OSDN Git Service

33e61bb57e6cbeeeec1b09756fba1edc1c76ca12
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-zh-rTW / cm_strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--Generated by crowdin.com-->
3 <!--
4      Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
5
6      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7      you may not use this file except in compliance with the License.
8      You may obtain a copy of the License at
9
10           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11
12      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15      See the License for the specific language governing permissions and
16      limitations under the License.
17 -->
18 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to enable development settings -->
20   <plurals name="show_dev_countdown_cm">
21     <item quantity="other">剩下 <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> 個步驟啟用開發人員選項。</item>
22   </plurals>
23   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Confirmation that developer settings are enabled -->
24   <string name="show_dev_on_cm">您已啟用開發人員選項。</string>
25   <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Okay we get it, stop pressing, you already have it on -->
26   <string name="show_dev_already_cm">不需要,您已經啟用開發人員選項。</string>
27   <!-- Launch Dev Tools -->
28   <string name="development_tools_title">開發工具</string>
29   <!-- Development shortcut -->
30   <string name="development_shortcut_title">開發捷徑</string>
31   <string name="development_shortcut_summary">在最近的應用程式清單中啟用應用程式管理捷徑</string>
32   <!-- Setting checkbox title for root access -->
33   <string name="root_access">Root 權限</string>
34   <string name="root_access_warning_title">允許 root 權限?</string>
35   <string name="root_access_warning_message">允許應用程式要求 root 權限是很危險的,而且可能會影響您系統的安全!</string>
36   <string name="root_access_none">已停用</string>
37   <string name="root_access_apps">僅限應用程式</string>
38   <string name="root_access_adb">僅限 ADB</string>
39   <string name="root_access_all">應用程式與 ADB</string>
40   <!-- NFC PreferenceCategory title -->
41   <!-- About phone screen, CyanogenMod version -->
42   <string name="mod_version">CyanogenMod 版本</string>
43   <string name="mod_version_default">未知</string>
44   <!-- About phone screen, Device model -->
45   <string name="device_model">裝置型號</string>
46   <!-- About phone screen, Device name -->
47   <string name="device_name">裝置名稱</string>
48   <!-- About phone screen, CyanogenMod Api Level -->
49   <string name="mod_api_level">CyanogenMod API 等級</string>
50   <string name="mod_api_level_default">未知</string>
51   <!-- About phone screen, build date -->
52   <string name="build_date">版本日期</string>
53   <!-- CM Updater -->
54   <string name="cmupdate_settings_title">CyanogenMod 更新</string>
55   <!-- Settings switch for updating Cyanogen recovery -->
56   <string name="update_recovery_title">更新 Cyanogen Recovery</string>
57   <string name="update_recovery_summary">以系統更新來更新 Recovery</string>
58   <string name="update_recovery_on_warning">注意: 啟用此功能後,您已安裝的 Recovery 將會被現在所運行之系統所包含的取代。\n\n您的 Recovery 將會隨著系統一起更新以確保與未來版本的相容性。\n\n您確定要啟用這個功能?</string>
59   <string name="update_recovery_off_warning">警告:停用此功能後,您的 Recovery 將不會隨著系統一起更新。\n\n未來的系統更新可能無法使用過舊的或客製 Recovery 安裝。\n\n您確定要停用此功能?</string>
60   <!-- Themes Settings -->
61   <!-- Settings main menu entry -->
62   <string name="themes_settings_title">主題</string>
63   <!-- Sound settings screen -->
64   <string name="ring_mode_title">鈴響模式</string>
65   <string name="ring_mode_normal">正常</string>
66   <string name="ring_mode_vibrate">震動</string>
67   <string name="ring_mode_mute">靜音</string>
68   <string name="settings_reset_button">重設</string>
69   <!-- Profiles settings  -->
70   <string name="profiles_settings_title">系統設定檔</string>
71   <string name="profiles_add">新增</string>
72   <string name="profile_menu_delete">刪除</string>
73   <string name="profile_settings_title">設定檔</string>
74   <string name="profile_empty_list_profiles_off">開啟設定檔功能以設定與使用設定檔。</string>
75   <string name="profile_trigger_configure">設定觸發器</string>
76   <string name="profile_write_nfc_tag">寫到 NFC 標籤</string>
77   <string name="profile_write_touch_tag">輕觸標籤以寫入</string>
78   <string name="profile_write_success">標籤寫入成功</string>
79   <string name="profile_write_failed">標籤寫入失敗!</string>
80   <string name="profile_selected">選取的設定檔:%1$s</string>
81   <string name="profile_nfc_text">將設定檔寫入 NFC 標籤允許透過輕按標籤來選取此設定檔。再次輕按將會回到之前選取的設定檔。</string>
82   <string name="profile_unknown_nfc_tag">未知的設定檔</string>
83   <string name="profile_add_nfc_text">此 NFC 標籤指向了一個未知的設定檔,連結此 NFC 標籤到現有的設定檔將允許您以後選取那個設定檔。</string>
84   <string name="profile_select">選取設定檔</string>
85   <string name="profile_remove_dialog_message">刪除設定檔「%1$s」?</string>
86   <string name="profile_populate_profile_from_state">使用目前的裝置設定配置設定檔嗎?</string>
87   <string name="profile_menu_fill_from_state">匯入目前裝置的設定</string>
88   <string name="profile_remove_current_profile">無法刪除目前的設定檔</string>
89   <string name="profile_app_group_category_title">覆蓋通知</string>
90   <string name="profile_app_group_item_instructions">新增或移除群組</string>
91   <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">添加或刪除覆蓋通知應用程式到此設定檔</string>
92   <!-- Profile mode options. -->
93   <string name="profile_entries_on">開啟</string>
94   <string name="profile_entries_off">關閉</string>
95   <string name="profile_entries_no_override">不覆蓋</string>
96   <!-- Add Profile -->
97   <string name="profile_name_title">名稱</string>
98   <string name="new_profile_name">&lt;新設定檔&gt;</string>
99   <!-- Rename Dialog  -->
100   <string name="rename_dialog_title">重新命名</string>
101   <string name="rename_dialog_message">輸入新名稱</string>
102   <string name="duplicate_appgroup_name">重複的應用程式群組名稱!</string>
103   <string name="rename_dialog_hint">輸入設定檔名稱</string>
104   <!-- Reset Profiles -->
105   <string name="profile_reset_title">重設</string>
106   <string name="profile_reset_message">刪除所有使用者建立的設定檔與應用程式群組並還原至預設值?</string>
107   <!-- Delete confimation messages -->
108   <string name="profile_app_delete_confirm">移除此應用程式?</string>
109   <!-- Profile network mode -->
110   <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
111   <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
112   <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
113   <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
114   <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
115   <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
116   <string name="profile_volumeoverrides_title">音量覆寫</string>
117   <string name="connection_state_enabled">啟用</string>
118   <string name="volume_override_summary">設為 %1$s/%2$s</string>
119   <string name="profile_volume_override_checkbox_label">覆寫音量</string>
120   <!-- Menu item for managing profiles -->
121   <string name="profile_profiles_manage">設定檔</string>
122   <string name="profile_profile_manage">管理設定檔</string>
123   <string name="profile_appgroups_manage">應用程式群組</string>
124   <string name="profile_appgroup_manage">管理應用程式群組</string>
125   <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
126   <string name="profile_settings">設定檔設定</string>
127   <string name="profile_trigger_connect">連線時</string>
128   <string name="profile_trigger_disconnect">中斷連線時</string>
129   <string name="profile_trigger_notrigger">不觸發</string>
130   <!-- Profile Settings sound modes labels -->
131   <string name="sound_mode">通知模式</string>
132   <string name="ringer_mode">鈴響模式</string>
133   <string name="lights_mode">指示燈模式</string>
134   <string name="vibrate_mode">震動模式</string>
135   <string name="choose_soundtone">選取通知音效</string>
136   <string name="choose_ringtone">選取鈴聲</string>
137   <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
138   <string name="soundtone_title">通知音效</string>
139   <!-- Title for application group setting screen -->
140   <string name="profile_appgroups_title">應用程式群組</string>
141   <string name="profile_applist_title">應用程式</string>
142   <string name="profile_new_appgroup">新應用程式群組</string>
143   <string name="profile_delete_appgroup">刪除此應用程式群組?</string>
