OSDN Git Service

79147f0038d30720c07cd890f784370b1b9faeaa
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-sw / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ndiyo"</string>
20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Hapana"</string>
21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Haijulikani"</string>
22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"MITANDAO NA MITANDAO-HEWA"</string>
23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"KIFAA"</string>
24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"BINAFSI"</string>
25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"MFUMO"</string>
26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Fungua radio"</string>
27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Zima radio"</string>
28     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Washa SMS juu ya IMS"</string>
29     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Zima SMS juu ya IMS"</string>
30     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Inahitaji kuwasha usajili wa IMS"</string>
31     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Inahitaji kuzima usajili wa IMS"</string>
32     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Washa Ite ram dump"</string>
33     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Zima Ite ram dump"</string>
34     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Ona anwani za kijitabu cha SIM"</string>
35     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ona nambari zilizopangwa za kupiga"</string>
36     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Angalia number za huduma za kubonyeza"</string>
37     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Pata orodha ya PDP"</string>
38     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Inatumika"</string>
39     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Haitoi huduma"</string>
40     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Simu za dharura pekee"</string>
41     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio imezimwa"</string>
42     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"urandaji"</string>
43     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Hairandi"</string>
44     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Hafanyi kitu"</string>
45     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Inalia"</string>
46     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Upigaji simu unaendelea..."</string>
47     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Imetenganishwa"</string>
48     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Inaunganisha"</string>
49     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Umeunganishwa"</string>
50     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Imetanguliwa"</string>
51     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"haijulikani"</string>
52     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
53     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baiti"</string>
54     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
55     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
56     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
57     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
58     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Ondoa hifadhi ya USB"</string>
59     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Ondoa kadi ya SD"</string>
60     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Futa hifadhi ya USB"</string>
61     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Futa kadi ya SD"</string>
62     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Ndogo"</string>
63     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Wastani"</string>
64     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Kubwa"</string>
65     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Sawa"</string>
66     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Hifadhi ya USB"</string>
67     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Kadi ya SD"</string>
68     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Hali ya betri:"</string>
69     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Plagi ya nishati."</string>
70     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Kipimo cha betri:"</string>
71     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Kiwango cha betri:"</string>
72     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Muda wa kudumu wa betri:"</string>
73     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Taminolojia ya betri:"</string>
74     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Volteji ya betri:"</string>
75     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
76     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Hali joto ya betri:"</string>
77     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"° C"</string>
78     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Muda tangu ilipowashwa:"</string>
79     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Saa ya kuamka kwenye betri:"</string>
80     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Wakati wa kuamka wakati inachaji:"</string>
81     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Muda wa skrini kuwaka:"</string>
82     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Haijulikani"</string>
83     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Inachaji"</string>
84     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
85     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
86     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Inaondoa"</string>
87     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Haichaji"</string>
88     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Imejaa"</string>
89     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Imechopolewa"</string>
90     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
91     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
92     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
93     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Haijulikani"</string>
94     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Haijulikani"</string>
95     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Vizuri"</string>
96     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Joto jingi"</string>
97     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Imeharibika"</string>
98     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Kiwango cha nishati ni cha juu"</string>
99     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Hitilafu isiyojulikana"</string>
100     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Baridi"</string>
101     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
102     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Inagundulika"</string>
103     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Inaonekana kwa zote zilizokaribu na vifaa vya Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Inaonekana kwa zote zilizokaribu na vifaa vya Bluetooth"</string>
105     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"haionekani kwa vifaa vingine vya Bluetooth"</string>
106     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Inaonekana tu kwa vifaa vilivyolinganishwa"</string>
107     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Fanya kifaa kiweze kutambuliwa"</string>
108     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Muda wa kuonekana"</string>
109     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Weka ni kwa muda kiasi gani ambao kifaa kitagundulika"</string>
110     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Funga sauti ya upigaji simu"</string>
111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zuia matumizi yakibonyezi cha bluetooth wakati skrini imefungwa"</string>
112     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Vifaa vya Bluetooth"</string>
113     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Jina la kifaa"</string>
114     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Hakuna jina lililowekwa, inatumia jina la akaunti"</string>
115     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Chuja kupata vifaa"</string>
116     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Ipe jina jipya kompyuta ndoto"</string>
117     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Peana jina upya kwa simu"</string>
118     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Ipe jina jipya"</string>
119     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Tenganisha?"</string>
120     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Hii ikakata muunganisho wako na:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
121     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Lemaza maelezo mafupi?"</string>
122     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Hii italemaza:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kutoka:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
123     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Umeunganishwa"</string>
124     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Imeunganishwa (hakuna simu)"</string>
125     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Imeunganishwa(hakuna vyombo vya habari)"</string>
126     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Imeunganishwa(hakuna simu au vyombo vya habari)"</string>
127     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Imetenganishwa"</string>
128     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Inatenganisha..."</string>
129     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Inaunganisha…"</string>
130     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
131     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Inaoanisha..."</string>
132     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Kifaa cha Bluetooth kisicho na jina"</string>
133     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Inatafuta"</string>
134     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Gusa ili kulinganisha"</string>
135     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Hakuna vifaa vya Bluetooth vilivyopatikana karibu."</string>
136     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Ombi la kuoanisha Bluetooth"</string>
137     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Ombi la ulinganishaji"</string>
138     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Gusa ili kulinganisha na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
139     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Onyesha faili zilizopokewa"</string>
140     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Kitwaa kifaa cha Bluetooth"</string>
141     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Ombi la kibali cha Bluetooth"</string>
142     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Prog inataka kuwasha Bluetooth. Kubali?"</string>
143     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Prog katika kompyuta yako ndogo inataka kufanya kompyuta yako ndogo igundulike na vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>. Kubali?"</string>
144     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Prog katika simu yako inataka kufanya kompyuta yako ndogo igundulike na vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>. Kubali?"</string>
145     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Prog katika kompyuta yako ndogo inataka kufanya kompyuta yako ndogo igundulike na vifaa vingine vya Bluetooth. Kubali?"</string>
146     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Prog katika simu yako inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako \"igundulike daima\" na vifaa vingine. Kubali?"</string>
147     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Prog katika kompyuta yako ndogo inataka kufanya kompyuta yako ndogo igundulike na vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>. Kubali?"</string>
148     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Prog katika simu yako inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako igundulike na vifaa vingine kwa sekunde <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>. Kubali?"</string>
149     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Prog katika kompyuta yako ndogo inataka kufanya kompyuta yako ndogo igundulike na vifaa vingine vya Bluetooth kwa sekunde. Kubali?"</string>
150     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Prog katika simu yako inataka kuwasha Bluetooth na kufanya simu yako igundulike na vifaa vingine. Kubali?"</string>
151     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Inawasha Bluetooth..."</string>
152     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Inazima Bluetooth..."</string>
153     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Unganisha-kiotomatiki"</string>
154     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Muunganisho wa Bluetooth umeombwa"</string>
155     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Gusa ili kuunganisha kwa \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
156     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Unataka kuunganishwa kwa\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
157     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Ombi la kitabu cha simu"</string>
158     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s angependa kufikia anwani zako na historia ya simu. Toa kibali cha ufikiaji kwa %2$s?"</string>
159     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Usiniulize tena"</string>
160     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Mipangilio ya tarehe na saa"</string>
161     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 mchana"</string>
162     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
163     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Chagua ukanda wa saa"</string>
164     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Mkoa ( <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> )"</string>
165     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Hakiki:"</string>
166     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Ukubwa wa maandishi:"</string>
167     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
168     <skip />
169     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Tuma <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
170     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
171     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Anzisha <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
172     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
173     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Akaunti:"</string>
174     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Mipangilio ya seva mbadala"</string>
175     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Futa"</string>
176     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Poti ya proksi"</string>
177     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Proksi ya Bypass ya"</string>
178     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
179     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Rejesha kwa chaguo misingi"</string>
180     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Kwisha"</string>
181     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Jina la mwenyeji wa proksi"</string>
182     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
183     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Zingatia"</string>
184     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Sawa"</string>
185     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Jina la mpangaji uliloandika si sahihi."</string>
186     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Orodha ya kuepusha uliyoichapisha haijaumbizwa vizuri. Andika orodha iliyotenganishwa-kituo cha vikoa vilivyoepuliwa."</string>
187     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Lazima ujaze sehemu ya mlango."</string>
188     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Sehemu ya mlango sharti iwe wazi iwapo sehemu ya mpangishaji haina chochote"</string>
189     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Lango uliloandika si halali."</string>
190     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proksi ya HTTP inayotumiwa na kivinjari lakini haiwezi kutumika na programu zingine."</string>
191     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Mahali:"</string>
192     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID ya ujirani:"</string>
193     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Majaribio ya data:"</string>
194     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Huduma ya GPRS:"</string>
195     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"urandaji:"</string>
196     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
197     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Simu imeelekezwa upya:"</string>
198     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Idadi ya PPP zilizowekwa pya tangu ufungue"</string>
199     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"Kukata muunganisho wa GSM:"</string>
200     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Mtandao wa sasa:"</string>
201     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Ufanisi wa data:"</string>
202     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"ppp imepokelewa"</string>
203     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Huduma ya GSM:"</string>
204     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Nguvu za mawimbi:"</string>
205     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Hali ya simu:"</string>
206     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP imetumwa:"</string>
207     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Kuweka upya redio"</string>
208     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"ujumbe unasubiri:"</string>
209     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Nambari ya simu:"</string>
210     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Chagua mita-bendi ya redio"</string>
211     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Aina ya mtandao:"</string>
212     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Weka aina ya mtandao unaopendelea:"</string>
213     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ita anwani ya IP:"</string>
214     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ita jina la mpangishaji (www.google.com):"</string>
215     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Jaribio la Teja ya HTTP:"</string>
216     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Fungua jaribio la kuita"</string>
217     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC"</string>
218     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Sasisha"</string>
219     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Onyesha upya"</string>
220     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Geuza ukaguaji DNS"</string>
221     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-sbainifu Habari/Mipangilio"</string>
222     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Weka furushi la GSM/UMTS"</string>
223     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Inapakia furushi la orodha..."</string>
224     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Weka"</string>
225     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Haijafanikiwa"</string>
226     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Imefanikiwa"</string>
227     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Mabadiliko yanatokea wakati kebo ya USB inaunganishwa upya"</string>
228     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Wezesha hifadhi kubwa ya USB"</string>
229     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Jumla ya baiti:"</string>
230     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Hifadhi ya USB haijawekwa"</string>
