OSDN Git Service

bc90179a75d4a4eefdbc7b51fc3ab00cc1452709
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sr / cm_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--Generated by crowdin.com-->
3 <!--
4      Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
5
6      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7      you may not use this file except in compliance with the License.
8      You may obtain a copy of the License at
9
10           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15      See the License for the specific language governing permissions and
16      limitations under the License.
17 -->
18 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to enable development settings -->
20   <plurals name="show_dev_countdown_cm">
21     <item quantity="one">Сада си <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> корак далеко од омогућавања развојних опција.</item>
22     <item quantity="few">Сада си <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> корака далеко од омогућавања развојних опција.</item>
23     <item quantity="other">Сада си <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> корака далеко од омогућавања развојних опција.</item>
24   </plurals>
25   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Confirmation that developer settings are enabled -->
26   <string name="show_dev_on_cm">Омогућио си развојна подешавања!</string>
27   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Okay we get it, stop pressing, you already have it on -->
28   <string name="show_dev_already_cm">Нема потребе, развојна подешавања су већ омогућена.</string>
29   <!-- Launch Dev Tools -->
30   <string name="development_tools_title">Развојни алати</string>
31   <!-- Development shortcut -->
32   <string name="development_shortcut_title">Развојна пречица</string>
33   <string name="development_shortcut_summary">Омогући пречице за управљање апликацијама у недавној листи апликација</string>
34   <!-- Setting checkbox title for root access -->
35   <string name="root_access">Root приступ</string>
36   <string name="root_access_warning_title">Дозволи root приступ?</string>
37   <string name="root_access_warning_message">Дозвољавање апликацијама да захтевају root приступ је веома опасно и може угрозити безбедност твог система!</string>
38   <string name="root_access_none">Онемогућено</string>
39   <string name="root_access_apps">Само апликације</string>
40   <string name="root_access_adb">Само ADB</string>
41   <string name="root_access_all">Апликације и ADB</string>
42   <!-- NFC PreferenceCategory title -->
43   <string name="nfc_title_category">NFC</string>
44   <!-- About phone screen, CyanogenMod version -->
45   <string name="mod_version">CyanogenMod верзија</string>
46   <string name="mod_version_default">Непознато</string>
47   <!-- About phone screen, Device model -->
48   <string name="device_model">Модел уређаја</string>
49   <!-- About phone screen, Device name -->
50   <string name="device_name">Име уређаја</string>
51   <!-- About phone screen, CyanogenMod Api Level -->
52   <string name="mod_api_level">Ниво CyanogenMod API-а</string>
53   <string name="mod_api_level_default">Непознато</string>
54   <!-- About phone screen, build date -->
55   <string name="build_date">Датум израде</string>
56   <!-- CM Updater -->
57   <string name="cmupdate_settings_title">Системска ажурирања</string>
58   <!-- Settings switch for updating Cyanogen recovery -->
59   <string name="update_recovery_title">Ажурирај Cyanogen опоравак</string>
60   <string name="update_recovery_summary">Ажурирај опоравак са системским ажурирањем</string>
61   <string name="update_recovery_on_warning">НАПОМЕНА: Када је ова функција омогућена, твој инсталирани опоравак ће бити замењен са једним укљученим у тренутну верзију покренутог OS-а.\n\nТвој опоравак ће бити ажуриран заједно са надоградњом вашег система, помажући да се осигура компатибилност са будућим верзијама.\n\nДа ли желите да омогућите ову функцију?</string>
62   <string name="update_recovery_off_warning">УПОЗОРЕЊЕ: Када је ова опција онемогућена, твој инсталиран опоравак неће бити ажуриран са надоградњом OS-а.\n\nБудуће ОС исправке се можда не могу инсталирати са застарелим или прерађеном верзијом опоравка.\n\nДа ли заиста желите да искључите ову функцију?</string>
63   <!-- Themes Settings -->
64   <!-- Settings main menu entry -->
65   <string name="themes_settings_title">Теме</string>
66   <!-- Sound settings screen -->
67   <string name="ring_mode_title">Режим звона</string>
68   <string name="ring_mode_normal">Нормално</string>
69   <string name="ring_mode_vibrate">Вибрација</string>
70   <string name="ring_mode_mute">Нечујно</string>
71   <string name="settings_reset_button">Ресетуј</string>
72   <!-- Profiles settings  -->
73   <string name="profiles_settings_title">Профили система</string>
74   <string name="profiles_add">Додај</string>
75   <string name="profile_menu_delete">Избриши</string>
76   <string name="profile_settings_title">Профил</string>
77   <string name="profile_empty_list_profiles_off">За конфигурисање и коришћење профила система, укључи профиле.</string>
78   <string name="profile_trigger_configure">Конфигуриши окидач</string>
79   <string name="profile_write_nfc_tag">Пиши NFC ознаку</string>
80   <string name="profile_write_touch_tag">Додирни ознаку да пишеш</string>
81   <string name="profile_write_success">Ознака је успешно написана</string>
82   <string name="profile_write_failed">Писање ознаке није успело!</string>
83   <string name="profile_selected">Изабрани профил: %1$s</string>
84   <string name="profile_nfc_text">Писање профила на NFC ознаци омогућава додиривање ознаке да изаберете профил. Додиривање други пут ће изабрати претходно изабрани профил.</string>
85   <string name="profile_unknown_nfc_tag">Непознат профил</string>
86   <string name="profile_add_nfc_text">Ова NFC ознака се односи на непознати профил. Постављање ове NFC ознаке на постојећем профилу омогућиће избор профила у будућности.</string>
87   <string name="profile_select">Изабери профил</string>
88   <string name="profile_remove_dialog_message">Уклоните профил %1$s?</string>
89   <string name="profile_populate_profile_from_state">Конфигуришете профил користећи тренутне поставке уређаја?</string>
90   <string name="profile_menu_fill_from_state">Унеси тренутна подешавања уређаја</string>
91   <string name="profile_remove_current_profile">Не могу обрисати тренутни профил!</string>
92   <string name="profile_app_group_category_title">Преузимање обавештења</string>
93   <string name="profile_app_group_item_instructions">Додај или уклони групу</string>
94   <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Додај или уклони апликацију за преузимање обавештења за овај профил</string>
95   <!-- Profile mode options. -->
96   <string name="profile_entries_on">Укључено</string>
97   <string name="profile_entries_off">Искључено</string>
98   <string name="profile_entries_no_override">Нема обарања</string>
99   <!-- Add Profile -->
100   <string name="profile_name_title">Име</string>
101   <string name="new_profile_name">&lt;нови профил&gt;</string>
102   <!-- Rename Dialog  -->
103   <string name="rename_dialog_title">Преименуј</string>
104   <string name="rename_dialog_message">Унеси ново име</string>
105   <string name="duplicate_appgroup_name">Дупликат имена групе апликација!</string>
106   <string name="rename_dialog_hint">Унеси име профила</string>
107   <!-- Reset Profiles -->
108   <string name="profile_reset_title">Ресетуј</string>
109   <string name="profile_reset_message">Избрисати све корисничке профиле и групе апликација и вратити их на подразумевано?</string>
110   <!-- Delete confimation messages -->
111   <string name="profile_app_delete_confirm">Уклони ову апликацију?</string>
112   <!-- Profile network mode -->
113   <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
114   <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
115   <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
116   <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
117   <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
118   <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
119   <string name="profile_volumeoverrides_title">Променљива јачина звука</string>
120   <string name="connection_state_enabled">Омогућено</string>
121   <string name="volume_override_summary">Постављено за %1$s/%2$s</string>
122   <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Прекорачи јачину</string>
123   <!-- Menu item for managing profiles -->
124   <string name="profile_profiles_manage">Профили</string>
125   <string name="profile_profile_manage">Управљање профилом</string>
126   <string name="profile_appgroups_manage">Групе апликација</string>
127   <string name="profile_appgroup_manage">Управљање групом апликација</string>
128   <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
129   <string name="profile_settings">Подешавање профила</string>
130   <string name="profile_trigger_connect">На повезивање</string>
131   <string name="profile_trigger_disconnect">На искључивање</string>
132   <string name="profile_trigger_notrigger">Нема окидача</string>
133   <!-- Profile Settings sound modes labels -->
134   <string name="sound_mode">Режим обавештења</string>
135   <string name="ringer_mode">Режим звона</string>
136   <string name="lights_mode">Режим светла</string>
137   <string name="vibrate_mode">Режим вибрације</string>
138   <string name="choose_soundtone">Изабери тон обавештења</string>
139   <string name="choose_ringtone">Изабери тон звона</string>
140   <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
141   <string name="soundtone_title">Тон обавештења</string>
142   <!-- Title for application group setting screen -->
143   <string name="profile_appgroups_title">Групе апликација</string>
144   <string name="profile_applist_title">Апликације</string>
145   <string name="profile_new_appgroup">Нова група апликација</string>
146   <string name="profile_delete_appgroup">Избриши ову групу апликација?</string>
147   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Унеси име за нову групу апликација</string>
148   <string name="profile_appgroup_name_title">Име</string>
149   <!-- Add application dialog box title -->
150   <string name="profile_choose_app">Изабери апликацију</string>
151   <!-- Profiles - system settings -->
