OSDN Git Service

Import revised translations. DO NOT MERGE
authorEric Fischer <enf@google.com>
Tue, 1 Nov 2011 20:37:58 +0000 (13:37 -0700)
committerEric Fischer <enf@google.com>
Tue, 1 Nov 2011 20:37:58 +0000 (13:37 -0700)
Change-Id: I65499d2eade80a1bb57f7f6fe27018c106554300

15 files changed:
res/values-af/strings.xml
res/values-be-nokeys/strings.xml [new file with mode: 0644]
res/values-be/arrays.xml [new file with mode: 0644]
res/values-be/strings.xml [new file with mode: 0644]
res/values-cs/strings.xml
res/values-de/strings.xml
res/values-et-nokeys/strings.xml [new file with mode: 0644]
res/values-et/arrays.xml [new file with mode: 0644]
res/values-et/strings.xml [new file with mode: 0644]
res/values-hi/strings.xml
res/values-ru/strings.xml
res/values-sw/strings.xml
res/values-zh-rCN/strings.xml
tests/res/values-be/strings.xml [new file with mode: 0644]
tests/res/values-et/strings.xml [new file with mode: 0644]

index 1dfa300..a4a84e5 100644 (file)
     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Netwerkkennisgewing"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Stel my in kennis wanneer \'n oop netwerk beskikbaar is"</string>
     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Vermy swak verbindings"</string>
-    <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Moenie \'n Wi-Fi-netwerk gebruik nie, tensy dit \'n goeie internetverbinding het"</string>
+    <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Moenie \'n Wi-Fi-netwerk gebruik tensy dit \'n goeie internetverbinding het nie"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Hou Wi-Fi aan tydens sluimer"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kon nie die instelling verander nie"</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Voeg netwerk by"</string>
     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Gedeaktiveer"</string>
     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Swak internetverbinding vermy"</string>
     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
-    <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Die netwerk is weens \'n swak verbinding vermy. Skakel hierdie gedrag af in die Instellings- &amp;gt Wi-Fi skerm, Gevorderde kieslysitem."</string>
+    <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Die netwerk is weens \'n swak verbinding vermy. Skakel hierdie gedrag af in die Instellings- en Wi-Fi-skerm, Gevorderde kieslysitem."</string>
     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Stawingsprobleem"</string>
     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Nie binne ontvangs nie"</string>
     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Beskermde netwerk beskikbaar"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Werkskerm se volle rugsteune is tans onbeskermd."</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Kies om die wagwoord vir volle rugsteune te verander of te verwyder"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
-    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Hou op om jou Wi-Fi wagwoorde, boekmerke, ander instellings, en programdata te rugsteun en vee al die kopieë op Google-bedieners uit?"</string>
+    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Hou op om jou Wi-Fi-wagwoorde, boekmerke, ander instellings, en programdata te rugsteun en vee al die kopieë op Google-bedieners uit?"</string>
     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Toesteladministrasie-instellings"</string>
     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Toesteladministrateur"</string>
     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiveer"</string>
     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Verbind tans…"</string>
     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Gaan na die volgende stap"</string>
     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP word nie ondersteun nie"</string>
-    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Jy kan nie \'n EAP-WiFi-verbinding tydens opstelling konfigureer nie. Na opstelling kan jy dit in Instellings, onder \"Wi-Fi en netwerke\", doen."</string>
+    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Jy kan nie \'n EAP-WiFi-verbinding tydens opstelling konfigureer nie. Na opstelling kan jy dit doen in Instellings, onder Wi-Fi en netwerke."</string>
     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Verbinding kan \'n paar minute neem..."</string>
     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Raak "<b>"Volgende"</b>" om voort te gaan met opstelling."\n\n"Raak "<b>"Terug"</b>" om aan \'n ander Wi-Fi-netwerk te koppel."</string>
     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinkronisasie geaktiveer"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Jou <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>-dataverbinding sal gedeaktiveer word wanneer die gespesifiseerde limiet bereik word."\n\n"Aangesien die datagebruik deur jou tablet gemeet word en jou diensverskaffer dit anders mag bereken, oorweeg dit om \'n  konserwatiewe limiet te gebruik."</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Jou <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>-dataverbinding sal gedeaktiveer word wanneer die gespesifiseerde limiet bereik word."\n\n"Aangesien datagebruik deur jou foon gemeet word en jou diensverskaffer gebruik anders mag bereken, oorweeg dit om \'n konserwatiewe limiet te gebruik."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Beperk agtergronddata?"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"As jy agtergrondmobieldata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie, tensy jy gekoppel is aan \'n Wi-Fi netwerk."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"As jy agtergrondmobieldata beperk, sal sommige programme en dienste nie werk nie, tensy jy gekoppel is aan \'n Wi-Fi-netwerk."</string>
     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"waarskuwing"</font></string>
     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limiet"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Verwyderde programme"</string>
diff --git a/res/values-be-nokeys/strings.xml b/res/values-be-nokeys/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3d7e897
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+  
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+  
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="applications_settings_summary" msgid="6616938758022986257">"Кіраванне прыкладаннямі"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-be/arrays.xml b/res/values-be/arrays.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c82e13a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,277 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+/*
+**
+** Copyright 2007 The Android Open Source Project
+**
+** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+** you may not use this file except in compliance with the License.
+** You may obtain a copy of the License at
+**
+**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+**
+** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+** See the License for the specific language governing permissions and
+** limitations under the License.
+*/
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string-array name="timezone_filters">
+    <item msgid="5296756001147094692">"Амерыка"</item>
+    <item msgid="3005562397632768392">"Еўропа"</item>
+    <item msgid="5696915123093701218">"Афрыка"</item>
+    <item msgid="4439789052790868249">"Азія"</item>
+    <item msgid="956915953069815961">"Аўстралія"</item>
+    <item msgid="5345178126174698955">"Ціхі акіян"</item>
+    <item msgid="8392017019801393511">"Усе"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="screen_timeout_entries">
+    <item msgid="3342301044271143016">"15 секунд"</item>
+    <item msgid="8881760709354815449">"30 секунд"</item>
+    <item msgid="7589406073232279088">"1 хвіліна"</item>
+    <item msgid="7001195990902244174">"2 хвіліны"</item>
+    <item msgid="7489864775127957179">"5 хвілін"</item>
+    <item msgid="2314124409517439288">"10 хвілін"</item>
+    <item msgid="6864027152847611413">"30 хвілін"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="dream_timeout_entries">
+    <item msgid="3149294732238283185">"Ніколі"</item>
+    <item msgid="2194151041885903260">"15 секунд"</item>
+    <item msgid="5892295237131074341">"30 секунд"</item>
+    <item msgid="3538441365970038213">"1 хвіліна"</item>
+    <item msgid="412343871668955639">"2 хвіліны"</item>
+    <item msgid="5076853889688991690">"5 хвілін"</item>
+    <item msgid="1903860996174927898">"10 хвілін"</item>
+    <item msgid="6415509612413178727">"30 хвілін"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="lock_after_timeout_entries">
+    <item msgid="8929270399652145290">"Неадкладна"</item>
+    <item msgid="6736512735606834431">"5 секунд"</item>
+    <item msgid="8044619388267891375">"15 секунд"</item>
+    <item msgid="1822002388249545488">"30 секунд"</item>
+    <item msgid="8538071621211916519">"1 хвіліна"</item>
+    <item msgid="5663439580228932882">"2 хвіліны"</item>
+    <item msgid="49888496216106852">"5 хвілін"</item>
+    <item msgid="9002737361305019353">"10 хвілін"</item>
+    <item msgid="4322676235684793329">"30 хвілін"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="entries_font_size">
+    <item msgid="8166647333858618801">"Малы"</item>
+    <item msgid="1932071435506638315">"Звычайны"</item>
+    <item msgid="38373998008112077">"Вялікі"</item>
+    <item msgid="7786168277516233536">"Вялiзны"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="tts_rate_entries">
+    <item msgid="6041212618892492920">"Вельмі павольная"</item>
+    <item msgid="2361722960903353554">"Павольная"</item>
+    <item msgid="1145554631248513562">"Звычайная"</item>
+    <item msgid="7553665153391107454">"Хуткая"</item>
+    <item msgid="2538100882620724753">"Вельмі хуткая"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="tts_pitch_entries">
+    <item msgid="7526050907652687351">"Вельмі нізкі"</item>
+    <item msgid="2692137425242433765">"Нізкі"</item>
+    <item msgid="3332408460740717754">"Звычайны"</item>
+    <item msgid="4907380534957572531">"Высокі"</item>
+    <item msgid="4699640516390840297">"Вельмі высокі"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_status">
+    <item msgid="1922181315419294640"></item>
+    <item msgid="8934131797783724664">"Сканаванне..."</item>
+    <item msgid="8513729475867537913">"Падлучэнне..."</item>
+    <item msgid="515055375277271756">"Аўтэнтыфікацыя..."</item>
+    <item msgid="1943354004029184381">"Атрыманне IP-адраса..."</item>
+    <item msgid="4221763391123233270">"Падлучана"</item>
+    <item msgid="624838831631122137">"Прыпынена"</item>
+    <item msgid="7979680559596111948">"Адлучэнне..."</item>
+    <item msgid="1634960474403853625">"Адключана"</item>
+    <item msgid="746097431216080650">"Няўдала"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_status_with_ssid">
+    <item msgid="7714855332363650812"></item>
+    <item msgid="8878186979715711006">"Сканаванне..."</item>
+    <item msgid="355508996603873860">"Падключэнне да сеткі <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>..."</item>
+    <item msgid="554971459996405634">"Аўтэнтыфікацыя ў сетцы <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>..."</item>
+    <item msgid="7928343808033020343">"Атрыманне IP-адраса ў сетцы <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>..."</item>
+    <item msgid="8937994881315223448">"Падключаны да сеткi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</item>
+    <item msgid="1330262655415760617">"Прыпынена"</item>
+    <item msgid="7698638434317271902">"Адключэнне ад сеткі <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>..."</item>
+    <item msgid="197508606402264311">"Адключана"</item>
+    <item msgid="8578370891960825148">"Няўдала"</item>
+  </string-array>
+    <!-- no translation found for wifi_security:0 (8491993170197127709) -->
+    <!-- no translation found for wifi_security:1 (6524315248437318854) -->
+    <!-- no translation found for wifi_security:2 (1532568756571457140) -->
+    <!-- no translation found for wifi_security:3 (3620707702811709779) -->
+    <!-- no translation found for wifi_security_no_eap:0 (2084555984818107151) -->
+    <!-- no translation found for wifi_security_no_eap:1 (397579322683471524) -->
+    <!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
+  <string-array name="wifi_eap_method">
+    <item msgid="1160193392455075561">"PEAP"</item>
+    <item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
+    <item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
+    <item msgid="5085064298144493867">"Націсніце кнопку"</item>
+    <item msgid="1624323946324499595">"PIN-код ад пірынгавай прылады"</item>
+    <item msgid="5366790421523328066">"PIN-код для гэтай прылады"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_p2p_status">
+    <item msgid="1701505390737218306">"Падключана"</item>
+    <item msgid="3189211552661432651">"Запрошаны"</item>
+    <item msgid="3206450250360237549">"Няўдала"</item>
+    <item msgid="7785896708926971207">"Даступны"</item>
+    <item msgid="2330782789550628803">"Выхад за дазволеныя межы"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries">
+    <item msgid="8151962652413645395">"2 хвіліны"</item>
+    <item msgid="8675215713017289017">"5 хвілін"</item>