231     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Hakuna kadi ya SD"</string>
232     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Baiti zinazopatikana:"</string>
233     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Hifadhi ya USB inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhi vitu vingi"</string>
234     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Hifadhi ya USB inatumiwa kama kifaa cha kuhifadhita nyingi"</string>
235     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Sasa ni salama kuondoa hifadhi ya USB"</string>
236     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Ni salama sasa kuondoa kadi ya SD"</string>
237     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Hifadhi ya USB iliondolewa wakati bado yatumiwa!"</string>
238     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Kadi ya SD iliondolewa ikiwa ingali inatumika!"</string>
239     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Baiti zilizotumika:"</string>
240     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Inachanganua hifadhi ya USB ya media..."</string>
241     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Inakagua ikiwa kadi ya SD ina midia..."</string>
242     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Hifadhi ya USB imeweka soma-tu"</string>
243     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Kadi ya SD iliyowekwa inaweza kusomwa tu"</string>
244     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ruka"</string>
245     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Ifuatayo"</string>
246     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Lugha"</string>
247     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Chagua shughuli"</string>
248     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Maelezo ya kifaa"</string>
249     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Maelezo ya betri"</string>
250     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skrini"</string>
251     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Maelezo ya kompyuta ndogo"</string>
252     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Maelezo ya simu"</string>
253     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Hifadhi ya USB"</string>
254     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Kadi ya SD"</string>
255     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Mipangilio ya seva mbadala"</string>
256     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Ghairi"</string>
257     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Mipangilio"</string>
258     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Mipangilio"</string>
259     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Mipangilio ya njia ya mkato"</string>
260     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Hali ya ndege"</string>
261     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Zaidi…"</string>
262     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Mitandao isiyotumia waya"</string>
263     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Dhibiti Wi-Fi, Bluetooth, hali ya ndege, mitandao ya simu za mkononi na VPN"</string>
264     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Urandaji wa data"</string>
265     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Unganisha huduma ya data  wakati wa urandaji"</string>
266     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Unganisha huduma ya data wakati wa urandaji"</string>
267     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Umepoteza muunganisho wa data kwa sababu uliacha mtandao wako wa nyumbani wa urandaji ukiwa umezimwa."</string>
268     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Iwashe"</string>
269     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Je, unataka kuruhusuji wa data? Huenda ukagharamia ada za urandaji!"</string>
270     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Zingatia"</string>
271     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Uchaguzi wa mtoa huduma"</string>
272     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Chagua mtoa huduma ya mtandao"</string>
273     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Tarehe na saa"</string>
274     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Weka tarehe na saa"</string>
275     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Weka tarehe, saa, ukanda wa saa na fomati"</string>
276     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Tarehe otomatiki &amp; saa"</string>
277     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Tumia muda uliopeanwa wa mtandao"</string>
278     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Tumia saa iliyopeanwa kwenye mtandao"</string>
279     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Ukanda wa saa otomatiki"</string>
280     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Tumia ukanda wa saa uliopeanwa wa mtandao"</string>
281     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Tumia ukanda wa saa uliopeanwa wa mtandao"</string>
282     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Tumia fomati ya masaa 24."</string>
283     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Weka muda"</string>
284     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Chagua ukanda wa saa"</string>
285     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Weka tarehe"</string>
286     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Chaguo muundo wa tarehe"</string>
287     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Panga kialfabeti"</string>
288     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Panga kwa ukanda wa saa"</string>
289     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tarehe"</string>
290     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Saa"</string>
291     <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Boresha ulinganishaji sura"</string>
292     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Funga kiotomatiki"</string>
293     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> baada ya kulala"</string>
294     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Onyesha maelezo ya mmiliki skrini inapofunga"</string>
295     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Maelezo ya mmiliki"</string>
296     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
297     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Andika maandishi ya kuonyeshwa kwenye skrini ya kufunga"</string>
298     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Huduma za mahali"</string>
299     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Usalama"</string>
300     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga SIM kadi, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
301     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Weka Mahali Pangu, fungua skrini, funga hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
302     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Manenosiri"</string>
303     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Usimbaji fiche"</string>
304     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Usimbaji fiche wa kompyuta ndogo"</string>
305     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Simba simu"</string>
306     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Inahitaji nenosiri au nywila ya nambari ili kutoa ufiche wa kompyuta kila unapoiwasha"</string>
307     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Inahitaji nenosiri au nywila ya nambari ili kutoa ufiche wa kompyuta kila unapoiwasha"</string>
308     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Usimbaji fiche"</string>
309     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Unaweza kuficha akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data zakem midia na faili nyingine. Unapoficha simu yako hauwezi kuifichua isipokuwa unapokuwa ukiweka upya data ya kiwanda "\n\n". Ufichaji huchukua hadi saa moja. Lazima uanze na betri yenye chaji na uendelee kuchaji mpaka umalize. Ukihitilafiana na ufichaji unaweza kupoteza baadhi ya data ama yote."</string>
310     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Unaweza kusimba akaunti zako, mipangilio, programu zilizopakuliwa na data zao, media, na faili zingine. Punde unaposimba simu yako, unapaswa kuingiza PIN ya nambari au nenosiri kuisimbua kila wakati unapoiwasha: hauwezi kuisimbua simu yako isipokuwa kwa kuseti upya data kiwanda, kufuta data zako zote. "\n\n"Kusimba inachukua saa moja auzaidi. Unapaswa kuanza na betri iliyochajiwa na weka simu yako kama imechomekwa hadi usimbajifiche imekamilika. Ukikatiza utaratibu wa usimbaji fiche, utapoteza baadhi au data zako zote"</string>
311     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Usimbaji fiche wa kompyuta ndogo"</string>
312     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Simba fiche simu"</string>
313     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Tafadhali chaji betri yako kisha ujaribu tena."</string>
314     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Tafadhali ingiza chaja yako kisha ujaribu tena."</string>
315     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Hakuna nenosiri ama nywila ya kufunga skrini"</string>
316     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Lazima uweke PIN au nenosiri ya kufunga skrini kabla ya kuanza kuficha."</string>
317     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Thibitisha usimbaji fiche"</string>
318     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Simba kompyuta ndogo? Hatua hii haiwezi kutenduliwa na ukiikatiza, utapoteza data. Usimbaji fiche huchukua saa moja au zaidi, wakati huo kompyuta ndogo itajiwasha tena."</string>
319     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Simba simu? Uendeshaji huu hauridi nyuma na ikiwa utahitilafiana nao, utapoteza data. Usimbaji huchukua saa moja au zaidi, wakati huo simu itajiwasha upya mara nyingi. Unaweza kupoteza baadhi ya data ukitatiza mchakato wa kuficha."</string>
320     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Inasimba fiche"</string>
321     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Tafadhali subiri wakati huku kompyuta yako inasimba.Asilimia <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> imekamilika."</string>
322     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Tafadhali subiri wakati simu yako inasimba. Asilimia <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> imekamilika."</string>
323     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>."</string>
324     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Andika nenosiri yako"</string>
325     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Usimbaji fiche haujafanikiwa"</string>
326     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Fiche imekatishwa na haiwezi kukamilika. Matokeo yake, taarifa kwenye kibao chako haziwezi kuonekana. "\n" "\n" Ili uendelee kutumia kibao chako, lazima useti upya kama ilivyotoka kiwandani. Utakapo seti kibao chako baada ya kuseti upya, utakuwa na fursa kurejesha taarifa zozote zilizotunzwa kwenye Akaunti yako ya Google."</string>
327     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Fiche imekatishwa na haiwezi kukamilika. Matokeo yake, taarifa kwenye simu yako haziwezi kuonekana. "\n" "\n" Ili uendelee kutumia simu yako, lazima useti upya simu yako kama ilivyotoka kiwandani. Utakapo seti simu yako baada ya kuseti upya, utakuwa na fursa kurejesha taarifa zozote zilizotunzwa kwenye Akaunti yako ya Google."</string>
328     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Chagua kifungio cha skrini"</string>
329     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Chagua kifungio cha hifadhi"</string>
330     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Kufunga skrini"</string>
331     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"badilisha kufunga kwa skrini"</string>
332     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Badilisha au lemaza umbo, PIn, au usalama wa neniosiri"</string>
333     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Chagua mbinu ili kufunga skrini"</string>
334     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Wakati Kufungua kwa Uso hakuwezi kukuona wewe, je, utafungua aje?"</string>
335     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Hamna"</string>
336     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
337     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Slaidi"</string>
338     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Hakuna salama"</string>
339     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Kufungua kwa Uso"</string>
340     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Usalama wa chini, wa kujaribu"</string>
341     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mchoro"</string>
342     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Usalama wastani"</string>
343     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
344     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Wastani hadi usalama wa juu"</string>
345     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Nenosiri"</string>
346     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Usalama wa juu"</string>
347     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Imelemazwa na msimamizi, sera ya usimbaji fiche, au hifadhi ya stakabadhi"</string>
348     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Hamna"</string>
349     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Slaidi"</string>
350     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Kufungua kwa Uso"</string>
351     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Imelindwa na mchoro"</string>
352     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Imelindwa na PIN"</string>
353     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Imelindwa na nenosiri"</string>
354     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Lemaza kufungwa kwa skrini"</string>
355     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Ondoa umbo la kufungua"</string>
356     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Ondoa PIN ufunguaji"</string>
357     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Ondoa nenosiri la kufungua"</string>
358     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Badilisha umbo la kufungua"</string>
359     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Badilisha PIN ya kufungua"</string>
360     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Badilisha nenosiri la kufungua"</string>
361     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Nenosiri lazima iwe angalau na vibambo %d"</string>
362     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN lazima iwe angalau na vibambo %d"</string>
363     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Gusa Endelea wakati imekamilaka"</string>
364     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Endelea"</string>
365     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Nenosiri sharti liwe na herufi chini ya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
366     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"Nenosiri sharti liwe chini ya nambari <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
367     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN lazima iwe tu na tarakimu 0-9"</string>
368     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Msimamizi wa kifaa haruhusu kutumia PIN ya sasa"</string>
369     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Nenosiri linalo kibambo haramu"</string>
370     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Nenosiri lazima liwe na angalau herufi moja"</string>
371     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Nenosiri lazima liwe na angalau dijiti moja ya numeriki"</string>
372     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Nenosiri lazima liwe na angalau alama moja"</string>
373   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
374     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Nenosiri lazima liwe na angalau herufi 1"</item>
375     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Nenosiri lazima liwe kwa angalau herufi %d"</item>
376   </plurals>
377   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
378     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Nenosiri lazima liwe kwa angalau herufi 1 ndogo"</item>
379     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Nenosiri lazima liwe na angalau herufi %d kubwa"</item>
380   </plurals>
381   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
382     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Nenosiri lazima liwe na angalau herufi 1 kubwa"</item>
383     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Nenosiri lazima liwe na angalau herufi %d kubwa"</item>
384   </plurals>
385   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
386     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Nenosiri lazima liwe na angalau dijiti ya numeriki 1"</item>
387     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Nenosiri lazima liwe na angalau dijiti ya numeriki %d"</item>
388   </plurals>
389   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
390     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Nenosiri lazima liwe na angalau alama 1 maalum"</item>
391     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Nenosiri lazima liwe na angalau alama maalum %d"</item>
392   </plurals>
393   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
394     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Lazima nenosiri liwe na angalau kibambo 1 kisicho cha barua"</item>
395     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Nenosiri lazima liwe na angalau vibambo visivyo na herufi %d"</item>
396   </plurals>
397     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Msimamizi wa kifaa haruhusu kutumia nenosiri la sasa"</string>
398     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Sawa"</string>
399     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Ghairi"</string>
400     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Ghairi"</string>
401     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Ifuatayo"</string>
402     <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"Usanidi umekamilika"</string>
403     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Usimamizi wa kifaa"</string>
404     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Wasimamizi wa kifaa"</string>
405     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Angalia au lemaza wasimamizi wa kifaa"</string>
406     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
407     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Washa Bluetooth"</string>
408     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
409     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
410     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Dhibiti miunganisho, weka jina na ugunduliwaji wa kifaa"</string>
411     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Ombi la kulinganisha Bluetooth"</string>
412     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Kulinganisha na: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g> <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Andika PIN ya kifaa inayohitajika:"</string>
413     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Kulinganisha na: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g> <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Andika ya msimbo wa kifaa inayohitajika:"</string>
414     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN inajumlisha herufi au ishara"</string>
415     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Kwa kawaida 0000 au 1234"</string>
416     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Unaweza pia kutaka kuingiza PIN hii kwenye kifaa kingine."</string>
417     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Unaweza pia kutaka kuingiza nenosiri hili kwenye kifaa kingine."</string>
