OSDN Git Service

Automatic translation import
authorMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>
Thu, 28 Apr 2016 21:45:13 +0000 (00:45 +0300)
committerMichael Bestas <mikeioannina@cyanogenmod.org>
Thu, 28 Apr 2016 21:45:13 +0000 (00:45 +0300)
Change-Id: Ibcb688db7bff937cd92b2a0be1a784830b2e3dc7

13 files changed:
res/values-bg/cm_strings.xml
res/values-ca/cm_strings.xml
res/values-cs/cm_strings.xml
res/values-de/cm_strings.xml
res/values-eu-rES/cm_strings.xml
res/values-hr/cm_strings.xml
res/values-iw/cm_strings.xml
res/values-pl/cm_strings.xml
res/values-pt-rBR/cm_strings.xml
res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
res/values-sr/cm_strings.xml
res/values-th/cm_strings.xml
res/values-zh-rCN/cm_strings.xml

index fb403c6..a7c1456 100644 (file)
   <string name="status_bar_title">Лента на състоянието</string>
   <string name="status_bar_toggle_brightness">Контрол на яркостта</string>
   <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">Настройване на яркостта чрез плъзгане в лентата на състоянието</string>
-  <string name="status_bar_notif_count_title">Ð\9fокажи броя на известията</string>
+  <string name="status_bar_notif_count_title">Ð\9fоказване броя на известията</string>
   <string name="status_bar_notif_count_summary">Показва броя на новите известия</string>
   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Бързи настройки</string>
   <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Дръпнете %1$s лентата на състоянието за бързи настройки</string>
   <string name="weather_settings_title">Прогноза за времето</string>
   <string name="weather_settings_no_services_prompt">Няма инсталиран доставчик на време</string>
   <string name="weather_settings_button">Настройки на доставчика</string>
+  <string name="weather_settings_activity_not_found">Неуспешно стартиране на меню \"Настройки\" на този доставчик</string>
   <string name="background_data_access">Достъп до данни на заден план</string>
   <string name="allow_background_both">Надвишени мобилни данни &amp; Wi\u2011Fi</string>
   <string name="allow_background_wlan">Само над Wi\u2011Fi</string>
index 463d972..d5a814e 100644 (file)
   <string name="disable_navkeys_title">Habilita bar nav en pantalla</string>
   <string name="disable_navkeys_summary">Habilita la barra de navegació en pantalla y deshabilitar els botons físics</string>
   <!-- tap-to-wake -->
-  <string name="double_tap_to_wake_title">Pica doblement per encendre</string>
+  <string name="double_tap_to_wake_title">Pica dues vegades per encendre</string>
   <string name="double_tap_to_wake_summary">Pica dues vegades a la pantalla per encendre la pantalla</string>
   <!-- tap-to-sleep -->
   <string name="double_tap_to_sleep_title">Pica dues vegades per posar en repòs</string>
   <string name="weather_settings_title">El temps</string>
   <string name="weather_settings_no_services_prompt">No hi ha cap servei de proveïdor de temps instal·lat</string>
   <string name="weather_settings_button">Configuració del proveïdor</string>
+  <string name="weather_settings_activity_not_found">No s\'ha pogut iniciar el menú de configuració d\'aquest proveïdor</string>
   <string name="background_data_access">Accés a les dades en segon pla</string>
   <string name="allow_background_both">Sobre dades mòbils &amp; Wi\u2011Fi</string>
   <string name="allow_background_wlan">Només sobre Wi\u2011Fi</string>
index d2d87c0..213e0f1 100644 (file)
   <string name="weather_settings_title">Počasí</string>
   <string name="weather_settings_no_services_prompt">Nejsou nainstalovány žádné služby poskytovatele počasí</string>
   <string name="weather_settings_button">Nastavení poskytovatele</string>
+  <string name="weather_settings_activity_not_found">Nelze spustit nastavení tohoto poskytovatele</string>
   <string name="background_data_access">Přístup k datům na pozadí</string>
   <string name="allow_background_both">Přes mobilní data a Wi\u2011Fi</string>
   <string name="allow_background_wlan">Pouze přes Wi\u2011Fi</string>
   <string name="restrict_cellular_access_dialog_title">Omezit přístup k mobilním datům?</string>
   <string name="restrict_cellular_access_dialog_summary">Tato vlastnost může způsobit zastavení funkčnosti některých aplikací, které jsou závislé na přístupu k datům a zařízení je právě připojeno pouze k mobilní datové síti.\n\nVhodnějsí omezení využití dat je možné nalézt v ovládání používání datových sítí v nastavení aplikace.</string>
   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