152   <string name="profile_system_settings_title">Подешавање система</string>
153   <string name="profile_lockmode_title">Режим закључаног екрана</string>
154   <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Ова опција профила је онемогућена полисом администратора уређаја</string>
155   <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Не тражи PIN или лозинку</string>
156   <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Онемогући закључани екран</string>
157   <string name="profile_airplanemode_title">Режим рада у авиону</string>
158   <string name="profile_brightness_title">Осветљеност екрана</string>
159   <string name="profile_brightness_override_summary">Постави на %1$d%%</string>
160   <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Премости осветљење</string>
161   <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
162   <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
163   <string name="toggleWifiAp">Преносни Wi\u2011Fi hotspot</string>
164   <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
165   <string name="toggleGPS">GPS</string>
166   <string name="toggleData">Веза података</string>
167   <string name="toggleSync">Ауто-синхрон. података</string>
168   <string name="toggle2g3g4g">Приоритетан тип мреже</string>
169   <string name="toggle2g3g4g_msim">Приоритетан тип мреже (%1$s)</string>
170   <string name="toggleNfc">NFC</string>
171   <!-- Wi-Fi region code -->
172   <string name="wifi_setting_countrycode_title">Wi\u2011Fi регионални код</string>
173   <!-- Wi-Fi settings screen, setting summary for setting the wifi frequency band [CHAR LIMIT=50]-->
174   <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Одреди регионални код за Wi\u2011Fi</string>
175   <!-- Wi-Fi settings screen, error message when the frequency band could not be set [CHAR LIMIT=50]. -->
176   <string name="wifi_setting_countrycode_error">Дошло је до проблема подешавања регионалног кода.</string>
177   <string name="wifi_countrycode_us">Сједињене Државе</string>
178   <string name="wifi_countrycode_ca">Канада, Тајван</string>
179   <string name="wifi_countrycode_de">Немачка</string>
180   <string name="wifi_countrycode_gb">Европа</string>
181   <string name="wifi_countrycode_jp">Јапан, Русија</string>
182   <string name="wifi_countrycode_au">Аустралија</string>
183   <string name="wifi_countrycode_cn">Кина</string>
184   <string name="wifi_countrycode_kr">Кореа</string>
185   <string name="wifi_countrycode_tr">Јужна Африка, Турска</string>
186   <string name="wifi_countrycode_sg">Израел, Сингапур</string>
187   <string name="wifi_countrycode_br">Бразил</string>
188   <string name="wifi_countrycode_in">Индија</string>
189   <!-- Profiles -->
190   <string name="profile_menu_delete_title">Избриши</string>
191   <string name="profile_action_none">Остави непромењено</string>
192   <string name="profile_action_system">Подразумеване вредности система</string>
193   <string name="profile_action_disable">Искључи</string>
194   <string name="profile_action_enable">Укључи</string>
195   <string name="profile_trigger_a2dp_connect">На A2DP повезивање</string>
196   <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">На A2DP искључивање</string>
197   <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
198   <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
199   <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
200   <string name="profile_triggers_header">Активатори који ће активирати овај профил</string>
201   <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Корак 1: Додај окидаче</string>
202   <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Модификуј окидаче: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
203   <string name="profile_setup_actions_title">Корак 2: Подеси акције</string>
204   <string name="profile_setup_actions_title_config">Поново конфигуриши акције</string>
205   <string name="profile_appgroups_manage">Групе апликација</string>
206   <string name="profile_appgroup_manage">Управљање групом апликација</string>
207   <!-- Title for application group setting screen -->
208   <string name="profile_appgroups_title">Групе апликација</string>
209   <string name="profile_new_appgroup">Нова група апликација</string>
210   <string name="profile_delete_appgroup">Избриши ову групу апликација?</string>
211   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Унеси име за нову групу апликација</string>
212   <string name="profile_appgroup_name_title">Име</string>
213   <string name="duplicate_appgroup_name">Дупликат имена групе апликација!</string>
214   <string name="profile_app_delete_confirm">Уклони ову апликацију?</string>
215   <string name="no_bluetooth_triggers">Нема Bluetooth уређаја упарених.\nДодирните да упарите Bluetooth уређаје пре конфигурисања активирања.</string>
216   <string name="no_wifi_triggers">Нема Wi\u2011Fi приступних тачака конфигурисаних.\nДодирните да конектујете Wi\u2011Fi пре конфигурисања активирања.</string>
217   <string name="no_triggers_configured">Нема конфигурисаних активатора. Додирните да додате још.</string>
218   <string name="no_triggers_configured_nfc">Додирните да подесите нови NFC активатор.</string>
219   <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Молимо изабери који окидач ће активирати овај профил</string>
220   <string name="profile_setup_actions_description">Сада конфигуриши шта ће се догодити када је профил активиран</string>
221   <!-- Navigation Bar -->
222   <string name="navigation_bar_category">Навигациона трака</string>
223   <string name="navigation_bar_left_title">Лево-руки режим</string>
224   <string name="navigation_bar_left_summary">Постави навигациону траку на левој страни екрана у положеном режиму</string>
225   <string name="navigation_bar_title">Дугмићи и распоред</string>
226   <string name="navigation_bar_help_text">Да би почео додирни икону измени да откључаш навигациону траку за уређивање.\n\nМожеш да додирнеш икону да промени своју пречицу или дугим притиском иконе да преуредиш распоред.\n\nДодирни \'Сачувај\' да направиш измене, или \'Врати основно\' да ресетујеш изглед у почетне поставке.</string>
227   <string name="navigation_restore_button_text">Врати\nосновно</string>
228   <string name="navigation_edit_button_text">Уреди</string>
229   <string name="navigation_save_button_text">Сачувај</string>
230   <string name="navigation_bar_reset_message">Обриши тренутне поставке и врати на подразумевани распоред?</string>
231   <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Прикажи стрелице док куцаш</string>
232   <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Прикажи лево и десно дугме курсора док куцаш. Преузми IME пребацивач.</string>
233   <string name="navigation_bar_recents_title">Недавне акције дугог додира</string>
234   <!-- Notification light dialogs -->
235   <string name="edit_light_settings">Измени подешавања светла</string>
236   <string name="pulse_speed_title">Дужина и брзина пулсирања</string>
237   <string name="default_time">Нормално</string>
238   <string name="custom_time">Прилагођено</string>
239   <string name="dialog_delete_title">Избриши</string>
240   <string name="dialog_delete_message">Уклони изабрану ставку?</string>
241   <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
242   <string name="pulse_length_always_on">Увек укључено</string>
243   <string name="pulse_length_very_short">Веома кратко</string>
244   <string name="pulse_length_short">Кратко</string>
245   <string name="pulse_length_normal">Нормално</string>
246   <string name="pulse_length_long">Дуго</string>
247   <string name="pulse_length_very_long">Веома дуго</string>
248   <string name="pulse_speed_very_fast">Веома брзо</string>
249   <string name="pulse_speed_fast">Брзо</string>
250   <string name="pulse_speed_normal">Нормално</string>
251   <string name="pulse_speed_slow">Споро</string>
252   <string name="pulse_speed_very_slow">Веома споро</string>
253   <!-- Battery light settings -->
254   <string name="battery_light_title">Светло батерије</string>
255   <string name="battery_low_pulse_title">Пулсирај ако је батерија празна</string>
256   <string name="battery_light_list_title">Боје</string>
257   <string name="battery_light_low_color_title">Батерија је скоро празна</string>
258   <string name="battery_light_medium_color_title">Пуњење</string>
259   <string name="battery_light_full_color_title">Напуњенa</string>
260   <!-- Lights settings screen, notification light settings -->
261   <string name="notification_light_title">Светла обавештења</string>
262   <string name="notification_light_general_title">Опште</string>
263   <string name="notification_light_applist_title">Апликације</string>
264   <string name="notification_light_phonelist_title">Телефон</string>
265   <string name="notification_light_use_custom">Користи прилагођене вредности</string>
266   <string name="notification_light_default_value">Подразумевано</string>
267   <string name="notification_light_missed_call_title">Пропуштен позив</string>
268   <string name="notification_light_voicemail_title">Говорна пошта</string>
269   <string name="notification_light_screen_on">Светли када је екран укључен</string>
270   <string name="notification_light_zen_mode">Светла у \"не узнемиравај\" режиму</string>
271   <string name="notification_light_use_multiple_leds">Више Ле диода</string>
272   <string name="keywords_lights_brightness_level">Затамљивање осветљења леда</string>
273   <string name="notification_light_automagic">Аутоматски избор боја</string>
274   <!-- Lights settings, LED notification -->
275   <string name="led_notification_title">Поставке светла</string>
276   <string name="led_notification_text">LED светло омогућено помоћу поставки</string>
277   <string name="notification_light_no_apps_summary">Да додаш контролу по апликацији, активирај \'%1$s\' и притисни \'\u002b\' на траци са менијима</string>
278   <!-- Setting checkbox title for Whether to enable Android debugging support on the phone. -->
279   <string name="enable_adb_cm">Android отклањање грешака</string>
280   <!-- Setting checkbox summary for Whether to enable Android debugging support on the phone -->
281   <string name="enable_adb_summary_cm">Омогући Android Debug Bridge (adb) интерфејс</string>
282   <!-- Android debugging over WiFi -->
283   <string name="adb_over_network">ADB преко мреже</string>
284   <string name="adb_over_network_summary">Омогући TCP/IP отклањање грешака преко мрежних интерфејса (Wi-Fi, USB мреже). Ово подешавање се ресетује при рестарту</string>