418     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Ili kuoanisha na :&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;hakikisha inaonyesha nenosiri hili:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
419     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"From:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Llinganisha na kifaa hiki?"</string>
420     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Kulinganisha na: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g> <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Andika: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g> <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, kisha bonyeza Rejea au Ingiza."</string>
421     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Oanisha"</string>
422     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Ghairi"</string>
423     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
424     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Haikuwezakulinganisha na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
425     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Haikuweza kulingana na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kwa sababu ya PIN isiyo sahihi au msimbo ya kuingia."</string>
426     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Haiwezi kuanzisha mawasiliano na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
427     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Ulinganishaji umekataliwa na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
428     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Kulikuwa na tatizo katika kuunganisha kwa <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
429     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Chunguza vifaa"</string>
430     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Tafuta vifaa"</string>
431     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Inatafuta…"</string>
432     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Mipangilio ya kifaa"</string>
433     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Vifaa vilivyolinganishwa"</string>
434     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Vifaa vinavyopatikana"</string>
435     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Unganisha"</string>
436     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Tenganisha"</string>
437     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Oanisha kisha unganisha"</string>
438     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Batilisha ulinganishaji"</string>
439     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Tenganisha na ughari uoanishaji"</string>
440     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Chaguo…"</string>
441     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Mahiri"</string>
442     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth mahiri"</string>
443     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Ili kutazama vifaa, washa Bluetooth."</string>
444     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Unganisha kwa..."</string>
445     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Media ya sauti"</string>
446     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Sauti ya simu"</string>
447     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Uhamishaji wa faili"</string>
448     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Kifaa cha kuingiza"</string>
449     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Ufikivu wa mtandao"</string>
450     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Kushiriki muunganisho wa tovuti"</string>
451     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa sauti ya media."</string>
452     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa sauti ya kifaa kisichotumia mikono."</string>
453     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itatenganishwa kutoka kwa kifaa cha kuingiza."</string>
454     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Ufikivu wa mtandao kupitia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>utakatishwa."</string>
455     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itakakatishwa muunganisho wa kushiriki muunganisho wa simu ya Mtandao."</string>
456     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> itakakatishwa muunganisho wa kushiriki muunganisho wa simu ya Mtandao."</string>
457     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Kifaa cha Bluetooth kilicholinganishwa"</string>
458     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Unganisha"</string>
459     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Unganisha kwa kifaa cha Bluetooth"</string>
460     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Maelezo mafupi"</string>
461     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Ipe jina jipya"</string>
462     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Ruhusu mahamisho ya faili inayoingia"</string>
463     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Imeunganishwa kwenye sikika ya njia ya mawasiliano"</string>
464     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Imeunganishwa kwenye sauti ya simu"</string>
465     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Imeunganishwa kwenye seva ya kuhamisha faili"</string>
466     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Haijaunganishwa kwenye seva ya kuhamisha faili"</string>
467     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Umeunganishwa kwa kifaa cha kuingiza"</string>
468     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Umeunganishwa kwa kifaa cha ufikia Mtandao"</string>
469     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Kushiriki muunganisho wa mtandao wa nyumbani na kifaa"</string>
470     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Tumia kwa sauti ya media"</string>
471     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Tumia kwa sauti ya simu"</string>
472     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Tumia kwa hali faili"</string>
473     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Tumia kwa kuingiza"</string>
474     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Tumia kwa ufikiaji mtandao"</string>
475     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Mipangilio ya Gati"</string>
476     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Tumia dock ya sauti"</string>
477     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kama simu ya spika"</string>
478     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Kwa muziki na midia"</string>
479     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Kumbuka mipangilio"</string>
480     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
481     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Ruhusu ubadilishanaji wa data wakati simu inagusa kifaa kingine"</string>
482     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
483     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Prog iko tayari kusambaza maudhui ya programu kupitia NFC"</string>
484     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Imezimwa"</string>
485     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Hazipatikani kwa sababu NFC imezimwa"</string>
486     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
487     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Wakati kipengele hiki ni kimewashwa, unaweza boriti maudhui ya programu kwa kifaa kingine cha NFC chenye uwezo kwa kusikilia vifaa karibu pamoja. Kwa mfano, unaweza boriti  kurasa za Kivinjari, videos za YouTube, wasiliani wa Watu, na zaidi. "\n" "\n" Leta tu vifaa pamoja (kawaida nyuma kwa nyuma) na kisha gusa kioo chako. Prog huamua nini inapata mwale."</string>
488     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Mtandao-hewa"</string>
489     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Washa Wi-Fi"</string>
490     <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
491     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Mipangilio ya mitandao-hewa"</string>
492     <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
493     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Weka na udhibiti vituo vya kufikia mitandao-hewa"</string>
494     <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"inawasha Mtandao hewa..."</string>
495     <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Inazima Mtandao hewa..."</string>
496     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Hitilafu"</string>
497     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Katika modi ya ndege"</string>
498     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Haiwezi kutambaza mitandao"</string>
499     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Arifa ya mtandao"</string>
500     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Nijulishe wakati kuna mtandao huru"</string>
501     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Epuka miunganiko hafifu"</string>
502     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Usitumie mtandao wa Wi-Fi kama hauna muunganisho mzuri wa mtandao"</string>
503     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Wacha Wi-Fi wazi wakati wa kulala"</string>
504     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kulikuwa na hitilafu wakati wa kubadilisha mipangilio"</string>
505     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Ongeza mtandao"</string>
506     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Mitandao-hewa"</string>
507     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Tafuta"</string>
508     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Mahiri"</string>
509     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Unganisha kwa mtandao"</string>
510     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Sahau mtandao"</string>
511     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Mtandao umerekebishwa"</string>
512     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Ili kutazama mitandao zinazopatikana, washa Mtandao hewa."</string>
513     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"onyesha machaguo mahiri"</string>
514     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
515     <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Andika PIN kutoka kwa kituo cha ufikivu"</string>
516     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Sanidi WPS"</string>
517     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Ingiza PIN <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> kwenye kituo cha ufikivu"</string>
518     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"Tayari WPS inaendelea na inaweza kuchukua makumi kadhaa ya dakika kuisha"</string>
519     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Haikuweza kuanza WPS, jaribu tena."</string>
520     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Mtandao wa SSID"</string>
521     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Usalama"</string>
522     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Nguvu za mawimbi"</string>
523     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Hali"</string>
524     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Unganisha kasi"</string>
525     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Anwani ya IP"</string>
526     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Mtindo wa EAP"</string>
527     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Uhalalishaji wa awamu ya 2"</string>
528     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Cheti cha CA"</string>
529     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Cheti cha mtumiaji"</string>
530     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Kitambulisho"</string>
531     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Kitambulkisho kikubwa"</string>
532     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Nenosiri"</string>
533     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Onyesha nenosiri"</string>
534     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Mipangilio ya IP"</string>
535     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(haijabadilishwa)"</string>
536     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(haijabainishwa)"</string>
537     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Imehifadhiwa"</string>
538     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Imelemazwa"</string>
539     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Kuepukwa muunganisho mbaya wa Tovuti"</string>
540     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
541     <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"mtandao uliepukwa kutokana na muunganisho hafifu. Zima mtindo huu kutoka kwa mipangilio &amp; scrini ya wifi, kipengee cha menyu ya Juu."</string>
542     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Tatizo la uthibitishaji"</string>
543     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Haiko kwenye mpango"</string>
544     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Mtandao uliolindwa unapatikana"</string>
545     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (mtandao uliolindwa unapatikana)"</string>
546     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Imelindwa na <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
547     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", imelindwa na <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
548     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Hamna"</string>
549     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Unganisha"</string>
550     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Sahau"</string>
551     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Hifadhi"</string>
552     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Ghairi"</string>
553     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Kipindi kingine kinacholindwa na Wi-Fi kimefutwa. Jaribu tena baada ya dakika chache."</string>
554     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Mtandao hewa mahiri"</string>
555     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Bendi ya masafa ya mtandao-hewa"</string>
556     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Bainisha masafa ya mazoea ya shughuli"</string>
557     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Kulikuwa na tatizo la kuweka bendi ya masafa."</string>
558     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Anwani ya MAC"</string>
559     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Anwani ya IP"</string>
560     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Mipangilio ya IP"</string>
561     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Hifadhi"</string>
562     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Ghairi"</string>
563     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Andika anwani ya IP halali."</string>
564     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Tafadhali charaza anwani halali ya lango."</string>
565     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Tafadhali charaza anwani halali ya DNS."</string>
566     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Andika urefu wa kiambishi awali cha mtandao kati ya 0 na 32."</string>
567     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
568     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
569     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Lango"</string>
570     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Urefu wa kiambishi awali cha mtandao"</string>
571     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Wi-Fi Moja kwa moja"</string>
572     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Sanidi muunganisho wa rika-hadi-rika"</string>
573     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Taarifa ya kifaa"</string>
574     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Usanidi unaolindwa na Wi-Fi"</string>
575     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Andika PIN"</string>
576     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Kumbuka muunganisho huu"</string>
577     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Tafuta"</string>
578     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Unda kikundi"</string>
579     <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Ondoa kundi"</string>
580     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Mahiri"</string>
581     <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Vifaa vinavyopatikana"</string>
582     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Ubebezi wa Mipangilo ya ubebezi wa eneo maalum la Wi-Fi"</string>
583     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot bebezi<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> amilifu"</string>
584     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Wi-Fi hotspot bebezi ina hitilafu"</string>
585     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Sanidi Wi-Fi hotspot"</string>
586     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> ubebezi wa Wi-Fi hotspot"</string>
587     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
588     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Onyesho"</string>
589     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sauti"</string>
590     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Muundo wa kimya"</string>
591     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Mlio wa simu"</string>
592     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
593     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Sauti"</string>
594     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Athari za muziki"</string>
595     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Sauti ya Mlio"</string>
596     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Tetema wakati imenyamaza"</string>
597     <!-- no translation found for vibrate_on_ring_title (40343855247989536) -->
598     <skip />
599     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Taarifa msingi"</string>
600     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Arifu ya mwangaza wa palsi"</string>
601     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Mlio wa simu"</string>
602     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Arifa"</string>
603     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Tumia sauti ya simu inayoingia kwa arifa"</string>
604     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Chagua toni ya mlio ya arifa"</string>
605     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Vyombo vya Mawasiliano"</string>
606     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Badilisha sauti ya miziki na video"</string>
607     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Kengele"</string>
608     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Mipangilio ya sauti ya kiambatisho cha gati"</string>
609     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Toni za mguso wa pedi ya kupiga"</string>
610     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Gusa sauti"</string>
611     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Sauti ya kufunga skrini"</string>
612     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Tetema inapoguswa"</string>
613     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Ughairi wa kelele"</string>
614     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muziki, video, michezo na media zingine"</string>
615     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Mlio wa simu na taarifa"</string>
616     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Arifa"</string>
617     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Kengele"</string>
618     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Gati"</string>
619     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Mipangilio ya gati"</string>
620     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Faili ya kusikika"</string>