+    <item msgid="477015974247590543">"1 гадзіна"</item>
+    <item msgid="5198271470953124739">"Ніколі не ўключаць тайм-аўт"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_signal">
+    <item msgid="2245412278046491293">"Дрэнная"</item>
+    <item msgid="5615082285463430971">"Слабая"</item>
+    <item msgid="3565079809875324621">"Добрая"</item>
+    <item msgid="5702329417707689835">"Выдатная"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_sleep_policy_entries">
+    <item msgid="3269131034472904310">"Заўсёды"</item>
+    <item msgid="844721238536786870">"Толькі калі падлучаны"</item>
+    <item msgid="2990218920631468642">"Ніколі (павялічвае выкарыстанне дадзеных)"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_sleep_policy_entries_wifi_only">
+    <item msgid="2124319326282651391">"Заўсёды"</item>
+    <item msgid="7433294150916905997">"Толькі калі падлучаны"</item>
+    <item msgid="1390404486722375028">"Ніколі"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_frequency_band_entries">
+    <item msgid="624340809384223320">"Аўтаматычна"</item>
+    <item msgid="6670588712989942178">"Толькі 5 ГГц"</item>
+    <item msgid="2715516524973207876">"Толькі 2,4 ГГц"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="usage_stats_display_order_types">
+    <item msgid="2100172576767439288">"Час выкарыстання"</item>
+    <item msgid="3703676222230317933">"Запуск падліку"</item>
+    <item msgid="2502754479975776899">"Назва прыкладання"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_eap_entries">
+    <item msgid="8615575908717909498">"PEAP"</item>
+    <item msgid="8667872640594311615">"TLS"</item>
+    <item msgid="7182812872984827322">"TTLS"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_phase2_entries">
+    <item msgid="1818786254010764570">"Няма"</item>
+    <item msgid="6189918678874123056">"PAP"</item>
+    <item msgid="1524112260493662517">"MSCHAP"</item>
+    <item msgid="5923246669412752932">"MSCHAPV2"</item>
+    <item msgid="8651992560135239389">"GTC"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_network_setup">
+    <item msgid="3318069057130819160">"Адключана"</item>
+    <item msgid="3564693183575724416">"Націсніце кнопку"</item>
+    <item msgid="7468724146672456026">"PIN-код для кропкі доступу"</item>
+    <item msgid="7364462169350112617">"PIN-код для гэтай прылады"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_ip_settings">
+    <item msgid="3906714200993111074">"DHCP"</item>
+    <item msgid="628395202971532382">"Статычны"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_proxy_settings">
+    <item msgid="4473276491748503377">"Няма"</item>
+    <item msgid="8673874894887358090">"Ручныя налады"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="emergency_tone_entries">
+    <item msgid="5165439859689033665">"Адключана"</item>
+    <item msgid="3165868966179561687">"Абвестка"</item>
+    <item msgid="6038758039030476855">"Вібраваць"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="apn_auth_entries">
+    <item msgid="3856896061242872146">"Няма"</item>
+    <item msgid="5756844015743664882">"PAP"</item>
+    <item msgid="535934025797984365">"CHAP"</item>
+    <item msgid="8383098660619805783">"PAP ці CHAP"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="apn_protocol_entries">
+    <item msgid="4852355456199302715">"IPv4"</item>
+    <item msgid="4394161344888484571">"IPv6"</item>
+    <item msgid="8084938354605535381">"IPv4/IPv6"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="bearer_entries">
+    <item msgid="1770285336669531300">"LTE"</item>
+    <item msgid="3044323519470167625">"eHRPD"</item>
+    <item msgid="6848428671997893147">"Не пазначана"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="app_install_location_entries">
+    <item msgid="8151497958991952759">"Унутраная памяць прылады"</item>
+    <item msgid="3738430123799803530">"Зменная SD-карта"</item>
+    <item msgid="4498124044785815005">"Няхай вырашыць сістэма"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="vibrate_entries">
+    <item msgid="3388952299521009213">"Заўсёды"</item>
+    <item msgid="6293147072807231256">"Ніколі"</item>
+    <item msgid="1276641209451816572">"Толькі ў рэжыме без гуку"</item>
+    <item msgid="8418930333779132418">"Толькі калі не ў рэжыме без гуку"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="long_press_timeout_selector_titles">
+    <item msgid="3511504869290423954">"Кароткі"</item>
+    <item msgid="2560532955514699713">"Сярэдні"</item>
+    <item msgid="2372711992605524591">"Доўгі"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="hdcp_checking_titles">
+    <item msgid="441827799230089869">"Ніколі не правяраць"</item>
+    <item msgid="6042769699089883931">"Праверка толькi для змесціва, абароненага DRM"</item>
+    <item msgid="9174900380056846820">"Заўсёды правяраць"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="hdcp_checking_summaries">
+    <item msgid="505558545611516707">"Ніколі не выкарыстоўваць праверку HDCP"</item>
+    <item msgid="3878793616631049349">"Выкарыстанне праверкі HDCP только для змесціва, абароненага DRM"</item>
+    <item msgid="45075631231212732">"Заўсёды выкарыстоўваць праверку HDCP"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="window_animation_scale_entries">
+    <item msgid="8134156599370824081">"Анімацыя выключаная"</item>
+    <item msgid="6624864048416710414">"Маштаб анімацыі 0.5x"</item>
+    <item msgid="2219332261255416635">"Маштаб анімацыі 1x"</item>
+    <item msgid="3544428804137048509">"Маштаб анімацыі 1,5x"</item>
+    <item msgid="3110710404225974514">"Маштаб анімацыі 2x"</item>
+    <item msgid="4402738611528318731">"Маштаб анімацыі 5x"</item>
+    <item msgid="6189539267968330656">"Маштаб анімацыі 10x"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="transition_animation_scale_entries">
+    <item msgid="8464255836173039442">"Анімацыя выключана"</item>
+    <item msgid="3375781541913316411">"Маштаб анімацыі 0.5x"</item>
+    <item msgid="1991041427801869945">"Маштаб анімацыі 1x"</item>
+    <item msgid="4012689927622382874">"Маштаб анімацыі 1,5x"</item>
+    <item msgid="3289156759925947169">"Маштаб анімацыі 2x"</item>
+    <item msgid="7705857441213621835">"Маштаб анімацыі 5x"</item>
+    <item msgid="6660750935954853365">"Маштаб анімацыі 10x"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="app_process_limit_entries">
+    <item msgid="3401625457385943795">"Стандартны ліміт"</item>
+    <item msgid="4071574792028999443">"Няма фонавых працэсаў"</item>
+    <item msgid="4810006996171705398">"Не больш за 1  працэс"</item>
+    <item msgid="8586370216857360863">"Не больш за 2 працэсы"</item>
+    <item msgid="836593137872605381">"Не больш за 3 працэсы"</item>
+    <item msgid="7899496259191969307">"Не больш за 4 працэсы"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="vpn_types_long">
+    <item msgid="2732002039459078847">"PPTP VPN"</item>
+    <item msgid="3799752201662127867">"L2TP/IPSec VPN з загадзя размеркаванымі ключамі"</item>
+    <item msgid="4725504331295252103">"L2TP/IPSec VPN з сертыфікатамі"</item>
+    <item msgid="7526551163264034377">"IPSec VPN з папярэдне размеркаванымі ключамі і аўтэнтыфікацыяй Xauth"</item>
+    <item msgid="8064740940687465039">"IPSec VPN з сертыфікатамі і аўтэнтыфікацыяй Xauth"</item>
+    <item msgid="4946199982372391490">"IPSec VPN з сертыфікатамі і гібрыднай аўтэнтыфікацыяй"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="vpn_states">
+    <item msgid="8621078286418985762">"Адключана"</item>
+    <item msgid="6692305604213080515">"Ініцыялізацыя..."</item>
+    <item msgid="8001704909356800092">"Злучэнне..."</item>
+    <item msgid="4039737283841672166">"Злучана"</item>
+    <item msgid="4042143101664725090">"Тайм-аўт"</item>
+    <item msgid="7664124146786465092">"Няўдала"</item>
+  </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..674092d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1575 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Так"</string>
+    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Не"</string>
+    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Невядома"</string>
+    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"БЕСПРАВАДНАЯ ПЕРАДАЧА І СЕТКІ"</string>
+    <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ПРЫЛАДА"</string>
+    <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"АСАБІСТЫЯ"</string>
+    <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"СІСТЭМА"</string>
+    <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Уключыць радыё"</string>
+    <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Выключыць радыё"</string>
+    <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Уключыце перадачу SMS-паведамленняў праз IMS"</string>
+    <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Выключыце перадачу SMS-паведамленняў праз IMS"</string>
+    <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Патрабуецца ўключыць рэгістрацыю IMS"</string>
+    <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Патрабуецца выключыць рэгістрацыю IMS"</string>
+    <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Уключыць запіс у аператыўную памяць LTE"</string>
+    <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Выключыць запіс у аператыўную памяць LTE"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Прагляд адраснай кнігі SIM-карты"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Прагляд фіксаваных нумароў"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Паглядзець сэрвісныя нумары набору"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Атрымаць спіс PDP"</string>
+    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"У эксплуатацыі"</string>
+    <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Не працуе"</string>
+    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Толькі экстраныя выклікі"</string>
+    <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Радыё выключанае"</string>
+    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роўмінг"</string>
+    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Не ў роўмінгу"</string>
+    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Бяздзейнасць"</string>
+    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Званіць"</string>
+    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Ідзе выклік"</string>
+    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Адключана"</string>
+    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Падключэнне"</string>
+    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Злучаны"</string>
+    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Прыпынена"</string>
+    <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"невядома"</string>
+    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"пак."</string>
+    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байтаў"</string>
+    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"дБм"</string>
+    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
+    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
+    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
+    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Адключыць USB-назапашвальнiк"</string>
+    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Адключыць SD-карту"</string>
+    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Ачысціць USB-назапашвальнiк"</string>
+    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Сцерці SD-карту"</string>
+    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Маленькі"</string>
+    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Сярэдні"</string>
+    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Вялікі"</string>
+    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"ОК"</string>
+    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-назапашвальнік"</string>
+    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-карта"</string>
+    <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Становішча батарэі:"</string>
+    <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Раз\'ём электрасілкавання:"</string>
+    <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Шкала акумулятару:"</string>
+    <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Узровень батарэі:"</string>
+    <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Здароўе акумулятару:"</string>
+    <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Тэхналогія акумулятару:"</string>
+    <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Напружанне батарэі:"</string>
+    <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"мВ"</string>
+    <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Тэмпература батарэі:"</string>
+    <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"?? C"</string>
+    <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Час з моманту загрузкі:"</string>
+    <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Час пераходу ў актыўны рэжым пры выкарыстанні акумулятараў:"</string>
+    <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Час пераходу ў актыўны рэжым пры зарадцы:"</string>
+    <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Час уключэння экрана:"</string>
+    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Невядома"</string>
+    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Зарадка"</string>
+    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
