje aplikacijam, da zahtevajo skrbniški dostop je nevarno in lahko ogrozi varnost vašega sistema!</string>
39   <string name="root_access_none">Onemogočeno</string>
40   <string name="root_access_apps">Samo aplikacije</string>
41   <string name="root_access_adb">Samo ADB</string>
42   <string name="root_access_all">Aplikacije in ADB</string>
43   <!-- NFC PreferenceCategory title -->
44   <string name="nfc_title_category">NFC</string>
45   <!-- About phone screen, CyanogenMod version -->
46   <string name="mod_version">Različica CyanogenMod</string>
47   <string name="mod_version_default">Neznano</string>
48   <!-- About phone screen, Device model -->
49   <string name="device_model">Model naprave</string>
50   <!-- About phone screen, Device name -->
51   <string name="device_name">Ime naprave</string>
52   <!-- About phone screen, CyanogenMod Api Level -->
53   <string name="mod_api_level">Raven API-ja CyanogenMod</string>
54   <string name="mod_api_level_default">Neznano</string>
55   <!-- About phone screen, build date -->
56   <string name="build_date">Datum izgradnje</string>
57   <!-- CM Updater -->
58   <string name="cmupdate_settings_title">Posodobitve CyanogenMod</string>
59   <!-- Settings switch for updating Cyanogen recovery -->
60   <string name="update_recovery_title">Posodobi obnovitev Cyanogen</string>
61   <string name="update_recovery_summary">Posodobi obnovitev s sistemskimi posodobitvami</string>
62   <string name="update_recovery_on_warning">OBVESTILO: Ko je ta značilnost omogočena, bo nameščeno obnovitev zamenjala obnovitev vključena v trenutno različico izvajajočega se OS-a.\n\nObnovitev bo posodobljena skupaj z nadgradnjo vašega sistema, kar pomaga zagotoviti združljivost s prihodnjimi različicami.\n\nAli želite omogočiti to značilnost?</string>
63   <string name="update_recovery_off_warning">OPOZORILO: Ko je ta značilnost onemogočena, nameščena obnovitev ne bo posodobljena z nadgradnjami OS-a.\n\nPrihodnje posodobitve OS-a se morda ne bodo namestile z zastarelimi ali prilagojenimi različicami obnovitve.\n\nAli želite onemogočiti to značilnost?</string>
64   <!-- Themes Settings -->
65   <!-- Settings main menu entry -->
66   <string name="themes_settings_title">Teme</string>
67   <!-- Sound settings screen -->
68   <string name="ring_mode_title">Način zvonjenja</string>
69   <string name="ring_mode_normal">Običajni</string>
70   <string name="ring_mode_vibrate">Vibriranje</string>
71   <string name="ring_mode_mute">Utišaj</string>
72   <string name="settings_reset_button">Ponastavi</string>
73   <!-- Profiles settings  -->
74   <string name="profiles_settings_title">Sistemski profili</string>
75   <string name="profiles_add">Dodaj</string>
76   <string name="profile_menu_delete">Izbriši</string>
77   <string name="profile_settings_title">Profil</string>
78   <string name="profile_empty_list_profiles_off">Da nastavite in uporabite sistemske profile, jih vklopite.</string>
79   <string name="profile_trigger_configure">Nastavi sprožilec</string>
80   <string name="profile_write_nfc_tag">Zapiši v oznako NFC</string>
81   <string name="profile_write_touch_tag">Za zapis se dotaknite oznake</string>
82   <string name="profile_write_success">Oznaka uspešno zapisana</string>
83   <string name="profile_write_failed">Zapis oznake spodletel!</string>
84   <string name="profile_selected">Izbrani profil: %1$s</string>
85   <string name="profile_nfc_text">Zapis profila v oznako NFC dovoli tapanje oznak, da izberete profil. Ponovno tapanje bo izbralo prejšnji izbrani profil.</string>
86   <string name="profile_unknown_nfc_tag">Neznan profil</string>
87   <string name="profile_add_nfc_text">Ta oznaka NFC se nanaša na neznan profil. Pripenjanje te oznake k obstoječemu profilu bo omogočilo prihodnje izbiranje profila.</string>
88   <string name="profile_select">Izberite profil</string>
89   <string name="profile_remove_dialog_message">Odstrani profil %1$s?</string>
90   <string name="profile_populate_profile_from_state">Nastavi profil z uporabo trenutnih nastavitev naprave?</string>
91   <string name="profile_menu_fill_from_state">Uvozi trenutne nastavitve naprave</string>
92   <string name="profile_remove_current_profile">Trenutnega profila ni mogoče izbrisati!</string>
93   <string name="profile_app_group_category_title">Preglasitve obvestil</string>
94   <string name="profile_app_group_item_instructions">Dodaj ali odstrani skupine</string>
95   <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Dodaj ali odstrani skupine aplikacij za preglasitev obvestil iz tega profila</string>
96   <!-- Profile mode options. -->
97   <string name="profile_entries_on">Vkl.</string>
98   <string name="profile_entries_off">Izk.</string>
99   <string name="profile_entries_no_override">Brez preglasitev</string>
100   <!-- Add Profile -->
101   <string name="profile_name_title">Ime</string>
102   <string name="new_profile_name">&lt;nov profil&gt;</string>
103   <!-- Rename Dialog  -->
104   <string name="rename_dialog_title">Preimenuj</string>
105   <string name="rename_dialog_message">Vnesite novo ime</string>
106   <string name="duplicate_appgroup_name">Podvojeno ime skupine aplikacij!</string>
107   <string name="rename_dialog_hint">Vnesite ime profila</string>
108   <!-- Reset Profiles -->
109   <string name="profile_reset_title">Ponastavi</string>
110   <string name="profile_reset_message">Izbriši vse uporabniško ustvarjene profile in skupine aplikacij in jih obnovi na privzete?</string>
111   <!-- Delete confimation messages -->
112   <string name="profile_app_delete_confirm">Odstrani to aplikacijo?</string>
113   <!-- Profile network mode -->
114   <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
115   <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
116   <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
117   <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
118   <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
119   <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
120   <string name="profile_volumeoverrides_title">Preglasitve glasnosti</string>
121   <string name="connection_state_enabled">Omogoči</string>
122   <string name="volume_override_summary">Nastavi na %1$s/%2$s</string>
123   <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Preglasi glasnost</string>
124   <!-- Menu item for managing profiles -->
125   <string name="profile_profiles_manage">Profili</string>
126   <string name="profile_profile_manage">Upravljaj s profilom</string>
127   <string name="profile_appgroups_manage">Skupine aplikacij</string>
128   <string name="profile_appgroup_manage">Upravljaj s skupinami aplikacij</string>
129   <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
130   <string name="profile_settings">Nastavitve profila</string>
131   <string name="profile_trigger_connect">Ob povezavi</string>
132   <string name="profile_trigger_disconnect">Ob prekinitvi povezave</string>
133   <string name="profile_trigger_notrigger">Brez sprožilca</string>
134   <!-- Profile Settings sound modes labels -->
135   <string name="sound_mode">Način obvestil</string>
136   <string name="ringer_mode">Način zvonjenja</string>
137   <string name="lights_mode">Način lučk</string>
138   <string name="vibrate_mode">Način vibriranja</string>
139   <string name="choose_soundtone">Izberite ton obvestil</string>
140   <string name="choose_ringtone">Izberite melodijo zvonjenja</string>
141   <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
142   <string name="soundtone_title">Ton obvestila</string>
143   <!-- Title for application group setting screen -->
144   <string name="profile_appgroups_title">Skupine aplikacij</string>
145   <string name="profile_applist_title">Aplikacije</string>
146   <string name="profile_new_appgroup">Nova skupina aplikacij</string>
147   <string name="profile_delete_appgroup">Izbriši to skupino aplikacij?</string>
148   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Vnesite ime za novo skupino aplikacij</string>
149   <string name="profile_appgroup_name_title">Ime</string>
150   <!-- Add application dialog box title -->
151   <string name="profile_choose_app">Izberite aplikacijo</string>
152   <!-- Profiles - system settings -->
153   <string name="profile_system_settings_title">Sistemske nastavitve</string>
154   <string name="profile_lockmode_title">Način zaklepanja zaslona</string>
155   <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">To možnost profila je onemogočilo pravilo skrbnika naprave</string>
156   <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Ne vprašaj za PIN ali geslo</string>
157   <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Onemogoči zaklepanje zaslona</string>
158   <string name="profile_airplanemode_title">Način za letalo</string>
159   <string name="profile_brightness_title">Svetlost zaslona</string>
160   <string name="profile_brightness_override_summary">Nastavi na %1$d%%</string>
161   <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Preglasi svetlost</string>
162   <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
163   <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
164   <string name="toggleWifiAp">Prenosna dostopna točka Wi\u2011Fi</string>
165   <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
166   <string name="toggleGPS">GPS</string>
167   <string name="toggleData">Podatkovna povezava</string>
168   <string name="toggleSync">Samodejno sinhroniziraj podatke</string>
169   <string name="toggle2g3g4g">Priljubljena vrsta omrežja</string>
170   <string name="toggle2g3g4g_msim">Priljubljena vrsta omrežja (%1$s)</string>
171   <string name="toggleNfc">NFC</string>
172   <!-- Wi-Fi region code -->
173   <string name="wifi_setting_countrycode_title">Območna koda Wi\u2011Fi</string>
174   <!-- Wi-Fi settings screen, setting summary for setting the wifi frequency band [CHAR LIMIT=50]-->
175   <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Določite območno kodo za Wi\u2011Fi</string>
176   <!-- Wi-Fi settings screen, error message when the frequency band could not be set [CHAR LIMIT=50]. -->