621     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Mipangilio ya gati ya eneo kazii iliyoambatishwa"</string>
622     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Mipangilio ya gati ya gari iliyoambatishwa"</string>
623     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Kompyuta ndogo haijawekwa kwenye gati"</string>
624     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Simu haija gatiwa"</string>
625     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Mipangilio ya gati iliyoambatishwa"</string>
626     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Gati haipatikani"</string>
627     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"azima uunganishe simu yako kabla ya kusanidi unganisho la sauti."</string>
628     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Lazima uunganishe simu yako kabla ya kusanidi unganisho la sauti."</string>
629     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Uwekaji wa sauti ya Dock"</string>
630     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Cheza sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string>
631     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Chezesha sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu nkutoka gati"</string>
632     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Usicheze sauti wakati unaingiza au kuondoa kompyuta ndogo kutoka kwa gati"</string>
633     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Usichezeshe sauti wakati unapoingiza au kuondoa simu kutoka kwa gati"</string>
634     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Akaunti na usawazishaji"</string>
635     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Tafuta"</string>
636     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Simamia mipangilio ya utafutaji na historia"</string>
637     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Onyesho"</string>
638     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Zungusha otomatiki skrini"</string>
639     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo"</string>
640     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu"</string>
641     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Badilisha uelekezo kiotomatiki wakati unazungusha kompyuta ndogo"</string>
642     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Badili uelekezaji kiotomatiki wakati wa kuzungusha simu"</string>
643     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Ung\'avu"</string>
644     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Rekebisha mwangaza wa skrini"</string>
645     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Usingizi"</string>
646     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ya kutokuwa na shughuli"</string>
647     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Mandhari"</string>
648     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Chagua mandhari kutoka"</string>
649     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Screen Candy"</string>
650     <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Itaanza ikilala ikiwa imeunganishwa kwenye nguvu"</string>
651     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Imelemazwa"</string>
652     <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Pipi iliyochaguliwa"</string>
653     <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Wakati wa kuamilisha"</string>
654     <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Baada ya <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> uliotumika bila kufanya kitu"</string>
655     <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Kamwe"</string>
656     <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Ijaribu!"</string>
657     <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Pia anza wakati imewekwa kwenye kituo"</string>
658     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Mwangaza wa kiotomatiki"</string>
659     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Ukubwa wa maandishi"</string>
660     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Ukubwa wa fonti"</string>
661     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Mipangilio ya kuzima SIM"</string>
662     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Weka mipangilio ya kufunga SIM kadi"</string>
663     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Kufunga SIM kadi"</string>
664     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Funga SIM kadi"</string>
665     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Inahitaji PIN ili kutumia kompyuta ndogo"</string>
666     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Inahitaji PIN ili kutumia simu"</string>
667     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Inahitaji PIN ili kutumia kompyuta ndogo"</string>
668     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"PIN iwe sharti ili kutumia simu"</string>
669     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Badilisha PIN ya SIM"</string>
670     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN ya SIM"</string>
671     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Funga SIM kadi"</string>
672     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Fungua SIM kadi"</string>
673     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN ya zamani ya SIM"</string>
674     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Msimbo mpya wa PIN ya SIM"</string>
675     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Chapisha PIN mpya tena"</string>
676     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN ya SIM"</string>
677     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN si sahihi!"</string>
678     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN hazilingani"</string>
679     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Hawezi kubadilika PIN. "\n" Inawezekana PIN si sahihi."</string>
680     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Umefaulu kubadilisha PIN ya SIM"</string>
681     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Hauwezi kubadilisha hali ya kifungio cha SIM kadi. "\n" Inawezekana PIN si sahihi."</string>
682     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Sawa"</string>
683     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Ghairi"</string>
684     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Hadhi ya kompyuta ndogo"</string>
685     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Hali ya simu"</string>
686     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Visasisho vya mfumo"</string>
687     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
688     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Toleo la Android"</string>
689     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Nambari ya mtindo"</string>
690     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Toleo la Baseband"</string>
691     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Toleo la kiini"</string>
692     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nambari ya ujenzi"</string>
693     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Haipatikani"</string>
694     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Hali"</string>
695     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Hali"</string>
696     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Hadhi ya betri, mtandao na maelezo mengine"</string>
697     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nambari a simu, mawimbi, n.k."</string>
698     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Hifadhi"</string>
699     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Hifadhi mipangilio"</string>
700     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Ondoa hifadhi ya USB, angalia hifadhi inayopatikana"</string>
701     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Ondoa SIM kadi, angalia hifadhi iliyopo"</string>
702     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
703     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Nambari yangu ya simu"</string>
704     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"NDOGO"</string>
705     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
706     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Toleo la PRL"</string>
707     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
708     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
709     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Aina ya mtandao wa simu ya mkononi"</string>
710     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Hali ya mtandao wa simu ya mkononi"</string>
711     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Hali ya huduma"</string>
712     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Nguvu za mawimbi"</string>
713     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Urandaji"</string>
714     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Mtandao"</string>
715     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Anwani ya MAC ya mtandao-hewa"</string>
716     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Anwani ya Bluetooth"</string>
717     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nambari ya Ufuatiliaji"</string>
718     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Hapatikani"</string>
719     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"juu saa"</string>
720     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Saa ya kuamka"</string>
721     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Hifadhi ya ndani"</string>
722     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Hifadhi ya USB"</string>
723     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Kadi ya SD"</string>
724     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Inapatikana"</string>
725     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Jumla ya nafasi"</string>
726     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Inahesabu..."</string>
727     <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Programu"</string>
728     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"media"</string>
729     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Vipakuzi"</string>
730     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Picha, video"</string>
731     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Sauti (muziki, toni milio, podikasti n.k)"</string>
732     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Mengineyo."</string>
733     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Angua hifadhi iliyoshirikishwa"</string>
734     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Ondoa kadi ya SD"</string>
735     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Ondoa hifadhi ya ndani ya USB"</string>
736     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Ondoa kadi ya SD ili uweze kuindoa kwa usalama"</string>
737     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Ingiza hifadhi ya USB ya kuondoa"</string>
738     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Ingiza kadi ya SD ya uangikaji"</string>
739     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Weka hifadhi ya USB"</string>
740     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Angika kadi ya SD"</string>
741     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
742     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
743     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Futa hifadhi ya USB"</string>
744     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Futa kadi ya SD"</string>
745     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Futa data yote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki na picha"</string>
746     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Futa data yote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki na picha"</string>
747     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Soma-pekee)"</string>
748     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Angua hifadhi ya USB"</string>
749     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Ondoa kadi ya SD?"</string>
750     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ukiangua hifadhi ya USB, programu zingine unazotumia zitasitika na huenda zisipatikane hadi uweke upya hifadhi ya USB."</string>
751     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ikiwa utaangua kadi ya SD, baadhi ya programu unazozitumia zitasitika na huenda zisipatikane hadi utakapo angika kadi ya SD."</string>
752     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
753     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
754     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Haiwezi kuangua hifadhi ya USB. Jaribu tena baadaye."</string>
755     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Haiwezi kuangua kadi ya SD. Jaribu tena baadaye."</string>
756     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Hifadhi ya USB itaondolewa."</string>
757     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Kadi ya SD itaanguliwa"</string>
758     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Inaangua"</string>
759     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Shughuli ya kuanguliwa inaendelea"</string>
760     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Muunganisho wa kompyuta ya USB"</string>
761     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Muunganisho wa kompyuta ya USB"</string>
762     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Unganisha kama"</string>
763     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Kifaa cha media (MTP)"</string>
764     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Hukuwezesha kuhamisha faili za media kwenye Windows, au kwa kutumia Uhamishaji Faili ya Android kwenye Mac  (angalia www.android.com/filetransfer)"</string>
765     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
766     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Inakuwezesha kuhamisha picha kwa kutumia programu ya kamera, na kuhamisha faili zozote kwenye kompyuta ambayo haiauni MTP"</string>
767     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Sakinisha zana za kuhamisha fali"</string>
768     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Hali ya betri"</string>
769     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Kiwango cha betri"</string>
770     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
771     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Hariri pahali pa mfikio"</string>
772     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Haijawekwa"</string>
773     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Jina"</string>
774     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
775     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Ndogo"</string>
776     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Mlango"</string>
777     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Jina la mtumiaji"</string>
778     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Nenosiri"</string>
779     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Seva"</string>
780     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
781     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proksi ya MMS"</string>
782     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Mlango wa  MMS"</string>
783     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
784     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
785     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Aina ya uhalalishaji"</string>
786     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Hamna"</string>
787     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
788     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
789     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP au CHAP"</string>
790     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Aina ya APN"</string>
791     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Itifaki ya APN"</string>
792     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Itifaki ya urandaji ya APN"</string>
793     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN Wezesha/Lemaza"</string>
794     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN imewezeshwa"</string>
795     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN imelemazwa"</string>
796     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Mwenye"</string>
797     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Futa APN"</string>
798     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN Mpya"</string>
799     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Hifadhi"</string>
800     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Tupa"</string>
801     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
802     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Sehemu ya jina haiwezi kuwa tupu"</string>
803     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN haiwezi kuwa tupu."</string>
804     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Sehemu ya MCC lazima iwe na nambari 3."</string>
805     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Sehemu ya MNC lazima iwe na nambari 2 au 3."</string>
806     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Inarejeza mipangilio mbadala ya APN"</string>
807     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Weka upya kwa chaguo-msingi"</string>
808     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Kuweka upya kwa mipangilio mbadala ya APN kumekamilika"</string>
809     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Rejesha kwa data ya kiwandani"</string>
810     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Futa data yote kwenye kompyuta ndoto"</string>
811     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Inafuta data yote katika simu"</string>
812     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Hii itafuta data zote kutoka kes hifadhi yako "<b>" ndani ya kompyuta ndogo"</b>", pamoja  na: "\n" "\n" "<li>" Google Account yako "</li>" "\n" "<li>" Mfumo na programu ya data na mipangilio "</li>" "\n" "<li>"programu Zilizopakuliwa "</li></string>
813     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Hii itafuta data zote kutoka kes hifadhi yako "<b>" ndani ya kompyuta ndogo"</b>", pamoja na: "\n" "\n" "<li>" Google Account yako "</li>" "\n" "<li>" Mfumo na programu ya data na mipangilio "</li>" "\n" "<li>"programu Zilizopakuliwa "</li></string>
814     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Kwa sasa umeingia kwenye akaunti zinazofuata:"\n</string>
815     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muziki"</li>\n<li>"Picha"</li>\n<li>"data nyingine ya mtumiaji"</li></string>
816     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ili kufuta pia muziki, picha, na data zingine za mtumiaji, "<b>" hifadhi ya "</b>" inahitaji kufutwa."</string>
817     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Ili kufuta muziki, picha, na data zingine za mtumiaji, "<b>"kadi ya"</b>" inahitaji kufutwa."</string>
818     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Futa hifadhi ya USB"</string>
819     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Futa kadi ya SD"</string>
820     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Futa data zote kwenye hifadhi ya ndani ya USB, kama vile muziki au picha"</string>
821     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Futa data zote kwenye kadi ya SD, kama vile muziki au picha."</string>
822     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Weka upya kompyuta ndogo"</string>
823     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Rejesha mipangilio ya mwanzoni ya simu"</string>
824     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Futa taarifa zako zote za kibinafsi na zilizopakuliwa? Hauwei kutengua hatua hii!"</string>
825     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Futa kila kitu"</string>
826     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Mchoro wa kufungua"</string>