+  <string name="shortcut_carrier_title">Síťový poskytovatelé</string>
 </resources>
index 0a480fe..600b613 100644 (file)
   <string name="weather_settings_title">Wetter</string>
   <string name="weather_settings_no_services_prompt">Keine Wetteranbieterdienste installiert</string>
   <string name="weather_settings_button">Anbieter-Einstellungen</string>
+  <string name="weather_settings_activity_not_found">Das Einstellungsmenü dieses Anbieters konnten nicht gestartet werden</string>
   <string name="background_data_access">Hintergrunddaten-Zugriff</string>
   <string name="allow_background_both">Über Mobilfunk &amp; WLAN</string>
   <string name="allow_background_wlan">Nur über WLAN</string>
   <string name="allow_background_none">Kein Zugriff</string>
+  <string name="mobile_data_alert">Mobilfunkdaten-Warnung</string>
   <string name="mobile_data_alert_summary">Benachrichtigen, wenn die Anwendung eine erhebliche Menge an Daten verbraucht</string>
+  <string name="data_usage_menu_enable_data_alerts">Datenverbrauchswarnungen aktivieren</string>
+  <string name="data_usage_menu_disable_data_alerts">Datenverbrauchswarnungen deaktivieren</string>
+  <string name="data_usage_menu_reset_stats">Zähler zurücksetzen</string>
   <string name="reset_data_stats_msg">Diese Aktion löscht alle vergangenen und die aktuellen Datenverbrauchs-Statistiken.</string>
   <string name="reset_stats_confirm">Bestätigen</string>
+  <string name="restrict_cellular_access_title">Mobilfunk-Datenzugriff beschränken</string>
+  <string name="restrict_cellular_access_summary">Datenzugriff aus Mobilfunknetzen deaktivieren</string>
+  <string name="restrict_cellular_access_dialog_title">Mobilfunk-Datenzugriff beschränken?</string>
+  <string name="restrict_cellular_access_dialog_summary">Diese Funktion kann verursachen, dass eine App, die Netzzugang benötigt, nicht mehr funktioniert, wenn nur das Mobilfunknetz zur Verfügung steht.\n\nPassendere Einstellungen können Sie in den app-eigenen Einstellungen finden.</string>
   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
+  <string name="shortcut_carrier_title">Netzbetreiber</string>
 </resources>
index d72e7c2..5b95b5b 100644 (file)
   <string name="weather_settings_title">Eguraldia</string>
   <string name="weather_settings_no_services_prompt">Ez da eguraldi hornitzailerik instalatu</string>
   <string name="weather_settings_button">Hornitzailearen ezarpenak</string>
+  <string name="weather_settings_activity_not_found">Ezin izan da hornitzaile honen ezarpen menua abiatu</string>
   <string name="background_data_access">Bigarren planoko datuetara sarbidea</string>
   <string name="allow_background_both">Datu mugikorrak eta Wi\u2011Fi bidez</string>
   <string name="allow_background_wlan">Wi\u2011Fi bidez besterik ez</string>
index 02b80a8..62be801 100644 (file)
   <string name="weather_settings_title">Vrijeme</string>
   <string name="weather_settings_no_services_prompt">Nema instaliranih usluga davatelja vremenske prognoze</string>
   <string name="weather_settings_button">Postavke davatelja</string>
+  <string name="weather_settings_activity_not_found">Nije moguće otvoriti izbornik postavki ovog davatelja usluga</string>
   <string name="background_data_access">Pristup pozadinskim podacima</string>
   <string name="allow_background_both">Preko mobilnih mreža i Wi-Fi-ja</string>
   <string name="allow_background_wlan">Samo preko Wi-Fi-ja</string>
   <string name="restrict_cellular_access_dialog_title">Ograničiti pristup mobilnim podacima?</string>
   <string name="restrict_cellular_access_dialog_summary">Ova značajka može uzrokovati da aplikacija koja je ovisna o pristupu mreži prestane raditi kada je samo mobilna veza dostupna.\n\nPrimjerenije postavke kontrole potrošnje podataka možete naći u aplikaciji.</string>
   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
+  <string name="shortcut_carrier_title">Mrežni operateri</string>
 </resources>
index 760d7ba..b8a6b21 100644 (file)
   <string name="restrict_cellular_access_dialog_title">להגביל גישה לנתונים סלולריים?</string>
   <string name="restrict_cellular_access_dialog_summary">תכונה זו עלולה לגרום להפסקת פעולתו של יישום התלוי בגישה לרשת כאשר קיימת זמינות לרשתות סלולריות בלבד.\n\nתוכל למצוא פקדים מתאימים יותר לשימוש בנתונים, בהגדרות הזמינות בתוך היישום.</string>
   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
+  <string name="shortcut_carrier_title">ספקי סלולר</string>
 </resources>
index 26190d7..ea57c8a 100644 (file)
