OSDN Git Service

Revert "Settings: Add screen color settings"
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-uk / cm_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--Generated by crowdin.com-->
3 <!--
4      Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
5
6      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7      you may not use this file except in compliance with the License.
8      You may obtain a copy of the License at
9
10           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15      See the License for the specific language governing permissions and
16      limitations under the License.
17 -->
18 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to enable development settings -->
20   <plurals name="show_dev_countdown_cm">
21     <item quantity="one">Залишився <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> крок для включення налаштувань для розробників.</item>
22     <item quantity="few">Залишилось <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> кроки для включення налаштувань для розробників.</item>
23     <item quantity="other">Залишилось <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> кроків до увімкнення налаштувань для розробників.</item>
24   </plurals>
25   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Confirmation that developer settings are enabled -->
26   <string name="show_dev_on_cm">Ви увімкнули налаштування розробника!</string>
27   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Okay we get it, stop pressing, you already have it on -->
28   <string name="show_dev_already_cm">Немає необхідності, ви вже увімкнули налаштування для розробників.</string>
29   <!-- Launch Dev Tools -->
30   <string name="development_tools_title">Інструм. розробника</string>
31   <!-- Development shortcut -->
32   <string name="development_shortcut_title">Додаткові пункти меню</string>
33   <string name="development_shortcut_summary">Увімкнути ярлики керування програмами у списку останніх програм</string>
34   <!-- Setting checkbox title for root access -->
35   <string name="root_access">Root доступ</string>
36   <string name="root_access_warning_title">Дозволити root доступ?</string>
37   <string name="root_access_warning_message">Дозвіл програмам отримувати root доступ може бути дуже небезпечним і ставить під загрозу безпеку вашої системи!</string>
38   <string name="root_access_none">Вимкнено</string>
39   <string name="root_access_apps">Тільки програми</string>
40   <string name="root_access_adb">Тільки ADB</string>
41   <string name="root_access_all">Програми та ADB</string>
42   <!-- NFC PreferenceCategory title -->
43   <string name="nfc_title_category">NFC</string>
44   <!-- About phone screen, CyanogenMod version -->
45   <string name="mod_version">Версія CyanogenMod</string>
46   <string name="mod_version_default">Невідомо</string>
47   <!-- About phone screen, Device model -->
48   <string name="device_model">Модель пристрою</string>
49   <!-- About phone screen, Device name -->
50   <string name="device_name">Назва пристрою</string>
51   <!-- About phone screen, CyanogenMod Api Level -->
52   <string name="mod_api_level">Рівень CyanogenMod API</string>
53   <string name="mod_api_level_default">Невідомо</string>
54   <!-- About phone screen, build date -->
55   <string name="build_date">Дата збірки</string>
56   <!-- CM Updater -->
57   <string name="cmupdate_settings_title">Оновлення CyanogenMod</string>
58   <!-- Settings switch for updating Cyanogen recovery -->
59   <string name="update_recovery_title">Оновити Cyanogen recovery</string>
60   <string name="update_recovery_summary">Оновлювати розділ Recovery при застосуванні оновлень</string>
61   <string name="update_recovery_on_warning">Примітка: Коли цю функцію ввімкнено, діюче Recovery буде замінено тим, що міститься у поточній версії ОС.\n\nРежим Recovery буде оновлюватись разом з оновленням вашої системи, допомагаючи забезпечити сумісність майбутніх версій.\n\nБажаєте увімкнути застосування цієї функції?</string>
62   <string name="update_recovery_off_warning">ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо цю функцію вимкнено, режим Recovery залишиться без змін.\n\nІснує можливість некоректної установки майбутніх версій ОС, у випадку використання застарілого чи кастомного Recovery.\n\nВи бажаєте відключити цю функцію?</string>
63   <!-- Themes Settings -->
64   <!-- Settings main menu entry -->
65   <string name="themes_settings_title">Теми</string>
66   <!-- Sound settings screen -->
67   <string name="ring_mode_title">Режим дзвінка</string>
68   <string name="ring_mode_normal">Звичайний</string>
69   <string name="ring_mode_vibrate">Вібро</string>
70   <string name="ring_mode_mute">Беззвучний</string>
71   <string name="settings_reset_button">Скинути</string>
72   <!-- Profiles settings  -->
73   <string name="profiles_settings_title">Системні профілі</string>
74   <string name="profiles_add">Додати</string>
75   <string name="profile_menu_delete">Видалити</string>
76   <string name="profile_settings_title">Профіль</string>
77   <string name="profile_empty_list_profiles_off">Для того, щоб налаштувати та використовувати системні профілі, увімкніть «Профілі».</string>
78   <string name="profile_trigger_configure">Налаштувати перемикання</string>
79   <string name="profile_write_nfc_tag">Прив’язати до NFC-мітки</string>
80   <string name="profile_write_touch_tag">Прикладіть мітку для її запису</string>
81   <string name="profile_write_success">Мітка успішно записана</string>
82   <string name="profile_write_failed">Помилка записи даних на мітку!</string>
83   <string name="profile_selected">Вибраний профіль: %1$s</string>
84   <string name="profile_nfc_text">Запис NFC-мітки для профілю дозволить дотиком до мітки вибрати потрібний профіль. При повторному дотику буде відновлений профіль який використовувався раніше.</string>
85   <string name="profile_unknown_nfc_tag">Невідомий профіль</string>
86   <string name="profile_add_nfc_text">Ця NFC-мітка присвоєна невідомому профілю. Прив’язка NFC-мітки до існуючого профілю дозволить використовувати мітку для його вибору.</string>
87   <string name="profile_select">Виберіть профіль</string>
88   <string name="profile_remove_dialog_message">Видалити профіль %1$s?</string>
89   <string name="profile_populate_profile_from_state">Налаштувати профіль, використовуючи поточні параметри пристрою?</string>
90   <string name="profile_menu_fill_from_state">Імпорт поточних параметрів пристрою</string>
91   <string name="profile_remove_current_profile">Не вдалося видалити поточний профіль!</string>
92   <string name="profile_app_group_category_title">Повідомлення</string>
93   <string name="profile_app_group_item_instructions">Додавання або видалення груп</string>
94   <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">Додати або видалити програми, для яких будуть змінені налаштування сповіщень у цьому профілі</string>
95   <!-- Profile mode options. -->
96   <string name="profile_entries_on">Увімкнути</string>
97   <string name="profile_entries_off">Вимкнути</string>
98   <string name="profile_entries_no_override">Залишити без змін</string>
99   <!-- Add Profile -->
100   <string name="profile_name_title">Ім’я</string>
101   <string name="new_profile_name">&lt;новий профіль&gt;</string>
102   <!-- Rename Dialog  -->
103   <string name="rename_dialog_title">Перейменувати</string>
104   <string name="rename_dialog_message">Введіть нове ім’я</string>
105   <string name="duplicate_appgroup_name">Таке Ім’я групи вже існує!</string>
106   <string name="rename_dialog_hint">Введіть ім\'я профілю</string>
107   <!-- Reset Profiles -->
108   <string name="profile_reset_title">Скинути</string>
109   <string name="profile_reset_message">Видалити всі ваші профілі і групи програм та відновити типові налаштування?</string>
110   <!-- Delete confimation messages -->
111   <string name="profile_app_delete_confirm">Ви впевнені, що хочете вилучити цю програму?</string>
112   <!-- Profile network mode -->
113   <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
114   <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
115   <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
116   <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
117   <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
118   <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
119   <string name="profile_volumeoverrides_title">Налаштування гучності</string>
120   <string name="connection_state_enabled">Увімкнути</string>
121   <string name="volume_override_summary">Встановити %1$s/%2$s</string>
122   <string name="profile_volume_override_checkbox_label">Змінювати гучність</string>
123   <!-- Menu item for managing profiles -->
124   <string name="profile_profiles_manage">Профілі</string>
125   <string name="profile_profile_manage">Керування профілями</string>
126   <string name="profile_appgroups_manage">Групи програм</string>
127   <string name="profile_appgroup_manage">Керування групою програм</string>
128   <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
129   <string name="profile_settings">Налаштування профілю</string>
130   <string name="profile_trigger_connect">При під’єднанні</string>
131   <string name="profile_trigger_disconnect">При від’єднанні</string>
132   <string name="profile_trigger_notrigger">Не впливає на зміну профілю</string>