827     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Lazima uchore mchoro wa kufungua ili uthibitishe kuweka upya data ya kiwanda."</string>
828     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Hakuna mpangilio mpya uliofanywa kwa sababu huduma ya Mfumo wa Kufuta haipatikani."</string>
829     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Seti upya?"</string>
830     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Futa hifadhi ya USB"</string>
831     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Futa kadi ya SD"</string>
832     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Hufuta data yote katika hifadhi ya USB"</string>
833     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Futa data zote kwenye kadi ya SD"</string>
834     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Futa hifadhi zote za USB? Utapoteza "<b>" data zote "</b>" zilizohifadhiwa!"</string>
835     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Futa kadi ya SD? Utapoteza "<b>" data "</b>" zote kwenye kadi!"</string>
836     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Futa hifadhi ya USB"</string>
837     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Futa kadi ya SD"</string>
838     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Futa hifadhi ya USB, inafuta faili zote zilizohifadhiwa hapo? Hatua hii haiwezi kutenguliwa!"</string>
839     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Futa kadi ya SD, inafuta faili zote zilizohifadhiwa huko? Hauwezi kutengua hatua hii!"</string>
840     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Futa kila kitu"</string>
841     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Chora mchoro wako wa kufungua"</string>
842     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Lazima uchore mchoro wako wa kufungua ili kuthibitisha kwamba unataka kufuta hifadhi ya USB."</string>
843     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Lazima uchore mchoro wako wa kufungua ili kuthibitisha kwamba unataka kufuta kadi ya SD."</string>
844     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Mipangilio ya simu"</string>
845     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Weka mipangilio ya ujumbe wa sauti, kupitisha simu, kusubiri simu, kitambulisho cha mteja"</string>
846     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Inazuia USB"</string>
847     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot Bebezi"</string>
848     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Uzuiaji wa Bluetooth"</string>
849     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Inazuia"</string>
850     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Uzuiaji &amp;bebezi ya hotspot"</string>
851     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
852     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Inazuia USB"</string>
853     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB imeunganishwa, angalia herufi"</string>
854     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Imezuia"</string>
855     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Haiwezi kuzuia wakati uhifadhi wa USB inatumika"</string>
856     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB haijaunganishwa"</string>
857     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Uzuiaji wa hitilafu ya USB"</string>
858     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Uzuiaji wa Bluetooth"</string>
859     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Shiriki muunganissho wa kompyuta hii"</string>
860     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Inashiriki muunganisho wa mtandao wa simu hii"</string>
861     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Kushiriki muunganisho wa mtandao wa komyputa na kifaa 1"</string>
862     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa simu na kifaa 1"</string>
863     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa kompyuta hii na vifaa hivi <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
864     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Unashiriki muunganisho wa mtandao wa simu hii na vifaa <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
865     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Haushiriki muunganisho wa mtandao wa kompyuta hii"</string>
866     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Haushiriki muunganisho wa mtandao wa simu hii"</string>
867     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Haijafungwa"</string>
868     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Haiwezi kuzuia kwa zaidi kuliko vifaa <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>"</string>
869     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>itazuiwa"</string>
870     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Msaada"</string>
871     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mitandao ya simu"</string>
872     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mahali pangu"</string>
873     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Eneo la huduma ya Google"</string>
874     <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Wacha programu itumie data kutoka kwa vyanzo kama zile za Wi-Fi na mitandao ya simu ili kuamua kadirio la eneo lako"</string>
875     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Mahali pame tathminiwa na Mtandao hewa"</string>
876     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Setileti za GPS"</string>
877     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Ruhusu programu kutumia GPS kupata mahali pako"</string>
878     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Tumia GPS iliyosaidiwa"</string>
879     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Tumia seva ili kusaidia GPS (toa tiki ili kupunguza utumiaji wa mtandao)"</string>
880     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Tumia seva ili kusaidia GPS (Toa tiki ili kuboresha utendajikazi wa GPS)"</string>
881     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Mahali na Utafutaji wa Google"</string>
882     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Ruhusu Google itumie eneo lako kuboresha matokeo ya utafutaji na huduma zingine"</string>
883     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Kuhusu kompyuta ndogo"</string>
884     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Kuhusu simu"</string>
885     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Angalia maelezo ya kisheria, hadhi, toleo la programu"</string>
886     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Maelezo ya kisheria"</string>
887     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Wachangiaji"</string>
888     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Hakimilki"</string>
889     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Leseni"</string>
890     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Sheria na Masharti"</string>
891     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Chanzo cha leseni huria"</string>
892     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kuna hitilafu wakati wa kupakia leseni"</string>
893     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Inapakia…"</string>
894     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Maelezo ya usalama"</string>
895     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Maelezo ya usalama"</string>
896     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Hauna muunganisho wa data. Ili kutazama taarifa hii sasa, nenda kwa %s kutoka kwa kompyuta yoyote iliyounganishwa kwa mtandao."</string>
897     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Inapakia…"</string>
898     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Chagua nenosiri lako"</string>
899     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Chagua mchoro wako"</string>
900     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Chagua PIn yako"</string>
901     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Thibitisha nenosiri lako"</string>
902     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Thibitisha mchoro wako"</string>
903     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Thibitisha PIn yako"</string>
904     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Nenosiri halilingani"</string>
905     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN hailingani"</string>
906     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Fungua uchaguzi"</string>
907     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Nenosiri limewekwa"</string>
908     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN imewekwa"</string>
909     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mchoro umewekwa"</string>
910     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Usalama wa skrini"</string>
911     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Badilisha umbo la kufungua"</string>
912     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Badilisha PIN ya kufungua"</string>
913     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Thibitisha ruwaza iliyohifadhiwa"</string>
914     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Jaribu tena:"</string>
915     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Mchoro wa kufungua"</string>
916     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Bonyeza menyu upate usaidizi"</string>
917     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Ukimaliza achilia kidole"</string>
918     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Unganisha angalau vitone <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Jaribu tena:"</string>
919     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Mchoro imerekodiwa!"</string>
920     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Chora mchoro tena ili kuthibitisha:"</string>
921     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Mchoro wako mpya wa kufungua"</string>
922     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Thibitisha"</string>
923     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Chora tena"</string>
924     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Jaribu tena"</string>
925     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Endelea"</string>
926     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Mchoro wa kufungua"</string>
927     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Inahitaji mchoro"</string>
928     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Lazima uchore umbo kufungua skrini"</string>
929     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Fanya mchoro uonekane"</string>
930     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Tetema inapoguswa"</string>
931     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Weka mchoro wa kufungua"</string>
932     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Badilisha umbo la kufungua"</string>
933     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Jinsi ya kuchora mchoro wa kufungua"</string>
934     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Mjarabio mengi yasiyo sahihi"</string>
935     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
936     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Ghairi"</string>
937     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Ifuatayo"</string>
938     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Kulinda kompyuta yako ndogo"</string>
939     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Kulinda simu yako"</string>
940     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Linda kompyuta yako ndogo dhidi ya matumizi yasiyoidhinishwa kwa kuunda kiolezo wa kibinafsi ya kufungua. Tumia kidole chako ili kuunganisha vitone katika mpangilio wowote kwenye skrini ifuatayo. Lazima uunganishe angalau vitonne vinne. "\n\n" Uko tayari kuanza? Gusa Ifuatayo."</string>
941     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Linda simu yako na matumizi yasiyoidhinishwa kwa kuunda umbizo la kufungua skrini ya kibinafsi. Tumia kidole chako kuunganisha angalau doti nne kwa mpangilio wowote kwenye skrini ifuatayo "\n\n"Tayari kuanza? Gusa “Ifuatayo”."</string>
942     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Dhibiti programu"</string>
943     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Dhibiti na ondoa programu zilizosakinishwa"</string>
944     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Programu"</string>
945     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Dhibiti programu, sanidi njia za mkato za kuzindua haraka"</string>
946     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Mipangilio ya programu"</string>
947     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Vyanzo visivyojulikana"</string>
948     <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Ruhusu usakinishaji wa programu zisizo za Market"</string>
949     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Kompyuta yako ndogo na data ya kibinafsi iko hatarini kushambuliwa na programu kutoka kwa vyanzo visivyojulikana. Unakubali kuwa unawajibika mwenyewe kwa uharibifu wowote kwa kompyuta yako ndogo au kupoteza data ambayo inaweza kutokana kwa kutumia programu hizi."</string>
950     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Simu yako na data ya kibinafsi inaweza kushambuliwa na programu kutoka kwa vyanzo visivyojulikana. Unakubali kuwa unawajibika mwenyewe kwa uharibifu wowote kwa simu yako au kupoteza data ambayo inaweza kusababishwa kutokana na kutumiwa na programu hizi."</string>
951     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Mipangilio mahiri"</string>
952     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Wezesha chaguo zaidi ya mipangilio."</string>
953     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Maelezo ya programu"</string>
954     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Hifadhi"</string>
955     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Zindua kwa chaguo-msingi"</string>
956     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Utangamanifu wa skrini"</string>
957     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Idhini"</string>
958     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"kache"</string>
959     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Futa kache"</string>
960     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"kache"</string>
961     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Vidhibiti"</string>
962     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Lazimisha komesha"</string>
963     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Jumla"</string>
964     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Programu"</string>
965     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Programu ya hifadhi ya USB"</string>
966     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
967     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Hifadhi data ya USB"</string>
968     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Kadi ya SD"</string>
969     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Ondoa"</string>
970     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Lemaza"</string>
971     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Wezesha"</string>
972     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Futa data"</string>
973     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Sanidua visasisho"</string>
974     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Umechagua kuzindua programu hii kwa mbadala kwa baadhi ya vitendo."</string>
975     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Hakuna chaguo-misingi zilizowekwa."</string>
976     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Futa chaguo-msingi"</string>
977     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Programu hii haiwezi kuundwa kwa skrini yako: Unaweza kudhibiti jinsi inavyojirekebidhwa kwa skrini yako hapa."</string>
978     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Uliza wakati imezinduliwa"</string>
979     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Pima programu"</string>
980     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Haijulikani"</string>
981     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Panga kwa jina"</string>
982     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Panga kwa ukubwa"</string>
983     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Onyesha huduma zinazoendeshwa"</string>
984     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Onyesha michakato ya kache"</string>
985     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Dhibiti nafasi"</string>
986     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Kichujio"</string>
987     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Chagua chaguzi za vichujio"</string>
988     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Zote"</string>
989     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Iliyopakuliwa"</string>
990     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Inaendesha"</string>
991     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Hifadhi ya USB"</string>
992     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Kwenye kadi ya SD"</string>
993     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Imelemazwa"</string>
994     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Hakuna programu."</string>
995     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Hifadhi ya ndani"</string>
996     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Hifadhi ya USB"</string>
997     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Hifadhi ya kadi ya SD"</string>
998     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Kiwango cha kukadiria upya"</string>
999     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Futa data za programu?"</string>
1000     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Data hizi zote za programu zitafutwa kabisa. Hii inajumuisha faili, mipangilio, akaunti, hifadhidata zote na kuendelea."</string>
1001     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Sawa"</string>
1002     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Ghairi"</string>
1003     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
1004     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Programu haikupatikana katika orodha ya programu za kompyuta zilizosakinishwa."</string>
1005     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Haikuweza kufuta data ya programu."</string>
1006     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Sanidua visasisho?"</string>
1007     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Usasisho zote kwa mfumo wa programu ya Android zitasakinishuliwa."</string>
1008     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Futa data"</string>
1009     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Haikuweza kufuta data ya programu."</string>
1010     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Programu hii haiwezi kufikia inayofuata kwa kompyuta yako ndogo:"</string>
1011     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Programu hii ya kompyuta inaweza kufikia ifuatayo kwenye simu yako:"</string>
1012     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Inahesabu..."</string>
1013     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Haiwezi kuhesabu ukubwa wa furushi"</string>
1014     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Hauna programu za wahusika wengine zilizosakinishwa."</string>
1015     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"Toleo <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
1016     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Songa"</string>
1017     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Hamisha kwa kompyuta ndogo"</string>
1018     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Sogeza kwa simu"</string>
1019     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Hamisha kwa hifadhi ya USB"</string>
1020     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Sogeza hadi kwa kadi ya SD"</string>