144   <string name="profile_appgroup_name_prompt">爲新應用程式群組輸入名稱</string>
145   <string name="profile_appgroup_name_title">名稱</string>
146   <!-- Add application dialog box title -->
147   <string name="profile_choose_app">選擇應用程式</string>
148   <!-- Profiles - system settings -->
149   <string name="profile_system_settings_title">系統設定</string>
150   <string name="profile_lockmode_title">鎖定螢幕模式</string>
151   <string name="profile_lockmode_policy_disabled_summary">此設定檔被裝置管理員禁用</string>
152   <string name="profile_lockmode_insecure_summary">不要詢問 PIN 或密碼</string>
153   <string name="profile_lockmode_disabled_summary">停用鎖定螢幕</string>
154   <string name="profile_airplanemode_title">飛航模式</string>
155   <string name="profile_brightness_title">螢幕亮度</string>
156   <string name="profile_brightness_override_summary">設為 %1$d%%</string>
157   <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">強制亮度設定</string>
158   <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
159   <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
160   <string name="toggleWifiAp">可攜式 Wi\u2011Fi 無線基地台</string>
161   <string name="toggleBluetooth">藍牙</string>
162   <string name="toggleGPS">GPS</string>
163   <string name="toggleData">數據連接</string>
164   <string name="toggleSync">自動同步資料</string>
165   <string name="toggle2g3g4g">首選網路類型</string>
166   <string name="toggle2g3g4g_msim">網路類型偏好 (%1$s)</string>
167   <string name="toggleNfc">NFC</string>
168   <!-- Wi-Fi region code -->
169   <!-- Wi-Fi settings screen, setting summary for setting the wifi frequency band [CHAR LIMIT=50]-->
170   <!-- Wi-Fi settings screen, error message when the frequency band could not be set [CHAR LIMIT=50]. -->
171   <string name="wifi_countrycode_us">美國</string>
172   <string name="wifi_countrycode_ca">加拿大,台灣</string>
173   <string name="wifi_countrycode_de">德國</string>
174   <string name="wifi_countrycode_gb">歐洲</string>
175   <string name="wifi_countrycode_jp">日本,俄羅斯</string>
176   <string name="wifi_countrycode_au">澳洲</string>
177   <string name="wifi_countrycode_cn">中國</string>
178   <string name="wifi_countrycode_kr">南韓</string>
179   <string name="wifi_countrycode_tr">南非,土耳其</string>
180   <string name="wifi_countrycode_sg">以色列,新加坡</string>
181   <string name="wifi_countrycode_br">巴西</string>
182   <string name="wifi_countrycode_in">印度</string>
183   <!-- Profiles -->
184   <string name="profile_menu_delete_title">刪除</string>
185   <string name="profile_action_none">保持不變</string>
186   <string name="profile_action_system">系統預設</string>
187   <string name="profile_action_disable">關閉</string>
188   <string name="profile_action_enable">開啟</string>
189   <string name="profile_trigger_a2dp_connect">A2DP 已連線</string>
190   <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">A2DP 已斷開連線</string>
191   <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
192   <string name="profile_tabs_bluetooth">藍牙</string>
193   <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
194   <string name="profile_triggers_header">將激活此配置文件的觸發器</string>
195   <string name="profile_setup_setup_triggers_title">步驟 1:新增觸發器</string>
196   <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">修改觸發器:<xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
197   <string name="profile_setup_actions_title">步驟 2:指定動作</string>
198   <string name="profile_setup_actions_title_config">重新配置操作</string>
199   <string name="profile_appgroups_manage">應用程式群組</string>
200   <string name="profile_appgroup_manage">管理應用程式群組</string>
201   <!-- Title for application group setting screen -->
202   <string name="profile_appgroups_title">應用程式群組</string>
203   <string name="profile_new_appgroup">新應用程式群組</string>
204   <string name="profile_delete_appgroup">刪除此應用程式群組?</string>
205   <string name="profile_appgroup_name_prompt">爲新應用程式群組輸入名稱</string>
206   <string name="profile_appgroup_name_title">名稱</string>
207   <string name="duplicate_appgroup_name">重複的應用程式群組名稱!</string>
208   <string name="profile_app_delete_confirm">移除此應用程式?</string>
209   <string name="no_bluetooth_triggers">沒有藍牙設備配對。 \n在配置觸發器之前,點擊配對藍牙設備。</string>
210   <string name="no_wifi_triggers">沒有已設定的 Wi\u2011Fi 連結。 \n設定前輕按以連接 Wi\u2011Fi</string>
211   <string name="no_triggers_configured">觸法器未設定,輕按以新建。</string>
212   <string name="no_triggers_configured_nfc">輕觸以設置一個新的 NFC 觸發器。</string>
213   <string name="profile_setup_setup_triggers_description">請選擇啟動此設定檔的觸發器</string>
214   <string name="profile_setup_actions_description">現在配置設定檔啟動時將發生的操作</string>
215   <!-- Navigation Bar -->
216   <string name="navigation_bar_category">導覽列</string>
217   <string name="navigation_bar_left_title">左撇子模式</string>
218   <string name="navigation_bar_left_summary">橫向模式下將導覽列置於螢幕左側</string>
219   <string name="navigation_bar_title">按鈕與配置</string>
220   <string name="navigation_bar_help_text">要開始編輯,請輕觸編輯圖示來解鎖導航列的編輯功能。\n\n您可以輕觸一個圖示來變更它的捷徑,或長按一個圖示以變更它的外觀。\n\n輕觸 \"儲存\" 以確認您的變更,或 \"還原預設值\" 以重設外觀為預設設定。</string>
221   <string name="navigation_restore_button_text">還原\n預設</string>
222   <string name="navigation_edit_button_text">編輯</string>
223   <string name="navigation_save_button_text">儲存</string>
224   <string name="navigation_bar_reset_message">刪除目前的設定並還原預設的佈局嗎?</string>
225   <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">輸入時顯示方向鍵</string>
226   <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">輸入時顯示游標鍵。取代輸入法切換器。</string>
227   <string name="navigation_bar_recents_title">多工按鈕長按動作</string>
228   <!-- Notification light dialogs -->
229   <string name="edit_light_settings">編輯指示燈設定</string>
230   <string name="pulse_speed_title">呼吸燈長度與速度</string>
231   <string name="default_time">正常</string>
232   <string name="custom_time">自訂</string>
233   <string name="dialog_delete_title">刪除</string>
234   <string name="dialog_delete_message">移除選取的項目?</string>
235   <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
236   <string name="pulse_length_always_on">一律開啟</string>
237   <string name="pulse_length_very_short">非常短</string>
238   <string name="pulse_length_short">短</string>
239   <string name="pulse_length_normal">正常</string>
240   <string name="pulse_length_long">長</string>
241   <string name="pulse_length_very_long">非常長</string>
242   <string name="pulse_speed_very_fast">非常快</string>
243   <string name="pulse_speed_fast">快</string>
244   <string name="pulse_speed_normal">正常</string>
245   <string name="pulse_speed_slow">慢</string>
246   <string name="pulse_speed_very_slow">非常慢</string>
247   <!-- Battery light settings -->
248   <string name="battery_light_title">電量指示燈</string>
249   <string name="battery_low_pulse_title">電量低時開啟呼吸燈</string>
250   <string name="battery_light_list_title">顏色</string>
251   <string name="battery_light_low_color_title">電量低</string>
252   <string name="battery_light_medium_color_title">充電中</string>
253   <string name="battery_light_full_color_title">電力充足</string>
254   <!-- Lights settings screen, notification light settings -->
255   <string name="notification_light_title">通知指示燈</string>
256   <string name="notification_light_general_title">一般</string>
257   <string name="notification_light_applist_title">應用程式</string>
258   <string name="notification_light_phonelist_title">電話</string>
259   <string name="notification_light_use_custom">使用自訂值</string>
260   <string name="notification_light_default_value">預設</string>
261   <string name="notification_light_missed_call_title">未接來電</string>
262   <string name="notification_light_voicemail_title">語音信箱</string>
263   <string name="notification_light_zen_mode">在勿擾模式下啟用指示燈</string>
264   <string name="notification_light_automagic">自動選擇顏色</string>
265   <!-- Lights settings, LED notification -->
266   <string name="led_notification_title">指示燈設定</string>
267   <string name="led_notification_text">已透過設定啟用 LED 指示燈</string>
268   <string name="notification_light_no_apps_summary">若要控制個別應用程式,在功能列中啟動 \'%1$s\' 和 \'\u002b\'</string>
269   <!-- Setting checkbox title for Whether to enable Android debugging support on the phone. -->
270   <string name="enable_adb_cm">Android 調試</string>
271   <!-- Setting checkbox summary for Whether to enable Android debugging support on the phone -->