133   <!-- Profile Settings sound modes labels -->
134   <string name="sound_mode">Режим сповіщень</string>
135   <string name="ringer_mode">Режим дзвінка</string>
136   <string name="lights_mode">Режим індикаторів</string>
137   <string name="vibrate_mode">Режим вібрації</string>
138   <string name="choose_soundtone">Оберіть звук сповіщення</string>
139   <string name="choose_ringtone">Мелодія дзвінка</string>
140   <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
141   <string name="soundtone_title">Звук сповіщення</string>
142   <!-- Title for application group setting screen -->
143   <string name="profile_appgroups_title">Групи програм</string>
144   <string name="profile_applist_title">Програми</string>
145   <string name="profile_new_appgroup">Нова група програм</string>
146   <string name="profile_delete_appgroup">Видалити цю групу програм?</string>
147   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Вкажіть ім`я нової групи програм</string>
148   <string name="profile_appgroup_name_title">Ім’я</string>
149   <!-- Add application dialog box title -->
150   <string name="profile_choose_app">Вибрати програму</string>
151   <!-- Profiles - system settings -->
152   <string name="profile_system_settings_title">Налаштування системи</string>
153   <string name="profile_lockmode_title">Режим блокування екрану</string>
154   <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">Опцію профілю вимкнено згідно з політикою адміністратора пристрою</string>
155   <string name="profile_lockmode_insecure_summary">Не запитувати PIN-код або пароль</string>
156   <string name="profile_lockmode_disabled_summary">Вимкнути екран блокування</string>
157   <string name="profile_airplanemode_title">Режим польоту</string>
158   <string name="profile_brightness_title">Яскравість екрана</string>
159   <string name="profile_brightness_override_summary">Встановити %1$d%%</string>
160   <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">Змінити рівень яскравості</string>
161   <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
162   <string name="toggleWifi">Wi-Fi</string>
163   <string name="toggleWifiAp">Портативна Wi-Fi точка</string>
164   <string name="toggleBluetooth">Bluetooth</string>
165   <string name="toggleGPS">GPS</string>
166   <string name="toggleData">Передача даних</string>
167   <string name="toggleSync">Автосинхронізація даних</string>
168   <string name="toggle2g3g4g">Переважний тип мережі</string>
169   <string name="toggleNfc">NFC</string>
170   <!-- Wi-Fi region code -->
171   <string name="wifi_setting_countrycode_title">Код регіону Wi-Fi</string>
172   <!-- Wi-Fi settings screen, setting summary for setting the wifi frequency band [CHAR LIMIT=50]-->
173   <string name="wifi_setting_countrycode_summary">Вкажіть код регіону для Wi-Fi</string>
174   <!-- Wi-Fi settings screen, error message when the frequency band could not be set [CHAR LIMIT=50]. -->
175   <string name="wifi_setting_countrycode_error">Під час налаштування коду регіону Wi-Fi виникла помилка.</string>
176   <string name="wifi_countrycode_us">США</string>
177   <string name="wifi_countrycode_ca">Канада, Тайвань</string>
178   <string name="wifi_countrycode_de">Німеччина</string>
179   <string name="wifi_countrycode_gb">Європа</string>
180   <string name="wifi_countrycode_jp">Японія, Росія</string>
181   <string name="wifi_countrycode_au">Австралія</string>
182   <string name="wifi_countrycode_cn">Китай</string>
183   <string name="wifi_countrycode_kr">Корея</string>
184   <string name="wifi_countrycode_tr">Південно-Африканська Республіка, Туреччина</string>
185   <string name="wifi_countrycode_sg">Ізраїль, Сінгапур</string>
186   <string name="wifi_countrycode_br">Бразилія</string>
187   <string name="wifi_countrycode_in">Індія</string>
188   <!-- Profiles -->
189   <string name="profile_menu_delete_title">Видалити</string>
190   <string name="profile_action_none">Залишити без змін</string>
191   <string name="profile_action_system">Типово</string>
192   <string name="profile_action_disable">Вимкнути</string>
193   <string name="profile_action_enable">Увімкнути</string>
194   <string name="profile_trigger_a2dp_connect">При увімкненні A2DP</string>
195   <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">При відключенні A2DP</string>
196   <string name="profile_tabs_wifi">Wi-Fi</string>
197   <string name="profile_tabs_bluetooth">Bluetooth</string>
198   <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
199   <string name="profile_triggers_header">Тригери які активують цей профіль</string>
200   <string name="profile_setup_setup_triggers_title">Крок 1: Додавання тригерів</string>
201   <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">Змінити тригерів: <xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
202   <string name="profile_setup_actions_title">Крок 2: Налаштувати дії</string>
203   <string name="profile_setup_actions_title_config">Зміна дій</string>
204   <string name="profile_appgroups_manage">Групи програм</string>
205   <string name="profile_appgroup_manage">Керування групою програм</string>
206   <!-- Title for application group setting screen -->
207   <string name="profile_appgroups_title">Групи програм</string>
208   <string name="profile_new_appgroup">Нова група програм</string>
209   <string name="profile_delete_appgroup">Видалити цю групу програм?</string>
210   <string name="profile_appgroup_name_prompt">Вкажіть ім`я нової групи програм</string>
211   <string name="profile_appgroup_name_title">Ім’я</string>
212   <string name="duplicate_appgroup_name">Таке Ім’я групи вже існує!</string>
213   <string name="profile_app_delete_confirm">Ви впевнені, що хочете вилучити цю програму?</string>
214   <string name="no_bluetooth_triggers">Не створено жодної пари Bluetooth.\nТоркніться щоб створити пару Bluetooth перед налаштуванням тригерів.</string>
215   <string name="no_wifi_triggers">Жодних Wi\u2011Fi точок доступу не налаштавано.\nНатисніть для підключення Wi\u2011Fi перед налаштуванням тригерів.</string>
216   <string name="no_triggers_configured">Жодних тригерів не налаштавано. Натисніть щоб додати більше.</string>
217   <string name="no_triggers_configured_nfc">Торкніться щоб встановити новий NFC-тригер.</string>
218   <string name="profile_setup_setup_triggers_description">Вкажіть умови, за яких буде включатися даний профіль</string>
219   <string name="profile_setup_actions_description">Тепер можна налаштувати, що має відбуватися при активації профілю</string>
220   <!-- Navigation Bar -->
221   <string name="navigation_bar_category">Рядок навігації</string>
222   <string name="navigation_bar_left_title">Режим для лівші</string>
223   <string name="navigation_bar_left_summary">Показувати рядок навігації зліва в альбомній орієнтації</string>
224   <string name="navigation_bar_title">Кнопки і компонування</string>
225   <string name="navigation_bar_help_text">Натисніть значок редагування, щоб редагувати панель навігації.\n\nНатисніть значок, щоб змінити ярлик або зробіть довгий натиск на значок, щоб повторно організувати макет.\n\nНатисніть «зберегти», щоб внести зміни або натисніть «відновити», щоб скинути макет до типових налаштувань.</string>
226   <string name="navigation_restore_button_text">Відновити\nтипові</string>
227   <string name="navigation_edit_button_text">Редагувати</string>
228   <string name="navigation_save_button_text">Зберегти</string>
229   <string name="navigation_bar_reset_message">Видалити поточні параметри та відновити макет за замовчуванням?</string>
230   <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Показати стрілки під час введення тексту</string>
231   <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Показувати кнопки переміщення курсору вліво або вправо при введенні. Кнопка вибору методу введення не буде відображатися.</string>
232   <string name="navigation_bar_recents_title">Дія при довгому натисканні кнопки \"Нещодавні\"</string>
233   <!-- Notification light dialogs -->
234   <string name="edit_light_settings">Змінити налаштування індикатора</string>
235   <string name="pulse_speed_title">Тривалість та швидкість мигання</string>
236   <string name="default_time">Нормально</string>
237   <string name="custom_time">Не заданий</string>
238   <string name="dialog_delete_title">Видалити</string>
239   <string name="dialog_delete_message">Видалити вибрані елементи?</string>
240   <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
241   <string name="pulse_length_always_on">Завжди увімкнено</string>
242   <string name="pulse_length_very_short">Дуже коротко</string>
243   <string name="pulse_length_short">Коротко</string>
244   <string name="pulse_length_normal">Нормально</string>
245   <string name="pulse_length_long">Довго</string>
246   <string name="pulse_length_very_long">Дуже довго</string>
247   <string name="pulse_speed_very_fast">Дуже швидко</string>
248   <string name="pulse_speed_fast">Швидко</string>
249   <string name="pulse_speed_normal">Нормально</string>
250   <string name="pulse_speed_slow">Повільно</string>
251   <string name="pulse_speed_very_slow">Дуже повільно</string>
252   <!-- Battery light settings -->
253   <string name="battery_light_title">Індикація батареї</string>
254   <string name="battery_low_pulse_title">Індикація розрядження батареї</string>
255   <string name="battery_light_list_title">Кольори</string>