177   <string name="wifi_setting_countrycode_error">Pri nastavitvi območne kode je prišlo do težave.</string>
178   <string name="wifi_countrycode_us">Združene države</string>
179   <string name="wifi_countrycode_ca">Kanada, Tajvan</string>
180   <string name="wifi_countrycode_de">Nemčija</string>
181   <string name="wifi_countrycode_gb">Evropa</string>
182   <string name="wifi_countrycode_jp">Japonska, Rusija</string>
183   <string name="wifi_countrycode_au">Avstralija</string>
184   <string name="wifi_countrycode_cn">Kitajska</string>
185   <string name="wifi_countrycode_kr">Koreja</string>
186   <string name="wifi_countrycode_tr">Južna Afrika, Turčija</string>
187   <string name="wifi_countrycode_sg">Izrael, Singapur</string>
188   <string name="wifi_countrycode_br">Brazilija</string>
189   <string name="wifi_countrycode_in">Indija</string>
190   <!-- Profiles -->
191   <string name="profile_menu_delete_title">Izbriši</string>
192   <string name="profile_action_none">Pusti nespremenjeno</string>
193   <string name="profile_action_system">Sistemski privzeti</string>
194   <string name="profile_action_disable">Izklopi</string>
195   <string name="profile_action_enable">Vklopi</string>
196   <string name="profile_trigger_a2dp_connect">Ob povezavi A2DP</string>
197   <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">Ob prekinitvi povezave A2DP</string>
198   <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
199   <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
200   <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
201   <string name="profile_triggers_header">Sprožilci, ki bodo omogočili ta profil</string>
202   <string name="profile_setup_setup_triggers_title">1. korak: Dodajanje sprožilcev</string>
203   <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Spreminjanje sprožilcev: <xliff:g id="profile_name">%1$s </xliff:g></string>
204   <string name="profile_setup_actions_title">Korak 2: Nastavitev dejanj</string>
205   <string name="profile_setup_actions_title_config">Ponovna nastavitev dejanj</string>
206   <string name="profile_appgroups_manage">Skupine aplikacij</string>
207   <string name="profile_appgroup_manage">Upravljaj s skupinami aplikacij</string>
208   <!-- Title for application group setting screen -->
209   <string name="profile_appgroups_title">Skupine aplikacij</string>
210   <string name="profile_new_appgroup">Nova skupina aplikacij</string>
211   <string name="profile_delete_appgroup">Izbriši to skupino aplikacij?</string>
212   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Vnesite ime za novo skupino aplikacij</string>
213   <string name="profile_appgroup_name_title">Ime</string>
214   <string name="duplicate_appgroup_name">Podvojeno ime skupine aplikacij!</string>
215   <string name="profile_app_delete_confirm">Odstrani to aplikacijo?</string>
216   <string name="no_bluetooth_triggers">Ni seznanjenih naprav Bluetooth. \nTapnite, da seznanite napravo Bluetooth pred nastavitvijo sprožilcev.</string>
217   <string name="no_wifi_triggers">Nobene dostopne točke Wi\u2011Fi ni nastavljene.\nTapnite, da povežete Wi\u2011Fi pred nastavitvijo sprožilcev.</string>
218   <string name="no_triggers_configured">Ni nastavljenih sprožilcev. Tapnite, da jih dodate.</string>
219   <string name="no_triggers_configured_nfc">Tapnite za namestitev novega sprožilca NFC.</string>
220   <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Izberite sprožilec, ki bo omogočil ta profil</string>
221   <string name="profile_setup_actions_description">Zdaj nastavite, kaj naj se zgodi, ko je profil omogočen</string>
222   <!-- Navigation Bar -->
223   <string name="navigation_bar_category">Vrstica za krmarjenje</string>
224   <string name="navigation_bar_left_title">Način za levičarje</string>
225   <string name="navigation_bar_left_summary">Umesti vrstico za krmarjenje ne levo stran zaslona v ležečem načinu</string>
226   <string name="navigation_bar_title">Gumbi in razporeditev</string>
227   <string name="navigation_bar_help_text">Za začetek tapnite ikono za urejanje, da odklenete vrstico za krmarjenje za urejanje.\n\nIkono lahko tapnete, da spremenite njeno bližnjico ali jo pridržite, da preuredite razporeditev.\n\nTapnite \'Shrani\', da shranite spremembe ali \'Obnovi privzeto\', da ponastavite razporeditev na privzete nastavitve.</string>
228   <string name="navigation_restore_button_text">Obnovi\nprivzeto</string>
229   <string name="navigation_edit_button_text">Uredi</string>
230   <string name="navigation_save_button_text">Shrani</string>
231   <string name="navigation_bar_reset_message">Izbriši trenutne nastavitve in obnovi privzeto razporeditev?</string>
232   <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Prikaži smerne tipke med tipkanjem</string>
233   <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Prikaži gumba levega in desnega kazalca med tipkanjem. Preglasi preklopnik IME.</string>
234   <string name="navigation_bar_recents_title">Dejanje pridržanja Nedavno</string>
235   <!-- Notification light dialogs -->
236   <string name="edit_light_settings">Uredite nast. osvetlitve</string>
237   <string name="pulse_speed_title">Dolžina in hitrost utripanja</string>
238   <string name="default_time">Običajna</string>
239   <string name="custom_time">Po meri</string>
240   <string name="dialog_delete_title">Izbriši</string>
241   <string name="dialog_delete_message">Odstrani izbrani predmet?</string>
242   <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
243   <string name="pulse_length_always_on">Vedno vklopljena</string>
244   <string name="pulse_length_very_short">Zelo kratka</string>
245   <string name="pulse_length_short">Kratka</string>
246   <string name="pulse_length_normal">Običajna</string>
247   <string name="pulse_length_long">Dolga</string>
248   <string name="pulse_length_very_long">Zelo dolga</string>
249   <string name="pulse_speed_very_fast">Zelo hitra</string>
250   <string name="pulse_speed_fast">Hitra</string>
251   <string name="pulse_speed_normal">Običajna</string>
252   <string name="pulse_speed_slow">Počasna</string>
253   <string name="pulse_speed_very_slow">Zelo počasna</string>
254   <!-- Battery light settings -->
255   <string name="battery_light_title">Lučka baterije</string>
256   <string name="battery_low_pulse_title">Utripaj, če je bat. skoraj prazna</string>
257   <string name="battery_light_list_title">Barve</string>
258   <string name="battery_light_low_color_title">Nizko stanje bat.</string>
259   <string name="battery_light_medium_color_title">Polnjenje</string>
260   <string name="battery_light_full_color_title">Napolnjena</string>
261   <!-- Lights settings screen, notification light settings -->
262   <string name="notification_light_title">Lučka za obvestila</string>
263   <string name="notification_light_general_title">Splošno</string>
264   <string name="notification_light_applist_title">Aplikacije</string>
265   <string name="notification_light_phonelist_title">Telefon</string>
266   <string name="notification_light_use_custom">Uporabi vrednosti po meri</string>
267   <string name="notification_light_default_value">Privzeto</string>
268   <string name="notification_light_missed_call_title">Neodgovorjen klic</string>
269   <string name="notification_light_voicemail_title">Glasovna pošta</string>
270   <string name="notification_light_screen_on">Lučke z vkl. zaslonom</string>
271   <string name="notification_light_zen_mode">Lučke v načinu Ne moti</string>
272   <string name="notification_light_use_multiple_leds">Več LED-ov</string>
273   <string name="keywords_lights_brightness_level">zatemni svetlost lučk</string>
274   <string name="notification_light_automagic">Samodejno izberi barve</string>
275   <!-- Lights settings, LED notification -->
276   <string name="led_notification_title">Nastavitve lučke</string>
277   <string name="led_notification_text">Lučka LED omogočena v nastavitvah</string>
278   <string name="notification_light_no_apps_summary">Za dodajanje nadzora za posamezne aplikacije omogočite \'%1$s\' in pritisnite \'\u002b\' na menijski vrstici</string>
279   <!-- Setting checkbox title for Whether to enable Android debugging support on the phone. -->
280   <string name="enable_adb_cm">Razhroščevanje Android</string>
281   <!-- Setting checkbox summary for Whether to enable Android debugging support on the phone -->
282   <string name="enable_adb_summary_cm">Omogoči vmesnik Android Debug Bridge (ADB)</string>
283   <!-- Android debugging over WiFi -->
284   <string name="adb_over_network">ADB preko omrežja</string>
285   <string name="adb_over_network_summary">Omogoči razhroščevanje TCP/IP preko omrežnih vmesnikov (Wi\u2011Fi, omrežja USB). Ta nastavitev se ob ponovnem zagonu ponastavi</string>
286   <!-- Warning for Adb over Network -->
287   <string name="adb_over_network_warning">OPOZRILO: Ko je ADB prek omrežja omogočen, je vaš telefon ranljiv za vdore iz vseh povezanih omrežij! \n\nTo značilnost uporabljajte samo, ko ste povezani na zaupanja vredna omrežja.\n\nAli res želite omogočiti to značilnost?</string>
288   <!-- Setting checkbox summary for displaying USB debugging notification -->
289   <string name="adb_notify">Obvesti o razhroščevanju</string>
290   <string name="adb_notify_summary">Prikaži obvestilo. ko je omogočeno razhroščevanje na omrežju ali USB-ju</string>
291   <!-- Names of categories of app ops tabs - extension of AOSP -->
292   <string name="app_ops_categories_location">Lokacija</string>
293   <string name="app_ops_categories_personal">Osebni</string>
294   <string name="app_ops_categories_messaging">Sporočanje</string>
295   <string name="app_ops_categories_media">Predstavnost</string>
296   <string name="app_ops_categories_device">Naprava</string>
297   <string name="app_ops_categories_bootup">Zagon</string>
298   <string name="app_ops_categories_su">Skrbniški dostop</string>
299   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
300   <string name="app_ops_summaries_coarse_location">groba lokacija</string>