272   <string name="enable_adb_summary_cm">啟用 Android Debug Bridge (adb) 介面</string>
273   <!-- Android debugging over WiFi -->
274   <string name="adb_over_network">網路 ADB</string>
275   <string name="adb_over_network_summary">啟用透過網絡介面 (Wi-Fi、USB 網絡) 進行 TCP/IP 偵錯。此設定會於重啟後重設</string>
276   <!-- Warning for Adb over Network -->
277   <string name="adb_over_network_warning">警告:當啟用網路 ADB 時,您的手機將開放於所有已連接的網路!\n\n建議您已連接到信任的網路才使用此功能。\n\n您確定你想啟用此功能嗎?</string>
278   <!-- Setting checkbox summary for displaying USB debugging notification -->
279   <string name="adb_notify">偵錯通知</string>
280   <string name="adb_notify_summary">當啟用 USB 或 網路偵錯時顯示通知</string>
281   <!-- Names of categories of app ops tabs - extension of AOSP -->
282   <string name="app_ops_categories_location">位置</string>
283   <string name="app_ops_categories_personal">個人</string>
284   <string name="app_ops_categories_messaging">訊息</string>
285   <string name="app_ops_categories_media">媒體</string>
286   <string name="app_ops_categories_device">裝置</string>
287   <string name="app_ops_categories_bootup">啟動時</string>
288   <string name="app_ops_categories_su">Root 權限</string>
289   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
290   <string name="app_ops_summaries_coarse_location">約略位置</string>
291   <string name="app_ops_summaries_fine_location">精確位置</string>
292   <string name="app_ops_summaries_gps">GPS</string>
293   <string name="app_ops_summaries_vibrate">震動</string>
294   <string name="app_ops_summaries_read_contacts">讀取聯絡人資料</string>
295   <string name="app_ops_summaries_modify_contacts">修改聯絡人資料</string>
296   <string name="app_ops_summaries_read_call_log">讀取通話紀錄</string>
297   <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">修改通話紀錄</string>
298   <string name="app_ops_summaries_read_calendar">讀取日曆</string>
299   <string name="app_ops_summaries_modify_calendar">修改日曆</string>
300   <string name="app_ops_summaries_wifi_scan">Wi-Fi 掃瞄</string>
301   <string name="app_ops_summaries_notification">通知/提示</string>
302   <string name="app_ops_summaries_cell_scan">手機掃描</string>
303   <string name="app_ops_summaries_call_phone">撥打電話</string>
304   <string name="app_ops_summaries_read_sms">讀取簡訊</string>
305   <string name="app_ops_summaries_write_sms">撰寫簡訊</string>
306   <string name="app_ops_summaries_receive_sms">接收簡訊</string>
307   <string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">接收緊急簡訊</string>
308   <string name="app_ops_summaries_receive_mms">接收多媒體簡訊</string>
309   <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">接收 WAP PUSH 簡訊</string>
310   <string name="app_ops_summaries_send_sms">傳送簡訊</string>
311   <string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">讀取 ICC 簡訊</string>
312   <string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">撰寫 ICC 簡訊</string>
313   <string name="app_ops_summaries_modify_settings">修改設定</string>
314   <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">在最上層繪圖</string>
315   <string name="app_ops_summaries_access_notifications">存取通知</string>
316   <string name="app_ops_summaries_camera">相機</string>
317   <string name="app_ops_summaries_record_audio">錄音</string>
318   <string name="app_ops_summaries_play_audio">播放音訊</string>
319   <string name="app_ops_summaries_read_clipboard">讀取剪貼簿</string>
320   <string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">修改剪貼簿</string>
321   <string name="app_ops_summaries_media_buttons">媒體按鈕</string>
322   <string name="app_ops_summaries_audio_focus">音訊焦點</string>
323   <string name="app_ops_summaries_master_volume">主音量</string>
324   <string name="app_ops_summaries_voice_volume">語音音量</string>
325   <string name="app_ops_summaries_ring_volume">鈴聲音量</string>
326   <string name="app_ops_summaries_media_volume">媒體音量</string>
327   <string name="app_ops_summaries_alarm_volume">鬧鐘音量</string>
328   <string name="app_ops_summaries_notification_volume">通知音量</string>
329   <string name="app_ops_summaries_bluetooth_volume">藍牙音量</string>
330   <string name="app_ops_summaries_keep_awake">停用休眠</string>
331   <string name="app_ops_summaries_monitor_location">監控位置</string>
332   <string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">監控高耗電定位功能</string>
333   <string name="app_ops_summaries_get_usage_stats">取得使用統計</string>
334   <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">將麥克風靜音/解除靜音</string>
335   <string name="app_ops_summaries_toast_window">顯示浮動通知</string>
336   <string name="app_ops_summaries_project_media">媒體投放</string>
337   <string name="app_ops_summaries_activate_vpn">啟用 VPN</string>
338   <string name="app_ops_summaries_read_phone_state">讀取手機狀態</string>
339   <string name="app_ops_summaries_add_voicemail">新增語音郵件</string>
340   <string name="app_ops_summaries_use_sip">使用 SIP</string>
341   <string name="app_ops_summaries_make_call">撥打電話</string>
342   <string name="app_ops_summaries_use_fingerprint">使用指紋</string>
343   <string name="app_ops_summaries_use_body_sensors">使用人體感應器</string>
344   <string name="app_ops_summaries_read_cell_broadcasts">讀取區域廣播</string>
345   <string name="app_ops_summaries_mock_location">模擬位置</string>
346   <string name="app_ops_summaries_read_external_storage">讀取外部存儲空間</string>
347   <string name="app_ops_summaries_write_external_storage">寫到外部存儲空間</string>
348   <string name="app_ops_summaries_turn_screen_on">開啟螢幕</string>
349   <string name="app_ops_summaries_get_accounts">取得帳戶</string>
350   <string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">切換 Wi-Fi</string>
351   <string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">切換藍芽</string>
352   <string name="app_ops_summaries_start_at_boot">在開機時啟動</string>
353   <string name="app_ops_summaries_toggle_nfc">切換 NFC</string>
354   <string name="app_ops_summaries_toggle_mobile_data">切換行動網路</string>
355   <string name="app_ops_summaries_superuser">Root 權限</string>
356   <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
357   <string name="app_ops_labels_coarse_location">粗略位置</string>
358   <string name="app_ops_labels_fine_location">精確位置</string>
359   <string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
360   <string name="app_ops_labels_vibrate">震動</string>
361   <string name="app_ops_labels_read_contacts">讀取聯絡人資料</string>
362   <string name="app_ops_labels_modify_contacts">修改聯絡人資料</string>
363   <string name="app_ops_labels_read_call_log">讀取通話紀錄</string>
364   <string name="app_ops_labels_modify_call_log">修改通話紀錄</string>
365   <string name="app_ops_labels_read_calendar">讀取日曆</string>
366   <string name="app_ops_labels_modify_calendar">修改日曆</string>
367   <string name="app_ops_labels_wifi_scan">Wi-Fi 掃瞄</string>
368   <string name="app_ops_labels_notification">通知/Toast</string>
369   <string name="app_ops_labels_cell_scan">基站掃瞄</string>
370   <string name="app_ops_labels_call_phone">撥打電話</string>
371   <string name="app_ops_labels_read_sms">讀取簡訊</string>
372   <string name="app_ops_labels_write_sms">撰寫簡訊</string>
373   <string name="app_ops_labels_receive_sms">接收簡訊</string>
374   <string name="app_ops_labels_receive_emergency_sms">接收緊急簡訊</string>
375   <string name="app_ops_labels_receive_mms">接收多媒體簡訊</string>
376   <string name="app_ops_labels_receive_wap_push">接收 WAP 推送</string>
377   <string name="app_ops_labels_send_sms">傳送簡訊</string>
378   <string name="app_ops_labels_read_icc_sms">讀取 ICC 簡訊</string>
379   <string name="app_ops_labels_write_icc_sms">撰寫 ICC 短訊</string>
380   <string name="app_ops_labels_modify_settings">修改設定</string>
381   <string name="app_ops_labels_draw_on_top">在最上層繪圖</string>
382   <string name="app_ops_labels_access_notifications">存取通知</string>
383   <string name="app_ops_labels_camera">相機</string>
384   <string name="app_ops_labels_record_audio">錄音</string>
385   <string name="app_ops_labels_play_audio">播放音訊</string>
386   <string name="app_ops_labels_read_clipboard">讀取剪貼簿</string>
387   <string name="app_ops_labels_modify_clipboard">修改剪貼簿</string>
388   <string name="app_ops_labels_media_buttons">媒體按鈕</string>
389   <string name="app_ops_labels_audio_focus">音訊焦點</string>
390   <string name="app_ops_labels_master_volume">主音量</string>