256   <string name="battery_light_low_color_title">Батарея розряджена</string>
257   <string name="battery_light_medium_color_title">Заряджається</string>
258   <string name="battery_light_full_color_title">Повністю заряджена</string>
259   <!-- Lights settings screen, notification light settings -->
260   <string name="notification_light_title">Індикатор подій</string>
261   <string name="notification_light_general_title">Головні</string>
262   <string name="notification_light_applist_title">Програми</string>
263   <string name="notification_light_phonelist_title">Телефон</string>
264   <string name="notification_light_use_custom">Власні значення</string>
265   <string name="notification_light_default_value">За замовчуванням</string>
266   <string name="notification_light_missed_call_title">Пропущений виклик</string>
267   <string name="notification_light_voicemail_title">Голосова пошта</string>
268   <string name="notification_light_screen_on">Індикатор при увімкн. екрані</string>
269   <string name="notification_light_use_multiple_leds">Кілька світлодіодів</string>
270   <string name="keywords_lights_brightness_level">Зменшити яскравість світлодіодів</string>
271   <!-- Lights settings, LED notification -->
272   <string name="led_notification_title">Індикатор подій</string>
273   <string name="led_notification_text">Світлодіод увімкнено у параметрах</string>
274   <!-- Setting checkbox title for Whether to enable Android debugging support on the phone. -->
275   <string name="enable_adb_cm">Налагодження Android</string>
276   <!-- Setting checkbox summary for Whether to enable Android debugging support on the phone -->
277   <string name="enable_adb_summary_cm">Увімкнути інтерфейс Android Debug Bridge (ADB)</string>
278   <!-- Android debugging over WiFi -->
279   <string name="adb_over_network">ADB по мережі</string>
280   <string name="adb_over_network_summary">Увімкнути налагодження TCP/IP через мережеві інтерфейси (Wi-Fi, USB мережі). Це налаштування скидається при перезавантаженні</string>
281   <!-- Warning for Adb over Network -->
282   <string name="adb_over_network_warning">УВАГА: коли включено налагодження по мережі, пристрій відкритий для неконтрольованого доступу з усіх підключених мереж!\n\nВикористовуйте цю функцію тільки тоді, коли ви підключені до довірених мереж.\n\nВи дійсно хочете увімкнути цю функцію?</string>
283   <!-- Setting checkbox summary for displaying USB debugging notification -->
284   <string name="adb_notify">Сповіщення налагодження</string>
285   <string name="adb_notify_summary">Відображати сповіщення, коли налагодження USB або по мережі увімкнено</string>
286   <!-- Names of categories of app ops tabs - extension of AOSP -->
287   <string name="app_ops_categories_location">Місцезнаходження</string>
288   <string name="app_ops_categories_personal">Особисті дані</string>
289   <string name="app_ops_categories_messaging">Повідомлення</string>
290   <string name="app_ops_categories_media">Мультимедіа</string>
291   <string name="app_ops_categories_device">Пристрій</string>
292   <string name="app_ops_categories_bootup">Завантаження</string>
293   <string name="app_ops_categories_su">Root-доступ</string>
294   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
295   <string name="app_ops_summaries_coarse_location">приблизне місце розташування</string>
296   <string name="app_ops_summaries_fine_location">точне місце розташування</string>
297   <string name="app_ops_summaries_gps">GPS</string>
298   <string name="app_ops_summaries_vibrate">вібросигнал</string>
299   <string name="app_ops_summaries_read_contacts">читання даних контактів</string>
300   <string name="app_ops_summaries_modify_contacts">зміна даних контактів</string>
301   <string name="app_ops_summaries_read_call_log">перегляд списку дзвінків</string>
302   <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">зміна списку дзвінків</string>
303   <string name="app_ops_summaries_read_calendar">читання даних календаря</string>
304   <string name="app_ops_summaries_modify_calendar">зміна даних календаря</string>
305   <string name="app_ops_summaries_wifi_scan">сканування Wi-Fi</string>
306   <string name="app_ops_summaries_notification">повідомлення/спливаючі</string>
307   <string name="app_ops_summaries_cell_scan">пошук мобільних мереж</string>
308   <string name="app_ops_summaries_call_phone">телефонний дзвінок</string>
309   <string name="app_ops_summaries_read_sms">читання SMS</string>
310   <string name="app_ops_summaries_write_sms">створення SMS</string>
311   <string name="app_ops_summaries_receive_sms">отримання SMS</string>
312   <string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">отримання екстрених SMS</string>
313   <string name="app_ops_summaries_receive_mms">отримання MMS</string>
314   <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">отримання повідомлень WAP-push</string>
315   <string name="app_ops_summaries_send_sms">надсилання SMS</string>
316   <string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">читання SMS з SIM-картки</string>
317   <string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">написання SMS на SIM-картці</string>
318   <string name="app_ops_summaries_modify_settings">зміна налаштувань</string>
319   <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">відображення поверх інших елементів</string>
320   <string name="app_ops_summaries_access_notifications">доступ до повідомлень</string>
321   <string name="app_ops_summaries_camera">камера</string>
322   <string name="app_ops_summaries_record_audio">запис аудіо</string>
323   <string name="app_ops_summaries_play_audio">відтворювати аудіо</string>
324   <string name="app_ops_summaries_read_clipboard">читання буфера обміну</string>
325   <string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">зміна буфера обміну</string>
326   <string name="app_ops_summaries_media_buttons">кнопки мультимедіа</string>
327   <string name="app_ops_summaries_audio_focus">аудіофокус</string>
328   <string name="app_ops_summaries_master_volume">загальна гучність</string>
329   <string name="app_ops_summaries_voice_volume">гучність при розмові</string>
330   <string name="app_ops_summaries_ring_volume">гучність дзвінка</string>
331   <string name="app_ops_summaries_media_volume">гучність мультимедіа</string>
332   <string name="app_ops_summaries_alarm_volume">гучність будильника</string>
333   <string name="app_ops_summaries_notification_volume">гучність сповіщень</string>
334   <string name="app_ops_summaries_bluetooth_volume">гучність Bluetooth</string>
335   <string name="app_ops_summaries_keep_awake">активний режим</string>
336   <string name="app_ops_summaries_monitor_location">відстеження місця розташування</string>
337   <string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">відстеження високоточного позиціонування</string>
338   <string name="app_ops_summaries_get_usage_stats">отримувати статистику використання</string>
339   <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">увімк./вимк. мікрофон</string>
340   <string name="app_ops_summaries_toast_window">показувати спливаючі сповіщення</string>
341   <string name="app_ops_summaries_project_media">project media</string>
342   <string name="app_ops_summaries_activate_vpn">активувати VPN</string>
343   <string name="app_ops_summaries_write_wallpaper">записувати шпалери</string>
344   <string name="app_ops_summaries_assist_structure">допоміжні структури</string>
345   <string name="app_ops_summaries_read_phone_state">читати стан телефона</string>
346   <string name="app_ops_summaries_add_voicemail">додавати голосову пошту</string>
347   <string name="app_ops_summaries_use_sip">використовувати SIP</string>
348   <string name="app_ops_summaries_make_call">зробити дзвінок</string>
349   <string name="app_ops_summaries_use_fingerprint">використовувати відбитки пальців</string>
350   <string name="app_ops_summaries_use_body_sensors">використання датчиків на тілі</string>
351   <string name="app_ops_summaries_mock_location">підробляти розташування</string>
352   <string name="app_ops_summaries_read_external_storage">читати дані з карти пам\'яті</string>
353   <string name="app_ops_summaries_write_external_storage">писати дані до карти пам\'яті</string>
354   <string name="app_ops_summaries_turn_screen_on">вмикати екран</string>
355   <string name="app_ops_summaries_get_accounts">отримати доступ до облікових записів</string>
356   <string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">переключити Wi-Fi</string>
357   <string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">переключити Bluetooth</string>
358   <string name="app_ops_summaries_start_at_boot">запуск при завантаженні</string>
359   <string name="app_ops_summaries_toggle_nfc">переключити NFC</string>
360   <string name="app_ops_summaries_superuser">root доступ</string>
361   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
362   <string name="app_ops_labels_coarse_location">Приблизне розташування</string>
363   <string name="app_ops_labels_fine_location">Точне розташування</string>
364   <string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
365   <string name="app_ops_labels_vibrate">Вібросигнал</string>
366   <string name="app_ops_labels_read_contacts">Читання даних контактів</string>
367   <string name="app_ops_labels_modify_contacts">Зміна даних контактів</string>