301   <string name="app_ops_summaries_fine_location">fina lokacija</string>
302   <string name="app_ops_summaries_gps">GPS</string>
303   <string name="app_ops_summaries_vibrate">vibriraj</string>
304   <string name="app_ops_summaries_read_contacts">branje stikov</string>
305   <string name="app_ops_summaries_modify_contacts">spreminjanje stikov</string>
306   <string name="app_ops_summaries_read_call_log">branje dnevnika klicev</string>
307   <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">spreminjanje dnevnika klicev</string>
308   <string name="app_ops_summaries_read_calendar">branje koledarja</string>
309   <string name="app_ops_summaries_modify_calendar">spreminjanje koledarja</string>
310   <string name="app_ops_summaries_wifi_scan">Pregled Wi-Fi</string>
311   <string name="app_ops_summaries_notification">obvestila/pojavna obvestila</string>
312   <string name="app_ops_summaries_cell_scan">preiskovanje telefona</string>
313   <string name="app_ops_summaries_call_phone">klicanje telefona</string>
314   <string name="app_ops_summaries_read_sms">branje SMS-ov</string>
315   <string name="app_ops_summaries_write_sms">pisanje SMS-ov</string>
316   <string name="app_ops_summaries_receive_sms">prejemanje SMS-ov</string>
317   <string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">prejemanje SMS-ov v sili</string>
318   <string name="app_ops_summaries_receive_mms">prejemanje MMS-ov</string>
319   <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">prejemanje potisnih sporočil WAP</string>
320   <string name="app_ops_summaries_send_sms">pošiljanje SMS-ov</string>
321   <string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">branje SMS-ov ICC</string>
322   <string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">pisanje SMS-ov ICC</string>
323   <string name="app_ops_summaries_modify_settings">spreminjanje nastavitev</string>
324   <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">risanje v ospredju</string>
325   <string name="app_ops_summaries_access_notifications">dostopanje do obvestil</string>
326   <string name="app_ops_summaries_camera">fotoaparat</string>
327   <string name="app_ops_summaries_record_audio">snemanje zvoka</string>
328   <string name="app_ops_summaries_play_audio">predvajanje zvoka</string>
329   <string name="app_ops_summaries_read_clipboard">branje odložišča</string>
330   <string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">spreminjanje odložišča</string>
331   <string name="app_ops_summaries_media_buttons">gumbi za predstavnost</string>
332   <string name="app_ops_summaries_audio_focus">žarišče zvoka</string>
333   <string name="app_ops_summaries_master_volume">glavna glasnost</string>
334   <string name="app_ops_summaries_voice_volume">glasnost glasa</string>
335   <string name="app_ops_summaries_ring_volume">glasnost zvonjenja</string>
336   <string name="app_ops_summaries_media_volume">glasnost predstavnosti</string>
337   <string name="app_ops_summaries_alarm_volume">glasnost budilke</string>
338   <string name="app_ops_summaries_notification_volume">glasnost obvestil</string>
339   <string name="app_ops_summaries_bluetooth_volume">glasnost bluetooth</string>
340   <string name="app_ops_summaries_keep_awake">ohranjanje budnosti</string>
341   <string name="app_ops_summaries_monitor_location">nadziranje lokacije</string>
342   <string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">nadziranje lokacije visokega napajanja</string>
343   <string name="app_ops_summaries_get_usage_stats">pridobivanje stanja porabe</string>
344   <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">utišanje/vklop mikrofona</string>
345   <string name="app_ops_summaries_toast_window">prikazovanje pojavnih obvestil</string>
346   <string name="app_ops_summaries_project_media">načrtovanje predstavnosti</string>
347   <string name="app_ops_summaries_activate_vpn">omogočanje VPN-a</string>
348   <string name="app_ops_summaries_write_wallpaper">pisanje slike ozadja</string>
349   <string name="app_ops_summaries_assist_structure">zgradba za pomoč</string>
350   <string name="app_ops_summaries_assist_screenshot">zaslonska slika za pomoč</string>
351   <string name="app_ops_summaries_read_phone_state">branje stanja telefona</string>
352   <string name="app_ops_summaries_add_voicemail">dodajanje glasovne pošte</string>
353   <string name="app_ops_summaries_use_sip">uporaba SIP</string>
354   <string name="app_ops_summaries_make_call">klicanje</string>
355   <string name="app_ops_summaries_use_fingerprint">uporaba prstnih odtisov</string>
356   <string name="app_ops_summaries_use_body_sensors">uporaba tipal naprave</string>
357   <string name="app_ops_summaries_read_cell_broadcasts">branje signala oddajnikov</string>
358   <string name="app_ops_summaries_mock_location">prikrivanje lokacije</string>
359   <string name="app_ops_summaries_read_external_storage">branje zunanje pomnilniške naprave</string>
360   <string name="app_ops_summaries_write_external_storage">pisanje na zunanji pomnilnik</string>
361   <string name="app_ops_summaries_turn_screen_on">vklop zaslona</string>
362   <string name="app_ops_summaries_get_accounts">pridobivanje računov</string>
363   <string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">vklop/izklop omr. Wi-Fi</string>
364   <string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">vklop/izklop Bluetootha</string>
365   <string name="app_ops_summaries_start_at_boot">zaganjanje pri zagonu</string>
366   <string name="app_ops_summaries_toggle_nfc">vklop/izklop NFC-ja</string>
367   <string name="app_ops_summaries_toggle_mobile_data">preklapljanje mobilnih podatkov</string>
368   <string name="app_ops_summaries_superuser">skrbniški dostop</string>
369   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
370   <string name="app_ops_labels_coarse_location">Groba lokacija</string>
371   <string name="app_ops_labels_fine_location">Natančna lokacija</string>
372   <string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
373   <string name="app_ops_labels_vibrate">Vibriranje</string>
374   <string name="app_ops_labels_read_contacts">Branje stikov</string>
375   <string name="app_ops_labels_modify_contacts">Spreminjanje stikov</string>
376   <string name="app_ops_labels_read_call_log">Branje dnevnika klicev</string>
377   <string name="app_ops_labels_modify_call_log">Spreminjanje dnevnika klicev</string>
378   <string name="app_ops_labels_read_calendar">Branje koledarja</string>
379   <string name="app_ops_labels_modify_calendar">Spreminjanje koledarja</string>
380   <string name="app_ops_labels_wifi_scan">Pregled omr. Wi-Fi</string>
381   <string name="app_ops_labels_notification">Obvestila/Pojavna obvestila</string>
382   <string name="app_ops_labels_cell_scan">Pregled oddajnikov</string>
383   <string name="app_ops_labels_call_phone">Klicanje telefona</string>
384   <string name="app_ops_labels_read_sms">Branje SMS-ov</string>
385   <string name="app_ops_labels_write_sms">Pisanje SMS-ov</string>
386   <string name="app_ops_labels_receive_sms">Prejemanje SMS-ov</string>
387   <string name="app_ops_labels_receive_emergency_sms">Prejemanje SMS-ov v sili</string>
388   <string name="app_ops_labels_receive_mms">Prejemanje MMS-ov</string>
389   <string name="app_ops_labels_receive_wap_push">Prejemanje potisnih sporočil WAP</string>
390   <string name="app_ops_labels_send_sms">Pošiljanje SMS-ov</string>
391   <string name="app_ops_labels_read_icc_sms">Branje SMS-ov ICC</string>
392   <string name="app_ops_labels_write_icc_sms">Pisanje SMS-ov ICC</string>
393   <string name="app_ops_labels_modify_settings">Spreminjanje nastavitev</string>
394   <string name="app_ops_labels_draw_on_top">Risanje v ospredju</string>
395   <string name="app_ops_labels_access_notifications">Dostopanje do obvestil</string>
396   <string name="app_ops_labels_camera">Fotoaparat</string>
397   <string name="app_ops_labels_record_audio">Snemanje zvoka</string>
398   <string name="app_ops_labels_play_audio">Predvajanje zvoka</string>
399   <string name="app_ops_labels_read_clipboard">Branje odložišča</string>
400   <string name="app_ops_labels_modify_clipboard">Spreminjanje odložišča</string>
401   <string name="app_ops_labels_media_buttons">Gumbi za predstavnost</string>
402   <string name="app_ops_labels_audio_focus">Žarišče zvoka</string>
403   <string name="app_ops_labels_master_volume">Glavna glasnost</string>
404   <string name="app_ops_labels_voice_volume">Glasnost glasa</string>
405   <string name="app_ops_labels_ring_volume">Glasnost zvonjenja</string>
406   <string name="app_ops_labels_media_volume">Glasnost predstavnosti</string>
407   <string name="app_ops_labels_alarm_volume">Glasnost budilke</string>
408   <string name="app_ops_labels_notification_volume">Glasnost obvestil</string>
409   <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">Glasnost Bluetootha</string>
410   <string name="app_ops_labels_keep_awake">Ohranjanje budnosti</string>
411   <string name="app_ops_labels_monitor_location">Nadzor lokacije</string>
412   <string name="app_ops_labels_monitor_high_power_location">Nadzor lokacije visokega napajanja</string>
413   <string name="app_ops_labels_get_usage_stats">Pridobivanje stanja uporabe</string>
414   <string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">Utišanje/Vklop mikrofona</string>
415   <string name="app_ops_labels_toast_window">Prikazovanje pojavnih obvestil</string>
416   <string name="app_ops_labels_project_media">Načrtovanje predstavnosti</string>
417   <string name="app_ops_labels_activate_vpn">Omogočanje VPN-a</string>
418   <string name="app_ops_labels_write_wallpaper">Pisanje slike ozadja</string>
419   <string name="app_ops_labels_assist_structure">Zgradba za pomoč</string>
420   <string name="app_ops_labels_assist_screenshot">Zaslonska slika za pomoč</string>
421   <string name="app_ops_labels_read_phone_state">Branje stanja telefona</string>
422   <string name="app_ops_labels_add_voicemail">Dodajanje glasovne pošte</string>