391   <string name="app_ops_labels_voice_volume">語音音量</string>
392   <string name="app_ops_labels_ring_volume">鈴聲音量</string>
393   <string name="app_ops_labels_media_volume">媒體音量</string>
394   <string name="app_ops_labels_alarm_volume">鬧鐘音量</string>
395   <string name="app_ops_labels_notification_volume">通知音量</string>
396   <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">藍牙音量</string>
397   <string name="app_ops_labels_keep_awake">停用休眠</string>
398   <string name="app_ops_labels_monitor_location">監控位置</string>
399   <string name="app_ops_labels_monitor_high_power_location">監控高耗電定位功能</string>
400   <string name="app_ops_labels_get_usage_stats">取得使用統計</string>
401   <string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">將麥克風靜音/解除靜音</string>
402   <string name="app_ops_labels_toast_window">顯示 toasts 通知</string>
403   <string name="app_ops_labels_project_media">媒體投放</string>
404   <string name="app_ops_labels_activate_vpn">啟用 VPN</string>
405   <string name="app_ops_labels_read_phone_state">讀取電話狀態</string>
406   <string name="app_ops_labels_add_voicemail">新增語音郵件</string>
407   <string name="app_ops_labels_use_sip">使用 SIP</string>
408   <string name="app_ops_labels_make_call">撥號</string>
409   <string name="app_ops_labels_use_fingerprint">使用指紋</string>
410   <string name="app_ops_labels_use_body_sensors">使用人體感應器</string>
411   <string name="app_ops_labels_read_cell_broadcasts">讀取區域廣播</string>
412   <string name="app_ops_labels_mock_location">模擬位置</string>
413   <string name="app_ops_labels_read_external_storage">讀取外部存儲空間</string>
414   <string name="app_ops_labels_write_external_storage">寫到外部存儲空間</string>
415   <string name="app_ops_labels_turn_screen_on">開啟螢幕</string>
416   <string name="app_ops_labels_get_accounts">取得帳戶</string>
417   <string name="app_ops_labels_toggle_wifi">切換 Wi-Fi</string>
418   <string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">切換藍芽</string>
419   <string name="app_ops_labels_start_at_boot">在開機時啟動</string>
420   <string name="app_ops_labels_toggle_nfc">切換 NFC</string>
421   <string name="app_ops_labels_toggle_mobile_data">切換行動網路</string>
422   <string name="app_ops_labels_superuser">Root 權限</string>
423   <!-- App ops permissions -->
424   <string name="app_ops_permissions_allowed">允許</string>
425   <string name="app_ops_permissions_ignored">已忽略</string>
426   <string name="app_ops_permissions_always_ask">總是詢問</string>
427   <!-- App ops detail -->
428   <string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s</xliff:g> (已使用 <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g>)</string>
429   <string name="app_ops_allowed_count">已允許 <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
430   <string name="app_ops_ignored_count">已拒絕 <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
431   <string name="app_ops_both_count">已允許  <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>,已拒絕 <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string>
432   <!-- App ops menu options -->
433   <string name="app_ops_show_user_apps">顯示使用者應用程式</string>
434   <string name="app_ops_show_system_apps">顯示內建應用程式</string>
435   <string name="app_ops_reset_counters">重設允許與拒絕計數器</string>
436   <string name="app_ops_reset_confirm_title">確認重設計數器</string>
437   <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">您確定要重設計數器?</string>
438   <string name="ok">確定</string>
439   <!-- Hostname setting -->
440   <string name="device_hostname">裝置主機名稱</string>
441   <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">亂序布局</string>
442   <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">解鎖裝置時使用亂序 PIN 布局</string>
443   <string name="button_pref_title">按鍵</string>
444   <string name="hardware_keys_power_key_title">電源按鈕</string>
445   <string name="hardware_keys_home_key_title">主螢幕鍵</string>
446   <string name="hardware_keys_back_key_title">返回鍵</string>
447   <string name="hardware_keys_menu_key_title">選單鍵</string>
448   <string name="hardware_keys_assist_key_title">搜尋鍵</string>
449   <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">多工鍵</string>
450   <string name="hardware_keys_camera_key_title">拍照鍵</string>
451   <string name="hardware_keys_volume_keys_title">音量鍵</string>
452   <string name="hardware_keys_short_press_title">短按動作</string>
453   <string name="hardware_keys_long_press_title">長按動作</string>
454   <string name="hardware_keys_double_tap_title">輕按兩下動作</string>
455   <string name="hardware_keys_action_nothing">無動作</string>
456   <string name="hardware_keys_action_menu">開啟/關閉選單</string>
457   <string name="hardware_keys_action_app_switch">最近使用程式切換器</string>
458   <string name="hardware_keys_action_search">搜尋助手</string>
459   <string name="hardware_keys_action_voice_search">語音搜尋</string>
460   <string name="hardware_keys_action_in_app_search">應用程式內搜尋</string>
461   <string name="hardware_keys_action_launch_camera">啟動相機</string>
462   <string name="hardware_keys_action_sleep">關閉螢幕</string>
463   <string name="hardware_keys_action_last_app">最後一個應用程式</string>
464   <string name="camera_launch_title">開啟相機</string>
465   <string name="volbtn_music_controls_title">播放控制</string>
466   <string name="volbtn_music_controls_summary">螢幕關閉時,長按音量鍵將可以改變音樂曲目</string>
467   <string name="volbtn_cursor_control_title">鍵盤游標控制</string>
468   <string name="volbtn_cursor_control_off">已停用</string>
469   <string name="volbtn_cursor_control_on">音量上/下使游標左/右移動</string>
470   <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">音量上/下使游標右/左移動</string>
471   <string name="power_end_call_title">結束通話</string>
472   <string name="power_end_call_summary">按下電源按鈕將會結束目前通話</string>
473   <string name="swap_volume_buttons_title">調整方向</string>
474   <string name="swap_volume_buttons_summary">旋轉螢幕時交換上/下音量鍵</string>
475   <string name="button_wake_title">喚醒裝置</string>
476   <string name="home_answer_call_title">接聽電話</string>
477   <string name="home_answer_call_summary">按主螢幕鍵將會接通當前來電</string>
478   <!-- Backlight brightness settings screen -->
479   <string name="adaptive_backlight_title">自動背光調整</string>
480   <string name="adaptive_backlight_summary">在使用中動態調整螢幕背光亮度,以最佳化電池使用時間</string>
481   <!-- Sunlight readability enhancement screen -->
482   <string name="sunlight_enhancement_title">陽光增強</string>
483   <string name="sunlight_enhancement_summary">在明亮的陽光下提高螢幕亮度和可讀性</string>
484   <!-- Color enhancement settings screen -->
485   <string name="color_enhancement_title">色彩增強</string>
486   <string name="color_enhancement_summary">動態增強螢幕中的色彩</string>
487   <!-- Key backlight -->
488   <string name="button_backlight_title">背光</string>
489   <string name="button_backlight_enabled">開啟按鈕背光</string>
490   <string name="keyboard_backlight_enabled">開啟鍵盤背光</string>
491   <string name="button_backlight_seekbar_title">按鈕亮度</string>
492   <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">鍵盤亮度</string>
493   <string name="backlight_timeout_title">背光自動關閉時間</string>
494   <string name="backlight_timeout_unlimited">不要關閉</string>
495   <string name="backlight_summary_disabled">已停用</string>
496   <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">啟用 <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
497   <string name="backlight_summary_enabled">已啟用</string>
498   <!-- Gesture Settings -->
499   <!-- Settings main menu entry -->
500   <string name="gesture_settings_title">手勢操作</string>
501   <!-- Power menu -->
502   <string name="power_menu_title">電源功能表</string>
503   <string name="power_menu_reboot_title">重新啟動選單</string>
504   <string name="power_menu_screenshot_title">螢幕擷取</string>
505   <string name="power_menu_airplane_title">飛航模式</string>
506   <string name="power_menu_users_title">使用者切換器</string>
507   <string name="power_menu_settings_title">設定捷徑</string>
508   <string name="power_menu_lockdown_title">鎖定裝置</string>
509   <string name="power_menu_bug_report_title">錯誤報告</string>
510   <string name="power_menu_sound_title">音效面板</string>
511   <string name="power_menu_bug_report_disabled">已在開發人員選項中停用錯誤報告</string>
512   <!-- Buttons - Enable navbar -->
513   <string name="disable_navkeys_title">啟用螢幕上的導覽列</string>