368   <string name="app_ops_labels_read_call_log">Перегляд списку дзвінків</string>
369   <string name="app_ops_labels_modify_call_log">Зміна списку дзвінків</string>
370   <string name="app_ops_labels_read_calendar">Читання даних календаря</string>
371   <string name="app_ops_labels_modify_calendar">Зміна даних календаря</string>
372   <string name="app_ops_labels_wifi_scan">сканування Wi-Fi</string>
373   <string name="app_ops_labels_notification">Вивід повідомлення</string>
374   <string name="app_ops_labels_cell_scan">Сканування стільникової мережі</string>
375   <string name="app_ops_labels_call_phone">Телефонний дзвінок</string>
376   <string name="app_ops_labels_read_sms">Читати SMS</string>
377   <string name="app_ops_labels_write_sms">Писати SMS</string>
378   <string name="app_ops_labels_receive_sms">Отримання SMS</string>
379   <string name="app_ops_labels_receive_emergency_sms">Отримання екстрених SMS</string>
380   <string name="app_ops_labels_receive_mms">Отримання MMS</string>
381   <string name="app_ops_labels_receive_wap_push">Отримання WAP-push</string>
382   <string name="app_ops_labels_send_sms">Надсилання SMS</string>
383   <string name="app_ops_labels_read_icc_sms">Читати ICC SMS</string>
384   <string name="app_ops_labels_write_icc_sms">Записувати ICC SMS</string>
385   <string name="app_ops_labels_modify_settings">Зміна налаштувань</string>
386   <string name="app_ops_labels_draw_on_top">Відображення поверх інших елементів</string>
387   <string name="app_ops_labels_access_notifications">Доступ до повідомлень</string>
388   <string name="app_ops_labels_camera">Камера</string>
389   <string name="app_ops_labels_record_audio">Запис аудіо</string>
390   <string name="app_ops_labels_play_audio">Відтворювати аудіо</string>
391   <string name="app_ops_labels_read_clipboard">Читання буфера обміну</string>
392   <string name="app_ops_labels_modify_clipboard">Зміна буфера обміну</string>
393   <string name="app_ops_labels_media_buttons">Кнопки мультимедіа</string>
394   <string name="app_ops_labels_audio_focus">Аудіофокус</string>
395   <string name="app_ops_labels_master_volume">Загальна гучність</string>
396   <string name="app_ops_labels_voice_volume">Гучність при розмові</string>
397   <string name="app_ops_labels_ring_volume">Гучність дзвінка</string>
398   <string name="app_ops_labels_media_volume">Гучність мультимедіа</string>
399   <string name="app_ops_labels_alarm_volume">Гучність будильника</string>
400   <string name="app_ops_labels_notification_volume">Гучність сповіщень</string>
401   <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">Гучність bluetooth</string>
402   <string name="app_ops_labels_keep_awake">Активний режим</string>
403   <string name="app_ops_labels_monitor_location">Відстеження розташування</string>
404   <string name="app_ops_labels_monitor_high_power_location">Відстеження розташування з високою точністю</string>
405   <string name="app_ops_labels_get_usage_stats">Отримувати статистику використання</string>
406   <string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">Увімк./вимк. мікрофон</string>
407   <string name="app_ops_labels_toast_window">Показувати спливаючі сповіщення</string>
408   <string name="app_ops_labels_project_media">Project media</string>
409   <string name="app_ops_labels_activate_vpn">Активувати VPN</string>
410   <string name="app_ops_labels_write_wallpaper">Записувати шпалери</string>
411   <string name="app_ops_labels_assist_structure">Допоміжні структури</string>
412   <string name="app_ops_labels_read_phone_state">Читати стан телефона</string>
413   <string name="app_ops_labels_add_voicemail">Додавати голосову пошту</string>
414   <string name="app_ops_labels_use_sip">Використання SIP</string>
415   <string name="app_ops_labels_make_call">Зробити дзвінок</string>
416   <string name="app_ops_labels_use_fingerprint">Використовувати відбитки пальців</string>
417   <string name="app_ops_labels_use_body_sensors">Використання датчиків на тілі</string>
418   <string name="app_ops_labels_read_cell_broadcasts">Читати широкомовні повідомлення</string>
419   <string name="app_ops_labels_mock_location">Підробляти розташування</string>
420   <string name="app_ops_labels_superuser">Root доступ</string>
421   <!-- App ops permissions -->
422   <string name="app_ops_permissions_allowed">Дозволено</string>
423   <string name="app_ops_permissions_ignored">Ігнорується</string>
424   <string name="app_ops_permissions_always_ask">Завжди питати</string>
425   <!-- App ops detail -->
426   <string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s</xliff:g> (використано <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g>)</string>
427   <string name="app_ops_allowed_count">Дозволено <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
428   <string name="app_ops_ignored_count">Заборонено <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
429   <string name="app_ops_both_count">Дозволено <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>, заборонено <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string>
430   <!-- App ops menu options -->
431   <string name="app_ops_show_user_apps">Показати користувацькі програми</string>
432   <string name="app_ops_show_system_apps">Показати системні програми</string>
433   <string name="app_ops_reset_counters">Скинути лічильники дозволу/заборони</string>
434   <string name="app_ops_reset_confirm_title">Підтвердити скидання лічильників</string>
435   <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">Ви впевнені що хочете скинути лічильники?</string>
436   <string name="ok">OK</string>
437   <!-- Hostname setting -->
438   <string name="device_hostname">Ім’я пристрою</string>
439   <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Перемішана розкладка</string>
440   <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Перемішувати розкладку PIN-коду підчас розблокування пристрою</string>
441   <string name="button_pref_title">Кнопки</string>
442   <string name="hardware_keys_power_key_title">Кнопка живлення</string>
443   <string name="hardware_keys_home_key_title">Кнопка «Дім»</string>
444   <string name="hardware_keys_back_key_title">Кнопка «Назад»</string>
445   <string name="hardware_keys_menu_key_title">Кнопка «Меню»</string>
446   <string name="hardware_keys_assist_key_title">Кнопка «Пошук»</string>
447   <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">Кнопка «Останні програми»</string>
448   <string name="hardware_keys_camera_key_title">Кнопка камери</string>
449   <string name="hardware_keys_volume_keys_title">Кнопки регулювання гучності</string>
450   <string name="hardware_keys_short_press_title">Дії короткого натискання</string>
451   <string name="hardware_keys_long_press_title">Дії довгого натискання</string>
452   <string name="hardware_keys_double_tap_title">Дії подвійного натискання</string>
453   <string name="hardware_keys_action_nothing">Немає дії</string>
454   <string name="hardware_keys_action_menu">Відкрити/закрити меню</string>
455   <string name="hardware_keys_action_app_switch">Останні програми</string>
456   <string name="hardware_keys_action_search">Пошуковий асистент</string>
457   <string name="hardware_keys_action_voice_search">Голосовий пошук</string>
458   <string name="hardware_keys_action_in_app_search">Пошук в програмі</string>
459   <string name="hardware_keys_action_launch_camera">Запуск камери</string>
460   <string name="hardware_keys_action_sleep">Вимкнути екран</string>
461   <string name="hardware_keys_action_last_app">Остання програма</string>
462   <string name="camera_sleep_on_release_title">Тимчасове прокидання</string>
463   <string name="camera_sleep_on_release_summary">Наполовину натиснута кнопка буде тримати екран увімкненим</string>
464   <string name="camera_launch_title">Запуск камери</string>
465   <string name="camera_launch_summary">Довге натискання і відпускання запустить додаток камери</string>
466   <string name="volbtn_music_controls_title">Управління відтворенням</string>
467   <string name="volbtn_music_controls_summary">Коли екран вимкнений, тривале натискання клавіші регулювання гучності буде перемикати музичні композиції</string>
468   <string name="volbtn_cursor_control_title">Керування курсором</string>
469   <string name="volbtn_cursor_control_off">Вимкнено</string>
470   <string name="volbtn_cursor_control_on">Кнопка + рухає курсор вліво, - вправо</string>
471   <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">Кнопка + рухає курсор вправо, - вліво</string>
472   <string name="power_end_call_title">Завершення виклику</string>
473   <string name="power_end_call_summary">Завершувати виклик натисканням кнопки живлення</string>
474   <string name="swap_volume_buttons_title">Змінити орієнтацію кнопок регулювання гучності</string>
475   <string name="swap_volume_buttons_summary">Поміняти кнопки регулювання гучності, коли екран повернений</string>
476   <string name="button_wake_title">Розбудити пристрій</string>
477   <string name="home_answer_call_title">Відповісти</string>
478   <string name="home_answer_call_summary">Відповідати на дзвінок натисканням кнопки «Додому»</string>
479   <!-- Backlight brightness settings screen -->
480   <string name="adaptive_backlight_title">Адаптивна яскравість</string>
481   <string name="adaptive_backlight_summary">Інтелектуальна зміна яскравості екрану для збереження заряду акумулятора</string>