423   <string name="app_ops_labels_use_sip">Uporaba SIP-a</string>
424   <string name="app_ops_labels_make_call">Klicanje</string>
425   <string name="app_ops_labels_use_fingerprint">Uporaba prstnih odtisov</string>
426   <string name="app_ops_labels_use_body_sensors">Uporaba tipal naprave</string>
427   <string name="app_ops_labels_read_cell_broadcasts">Branje signala oddajnikov</string>
428   <string name="app_ops_labels_mock_location">Prikrivanje lokacije</string>
429   <string name="app_ops_labels_read_external_storage">Branje zunanje pomnilniške naprave</string>
430   <string name="app_ops_labels_write_external_storage">Pisanje na zunanji pomnilnik</string>
431   <string name="app_ops_labels_turn_screen_on">Vklop zaslona</string>
432   <string name="app_ops_labels_get_accounts">Pridobivanje računov</string>
433   <string name="app_ops_labels_toggle_wifi">Vklop/izklop omr. Wi-Fi</string>
434   <string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">Vklop/izklop Bluetootha</string>
435   <string name="app_ops_labels_start_at_boot">Zaganjanje pri zagonu</string>
436   <string name="app_ops_labels_toggle_nfc">Vklop/izklop NFC-ja</string>
437   <string name="app_ops_labels_toggle_mobile_data">Preklapljanje mobilnih podatkov</string>
438   <string name="app_ops_labels_superuser">Skrbniški dostop</string>
439   <!-- App ops permissions -->
440   <string name="app_ops_permissions_allowed">Dovoljeno</string>
441   <string name="app_ops_permissions_ignored">Prezrto</string>
442   <string name="app_ops_permissions_always_ask">Vedno vprašaj</string>
443   <!-- App ops detail -->
444   <string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s</xliff:g> (uporabljeno <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g>)</string>
445   <string name="app_ops_allowed_count">Dovoljeno <xliff:g id="count" example="2 times">%s </xliff:g></string>
446   <string name="app_ops_ignored_count">Zavrnjeno <xliff:g id="count" example="2 times">%s </xliff:g></string>
447   <string name="app_ops_both_count">Dovoljeno <xliff:g id="count">%1$s </xliff:g>, zavrnjeno <xliff:g id="count">%2$s </xliff:g></string>
448   <string name="app_ops_disabled_by_optimization">Onemogočeno z optimizacijo baterije</string>
449   <!-- App ops menu options -->
450   <string name="app_ops_show_user_apps">Prikaži uporabniške aplikacije</string>
451   <string name="app_ops_show_system_apps">Prikaži vgrajene aplikacije</string>
452   <string name="app_ops_reset_counters">Ponastavi števce dovoli/zavrni</string>
453   <string name="app_ops_reset_confirm_title">Potrdi ponastavitev števcev</string>
454   <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">Ali res želite ponastaviti števce?</string>
455   <string name="ok">V redu</string>
456   <!-- Hostname setting -->
457   <string name="device_hostname">Gostiteljsko ime naprave</string>
458   <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Premešaj razporeditev</string>
459   <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Premešaj razporeditev PIN ob odklepanju naprave</string>
460   <string name="button_pref_title">Gumbi</string>
461   <string name="hardware_keys_power_key_title">Gumb za vklop/izklop</string>
462   <string name="hardware_keys_home_key_title">Gumb Domov</string>
463   <string name="hardware_keys_back_key_title">Gumb Nazaj</string>
464   <string name="hardware_keys_menu_key_title">Gumb Meni</string>
465   <string name="hardware_keys_assist_key_title">Gumb Išči</string>
466   <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Gumb Nedavno</string>
467   <string name="hardware_keys_camera_key_title">Gumb fotoaparata</string>
468   <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Gumba za glasnost</string>
469   <string name="hardware_keys_short_press_title">Dejanje kratkega pritiska</string>
470   <string name="hardware_keys_long_press_title">Dejanje dolgega pritiska</string>
471   <string name="hardware_keys_double_tap_title">Dejanje dvakratnega tapa</string>
472   <string name="hardware_keys_action_nothing">Brez dejanja</string>
473   <string name="hardware_keys_action_menu">Odpri/Zapri meni</string>
474   <string name="hardware_keys_action_app_switch">Preklopnik nedavnih aplikacij</string>
475   <string name="hardware_keys_action_search">Pomočnik za iskanje</string>
476   <string name="hardware_keys_action_voice_search">Glasovno iskanje</string>
477   <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Iskanje v aplikaciji</string>
478   <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Zaženi fotoaparat</string>
479   <string name="hardware_keys_action_sleep">Izklopi zaslon</string>
480   <string name="hardware_keys_action_last_app">Zadnja aplikacija</string>
481   <string name="camera_sleep_on_release_title">Kukanje na zaslon</string>
482   <string name="camera_sleep_on_release_summary">Polpritisk bo ohranil zaslon vklopljen samo, ko je gumb pridržan</string>
483   <string name="camera_launch_title">Zaženi fotoaparat</string>
484   <string name="camera_launch_summary">Dolgi pritisk in izpustitev bo zagnal fotoaparat</string>
485   <string name="volbtn_music_controls_title">Nadzor predvajanja</string>
486   <string name="volbtn_music_controls_summary">Kadar je zaslon izklopljen, bo dolg pritisk na tipki za glasnost iskal skladbe</string>
487   <string name="volbtn_cursor_control_title">Nadzor kazalca s tipkovnico</string>
488   <string name="volbtn_cursor_control_off">Onemogočeno</string>
489   <string name="volbtn_cursor_control_on">Glasnost gor/dol premakne kazalec levo/desno</string>
490   <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Glasnost gor/dol premakne kazalec desno/levo</string>
491   <string name="power_end_call_title">Končaj klic</string>
492   <string name="power_end_call_summary">Pritisk na gumb za vklop/izklop bo končal trenutni klic</string>
493   <string name="swap_volume_buttons_title">Preusmeri</string>
494   <string name="swap_volume_buttons_summary">Zamenjaj gumba za glasnost, kadar je zaslon zasukan</string>
495   <string name="button_wake_title">Zbudi napravo</string>
496   <string name="home_answer_call_title">Odgovori na klic</string>
497   <string name="home_answer_call_summary">Pritisk na gumb Domov bo odgovoril na trenutni dohodni klic</string>
498   <!-- Backlight brightness settings screen -->
499   <string name="adaptive_backlight_title">Prilagodljiva osvetlitev ozadja</string>
500   <string name="adaptive_backlight_summary">Dinamično prilagodi svetlost osvetlitve ozadja zaslona za doseganje najdaljše življenjske dobe baterije, medtem ko se ohranja uporabnost</string>
501   <!-- Sunlight readability enhancement screen -->
502   <string name="sunlight_enhancement_title">Izboljšanje za sončno svetlobo</string>
503   <string name="sunlight_enhancement_summary">Izboljšaj svetlost zaslona in berljivost v sončni svetlobi</string>
504   <!-- Color enhancement settings screen -->
505   <string name="color_enhancement_title">Izboljšanje barv</string>
506   <string name="color_enhancement_summary">Dinamično izboljšaj barve zaslona</string>
507   <!-- Key backlight -->
508   <string name="button_backlight_title">Osvetljeno ozadje</string>
509   <string name="button_backlight_enabled">Osvetli gumbe</string>
510   <string name="keyboard_backlight_enabled">Osvetli tipkovnico</string>
511   <string name="button_backlight_seekbar_title">Svetlost gumbov</string>
512   <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Svetlost tipkovnice</string>
513   <string name="backlight_timeout_title">Časovna omejitev svetlosti</string>
514   <string name="backlight_timeout_unlimited">Ne izklopi</string>
515   <string name="backlight_summary_disabled">Onemogočeno</string>
516   <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Omogočeno za <xliff:g id="timeout">%s </xliff:g></string>
517   <string name="backlight_summary_enabled">Omogočeno</string>
518   <!-- Gesture Settings -->
519   <!-- Settings main menu entry -->
520   <string name="gesture_settings_title">Poteze</string>
521   <!-- Power menu -->
522   <string name="power_menu_title">Meni gumba za vklop/izklop</string>
523   <string name="power_menu_reboot_title">Meni ponovnega zagona</string>
524   <string name="power_menu_screenshot_title">Zaslonska slika</string>
525   <string name="power_menu_airplane_title">Način za letalo</string>
526   <string name="power_menu_users_title">Preklopnik uporabnikov</string>
527   <string name="power_menu_settings_title">Bližnjica nastavitev</string>
528   <string name="power_menu_lockdown_title">Zaklepanje naprave</string>
529   <string name="power_menu_bug_report_title">Poročilo o hrošču</string>
530   <string name="power_menu_sound_title">Zvočna plošča</string>
531   <string name="power_menu_bug_report_disabled">V nastavitvah za razvijalce je poročanje o hrošču onemogočeno</string>
532   <!-- Buttons - Enable navbar -->
533   <string name="disable_navkeys_title">Omogoči vrstico za krmarjenje na zaslonu</string>
534   <string name="disable_navkeys_summary">Omogoči vrstico za krmarjenje na zaslonu in onemogoči fizične gumbe</string>
535   <!-- tap-to-wake -->
536   <string name="double_tap_to_wake_title">Dvakrat tapnite za bujenje</string>
537   <string name="double_tap_to_wake_summary">Dvakrat tapnite na zaslon, da ga vklopite</string>
538   <!-- tap-to-sleep -->
539   <string name="double_tap_to_sleep_title">Dvakrat tapnite za spanje</string>
540   <string name="double_tap_to_sleep_summary">Dvakrat tapnite na vrstico stanja, da izklopite zaslon</string>
541   <!-- Proximity wake -->
542   <string name="proximity_wake_title">Prepreči nenamerno bujenje</string>
543   <string name="proximity_wake_summary">Pred bujenjem zaslona preveri tipalo bližine</string>
544   <!-- Turn on display when power connected; turn off display when power disconnected -->
545   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Zbudi ob priključitvi napajalnika</string>
546   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Vklopi zaslon ob priključitvi/izključitvi napajanja</string>
547   <!-- Font size sample text. This needs to be a very short string, as it is shown in