514   <string name="disable_navkeys_summary">啟用螢幕上的導航欄和停用硬件按鈕</string>
515   <!-- tap-to-wake -->
516   <string name="double_tap_to_wake_title">輕按兩下即可喚醒</string>
517   <string name="double_tap_to_wake_summary">輕點螢幕兩次來喚醒手機</string>
518   <!-- tap-to-sleep -->
519   <string name="double_tap_to_sleep_title">輕按兩下即可休眠</string>
520   <string name="double_tap_to_sleep_summary">輕點兩次狀態欄來關閉螢幕</string>
521   <!-- Proximity wake -->
522   <string name="proximity_wake_title">防止意外喚醒</string>
523   <string name="proximity_wake_summary">喚醒螢幕前檢查接近感應器</string>
524   <!-- Turn on display when power connected; turn off display when power disconnected -->
525   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">接上或移除電源時喚醒</string>
526   <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">連接或拔除電源時開啟螢幕</string>
527   <!-- Font size sample text. This needs to be a very short string, as it is shown in
528     multiple font sizes in a limited amount of space. -->
529   <string name="font_size_sample">範例</string>
530   <!-- Volume settings - Volume adjustment sound -->
531   <string name="volume_adjust_sounds_title">音量調整指示音</string>
532   <!-- Hardware tunables - Vibrator intensity -->
533   <string name="vibrator_intensity_title">震動強度</string>
534   <!-- Hardware tunables - Color calibration -->
535   <string name="color_calibration_title">顏色校準</string>
536   <string name="color_calibration_summary">校準螢幕上的顏色</string>
537   <string name="color_red_title">紅色</string>
538   <string name="color_green_title">綠色</string>
539   <string name="color_blue_title">藍色</string>
540   <!-- Launch music player when headset is connected -->
541   <string name="headset_connect_player_title">啟動音樂應用程式</string>
542   <string name="headset_connect_player_summary">插入耳機時啟動預設音樂應用程式</string>
543   <!-- WiFi auto-configure priorities -->
544   <string name="auto_brightness_reset_button">重設</string>
545   <!-- Display : Rotation  -->
546   <string name="display_rotation_title">旋轉</string>
547   <string name="display_rotation_disabled">已停用</string>
548   <string name="display_rotation_unit">度</string>
549   <string name="display_lockscreen_rotation_title">旋轉鎖定畫面</string>
550   <string name="display_rotation_category_title">旋轉模式</string>
551   <string name="display_rotation_0_title">0 度</string>
552   <string name="display_rotation_90_title">90 度</string>
553   <string name="display_rotation_180_title">180 度</string>
554   <string name="display_rotation_270_title">270 度</string>
555   <!-- Display settings.  Screen color. -->
556   <string name="restore_preview">檢視預設相片</string>
557   <string name="selectnewfile_menu">從圖片庫查看新圖片</string>
558   <string name="selectfile_menu">從圖片庫查看圖片</string>
559   <string name="restore_default_str">重設</string>
560   <string name="hue_str">色調:<xliff:g id="hue_value">%1$s</xliff:g></string>
561   <string name="saturation_str">飽和度:<xliff:g id="saturation_value">%1$s</xliff:g></string>
562   <string name="contrast_str">對比度:<xliff:g id="contrast_value">%1$s</xliff:g></string>
563   <string name="intensity_str">亮度:<xliff:g id="intensity_str_value">%1$s</xliff:g></string>
564   <!-- LiveDisplay -->
565   <string name="live_display_summary">基於日夜和環境條件調整您的螢幕色溫,以改善可讀性和減少眼睛疲勞</string>
566   <string name="live_display_mode">顯示模式</string>
567   <string name="live_display_color_temperature_title">色溫</string>
568   <string name="live_display_color_temperature_summary">白天:<xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K 夜晚:<xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
569   <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d </xliff:g>K</string>
570   <string name="live_display_day">白天</string>
571   <string name="live_display_night">夜晚</string>
572   <string name="live_display_outdoor_mode_title">自動戶外模式</string>
573   <string name="live_display_outdoor_mode_summary">自動在陽光下提高亮度和飽和度</string>
574   <string name="live_display_low_power_title">降低耗電</string>
575   <string name="live_display_low_power_summary">在不降低亮度的情況下調整顯示以降低耗電</string>
576   <string name="live_display_enhance_color_title">增強色彩</string>
577   <string name="live_display_enhance_color_summary">為色調、 風景和其他圖片提高色調</string>
578   <string name="live_display_color_profile_standard_title">標準</string>
579   <string name="live_display_color_profile_natural_title">自然</string>
580   <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">動態</string>
581   <string name="live_display_color_profile_cinema_title">劇院</string>
582   <string name="live_display_color_profile_cinema_summary">完美重現影片色彩</string>
583   <string name="live_display_color_profile_photography_title">攝影</string>
584   <string name="live_display_color_profile_photography_summary">完美重現照片色彩</string>
585   <string name="live_display_color_profile_basic_title">基本</string>
586   <string name="live_display_color_profile_basic_summary">使用未校正的顯示</string>
587   <!-- Whether to display IME switcher notifcation -->
588   <string name="ime_switcher_notify">輸入法選擇器圖示</string>
589   <string name="ime_switcher_notify_summary">顯示輸入法選擇器圖示</string>
590   <!-- Heads up -->
591   <string name="heads_up_notifications">浮動通知</string>
592   <string name="summary_heads_up_enabled">浮動通知已啟用</string>
593   <string name="summary_heads_up_disabled">浮動通知已停用</string>
594   <!-- Bluetooth settings.  A checkbox to set if we should accept all the file types regardless of their presence in MIME type whitelist -->
595   <string name="bluetooth_accept_all_files">接受所有檔案類型</string>
596   <!-- High touch sensitivity -->
597   <string name="high_touch_sensitivity_title">高觸摸靈敏度</string>
598   <string name="high_touch_sensitivity_summary">增加觸控螢幕的靈敏度,因此戴著手套也可以使用手機</string>
599   <!-- Display & Lights screen, setting options for LCD density -->
600   <string name="lcd_density">LCD密度</string>
601   <string name="dialog_title_lcd_density">LCD密度</string>
602   <string name="lcd_density_value_format">DPI %d</string>
603   <string name="lcd_density_default_value_format">%d DPI (預設值)</string>
604   <string name="restarting_ui">重新開機 UI\u2026</string>
605   <!-- Stylus Icon -->
606   <string name="stylus_icon_enabled_title">使用觸控筆時顯示圖示</string>
607   <string name="stylus_icon_enabled_summary">使用觸控筆漂浮或繪圖時顯示指標圖示</string>
608   <!-- Stylus Gestures -->
609   <string name="gestures_settings_title">觸控筆手勢</string>
610   <string name="category_spen_title">觸控筆手勢</string>
611   <string name="enable_subcat_title">觸控筆</string>
612   <string name="enable_spen_title_head">啟用手勢</string>
613   <string name="enable_spen_summary_head">按住觸控筆按鈕以使用滑動手勢</string>
614   <string name="gestures_subcat_title">手勢</string>
615   <string name="gestures_left_spen_title_head">向左滑動</string>
616   <string name="gestures_right_spen_title_head">向右滑動</string>
617   <string name="gestures_up_spen_title_head">向上滑動</string>
618   <string name="gestures_down_spen_title_head">向下滑動</string>
619   <string name="gestures_long_spen_title_head">長按</string>
620   <string name="gestures_double_spen_title_head">輕按兩下</string>
621   <!-- Gestures Options -->
622   <string name="gestures_action_empty">無動作</string>
623   <string name="gestures_action_home">首頁</string>
624   <string name="gestures_action_back">返回</string>
625   <string name="gestures_action_menu">選單</string>
626   <string name="gestures_action_search">啟動搜尋</string>
627   <string name="gestures_action_recent">最近使用的應用程式</string>
628   <!-- Stylus gestures -->
629   <string name="stylus_app_not_installed">未安裝 %s</string>
630   <!-- Touchscreen hovering -->
631   <string name="touchscreen_hovering_title">懸浮操作</string>
632   <string name="touchscreen_hovering_summary">允許您把手指懸停在螢幕上作為瀏覽器、遠程桌面等的滑鼠</string>
633   <!-- Increasing ring tone volume -->
634   <string name="increasing_ring_volume_option_title">漸強鈴聲音量</string>
635   <string name="increasing_ring_min_volume_title">開始音量</string>
636   <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">漸強時間</string>
637   <!-- LTO download data over wi-fi only -->
638   <string name="category_calibration">校正</string>
639   <string name="display_and_lights">顯示與指示燈</string>
640   <!-- Category title for Charging sounds (Power state change) specific Settings.