1021     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Inaondoa"</string>
1022     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Nafasi ya hifadhi haitoshi."</string>
1023     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Prog haipo."</string>
1024     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Programu imelindwa-kunakiliwa."</string>
1025     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Eneo la kusakinisha si halali."</string>
1026     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sasisho za mfumo haziwezi kusakinisha kwa media ya nje."</string>
1027     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Lazimisha kusitisha?"</string>
1028     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ukilazimisha kusitisha programu, inaweza kutofanya vizuri."</string>
1029     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
1030     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Haikuweza kuhamisha programu. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
1031     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Eneo sakinishwa pendekezwa"</string>
1032     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Badilisha usakinishaji wa eneo unalopenda ya programu mpya"</string>
1033     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Lemaza programu zilizoundwa-ndani?"</string>
1034     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ukilemaza programu iliyoundwa-ndani, programu zingine huenda zisifanye kazi."</string>
1035     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Matumizi ya hifadhi"</string>
1036     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Tazama hifadhi iliyotumika na programu"</string>
1037     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Huduma zinazoendeshwa"</string>
1038     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Onyesha na dhibiti huduma zinazoendeshwa kwa sasa"</string>
1039     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Inawasha upya"</string>
1040     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Imenasa mchakato wa usuli"</string>
1041     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Hakuna uendeshaji."</string>
1042     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Imeanzishwa na programu."</string>
1043     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
1044     <skip />
1045     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> Haina malipo"</string>
1046     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> imetumiwa"</string>
1047     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
1048     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
1049     <skip />
1050     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulika na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string>
1051     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulika na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string>
1052     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulikia na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string>
1053     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> shughulika na <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> huduma"</string>
1054     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Prog inayoendeshwa"</string>
1055     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Sio amilifu"</string>
1056     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Huduma"</string>
1057     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Shughuli"</string>
1058     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Acha"</string>
1059     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Mipangilio"</string>
1060     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Huduma hii ilianzishwa na programu yake. Kuisitisha inaweza kusababisha programu kushindwa."</string>
1061     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Prog hii haiwezi kusitishwa kwa usalama. Ukiisitisha, unaweza kupoteza baadhi ya kazi yako ya sasa."</string>
1062     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Hii ni utaratibu wa zamani ya programu ambayo bado inaendeshwa iwapo itahitajika tena. Huwa hakuna sababu ya kuisitisha."</string>
1063     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g> Inatumika kwa sasa. Gusa Mipangilio kwa kuidhibiti."</string>
1064     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Utaratibu kuu ambao unatumika."</string>
1065     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Huduma inatumika <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1066     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Mtoaji huduma <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> anatumika"</string>
1067     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Komesha huduma ya mfumo?"</string>
1068     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ukisitisha huduma hii, baadhi ya vipengele vya kompyuta yako ndogo vinaweza kuwacha kufanya kazi kwa usahihi mpaka uizime na kisha uwashe tena."</string>
1069     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ukisitisha huduma hii, baadhi ya vipengele vya simu yako vinaweza kuwacha kufanya kazi kwa usahihi mpaka uizime na kisha uwashe tena."</string>
1070     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Uingizaji lugha"</string>
1071     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Uingizaji lugha"</string>
1072     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Mipangilio ya lugha"</string>
1073     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Kibodi &amp; mbinu za kuingizia"</string>
1074     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Lugha"</string>
1075     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
1076     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Weka mibadala kiotomatiki"</string>
1077     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Sahihisha maneno yaliyochapwa vibaya"</string>
1078     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Ukozaji-kioto"</string>
1079     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Sentensi zianze kwa herufi kubwa"</string>
1080     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Akifisha kiotomaki"</string>
1081     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Mipangilio ya kibodi halisi"</string>
1082     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Bonyeza kibonye cha nafasi mara mbili ili uweke \".\""</string>
1083     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Fanya manenosiri kuonekana"</string>
1084     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
1085     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Mbinu hii ya ingizo huenda ikaweza kukusanya maandishi yote unayoandika, pamoja na data ya kibinafsi kama vile nenosiri na nambari za kadi ya mkopo. Inatoka kwa programu <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Tumia mbinu hii ya ingizo?"</string>
1086     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Kisasishaji hiki kinaweza kukusanya maandishi yote wakati unaangika, pamoja na data za kibinafsi kama nenosiri na namari za kadi ya mkopo. Inatoka kwa programu <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Tumia kisasishaji hiki?"</string>
1087     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Panya/padi"</string>
1088     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kasi ya pointa"</string>
1089     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Kamusi ya mtumiaji"</string>
1090     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Kamusi binafsi"</string>
1091     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"kamusi binafsi"</string>
1092     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
1093     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Ongeza"</string>
1094     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Ongeza kwenye kamusi"</string>
1095     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Hariri Neno"</string>
1096     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Hariri"</string>
1097     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Futa"</string>
1098     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Hauna maneno yoyote katika kamusi ya mtumiaji. Unaweza kuongeza neno kupitia menyu."</string>
1099     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Lugha zote"</string>
1100     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Majaribio"</string>
1101     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Maelezo ya kompyuta ndogo"</string>
1102     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Maelezo ya simu"</string>
1103     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Maelezo ya betri"</string>
1104     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Kufungua kwa kasi"</string>
1105     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Weka mikato ya kibodi kuzindua programu"</string>
1106     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Teua programu"</string>
1107     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Hakuna njia za mkato"</string>
1108     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Tafuta + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
1109     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Futa"</string>
1110     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Njia mkato yako ya (<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) itafutwa."</string>
1111     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Sawa"</string>
1112     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Ghairi"</string>
1113     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Programu"</string>
1114     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Njia za mkato"</string>
1115     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Uingizaji maandishi"</string>
1116     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Mbinu ya uingizaji"</string>
1117     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"la kawaida"</string>
1118     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Ingioza kichaguaji mbinu"</string>
1119     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Kiotomatiki"</string>
1120     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Onyesha kila wakati"</string>
1121     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ficha kila wakati"</string>
1122     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Sanidi mbinu za ingizo"</string>
1123     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Mipangilio"</string>
1124     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Mipangilio"</string>
1125     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Mbinu amilifu za uingizaji"</string>
1126     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Tumia lugha ya mfumo"</string>
1127     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Mipangilio ya <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1128     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Chagua mbinu amilifu za ingizo"</string>
1129     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Mipangilio ya kibodi kwenye skrini"</string>
1130     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Kibodi halisi"</string>
1131     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Mipangilio ya kibodi halisi"</string>
1132     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Chaguo za wasanidi"</string>
1133     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Weka chaguo kwa ajili ya maendeleo ya programu"</string>
1134     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Utatuzi wa USB"</string>
1135     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Muundo wa kurekebisha wakati USB imeunganishwa"</string>
1136     <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Maendeleo ya utambulisho wa kifaa"</string>
1137     <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Taarifa ya kifaa haipatikani"</string>
1138     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Kaa ange"</string>
1139     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skrini haitawahi kuzima wakati unachaji"</string>
1140     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Ruhusu maeneo ya jaribio"</string>
1141     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Ruhusu maeneo ya majaribio"</string>
1142     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Ruhusu utatuaji USB?"</string>
1143     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Ueuaji wa USB umekusudiwa kwa malengo ya utengenezaji tu. Itumi kunakili data kati ya kompyuta yako na kifaa chako, kusanidi programu kwa kifaa chako bila arifa, na kusoma data ya rajisi."</string>
1144     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Chagua kidude"</string>
1145     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Chagua wijeti"</string>
1146     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"s<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> s<xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> d<xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> s<xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>"</string>
1147     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"s<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> d<xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> s<xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>"</string>
1148     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"d <xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> s <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>"</string>
1149     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"s<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>"</string>
1150     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Takwimu za utumiaji"</string>
1151     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Takwimu za utumiaji"</string>
1152     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Panga kwa:"</string>
1153     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Programu"</string>
1154     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Hesabu"</string>
1155     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Muda wa utumiaji"</string>
1156     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Ufikiaji"</string>
1157     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Mipangilio ya ufikiaji"</string>
1158     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Huduma"</string>
1159     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Mfumo"</string>
1160     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Maandishi makubwa"</string>
1161     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"kitufe cha nguvu kinamaliza upigaji simu"</string>
1162     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Gundua kwa mguzo"</string>
1163     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Wakati Explore by Touch imewashwa, unaweza kusikia au kuona ufafanuzi ulio chini ya kidole chako."\n\n" Kipengele hiki ni cha watumiaji wasioona vizuri"</string>
1164     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Gusa &amp; shikilia kuchelewa"</string>
1165     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Sakinisha hati za wavuti"</string>
1166     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Mipangilio"</string>
1167     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Mafunzo"</string>
1168     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Washa"</string>
1169     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Zima"</string>
1170     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Imeruhusiwa"</string>
1171     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Hairuhusiwi"</string>
1172     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Ruhusu"</string>
1173     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Usiruhusu"</string>
1174     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"tumia<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ?"</string>
1175     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> anaweza kukusanya maandishi yote unayoyaandika, isipokuwa nenosiri. Hii ni pamoja na data ya kibinafsi kama nambari za kadi za mikopo. Pia inaweza kukusanya data kuhusu kuathiriana kwako na kompyuta."</string>
1176     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> anaweza kukusanya maandishi yote unayoyaandika, isipokuwa nenisiri. Hii ni pamoja na taarifa ya kibinafsi kama nambari za kadi za mikopo. Inaweza pia kukusanya data kuhusu kuathiriana kwako na simu."</string>
1177     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"simamisha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
1178     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Kugusa OK kutasimamisha <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ."</string>
1179     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Hakuna huduma zilizosanidiwa"</string>
1180     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Unahitaji msomaji wa skrini?"</string>
1181     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack hutoa majibu yaliyosemwa ili kuwasaidia watumiaji vipofu na wenye-kuona kidogo. Je, unataka kuisanidi bure kutoka kwa Android Market?"</string>
1182     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Sakinisha hati za wavuti?"</string>
1183     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Je, unataka programu kusakinisha hati kutoka kwa Google ambazo zinafanya maudhui ya wavuti yao ipatikane?"</string>
1184     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Kipengele hiki hubadilisha jinsi kifaa chako  kinaitikia mguso. Kiwashe?"</string>
1185     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Hakuna maelezo yaliyotolewa."</string>
1186     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Mipangilio"</string>
1187     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Betri"</string>
1188     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Ni nini kimekuwa kikitumia betri"</string>
1189     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Data ya utumizi wa betri haipatikani"</string>
1190     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
1191     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utumizi wa betri tangu kuchopolewa"</string>
1192     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utumiaji wa betri tangu iliposetiwa upya"</string>
1193     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Kwenye betri <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1194     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> tangu ilipoondolewa"</string>
1195     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Inachaji"</string>
1196     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skrini imewezeshwa"</string>
1197     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS kwa"</string>
1198     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"mtandao-hewa"</string>
1199     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Amka"</string>
1200     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mawimbi ya mtandao wa simu ya mkononi"</string>
1201     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
1202     <skip />
1203     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Muda wa kuamka kwa kifaa"</string>
1204     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"mtandao-hewa kwa wakati unaofaa"</string>
1205     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"mtandao-hewa kwa wakati unaofaa"</string>
1206     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
1207     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Maelezo ya historia"</string>
1208     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Tumia maelezo"</string>
1209     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Tumia maelezo"</string>
1210     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Rekebisha utumiaji wa nishati"</string>