+    <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
+    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Разрадка"</string>
+    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не зараджаецца"</string>
+    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Поўная"</string>
+    <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Адключана"</string>
+    <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Перам. ток"</string>
+    <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
+    <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Перам. ток+USB"</string>
+    <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Невядома"</string>
+    <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Невядомы"</string>
+    <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Добры"</string>
+    <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Перагрэў"</string>
+    <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Мёртвы"</string>
+    <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Перанапружанне"</string>
+    <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Невядомая памылка"</string>
+    <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Халодны"</string>
+    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Бачнасць"</string>
+    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Зрабіць бачнай для ўсіх блізкіх прылад Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Бачна для ўсіх блізкіх прылад Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Не бачны для іншых прылад Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Бачная толькі для падключаных прылад"</string>
+    <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Зрабіць прыладу бачнай"</string>
+    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Тайм-аўт бачнасці"</string>
+    <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Настаўце час, на працягу якога прылада будзе даступная"</string>
+    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Блакаваць галасавы набор"</string>
+    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Забараніць выкарыстанне набіральніка Bluetooth, калі экран заблакаваны"</string>
+    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Прылады Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Назва прылады"</string>
+    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Імя не заданае, выкарыстоўваецца імя ўліковага запісу"</string>
+    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Шукаць прылады"</string>
+    <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Перайменаваць планшэт"</string>
+    <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Перайменаваць тэлефон"</string>
+    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Перайменаваць"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Адключыцца?"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Гэта завершыць вашу сувязь з прыладай &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Адключыць профіль?"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Гэта адключыць профiль &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ад:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Падключаны"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Падключана (без тэлефона)"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Падключэнне (без носьбіта)"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Падключаны (без тэлефона або носьбіта)"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Адключана"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Адключэнне..."</string>
+    <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Злучэнне..."</string>
+    <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
+    <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Спарванне..."</string>
+    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Безназоўная прылада Bluetooth"</string>
+    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Пошук"</string>
+    <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Краніце, каб злучыць"</string>
+    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Прылады Bluetooth побач не знойдзены."</string>
+    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запыт спарвання Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запыт на спарванне"</string>
+    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Дакранiцеся, каб падлучыцца да прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Паказаць атрыманыя файлы"</string>
+    <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Выбіральнік прылады Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Запыт дазволу Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Прыкладанне спрабуе ўключыць Bluetooth. Дазволіць?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Прыкладанне на планшэце хоча зрабіць яго бачным для іншых прылад Bluetooth на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> с. Дазволіць?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Прыкладанне на тэлефоне хоча зрабіць яго бачным для іншых прылад Bluetooth на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> с. Дазволіць?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Прыкладанне на планшэце хоча ўключыць зрабіць яго заўсёды бачным для іншых прылад. Дазволіць?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Прыкладанне на тэлефоне хоча зрабіць яго заўсёды бачным для іншых прылад Bluetooth. Дазволіць?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Прыкладанне на планшэце хоча зрабіць яго бачным для іншых прылад Bluetooth на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> с. Дазволіць?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Прыкладанне з вашага тэлефона хоча ўключыць Bluetooth i зрабiць ваш тэлефон бачным для iншых прылад на <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> с. Дазволiць?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Прыкладанне на планшэце хоча ўключыць Bluetooth і зрабіць планшэт бачным для іншых прылад. Дазволіць?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Прыкладанне з вашага тэлефона хоча ўключыць Bluetooth i зрабiць ваш тэлефон бачным для iншых прылад. Дазволiць?"</string>
+    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Уключэнне Bluetooth..."</string>
+    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Адключэнне Bluetooth..."</string>
+    <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Аўтаматычнае падключэнне"</string>
+    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Запыт злучэння Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Націсніце, каб падключыцца да прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Падлучыцца да прылады \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
+    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Запыт тэлефоннай кнігі"</string>
+    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s хоча атрымаць доступ да вашых кантактаў і гісторыі выклікаў. Даць доступ %2$S?"</string>
+    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Больш не пытацца"</string>
+    <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Налады даты і часу"</string>
+    <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 пасля поўдню"</string>
+    <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
+    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Вылучыце гадзінны пояс"</string>
+    <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Рэгіянальны фармат даты (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Прагляд:"</string>
+    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Памер шрыфту:"</string>
+    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
+    <skip />
+    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Адправіць <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
+    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
+    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Пачатак <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
+    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>"</string>
+    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Уліковы запіс:"</string>
+    <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Налады проксі"</string>
+    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Ачысціць"</string>
+    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт проксі"</string>
+    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Проксі-сервер для"</string>
+    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,лакальны"</string>
+    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Усталяваць налады па змаўчанні"</string>
+    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Гатова"</string>
+    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Хост проксі"</string>
+    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
+    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Увага"</string>
+    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"ОК"</string>
+    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Вы ўвялі несапраўднае імя вузла."</string>
+    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Спіс выключэнняў, які вы ўвялі, мае няправільны фармат. Увядзіце спіс выключаных даменаў праз коску."</string>
+    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Неабходна запоўніць поле порта."</string>
+    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Поле парта павінна быць пустым, калі поле хоста пустое."</string>
+    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Несапраўдны ўведзены порт."</string>
+    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Проксі HTTP выкарыстоўваецца браўзэрам, але ён не можа выкарыстоўвацца іншымі прыкладаннямi"</string>
+    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Месцазнаходжанне:"</string>
+    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Суседнія CID:"</string>
+    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Спробы перадачы дадзеных:"</string>
+    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Служба GPRS:"</string>
+    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роўмінг:"</string>
+    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
+    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Перанапраўленне выкліка:"</string>
+    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Колькасць PPP, скінутых з моманту загрузкі:"</string>
+    <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM адключаецца:"</string>
+    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Бягучая сетка:"</string>
+    <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Паспяхова перададзена дадзеных:"</string>
+    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP атрымана:"</string>
+    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Паслуга GSM:"</string>
+    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Магутнасць сігналу:"</string>
+    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Стан выкліка:"</string>
+    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP адпраўлена:"</string>
+    <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Скід радыё:"</string>
+    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Чакае паведамленне:"</string>
+    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Нумар тэлефону:"</string>
+    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Выберыце дыяпазон радыё"</string>
+    <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тып сеткі:"</string>
+    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Усталяваць пераважны тып сеткі:"</string>
+    <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IPADDR:"</string>
+    <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Каманда ping для вузла (www.google.com):"</string>
+    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Тэст HTTP-кліенту:"</string>
+    <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Выканаць Ping Test"</string>
+    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
+    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Абнавіць"</string>
+    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Абнавіць"</string>
+    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Пераключыць праверку DNS"</string>
+    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Інфармацыя/налады для пастаўшчыка"</string>
+    <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Усталяваць дыяпазон GSM/UMTS"</string>
+    <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Загрузка спіса дыяпазона…"</string>
+    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Задаць"</string>
+    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Няўдала"</string>
+    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Паспяхова"</string>
+    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Змены ўступяць у сілу, калі USB-кабель будзе зноў падлучаны"</string>
+    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Уключыць USB-накапляльнік"</string>
+    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Усяго байт:"</string>
+    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-назапашвальнiк не ўсталяваны"</string>
+    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Няма карты памяці SD"</string>
+    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Даступныя байты:"</string>