285   <!-- Warning for Adb over Network -->
286   <string name="adb_over_network_warning">УПОЗОРЕЊЕ: Када је омогућена ADB преко мреже, ваш телефон је отворен за упад на свим повезаним мрежама!\n\nКористите ову функцију само када сте повезани са поузданим мрежама.\n\nДа ли заиста желите да омогућите ову функцију?</string>
287   <!-- Setting checkbox summary for displaying USB debugging notification -->
288   <string name="adb_notify">Обавештење отклањања грешака</string>
289   <string name="adb_notify_summary">Прикажи обавештење када је USB или мрежно отклањање грешака омогућено</string>
290   <!-- Names of categories of app ops tabs - extension of AOSP -->
291   <string name="app_ops_categories_location">Локација</string>
292   <string name="app_ops_categories_personal">Лично</string>
293   <string name="app_ops_categories_messaging">Поруке</string>
294   <string name="app_ops_categories_media">Медија</string>
295   <string name="app_ops_categories_device">Уређај</string>
296   <string name="app_ops_categories_bootup">Покретање система</string>
297   <string name="app_ops_categories_su">Root приступ</string>
298   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
299   <string name="app_ops_summaries_coarse_location">груба локација</string>
300   <string name="app_ops_summaries_fine_location">фина локација</string>
301   <string name="app_ops_summaries_gps">GPS</string>
302   <string name="app_ops_summaries_vibrate">вибрација</string>
303   <string name="app_ops_summaries_read_contacts">прочитај контакте</string>
304   <string name="app_ops_summaries_modify_contacts">модификуј контакте</string>
305   <string name="app_ops_summaries_read_call_log">прочитај евиденцију позива</string>
306   <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">модификуј евиденцију позива</string>
307   <string name="app_ops_summaries_read_calendar">прочитај календар</string>
308   <string name="app_ops_summaries_modify_calendar">модификуј календар</string>
309   <string name="app_ops_summaries_wifi_scan">Скенирање Wi-Fi</string>
310   <string name="app_ops_summaries_notification">обавештење</string>
311   <string name="app_ops_summaries_cell_scan">скенирање ћелија</string>
312   <string name="app_ops_summaries_call_phone">позови телефон</string>
313   <string name="app_ops_summaries_read_sms">прочитај SMS</string>
314   <string name="app_ops_summaries_write_sms">напиши SMS</string>
315   <string name="app_ops_summaries_receive_sms">прими SMS</string>
316   <string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">прими хитни SMS</string>
317   <string name="app_ops_summaries_receive_mms">прими MMS</string>
318   <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">прими WAP push</string>
319   <string name="app_ops_summaries_send_sms">пошаљи SMS</string>
320   <string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">прочитај ICC SMS</string>
321   <string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">напиши ICC SMS</string>
322   <string name="app_ops_summaries_modify_settings">модификуј подешавања</string>
323   <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">цртај на врху</string>
324   <string name="app_ops_summaries_access_notifications">обавештења приступа</string>
325   <string name="app_ops_summaries_camera">камера</string>
326   <string name="app_ops_summaries_record_audio">сними аудио</string>
327   <string name="app_ops_summaries_play_audio">пусти аудио</string>
328   <string name="app_ops_summaries_read_clipboard">читај привремену меморију</string>
329   <string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">модификуј привремену меморију</string>
330   <string name="app_ops_summaries_media_buttons">дугмићи за медије</string>
331   <string name="app_ops_summaries_audio_focus">аудио фокус</string>
332   <string name="app_ops_summaries_master_volume">главна јачина</string>
333   <string name="app_ops_summaries_voice_volume">гласовна јачина</string>
334   <string name="app_ops_summaries_ring_volume">јачина звона</string>
335   <string name="app_ops_summaries_media_volume">јачина медија</string>
336   <string name="app_ops_summaries_alarm_volume">Јачина аларма</string>
337   <string name="app_ops_summaries_notification_volume">јачина обавештења</string>
338   <string name="app_ops_summaries_bluetooth_volume">Јачина bluetooth-а</string>
339   <string name="app_ops_summaries_keep_awake">остани будан</string>
340   <string name="app_ops_summaries_monitor_location">праћење локације</string>
341   <string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">високо напајање локације монитора</string>
342   <string name="app_ops_summaries_get_usage_stats">добиј статистику коришћења</string>
343   <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">укључи/искључи микрофон</string>
344   <string name="app_ops_summaries_toast_window">прикажи искачућу поруку</string>
345   <string name="app_ops_summaries_project_media">пројектовање медија</string>
346   <string name="app_ops_summaries_activate_vpn">активирај VPN</string>
347   <string name="app_ops_summaries_write_wallpaper">испиши тапет</string>
348   <string name="app_ops_summaries_assist_structure">структура помоћи</string>
349   <string name="app_ops_summaries_assist_screenshot">снимак помоћи</string>
350   <string name="app_ops_summaries_read_phone_state">прочитај стање телефона</string>
351   <string name="app_ops_summaries_add_voicemail">додај говорну пошту</string>
352   <string name="app_ops_summaries_use_sip">користи SIP</string>
353   <string name="app_ops_summaries_make_call">позови</string>
354   <string name="app_ops_summaries_use_fingerprint">користи отисак прста</string>
355   <string name="app_ops_summaries_use_body_sensors">користи сензоре уређаја</string>
356   <string name="app_ops_summaries_read_cell_broadcasts">читај ћелију емитовања</string>
357   <string name="app_ops_summaries_mock_location">лажна локација</string>
358   <string name="app_ops_summaries_read_external_storage">читај спољно складиште</string>
359   <string name="app_ops_summaries_write_external_storage">пиши у спољно складиште</string>
360   <string name="app_ops_summaries_turn_screen_on">Укључи екран</string>
361   <string name="app_ops_summaries_get_accounts">добави налоге</string>
362   <string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">Укључи Wi-Fi</string>
363   <string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">укључи bleutooth</string>
364   <string name="app_ops_summaries_start_at_boot">старт при покретању</string>
365   <string name="app_ops_summaries_toggle_nfc">укључи NFC</string>
366   <string name="app_ops_summaries_toggle_mobile_data">укључи/искључи мобилне податке</string>
367   <string name="app_ops_summaries_superuser">рoot приступ</string>
368   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
369   <string name="app_ops_labels_coarse_location">Груба локација</string>
370   <string name="app_ops_labels_fine_location">Фина локација</string>
371   <string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
372   <string name="app_ops_labels_vibrate">Вибрација</string>
373   <string name="app_ops_labels_read_contacts">Прочитај контакте</string>
374   <string name="app_ops_labels_modify_contacts">Модификуј контакте</string>
375   <string name="app_ops_labels_read_call_log">Прочитај евиденцију позива</string>
376   <string name="app_ops_labels_modify_call_log">Модификуј евиденцију позива</string>
377   <string name="app_ops_labels_read_calendar">Прочитај календар</string>
378   <string name="app_ops_labels_modify_calendar">Модификуј календар</string>
379   <string name="app_ops_labels_wifi_scan">Скенирање Wi-Fi</string>
380   <string name="app_ops_labels_notification">Обавештење/Искачући прозор</string>
381   <string name="app_ops_labels_cell_scan">Скенирање ћелије</string>
382   <string name="app_ops_labels_call_phone">Телефонски позив</string>
383   <string name="app_ops_labels_read_sms">Читање SMS-а</string>
384   <string name="app_ops_labels_write_sms">Писање SMS-а</string>
385   <string name="app_ops_labels_receive_sms">Прими SMS</string>
386   <string name="app_ops_labels_receive_emergency_sms">Прими хитни SMS</string>
387   <string name="app_ops_labels_receive_mms">Прими MMS</string>
388   <string name="app_ops_labels_receive_wap_push">Прими WAP push</string>
389   <string name="app_ops_labels_send_sms">Пошаљи SMS</string>
390   <string name="app_ops_labels_read_icc_sms">Прочитај ICC SMS</string>
391   <string name="app_ops_labels_write_icc_sms">Напиши ICC SMS</string>
392   <string name="app_ops_labels_modify_settings">Модификуј подешавања</string>
393   <string name="app_ops_labels_draw_on_top">Нацртај на врху</string>
394   <string name="app_ops_labels_access_notifications">Обавештења приступа</string>
395   <string name="app_ops_labels_camera">Камера</string>
396   <string name="app_ops_labels_record_audio">Сними аудио</string>
397   <string name="app_ops_labels_play_audio">Пусти аудио</string>
398   <string name="app_ops_labels_read_clipboard">Читај привремену меморију</string>
399   <string name="app_ops_labels_modify_clipboard">Модификуј привремену меморију</string>
400   <string name="app_ops_labels_media_buttons">Дугмићи ѕа медије</string>
401   <string name="app_ops_labels_audio_focus">Аудио фокус</string>
402   <string name="app_ops_labels_master_volume">Главна јачина</string>
403   <string name="app_ops_labels_voice_volume">Гласовна јачина</string>
404   <string name="app_ops_labels_ring_volume">Јачина звона</string>
405   <string name="app_ops_labels_media_volume">Јачина медија</string>
406   <string name="app_ops_labels_alarm_volume">Јачина аларма</string>
407   <string name="app_ops_labels_notification_volume">Јачина обавештења</string>
408   <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">Јачина bluetooth-а</string>
409   <string name="app_ops_labels_keep_awake">Остани будан</string>
410   <string name="app_ops_labels_monitor_location">Прати локацију</string>
411   <string name="app_ops_labels_monitor_high_power_location">Прати локацију високе снаге</string>
412   <string name="app_ops_labels_get_usage_stats">Добиј статистику коришћења</string>
413   <string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">укључи/искључи микрофон</string>
414   <string name="app_ops_labels_toast_window">Прикажи искачућу поруку</string>