1211     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Furushi zilizojumuishwa"</string>
1212     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skrini"</string>
1213     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
1214     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
1215     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Hali-tumizi ya seli"</string>
1216     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Simu za sauti"</string>
1217     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Kompyuta ndogo haina shughuli"</string>
1218     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Simu haitumiki"</string>
1219     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU kwa jumla"</string>
1220     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Mandharimbele ya CPU"</string>
1221     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Weka chonjo"</string>
1222     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
1223     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Inaendesha Wi-Fi"</string>
1224     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Kompyuta ndogo"</string>
1225     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Simu"</string>
1226     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data imetumwa"</string>
1227     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data iliyopokewa"</string>
1228     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Kusikika"</string>
1229     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
1230     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Washa saa"</string>
1231     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Muda bila mawimbi"</string>
1232     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Lazimisha komesha"</string>
1233     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Taarifa ya programu"</string>
1234     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Mipangilio ya App"</string>
1235     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Mipangilio"</string>
1236     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Mipangilio ya mtandao-hewa"</string>
1237     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Mipangilio ya Bluetooth"</string>
1238     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Betri iliyotumiwa na simu za sauti"</string>
1239     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Betri inayotumiwa wakati kompyuta ndogo haina shughuli"</string>
1240     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Betri imetumiwa wakati simu haitumiki"</string>
1241     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Betri inayotumiwa na redio ya seli"</string>
1242     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Badili kwa gumzo ya ndege na okoa nishati katika maeneo ambayo hakuna mtandao wa simu ya mkononi"</string>
1243     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Betri uliyotumiwa na kizinza na taa ya nyuma"</string>
1244     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Punguza mwangaza wa skrini na/au muda wa kuisha wa skrini"</string>
1245     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Betri imetumiwa na Wi-Fi"</string>
1246     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Zima Wi-Fi wakati hauitumii au wakati haipatikani"</string>
1247     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Betri iliyotumiwa na Bluetooth"</string>
1248     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Zima Bluetooth wakati hauitumii"</string>
1249     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Jaribu kuunganisha kwa kifaa tofauti cha Bluetooth"</string>
1250     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Betri iliyotumiwa na Bluetooth"</string>
1251     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Kuacha au kufuta App"</string>
1252     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Dhibiti kwa mkono GPS kwa kuzuia programu kutokana na kuitumia"</string>
1253     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Huenda programu ikatoa mipangilio ya kupunguza utumiaji wa betri"</string>
1254     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> tangu ilipoondolewa"</string>
1255     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ilipochopolewa mara ya mwisho kwa <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
1256     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Jumla ya utumiaji"</string>
1257     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Onyesha upya"</string>
1258     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS ya Android"</string>
1259     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Seva ya media"</string>
1260     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Kiingizaji cha sauti &amp; kutoa nje"</string>
1261     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Kiingizaji cha sauti &amp; mipangilio ya kutoa nje"</string>
1262     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Tafuta sauti"</string>
1263     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Baobonye la Android"</string>
1264     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Hotuba"</string>
1265     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Kitambulizi cha sauti"</string>
1266     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Utafutaji wa Sauti"</string>
1267     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Mipangilio ya\"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
1268     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Mipangilio ya maandishi kwa hotuba"</string>
1269     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Matokeo ya matini-hotuba"</string>
1270     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Tumia mipangilio yangu kila wakati"</string>
1271     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Mipangilio mbadala ya hapa chini inafuta mipangilio ya programu"</string>
1272     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Mipangilio ya chaguo-msingi"</string>
1273     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Injini mbadala"</string>
1274     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Inaweka injini ya hotumba ya mwondoko kwa kutumiwa na maandishi yaliyotamkwa"</string>
1275     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Kiwango cha usemaji"</string>
1276     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Kasi ya kutamkwa kwa maandishi"</string>
1277     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Giza"</string>
1278     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Huadhiri hali ya maandishi yaliyosemwa"</string>
1279     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Lugha"</string>
1280     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Huweka sauti maalum ya lugha kwa maandishi yanayozungumzwa"</string>
1281     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Sikiliza mfano"</string>
1282     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Cheza onyesho fupi la usanisi usemaji"</string>
1283     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Sakinisha data ya sauti"</string>
1284     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Sakinisha data ya sauti inayohitajika kwa usanidi usemaji"</string>
1285     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Sauti zinazohitajika kwa usanisi wa usemaji tayari zimesakinishwa vizuri"</string>
1286     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Mipangilio yako imebadilika. Huu ni mfano wa jinsi inavyosikika."</string>
1287     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Injini ulioichagua haiwezi kuendesha"</string>
1288     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Sanidi"</string>
1289     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Chagua injini nyingine"</string>
1290     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Hotuba hii inawezesha injini huenda ikaweza kukusanya maandishi ambayo yatazungumziwa, ikijumlisha data ya kibinafsi ya nenosiri na namba ya kaddi ya mkopo. Inatoka kwa injini ya <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> Wezesha matumizi ya hotuba hii iliyowezeshwa ya injini?"</string>
1291     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Injini"</string>
1292     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> mipangilio"</string>
1293     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> imewezeshwa"</string>
1294     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Imelemazwa <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1295     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Mipangilio ya Injini"</string>
1296     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Mipangilio ya <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1297     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Lugha na sauti"</string>
1298     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Imesakinishwa"</string>
1299     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Haija sakinishwa"</string>
1300     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Mwanamke"</string>
1301     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mwanamume"</string>
1302     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Hotuba kiwezeshi cha injini imesakinishwa"</string>
1303     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Wezesha injini mpya kabla ya kutumia"</string>
1304     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Zindua mipangilio ya injini"</string>
1305     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Injini inayofaa"</string>
1306     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Kwa ujumla"</string>
1307     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kidhibiti nishati"</string>
1308     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Inasasisha mpangilio wa Wi-Fi"</string>
1309     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Inasasisha mpangilio wa Bluetooth"</string>
1310     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
1311     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Hifadhi ya hati-tambulishi"</string>
1312     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Sakinisha kutoka kwa hifadhi"</string>
1313     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Sakinisha kutoka kwa kadi ya SD"</string>
1314     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Sakinisha vyeti  kutoka kwa hifadhi"</string>
1315     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Sakinisha vyeti  kutoka kwa kadi ya SD"</string>
1316     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Futa stakabadhi"</string>
1317     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Ondoa vyeti vyote"</string>
1318     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Stakabadhi aminifu"</string>
1319     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Onyesha vyeti vyako amilifu vya CA"</string>
1320     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
1321     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ingiza nenosiri ya hifadhi ya stakabadhi"</string>
1322     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nenosiri la sasa:"</string>
1323     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Ondoa maudhui yote?"</string>
1324     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Nenosiri lazima liwe na angalau vibambo 8."</string>
1325     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nenosiri si sahihi."</string>
1326     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nenosiri batili. Una nafasi moja kabla ya kufutwa kwa hifadhi ya stakabadhi."</string>
1327     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nenosiri batili. unayo nafasi<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>moja kabla ya kufutwa kwa hifadhi ya stakabadhi."</string>
1328     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Hifadhi ya stakabadhi imefutwa"</string>
1329     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Hifadhi ya stakabadhi haikuweza kufutwa."</string>
1330     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Hifadhi ya hati-tambulishi imewezeshwa."</string>
1331     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Lazima uweke PIN au nenosiri ya kufunga skrini kabla utumie hifadhi ya stakabadhi."</string>
1332     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Mlio wa dharura"</string>
1333     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Weka tabia wakati simu ya dharura imepigwa"</string>
1334     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Kuweka nakala na kuweka mipangilio upya"</string>
1335     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Kuweka nakala na kuweka mipangilio upya"</string>
1336     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Hifadhi&amp; rejeza"</string>
1337     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Data za kibinafsi"</string>
1338     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Cheleza data yangu"</string>
1339     <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Cheleza data ya programu, manenosiri ya Wi-Fi, na mipangilio mingine kwa seva za Google"</string>
1340     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akaunti ya chelezo"</string>
1341     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Hakuna akaunti inayohifadhi kwa sasa data iliyochelezwa"</string>
1342     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Onyesha upya otomatiki"</string>
1343     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Wakati kusanidi upya programu, rejeza mipangilio iliyohifadhiwa na data"</string>
1344     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Nenosiri la chelezo ya eneo kazi"</string>
1345     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Chelezo kamili za eneo kazi hazijalindwa kwa sasa."</string>
1346     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Chagua ili kubadilisha au kuondoa nenosiri la chelezo kamili za eneo kazi"</string>
1347     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
1348     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Wacha kucheleza manenosiri, vialamisho, mipangilio mingine na data ya programu ya Wi-Fi, na ufute kumbukumbu zote katika seva ya Google?"</string>
1349     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Mipangilio za usimamizi wa kifaa"</string>
1350     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Msimamizi wa kifaa"</string>
1351     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Lemaza"</string>
1352     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Wasimamizi wa kifaa"</string>
1353     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Hakuna kifaa kinachopatikana cha msimamizi"</string>
1354     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Amilisha usimamizi wa kifaa?"</string>
1355     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Wezesha"</string>
1356     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Msimamizi wa kifaa"</string>
1357     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Uamilishaji wa msimamizi itaruhusu programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kufanya  uendeshi unaofuata:"</string>
1358     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Msimamizi huyu ni amilifu na anaruhusu programu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kutenda uendeshi ifuatayo:"</string>
1359     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Hakuna Kichwa"</string>
1360     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Kawaida"</string>
1361     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Mlio wa simu na taarifa"</string>
1362     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Arifa"</string>
1363     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Mfumo"</string>
1364     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Usanidi wa mtandao-hewa"</string>
1365     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Unganisha kwenye mtandao wa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1366     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Inaunganisha kwa mtandao wa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
1367     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Umeunganishwa kwa mtandao wa hewa<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1368     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Ongeza mtandao"</string>
1369     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Hujaunganishwa"</string>
1370     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Ongeza mtandao"</string>
1371     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Onyesha orodha upya"</string>
1372     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ruka"</string>
1373     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Ifuatayo"</string>
1374     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Nyuma"</string>
1375     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Maelezo ya mtandao"</string>
1376     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Unganisha"</string>
1377     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Sahau"</string>
1378     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Hifadhi"</string>
1379     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Ghairi"</string>
1380     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Inatambaza mitandao..."</string>
1381     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Gusa mtandao ili kuunganisha"</string>
1382     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Unganisha kwa mtandao uliopo"</string>
1383     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Unganisha kwenye mtandao usio salama"</string>
1384     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Andika usanidi wa mtandao"</string>
1385     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Unganisha kwa mtandao mpya"</string>
1386     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Inaunganisha…"</string>
1387     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Nenda kwa hatua inayofuata"</string>
1388     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP haiauniwi."</string>
1389     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Hauwezi kusanidi muunganisho wa EAP Wi-Fi wakati wa usanidi. Baada ya kusanidi, unaweza kufanya hivyo katika Mipangilio &amp;,mitandao ya bila waya."</string>
1390     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Kuunganisha kunaweza kuchukua dakika chache..."</string>
1391     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Gusa"<b>"Inayofuata"</b>" kuendelea na kuweka ."\n\n"Gusa"<b>"Nyuma"</b>" kuunganisha na mitandao mbalimbali ya Wi-Fi"</string>
1392     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Kusawazisha kumelemazwa"</string>
1393     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Kusawazisha kumelemazwa"</string>
1394     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Hitilafu ya usawazishaji."</string>
1395     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Mipangilio ya usawazishaji"</string>
1396     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Kwa sasa usawazishaji una shida. Utarudi baada ya muda mfupi."</string>
1397     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Ongeza akaunti"</string>
1398     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Data ya maandhari nyuma"</string>
1399     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Programu za kompyuta zinaweza kulandanisha, kutuma, na kupokea data wakati wowote"</string>
1400     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Lemaza data ya usuli?"</string>
1401     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Kulemaza data za usuli huongeza maisha ya betri na hupunguza utumiaji wa data. Programu zingine za kompyuta huenda bado zikatumia muunganisho wa data za usuli."</string>
1402     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Oto-landanisha programu ya  data"</string>
1403     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Kusawazishwa Kumewezeshwa"</string>