548     multiple font sizes in a limited amount of space. -->
549   <string name="font_size_sample">Vzorec</string>
550   <!-- Volume settings - Volume adjustment sound -->
551   <string name="volume_adjust_sounds_title">Zvoki za prilagoditev glasnosti</string>
552   <!-- Hardware tunables - Vibrator intensity -->
553   <string name="vibrator_intensity_title">Jakost vibriranja</string>
554   <string name="vibrator_warning">Vrednosti višje od %1$d %% niso priporočljive</string>
555   <!-- Hardware tunables - Color calibration -->
556   <string name="color_calibration_title">Umerjanje barv</string>
557   <string name="color_calibration_summary">Umeri barve na zaslonu</string>
558   <string name="color_red_title">Rdeča</string>
559   <string name="color_green_title">Zelena</string>
560   <string name="color_blue_title">Modra</string>
561   <!-- Launch music player when headset is connected -->
562   <string name="headset_connect_player_title">Zaženi aplikacijo za glasbo</string>
563   <string name="headset_connect_player_summary">Zaženi privzeto aplikacijo za glasbo, ko so priključene slušalke</string>
564   <!-- WiFi auto-configure priorities -->
565   <string name="wifi_auto_config_priorities">Samodejna prednost</string>
566   <string name="auto_brightness_reset_button">Ponastavi</string>
567   <!-- Display : Rotation  -->
568   <string name="display_rotation_title">Sukanje</string>
569   <string name="display_rotation_disabled">Onemogočeno</string>
570   <string name="display_rotation_unit">stopinj</string>
571   <string name="display_lockscreen_rotation_title">Zasukaj zaklenjen zaslon</string>
572   <string name="display_rotation_category_title">Načini sukanja</string>
573   <string name="display_rotation_0_title">0 stopinj</string>
574   <string name="display_rotation_90_title">90 stopinj</string>
575   <string name="display_rotation_180_title">180 stopinj</string>
576   <string name="display_rotation_270_title">270 stopinj</string>
577   <!-- Display settings.  Screen color. -->
578   <string name="restore_preview">Pokaži privzeto sliko</string>
579   <string name="selectnewfile_menu">Pokaži novo sliko iz galerije</string>
580   <string name="selectfile_menu">Pokaži sliko iz galerije</string>
581   <string name="restore_default_str">Ponastavi</string>
582   <string name="hue_str">Odtenek: <xliff:g id="hue_value">%1$s</xliff:g></string>
583   <string name="saturation_str">Nasičenost: <xliff:g id="saturation_value">%1$s</xliff:g></string>
584   <string name="contrast_str">Kontrast: <xliff:g id="contrast_value">%1$s</xliff:g></string>
585   <string name="intensity_str">Jakost: <xliff:g id="intensity_str_value">%1$s</xliff:g></string>
586   <!-- LiveDisplay -->
587   <string name="live_display_summary">Optimiziraj zaslon glede na čas dneva in pogoje okolice, da se izboljša berljivost in zmanjša obremenitev oči</string>
588   <string name="live_display_mode">Način prikaza</string>
589   <string name="live_display_color_temperature_title">Temperatura barve</string>
590   <string name="live_display_color_temperature_summary">Dan: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g> K Noč: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g> K</string>
591   <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g> K</string>
592   <string name="live_display_day">Dnevno</string>
593   <string name="live_display_night">Noč</string>
594   <string name="live_display_outdoor_mode_title">Samodejni zunanji način</string>
595   <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Samodejno povečaj svetlost in nasičenost v močni sončni svetlobi</string>
596   <string name="live_display_low_power_title">Zmanjšaj porabo energije</string>
597   <string name="live_display_low_power_summary">Prilagodite zaslon za najmanjšo porabo energije brez poslabšanja</string>
598   <string name="live_display_enhance_color_title">Izboljšaj barve</string>
599   <string name="live_display_enhance_color_summary">Izboljšaj dinamičnost barve tonov vsebine, pokrajine in drugih slik</string>
600   <string name="live_display_color_profile_title">Barvni profil</string>
601   <string name="live_display_color_profile_standard_title">Običajni</string>
602   <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Točne barve in svetle bele barve</string>
603   <string name="live_display_color_profile_natural_title">Naravni</string>
604   <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Resnične barve in toni vsebine</string>
605   <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Dinamični</string>
606   <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Izboljšane barve in svetle bele barve</string>
607   <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Kino</string>
608   <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Popolna izvedba barv za predstavnost</string>
609   <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Astronomija</string>
610   <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Globoka rdeča za ohranitev nočnega vida</string>
611   <string name="live_display_color_profile_photography_title">Fotografija</string>
612   <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Popolna izvedba barv za fotografije</string>
613   <string name="live_display_color_profile_basic_title">Osnoven</string>
614   <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Uporabi neumerjen zaslon</string>
615   <string name="live_display_color_profile_adaptive_title">Prilagodljiv</string>
616   <string name="live_display_color_profile_adaptive_summary">Barve se prilagajajo pogojem okolice</string>
617   <!-- Whether to display IME switcher notifcation -->
618   <string name="ime_switcher_notify">Ikona izbirnika</string>
619   <string name="ime_switcher_notify_summary">Prikaži ikono izbirnika metode za vnos</string>
620   <!-- Heads up -->
621   <string name="heads_up_notifications">Obvestila na zaslonu</string>
622   <string name="summary_heads_up_enabled">Pojavna obvestila so omogočena</string>
623   <string name="summary_heads_up_disabled">Pojavna obvestila so onemogočena</string>
624   <!-- Bluetooth settings.  A checkbox to set if we should accept all the file types regardless of their presence in MIME type whitelist -->
625   <string name="bluetooth_accept_all_files">Sprejmi vse vrste datotek</string>
626   <!-- High touch sensitivity -->
627   <string name="high_touch_sensitivity_title">Visoka občutljivost dotika</string>
628   <string name="high_touch_sensitivity_summary">Povečaj občutljivost dotika, tako da ga lahko uporabite, ko nosite rokavice</string>
629   <!-- Display & Lights screen, setting options for LCD density -->
630   <string name="lcd_density">Gostota LCD</string>
631   <string name="dialog_title_lcd_density">Gostota LCD</string>
632   <string name="lcd_density_value_format">%d DPI</string>
633   <string name="lcd_density_default_value_format">%d DPI (privzeto)</string>
634   <string name="restarting_ui">Ponovno zaganjanje UI-ja \u2026</string>
635   <!-- Stylus Icon -->
636   <string name="stylus_icon_enabled_title">Prikaži ikono ob uporabi pisala</string>
637   <string name="stylus_icon_enabled_summary">Prikaži ikono kazalca ob prehodu ali risanju s pisalom</string>
638   <!-- Stylus Gestures -->
639   <string name="gestures_settings_title">Poteze pisala</string>
640   <string name="category_spen_title">Poteze pisala</string>
641   <string name="enable_subcat_title">Pisalo</string>
642   <string name="enable_spen_title_head">Omogoči poteze</string>
643   <string name="enable_spen_summary_head">Uporabi poteze s potegi tako, da pridržite gumb pisala</string>
644   <string name="gestures_subcat_title">Poteze</string>
645   <string name="gestures_left_spen_title_head">Potegni levo</string>
646   <string name="gestures_right_spen_title_head">Potegni desno</string>
647   <string name="gestures_up_spen_title_head">Potegni gor</string>
648   <string name="gestures_down_spen_title_head">Potegni dol</string>
649   <string name="gestures_long_spen_title_head">Pridržanje</string>
650   <string name="gestures_double_spen_title_head">Dvojni tap</string>
651   <!-- Gestures Options -->
652   <string name="gestures_action_empty">Brez dejanja</string>
653   <string name="gestures_action_home">Domov</string>
654   <string name="gestures_action_back">Nazaj</string>
655   <string name="gestures_action_menu">Meni</string>
656   <string name="gestures_action_search">Začni iskati</string>
657   <string name="gestures_action_recent">Nedavne aplikacije</string>
658   <!-- Stylus gestures -->
659   <string name="stylus_app_not_installed">%s ni nameščen</string>
660   <!-- Touchscreen hovering -->
661   <string name="touchscreen_hovering_title">Prehod zaslona na dotik</string>
662   <string name="touchscreen_hovering_summary">Dovoli vam prehod nad zaslonom, kot miška v spletnih brskalnikih, oddaljenih namizjih itd.</string>
663   <!-- Increasing ring tone volume -->
664   <string name="increasing_ring_volume_option_title">Povečanje glasnosti zvonenja</string>
665   <string name="increasing_ring_min_volume_title">Začetna glasnost</string>
666   <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Čas povečanja</string>
667   <!-- LTO download data over wi-fi only -->
668   <string name="lto_download_data_wifi_only">Prenos pomožnih podatkov za GPS</string>
669   <string name="lto_download_data_wifi_only_on">Preko vseh omrežij</string>
670   <string name="lto_download_data_wifi_only_off">Samo preko omrežij Wi\u2011Fi</string>
671   <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Nadzor glasnosti zvonjenja</string>
672   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Gumba za glasnost nadzirata glasnost zvonjenja</string>
673   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Gumba za glasnost nadzirata glasnost predstavnosti</string>
674   <string name="category_calibration">Umerjanje</string>
675   <string name="display_and_lights">Zaslon in lučke</string>
676   <!-- Category title for Charging sounds (Power state change) specific Settings.