482   <!-- Sunlight readability enhancement screen -->
483   <string name="sunlight_enhancement_title">Режим для сонячного світла</string>
484   <string name="sunlight_enhancement_summary">Підвищення яскравості дисплея під час яскравого сонячного світла</string>
485   <!-- Color enhancement settings screen -->
486   <string name="color_enhancement_title">Покращення кольору</string>
487   <string name="color_enhancement_summary">Динамічне покращення кольорів на екрані</string>
488   <!-- Key backlight -->
489   <string name="button_backlight_title">Підсвічування</string>
490   <string name="button_backlight_enabled">Підсвічувати кнопки</string>
491   <string name="keyboard_backlight_enabled">Підсвічувати клавіатуру</string>
492   <string name="button_backlight_seekbar_title">Яскравість кнопок</string>
493   <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">Яскравість клавіатури</string>
494   <string name="backlight_timeout_title">Тайм-аут освітлення </string>
495   <string name="backlight_timeout_unlimited">Не вимикати</string>
496   <string name="backlight_summary_disabled">Вимкнено</string>
497   <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Увімкнено на <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
498   <string name="backlight_summary_enabled">Увімкнено</string>
499   <!-- Gesture Settings -->
500   <!-- Settings main menu entry -->
501   <string name="gesture_settings_title">Жести</string>
502   <!-- Power menu -->
503   <string name="power_menu_title">Меню кнопки живлення</string>
504   <string name="power_menu_reboot_title">Перезавантаження</string>
505   <string name="power_menu_screenshot_title">Скріншот</string>
506   <string name="power_menu_airplane_title">Режим польоту</string>
507   <string name="power_menu_users_title">Користувачі</string>
508   <string name="power_menu_settings_title">Ярлик налаштувань</string>
509   <string name="power_menu_lockdown_title">Блокування пристрою</string>
510   <string name="power_menu_bug_report_title">Звіт про помилку</string>
511   <string name="power_menu_sound_title">Звукова панель</string>
512   <string name="power_menu_bug_report_disabled">Надсилання звітів про помилки вимкнуто в налаштуваннях розробника</string>
513   <!-- Buttons - Enable navbar -->
514   <string name="disable_navkeys_title">Екранні кнопки</string>
515   <string name="disable_navkeys_summary">Увімкнути панель навігації і вимкнути апаратні сенсорні кнопки</string>
516   <!-- tap-to-wake -->
517   <string name="double_tap_to_wake_title">Подв. натискання прокидає</string>
518   <string name="double_tap_to_wake_summary">Двічі натиснути на екран, щоб увімкнути його</string>
519   <!-- tap-to-sleep -->
520   <string name="double_tap_to_sleep_title">Вимикати екран при подвійному натисканні</string>
521   <string name="double_tap_to_sleep_summary">Двічі натисніть на рядок стану, аби вимкнути екран</string>
522   <!-- Proximity wake -->
523   <string name="proximity_wake_title">Запобігання випадкового пробудження</string>
524   <string name="proximity_wake_summary">Перевірити датчик наближення до пробудження екрану</string>
525   <!-- Turn on display when power connected; turn off display when power disconnected -->
526   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Екран прокидається при підключені</string>
527   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Екран прокидається при підключені до зарядного пристрою</string>
528   <!-- Font size sample text. This needs to be a very short string, as it is shown in
529     multiple font sizes in a limited amount of space. -->
530   <string name="font_size_sample">Приклад тексту</string>
531   <!-- Volume settings - Volume adjustment sound -->
532   <string name="volume_adjust_sounds_title">Звуки регулювання гучності</string>
533   <!-- Hardware tunables - Vibrator intensity -->
534   <string name="vibrator_intensity_title">Інтенсивність вібро</string>
535   <!-- Hardware tunables - Color calibration -->
536   <string name="color_calibration_title">Калібрування кольору</string>
537   <string name="color_calibration_summary">Калібрування кольору на екрані</string>
538   <string name="color_red_title">Червоний</string>
539   <string name="color_green_title">Зелений</string>
540   <string name="color_blue_title">Синій</string>
541   <!-- Launch music player when headset is connected -->
542   <string name="headset_connect_player_title">Запуск програвача</string>
543   <string name="headset_connect_player_summary">Запускати програвач при під’єднанні навушників</string>
544   <!-- WiFi auto-configure priorities -->
545   <string name="wifi_auto_config_priorities">Автоматичний пріоритет</string>
546   <string name="auto_brightness_reset_button">Скинути</string>
547   <!-- Display : Rotation  -->
548   <string name="display_rotation_title">Поворот екрану</string>
549   <string name="display_rotation_disabled">Вимкнено</string>
550   <string name="display_rotation_unit">градусів</string>
551   <string name="display_lockscreen_rotation_title">Поворот екрану блокування</string>
552   <string name="display_rotation_category_title">Режими повороту</string>
553   <string name="display_rotation_0_title">0 градусів</string>
554   <string name="display_rotation_90_title">90 градусів</string>
555   <string name="display_rotation_180_title">180 градусів</string>
556   <string name="display_rotation_270_title">270 градусів</string>
557   <!-- Display settings.  Screen color. -->
558   <string name="restore_preview">Стандартний значок</string>
559   <string name="selectnewfile_menu">Вибрати нове зображення з «Галереї»</string>
560   <string name="selectfile_menu">Вибрати зображення з «Галереї»</string>
561   <string name="restore_default_str">Скинути</string>
562   <string name="hue_str">Відтінок: <xliff:g id="hue_value">%1$s</xliff:g></string>
563   <string name="saturation_str">Насиченість: <xliff:g id="saturation_value">%1$s</xliff:g></string>
564   <string name="contrast_str">Контраст: <xliff:g id="contrast_value">%1$s</xliff:g></string>
565   <string name="intensity_str">Інтенсивність: <xliff:g id="intensity_str_value">%1$s</xliff:g></string>
566   <!-- LiveDisplay -->
567   <string name="live_display_summary">Налаштовувати екран залежно від часу доби і умов освітлення для підвищення зручності читання і зменшення втоми очей</string>
568   <string name="live_display_mode">Режим екрану</string>
569   <string name="live_display_color_temperature_title">Температура кольорів</string>
570   <string name="live_display_color_temperature_summary">День: <xliff:g id="day_temperature">%1$d </xliff:g> K, ніч: <xliff:g id="night_temperature">%2$d </xliff:g> К</string>
571   <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d </xliff:g>K</string>
572   <string name="live_display_day">День</string>
573   <string name="live_display_night">Ніч</string>
574   <string name="live_display_outdoor_mode_title">Автоматичний денний режим</string>
575   <string name="live_display_outdoor_mode_summary">Збільшувати яскравість та насиченість автоматично при яскравому світлі</string>
576   <string name="live_display_low_power_title">Зменшення споживання енергії</string>
577   <string name="live_display_low_power_summary">Налаштування екрану для найнижчого енергоспоживання без псування зображення</string>
578   <string name="live_display_enhance_color_title">Покращити кольори</string>
579   <string name="live_display_enhance_color_summary">Поліпшити кольорову насиченість зображень</string>
580   <string name="live_display_color_profile_title">Профіль кольорів</string>
581   <string name="live_display_color_profile_standard_title">Стандартний</string>
582   <string name="live_display_color_profile_standard_summary">Точна передача кольору та яскравий білий</string>
583   <string name="live_display_color_profile_natural_title">Природний</string>
584   <string name="live_display_color_profile_natural_summary">Природні кольори та відтінки шкіри</string>
585   <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">Динамічний</string>
586   <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">Підвищена контрастність та яскравість зображення</string>
587   <string name="live_display_color_profile_cinema_title">Кіно</string>
588   <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">Астрономія</string>
589   <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">Глибокий червоний для збереження видимості вночі</string>
590   <!-- Whether to display IME switcher notifcation -->
591   <string name="ime_switcher_notify">Кнопка вибору методу введення</string>
592   <string name="ime_switcher_notify_summary">Показувати кнопку вибору методу введення</string>
593   <!-- Heads up -->
594   <string name="heads_up_notifications">Спливаючі сповіщення</string>
595   <string name="summary_heads_up_enabled">Виринаючі сповіщення дозволено</string>
596   <string name="summary_heads_up_disabled">Виринаючі повідомлення заборонені</string>
597   <!-- Bluetooth settings.  A checkbox to set if we should accept all the file types regardless of their presence in MIME type whitelist -->
598   <string name="bluetooth_accept_all_files">Приймати всі типи файлів</string>
599   <!-- High touch sensitivity -->
600   <string name="high_touch_sensitivity_title">Висока чутливість дотику</string>
601   <string name="high_touch_sensitivity_summary">Підвищити чутливість сенсорного екрану для користуванням пристроєм у рукавичках</string>