415   <string name="app_ops_labels_project_media">Пројектовање медија</string>
416   <string name="app_ops_labels_activate_vpn">Активирај VPN</string>
417   <string name="app_ops_labels_write_wallpaper">Испиши тапет</string>
418   <string name="app_ops_labels_assist_structure">Структура помоћи</string>
419   <string name="app_ops_labels_assist_screenshot">Снимак помоћи</string>
420   <string name="app_ops_labels_read_phone_state">Прочитај стање телефона</string>
421   <string name="app_ops_labels_add_voicemail">Додај говорну пошту</string>
422   <string name="app_ops_labels_use_sip">Користи SIP</string>
423   <string name="app_ops_labels_make_call">Позови</string>
424   <string name="app_ops_labels_use_fingerprint">Користи отисак прста</string>
425   <string name="app_ops_labels_use_body_sensors">Користи сензоре уређаја</string>
426   <string name="app_ops_labels_read_cell_broadcasts">читај ћелију емитовања</string>
427   <string name="app_ops_labels_mock_location">лажна локација</string>
428   <string name="app_ops_labels_read_external_storage">Читај спољно складиште</string>
429   <string name="app_ops_labels_write_external_storage">Пиши у спољно складиште</string>
430   <string name="app_ops_labels_turn_screen_on">Укључи екран</string>
431   <string name="app_ops_labels_get_accounts">Добави налоге</string>
432   <string name="app_ops_labels_toggle_wifi">Укључи Wi-Fi</string>
433   <string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">Укључи bleutooth</string>
434   <string name="app_ops_labels_start_at_boot">Старт при покретању</string>
435   <string name="app_ops_labels_toggle_nfc">Укључи NFC</string>
436   <string name="app_ops_labels_toggle_mobile_data">Укључи/искључи мобилне податке</string>
437   <string name="app_ops_labels_superuser">Root приступ</string>
438   <!-- App ops permissions -->
439   <string name="app_ops_permissions_allowed">Дозвољено</string>
440   <string name="app_ops_permissions_ignored">Игнорисано</string>
441   <string name="app_ops_permissions_always_ask">Увек питај</string>
442   <!-- App ops detail -->
443   <string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s</xliff:g> (искоришћено <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g>)</string>
444   <string name="app_ops_allowed_count">Дозвољено <xliff:g id="count" example="2 пута">%s</xliff:g></string>
445   <string name="app_ops_ignored_count">Одбијено <xliff:g id="count" example="2 пута">%s</xliff:g></string>
446   <string name="app_ops_both_count">Дозвољено <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>, одбијено <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string>
447   <string name="app_ops_disabled_by_optimization">Онемогућено од оптимизације батерије</string>
448   <!-- App ops menu options -->
449   <string name="app_ops_show_user_apps">Прикажи корисничке апликације</string>
450   <string name="app_ops_show_system_apps">Прикажи уграђене апликације</string>
451   <string name="app_ops_reset_counters">Ресетуј дозволи/одбиј бројаче</string>
452   <string name="app_ops_reset_confirm_title">Потврди ресет бројача</string>
453   <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">Да ли си сигуран да желиш да поништиш бројаче?</string>
454   <string name="ok">OK</string>
455   <!-- Hostname setting -->
456   <string name="device_hostname">Име хоста уређаја</string>
457   <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Насумичан распоред</string>
458   <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Насумичан PIN распоред при откључавању уређаја</string>
459   <string name="button_pref_title">Дугмићи</string>
460   <string name="hardware_keys_power_key_title">Дугме за напајање</string>
461   <string name="hardware_keys_home_key_title">Главно дугме</string>
462   <string name="hardware_keys_back_key_title">Дугме за Назад</string>
463   <string name="hardware_keys_menu_key_title">Дугме за Мени</string>
464   <string name="hardware_keys_assist_key_title">Дугме за Претрагу</string>
465   <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Дугме за Недавно</string>
466   <string name="hardware_keys_camera_key_title">Дугме за Камеру</string>
467   <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Дугмићи за јачину звука</string>
468   <string name="hardware_keys_short_press_title">Акција кратког притиска</string>
469   <string name="hardware_keys_long_press_title">Акција дугог притиска</string>
470   <string name="hardware_keys_double_tap_title">Акција дуплог додира</string>
471   <string name="hardware_keys_action_nothing">Без акције</string>
472   <string name="hardware_keys_action_menu">Отвори/затвори Мени</string>
473   <string name="hardware_keys_action_app_switch">Пребацивач недавних апликација</string>
474   <string name="hardware_keys_action_search">Асистент претраге</string>
475   <string name="hardware_keys_action_voice_search">Гласовна претрага</string>
476   <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Претрага у апликацијама</string>
477   <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Покрени камеру</string>
478   <string name="hardware_keys_action_sleep">Искључи екран</string>
479   <string name="hardware_keys_action_last_app">Последња апликација</string>
480   <string name="camera_sleep_on_release_title">Завиривање екрана</string>
481   <string name="camera_sleep_on_release_summary">Полу-притисак ће држати екран укључен само док се дугме држи притиснуто</string>
482   <string name="camera_launch_title">Покрени камеру</string>
483   <string name="camera_launch_summary">Дуги притисак и пуштање ће активирати камеру</string>
484   <string name="volbtn_music_controls_title">Контрола репродукције</string>
485   <string name="volbtn_music_controls_summary">Када је екран искључен, дуг притисак на дугмиће за јачину звука ће тражити музичке нумере</string>
486   <string name="volbtn_cursor_control_title">Контрола курсора тастатуре</string>
487   <string name="volbtn_cursor_control_off">Онемогућено</string>
488   <string name="volbtn_cursor_control_on">Дугмићи за јачину звука покрећу курсор лево/десно</string>
489   <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Дугмићи за јачину звука покрећу курсор десно/лево</string>
490   <string name="power_end_call_title">Заврши позив</string>
491   <string name="power_end_call_summary">Притискање дугмета за напајање ће завршити тренутни позив</string>
492   <string name="swap_volume_buttons_title">Преусмеравање</string>
493   <string name="swap_volume_buttons_summary">Замени дугмиће за јачину звука када се екран ротира</string>
494   <string name="button_wake_title">Пробуди уређај</string>
495   <string name="home_answer_call_title">Одговори на позив</string>
496   <string name="home_answer_call_summary">Притискање Главног дугмета ће одговорити на тренутни позив</string>
497   <!-- Backlight brightness settings screen -->
498   <string name="adaptive_backlight_title">Прилагодљива позадинска осветљеност</string>
499   <string name="adaptive_backlight_summary">Динамично регулши позадинску осветљеност екрана за максимално трајање батерије уз одржавање употребљивости</string>
500   <!-- Sunlight readability enhancement screen -->
501   <string name="sunlight_enhancement_title">Повећање сунчеве светлости</string>
502   <string name="sunlight_enhancement_summary">Повећај осветљеност екрана и читљивост при јакој сунчевој светлости</string>
503   <!-- Color enhancement settings screen -->
504   <string name="color_enhancement_title">Унапређење боје</string>
505   <string name="color_enhancement_summary">Динамично унапреди боју на екрану</string>
506   <!-- Key backlight -->
507   <string name="button_backlight_title">Позадинска осветљеност</string>
508   <string name="button_backlight_enabled">Дугмићи са осветљењем</string>
509   <string name="keyboard_backlight_enabled">Тастатура са осветљењем</string>
510   <string name="button_backlight_seekbar_title">Осветљеност дугмића</string>
511   <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Осветљеност тастатуре</string>
512   <string name="backlight_timeout_title">Време истека осветљења</string>
513   <string name="backlight_timeout_unlimited">Не искључуј</string>
514   <string name="backlight_summary_disabled">Онемогућено</string>
515   <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Омогућено за <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
516   <string name="backlight_summary_enabled">Омогућено</string>
517   <!-- Gesture Settings -->
518   <!-- Settings main menu entry -->
519   <string name="gesture_settings_title">Гестови</string>
520   <!-- Power menu -->
521   <string name="power_menu_title">Опције напајања</string>
522   <string name="power_menu_reboot_title">Рестартуј</string>
523   <string name="power_menu_screenshot_title">Снимак екрана</string>
524   <string name="power_menu_airplane_title">Режим рада у авиону</string>
525   <string name="power_menu_users_title">Пребацивач корисника</string>
526   <string name="power_menu_settings_title">Пречица подешавања</string>
527   <string name="power_menu_lockdown_title">Закључавање уређаја</string>
528   <string name="power_menu_bug_report_title">Пријава грешке</string>
529   <string name="power_menu_sound_title">Звучни панел</string>
530   <string name="power_menu_bug_report_disabled">Пријављивање грешке је онемогућено у развојном подешавању</string>
531   <!-- Buttons - Enable navbar -->
532   <string name="disable_navkeys_title">Омогући нав. траку на екрану</string>
533   <string name="disable_navkeys_summary">Омогући навигациону траку на екрану и онемогући хардверске дугмиће</string>
534   <!-- tap-to-wake -->
535   <string name="double_tap_to_wake_title">Дупли-додир за буђење</string>
536   <string name="double_tap_to_wake_summary">Двапут додирни екран да укључиш дисплеј</string>
537   <!-- tap-to-sleep -->
538   <string name="double_tap_to_sleep_title">Дупли-додир за спавање</string>
539   <string name="double_tap_to_sleep_summary">Двапут додирни статусну траку да искључиш дисплеј</string>
540   <!-- Proximity wake -->
541   <string name="proximity_wake_title">Спречи случајно буђење</string>
542   <string name="proximity_wake_summary">Провери растојање сензора пре буђења екрана</string>
543   <!-- Turn on display when power connected; turn off display when power disconnected -->
544   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Пробуди на утикачу</string>