677          [CHAR LIMIT=40] -->
678   <string name="power_notifications_category_title">Zvoki ob polnjenju</string>
679   <!-- Sound settings, Charging sounds enable/disable, setting check box label -->
680   <string name="power_notifications_enable_title">Omogoči</string>
681   <string name="power_notifications_enable_summary">Predvajaj zvok ob priključitvi ali odklopu vira napajanja</string>
682   <!-- Sound settings, Charging sounds vibrate enable/disable, setting check box label -->
683   <string name="power_notifications_vibrate_title">Vibriranje</string>
684   <!-- Sound settings, Charging sounds ringtone selection, preference label -->
685   <string name="power_notifications_ringtone_title">Zvok obvestila</string>
686   <!-- Sound settings, charging sounds label for ringtone == none -->
687   <string name="power_notifications_ringtone_silent">Tiho</string>
688   <!-- Status bar -->
689   <string name="status_bar_title">Vrstica stanja</string>
690   <string name="status_bar_toggle_brightness">Nadzor svetlosti</string>
691   <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Prilagodite svetlost tako, da povlečete preko vrstice stanja</string>
692   <string name="status_bar_notif_count_title">Prikaži število obvestil</string>
693   <string name="status_bar_notif_count_summary">Prikaži število obvestil na čakanju</string>
694   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Hitro spuščanje</string>
695   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s rob vrstice stanja spusti Hitre nastavitve</string>
696   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Levo</string>
697   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Desno</string>
698   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Izk.</string>
699   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Levo</string>
700   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Desno</string>
701   <!-- Status bar - Clock -->
702   <string name="status_bar_clock_style_title">Slog ure</string>
703   <string name="status_bar_clock_style_right">Desno</string>
704   <string name="status_bar_clock_style_left">Levo</string>
705   <string name="status_bar_clock_style_center">Na sredini</string>
706   <string name="status_bar_clock_style_hidden">Skrito</string>
707   <string name="status_bar_am_pm_title">Slog AM/PM</string>
708   <string name="status_bar_am_pm_info">24 urni način je omogočen</string>
709   <string name="status_bar_am_pm_normal">Običajno</string>
710   <string name="status_bar_am_pm_small">Majhno</string>
711   <string name="status_bar_am_pm_hidden">Skrito</string>
712   <!-- Status bar - Battery -->
713   <string name="status_bar_battery_style_title">Slog stanja baterije</string>
714   <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Pokončna ikona</string>
715   <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Ležeča ikona</string>
716   <string name="status_bar_battery_style_circle">Krog</string>
717   <string name="status_bar_battery_style_text">Besedilo</string>
718   <string name="status_bar_battery_style_hidden">Skrito</string>
719   <!-- Status bar - Battery percentage -->
720   <string name="status_bar_battery_percentage_title">Odstotek baterije</string>
721   <string name="status_bar_battery_percentage_default">Skrito</string>
722   <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">V ikoni</string>
723   <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Poleg ikone</string>
724   <!-- Status bar - icon blacklist -->
725   <string name="status_bar_icons_title">Ikone vrstice stanja</string>
726   <string name="status_bar_icons_summary">Nadzor prikazanih ikon</string>
727   <!-- EdgeGesture service -->
728   <string name="edge_gesture_service_title">Blokiraj dogodke potez z dotiki</string>
729   <string name="edge_gesture_service_summary">Ne pošlji dogodkov dotikov za krmarjenje in poteze vrstice stanja aplikacijam</string>
730   <!-- Keep screen on strings -->
731   <string name="keep_screen_on_never">Nikoli</string>
732   <string name="keep_screen_on_debugging">Med razhroščevanjem USB</string>
733   <string name="keep_screen_on_charging">Med polnjenjem</string>
734   <!-- Privacy Settings Header item -->
735   <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">Zasebnost</string>
736   <!-- Privacy Guard -->
737   <string name="privacy_guard_default_title">Privzeto omogočeno</string>
738   <string name="privacy_guard_default_summary">Privzeto omogoči za na novo nameščene aplikacije</string>
739   <string name="privacy_guard_manager_title">Privacy Guard</string>
740   <string name="privacy_guard_manager_summary">Upravljajte, katere aplikacije imajo dostop do vaših osebnih podatkov</string>
741   <string name="privacy_guard_no_user_apps">Nobena aplikacija ni nameščena</string>
742   <string name="privacy_guard_help_title">Pomoč</string>
743   <string name="privacy_guard_reset_title">Ponastavi</string>
744   <string name="privacy_guard_reset_text">Ponastavi dovoljenja?</string>
745   <string name="privacy_guard_help_text">Na tem zaslonu lahko s tapom na njih določite, za katere aplikacije naj bo dejaven Privacy Guard. Izbrana aplikacija ne bo mogla dostopati do vaših osebnih podatkov, kot so stiki, sporočila ali dnevniki klicev. Dolg pritisk na vnos aplikacije odpre njen zaslon s podrobnostmi.\n\nPrivzeto vgrajene aplikacije niso prikazane, toda lahko jih prikažete z izbiro ustrezne možnosti v meniju.</string>
746   <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Prikaži vgrajene aplikacije</string>
747   <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Napredno</string>
748   <string name="privacy_guard_notification_title">Prikaži obvestilo</string>
749   <!-- Sizes for pattern lockscreen -->
750   <!-- Whether a visible red line will be drawn after the user has drawn the unlock pattern incorrectly -->
751   <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Prikaži napako vzorca</string>
752   <!-- Whether the dots will be drawn when using the lockscreen pattern -->
753   <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Prikaži pike vzorca</string>
754   <!-- Whether the keyguard will directly pass to password entry -->
755   <string name="lock_directly_show_password">Neposredno prikaži vnos gesla</string>
756   <!-- Whether the keyguard will directly pass to pattern view -->
757   <string name="lock_directly_show_pattern">Neposredno prikaži pogled vzorca</string>
758   <!-- Whether the keyguard will directly pass to PIN entry -->
759   <string name="lock_directly_show_pin">Neposredno prikaži vnos PIN</string>
760   <!-- lock screen visualizer -->
761   <string name="lockscreen_visualizer_title">Prikaži predočilnik glasbe</string>
762   <!-- lock screen disabled by QS tile warning -->
763   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_title">Onemogočeno s ploščico hitrih nastavitev</string>
764   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary">Tapnite, da omogočite zaklenjen zaslon</string>
765   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary_enabled">Zaklepanje zaslona omogočeno!</string>
766   <!-- Battery saver -->
767   <string name="battery_saver_threshold">Prag ohranjevalnika baterije</string>
768   <string name="battery_saver_summary">Zmanjšaj zmogljivost in omeji podatke v ozadju</string>
769   <string name="battery_saver_summary_unavailable">Ni na voljo med polnjenjem</string>
770   <!-- Battery : Automatic performance profiles -->
771   <string name="autoperf_title">Omogoči profile za pos. apl.</string>
772   <string name="autoperf_summary">Samodejno izberi primerni način napajanja za razne aplikacije</string>
773   <string name="perf_profile_title">Način baterije</string>
774   <!-- Memory -->
775   <string name="memory_startup_apps_title">Aplikacije zagnane ob zagonu</string>
776   <!-- Sound & notification > Sound section: Title for the option defining the default notification ringtone. [CHAR LIMIT=30] -->
777   <string name="notification_ringtone_title_cm">Ton obvestila</string>
778   <!-- Advanced reboot options -->
779   <string name="advanced_reboot_title">Napredni ponovni zagon</string>
780   <string name="advanced_reboot_summary">Ko je odklenjeno, v meni za izklop vključi možnosti za ponovni zagon v obnovitev, zagonski nalagalnik ali opravi mehki ponovni zagon</string>
781   <string name="category_interface">Vmesnik</string>
782   <!-- Expanded desktop -->
783   <string name="power_menu_expanded_desktop">Razširjeno namizje</string>
784   <string name="expanded_hide_nothing">Ne skrij ničesar</string>
785   <string name="expanded_hide_status">Skrij vrstico stanja</string>
786   <string name="expanded_hide_navigation">Skrij vrstico za krmarjenje</string>
787   <string name="expanded_hide_both">Skrij oboje</string>
788   <string name="expanded_nothing_to_show">Za dodajanje prilagojenih nastavitev za posamezno aplikacijo za razširjeno stanje nastavite \'Omogočeno za vse\' v izklopljen položaj</string>
789   <string name="expanded_enabled_for_all">Omogočeno za vse</string>
790   <string name="expanded_desktop_style">Razširjen slog namizja</string>
791   <string name="expanded_desktop_style_description">Izberite privzeti razširjen slog namizja</string>
792   <string name="expanded_desktop_title">Možnosti razširjenega namizja</string>
793   <!-- Kill app long-press back -->
794   <string name="kill_app_longpress_back">Gumb Nazaj uniči aplikacijo</string>
795   <string name="kill_app_longpress_back_summary">Uniči aplikacijo v ospredju z dolgim pritiskom na gumb Nazaj</string>
796   <!-- Show/Hide Search Bar -->
797   <string name="recents_show_searchbar">Prikaži isk. vrs. v meniju nedavnih</string>
798   <string name="keywords_recents_show_searchbar">nedavno nedavni onemogoči omogoči prikaži skrij iskalna vrstica iskanje</string>
799   <!-- Voice Wakeup -->
800   <string name="voice_wakeup_settings_title">Glasovno bujenje</string>
801   <string name="voice_wakeup_retrain_title">Ponovno priuči moj glas</string>
802   <string name="voice_wakeup_activity_title">Dejavnost za zagon</string>
803   <string name="voice_wakeup_default_activity">Google Now</string>
804   <string name="voice_wakeup_needs_dial_permission_warning">Glasovno bujenje potrebuje dovoljenje za klice za izbiro stika za neposreden klic.</string>
805   <string name="picker_activities">Dejanja</string>
806   <string name="select_custom_app_title">Izberite aplikacijo po meri</string>
807   <string name="select_custom_activity_title">Izberite dejavnost po meri</string>
808   <!-- Blacklist preferences -->
809   <string name="blacklist_title">Seznam blokiranih klicateljev</string>
810   <string name="blacklist_edit_dialog_title">Uredi blokirano telefonsko številko</string>
811   <string name="blacklist_prefs">Nastavitve</string>
812   <string name="blacklist_button_delete">Izbriši</string>
813   <string name="blacklist_empty_text">Nimate blokiranih številk. Dodajte vnos z dotikom na gumb Dodaj (+).</string>
814   <string name="blacklist_disabled_empty_text">Za preprečitev klicev in sporočil iz telefonskih številk omogočite seznam blokiranih klicateljev.</string>
815   <string name="blacklist_summary_disabled">Onemogočeno</string>
816   <string name="blacklist_summary">Ne boste več prejemali dohodnih klicev in sporočil s telefonskih številk, ki so na seznamu blokiranih klicateljev</string>