602   <!-- Display & Lights screen, setting options for LCD density -->
603   <string name="lcd_density">Роздільна здатність екрана</string>
604   <string name="dialog_title_lcd_density">Роздільна здатність екрана</string>
605   <string name="lcd_density_value_format">%d точок на дюйм</string>
606   <string name="lcd_density_default_value_format">%d точок на дюйм (типово)</string>
607   <string name="restarting_ui">Перезавантаження інтерфейсу\u2026</string>
608   <!-- Stylus Icon -->
609   <string name="stylus_icon_enabled_title">Відображувати значок під час використання стилусу</string>
610   <string name="stylus_icon_enabled_summary">Відображувати значок під час наведення або малювання стилусом</string>
611   <!-- Stylus Gestures -->
612   <string name="gestures_settings_title">Рухи стилуса</string>
613   <string name="category_spen_title">Рухи стилуса</string>
614   <string name="enable_subcat_title">Стилус</string>
615   <string name="enable_spen_title_head">Увімкнути жести</string>
616   <string name="enable_spen_summary_head">Дозволити використання жестів із натиснутою кнопкою стилусу</string>
617   <string name="gestures_subcat_title">Жести</string>
618   <string name="gestures_left_spen_title_head">Свайп ліворуч</string>
619   <string name="gestures_right_spen_title_head">Свайп праворуч</string>
620   <string name="gestures_up_spen_title_head">Свайп вгору</string>
621   <string name="gestures_down_spen_title_head">Свайп донизу</string>
622   <string name="gestures_long_spen_title_head">Довге натискання</string>
623   <string name="gestures_double_spen_title_head">Подвійне натискання</string>
624   <!-- Gestures Options -->
625   <string name="gestures_action_empty">Ніяких дій</string>
626   <string name="gestures_action_home">Головна</string>
627   <string name="gestures_action_back">Назад</string>
628   <string name="gestures_action_menu">Меню</string>
629   <string name="gestures_action_search">Відкрити пошук</string>
630   <string name="gestures_action_recent">Нещодавні застосунки</string>
631   <!-- Stylus gestures -->
632   <string name="stylus_app_not_installed">%s не встановлено</string>
633   <!-- Touchscreen hovering -->
634   <string name="touchscreen_hovering_title">Зависання над сенсорним екраном</string>
635   <string name="touchscreen_hovering_summary">Дозволяє виділяти елементи інтерфейсу при зависанні над ними без дотику</string>
636   <!-- Increasing ring tone volume -->
637   <string name="increasing_ring_volume_option_title">Наростаюча гучність дзвінка</string>
638   <string name="increasing_ring_min_volume_title">Початкова гучність</string>
639   <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Час збільшення</string>
640   <!-- LTO download data over wi-fi only -->
641   <string name="lto_download_data_wifi_only">Завантажувати допоміжні дані GPS</string>
642   <string name="lto_download_data_wifi_only_on">Через будь-яку мережу</string>
643   <string name="lto_download_data_wifi_only_off">Тільки через Wi\u2011Fi</string>
644   <string name="volume_keys_control_ring_stream_title">Регулювання гучності рингтону</string>
645   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_on">Клавіші гучності змінюють гучність дзвінка</string>
646   <string name="volume_keys_control_ring_stream_summary_off">Клавіші гучності змінюють гучність медіа</string>
647   <string name="category_calibration">Калібрування</string>
648   <string name="display_and_lights">Екран та індикація</string>
649   <!-- Category title for Charging sounds (Power state change) specific Settings.
650          [CHAR LIMIT=40] -->
651   <string name="power_notifications_category_title">Звуки зарядження</string>
652   <!-- Sound settings, Charging sounds enable/disable, setting check box label -->
653   <string name="power_notifications_enable_title">Увімкнути</string>
654   <string name="power_notifications_enable_summary">Грати звук при підключенні до зарядного пристрою</string>
655   <!-- Sound settings, Charging sounds vibrate enable/disable, setting check box label -->
656   <string name="power_notifications_vibrate_title">Вібрувати</string>
657   <!-- Sound settings, Charging sounds ringtone selection, preference label -->
658   <string name="power_notifications_ringtone_title">Звук сповіщення</string>
659   <!-- Sound settings, charging sounds label for ringtone == none -->
660   <string name="power_notifications_ringtone_silent">Тихий</string>
661   <!-- Status bar -->
662   <string name="status_bar_title">Рядок стану</string>
663   <string name="status_bar_toggle_brightness">Керування яскравістю</string>
664   <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Регулювання яскравості ковзанням вліво/вправо по рядку стану</string>
665   <string name="status_bar_notif_count_title">Показувати кількість сповіщень</string>
666   <string name="status_bar_notif_count_summary">Показувати кількість нових повідомлень у рядку стану</string>
667   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Швидкий доступ</string>
668   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">%1$s край рядка сповіщень при опусканні вниз відкриває Швидкі Налаштування</string>
669   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">Ліворуч</string>
670   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">Праворуч</string>
671   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">Вимкнути</string>
672   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">Ліворуч</string>
673   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">Праворуч</string>
674   <!-- Status bar - Clock -->
675   <string name="status_bar_clock_style_title">Стиль годинника</string>
676   <string name="status_bar_clock_style_right">Праворуч</string>
677   <string name="status_bar_clock_style_left">Ліворуч</string>
678   <string name="status_bar_clock_style_center">По-центрі</string>
679   <string name="status_bar_clock_style_hidden">Прихований</string>
680   <string name="status_bar_am_pm_title">AM/PM стиль</string>
681   <string name="status_bar_am_pm_info">24-годинний формат часу</string>
682   <string name="status_bar_am_pm_normal">Звичайний</string>
683   <string name="status_bar_am_pm_small">Маленький</string>
684   <string name="status_bar_am_pm_hidden">Схований</string>
685   <!-- Status bar - Battery -->
686   <string name="status_bar_battery_style_title">Стиль індикатора батареї</string>
687   <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">Вертикальний значок</string>
688   <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">Горизонтальний значок</string>
689   <string name="status_bar_battery_style_circle">Кільце</string>
690   <string name="status_bar_battery_style_text">Текст</string>
691   <string name="status_bar_battery_style_hidden">Схований</string>
692   <!-- Status bar - Battery percentage -->
693   <string name="status_bar_battery_percentage_title">Відсоток заряду</string>
694   <string name="status_bar_battery_percentage_default">Схований</string>
695   <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">Всередині значка</string>
696   <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">Поруч зі значком</string>
697   <!-- Status bar - icon blacklist -->
698   <!-- EdgeGesture service -->
699   <string name="edge_gesture_service_title">Блокувати події жестів</string>
700   <string name="edge_gesture_service_summary">Не передавати програмам жести показу рядка стану і панелі навігації</string>
701   <!-- Keep screen on strings -->
702   <string name="keep_screen_on_never">Ніколи</string>
703   <string name="keep_screen_on_debugging">Під час налагодження USB</string>
704   <string name="keep_screen_on_charging">Під час зарядки</string>
705   <!-- Privacy Settings Header item -->
706   <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">Приватність</string>
707   <!-- Privacy Guard -->
708   <string name="privacy_guard_default_title">Увімкнено типово</string>
709   <string name="privacy_guard_default_summary">Увімкнути типово для нових програм</string>
710   <string name="privacy_guard_manager_title">Сторож Приватності</string>
711   <string name="privacy_guard_manager_summary">Налаштуйте які програми мають доступ до ваших персональних даних</string>
712   <string name="privacy_guard_no_user_apps">Ніяких програм не встановлено</string>
713   <string name="privacy_guard_help_title">Допомога</string>
714   <string name="privacy_guard_reset_title">Скинути</string>
715   <string name="privacy_guard_reset_text">Скинути дозволи?</string>
716   <string name="privacy_guard_help_text">У цьому розділі ви можете вибрати програми, які працюватимуть в захищеному режимі, натиснувши на них. Такі програми не будуть мати доступу до персональних даних, таких як контакти, повідомлення або журнал дзвінків. Довге натиснення відкриє докладні відомості про дозволи даної програми.\n\nЗа замовчуванням системні програми приховані. Для їх відображення або для переходу до розширених налаштувань виберіть відповідний пункт у меню.</string>
717   <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">Показати системні програми</string>
718   <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">Додатково</string>
719   <string name="privacy_guard_notification_title">Показувати сповіщення</string>
720   <!-- Sizes for pattern lockscreen -->