641          [CHAR LIMIT=40] -->
642   <string name="power_notifications_category_title">充電音效</string>
643   <!-- Sound settings, Charging sounds enable/disable, setting check box label -->
644   <string name="power_notifications_enable_title">啟用</string>
645   <string name="power_notifications_enable_summary">接上或移除電源時播放音效</string>
646   <!-- Sound settings, Charging sounds vibrate enable/disable, setting check box label -->
647   <string name="power_notifications_vibrate_title">震動</string>
648   <!-- Sound settings, Charging sounds ringtone selection, preference label -->
649   <string name="power_notifications_ringtone_title">通知音效</string>
650   <!-- Sound settings, charging sounds label for ringtone == none -->
651   <string name="power_notifications_ringtone_silent">靜音</string>
652   <!-- Status bar -->
653   <string name="status_bar_title">狀態列</string>
654   <string name="status_bar_toggle_brightness">亮度控制</string>
655   <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">在狀態列上左右滑動調整亮度</string>
656   <string name="status_bar_notif_count_title">顯示通知計數</string>
657   <string name="status_bar_notif_count_summary">顯示未處理通知的數量</string>
658   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">快速下拉</string>
659   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">從狀態列的%1$s邊拉下快速設定</string>
660   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">居左</string>
661   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">居右</string>
662   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">關閉</string>
663   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">居左</string>
664   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">居右</string>
665   <!-- Status bar - Clock -->
666   <string name="status_bar_clock_style_title">時鐘風格</string>
667   <string name="status_bar_clock_style_right">居右</string>
668   <string name="status_bar_clock_style_left">居左</string>
669   <string name="status_bar_clock_style_center">中間</string>
670   <string name="status_bar_clock_style_hidden">隱藏</string>
671   <string name="status_bar_am_pm_title">上午/下午樣式</string>
672   <string name="status_bar_am_pm_info">24小時制時鐘已啟用</string>
673   <string name="status_bar_am_pm_normal">正常</string>
674   <string name="status_bar_am_pm_small">小</string>
675   <string name="status_bar_am_pm_hidden">隱藏</string>
676   <!-- Status bar - Battery -->
677   <string name="status_bar_battery_style_title">電池狀態樣式</string>
678   <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">直立圖示</string>
679   <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">橫向圖示</string>
680   <string name="status_bar_battery_style_circle">環狀圖示</string>
681   <string name="status_bar_battery_style_text">文字</string>
682   <string name="status_bar_battery_style_hidden">隱藏</string>
683   <!-- Status bar - Battery percentage -->
684   <string name="status_bar_battery_percentage_title">電量百分比</string>
685   <string name="status_bar_battery_percentage_default">隱藏</string>
686   <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">圖示內</string>
687   <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">圖示旁</string>
688   <!-- Status bar - icon blacklist -->
689   <string name="status_bar_icons_title">狀態列圖示</string>
690   <string name="status_bar_icons_summary">控制顯示哪些狀態列圖示</string>
691   <!-- EdgeGesture service -->
692   <string name="edge_gesture_service_title">攔截手勢觸控事件</string>
693   <string name="edge_gesture_service_summary">不向應用程式傳送導覽列與狀態列手勢的觸控事件</string>
694   <!-- Keep screen on strings -->
695   <string name="keep_screen_on_never">永不</string>
696   <string name="keep_screen_on_debugging">在 USB 偵錯時</string>
697   <string name="keep_screen_on_charging">在充電時</string>
698   <!-- Privacy Settings Header item -->
699   <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">隱私</string>
700   <!-- Privacy Guard -->
701   <string name="privacy_guard_default_title">已預設啟用</string>
702   <string name="privacy_guard_default_summary">對新安裝的應用程式已預設啟用</string>
703   <string name="privacy_guard_manager_title">隱私守衛</string>
704   <string name="privacy_guard_manager_summary">管理哪些應用程式可以存取您的個人資料</string>
705   <string name="privacy_guard_no_user_apps">未安裝任何應用程式</string>
706   <string name="privacy_guard_help_title">說明</string>
707   <string name="privacy_guard_reset_title">重設</string>
708   <string name="privacy_guard_reset_text">重設權限?</string>
709   <string name="privacy_guard_help_text">在此畫面您只要輕按應用程式即可選擇是否對其啟用隱私守衛。被選取的應用程式將不能存取您的個人資料,例如聯絡人、訊息或通話記錄。長按應用程式可開啟其應用程式資訊畫面。\n\n內建應用程式預設不會顯示,但是可從選單中開啟顯示。</string>
710   <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">顯示系統應用程式</string>
711   <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">進階</string>
712   <!-- Sizes for pattern lockscreen -->
713   <!-- Whether a visible red line will be drawn after the user has drawn the unlock pattern incorrectly -->
714   <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">顯示解鎖圖形錯誤</string>
715   <!-- Whether the dots will be drawn when using the lockscreen pattern -->
716   <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">顯示解鎖圖形點</string>
717   <!-- Whether the keyguard will directly pass to password entry -->
718   <!-- Whether the keyguard will directly pass to pattern view -->
719   <!-- Whether the keyguard will directly pass to PIN entry -->
720   <!-- lock screen visualizer -->
721   <string name="lockscreen_visualizer_title">顯示音樂視覺效果</string>
722   <!-- lock screen disabled by QS tile warning -->
723   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_title">經由快速設定瓷磚停用</string>
724   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary">點擊以啟用螢幕鎖定</string>
725   <string name="lockscreen_disabled_by_qs_tile_summary_enabled">螢幕鎖定已啟用</string>
726   <!-- Battery saver -->
727   <string name="battery_saver_threshold">省電助手的閾值</string>
728   <string name="battery_saver_summary">降低效能,並限制背景資料</string>
729   <string name="battery_saver_summary_unavailable">無法在充電時啟用</string>
730   <!-- Battery : Automatic performance profiles -->
731   <string name="autoperf_title">啟用應用程式專屬 (per-app) 設定檔</string>
732   <string name="perf_profile_title">電池模式</string>
733   <!-- Memory -->
734   <string name="memory_startup_apps_title">開機時啟動的應用程式</string>
735   <!-- Sound & notification > Sound section: Title for the option defining the default notification ringtone. [CHAR LIMIT=30] -->
736   <string name="notification_ringtone_title_cm">通知鈴聲</string>
737   <!-- Advanced reboot options -->
738   <string name="advanced_reboot_title">進階重新啟動</string>
739   <string name="advanced_reboot_summary">當解鎖後,加入重啟進入 recovery 或 bootloader 或進行軟重啟的選項至電源選單</string>
740   <string name="category_interface">介面</string>
741   <!-- Expanded desktop -->
742   <string name="power_menu_expanded_desktop">擴展桌面</string>
743   <string name="expanded_hide_nothing">不隱藏</string>
744   <string name="expanded_hide_status">隱藏狀態列</string>
745   <string name="expanded_hide_navigation">隱藏導覽列</string>
746   <string name="expanded_hide_both">全部隱藏</string>
747   <string name="expanded_nothing_to_show">若要添加一個讓應用程式啟動的擴展狀態,請先關閉“全部開啟”</string>
748   <string name="expanded_enabled_for_all">啟動全部</string>
749   <string name="expanded_desktop_style">擴展桌面樣式</string>
750   <string name="expanded_desktop_style_description">選擇個默認的擴展桌面樣式</string>