817   <string name="blacklist_notify">Prikaži obvestilo</string>
818   <string name="blacklist_private_numbers_title">Zasebne številke</string>
819   <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Ne blokiraj klicev iz zasebnih številk</string>
820   <string name="blacklist_private_numbers_summary">Blokiraj dohodne <xliff:g id="type">%s</xliff:g> iz zasebnih številk</string>
821   <string name="blacklist_unknown_numbers_title">Neznane številke</string>
822   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary_disabled">Ne blokiraj klicev ali sporočil iz številk, ki jih ni na seznamu stikov</string>
823   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary">Blokiraj dohodne <xliff:g id="type">%s </xliff:g> iz številk, ki jih ni na seznamu stikov</string>
824   <string name="blacklist_summary_type_calls_only">klice</string>
825   <string name="blacklist_summary_type_messages_only">sporočila</string>
826   <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">klice in sporočila</string>
827   <string name="blacklist_regex_title">Uporabi nadomestne znake</string>
828   <string name="blacklist_regex_summary">Uporabi . kot nadomestni znak in * za ponovitev. Npr. 123.* blokira številke, ki se začnejo z 123 in .*123.* blokira številke, ki vsebujejo 123</string>
829   <string name="blacklist_policy_block_calls">Blokiraj dohodne klice</string>
830   <string name="blacklist_policy_block_messages">Blokiraj dohodna sporočila</string>
831   <string name="blacklist_bad_number_add">Dodajanje neveljavne telefonske številke na seznam blokiranih klicateljev ni mogoče</string>
832   <!-- Blacklist management -->
833   <string name="remove_blacklist_number_title">Odstrani številko</string>
834   <string name="remove_blacklist_entry">Ali želite odstraniti to blokirano telefonsko številko?</string>
835   <string name="select_contact">Izberite stik</string>
836   <!-- Sms security limit -->
837   <string name="app_security_title">Varnost aplikacije</string>
838   <string name="sms_security_check_limit_title">Omejitev sporočil SMS</string>
839   <string name="sms_security_check_limit_summary">Aplikacije lahko pred zahtevo za potrditev pošljejo %d sporočil v eni minuti</string>
840   <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Aplikacijam ni dovoljeno pošiljanje sporočil brez potrditve</string>
841   <string name="sms_security_check_limit_none">Brez</string>
842   <!-- Notification spamfilter -->
843   <string name="spam_added_title">Dodano %1$s</string>
844   <string name="spam_last_blocked_title">Nazadnje blokirano %1$s</string>
845   <string name="block_notifications_title">Filtriraj obvestila</string>
846   <string name="block_notifications_summary">Upravljaj s prezrtimi obvestili in filtri</string>
847   <string name="no_filters_title">Ni nastavljenih filtrov</string>
848   <!-- Anonymous Statistics #CM -->
849   <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
850   <string name="anonymous_statistics_title">Statistika CyanogenMod</string>
851   <string name="anonymous_statistics_summary">Pomagajte izboljšati CyanogenMod tako, da izberete pošiljanje anonimne statistike</string>
852   <string name="anonymous_statistics_warning_title">O programu</string>
853   <string name="anonymous_statistics_warning">Izbira statistike CyanogenMod bo dovolila pošiljanje neosebnih podatkov
854         razvijalcem CyanogenModa, da lahko sledijo edinstvenim namestitvam v napravah. Poslani podatki vključujejo edinstven določilnik,
855         ki ne ogroža vaše zasebnosti in osebnih podatkov. Podatki so poslani ob vsakem zagonu.\n\nZa primer poslanih podatkov tapnite Predogled podatkov.</string>
856   <string name="enable_reporting_title">Omogoči poročanje</string>
857   <string name="preview_data_title">Predogled podatkov</string>
858   <string name="view_stats_title">Pokaži statistiko</string>
859   <string name="anonymous_learn_more">Več o tem</string>
860   <!-- Anonymous Statistics - Preview -->
861   <string name="preview_id_title">Edinstven ID</string>
862   <string name="preview_device_title">Naprava</string>
863   <string name="preview_version_title">Različica</string>
864   <string name="preview_country_title">Država</string>
865   <string name="preview_carrier_title">Ponudnik</string>
866   <string name="stats_collection_title">Zbiranje statistike</string>
867   <string name="stats_collection_summary">Ko je omogočeno, dovoli zbiranje metrik</string>
868   <!-- Protected apps lockpattern reset button -->
869   <string name="lockpattern_reset_button">Ponastavi vzorec</string>
870   <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Vnesite glavni e-poštni račun in povezano geslo, da ponastavite vzorec za zaklepanje</string>
871   <!-- Protected Apps -->
872   <string name="menu_hidden_apps_delete">Ponastavi</string>
873   <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Ponastavi vzorec za zaklepanje</string>
874   <string name="protected_apps">Zaščitene aplikacije</string>
875   <string name="protected_apps_summary">Upravljanje, katere aplikacije so skrite z varnim zaklepanjem</string>
876   <string name="saving_protected_components">Shranjevanje stanja sestavnega dela \u2026</string>
877   <string name="pa_login_username_hint">Uporabniško ime (e-pošta)</string>
878   <string name="pa_login_password_hint">Geslo</string>
879   <string name="pa_login_submit_button">Vpis</string>
880   <string name="pa_login_checking_password">Preverjanje računa \u2026</string>
881   <string name="pa_login_incorrect_login">Prijava je bila napačna</string>
882   <string name="pa_pattern_or_fingerprint_header">Za odklep je potreben narisan vzorec ali uporaba prstnega odtisa</string>
883   <!-- Contributors cloud activity -->
884   <string name="contributors_cloud_fragment_title">Sodelavci</string>
885   <string name="contributors_cloud_loading_message">Nalaganje podatkov o sodelavcih \u2026</string>
886   <string name="contributors_cloud_failed_message">Podatkov o sodelavcih ni mogoče naložiti</string>
887   <string name="contributor_info_menu">Podatki o sodelavcih</string>
888   <string name="contributor_info_msg">
889         <![CDATA[<b>Ime:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
890                  <b>Vzdevek:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
891                  <b>Prispevki:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g></string>
892   <string name="contributions_info_menu">Podatki o sodelavcih</string>
893   <string name="contributions_info_msg">
894         <![CDATA[<b>Skupaj sodelavcev:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
895                  <b>Skupaj prispevkov:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
896                  <b>Zadnja posodobitev:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
897   <string name="category_sounds">Zvoki</string>
898   <string name="notification_manager">Obvestila</string>
899   <string name="lockscreen_settings">Zaklepanje zaslona</string>
900   <string name="category_lights">Lučke</string>
901   <string name="category_volume">Glasnost</string>
902   <string name="category_vibrate">Vibriranje</string>
903   <string name="category_misc">Razno</string>
904   <string name="title_general">Splošno</string>
905   <string name="advanced">Napredno</string>
906   <string name="link_volume_option_title">Poveži glasnosti zvonj. in obv.</string>
907   <string name="lcd_density_prompt_message">Nekatere aplikacije morda ne bodo delovale pri nestandardnih DPI-jih.\n\nTo bo ponovno zagnalo vašo napravo.</string>
908   <!-- Edit access point labels: PPP number -->
909   <string name="apn_ppp_number">Telefonska številka APN PPP</string>
910   <!-- APNs screen message indicating new APN user is adding is a duplicate -->
911   <string name="duplicate_apn_error_title">Podvojeni APN</string>
912   <string name="duplicate_apn_error_message">Ta APN že obstaja. Zavrzite ali spremenite parametre.</string>
913   <string name="sim_enabler_summary"><xliff:g id="displayName">%1$s</xliff:g> je <xliff:g id="status" example="disabled">%2$s</xliff:g></string>
914   <string name="sim_disabled">onemogočeno</string>
915   <string name="sim_missing">manjka ali je poškodovana</string>
916   <string name="sim_enabler_need_disable_sim">Kartica SIM bo onemogočena. Želite nadaljevati?</string>
917   <string name="sim_enabler_will_disable_sim_title">Pozor</string>
918   <string name="sim_enabler_need_switch_data_service">Ta kartica SIM bo onemogočena in SIM <xliff:g id="slotid">%1$s</xliff:g> bo uporabljena za podatkovne storitve. Ste prepričani, da želite nadaljevati?</string>
919   <string name="sim_enabler_airplane_on">Opravila ni mogoče izvesti, ko je vključen način za letalo.</string>
920   <string name="sim_enabler_in_call">Opravila ni mogoče izvesti, ko se opravlja klic.</string>
921   <string name="sim_enabler_both_inactive">Vseh kartic SIM ni mogoče onemogočiti</string>
922   <string name="sim_enabler_enabling">Omogočanje \u2026</string>
923   <string name="sim_enabler_disabling">Onemogočanje \u2026</string>
924   <string name="sub_activate_success">Kartica SIM omogočena.</string>
925   <string name="sub_activate_failed">Omogočanje je spodletelo.</string>
926   <string name="sub_deactivate_success">Kartica SIM onemogočena.</string>
927   <string name="sub_deactivate_failed">Onemogočanje je spodletelo.</string>
928   <string name="primary_sub_select_title">Privzeta naročnina 3G/LTE</string>
929   <string name="select_sim_card">Izberite kartico SIM</string>
930   <!-- MSIM SIM status -->
931   <string name="sim_card_status_title">Stanje kartice SIM %d</string>
932   <string name="sim_card_lock_settings_title">Nastavitve za zaklepanje kartice SIM %d</string>
933   <string name="sim_card_summary_empty">Kartica SIM ni vstavljena</string>
934   <string name="sim_mobile_network_settings_category_title">Nastavitve mobilnega omrežja</string>
935   <string name="sim_mobile_network_settings_title">Nastavitve kartice SIM %d</string>
936   <!-- Zen mode allowed event setting summary items -->
937   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_reminders, but part of a list, so lower case if needed-->
938   <string name="zen_mode_summary_reminders">opomniki</string>
939   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_events, but part of a list, so lower case if needed -->
940   <string name="zen_mode_summary_events">dogodki</string>
941   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_callers, but part of a list, so lower case if needed -->
942   <string name="zen_mode_summary_selected_callers">izbrani klicatelji</string>
943   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_messages, but part of a list, so lower case if needed -->
944   <string name="zen_mode_summary_selected_messages">izbrana sporočila</string>
945   <!-- About phone settings screen, setting option dialog title to show regulatory information [CHAR LIMIT=25] -->
946   <!-- SAR information -->
947   <string name="maximum_head_level">Glava: %1$s W/kg</string>
948   <string name="maximum_body_level">Telo: %1$s W/kg</string>
949   <!-- IC Codes -->
950   <string name="ic_code_model">Model: %1$s</string>
951   <string name="ic_code_full">IC: %1$s</string>
952   <string name="sim_ringtone_title">Melodija zvonjenja SIM %d</string>
953   <!-- label for application name -->