   <string name="app_ops_allowed_count">Zezwolono <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
   <string name="app_ops_ignored_count">Odrzucono <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
   <string name="app_ops_both_count">Zezwolono <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>, odrzucono <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string>
+  <string name="app_ops_disabled_by_optimization">Wyłączone przez optymalizację baterii</string>
   <!-- App ops menu options -->
   <string name="app_ops_show_user_apps">Pokaż aplikacje użytkownika</string>
   <string name="app_ops_show_system_apps">Pokaż wbudowane aplikacje</string>
   <string name="privacy_guard_internet_category">Internet</string>
   <!-- Weather -->
   <string name="weather_settings_title">Pogoda</string>
+  <string name="weather_settings_no_services_prompt">Nie zainstalowano usług dostawcy pogody</string>
+  <string name="weather_settings_button">Ustawienia dostawcy</string>
+  <string name="background_data_access">Dostęp do danych w tle</string>
+  <string name="allow_background_both">Dane mobilne &amp; Wi\u2011Fi</string>
+  <string name="allow_background_wlan">Tylko przez Wi\u2011Fi</string>
+  <string name="allow_background_none">Brak dostępu</string>
+  <string name="data_usage_menu_reset_stats">Resetuj statystyki danych</string>
+  <string name="reset_data_stats_msg">Spowoduje to skasowanie przeszłych i aktualnych informacji o użyciu danych</string>
+  <string name="reset_stats_confirm">Potwierdź</string>
+  <string name="restrict_cellular_access_title">Ogranicz dostęp do danych mobilnych</string>
+  <string name="restrict_cellular_access_dialog_title">Ograniczyć dostęp do danych mobilnych?</string>
   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
   <string name="shortcut_carrier_title">Operatorzy sieci</string>
 </resources>
index 1f37baf..46d241b 100644 (file)
   <string name="weather_settings_title">Clima</string>
   <string name="weather_settings_no_services_prompt">Não há provedor de previsão do tempo instalado</string>
   <string name="weather_settings_button">Configurações do provedor</string>
+  <string name="weather_settings_activity_not_found">Não foi possível iniciar o menu de configurações deste provedor</string>
   <string name="background_data_access">Acesso aos dados em 2º plano</string>
   <string name="allow_background_both">Através dos dados móveis e Wi\u2011Fi</string>
   <string name="allow_background_wlan">Apenas através de Wi\u2011Fi</string>
index e8d80ae..2e31be1 100644 (file)
@@ -80,7 +80,7 @@
   <string name="profile_write_success">A etiqueta foi escrita com sucesso</string>
   <string name="profile_write_failed">Ocorreu um problema ao escrever na etiqueta!</string>
   <string name="profile_selected">Perfil selecionado: %1$s</string>
-  <string name="profile_nfc_text">Escrever um perfil numa etiqueta NFC permite que, com um toque na etiqueta, selecione esse perfil. Tocar uma segunda vez selecionará o perfil anteriormente ativado.</string>
+  <string name="profile_nfc_text">Escrever um perfil numa etiqueta NFC permite que, com um toque na etiqueta, selecione esse perfil. Tocar uma segunda vez selecionará o perfil anteriormente ativo.</string>
   <string name="profile_unknown_nfc_tag">Perfil desconhecido</string>
   <string name="profile_add_nfc_text">Esta etiqueta NFC refere-se a um perfil desconhecido. Anexar esta etiqueta NFC num perfil existente permitirá selecionar o perfil no futuro.</string>
   <string name="profile_select">Selecionar perfil</string>
   <string name="weather_settings_title">Meteorologia</string>
   <string name="weather_settings_no_services_prompt">Não há serviços de provedor de meteorologia instalados</string>
   <string name="weather_settings_button">Definições do provedor</string>
+  <string name="weather_settings_activity_not_found">Não é possível iniciar o menu de definições deste provedor</string>
   <string name="background_data_access">Acesso aos dados em 2º plano</string>
   <string name="allow_background_both">Através dos dados móveis e Wi\u2011Fi</string>
   <string name="allow_background_wlan">Apenas através de Wi\u2011Fi</string>
   <string name="restrict_cellular_access_dialog_title">Restringir o acesso de dados móveis?</string>
   <string name="restrict_cellular_access_dialog_summary">Este recurso pode fazer com que uma aplicação que dependa de acesso à rede deixe de responder quando só estiverem disponíveis redes móveis.\n\nPoderá encontrar ferramentas mais apropriadas para o controlo de dados nas definições disponíveis na aplicação.</string>