545   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Укључи екран код повезивања или искључивања са извора напајања</string>
546   <!-- Font size sample text. This needs to be a very short string, as it is shown in
547     multiple font sizes in a limited amount of space. -->
548   <string name="font_size_sample">Пример</string>
549   <!-- Volume settings - Volume adjustment sound -->
550   <string name="volume_adjust_sounds_title">Регулисање јачине звука</string>
551   <!-- Hardware tunables - Vibrator intensity -->
552   <string name="vibrator_intensity_title">Интензитет вибрације</string>
553   <!-- Hardware tunables - Color calibration -->
554   <string name="color_calibration_title">Калибрација боје</string>
555   <string name="color_calibration_summary">Калибрација боја на екрану</string>
556   <string name="color_red_title">Црвена</string>
557   <string name="color_green_title">Зелена</string>
558   <string name="color_blue_title">Плава</string>
559   <!-- Launch music player when headset is connected -->
560   <string name="headset_connect_player_title">Покрени музичку апликацију</string>
561   <string name="headset_connect_player_summary">Покрени подразумевану музичку апликацију када су слушалице повезане</string>
562   <!-- WiFi auto-configure priorities -->
563   <string name="wifi_auto_config_priorities">Аутоматски приоритет</string>
564   <string name="auto_brightness_reset_button">Ресетуј</string>
565   <!-- Display : Rotation  -->
566   <string name="display_rotation_title">Ротација</string>
567   <string name="display_rotation_disabled">Онемогућено</string>
568   <string name="display_rotation_unit">степени</string>
569   <string name="display_lockscreen_rotation_title">Ротација закључаног екрана</string>
570   <string name="display_rotation_category_title">Режими ротације</string>
571   <string name="display_rotation_0_title">0 степени</string>
572   <string name="display_rotation_90_title">90 степени</string>
573   <string name="display_rotation_180_title">180 степени</string>
574   <string name="display_rotation_270_title">270 степени</string>
575   <!-- Display settings.  Screen color. -->
576   <string name="screencolor">Боја екрана</string>
577   <string name="screencolor_summary">Подеси нијансу, засићење, контраст и интензитет</string>
578   <string name="custom_screencolor">Прилагођена боја екрана</string>
579   <string name="screencolor_save">Сачувај</string>
580   <string name="screencolor_cancel">Откажи</string>
581   <string name="restore_preview">Погледај подразумевану слику</string>
582   <string name="selectnewfile_menu">Погледај нову слику из Галерије</string>
583   <string name="selectfile_menu">Погледај слику из Галерије</string>
584   <string name="restore_default_str">Ресетуј</string>
585   <string name="hue_str">Нијанса: <xliff:g id="hue_value">%1$s</xliff:g></string>
586   <string name="saturation_str">Засићење: <xliff:g id="saturation_value">%1$s</xliff:g></string>
587   <string name="contrast_str">Контраст: <xliff:g id="contrast_value">%1$s</xliff:g></string>
588   <string name="intensity_str">Интензитет: <xliff:g id="intensity_str_value">%1$s</xliff:g></string>
589   <string name="screen_color_standard">Стандардно</string>
590   <string name="screen_color_vivid">Живописно</string>
591   <string name="screen_color_custom">Прилагођено</string>
592   <!-- LiveDisplay -->
593   <string name="live_display_summary">Оптимизуј екран у складу са дневним и просторним приликама да побољшаш читљивост и умањиш замарање очију</string>
594   <string name="live_display_mode">Режим екрана</string>
595   <string name="live_display_color_temperature_title">Температура боје</string>
596   <string name="live_display_color_temperature_summary">Дан: <xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K  Ноћ: <xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
597   <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d</xliff:g>K</string>
598   <string name="live_display_day">Дан</string>
599   <string name="live_display_night">Ноћ</string>
600   <string name="live_display_outdoor_mode_title">Аутоматски режим напољу</string>
601   <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Повећај осветљење и засићење аутоматски под јаким сунцем</string>
602   <string name="live_display_low_power_title">Умањи потрошњу батерије</string>
603   <string name="live_display_low_power_summary">Прилагоди екран за најмању потрошњу батерије без деградације</string>
604   <string name="live_display_enhance_color_title">Побољшај боје</string>
605   <string name="live_display_enhance_color_summary">Побољшај треперење боја светлих тонова, сцена или осталих слика</string>
606   <string name="live_display_color_profile_title">Профил боја</string>
607   <string name="live_display_color_profile_standard_title">Стандардно</string>
608   <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Тачне боје и светла бела</string>
609   <string name="live_display_color_profile_natural_title">Природно</string>
610   <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Реалистичне боје и тонови коже</string>
611   <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Динамично</string>
612   <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Побољшане боје и светло бела</string>
613   <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Биоскоп</string>
614   <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">Савршена репродукција боје за видео</string>
615   <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Астрономија</string>
616   <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Дубоко црвена за очување ноћног погледа</string>
617   <string name="live_display_color_profile_photography_title">Фотографија</string>
618   <string name="live_display_color_profile_photography_summary">Савршена репродукција боје за фотографије</string>
619   <string name="live_display_color_profile_basic_title">Основно</string>
620   <string name="live_display_color_profile_basic_summary">Користи дисплеј неподешен</string>
621   <!-- Whether to display IME switcher notifcation -->
622   <string name="ime_switcher_notify">Селектор икона</string>
623   <string name="ime_switcher_notify_summary">Прикажи улазни метод селектора икона</string>
624   <!-- Heads up -->
625   <string name="heads_up_notifications">Искачуће поруке</string>
626   <string name="summary_heads_up_enabled">Искачућа обавештења су омогућена</string>
627   <string name="summary_heads_up_disabled">Искачућа обавештења су онемогућена</string>
628   <!-- Bluetooth settings.  A checkbox to set if we should accept all the file types regardless of their presence in MIME type whitelist -->
629   <string name="bluetooth_accept_all_files">Прихвати све типове фајлова</string>
630   <!-- High touch sensitivity -->
631   <string name="high_touch_sensitivity_title">Висока додирна осетљивост</string>
632   <string name="high_touch_sensitivity_summary">Повећај осетљивост екрана тако да се може користити док се носе рукавице</string>
633   <!-- Display & Lights screen, setting options for LCD density -->
634   <string name="lcd_density">LCD густина</string>
635   <string name="dialog_title_lcd_density">LCD густина</string>
636   <string name="lcd_density_value_format">%d DPI</string>
637   <string name="lcd_density_default_value_format">%d DPI (подразумевано)</string>
638   <string name="restarting_ui">Рестартовање UI\u2026</string>
639   <!-- Stylus Icon -->
640   <string name="stylus_icon_enabled_title">Прикажи икону када користим оловку</string>
641   <string name="stylus_icon_enabled_summary">Прикажи икону курсора када лебдим или цртам помоћу оловке</string>
642   <!-- Stylus Gestures -->
643   <string name="gestures_settings_title">Гестови оловке</string>
644   <string name="category_spen_title">Гестови оловке</string>
645   <string name="enable_subcat_title">Оловке</string>
646   <string name="enable_spen_title_head">Омогући гестове</string>
647   <string name="enable_spen_summary_head">Користи гестове превлачења држећи притиснут тастер оловке</string>
648   <string name="gestures_subcat_title">Гестови</string>
649   <string name="gestures_left_spen_title_head">Превлачење на лево</string>
650   <string name="gestures_right_spen_title_head">Превлачење на десно</string>
651   <string name="gestures_up_spen_title_head">Превлачење на горе</string>
652   <string name="gestures_down_spen_title_head">Превлачење на доле</string>
653   <string name="gestures_long_spen_title_head">Дуги притисак</string>
654   <string name="gestures_double_spen_title_head">Дупли додир</string>
655   <!-- Gestures Options -->
656   <string name="gestures_action_empty">Без акције</string>
657   <string name="gestures_action_home">Почетак</string>
658   <string name="gestures_action_back">Назад</string>
659   <string name="gestures_action_menu">Мени</string>
660   <string name="gestures_action_search">Призови претрагу</string>
661   <string name="gestures_action_recent">Недавне апкликације</string>
662   <!-- Stylus gestures -->
663   <string name="stylus_app_not_installed">%s није инсталирано</string>
664   <!-- Touchscreen hovering -->
665   <string name="touchscreen_hovering_title">Лебдење екраном</string>
666   <string name="touchscreen_hovering_summary">Дозвољава ти да лебдиш екраном као миш у веб претраживачу, удаљеном десктопу, итд</string>
667   <!-- Increasing ring tone volume -->
668   <string name="increasing_ring_volume_option_title">Појачавање тона звона</string>
669   <string name="increasing_ring_min_volume_title">Стартна гласноћа</string>
670   <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Време појачавања</string>
671   <!-- LTO download data over wi-fi only -->
672   <string name="lto_download_data_wifi_only">Скидање помоћних података за GPS</string>
673   <string name="lto_download_data_wifi_only_on">Преко било које мреже</string>
674   <string name="lto_download_data_wifi_only_off">Само преко Wi\u2011Fi мрежа</string>
675   <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Контрола јачине звона</string>
676   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Тастери за јачину звука контролишу јачину звона</string>
677   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Тастери за јачину звука контролишу јачину медија</string>
678   <string name="category_calibration">Калибрација</string>
679   <string name="display_and_lights">Екран &amp; светла</string>
680   <!-- Category title for Charging sounds (Power state change) specific Settings.