+    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB-назапашвальнiк выкарыстоўваецца ў якасці накапляльнай прылады"</string>
+    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD-карта выкарыстоўваецца ў якасці накапляльніку"</string>
+    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Можна бяспеч. зняць USB-назап."</string>
+    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Зараз можна бяспечна выдалiць SD-карту"</string>
+    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-наз. быў зняты пры выкар.!"</string>
+    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-карта была вынятая пры выкарыстанні"</string>
+    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Выкарыстаныя байты:"</string>
+    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Скан. інф. на USB-назапашв."</string>
+    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Сканіраванне SD-карты на наяўнасць медыяфайлаў..."</string>
+    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-наз. ўст. толькі для чыт."</string>
+    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"SD-карта змантаваная толькі для чытання"</string>
+    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Прапусціць"</string>
+    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Далей"</string>
+    <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Мова"</string>
+    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Выберыце дзеянне"</string>
+    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Звесткі аб прыладзе"</string>
+    <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Звесткі пра стан акумулятару"</string>
+    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Экран"</string>
+    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Інфармацыя аб планшэце"</string>
+    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Звесткі аб тэлефоне"</string>
+    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-назапашвальнік"</string>
+    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-карта"</string>
+    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Налады проксі"</string>
+    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Адмяніць"</string>
+    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Налады"</string>
+    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Налады"</string>
+    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Цэтлік налад"</string>
+    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Рэжым самалёту"</string>
+    <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Больш..."</string>
+    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Бесправадныя і правадныя сеткі"</string>
+    <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Кіраванне Wi-Fi, Bluetooth, рэжымам палёту, мабільнымі сеткамі і VPN"</string>
+    <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Перадача дадзеных у роўмінгу"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Злучацца з паслугамі перадачы дадзеных ў роўмінгу"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Злучацца са службамi перадачы дадзеных ў роўмінгу"</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Вы страцілі падключэнне для перадачы дадзеных, таму што вы пакінулі сваю хатнюю сетку з адключаным параметрам перадачы дадзеных у роўмінгу."</string>
+    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Уключыць"</string>
+    <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Дазволіць перадачу дадзеных у роўмінгу? Гэта можа прывесці да значных дадатковых выплат"</string>
+    <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Увага"</string>
+    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Выбар аператара"</string>
+    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Выбраць аператара сеткі"</string>
+    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата і час"</string>
+    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Усталяваць дату і час"</string>
+    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Задаць дату, час, гадзiнны пояс і фарматы"</string>
+    <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Аўтаматычныя дата і час"</string>
+    <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Выкарыстоўваць час, вызначаны сеткай"</string>
+    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Выкарыстоўваць час, вызначаны сеткай"</string>
+    <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Аўтаматычны гадзінны пояс"</string>
+    <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Выкарыстанне гадзіннага поясу, вызначаннага сеткай"</string>
+    <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Выкарыстанне гадзіннага поясу, вызначаннага сеткай"</string>
+    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Выкарыстоўваць 24-гадзінны фармат"</string>
+    <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Усталяваць час"</string>
+    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Вызначце гадзінны пояс"</string>
+    <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Усталяваць дату"</string>
+    <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Пазначце фармат даты"</string>
+    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Упарадкаваць па алфавіце"</string>
+    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Сартаваць па гадзінным поясе"</string>
+    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
+    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Аўтаматычная блакіроўка"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> пасля сну"</string>
+    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Паказаць інфармацыю аб уладальніку на экране блакавання"</string>
+    <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Інф. аб уладальніку"</string>
+    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
+    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Увядзіце тэкст, які адлюстроўваецца на экране блакавання"</string>
+    <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Сэрвісы месцазнаходжання"</string>
+    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Бяспека"</string>
+    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Задаць Маё месцазнаходжанне, разблакаванне экрана, блакаванне SIM-карты, блакаванне сховішча ўліковых дадзеных"</string>
+    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Устанавіць маё месцазнаходжанне, разблакаванне экрана, блакаванне сховішча ўліковых дадзеных"</string>
+    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Паролі"</string>
+    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шыфраванне"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шыфраваць планшэт"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шыфраваць тэлефон"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Патрабаваць лічбавы PIN-код або пароль для расшыфроўкі планшэта пры кожным уключэнні"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Патрабаваць лічбавы PIN-код або пароль для расшыфроўкі тэлефона пры кожным уключэнні"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Зашыфраваны"</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Вы можаце зашыфраваць свае ўліковыя запісы, налады, спампаваныя прыкладанні і іх дадзеныя, мультымедыйныя і іншыя файлы. Пасля шыфроўкі планшэта неабходна ўвесці лічбавы PIN-код або пароль, каб расшыфроўваць планшэт пры кожным уключэнні. Вы можаце расшыфраваць планшэт, толькі выканаўшы скід налад дадзеных, выдаляючы ўсе дадзеныя."\n\n"Шыфраванне займае гадзіну або больш. Пачынаць шыфраванне трэба з зараджанай батарэяй і не адключаць планшэт да завяршэння шыфравання. Калі працэс шыфравання перапынецца, вы страціце ўсё або некаторыя з вашых дадзеных."</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Вы можаце зашыфраваць свае ўліковыя запісы, налады, спампаваныя прыкладанні і іх дадзеныя, мультымедыйныя і іншыя файлы. Пасля шыфроўкі тэлефона неабходна ўвесці лічбавы PIN-код або пароль, каб расшыфроўваць тэлефон пры кожным уключэнні. Вы можаце расшыфраваць тэлефон, толькі выканаўшы скід налад дадзеных, выдаляючы ўсе дадзеныя."\n\n"Шыфраванне займае гадзіну або больш. Пачынаць шыфраванне трэба з зараджаным акумулятярам і не адключаць тэлефон да завяршэння шыфравання. Калі працэс шыфравання перапынiцца, вы страціце ўсе або некаторыя дадзеныя."</string>
+    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шыфраваць планшэт"</string>
+    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Шыфраванне тэлефона"</string>
+    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Неабходна зарадзіць акумулятар і паўтарыць спробу."</string>
+    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Падключыце зарадную прыладу і паспрабуйце яшчэ раз."</string>
+    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Няма PIN-код або паролю блакавання экрана"</string>
+    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Вы павінны наладзіць PIN-код або пароль блакавання экрана, перш чым пачаць шыфраванне."</string>
+    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Пацвердзіць шыфраванне"</string>
+    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Шыфраванне планшэта? Гэтая аперацыя з\'яўляецца незваротнай, у выпадку яе перарывання, вы страціце дадзеныя. Шыфраванне займае гадзіну ці больш, за гэты час планшэт будзе перазапушчаны некалькі разоў."</string>
+    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Шыфраванне тэлефона? Гэтая аперацыя з\'яўляецца незваротнай, у выпадку яе перарывання, вы страціце дадзеныя. Шыфраванне займае гадзіну ці больш, за гэты час тэлефон будзе перазапушчаны некалькі разоў."</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шыфраванне"</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Пачакайце, пакуль ваш планшэт зашыфруецца. Завершана <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Пачакайце, пакуль на вашым тэлефоне ўсталёўваецца абарона. Завершана <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
+    <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> с."</string>
+    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Увядзіце пароль"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шыфраванне няўдалае"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Шыфраванне было перапынена і не можа завяршыцца. У выніку дадзеныя на вашым планшэце больш не даступныя."\n\n"Каб выкарыстоўваць планшэт далей, неабходна выканаць скід налад. Пры наладзе планшэта пасля перазагрузкі вы будзеце мець магчымасць аднавіць любыя дадзеныя, якія былі скапіяваныя ў ваш уліковы запіс Google."</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Шыфраванне было перапынена і не можа завяршыцца. У выніку дадзеныя на вашым тэлефоне больш недаступныя."\n\n"Каб выкарыстоўваць тэлефон далей, неабходна выканаць скід налад. Пры наладзе тэлефона пасля перазагрузкі вы будзеце мець магчымасць аднавіць любыя дадзеныя, якія былі скапіяваныя ў ваш уліковы запіс Google."</string>
+    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Выберыце блакаванне экрана"</string>
+    <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Блакав. рэз. капіяв."</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Блакоўка экрана"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Змена блакавання экрана"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Змяніць або адключыць шаблон, PIN-код або пароль бяспекі"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Выберыце метад блакавання экрана"</string>
+    <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Хочаце разблакаваць, нават калi Face Unlock вас не бачыць?"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Няма"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Правесці"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Функцыі бяспекі адключаныя"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Распазнаванне твару"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Нізкі ўзровень бяспекі, эксперымент. налада"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Шаблон"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Сярэдні ўзровень бяспекі"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-код"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Узровень бяспекі ад сярэдняга да высокага"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Пароль"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Высокі ўзровень бяспекі"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Выключана адміністратарам, палітыкай шыфравання ці сховішчам уліковых дадзеных"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Няма"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Правесці"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Распазнаванне твару"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Абарона з дапамогай узора"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Абароненыя з дапамогай PIN-коду"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Абарона з дапамогай пароля"</string>
+    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Выключыць блакаванне экрана"</string>
+    <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Выдаліць графiчны ключ"</string>
+    <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Выдаліць PIN-код разблакавання"</string>
+    <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Выдаліць пароль разблакавання"</string>
+    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Змяніць шаблон разблакоўкі"</string>