1404     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sawazisha Kumezimwa"</string>
1405     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Hitilafu ya usawazishaji"</string>
1406     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Mipangilio ya chelezo"</string>
1407     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Cheleza mipangilio yangu"</string>
1408     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sawazisha sasa"</string>
1409     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Ghairi usawazishaji"</string>
1410     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Gusa ili kusawazisha sasa<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
1411 %1$s</xliff:g>"</string>
1412     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
1413     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalenda"</string>
1414     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Anwani"</string>
1415     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Karibu kwa Google sync!"</font>" "\n"Njia ya Google ya kusawazisha data ili kuruhusu ufikiaji wa anwani zako, miadi, na mengi popote ulipo."</string>
1416     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Mipangilio ya kulandanisha programu"</string>
1417     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Usawazishaji data"</string>
1418     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Badilisha nenosiri"</string>
1419     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Mipangilio ya akaunti"</string>
1420     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Ondoa akaunti"</string>
1421     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Ongeza akaunti"</string>
1422     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Maliza"</string>
1423     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Ondoa akaunti?"</string>
1424     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Kuondoa hii akaunti kufuta ujumbe zake zote, wasiliani, na data zingine kutoka kwa kompyuta ndogo"</string>
1425     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Kuondoa hii akaunti hii kutafuta ujumbe zake zote, wasiliani, na data zingine kutoka kwa simu!"</string>
1426     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Akaunti hii inahitajika na baadhi ya programu. Unaweza tu kuiondoa kwa kuseti upya kompyuta ndogo kwa mbadala ya kiwanda (ambayo itafuta data zako zote za kibinafsi) katika Mipangilio &gt; Hifadhi &amp;amp, seti upya."</string>
1427     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Akaunti hii inahitajika na baadhi ya programu. Unaweza tu kuiondoa kwa kuseti upya simu kwa mbadala ya kiwanda (ambayo itafuta data zako zote za kibinafsi) katika Mipangilio &gt; Hifadhi &amp;amp, seti upya."</string>
1428     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Usajili wa Push"</string>
1429     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Usawazishaji <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
1430     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Haiwezi kulandanisha kwa mikono"</string>
1431     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Ulandanishaji wa kipengee hiki imelemazwa kwa sasa. Kubadilisha mpangilio huu, kw muda mfupi washa data ya usuli na kulandanisha otomatiki."</string>
1432     <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Mipangilio ya 4G"</string>
1433     <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Weka na udhibiti;i modem ya mtandao wa 4G"</string>
1434     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Anwani ya 4G MAC"</string>
1435     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Ingiza nenosiri ili kusimbua hifadhi"</string>
1436     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Jaribu tena."</string>
1437     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Huduma ina shughuli. Jaribu tena."</string>
1438     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Futa"</string>
1439     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Faili Nyinginezo"</string>
1440     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Imechaguliwa <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> juu ya <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
1441     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> juu ya <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
1442     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Chagua zote"</string>
1443     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Inakagua HDCP"</string>
1444     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Weka HDCP ya kukagua tabia"</string>
1445     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Kiolesura cha mtumiaji"</string>
1446     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modi makinifu imewezeshwa"</string>
1447     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Mulika skrini wakati programu zinafanya uendeshaji mrefu kwenye mnyororo mkuu"</string>
1448     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mahali pa pointa"</string>
1449     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Kuegeshwa kwa skrini ikionyesha data ya mguso ya sasa"</string>
1450     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Onyesha miguso"</string>
1451     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Onyesha mwitikio wa kuonekana wa miguso"</string>
1452     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Onyesha sasisho za skrini"</string>
1453     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Mulika maeneo ya skrini wakati yanasasisha"</string>
1454     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Onyesha matumizi ya CPU"</string>
1455     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Kuegeshwa kwa skrini ikionyesha matumizi ya sasa ya CPU"</string>
1456     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Lazimisha kutungiliza  GPU"</string>
1457     <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Tumia maunzi ya kasi ya 2P katika programu"</string>
1458     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Kipimo cha uhiani wa Window"</string>
1459     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Mageuzi ya kipimo cha huiani"</string>
1460     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Programu"</string>
1461     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Usihifadhi shughuli"</string>
1462     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Haribu kila shughuli pindi tu mtumiaji anapoondoka"</string>
1463     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Kiwango cha mchakato wa mandari nyuma"</string>
1464     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Onyesha ANR zote"</string>
1465     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Onyesha kisanduku kidadisi cha Programu Haiitikii kwa programu za usuli"</string>
1466     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Matumizi ya data"</string>
1467     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Msururu wa matumizi ya data"</string>
1468     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Urandaji wa data"</string>
1469     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Zuia data ya mandhari nyuma"</string>
1470     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Matumizitenganifu ya 4G"</string>
1471     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Onyesha matumizi ya Mtandao hewa"</string>
1472     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Onyesha matumizi ya Etherneti"</string>
1473     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"badilisha mzunguko..."</string>
1474     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Siku ya mwezi ya kuweka upya msururu wa matumizi ya data:"</string>
1475     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Hakuna programu zilizotumia data wakati wa kipindi hiki."</string>
1476     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Uga wa mbele"</string>
1477     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Mandhari nyuma"</string>
1478     <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Imepimwa na kompyuta yako ndogo. Matumizi ya hesabu ya data yako ya mchukuzi inaweza kutofautiana."</string>
1479     <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Imepimwa na simu yako. Matumizi ya hesabu ya data yako ya mchukuzi inaweza kutofautiana."</string>
1480     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Dhoofisha taarifa za simu?"</string>
1481     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Weka kikomo cha data ya simu ya mkononi"</string>
1482     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Weka kikomo cha data ya 4G"</string>
1483     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Weka kikomo cha data cha 2G-3G"</string>
1484     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Weka kikomo cha data cha Wi-Fi"</string>
1485     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
1486     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Etherneti"</string>
1487     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Simu ya mkononi"</string>
1488     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
1489     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
1490     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"simu ya mkononi"</string>
1491     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"hamna"</string>
1492     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Data ya simu"</string>
1493     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Data ya 2G-3G"</string>
1494     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Data ya 4G"</string>
1495     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Tazama mipangilio ya programu"</string>
1496     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Zuia data ya mandharinyuma"</string>
1497     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Lemaza data ya usuli kwenye data ya mtandao wa simu ya mkono. Wi-Fi itatumiwa kama itapatikana."</string>
1498     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Kuzuia data ya usuli kwa programu hii, kwanza weka kikomo cha data ya simu ya mkono."</string>
1499     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string>
1500     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Kipengele hiki kinaweza kusababisha programu ambayo inategemea data ya usuli kuacha kufanya kazi wakati Wi-Fi haipatikani. "\n" "\n" Unaweza kupata data sahihi zaidi katika mipangilio inayopatikana ndani ya programu."</string>
1501     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Kuzuia data za usuli inawezekana tu wakati umeweka kikomo cha data ya simu ya mkono."</string>
1502     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tarehe iliyowekwa upya ya msururu wa matumizi"</string>
1503     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tarehe ya kila mwezi:"</string>
1504     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Weka"</string>
1505     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Weka onyo kwa matumizi ya data"</string>
1506     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Weka kikomo cha matumizi ya data"</string>
1507     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"inapunguza matumizi ya data"</string>
1508     <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Muunganisho wako <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> wa data italemazwa wakati kiwango fulani kitafikiwa. "\n\n" Kwa kuwa matumizi ya data inapimwa na kmpyuta yako ndogo, na mchukuzi wako anaweza kuwajibika kwa matumizi tofauti, dhukuru kutumia kiwango cha kutunza."</string>
1509     <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Muunganisho wako <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> wa data italemazwa wakati kiwango fulani kitafikiwa. "\n\n" Kwa kuwa matumizi y a data inapimwa na simu yako, na mchukuzi wako anaweza kuwajibika kwa matumizi tofauti, dhukuru kutumia kiwango cha kutunza."</string>
1510     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string>
1511     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Ukizuia data ya usuli ya rununu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi mpaka uunganishe mtandao wa Wi-Fi."</string>
1512     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"onyo"</font></string>
1513     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"kiwango"</font></string>
1514     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Programu zilizoondolewa"</string>
1515     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>ilipokewa, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>ilitumwa"</string>
1516     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> : kuhusu <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> imetumika"</string>
1517     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Simu ya dharura"</string>
1518     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Rudi kwa kupiga simu"</string>
1519     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Jina"</string>
1520     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Aina"</string>
1521     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Anwani ya seva"</string>
1522     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP usimbaji fiche (MPPE)"</string>
1523     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Siri ya L2TP"</string>
1524     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Kitambulizi cha IPSec"</string>
1525     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Ufunguo wa IPSec ulioshirikiwa mapema"</string>
1526     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Cheti cha mtumiaji cha IPSec"</string>
1527     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Cheti cha IPSec CA"</string>
1528     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"onyesha chaguo mahiri"</string>
1529     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Vikoa vya utafutaji DNS"</string>
1530     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Seva ya DNS(mfano 8.8.8.8)"</string>
1531     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Njia za usambazaji (mfano 10.0.0.0 / 8)"</string>
1532     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Jina la mtumiaji"</string>
1533     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Nenosiri"</string>
1534     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Hifadhi maelezo ya akaunti"</string>
1535     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(haijatumika)"</string>
1536     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(usithibitishe seva)"</string>
1537     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Ghairi"</string>
1538     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Hifadhi"</string>
1539     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Unganisha"</string>
1540     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Hariri mtandao wa VPN"</string>
1541     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Unganisha kwa <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
1542     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
1543     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Ongeza mtandao wa VPN"</string>
1544     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Hariri mtandao"</string>
1545     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Futa mtandao"</string>
1546     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Mfumo"</string>
1547     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Mtumiaji"</string>
1548     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Lemaza"</string>
1549     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Wezesha"</string>
1550     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Ondoa"</string>
1551     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Wezesha mfumo wa cheti cha CA?"</string>
1552     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Lemaza mfumo wa cheti cha CA?"</string>
1553     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Ondoa cheti cha CA cha  mtumiaji kabisa?"</string>
1554     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"mafunzo yanayopatikana"</string>
1555     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Ifuatayo"</string>
1556     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Nyuma"</string>
1557     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Maliza"</string>
1558     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Ruka mafunzo"</string>
1559     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Somo la 1: kuzindua skrini"</string>
1560     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Baada ya kurejea kwenye Vumbua na GusaTouch, unaweza kugusa skrini ili kujifunza kile kilichoko chini ya kidole chako. Kwa mfano, skrini ya sasa ina aikoni za programu. Tafuta moja yao kwa kugusa skrini na kuteleza kidole chako kote."</string>
1561     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Nzuri. Endelea kuslaidi kidole chako kwenye skrini hadi upate angalau ikoni moja."</string>
1562     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Ili kuamilisha kitu ambacho unakigusa, kigonge. Telezesha kidole hadi upate ikoni ya <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Kisha gonga ikoni mara moja ili kuiamilisha."</string>
1563     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Kidole chako kinagusa ikoni ya <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Gonga mara moja ili kuamilisha ikoni."</string>
1564     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Kidole chako kimesonga kwa ikoni<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, na kisha kikasonga mbali. Telezesha kidole chako pole pole kwenye skrini hadi upate ikoni ya Kivinjari tena."</string>
1565     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Safi. Ili kusonga mbele kwa somo linalofuata, pata na uamilishe kitufe <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, kiweke karibu na kona ya chini kulia ya skrini."</string>
1566     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Somo la: Kuvingirisha kwa kutumia vidole viwili"</string>
1567     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Ili kuvingirisha kwenye orodha, unaweza kutelezesha vidole viwili kwenye skrini. Kwa mfano, skrini ya sasa inajumlisha orodha ya majina ya programu ambayo yanaweza kuvingirisha juu au chini. Kwanza, jaribu kutambua vipengee vichache kwenye orodha kwa kutelezesha kidole kimoja hapo."</string>
1568     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Nzuri. Endelea kuslaidi kidole ili  upate angalau ikoni moja zaidi."</string>
1569     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Sasa weka vidole vyako kwenye kipengee katika orodha na slaidisha vidole vyote juu.  Ikiwa utafika juu ya skrini, inua vidole vyako, viweke chini ya orodha, na endelea kuslaidisha juu."</string>
1570     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Nzuri. Endelea kuslaidi vidole vyako juu ili kuvingirisha vingine zaidi."</string>
1571     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Umemaliza mafunzo. Kuondoka, tafuta na gusa kitufe cha <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
1572     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Marekebisho ya sarufi"</string>
1573     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Andika nenosiri lako kamili la sasa la chelezo hapa"</string>
1574     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Andika nenosiri mpya kwa chelezo zote kamili"</string>
1575     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Andika upya nenosiri yako kamili ya kuhifadhi hapa"</string>
1576     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Weka nenosiri la chelezo"</string>
1577     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Ghairi"</string>
1578     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
1579     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"sasisho za ziada za mfumo"</string>
1580 </resources>