681          [CHAR LIMIT=40] -->
682   <string name="power_notifications_category_title">Звук пуњења батерије</string>
683   <!-- Sound settings, Charging sounds enable/disable, setting check box label -->
684   <string name="power_notifications_enable_title">Омогућено</string>
685   <string name="power_notifications_enable_summary">Пусти звук када се повезује или искључује извор напајања</string>
686   <!-- Sound settings, Charging sounds vibrate enable/disable, setting check box label -->
687   <string name="power_notifications_vibrate_title">Вибрација</string>
688   <!-- Sound settings, Charging sounds ringtone selection, preference label -->
689   <string name="power_notifications_ringtone_title">Звук обавештења</string>
690   <!-- Sound settings, charging sounds label for ringtone == none -->
691   <string name="power_notifications_ringtone_silent">Тишина</string>
692   <!-- Status bar -->
693   <string name="status_bar_title">Статусна трака</string>
694   <string name="status_bar_toggle_brightness">Контрола осветљености</string>
695   <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Подеси осветљеност превлачењем преко статусне траке</string>
696   <string name="status_bar_notif_count_title">Број обавештења</string>
697   <string name="status_bar_notif_count_summary">Прикажи број обавештења на чекању</string>
698   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Брзи падајући панел</string>
699   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s ивица статусне траке вуче доле Брза подешавања</string>
700   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Лево</string>
701   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Десно</string>
702   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Искључено</string>
703   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Лево</string>
704   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Десно</string>
705   <!-- Status bar - Clock -->
706   <string name="status_bar_clock_style_title">Стил сата</string>
707   <string name="status_bar_clock_style_right">Десно</string>
708   <string name="status_bar_clock_style_left">Лево</string>
709   <string name="status_bar_clock_style_center">Центар</string>
710   <string name="status_bar_clock_style_hidden">Сакривено</string>
711   <string name="status_bar_am_pm_title">AM/PM стил</string>
712   <string name="status_bar_am_pm_info">24-сатни часовник је омогућен</string>
713   <string name="status_bar_am_pm_normal">Нормално</string>
714   <string name="status_bar_am_pm_small">Мало</string>
715   <string name="status_bar_am_pm_hidden">Сакривено</string>
716   <!-- Status bar - Battery -->
717   <string name="status_bar_battery_style_title">Стил статуса батерије</string>
718   <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Усправна икона</string>
719   <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Положена икона</string>
720   <string name="status_bar_battery_style_circle">Круг</string>
721   <string name="status_bar_battery_style_text">Текст</string>
722   <string name="status_bar_battery_style_hidden">Сакривено</string>
723   <!-- Status bar - Battery percentage -->
724   <string name="status_bar_battery_percentage_title">Проценти батерије</string>
725   <string name="status_bar_battery_percentage_default">Сакривено</string>
726   <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">У икони</string>
727   <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Поред иконе</string>
728   <!-- Status bar - icon blacklist -->
729   <string name="status_bar_icons_title">Иконе статусне траке</string>
730   <string name="status_bar_icons_summary">Контроле које ће иконе статусне траке бити приказане</string>
731   <!-- EdgeGesture service -->
732   <string name="edge_gesture_service_title">Блокирај догађаје гестова</string>
733   <string name="edge_gesture_service_summary">Немој слати додирне догађаје за навигацију и гестове статусне траке апликацијама</string>
734   <!-- Keep screen on strings -->
735   <string name="keep_screen_on_never">Никад</string>
736   <string name="keep_screen_on_debugging">Док траје отклањање USB грешака</string>
737   <string name="keep_screen_on_charging">Док је на пуњењу</string>
738   <!-- Privacy Settings Header item -->
739   <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">Приватност</string>
740   <!-- Privacy Guard -->
741   <string name="privacy_guard_default_title">Омогућено као подразумевано</string>
742   <string name="privacy_guard_default_summary">Омогући као подразумевано за ново-инсталиране апликације</string>
743   <string name="privacy_guard_manager_title">Заштита приватности</string>
744   <string name="privacy_guard_manager_summary">Управљај које апликације могу имати приступ твојим личним подацима</string>
745   <string name="privacy_guard_no_user_apps">Нема исталираних апликација</string>
746   <string name="privacy_guard_help_title">Помоћ</string>
747   <string name="privacy_guard_reset_title">Ресетуј</string>
748   <string name="privacy_guard_reset_text">Ресетуј дозволе?</string>
749   <string name="privacy_guard_help_text">У овом екрану можеш одабрати која апликација заштите приватности треба да буде активна са једноставним додиром. Изабране апликације неће моћи да приступе твојим личним подацима, као што су контакти, поруке или евиденција позива. Дугим притиском при уласку отварају се детаљи за ту апликацију.\n\nУ уграђеним апликацијама није приказано као подразумевано, али може бити подешено избором одговарајућих опција у менију.</string>
750   <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Прикажи уграђене апликације</string>
751   <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Напредно</string>
752   <string name="privacy_guard_notification_title">Прикажи обавештења</string>
753   <!-- Sizes for pattern lockscreen -->
754   <!-- Whether a visible red line will be drawn after the user has drawn the unlock pattern incorrectly -->
755   <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Прикажи грешку шаблона</string>
756   <!-- Whether the dots will be drawn when using the lockscreen pattern -->
757   <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Прикажи тачкице шаблона</string>
758   <!-- Whether the keyguard will directly pass to password entry -->
759   <string name="lock_directly_show_password">Директно приказивање уноса лозинке</string>
760   <!-- Whether the keyguard will directly pass to pattern view -->
761   <string name="lock_directly_show_pattern">Директно приказивање прегледа шаре</string>
762   <!-- Whether the keyguard will directly pass to PIN entry -->
763   <string name="lock_directly_show_pin">Директно приказивање PIN уноса</string>
764   <!-- lock screen visualizer -->
765   <string name="lockscreen_visualizer_title">Прикажи графички приказ музике</string>
766   <!-- lock screen disabled by QS tile warning -->
767   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_title">Онемогућено плочицом брзог подешавања</string>
768   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary">Додирни да омогућиш закључани екран</string>
769   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary_enabled">Закључани екран омогућен!</string>
770   <!-- Battery saver -->
771   <string name="battery_saver_threshold">Праг чувања батерије</string>
772   <string name="battery_saver_summary">Умањује перформансе и ограничава позадинске податке</string>
773   <string name="battery_saver_summary_unavailable">Није могуће док је на пуњењу</string>
774   <!-- Battery : Automatic performance profiles -->
775   <string name="autoperf_title">Омогући пер-апл профила</string>
776   <string name="autoperf_summary">Аутоматски подеси одговарајући мод батерије за различите апликације</string>
777   <string name="perf_profile_title">Режим батерије</string>
778   <!-- Memory -->
779   <string name="memory_startup_apps_title">Aplikacije pokrenute pri startu</string>
780   <!-- Sound & notification > Sound section: Title for the option defining the default notification ringtone. [CHAR LIMIT=30] -->
781   <string name="notification_ringtone_title_cm">Тон обавештења</string>
782   <!-- Advanced reboot options -->
783   <string name="advanced_reboot_title">Напредни рестарт</string>
784   <string name="advanced_reboot_summary">Када је телефон откључан, обухвати опције у менију напајања за рестартовање у опоравак, bootloader или обави рестартовање интерфејса</string>
785   <string name="category_interface">Интерфејс</string>
786   <!-- Expanded desktop -->
787   <string name="power_menu_expanded_desktop">Проширен екран</string>
788   <string name="expanded_hide_nothing">Ништа не криј</string>
789   <string name="expanded_hide_status">Сакриј статусну траку</string>
790   <string name="expanded_hide_navigation">Сакриј навигациону траку</string>
791   <string name="expanded_hide_both">Сакриј обе</string>
792   <string name="expanded_nothing_to_show">Да додаш посебну конфигурацију за апликацију за проширено стање, постави \'Омогућено за све\' на позицију искључено</string>
793   <string name="expanded_enabled_for_all">Омогућено за све</string>
794   <string name="expanded_desktop_style">Стил проширеног екрана</string>
795   <string name="expanded_desktop_style_description">Изабери подразумевани стил проширеног екрана</string>
796   <string name="expanded_desktop_title">Опције проширеног екрана</string>
797   <!-- Kill app long-press back -->
798   <string name="kill_app_longpress_back">Затвори апликацију дугметом за Назад</string>
799   <string name="kill_app_longpress_back_summary">Затвори предњу апликацију дугим притиском на дугме за назад</string>
800   <!-- Show/Hide Search Bar -->
801   <string name="recents_show_searchbar">Прикажи траку за претрагу у менију скорашњих</string>
802   <string name="keywords_recents_show_searchbar">скорашње скорашњи онемогући омогући прикажи сакриј трака за претрагу</string>
803   <!-- Voice Wakeup -->
804   <string name="voice_wakeup_settings_title">Гласовно буђење</string>
805   <string name="voice_wakeup_retrain_title">Утренирај свој глас</string>
806   <string name="voice_wakeup_activity_title">Активност за покретање</string>
807   <string name="voice_wakeup_default_activity">Google Тренутно</string>
808   <string name="voice_wakeup_needs_dial_permission_warning">Гласовно буђење треба дозволу позива телефона за директно бирање контакта.</string>
809   <string name="picker_activities">Активности</string>
810   <string name="select_custom_app_title">Изабери прилагођену апликацију</string>
811   <string name="select_custom_activity_title">Изабери прилагођену активност</string>
812   <!-- Blacklist preferences -->
813   <string name="blacklist_title">Листа блокираних саговорника</string>
814   <string name="blacklist_edit_dialog_title">Преуреди блокиране бројеве телефона</string>
815   <string name="blacklist_prefs">Подешавања</string>
816   <string name="blacklist_button_delete">Избриши</string>
817   <string name="blacklist_empty_text">Немаш никакве бројеве на црној листи. Додај унос додиром на дугме Додај (+).</string>
818   <string name="blacklist_disabled_empty_text">Да спречиш телефонски број да те позове или пошаље поруку омогући листу блокираних саговорника.</string>