+    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Змяніць PIN-код разблакавання"</string>
+    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Змяніць пароль разблакоўкі"</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Пароль павінен быць не менш за пэўную колькасць знакаў: %d"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Мiнiмальная колькасць знакаў PIN-коду: %d"</string>
+    <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Калі скончыце, націсніце \"Працягнуць\""</string>
+    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Працягнуць"</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Пароль мусіць мець не менш за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знакаў"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN-код павiнны мець менш за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> лічбаў"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN-код павінен утрымліваць толькі лічбы 0-9"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Адміністратар прылады забараняе выкарыстоўваць апошнi PIN-код"</string>
+    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Пароль змяшчае недапушчальны знак"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Пароль павінен змяшчаць хаця б адну літару"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Пароль павінен змяшчаць не менш за адну лічбу"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Пароль павінен утрымліваць хаця б адзін сімвал"</string>
+  <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
+    <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Пароль павінен змяшчаць не менш за 1 літару"</item>
+    <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Пароль павінен утрымліваць не меней за пэўную колькасць лiтар: %d"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
+    <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Пароль павінен змяшчаць не менш за 1 малую літару"</item>
+    <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Пароль павінен змяшчаць малыя літары. Не менш за %d"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
+    <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Пароль павінен змяшчаць не менш за 1 вялікую літару"</item>
+    <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Пароль павінен змяшчаць вялікія літары. Не менш за %d"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
+    <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Пароль павінен змяшчаць не менш за 1 лічбу"</item>
+    <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Пароль павінен утрымліваць не менш за %d ліч."</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
+    <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Пароль павінен змяшчаць не менш за 1 спецыяльны сімвал"</item>
+    <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Пароль павінен змяшчаць спецыяльныя сімвалы. Не менш за %d"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
+    <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Пароль павінен утрымліваць хаця б 1 сімвал, які не з\'яўляецца літарай"</item>
+    <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Пароль павінен змяшчаць не менш за пэўную колькасць сiмвалаў (%d ), якія не з\'яўляюцца літарамі"</item>
+  </plurals>
+    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Адміністратар прылады забараняе выкарыстоўваць апошнi пароль"</string>
+    <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"ОК"</string>
+    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Адмяніць"</string>
+    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Адмена"</string>
+    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Наступны"</string>
+    <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"Усталяванне завершана"</string>
+    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Адміністраванне прылады"</string>
+    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Адміністратары прылады"</string>
+    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Праглядаць або адключаць адміністратараў прылады"</string>
+    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Уключыць Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Кіраваць злучэннямі, назвай прылады і бачнасцю"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запыт на падлучэнне Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Увядзiце PIN-код, каб падлучыцца да прылады <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>:"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Увядзiце патрэбны пароль, каб падлучыцца да прылады <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>:"</string>
+    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-код складаецца з літар ці знакаў"</string>
+    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Звычайна 0000 або 1234"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Вам таксама можа спатрэбіцца ўвесці гэты PIN-код на іншай прыладзе."</string>
+    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Вам таксама можа спатрэбіцца ўвесці гэты ключ доступу на іншай прыладзе."</string>
+    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Каб падключыцца да прылады &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;пераканайцеся, што яна адлюстроўвае ключ доступу:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ад: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>Падключыцца да гэтай прылады?"</string>
+    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Каб падключыцца да прылады <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, увядзiце <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, затым нацiснiце \"Назад\" або Enter"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Падлучыць"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Адмена"</string>
+    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
+    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Не атрымалася падключыцца да прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Не атрымалася спалучыцца з прыладай <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, таму што PIN-код або пароль няправiльныя."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Не магу размаўляць з прыладай <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Злучэнне адхілена прыладай <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Узнікла праблема падключэння да <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Шукаць прылады"</string>
+    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Шукаць прылады"</string>
+    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Пошук..."</string>
+    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Налады прылады"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Спалучаныя прылады"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Даступныя прылады"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Злучыцца"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Адключыцца"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Спарыць і падключыць"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Разарваць пару"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Адключыць і разарваць пару"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметры..."</string>
+    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Пашыраныя налады"</string>
+    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Пашыраны Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Каб убачыць прылады, уключыце Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Злучыцца з..."</string>
+    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Аўдыё медыяпрылады"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Аудыё тэлефона"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Перадача файлаў"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Прылада ўводу"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ у інтэрнэт"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Прадастаўленне доступу да Інтэрнэту"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Прылада <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будзе адключаная ад аўдыёфайлаў."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Прылада <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будзе адключаная ад аудыёгарнітуры."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Прылада <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будзе адключаная ад прылады ўводу."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Доступ у Інтэрнэт будзе адключаны праз <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будзе адключаны доступ для падлучэння да Iнтэрнэту на гэтым планшэце."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> будзе адключаны доступ для падлучэння да Iнтэрнэту на гэтым тэлефоне."</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Падключаная прылада Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Злучыцца"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Падлучэнне да Bluetooth-прылады"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Профілі"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Перайменаваць"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Дазволіць перадачу ўваходных файлаў"</string>
+    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Падключана да аўдыё медыа"</string>
+    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Падключана да аўдыё тэлефона"</string>
+    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Падключаны да серверу перадачы файлаў"</string>
+    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Няма падключэння да серверу перадачы файлаў"</string>
+    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Падключана да прылады ўводу"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Прылада для дост. ў Iнт."</string>
+    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Сумеснае выкарыстанне лакальнага падключэння да інтэрнэту з прыладай"</string>
+    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Выкарыстоўваць для аўдыё-медыя"</string>
+    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Выкарыстоўваць для аўдыё тэлефона"</string>
+    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Выкарыстоўваць для перадачы файлаў"</string>
+    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Выкарыстоўваць для ўводу"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Выкарыстоўвайце для доступу ў Інтэрнэт"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Налады док-станцыі"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Выкарыстоўваць док-станцыю для аўдыё"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Як гучная сувязь"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Для музыкі і мультымедыя"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомніць налады"</string>
+    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
+    <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Дазволіць абмен дадзенымі, калі тэлефон закранае іншыя прылады"</string>
+    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
+    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Гатовы перадаваць змесцiва прыкладанняў з дапамогай прылад NFC"</string>
+    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Адключана"</string>
+    <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Недаступна, таму што NFC выключаная"</string>
+    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
+    <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Калі гэтая функцыя ўключаная, вы можаце перадаваць змесціва прыкладання на іншыя сумяшчальныя з NFC прылады, утрымліваючы прылады блізка адна да адной. Напрыклад, вы можаце перадаваць старонкi з браўзэра, відэа з YouTube, кантакты і многае іншае."\n\n"Толькі злучыце прылады (звычайна заднімі бакамі) і дакраніцеся да экрана. Прыкладанне вызначыць, якая прылада падлучаецца."</string>
+    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Уключыць Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Налады Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Усталяванне бесправадных кропак доступу і кіраванне iмi"</string>
+    <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Уключэнне Wi-Fi..."</string>
+    <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Адключэнне Wi-Fi..."</string>
+    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Памылка"</string>
+    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"У рэжыме палёту"</string>
+    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Не атрымлiваецца выканаць сканаванне для сетак"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Апавяшчэнне сеткі"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Паведаміць мне, калі будзе даступная адкрытая сетка"</string>
+    <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Дрэнныя злучэнні пазбегнутыя"</string>
+    <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Не выкарыстоўваць сетку Wi-Fi, пакуль не будзе якаснага падлучэння да Інтэрнэту"</string>
+    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Захоўваць Wi-Fi уключаным у рэжыме сну"</string>
+    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Была праблема змены налад"</string>
+    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Дадаць сетку"</string>
+    <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Сеткі Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Сканаваць"</string>
+    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Пашыраныя налады"</string>