   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
+  <string name="shortcut_carrier_title">Operadores de rede</string>
 </resources>
index 80c755a..9400252 100644 (file)
   <!-- Lights settings, LED notification -->
   <string name="led_notification_title">Поставке светла</string>
   <string name="led_notification_text">LED светло омогућено помоћу поставки</string>
+  <string name="notification_light_no_apps_summary">Да додаш контролу по апликацији, активирај \'%1$s\' и притисни \'\u002b\' на траци са менијима</string>
   <!-- Setting checkbox title for Whether to enable Android debugging support on the phone. -->
   <string name="enable_adb_cm">Android отклањање грешака</string>
   <!-- Setting checkbox summary for Whether to enable Android debugging support on the phone -->
   <string name="weather_settings_title">Време</string>
   <string name="weather_settings_no_services_prompt">Нема инсталираног добављача услуга временске прогнозе</string>
   <string name="weather_settings_button">Поставке добављача</string>
+  <string name="weather_settings_activity_not_found">Није могуће покренути подешавање менија овог добављача</string>
+  <string name="background_data_access">Приступ подацима у позадини</string>
+  <string name="allow_background_both">Преко мрежних података &amp; Wi\u2011Fi</string>
+  <string name="allow_background_wlan">Само преко Wi\u2011Fi</string>
+  <string name="allow_background_none">Нема приступа</string>
+  <string name="mobile_data_alert">Упозорење мрежних података</string>
+  <string name="mobile_data_alert_summary">Упозори када апликација користи значајну количину података</string>
+  <string name="data_usage_menu_enable_data_alerts">Омогући упозорење за коришћење података</string>
+  <string name="data_usage_menu_disable_data_alerts">Онемогући упозорење за податке</string>
+  <string name="data_usage_menu_reset_stats">Ресетуј статистику података</string>
+  <string name="reset_data_stats_msg">Ово ће обрисати све прошле и садашње информације о праћењу података</string>
+  <string name="reset_stats_confirm">Потврди</string>
+  <string name="restrict_cellular_access_title">Ограничи приступ мрежним подацима</string>
+  <string name="restrict_cellular_access_summary">Онемогући приступ подацима на мобилним мрежама</string>
+  <string name="restrict_cellular_access_dialog_title">Ограничи приступ мрежним подацима?</string>
+  <string name="restrict_cellular_access_dialog_summary">Ова функција може узроковати да апликација која зависи од мрежног приступа престане радити када су само мобилне мрежа доступне.\n\nМожеш наћи више одговарајућих контрола у подешавању апликације.</string>
   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
+  <string name="shortcut_carrier_title">Оператор мреже</string>
 </resources>
index 49cee7f..0d0eef1 100644 (file)
   <string name="weather_settings_title">สภาพอากาศ</string>
   <string name="weather_settings_no_services_prompt">ไม่มีผู้ให้บริการข้อมูลสภาพอากาศติดตั้งอยู่</string>
   <string name="weather_settings_button">ตั้งค่าผู้ให้บริการ</string>
+  <string name="weather_settings_activity_not_found">ไม่สามารถเปิดการตั้งค่าของผู้ให้บริการนี้ได้</string>
   <string name="background_data_access">เข้าถึงข้อมูลพื้นหลัง</string>
   <string name="allow_background_both">ผ่านข้อมูลโทรศัพท์มือถือ &amp; Wi\u2011Fi</string>
   <string name="allow_background_wlan">เฉพาะเมื่อใช้ Wi\u2011Fi เท่านั้น</string>
   <string name="restrict_cellular_access_dialog_title">ต้องการจำกัดการเข้าถึงข้อมูลโทรศัพท์มือถือหรือไม่?</string>
   <string name="restrict_cellular_access_dialog_summary">ความสามารถนี้อาจทำใหแอปที่ต้องใช้งานเครือข่ายหยุดทำงานเมื่อมีเพียงเครือข่ายมือถือเท่านั้นที่ใช้งานได้\n\nคุณสามารถตั้งการควบคุมข้อมูลให้เหมาะสมได้จากการตั้งค่าผ่านแอปเหล่านั้น</string>
   <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
+  <string name="shortcut_carrier_title">ผู้ให้บริการเครือข่าย</string>
 </resources>
index 6dd6e97..b3ea4c8 100644 (file)
   <string name="weather_settings_title">天气</string>
   <string name="weather_settings_no_services_prompt">没有安装天气提供商服务</string>
   <string name="weather_settings_button">提供商设置</string>
+  <string name="weather_settings_activity_not_found">无法为此提供商启动设置菜单</string>
   <string name="background_data_access">后台数据访问</string>
   <string name="allow_background_both">仅通过移动数据 &amp; Wi\u2011Fi</string>
   <string name="allow_background_wlan">仅通过 Wi\u2011Fi</string>