751   <string name="expanded_desktop_title">擴展桌面選項</string>
752   <!-- Kill app long-press back -->
753   <string name="kill_app_longpress_back">返回按鈕可終止應用程式</string>
754   <string name="kill_app_longpress_back_summary">長按返回鍵終止前景應用程式</string>
755   <!-- Show/Hide Search Bar -->
756   <string name="recents_show_searchbar">在最近使用總覽中顯示搜尋列</string>
757   <string name="keywords_recents_show_searchbar">最近 最近 停用 啟用 顯示 隱藏 搜索欄 搜索欄</string>
758   <!-- Voice Wakeup -->
759   <string name="voice_wakeup_settings_title">語音喚醒</string>
760   <string name="voice_wakeup_retrain_title">重新訓練您的語音</string>
761   <string name="voice_wakeup_activity_title">行動啟動</string>
762   <string name="voice_wakeup_default_activity">Google 即時資訊</string>
763   <string name="voice_wakeup_needs_dial_permission_warning">語音喚醒需要擁有直接撥打聯絡人電話的權限。</string>
764   <string name="picker_activities">Activities</string>
765   <string name="select_custom_app_title">選擇自訂應用程式</string>
766   <string name="select_custom_activity_title">選擇自訂 activity</string>
767   <!-- Blacklist preferences -->
768   <string name="blacklist_title">已封鎖來電者名單</string>
769   <string name="blacklist_edit_dialog_title">更改已封鎖的電話號碼</string>
770   <string name="blacklist_prefs">設定</string>
771   <string name="blacklist_button_delete">刪除</string>
772   <string name="blacklist_empty_text">您沒有任何已封鎖的號碼,輕觸新增 (+) 按鈕加入號碼。</string>
773   <string name="blacklist_disabled_empty_text">為了防止某些電話號碼打電話或傳簡訊給您,請啟用已封鎖來電者名單功能。</string>
774   <string name="blacklist_summary_disabled">已停用</string>
775   <string name="blacklist_summary">您將不會收到任何在已封鎖來電者名單上的電話號碼的來電或簡訊</string>
776   <string name="blacklist_notify">顯示通知</string>
777   <string name="blacklist_private_numbers_title">私人號碼</string>
778   <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">不要封鎖私人號碼的來電</string>
779   <string name="blacklist_private_numbers_summary">封鎖私人號碼的 <xliff:g id="type">%s</xliff:g> 來電</string>
780   <string name="blacklist_unknown_numbers_title">未知號碼</string>
781   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary_disabled">不要封鎖非聯絡人號碼的來電或訊息</string>
782   <string name="blacklist_unknown_numbers_summary">封鎖非聯絡人號碼的 <xliff:g id="type">%s</xliff:g> 來電</string>
783   <string name="blacklist_summary_type_calls_only">通話</string>
784   <string name="blacklist_summary_type_messages_only">訊息</string>
785   <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">通話與訊息</string>
786   <string name="blacklist_regex_title">使用萬用字元</string>
787   <string name="blacklist_regex_summary">使用「.」作萬用字元、「*」作重複字元。例子:123.* 會封鎖所有以 123 開頭的號碼,而 .*123.* 會封鎖所有包含 123 的號碼</string>
788   <string name="blacklist_policy_block_calls">封鎖來電</string>
789   <string name="blacklist_policy_block_messages">封鎖訊息</string>
790   <string name="blacklist_bad_number_add">無法將不正確的電話號碼加至已封鎖來電者名單</string>
791   <!-- Blacklist management -->
792   <string name="remove_blacklist_number_title">移除號碼</string>
793   <string name="remove_blacklist_entry">您確定您要將此已封鎖電話號碼移除?</string>
794   <string name="select_contact">選取聯絡人</string>
795   <!-- Sms security limit -->
796   <string name="app_security_title">應用程式安全</string>
797   <string name="sms_security_check_limit_title">簡訊訊息限制</string>
798   <string name="sms_security_check_limit_summary">在使用者認可之前,應用程式在1分鐘內只能傳送 %d 條訊息</string>
799   <string name="sms_security_check_limit_summary_none">未經確認的應用程式不允許傳送任何訊息</string>
800   <string name="sms_security_check_limit_none">無</string>
801   <!-- Notification spamfilter -->
802   <string name="spam_added_title">新增「%1$s」</string>
803   <string name="spam_last_blocked_title">最後封鎖「%1$s」</string>
804   <string name="block_notifications_title">篩選通知</string>
805   <string name="block_notifications_summary">管理已忽略的通知與篩選器</string>
806   <string name="no_filters_title">沒有過濾設定</string>
807   <!-- Anonymous Statistics #CM -->
808   <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
809   <string name="anonymous_statistics_title">CyanogenMod 統計</string>
810   <string name="anonymous_statistics_summary">加入匿名統計報告以協助改進 CyanogenMod</string>
811   <string name="anonymous_statistics_warning_title">關於</string>
812   <string name="anonymous_statistics_warning">加入 CyanogenMod 統計將允許非個人資料被提交到 CyanogenMod 的開發者,
813         以追蹤每個裝置上的獨特安裝。提交的資訊包含一個唯一識別碼,此識別碼並不會泄露您的隱私或個人資料。
814         該資料在每次開機時被提交。\n\n輕按預覽資料以預覽被提交資料的例子。</string>
815   <string name="enable_reporting_title">啟用報告</string>
816   <string name="preview_data_title">預覽資料</string>
817   <string name="view_stats_title">檢視統計</string>
818   <string name="anonymous_learn_more">了解更多</string>
819   <!-- Anonymous Statistics - Preview -->
820   <string name="preview_id_title">Unique ID</string>
821   <string name="preview_device_title">裝置</string>
822   <string name="preview_version_title">版本</string>
823   <string name="preview_country_title">國家</string>
824   <string name="preview_carrier_title">電信業者</string>
825   <string name="stats_collection_title">統計資料收集</string>
826   <string name="stats_collection_summary">啟用時,允許收集數據</string>
827   <!-- Protected apps lockpattern reset button -->
828   <string name="lockpattern_reset_button">重設圖形</string>
829   <string name="lockpattern_settings_reset_summary">輸入主電子郵件帳戶和相關的密碼重設圖形鎖</string>
830   <!-- Protected Apps -->
831   <string name="menu_hidden_apps_delete">重設</string>
832   <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">重設圖形鎖</string>
833   <string name="protected_apps">受保護的應用程式</string>
834   <string name="saving_protected_components">儲存組件狀態\u2026</string>
835   <string name="pa_login_username_hint">使用者名稱(電子郵件)</string>
836   <string name="pa_login_password_hint">密碼</string>
837   <string name="pa_login_submit_button">登入</string>
838   <string name="pa_login_checking_password">正在檢查帳戶\u2026</string>
839   <string name="pa_login_incorrect_login">登入不正確</string>
840   <string name="pa_pattern_or_fingerprint_header">必須使用圖形或指紋解鎖</string>
841   <!-- Contributors cloud activity -->
842   <string name="contributors_cloud_fragment_title">貢獻者</string>
843   <string name="contributors_cloud_loading_message">貢獻者名單載入中\u2026</string>
844   <string name="contributor_info_menu">貢獻者名單</string>
845   <string name="contributions_info_menu">貢獻者名單</string>
846   <string name="category_sounds">音效</string>
847   <string name="notification_manager">通知</string>
848   <string name="lockscreen_settings">鎖定畫面</string>
849   <string name="category_lights">指示燈</string>
850   <string name="category_volume">音量</string>
851   <string name="category_vibrate">震動</string>
852   <string name="category_misc">其他</string>
853   <string name="title_general">一般</string>
854   <string name="advanced">進階</string>
855   <string name="link_volume_option_title">同步鈴聲和通知音量</string>
856   <string name="lcd_density_prompt_message">有些應用程式可能無法在非標準 DPI 下運行。\n\n這將重啟您的設備。</string>
857   <!-- Edit access point labels: PPP number -->
858   <!-- APNs screen message indicating new APN user is adding is a duplicate -->
859   <string name="duplicate_apn_error_title">重覆的 APN</string>
860   <string name="duplicate_apn_error_message">此 APN 已存在,請放棄或修改參數。</string>
861   <string name="sim_disabled">已停用</string>
862   <string name="sim_missing">遺失或毀損</string>
863   <string name="sim_enabler_need_disable_sim">SIM 卡將被停用,確定要繼續嗎?</string>
864   <string name="sim_enabler_will_disable_sim_title">注意</string>