+    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Падлучыцца да сеткі"</string>
+    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Забыцца пра сетку"</string>
+    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Змяніць сетку"</string>
+    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Каб праглядзець даступныя сеткi, уключыце Wi-Fi."</string>
+    <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Паказаць дадатковыя параметры"</string>
+    <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
+    <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Увядзіце PIN-код да кропкі доступу"</string>
+    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Усталяванне WPS"</string>
+    <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Увядзіце PIN-код <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> кропкі доступу"</string>
+    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS ўжо ідзе і можа заняць некалькі дзясяткаў секунд для завяршэння"</string>
+    <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Немагчыма запусціць WPS, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
+    <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Ідэнтыфікатар SSID сеткі"</string>
+    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Бяспека"</string>
+    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Магутнасць сігнала"</string>
+    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Стан"</string>
+    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Хуткасць злучэння"</string>
+    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-адрас:"</string>
+    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Метад EAP"</string>
+    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Фаза 2 праверкі сапраўднасці"</string>
+    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Сертыфікат CA"</string>
+    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Сертыфікат карыстальніка"</string>
+    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Ідэнтыфікатар"</string>
+    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Ананімны ідэнтыфікатар"</string>
+    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Пароль"</string>
+    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Паказваць пароль"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Налады IP"</string>
+    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(не зменена)"</string>
+    <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(не запоўнена)"</string>
+    <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Захавана"</string>
+    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Адключаная"</string>
+    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Пазбегнута дрэннае злучэнне"</string>
+    <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
+    <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Сеткi ўдалося пазбегнуць з-за дрэннай сувязі. Выключыце гэты рэжым, перайшоўшы ў налады (раздзел \"Экран Wi-Fi\", \"Пашыраныя налады\")."</string>
+    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Праблема аўтэнтыфікацыі"</string>
+    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Не ў зоне дасягальнасці"</string>
+    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Даступны абароненыя сеткi"</string>
+    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (даступна абароненая сетка)"</string>
+    <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Абаронены з дапамогай <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", абароненых з дапамогай <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Няма"</string>
+    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Падлучыцца"</string>
+    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Забыць"</string>
+    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Захаваць"</string>
+    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Адмяніць"</string>
+    <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Абароненыя сеансы Wi-Fi не выяўлены. Паўтарыце спробу праз некалькі хвілін."</string>
+    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Пашыраны Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Дыяпазон частот Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Удакладніць рабочы дыяпазон частот"</string>
+    <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Праблема налады дыяпазону частот."</string>
+    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адрас"</string>
+    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-адрас"</string>
+    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Налады IP"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Захаваць"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Адмяніць"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Увядзіце сапраўдны IP-адрас."</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Увядзіце сапраўдны адрас шлюза."</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Увядзіце сапраўдны адрас DNS."</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Увядзіце даўжыню сеткавага прэфікса ад 0 і 32."</string>
+    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
+    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
+    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string>
+    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Даўжыня прэфікса сеткі"</string>
+    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Wi-Fi Direct"</string>
+    <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Усталяваць пірынгавае злучэнне"</string>
+    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Інфармацыя пра прыладу"</string>
+    <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Абароненае ўсталяванне Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Увядзiце PIN-код"</string>
+    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомніць гэтае злучэнне"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Пошук"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Стварыць групу"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Выдаліць групу"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Пашыраныя налады"</string>
+    <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Даступныя прылады"</string>
+    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Партатыўная кропка доступу Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Кропка доступу <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> актыўная"</string>
+    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Памылка партатыўнай кропкі доступу Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Наладзіць кропку доступу Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Партатыўная кропка доступу Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
+    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Экран"</string>
+    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Гук"</string>
+    <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Бязгучны рэжым"</string>
+    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодыя тэлефона"</string>
+    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
+    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Гучнасць"</string>
+    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музычныя эфекты"</string>
+    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Гучнасць званка"</string>
+    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вібрацыя ў бязгучным рэжыме"</string>
+    <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Вібрацыя"</string>
+    <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Паведамленні па змаўчанні"</string>
+    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Імпульснае святло апавяшчэння"</string>
+    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Рынгтон"</string>
+    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Апавяшчэнне"</string>
+    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Выкарыстоўваць гучнасць уваходных выклікаў для паведамленняў"</string>
+    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Выберыце мелодыю апавяшчэння"</string>
+    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Мультымедыя"</string>
+    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Вызначыць гучнасць для музыкі і відэа"</string>
+    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Будзільнік"</string>
+    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Налады гуку для падлучанай док-станцыі"</string>
+    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Набор гукаў сэнсарнай панэлі"</string>
+    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Гукі пры дотыку"</string>
+    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Гук Блакаванне экрана"</string>
+    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Вібрацыя пры дотыку"</string>
+    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Шумапрыглушэнне"</string>
+    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музыка, відэа, гульні і іншыя мультымедыйныя файлы"</string>
+    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодыі і апавяшчэнні"</string>
+    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Паведамленні"</string>
+    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Будзільнікі"</string>
+    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Вобласць паведамлення"</string>
+    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Налады док-станцыі"</string>
+    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аўдыё"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Налады падлучанай док-станцыі"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Налады падлучанай аўтамабільнай док-станцыі"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Планшэт не падключаны да гнязда"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Тэлефон не пастаўлены ў док-станцыю"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Налады падлучанай док-станцыі"</string>
+    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Док-станцыя не знойдзеная"</string>
+    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Перад усталяваннем док-станцыi вы павінны падключыць планшэт."</string>
+    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Перад усталяваннем док-станцыi вы павінны падключыць тэлефон."</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Гук пры ўсталяваннi ў док-станцыю"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Прайграваць гук пры ўсталёўцы і выманні планшэта з гнязда"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Прайграваць гук пры ўсталёўцы ці выманні тэлефона з док-станцыі"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Не прайграваць гук пры ўсталёўцы і выманні планшэта з гнязда"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Не прайграваць гук, калі тэлефон ўсталёўваецца ці вымаецца з док-станцыі"</string>
+    <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Уліковыя запісы і сінхранізацыя"</string>
+    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Пошук"</string>
+    <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Кіраваць наладамі і гісторыяй пошуку"</string>
+    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Паказаць"</string>
+    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Аўтаматычны паварот экрана"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце планшэта"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце тэлефона"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце планшэта"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Аўтаматычна змяняць арыентацыю экрана пры павароце тэлефона"</string>
+    <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Яркасць"</string>
+    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Выбраць яркасць экрану"</string>
+    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Рэжым сну"</string>
+    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Пасля бяздзейнасці: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Шпалеры"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Выбраць шпалеры ў"</string>
+    <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string>
+    <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Экранныя застаўкі і іншыя віды прастою"</string>
+    <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Выбраны модуль"</string>
+    <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Хуткасць актывацыі"</string>
+    <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Час прастою: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Ніколі"</string>
+    <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Паспрабуйце!"</string>
+    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Аўтаматычная яркасць"</string>
+    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Памер шрыфта"</string>
+    <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Памер шрыфту"</string>
+    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Налады блакавання SIM-карты"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Налада блакавання SIM-карты"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Блакаванне SIM-карты"</string>
+    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Блакаванне SIM-карты"</string>
+    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Патрабаваць PIN-код для выкарыстання планшэту"</string>