819   <string name="blacklist_summary_disabled">Онемогућено</string>
820   <string name="blacklist_summary">Нећеш примити позив или поруку са телефонског броја на листи блокираних саговорника</string>
821   <string name="blacklist_notify">Прикажи обавештења</string>
822   <string name="blacklist_private_numbers_title">Приватни бројеви</string>
823   <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Немој блокирати позиве из приватних бројева</string>
824   <string name="blacklist_private_numbers_summary">Долазни блок <xliff:g id="type">%s</xliff:g> из приватних бројева</string>
825   <string name="blacklist_unknown_numbers_title">Непознати бројеви</string>
826   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary_disabled">Немој блокирати позиве или поруке са бројева који нису на листи контаката</string>
827   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary">Долазни блок <xliff:g id="type">%s</xliff:g> од бројева који нису на листи контаката</string>
828   <string name="blacklist_summary_type_calls_only">позиви</string>
829   <string name="blacklist_summary_type_messages_only">поруке</string>
830   <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">позиви и поруке</string>
831   <string name="blacklist_regex_title">Користи џокере</string>
832   <string name="blacklist_regex_summary">Користи . као џокер и * за понављање. На пример 123 * блокира бројеве који почињу са 123 и .*123.* блокира бројеве које садрже 123</string>
833   <string name="blacklist_policy_block_calls">Блокирај долазне позиве</string>
834   <string name="blacklist_policy_block_messages">Блокирај одлазне позиве</string>
835   <string name="blacklist_bad_number_add">Не можеш унети неправилан број у листу блокираних саговорника</string>
836   <!-- Blacklist management -->
837   <string name="remove_blacklist_number_title">Уклони број</string>
838   <string name="remove_blacklist_entry">Да ли желиш уклонити овај блокирани број телефона?</string>
839   <string name="select_contact">Изабери контакт</string>
840   <!-- Sms security limit -->
841   <string name="app_security_title">Безбедност апликација</string>
842   <string name="sms_security_check_limit_title">Ограничење SMS порука</string>
843   <string name="sms_security_check_limit_summary">Апликације могу послати %d порука у 1 минуту пре захтевања потврде</string>
844   <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Апликације не смеју да шаљу поруке без потврде</string>
845   <string name="sms_security_check_limit_none">Ниједан</string>
846   <!-- Notification spamfilter -->
847   <string name="spam_added_title">Додато %1$s</string>
848   <string name="spam_last_blocked_title">Последње блокирано %1$s</string>
849   <string name="block_notifications_title">Филтер обавештења</string>
850   <string name="block_notifications_summary">Уреди игнорисана обавештења и филтере</string>
851   <string name="no_filters_title">Нема постављених филтера</string>
852   <!-- Anonymous Statistics #CM -->
853   <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
854   <string name="anonymous_statistics_title">Статистике CyanogenMod-а</string>
855   <string name="anonymous_statistics_summary">Помози да CyanogenMod буде бољи слањем анонимних статистика</string>
856   <string name="anonymous_statistics_warning_title">О</string>
857   <string name="anonymous_statistics_warning">Омогућавањем слања CyanogenMod статистикe дозволиће се да се нелични подаци доставе развојном тиму CyanogenMod-а како би се пратио број појединачних инсталација на различите уређаје. Информације које се шаљу садрже јединствену идентификацију која не компромитује приватност или личне податке. Подаци се шаљу при сваком покретању уређаја.\n\nЗа пример података који се шаљу, додирните преглед података.</string>
858   <string name="enable_reporting_title">Омогући извештавање</string>
859   <string name="preview_data_title">Преглед података</string>
860   <string name="view_stats_title">Погледај статистике</string>
861   <string name="anonymous_learn_more">Сазнај више</string>
862   <!-- Anonymous Statistics - Preview -->
863   <string name="preview_id_title">Јединствени ID</string>
864   <string name="preview_device_title">Уређај</string>
865   <string name="preview_version_title">Верзија</string>
866   <string name="preview_country_title">Земља</string>
867   <string name="preview_carrier_title">Оператер</string>
868   <string name="stats_collection_title">Колекција статистике</string>
869   <string name="stats_collection_summary">Када је омогућено дозвољава метричку колекцију</string>
870   <!-- Protected apps lockpattern reset button -->
871   <string name="lockpattern_reset_button">Ресетуј шаблон</string>
872   <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Унеси примарни налог е-поште и повезану лозинку да ресетујеш шаблон закључавања</string>
873   <!-- Protected Apps -->
874   <string name="menu_hidden_apps_delete">Ресетуј</string>
875   <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Ресетуј шаблон</string>
876   <string name="protected_apps">Заштићене апликације</string>
877   <string name="protected_apps_summary">Управљај која је апликација сакривена иза сигурносног закључавања</string>
878   <string name="saving_protected_components">Чување компонената\u2026</string>
879   <string name="pa_login_username_hint">Корисничко име (e-пошта)</string>
880   <string name="pa_login_password_hint">Лозинка</string>
881   <string name="pa_login_submit_button">Пријави се</string>
882   <string name="pa_login_checking_password">Провера налога\u2026</string>
883   <string name="pa_login_incorrect_login">Пријављивање је неуспешно</string>
884   <string name="pa_pattern_or_fingerprint_header">Морате нацртати шаблон или користити отисак прста за откључавање</string>
885   <!-- Contributors cloud activity -->
886   <string name="contributors_cloud_fragment_title">Сарадници</string>
887   <string name="contributors_cloud_loading_message">Учитавање података сарадника\u2026</string>
888   <string name="contributors_cloud_failed_message">Није могуће учитати податке сарадника</string>
889   <string name="contributor_info_menu">Информације сарадника</string>
890   <string name="contributor_info_msg">
891         <![CDATA[<b>Име:</b> <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g><br/><br/>
892                  <b>Надимак:</b> <xliff:g id="nick">%2$s</xliff:g><br/><br/>
893                  <b>Унос:</b> <xliff:g id="commits">%3$s</xliff:g>]]></string>
894   <string name="contributions_info_menu">Информације сарадника</string>
895   <string name="contributions_info_msg">
896         <![CDATA[<b>Укупно сарадника:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
897                  <b>Укупно доприноса:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
898                  <b>Последње ажурирање:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
899   <string name="category_sounds">Звуци</string>
900   <string name="notification_manager">Обавештења</string>
901   <string name="lockscreen_settings">Закључан екран</string>
902   <string name="category_lights">Светла</string>
903   <string name="category_volume">Јачина</string>
904   <string name="category_vibrate">Вибрација</string>
905   <string name="category_misc">Остало</string>
906   <string name="title_general">Опште</string>
907   <string name="advanced">Напредно</string>
908   <string name="link_volume_option_title">Веза тона звона &amp; јачине обавештења</string>
909   <string name="lcd_density_prompt_message">Неке апликације можда не функционишу на нестандардном DPI.\n\nОво ће рестартовати телефон.</string>
910   <!-- Edit access point labels: PPP number -->
911   <string name="apn_ppp_number">APN PPP број телефона</string>
912   <!-- APNs screen message indicating new APN user is adding is a duplicate -->
913   <string name="duplicate_apn_error_title">Дупли APN</string>
914   <string name="duplicate_apn_error_message">Тај APN већ постоји. Одбаци или промени параметре.</string>
915   <string name="sim_enabler_summary"><xliff:g id="displayName">%1$s </xliff:g> je <xliff:g id="status" example="disabled">%2$s </xliff:g></string>
916   <string name="sim_disabled">онемогућено</string>
917   <string name="sim_missing">недостаје или је неисправан</string>
918   <string name="sim_enabler_need_disable_sim">SIM картица ће бити деактивирана. Да ли желиш наставити?</string>
919   <string name="sim_enabler_will_disable_sim_title">Пажња</string>
920   <string name="sim_enabler_need_switch_data_service">Овај SIM ће бити онемогућен и SIM<xliff:g id="slotid">%1$s</xliff:g> ће бити коришћен за услуге података. Да ли сигурно желиш наставити?</string>
921   <string name="sim_enabler_airplane_on">Није могуће извршити операцију док је режим авиона укључен.</string>
922   <string name="sim_enabler_in_call">Није могуће извршити операцију док си у позиву.</string>
923   <string name="sim_enabler_both_inactive">Не могу онемогућити све SIM картице</string>
924   <string name="sim_enabler_enabling">Активација\u2026</string>
925   <string name="sim_enabler_disabling">Деактивација\u2026</string>
926   <string name="sub_activate_success">SIM је активиран.</string>
927   <string name="sub_activate_failed">Активација није успела.</string>
928   <string name="sub_deactivate_success">SIM деактивиран.</string>
929   <string name="sub_deactivate_failed">Деактивација није успела.</string>
930   <string name="primary_sub_select_title">Главна 3G/LTE претплата</string>
931   <string name="select_sim_card">Изабери SIM картицу</string>
932   <!-- MSIM SIM status -->
933   <string name="sim_card_status_title">SIM %d статус</string>
934   <string name="sim_card_lock_settings_title">SIM %d подешавање закључавања</string>
935   <string name="sim_card_summary_empty">SIM није убачен</string>
936   <string name="sim_mobile_network_settings_category_title">Подешавање мобилне мреже</string>
937   <string name="sim_mobile_network_settings_title">SIM %d поставке</string>
938   <!-- Zen mode allowed event setting summary items -->
939   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_reminders, but part of a list, so lower case if needed-->
940   <string name="zen_mode_summary_reminders">подсетници</string>
941   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_events, but part of a list, so lower case if needed -->
942   <string name="zen_mode_summary_events">догађаји</string>
943   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_callers, but part of a list, so lower case if needed -->
944   <string name="zen_mode_summary_selected_callers">одабрани позиваоци</string>
945   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_messages, but part of a list, so lower case if needed -->
946   <string name="zen_mode_summary_selected_messages">одабране поруке</string>
947   <!-- About phone settings screen, setting option dialog title to show regulatory information [CHAR LIMIT=25] -->
948   <!-- SAR information -->
949   <string name="maximum_head_level">Глава: %1$s W/kg</string>
950   <string name="maximum_body_level">Тело: %1$s W/kg</string>
951   <!-- IC Codes -->
952   <string name="ic_code_model">Модел: %1$s</string>