865   <string name="sim_enabler_need_switch_data_service">此 SIM 卡將被停用,並且將使用 SIM 卡 <xliff:g id="slotid">%1$s</xliff:g> 於數據服務中,您確定要繼續?</string>
866   <string name="sim_enabler_airplane_on">飛行模式開啟时無法進行此操作。</string>
867   <string name="sim_enabler_in_call">通話時無法進行此操作。</string>
868   <string name="sim_enabler_both_inactive">無法停用所有 SIM 卡</string>
869   <string name="sim_enabler_enabling">啟用中\u2026</string>
870   <string name="sim_enabler_disabling">禁用中\u2026</string>
871   <string name="sub_activate_success">SIM 卡已經啟用。</string>
872   <string name="sub_activate_failed">啟用失敗。</string>
873   <string name="sub_deactivate_success">SIM 卡已經停用。</string>
874   <string name="sub_deactivate_failed">停用失敗。</string>
875   <string name="primary_sub_select_title">預設使用3G/LTE</string>
876   <string name="select_sim_card">選擇 SIM 卡</string>
877   <!-- MSIM SIM status -->
878   <string name="sim_card_status_title">Sim 卡 %d 狀態</string>
879   <string name="sim_card_lock_settings_title">Sim 卡 %d 鎖定設置</string>
880   <string name="sim_card_summary_empty">沒有插入Sim卡</string>
881   <string name="sim_mobile_network_settings_category_title">行動網路設定</string>
882   <string name="sim_mobile_network_settings_title">Sim 卡 %d 設定</string>
883   <!-- Zen mode allowed event setting summary items -->
884   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_reminders, but part of a list, so lower case if needed-->
885   <string name="zen_mode_summary_reminders">提醒</string>
886   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_events, but part of a list, so lower case if needed -->
887   <string name="zen_mode_summary_events">事件</string>
888   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_callers, but part of a list, so lower case if needed -->
889   <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_messages, but part of a list, so lower case if needed -->
890   <string name="zen_mode_summary_selected_messages">已選的訊息</string>
891   <!-- About phone settings screen, setting option dialog title to show regulatory information [CHAR LIMIT=25] -->
892   <!-- SAR information -->
893   <string name="maximum_head_level">頭部:%1$s W/kg</string>
894   <string name="maximum_body_level">身體:%1$s W/kg</string>
895   <!-- IC Codes -->
896   <string name="ic_code_model">型號:%1$s</string>
897   <string name="ic_code_full">IC: %1$s</string>
898   <string name="sim_ringtone_title">SIM %d 鈴聲</string>
899   <!-- label for application name -->
900   <string name="app_name_label_cm">應用程式:</string>
901   <!-- label for last time used -->
902   <string name="last_time_used_label_cm">最後一次使用:</string>
903   <!-- label for usage time -->
904   <string name="usage_time_label_cm">使用時間:</string>
905   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
906   <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
907   <!-- Factory reset strings -->
908   <string name="factory_reset_instructions_title">個人資料和應用程式</string>
909   <string name="factory_reset_instructions_summary">這將移除在此設備上您所有帳戶、應用程式、應用程式資料及系統設置</string>
910   <string name="factory_reset_personal_content">個人內容</string>
911   <string name="factory_reset_erase_stored_content">移除存儲內容</string>
912   <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary">移除音樂、相片、視頻及其他儲存在此設備上的用戶資料</string>
913   <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary_forced">移除音樂、相片、視頻及其他儲存在此設備上的用戶資料。\n\n<b>由於設備加密,無法儲存內容。</b></string>
914   <string name="factory_reset_erase_sd_card">格式化SD卡</string>
915   <string name="factory_reset_erase_sd_card_summary">移除SD卡上所有資料,包括音樂和相片。</string>
916   <string name="factory_reset_warning_text_reset_now">現在重置</string>
917   <string name="factory_reset_warning_text_message">您所有帳戶、應用程式、應用程式資料及系統設置將從此設備上移除,並不可逆轉。</string>
918   <!-- Tethering & portable hotspot other category -->
919   <string name="tethering_other_category_text">其他</string>
920   <!-- Wi-Fi tethering inactivity timeout -->
921   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never">永不</string>
922   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_1_minute">1 分鐘</string>
923   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_5_minutes">5 分鐘</string>
924   <string name="hotstpot_inactivity_timeout_10_minutes">10 分鐘</string>
925   <!-- Live lock screen -->
926   <!-- Live lock screen title -->
927   <!-- Live lock screen summary -->
928   <!-- Live lock screen settings content description -->
929   <string name="live_lock_screen_settings_button">設定</string>
930   <!-- Live lock screen settings screen, caption for when live lock screens are disabled -->
931   <string name="interruptions_ignore_while_media_title">防止聲音回避</string>
932   <string name="interruptions_ignore_while_media_summary">有通知時,不減少媒體播放的音量</string>
933   <!-- CM Legal -->
934   <string name="cmlicense_title">CyanogenMod 法律條款</string>
935   <!-- Menu label for reset the battery stats -->
936   <!-- Reset stats confirmation dialog's message -->
937   <!-- Dock battery not present message -->
938   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging on Dock AC. -->
939   <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging over Dock USB. -->
940   <string name="privacy_guard_internet_category">網路</string>
941   <!-- Weather -->
942   <string name="weather_settings_title">天氣</string>
943   <string name="weather_settings_no_services_prompt">沒有安裝任何天氣服務</string>
944   <string name="weather_settings_button">服務選項</string>
945   <string name="weather_settings_add_weather_provider">新增天氣服務</string>
946   <string name="weather_settings_general_settings_title">一般</string>
947   <string name="weather_settings_providers_title">天氣服務</string>
948   <string name="weather_settings_temp_units_title">溫度單位</string>
949   <string name="weather_settings_temp_celsius">攝氏</string>
950   <string name="weather_settings_temp_fahrenheit">華氏</string>
951   <string name="weather_settings_keyword">天氣</string>
952   <string name="data_usage_menu_enable_data_alerts">啟用資料使用警告</string>
953   <string name="data_usage_menu_disable_data_alerts">關閉資料使用警告</string>
954   <string name="reset_stats_confirm">確認</string>
955   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
956   <string name="shortcut_carrier_title">電信業者</string>
957   <!-- title for lock screen blur preference -->
958   <string name="lockscreen_blur_enabled_title">模糊背景</string>
959   <!-- title for lock screen weather preference -->
960   <string name="lockscreen_weather_enabled_title">顯示天氣資訊</string>
961   <!-- Per app controls for LP keyguard notifications -->
962   <string name="app_notification_show_on_keyguard_title">在鎖定螢幕上顯示</string>
963   <string name="app_notification_show_on_keyguard_summary">在鎖定畫面中顯示此應用程式的通知</string>
964   <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_title">在鎖屏上停用持久通知</string>
965   <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_summary">在鎖屏上不再顯示來自此應用程式的持久通知</string>
966   <!-- CmRadioInfo -->
967   <string name="cm_radio_info_label">加強無線管理</string>
968   <!-- Radio Control (IMS/MBN etc.) -->
969   <string name="cm_radio_info_volte_avail_ovr_on_label">關閉 VoLTE 偵錯</string>
970   <!-- Lock screen wallpaper -->
971   <string name="lockscreen_wallpaper_title">桌布</string>
972   <!-- Format string for fingerprint location message -->
973   <!-- Fingerprint sensor locations -->
974   <!-- SIM status format string -->
975 </resources>