+    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Патрабаваць PIN-код для выкарыстання тэлефону"</string>
+    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Патрабаваць PIN-код для выкарыстання планшэту"</string>
+    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Патрабаваць PIN-код для выкарыстання тэлефону"</string>
+    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Змена PIN-коду SIM-карты"</string>
+    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-код SIM-карты"</string>
+    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Блакаванне SIM-карты"</string>
+    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Разблакаваць SIM-карту"</string>
+    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Стары PIN-код SIM-карты"</string>
+    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Новы PIN-код SIM-карты"</string>
+    <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Яшчэ раз увядзіце новы PIN-код"</string>
+    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN-код SIM-карты"</string>
+    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Няправільны PIN-код"</string>
+    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-код не супадае"</string>
+    <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Немагчыма змяніць PIN-код."\n"Магчыма, няправільны PIN-код."</string>
+    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-код SIM-карты паспяхова зменены"</string>
+    <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Немагчыма змяніць стан блакавання SIM-карты."\n"Магчыма, няправільны PIN-код."</string>
+    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"ОК"</string>
+    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Адмяніць"</string>
+    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Стан планшэта"</string>
+    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Стан тэлефону"</string>
+    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Абнаўленні сiстэмы"</string>
+    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
+    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версія Android"</string>
+    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Нумар мадэлі"</string>
+    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версія baseband"</string>
+    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Вэрсія ядра"</string>
+    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Нумар зборкі"</string>
+    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Недаступны"</string>
+    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Стан"</string>
+    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Стан"</string>
+    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Стан акумулятару, сеткі і іншая інфармацыя"</string>
+    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Нумар тэлефона, узровень сігнала і г. д."</string>
+    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Сховішча"</string>
+    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Налады сховішча"</string>
+    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Выдалiць USB-назапашвальнiк, прагледзець даступную памяць"</string>
+    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Адмацаваць SD-карту, прагледзець даступныя сховішчы"</string>
+    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
+    <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Мой нумар тэлефона"</string>
+    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
+    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
+    <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Версія PRL"</string>
+    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
+    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
+    <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Тып мабільнай сеткі"</string>
+    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Стан мабільнай сеткі"</string>
+    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Стан"</string>
+    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Магутнасць сігналу"</string>
+    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роўмінг"</string>
+    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Сетка"</string>
+    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Wi-Fi MAC-адрас"</string>
+    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Адрас Bluetooth"</string>
+    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Парадкавы нумар"</string>
+    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Адсутнічае"</string>
+    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Час працы пасля апошняй загрузкі"</string>
+    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Час пераходу ў актыўны рэжым"</string>
+    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Унутраная памяць"</string>
+    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-назапашвальнік"</string>
+    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-карта"</string>
+    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Маецца"</string>
+    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Агульнае месца"</string>
+    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Вядзецца падлік..."</string>
+    <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Прыкладаннi"</string>
+    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медыя"</string>
+    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Спампаваць"</string>
+    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Выявы, відэа"</string>
+    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аўдыё (музыка, рынгтоны, падкасты і г. д.)"</string>
+    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Рознае"</string>
+    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Адключыць сумеснае сховішча"</string>
+    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Адключыць SD-карту"</string>
+    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Адключыць унутраны USB-назапашвальнiк"</string>
+    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Адключыць SD-карту, каб можна было спакойна выдаліць яе"</string>
+    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Устаўце USB-назапашвальнік"</string>
+    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Устаўце SD-карту для падлучэння"</string>
+    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Падключыць USB-назапашвальнiк"</string>
+    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Падключыць SD-карту"</string>
+    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
+    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
+    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Ачысціць USB-назапашвальнiк"</string>
+    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Сцерці SD-карту"</string>
+    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Сцірае ўсе дадзеныя на ўнутраным USB-назапашвальнiку (напрыклад, музыку і фатаграфіі)"</string>
+    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Сцірае ўсе дадзеныя на SD-карце (напрыклад, музыку і фатаграфіі)"</string>
+    <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Толькі чытанне)"</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Адключыць USB-назапашвальнiк"</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Адключыць SD-карту"</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Калі вы выдалiце USB-назапашвальнiк, некаторыя прыкладанні, якія вы выкарыстоўваеце, спыняцца і могуць быць недаступныя, пакуль вы зноў не ўсталюеце USB-назапашвальнiк."</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Калі адключыць SD-карту, некаторыя прыкладанні, якія вы выкарыстоўваеце, спыняцца і могуць быць недаступныя, пакуль не будзе падключана SD-карта."</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
+    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
+    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Не атрымалася адключыць USB-назапашвальнiк. Паўтарыце спробу пазней."</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Не атрымалася адключыць SD-карту. Паспрабуйце пазней."</string>
+    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-назапашвальнiк будзе адключаны."</string>
+    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-карта будзе вынята."</string>
+    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Адключэнне"</string>
+    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Ідзе адлучэнне"</string>
+    <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-падключэнне да кампутара"</string>
+    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-падключэнне да кампутара"</string>
+    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Падключыцца як"</string>
+    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медыя-прылада (MTP)"</string>
+    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"{0}Дазваляе перадаваць вашы мультымедыйныя файлы ў Windows ці Mac з дапамогай Android File Transfer (гл. {1}www.android.com/filetransfer{/1}){/0}"</string>
+    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string>
+    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Дазваляе перадаваць фатаграфіі з дапамогай праграмнага забеспячэння камеры і перадаваць любыя файлы на кампутарах, якія не падтрымліваюць MTP"</string>
+    <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Устанавіць сродкі перадачы файлаў"</string>
+    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Становішча батарэі"</string>
+    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Узровень батарэі"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
+    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Змянiць кропку доступу"</string>
+    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Не задана"</string>
+    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Назва"</string>
+    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
+    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Проксі"</string>
+    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Порт"</string>
+    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Імя карыстальніка"</string>
+    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Пароль"</string>
+    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string>
+    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
+    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-проксі"</string>
+    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-порт"</string>
+    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
+    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
+    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Тып аўтэнтыфікацыі"</string>
+    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Няма"</string>
+    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
+    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
+    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ці CHAP"</string>
+    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Тып APN"</string>
+    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Пратакол APN"</string>
+    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Пратакол роўмінгу APN"</string>
+    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Уключыць/выключыць APN"</string>
+    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN уключаны"</string>
+    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN адключаны"</string>
+    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Прад\'яўнік"</string>
+    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Выдаліць APN"</string>
+    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Новы APN"</string>
+    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Захаваць"</string>
+    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Адхіліць"</string>
+    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
+    <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Поле \"Імя\" не можа быць пустым."</string>
+    <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Значэнне APN не можа быць пустым."</string>
+    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"У полі MCC павінна быць 3 сімвалы."</string>
+    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"У полі MCC павінна быць 2 ці 3 сімвала."</string>
+    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Аднаўленне параметраў APN па змаўчанні"</string>
+    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Аднавіць налады па змаўчанні"</string>
+    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Скід налад кропкі доступу па змаўчанні завершаны."</string>
+    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Скід да завадскіх налад"</string>
+    <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Сцірае ўсе дадзеныя з планшэта"</string>
+    <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Сцірае ўсе дадзеныя на тэлефоне"</string>
+    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Гэта дазволіць сцерці ўсе дадзеныя з "<b>"унутранага сховiшча вашага планшэта"</b>" , у тым ліку: "\n\n<li>"ваш улiковы запiс Google"</li>\n<li>"сістэмныя дадзеныя, а таксама дадзеныя прыкладанняў і налады"</li>\n<li>"спампаваныя прыкладанні"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Гэта дазволіць сцерці ўсе дадзеныя з "<b>"унутранага сховiшча вашага тэлефона"</b>" , у тым ліку: "\n\n<li>"ваш улiковы запiс Google"</li>\n<li>"сістэмныя дадзеныя, а таксама дадзеныя прыкладанняў і налады"</li>\n<li>"спампаваныя прыкладанні"</li></string>