953   <string name="ic_code_full">IC: %1$s</string>
954   <string name="sim_ringtone_title">SIM %d мелодија</string>
955   <!-- label for application name -->
956   <string name="app_name_label_cm">Апликација:</string>
957   <!-- label for last time used -->
958   <string name="last_time_used_label_cm">Задњи пут коришћено:</string>
959   <!-- label for usage time -->
960   <string name="usage_time_label_cm">Време коришћења:</string>
961   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
962   <string name="master_clear_desc_cm" product="tablet">Ово ће избрисати све податке са твог таблета <b>унутрашњег складишта</b>, укључујући:\n\n<li>Налоге твог уређаја</li>\n<li>Податке и подешавања система и апликација</li>\n<li>Скинутих апликација</li></string>
963   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
964   <string name="master_clear_desc_cm" product="default">Ово ће избрисати све податке са твог телефона <b>унутрашњег складишта</b>, укључујући:\n\n<li>Налоге твог уређаја</li>\n<li>Податке и подешавања система и апликација</li>\n<li>Скинутих апликација</li></string>
965   <!-- Factory reset strings -->
966   <string name="factory_reset_instructions_title">Лични подаци &amp; апликације</string>
967   <string name="factory_reset_instructions_summary">Ово ће обрисати све твоје налоге, апликације, податке апликација и подешавања система на овом уређају</string>
968   <string name="factory_reset_personal_content">Лични садржај</string>
969   <string name="factory_reset_erase_stored_content">Обриши ускладиштени садржај</string>
970   <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary">Брише музику, фотографије, видео и друге податке сачуване на уређају</string>
971   <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary_forced">Брише музику, фотографије, видео и друге податке сачуване на уређају. \n\n<b>Садржај не може бити сачуван током енкрипције уређаја.</b></string>
972   <string name="factory_reset_erase_sd_card">Форматирај SD картицу</string>
973   <string name="factory_reset_erase_sd_card_summary">Обриши све податке на SD картици, укључујући музику и фотографије</string>
974   <string name="factory_reset_warning_text_reset_now">РЕСЕТУЈ САДА</string>
975   <string name="factory_reset_warning_text_message">Сви твоји налози, апликације, подаци апликација и подешавања система ће бити уклоњени са овог уређаја. Ово не може бити преокренуто.</string>
976   <!-- Tethering & portable hotspot other category -->
977   <string name="tethering_other_category_text">Друго</string>
978   <!-- Wi-Fi tethering inactivity timeout -->
979   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_text">Wi\u2011Fi hotspot временско ограничење</string>
980   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never">Никад</string>
981   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_1_minute">1 минут</string>
982   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_5_minutes">5 минута</string>
983   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_10_minutes">10 минута</string>
984   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never_summary_text">Преносни Wi\u2011Fi hotspot нема временско ограничење</string>
985   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_summary_text">Преносни Wi\u2011Fi hotspot ће истећи после <xliff:g id="timeout">%1$s</xliff:g></string>
986   <!-- Live lock screen -->
987   <!-- Live lock screen title -->
988   <string name="live_lock_screen_title">Активни закључани екран</string>
989   <!-- Live lock screen summary -->
990   <string name="live_lock_screen_summary">Омогући и подеси активни закључане екране</string>
991   <!-- Live lock screen settings content description -->
992   <string name="live_lock_screen_settings_button">Подешавања</string>
993   <!-- Live lock screen settings screen, caption for when live lock screens are disabled -->
994   <string name="live_lock_screen_settings_disabled_prompt">Да видиш доступне активне закључане екране укључи их.</string>
995   <string name="interruptions_ignore_while_media_title">Онемогући утишавање аудиа</string>
996   <string name="interruptions_ignore_while_media_summary">Немој утишати јачину репродукције медија када обавештење пристигне</string>
997   <!-- CM Legal -->
998   <string name="cmlicense_title">CyanogenMod лиценца</string>
999   <!-- Menu label for reset the battery stats -->
1000   <string name="menu_stats_reset">Поништавање статистике</string>
1001   <!-- Reset stats confirmation dialog's message -->
1002   <string name="reset_stats_msg">Статистика историје батерије ће бити ресетована</string>
1003   <!-- Dock battery not present message -->
1004   <string name="dock_battery_not_present">Усидрена батерија није присутна</string>
1005   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging on Dock AC. -->
1006   <string name="battery_info_status_charging_dock_ac">Пуњење на доку AC</string>
1007   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging over Dock USB. -->
1008   <string name="battery_info_status_charging_dock_usb">Пуњење преко USB дока</string>
1009   <string name="restrict_app_wlan_title">Онемогући коришћење Wi\u2011Fi у апликацији</string>
1010   <string name="restrict_app_wlan_summary">Спречи апликацију да користи Wi\u2011Fi конекцију</string>
1011   <string name="restrict_app_cellular_title">Онемогући апликацију да користи мобилну мрежу</string>
1012   <string name="restrict_app_cellular_summary">Спречи апликацију да користи мобини пренос података</string>
1013   <string name="privacy_guard_internet_category">Интернет</string>
1014   <!-- Weather -->
1015   <string name="weather_settings_title">Време</string>
1016   <string name="weather_settings_no_services_prompt">Нема инсталираног добављача услуга временске прогнозе</string>
1017   <string name="weather_settings_button">Поставке добављача</string>
1018   <string name="weather_settings_activity_not_found">Није могуће покренути подешавање менија овог добављача</string>
1019   <string name="weather_settings_add_weather_provider">Додај добављача временске услуге</string>
1020   <string name="weather_settings_general_settings_title">Опште</string>
1021   <string name="weather_settings_providers_title">Добављачи</string>
1022   <string name="weather_settings_temp_units_title">Јединица температуре</string>
1023   <string name="weather_settings_temp_celsius">Целзијуси</string>
1024   <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">Фаренхајти</string>
1025   <string name="weather_settings_keyword">време</string>
1026   <string name="background_data_access">Приступ подацима у позадини</string>
1027   <string name="allow_background_both">Преко мрежних података &amp; Wi\u2011Fi</string>
1028   <string name="allow_background_wlan">Само преко Wi\u2011Fi</string>
1029   <string name="allow_background_none">Нема приступа</string>
1030   <string name="mobile_data_alert">Упозорење мрежних података</string>
1031   <string name="mobile_data_alert_summary">Упозори када апликација користи значајну количину података</string>
1032   <string name="data_usage_menu_enable_data_alerts">Омогући упозорење за коришћење података</string>
1033   <string name="data_usage_menu_disable_data_alerts">Онемогући упозорење за податке</string>
1034   <string name="data_usage_menu_reset_stats">Ресетуј статистику података</string>
1035   <string name="reset_data_stats_msg">Ово ће обрисати све прошле и садашње информације о праћењу података</string>
1036   <string name="reset_stats_confirm">Потврди</string>
1037   <string name="restrict_cellular_access_title">Ограничи приступ мрежним подацима</string>
1038   <string name="restrict_cellular_access_summary">Онемогући приступ подацима на мобилним мрежама</string>
1039   <string name="restrict_cellular_access_dialog_title">Ограничи приступ мрежним подацима?</string>
1040   <string name="restrict_cellular_access_dialog_summary">Ова функција може узроковати да апликација која зависи од мрежног приступа престане радити када су само мобилне мрежа доступне.\n\nМожеш наћи више одговарајућих контрола у подешавању апликације.</string>
1041   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
1042   <string name="shortcut_carrier_title">Оператор мреже</string>
1043   <!-- title for lock screen blur preference -->
1044   <string name="lockscreen_blur_enabled_title">Замућење позадине</string>
1045   <!-- title for lock screen weather preference -->
1046   <string name="lockscreen_weather_enabled_title">Прикажи време</string>
1047   <!-- Per app controls for LP keyguard notifications -->
1048   <string name="app_notification_show_on_keyguard_title">Прикажи на закључаном екрану</string>
1049   <string name="app_notification_show_on_keyguard_summary">Прикажи обавештење ове апликације на закључаном екрану</string>
1050   <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_title">Онемогућити трајна обавештења на закључаном екрану</string>
1051   <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_summary">Никад не приказуј трајна обавештења ове апликације на закључаном екрану</string>
1052   <!-- CmRadioInfo -->
1053   <string name="cm_radio_info_label">Проширена радио контрола</string>
1054   <!-- Radio Control (IMS/MBN etc.) -->
1055   <string name="cm_radio_info_mbn_auto_load_on_label">Искључи MBN ауто учитавање</string>
1056   <string name="cm_radio_info_mbn_auto_load_off_label">Укључи MBN ауто учитавање</string>
1057   <string name="cm_radio_info_volte_avail_ovr_on_label">Искључи VoLTE отклањање грешака</string>
1058   <string name="cm_radio_info_volte_avail_ovr_off_label">Укључи VoLTE отклањање грешака</string>
1059   <string name="cm_radio_info_vt_avail_ovr_on_label">Искључи VT отклањање грешака</string>
1060   <string name="cm_radio_info_vt_avail_ovr_off_label">Укључи VT отклањање грешака</string>
1061   <string name="cm_radio_info_wfc_avail_ovr_on_label">Искључи WFC отклањање грешака</string>
1062   <string name="cm_radio_info_wfc_avail_ovr_off_label">Укључи WFC отклањање грешака</string>
1063   <string name="cm_radio_info_adb_log_on_label">Искључи ADB радио евиденцију</string>
1064   <string name="cm_radio_info_adb_log_off_label">Укључи ADB радио евиденцију</string>
1065   <string name="cm_radio_info_diag_log_on_label">Искључи евиденцију дијагностике</string>
1066   <string name="cm_radio_info_diag_log_off_label">Укључи евиденцију дијагностике</string>
1067   <!-- Lock screen wallpaper -->
1068   <string name="lockscreen_wallpaper_title">Тапет</string>
1069   <string name="not_available_with_app">Није доступно са %1$s</string>
1070   <!-- Format string for fingerprint location message -->
1071   <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message_cm">Нађи сензор отиска прста <xliff:g id="sensor_location">%1$s</xliff:g> твог телефона.</string>
1072   <!-- Fingerprint sensor locations -->
1073   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_back">иза</string>
1074   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_front">испред</string>
1075   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_left">на левој страни</string>
1076   <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_right">на десној страни</string>
1077   <!-- SIM status format string -->
1078 </resources>