721   <!-- Whether a visible red line will be drawn after the user has drawn the unlock pattern incorrectly -->
722   <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Показувати неправильний ключ</string>
723   <!-- Whether the dots will be drawn when using the lockscreen pattern -->
724   <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Показувати точки</string>
725   <!-- Whether the keyguard will directly pass to password entry -->
726   <string name="lock_directly_show_password">Відразу пропонувати введення паролю</string>
727   <!-- Whether the keyguard will directly pass to pattern view -->
728   <string name="lock_directly_show_pattern">Відразу пропонувати введення графічного ключа</string>
729   <!-- Whether the keyguard will directly pass to PIN entry -->
730   <string name="lock_directly_show_pin">Відразу пропонувати введення PIN-коду</string>
731   <!-- lock screen visualizer -->
732   <string name="lockscreen_visualizer_title">Візуалізація під час програвання музики</string>
733   <!-- lock screen disabled by QS tile warning -->
734   <!-- Battery saver -->
735   <string name="battery_saver_threshold">Поріг збереження енергії</string>
736   <string name="battery_saver_summary">Зниження продуктивності і обмеження передачі даних</string>
737   <string name="battery_saver_summary_unavailable">Недоступно під час зарядки</string>
738   <!-- Battery : Automatic performance profiles -->
739   <string name="autoperf_title">Профілі програм</string>
740   <string name="autoperf_summary">Автоматично вибирати відповідний режим використання акумулятора для різних додатків</string>
741   <string name="perf_profile_title">Енергозбереження</string>
742   <!-- Memory -->
743   <!-- Sound & notification > Sound section: Title for the option defining the default notification ringtone. [CHAR LIMIT=30] -->
744   <string name="notification_ringtone_title_cm">Звук сповіщення</string>
745   <!-- Advanced reboot options -->
746   <string name="advanced_reboot_title">Розширене перезавантаження</string>
747   <string name="advanced_reboot_summary">Включити варіанти перезавантаження (Recovery, Bootloader або швидке перезавантаження) в меню кнопки живлення</string>
748   <string name="category_interface">Інтерфейс</string>
749   <!-- Expanded desktop -->
750   <string name="power_menu_expanded_desktop">Розширений робочий стіл</string>
751   <string name="expanded_hide_nothing">Неховати</string>
752   <string name="expanded_hide_status">Приховувати рядок стану</string>
753   <string name="expanded_hide_navigation">Приховувати панель навігації</string>
754   <string name="expanded_hide_both">Приховувати обидві</string>
755   <string name="expanded_nothing_to_show">Для додавання конфігурації розширеного екрану для окремих програм, поставте перемикач «Увімкнути для всіх» у значення вимк.</string>
756   <string name="expanded_enabled_for_all">Ввімкнуто для всіх</string>
757   <string name="expanded_desktop_style">Режим розширеного екрану</string>
758   <string name="expanded_desktop_style_description">Обрати розширений робочий екран за замовчуванням</string>
759   <string name="expanded_desktop_title">Налаштування розширеного екрану</string>
760   <!-- Kill app long-press back -->
761   <string name="kill_app_longpress_back">Закрити програму</string>
762   <string name="kill_app_longpress_back_summary">Довгий натиск на кнопку «Назад» закриє запущену програму</string>
763   <!-- Show/Hide Search Bar -->
764   <string name="recents_show_searchbar">Панель пошуку в меню останніх програм</string>
765   <string name="keywords_recents_show_searchbar">Показати/сховати панель пошуку в меню останніх програм</string>
766   <!-- Voice Wakeup -->
767   <string name="voice_wakeup_settings_title">Включення голосової командою</string>
768   <string name="voice_wakeup_retrain_title">Перезаписати зразок голосу</string>
769   <string name="voice_wakeup_activity_title">Дія для запуску</string>
770   <string name="voice_wakeup_default_activity">Google Now</string>
771   <string name="picker_activities">Дії</string>
772   <string name="select_custom_app_title">Вибрати власну програму</string>
773   <string name="select_custom_activity_title">Вибрати власну дію</string>
774   <!-- Blacklist preferences -->
775   <string name="blacklist_title">Список заблокованих абонентів</string>
776   <string name="blacklist_edit_dialog_title">Змінити заблокований номер телефону</string>
777   <string name="blacklist_prefs">Налаштування</string>
778   <string name="blacklist_button_delete">Видалити</string>
779   <string name="blacklist_empty_text">Ви не маєте жодного заблокованого номеру. Додайте, торкнувшись кнопки «Додати» (+).</string>
780   <string name="blacklist_disabled_empty_text">Щоб запобігти надходженню небажаних дзвінків чи повідомлень з телефонних номерів, увімкніть чорний список.</string>
781   <string name="blacklist_summary_disabled">Вимкнено</string>
782   <string name="blacklist_summary">Ви не будете отримувати вхідні дзвінки чи повідомлення від абонентів, які знаходяться у списку заблокованих</string>
783   <string name="blacklist_notify">Показувати сповіщення</string>
784   <string name="blacklist_private_numbers_title">Приватні номери</string>
785   <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">Не блокувати дзвінки від приватних номерів</string>
786   <string name="blacklist_private_numbers_summary">Блокувати вхідні <xliff:g id="type">%s</xliff:g> від приватних номерів</string>
787   <string name="blacklist_unknown_numbers_title">Невідомі номери</string>
788   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary_disabled">Не блокувати дзвінок чи повідомлення якщо номера немає в контактах</string>
789   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary">Блокувати вхідні <xliff:g id="type">%s</xliff:g> від номерів яких немає в контактах</string>
790   <string name="blacklist_summary_type_calls_only">Виклик</string>
791   <string name="blacklist_summary_type_messages_only">Повідомлення</string>
792   <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">дзвінки та повідомлення</string>
793   <string name="blacklist_regex_title">Регулярний вираз</string>
794   <string name="blacklist_regex_summary">Використовуйте . як маску і * для повторення. Наприклад, вираз 123.* буде блокувати номери, які починаються з 123, а .*123.* — номера, що містять 123 в будь-якій частині</string>
795   <string name="blacklist_policy_block_calls">Блокувати вхідні дзвінки</string>
796   <string name="blacklist_policy_block_messages">Блокувати вхідні повідомлення</string>
797   <string name="blacklist_bad_number_add">Не вдалося додати неприпустимий номер телефону до списку заблокованих</string>
798   <!-- Blacklist management -->
799   <string name="remove_blacklist_number_title">Видалити номер</string>
800   <string name="remove_blacklist_entry">Бажаєте вилучити заблокований телефонний номер?</string>
801   <string name="select_contact">Вибрати контакт</string>
802   <!-- Sms security limit -->
803   <string name="app_security_title">Безпека програм</string>
804   <string name="sms_security_check_limit_title">Обмеження SMS-повідомлень</string>
805   <string name="sms_security_check_limit_summary">Додатки можуть відправляти без додаткового дозволу %d повідомлень на хвилину</string>
806   <string name="sms_security_check_limit_summary_none">Додаткам не дозволено надсилати будь-які повідомлення без підтвердження</string>
807   <string name="sms_security_check_limit_none">Немає</string>
808   <!-- Notification spamfilter -->
809   <string name="spam_added_title">Додано %1$s</string>
810   <string name="spam_last_blocked_title">Останній заблокований %1$s</string>
811   <string name="block_notifications_title">Фільтр сповіщень</string>
812   <string name="block_notifications_summary">Налаштування ігнорованих повідомлень і фільтрів</string>
813   <string name="no_filters_title">Немає фільтрів</string>
814   <!-- Anonymous Statistics #CM -->
815   <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
816   <string name="anonymous_statistics_title">Статистика CyanogenMod</string>
817   <string name="anonymous_statistics_summary">Допоможіть зробити CyanogenMod кращим, надсилаючи анонімну статистику</string>
818   <string name="anonymous_statistics_warning_title">Про</string>
819   <string name="anonymous_statistics_warning">Анонімні звіти дозволяють розробникам CyanogenMod відстежувати шнформацію щодо установки на різні пристрої. Ця інформація містить у собі назву пристрою, версію ПЗ і унікальний ідентифікатор, надсилання якого ніяким чином не шкодить Вашій конфіденційності. Звіт надсилається при кожному завантаженні пристрою.\n\nНатисніть, аби переглянути приклад даних, які надсилаються.</string>
820   <string name="enable_reporting_title">Увімкнути надсилання звітів</string>
821   <string name="preview_data_title">Показати дані</string>
822   <string name="view_stats_title">Перегляд статистики</string>
823   <string name="anonymous_learn_more">Докладніше</string>
824   <!-- Anonymous Statistics - Preview -->
825   <string name="preview_id_title">Унікальний ідентифікатор</string>
826   <string name="preview_device_title">Пристрій</string>
827   <string name="preview_version_title">Версія</string>
828   <string name="preview_country_title">Країна</string>
829   <string name="preview_carrier_title">Оператор</string>
830   <string name="stats_collection_title">Статистика</string>