954   <string name="app_name_label_cm">Aplikacija:</string>
955   <!-- label for last time used -->
956   <string name="last_time_used_label_cm">Zadnjič uporabljen:</string>
957   <!-- label for usage time -->
958   <string name="usage_time_label_cm">Čas uporabe:</string>
959   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
960   <string name="master_clear_desc_cm" product="tablet">To bo izbrisalo vse podatke iz <b>notranjega pomnilnika</b> vaše tablice, vključno s/z: \n\n <li>računi naprave</li>\n <li>nastavitvami, in podatki sistema in aplikacij</li> \n<li>prenesenimi aplikacijami</li></string>
961   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
962   <string name="master_clear_desc_cm" product="default">To bo izbrisalo vse podatke iz <b>notranjega pomnilnika</b> vašega telefona, vključno s/z: \n\n <li>računi naprave</li>\n <li>nastavitvami, in podatki sistema in aplikacij</li> \n<li>prenesenimi aplikacijami</li></string>
963   <!-- Factory reset strings -->
964   <string name="factory_reset_instructions_title">Osebni podatki in aplikacije</string>
965   <string name="factory_reset_instructions_summary">To bo izbrisalo vse račune, aplikacije, njihove podatke in sistemske nastavitve na tej napravi</string>
966   <string name="factory_reset_personal_content">Osebna vsebina</string>
967   <string name="factory_reset_erase_stored_content">Izbriši shranjeno vsebino</string>
968   <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary">Izbriši glasbo, fotografije, videoposnetke in druge uporabniške podatke na tej napravi</string>
969   <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary_forced">Izbriši glasbo, fotografije, videoposnetke in druge uporabniške podatke na tej napravi.\n\n<b>Vsebine ni mogoče shraniti zaradi šifriranja naprave.</b></string>
970   <string name="factory_reset_erase_sd_card">Formatiraj kartico SD</string>
971   <string name="factory_reset_erase_sd_card_summary">Izbriši vse podatke na kartici SD, vključno z glasbo in fotografijami</string>
972   <string name="factory_reset_warning_text_reset_now">PONASTAVI ZDAJ</string>
973   <string name="factory_reset_warning_text_message">Vsi vaši računi, aplikacije, njihovi podatki in sistemske nastavitve bodo odstranjeni iz te naprave. Tega ni mogoče povrniti.</string>
974   <!-- Tethering & portable hotspot other category -->
975   <string name="tethering_other_category_text">Drugo</string>
976   <!-- Wi-Fi tethering inactivity timeout -->
977   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_text">Časovna omejitev dostopne točke Wi\u2011Fi</string>
978   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never">Nikoli</string>
979   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_1_minute">1 minuta</string>
980   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_5_minutes">5 minut</string>
981   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_10_minutes">10 minut</string>
982   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never_summary_text">Prenosna dostopna točka Wi\u2011Fi nima časovne omejitve</string>
983   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_summary_text">Časovna omejitev prenosne dostopne točke Wi\u2011Fi čez <xliff:g id="timeout">%1$s</xliff:g></string>
984   <!-- Live lock screen -->
985   <!-- Live lock screen title -->
986   <string name="live_lock_screen_title">Živi zaklenjen zaslon</string>
987   <!-- Live lock screen summary -->
988   <string name="live_lock_screen_summary">Omogočite in nastavite živi zaklenjen zaslon</string>
989   <!-- Live lock screen settings content description -->
990   <string name="live_lock_screen_settings_button">Nastavitve</string>
991   <!-- Live lock screen settings screen, caption for when live lock screens are disabled -->
992   <string name="live_lock_screen_settings_disabled_prompt">Za ogled razpoložljivih živih zaklenjenih zaslonov omogočite žive zaklenjene zaslone.</string>
993   <string name="interruptions_ignore_while_media_title">Prepreči zvočno izognitev</string>
994   <string name="interruptions_ignore_while_media_summary">Ne zmanjšaj glasnosti predvajanja predstavnosti, ko prispe obvestilo</string>
995   <!-- CM Legal -->
996   <string name="cmlicense_title">Pravna obvestila CyanogenMod</string>
997   <!-- Menu label for reset the battery stats -->
998   <string name="menu_stats_reset">Ponastavi statistiko</string>
999   <!-- Reset stats confirmation dialog's message -->
1000   <string name="reset_stats_msg">Statistika zgodovine baterije bo ponastavljena</string>
1001   <!-- Dock battery not present message -->
1002   <string name="dock_battery_not_present">Baterija postaje ni prisotna</string>
1003   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging on Dock AC. -->
1004   <string name="battery_info_status_charging_dock_ac">Poln. z nap. postaje</string>
1005   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging over Dock USB. -->
1006   <string name="battery_info_status_charging_dock_usb">Poln. preko USB-ja pos.</string>
1007   <string name="restrict_app_wlan_title">Onemogoči aplikaciji uporabo omrežja Wi\u2011Fi</string>
1008   <string name="restrict_app_wlan_summary">Prepreči aplikaciji uporabo podatkovne povezave Wi\u2011Fi</string>
1009   <string name="restrict_app_cellular_title">Onemogoči aplikaciji uporabo mob. omrežja</string>
1010   <string name="restrict_app_cellular_summary">Prepreči aplikaciji uporabo mobilnih podatkov</string>
1011   <string name="privacy_guard_internet_category">Internet</string>
1012   <!-- Weather -->
1013   <string name="weather_settings_title">Vreme</string>
1014   <string name="weather_settings_no_services_prompt">Ni nameščene storitve ponudnika vremena</string>
1015   <string name="weather_settings_button">Nastavitve ponudnika</string>
1016   <string name="weather_settings_activity_not_found">Menija nastavitev za tega ponudnika ni mogoče zagnati</string>
1017   <string name="weather_settings_add_weather_provider">Dodaj ponudnika vremena</string>
1018   <string name="weather_settings_general_settings_title">Splošno</string>
1019   <string name="weather_settings_providers_title">Ponudniki</string>
1020   <string name="weather_settings_temp_units_title">Enote za temperaturo</string>
1021   <string name="weather_settings_temp_celsius">Celzij</string>
1022   <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Fahrenheit</string>
1023   <string name="weather_settings_keyword">vreme</string>
1024   <string name="background_data_access">Dostop do podatkov v ozadju</string>
1025   <string name="allow_background_both">Preko mobilnih podatkov in omr. Wi\u2011Fi</string>
1026   <string name="allow_background_wlan">Samo preko omr. Wi\u2011Fi</string>
1027   <string name="allow_background_none">Ni dostopa</string>
1028   <string name="mobile_data_alert">Opozorilo mobilnih podatkov</string>
1029   <string name="mobile_data_alert_summary">Obvesti, ko aplikacija uporablja znatno količino podatkov</string>
1030   <string name="data_usage_menu_enable_data_alerts">Omogoči opozorila uporabe podatkov</string>
1031   <string name="data_usage_menu_disable_data_alerts">Onemogoči opozorila uporabe podatkov</string>
1032   <string name="data_usage_menu_reset_stats">Ponastavi statistiko podatkov</string>
1033   <string name="reset_data_stats_msg">To bo izbrisalo vse prejšnje in trenutne podatke sledenja</string>
1034   <string name="reset_stats_confirm">Potrdi</string>
1035   <string name="restrict_cellular_access_title">Omeji dostop do mobilnih podatkov</string>
1036   <string name="restrict_cellular_access_summary">Onemogoči dostop do podatkov na mobilnem omrežju</string>
1037   <string name="restrict_cellular_access_dialog_title">Omeji dostop do mobilnih podatkov?</string>
1038   <string name="restrict_cellular_access_dialog_summary">Ta značilnost lahko povzroči, da aplikacija, ki je odvisna od dostopa do omrežja, preneha delovati, ko so na voljo samo mob. omrežja.\n\nPrimernejše nastavitve nadzora porabe podatkov lahko najdete v aplikaciji.</string>
1039   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
1040   <string name="shortcut_carrier_title">Omrežni operaterji</string>
1041   <!-- title for lock screen blur preference -->
1042   <string name="lockscreen_blur_enabled_title">Zamegli ozadje</string>
1043   <!-- title for lock screen weather preference -->
1044   <string name="lockscreen_weather_enabled_title">Prikaži vreme</string>
1045   <!-- Per app controls for LP keyguard notifications -->
1046   <string name="app_notification_show_on_keyguard_title">Prikaži na zaslonu za zakl.</string>
1047   <string name="app_notification_show_on_keyguard_summary">Na zaklenjenem zaslonu prikaži obvestila iz te aplikacije</string>
1048   <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_title">Onem. vztr. obv. na zas. za zakl.</string>
1049   <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_summary">Nikoli ne prikaži vztrajnih obvestil iz te aplikacije na zaklenjenem zaslonu</string>
1050   <!-- CmRadioInfo -->
1051   <string name="cm_radio_info_label">Izboljšan nadzor oddajnika</string>
1052   <!-- Radio Control (IMS/MBN etc.) -->
1053   <string name="cm_radio_info_mbn_auto_load_on_label">Izklopi samodejno nalaganje MBN-a</string>
1054   <string name="cm_radio_info_mbn_auto_load_off_label">Vklopi samodejno nalaganje MBN-a</string>
1055   <string name="cm_radio_info_volte_avail_ovr_on_label">Izklopi razhroščevanje VoLTE</string>
1056   <string name="cm_radio_info_volte_avail_ovr_off_label">Vklopi razhroščevanje VoLTE</string>
1057   <string name="cm_radio_info_vt_avail_ovr_on_label">Izklopi razhroščevanje VT</string>
1058   <string name="cm_radio_info_vt_avail_ovr_off_label">Vklopi razhroščevanje VT</string>
1059   <string name="cm_radio_info_wfc_avail_ovr_on_label">Izklopi razhroščevanje WFC</string>
1060   <string name="cm_radio_info_wfc_avail_ovr_off_label">Vklopi razhroščevanje WFC</string>
1061   <string name="cm_radio_info_adb_log_on_label">Izklopi dnevnik oddajnika ADB</string>
1062   <string name="cm_radio_info_adb_log_off_label">Vklopi dnevnik oddajnika ADB</string>
1063   <string name="cm_radio_info_diag_log_on_label">Izklopi dnevnik prepoz. težav</string>
1064   <string name="cm_radio_info_diag_log_off_label">Vklopi dnevnik prepoz. težav</string>
1065   <!-- Lock screen wallpaper -->
1066   <string name="lockscreen_wallpaper_title">Slika ozadja</string>
1067   <string name="not_available_with_app">Ni na voljo s/z %1$s</string>
1068   <!-- Format string for fingerprint location message -->
1069   <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message_cm">Poiščite tipalo za prstne odtise na <xliff:g id="sensor_location">%1$s</xliff:g> vašega telefona.</string>
1070   <!-- Fingerprint sensor locations -->
1071   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_back">zadnji strani</string>
1072   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_front">sprednji strani</string>
1073   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_left">levi strani</string>
1074   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_right">desni strani</string>
1075   <!-- SIM status format string -->
1076   <string name="sim_status_format_string">Glas: <xliff:g id="voice_status">%1$s</xliff:g> / Podatki: <xliff:g id="data_status">%2$s</xliff:g></string>
1077 </resources>