831   <string name="stats_collection_summary">Коли увімкнено, дозволяє збирати статистику</string>
832   <!-- Protected apps lockpattern reset button -->
833   <string name="lockpattern_reset_button">Скинути граф. ключ</string>
834   <string name="lockpattern_settings_reset_summary">Уведіть email та пароль основного акаунту аби скинути блокування графічного ключа</string>
835   <!-- Protected Apps -->
836   <string name="menu_hidden_apps_delete">Скинути</string>
837   <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Скинути графічний ключ</string>
838   <string name="protected_apps">Заблоковані програми</string>
839   <string name="saving_protected_components">Збереження стану програм\u2026</string>
840   <string name="pa_login_username_hint">Ім\'я користувача (email)</string>
841   <string name="pa_login_password_hint">Пароль</string>
842   <string name="pa_login_submit_button">Увійти</string>
843   <string name="pa_login_checking_password">Перевірка акаунту\u2026</string>
844   <string name="pa_login_incorrect_login">Невірний логін</string>
845   <!-- Contributors cloud activity -->
846   <string name="contributors_cloud_fragment_title">Розробники</string>
847   <string name="contributors_cloud_loading_message">Завантаження даних\u2026</string>
848   <string name="contributors_cloud_failed_message">Не вдалося завантажити дані розробників</string>
849   <string name="contributor_info_menu">Інформація про розробників</string>
850   <string name="contributions_info_menu">Загальна статистика</string>
851   <string name="contributions_info_msg">
852         <![CDATA[<b>Всього учасників проекту:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
853                  <b>Всього коммітів:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
854                  <b>Останнє оновлення:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
855   <string name="category_sounds">Звуки</string>
856   <string name="notification_manager">Сповіщення</string>
857   <string name="lockscreen_settings">Екран блокування</string>
858   <string name="category_lights">Індикація</string>
859   <string name="category_volume">Гучність</string>
860   <string name="category_vibrate">Вібрація</string>
861   <string name="category_misc">Різне</string>
862   <string name="title_general">Основні</string>
863   <string name="advanced">Додатково</string>
864   <string name="link_volume_option_title">Зв’язати гучність дзвінка та сповіщень</string>
865   <!-- Edit access point labels: PPP number -->
866   <!-- APNs screen message indicating new APN user is adding is a duplicate -->
867   <string name="sim_disabled">вимкнено</string>
868   <string name="sim_missing">відсутній або несправний</string>
869   <string name="sim_enabler_airplane_on">Не вдалося виконати операцію, коли увімкнено режим польоту.</string>
870   <string name="sim_enabler_in_call">Не вдалося виконати операцію під час виклику.</string>
871   <string name="sim_enabler_both_inactive">Не вдається вимкнути всі SIM-картки</string>
872   <string name="primary_sub_select_title">Оператор 3G/LTE за замовчуванням</string>
873   <!-- MSIM SIM status -->
874   <string name="sim_card_status_title">Статус SIM %d</string>
875   <string name="sim_card_lock_settings_title">Налаштування блокування SIM %d</string>
876   <string name="sim_card_summary_empty">SIM не вставлено</string>
877   <string name="sim_mobile_network_settings_title">Налаштування SIM %d</string>
878   <!-- Zen mode allowed event setting summary items -->
879   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_reminders, but part of a list, so lower case if needed-->
880   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_events, but part of a list, so lower case if needed -->
881   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_callers, but part of a list, so lower case if needed -->
882   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_messages, but part of a list, so lower case if needed -->
883   <!-- About phone settings screen, setting option dialog title to show regulatory information [CHAR LIMIT=25] -->
884   <!-- SAR information -->
885   <string name="maximum_head_level">Голова: %1$s Вт/кг</string>
886   <string name="maximum_body_level">Тіло: %1$s Вт/кг</string>
887   <!-- IC Codes -->
888   <string name="ic_code_model">Модель: %1$s</string>
889   <string name="ic_code_full">Код IC: %1$s</string>
890   <string name="sim_ringtone_title">Рінгтон SIM %d</string>
891   <!-- label for application name -->
892   <!-- label for last time used -->
893   <!-- label for usage time -->
894   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
895   <string name="master_clear_desc_cm" product="tablet">Це знищить всі дані з <b>вбудованої пам\'яті</b> Вашого планшета, в тому числі: \n\n <li>Облікові записи</li> \n <li>Дані та налаштування системи і додатків</li> \n <li>Завантажені додатки</li></string>
896   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
897   <string name="master_clear_desc_cm" product="default">Це знищить всі дані з <b>вбудованої пам\'яті</b> Вашого телефона, в тому числі: \n\n <li>Облікові записи</li> \n <li>Дані та налаштування системи і додатків</li> \n <li>Завантажені додатки</li></string>
898   <!-- Factory reset strings -->
899   <string name="factory_reset_instructions_title">Особисті дані і додатки</string>
900   <string name="factory_reset_instructions_summary">Це призведе до видалення всіх ваших облікових записів, програм та їх даних, налаштувань системи на цьому пристрої</string>
901   <string name="factory_reset_personal_content">Особисті дані</string>
902   <string name="factory_reset_erase_stored_content">Стерти розміщені дані</string>
903   <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary">Стерти музику, фотографії, відео та інші дані користувача, збережені на цьому пристрої</string>
904   <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary_forced">Стерти музику, фотографії, відео та інші дані користувача, що зберігаються на цьому пристрої.\n\n<b>вміст не можна зберегти через шифрування пристрою.</b></string>
905   <string name="factory_reset_erase_sd_card">Форматування картки SD</string>
906   <string name="factory_reset_erase_sd_card_summary">Видалити всі дані на SD-карті, у тому числі музику і фотографії</string>
907   <string name="factory_reset_warning_text_reset_now">СКИНУТИ ЗАРАЗ</string>
908   <string name="factory_reset_warning_text_message">Всі ваші облікові записи, додатки, дані програми і налаштування системи будуть видалені з цього пристрою. Це не можливо буде скасувати.</string>
909   <!-- Tethering & portable hotspot other category -->
910   <!-- Wi-Fi tethering inactivity timeout -->
911   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never">Ніколи</string>
912   <!-- Live lock screen -->
913   <!-- Live lock screen title -->
914   <!-- Live lock screen summary -->
915   <!-- Live lock screen settings content description -->
916   <string name="live_lock_screen_settings_button">Налаштування</string>
917   <!-- Live lock screen settings screen, caption for when live lock screens are disabled -->
918   <string name="interruptions_ignore_while_media_title">Не приглушувати звуки</string>
919   <string name="interruptions_ignore_while_media_summary">Не приглушувати відтворення медіа при надходженні сповіщення</string>
920   <!-- CM Legal -->
921   <string name="cmlicense_title">Політика конфіденційності CyanogenMod</string>
922   <!-- Menu label for reset the battery stats -->
923   <string name="menu_stats_reset">Скинути статистику</string>
924   <!-- Reset stats confirmation dialog's message -->
925   <string name="reset_stats_msg">Історія і статистика акумулятора будуть скинуті</string>
926   <!-- Dock battery not present message -->
927   <string name="dock_battery_not_present">Акумулятор док-станції відсутній</string>
928   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging on Dock AC. -->
929   <string name="battery_info_status_charging_dock_ac">Заряджаємось від блока живлення док-станції</string>
930   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging over Dock USB. -->
931   <string name="battery_info_status_charging_dock_usb">Заряджаємось від док-станції по USB</string>
932   <!-- Weather -->
933   <string name="weather_settings_general_settings_title">Головні</string>
934   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
935   <!-- title for lock screen blur preference -->
936   <!-- title for lock screen weather preference -->
937   <string name="lockscreen_weather_enabled_title">Показати погоду</string>
938   <!-- Per app controls for LP keyguard notifications -->
939   <string name="app_notification_show_on_keyguard_title">На екрані блокування</string>
940   <string name="app_notification_show_on_keyguard_summary">Відображати сповіщення із цієї програми на екрані блокування</string>
941   <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_title">Відключити сповіщення на екрані блокування</string>
942   <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_summary">Не відображувати сповіщення від цієї програми на екрані блокування</string>
943   <!-- CmRadioInfo -->
944   <!-- Radio Control (IMS/MBN etc.) -->
945   <!-- Lock screen wallpaper -->
946   <!-- Format string for fingerprint location message -->
947   <!-- Fingerprint sensor locations -->
948   <!-- SIM status format string -->
949 </resources>