+    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"У дадзены момант вы зайшлі ў наступныя ўліковыя запісы:"\n</string>
+    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Фатаграфіі"</li>\n<li>"Іншыя дадзеныя карыстальніка"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Каб выдаліць музыку, фатаграфіі і іншыя дадзеныя карыстальніка, трэба ачысціць "<b>"USB-назапашвальнік"</b>"."</string>
+    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Каб выдаліць музыку, фатаграфіі і іншыя дадзеныя карыстальніка, трэба выдаліць інфармацыю з "<b>"SD-карты"</b>"."</string>
+    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Ачысціць USB-назапашвальнiк"</string>
+    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Сцерці SD-карту"</string>
+    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Выдаліць з унутранага USB-назапашвальнiка ўсе дадзеныя, напрыклад музыку i фатаграфіі"</string>
+    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Выдаліць з SD-карты ўсе дадзеныя, напрыклад музыку i фатаграфіі."</string>
+    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Перазапусціць планшэт"</string>
+    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Скід тэлефона"</string>
+    <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Выдалiць ўсю вашу асабістую інфармацыю і спампаваныя прыкладанні? Дзеянне нельза адмянiць."</string>
+    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Выдаліць усе"</string>
+    <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Выканайце мадэль разблакоўкі"</string>
+    <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Вы павінны паўтарыць вашую мадэль разблакоўкі, каб пацвердзіць скід налад дадзеных."</string>
+    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Скід не выкананы, таму што не прадастаўляецца паслуга ачысткі сістэмы."</string>
+    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Скінуць?"</string>
+    <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Ачысціць USB-назапашвальнiк"</string>
+    <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Сцерці SD-карту"</string>
+    <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Сц. ўсе дадз. на USB-назап."</string>
+    <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Выдаляе ўсе дадзеныя на SD-карце"</string>
+    <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Ачысцiць USB-назапашвальнiк? Вы страціце "<b>"ўсе"</b>" дадзеныя."</string>
+    <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Ачысцiць SD-карту? Вы страціце "<b>"ўсе"</b>" дадзеныя"</string>
+    <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Ачысціць USB-назапашвальнiк"</string>
+    <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Сцерці SD-карту"</string>
+    <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Сцерці захоўвання USB, выдаленне ўсіх файлаў, якія захоўваюцца там? Вы не можаце адмяніць гэтае дзеянне!"</string>
+    <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Ачысціць SD-карту і выдаліць ўсе файлы, якія захоўваюцца там? Гэта дзеянне нельга будзе адмяніць."</string>
+    <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Выдаліць усё"</string>
+    <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Выканайце вашую камбінацыю разблакоўкі"</string>
+    <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Вы павінны паўтарыць вашую мадэль разблакоўкі, каб пацвердзіць, што жадаеце выдаліць дадзеныя з USB-назапашвальнiка."</string>
+    <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Вы павінны паўтарыць вашую мадэль разблакоўкі, каб пацвердзіць, што жадаеце ачысцiць SD-карту."</string>
+    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Налады выклікаў"</string>
+    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Выбраць галасавую пошту, перанакіраванне выклікаў, чаканне выклікаў, аўтаматычны вызначальнiк нумару"</string>
+    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-мадэм"</string>
+    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Партатыўная кропка доступу"</string>
+    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-мадэм"</string>
+    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Мадэм"</string>
+    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Мадэм і партатыўны хотспот"</string>
+    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
+    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-мадэм"</string>
+    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB падлучаны, выберыце, каб уключыць мадэм"</string>
+    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Прывязаны"</string>
+    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Немагчыма выкарыстоўваць мадэм, калі выкарыстоўваецца USB-назапашвальнік"</string>
+    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB не падлучаны"</string>
+    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Памылка USB-мадэма"</string>
+    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-мадэм"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Агульны доступ да Iнтэрнэту для гэтага планшэта"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Агульны доступ да інтэрнэту гэтага тэлефона"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Агульны доступ да інтэрнэту гэты планшэт мае  праз 1 прыладу"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Агульны доступ да Інтэрнэту гэты тэлефон мае праз 1 прыладу"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Агульны доступ да Інтэрнэту гэты планшэт мае праз прылады <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Агульны доступ да Iнтэрнэту на гэтым тэлефоне праз прыладу <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Гэты планшэт не мае агульнага доступу для падключэння да інтэрнэту"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Гэты тэлефон не мае агульны доступ для падключэння да Iнтэрнэту"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Немагчыма злучыцца"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Немагчыма падключыць больш прылад, чым <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Адбудзецца адключэнне прылады <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Даведка"</string>
+    <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мабільныя сеткі"</string>
+    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Маё месцазнаходжанне"</string>
+    <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Служба вызн. месцазнах. Google"</string>
+    <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Дазваляе прыкладанням выкарыстоўваць дадзеныя з такіх крыніц, як Wi-Fi і мабільныя сеткі, каб вызначыць ваша прыблізнае месцазнаходжанне"</string>
+    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Месца вызначаецца праз Wi-Fi"</string>
+    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS спадарожнікі"</string>
+    <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Дазволіць праграмам выкарыстоўваць GPS, каб дакладна вызначыць ваша месцазнаходжанне"</string>
+    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Выкарыстоўваць AGPS"</string>
+    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Выкарыстоўваць сервер, как падтрымліваць GPS (адключыце, каб скараціць выкарыстанне сеткі)"</string>
+    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Выкарыстоўваць сервер, как падтрымліваць GPS (адключыце, каб палепшыць работу GPS)"</string>
+    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Месцазнаходжання і  пошук Google"</string>
+    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Дазволіць Google выкарыстоўваць месцазнаходжання для паляпшэння вынікаў пошуку і іншых паслуг."</string>
+    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Аб планшэце"</string>
+    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Пра тэлефон"</string>
+    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Прагледзець юрыдычную інфармацыю, стан, вэрсіі праграмнага забяспечання"</string>
+    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Юрыдычная інфармацыя"</string>
+    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Удзельнікі"</string>
+    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Аўтарскія правы"</string>
+    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Ліцэнзія"</string>
+    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Правілы і ўмовы"</string>
+    <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Дапаможнік па сістэме"</string>
+    <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Даведайцеся, як працаваць з планшэтам"</string>
+    <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Даведайцеся, як выкарыстоўваць ваш тэлефон"</string>
+    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Ліцэнзіі на ПЗ з адкрытым зыходным кодам"</string>
+    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Немагчыма загрузіць ліцэнзіі."</string>
+    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Загрузка..."</string>
+    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Інфармацыя аб бяспецы"</string>
+    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Інфармацыя аб бяспецы"</string>
+    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Iнтэрнэт-падключэнне адсутнiчае. Каб прагледзець гэтую інфармацыю зараз, наведайце %s з любога кампутара, падлучанага да Iнтэрнэту."</string>
+    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Загрузка..."</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Выберыце пароль"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Выберыце шаблон"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Выберыце PIN-код"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Пацвердзіце пароль"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Пацвердзіце свой шаблон"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Пацвердзіць PIN-код"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Паролі не супадаюць"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-коды не супадаюць"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Разблакаваць выбар"</string>
+    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Пароль усталяваны"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-код усталяваны"</string>
+    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Шаблон усталяваны"</string>
+    <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Блакоўка экрана"</string>
+    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Змяніць камбінацыю разблакоўкі"</string>
+    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Змяніць PIN-код разблакавання"</string>
+    <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Пацвердзіце захаваную камбінацыю"</string>
+    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Паспрабуйце яшчэ:"</string>
+    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Выканайце камбінацыю разблакоўкі"</string>
+    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Націсніце \"Меню\", каб атрымаць даведку."</string>
+    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Адпусціце палец, калі скончыце."</string>
+    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Злучыце па меншай меры <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> кропак. Паспрабуйце яшчэ раз:"</string>
+    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Камбінацыя запісана!"</string>
+    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Каб пацвердзiць, выканайце камбінацыю яшчэ раз:"</string>
+    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Вашая новая камбінацыя разблакоўкі:"</string>
+    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Пацвердзіць"</string>
+    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Выканаць зноў"</string>
+    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Паўтарыць"</string>
+    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Працяг"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Камбінацыя разблакоўкі"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Патрабаваць камбінацыю разблакавання"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Патрабаваць камбінацыю разблакоўкі, каб разблакаваць экран"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Зрабіць шаблон бачным"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Вібрацыя пры крананні"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Усталяваць камбінацыю разблакоўкі"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Змяніць камбінацыю разблакоўкі"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Як зрабіць камбінацыю разблакоўкі"</string>
+    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Занадта шмат няўдалых спробаў"</string>
+    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Паўтарыце спробу праз <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунд."</string>
+    <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Адмяніць"</string>
+    <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Далей"</string>
+    <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Абарона планшэта"</string>
+    <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Абарона тэлефона"</string>
+    <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Абараніце свой планшэт ад несанкцыянаванага выкарыстання, стварыўшы персанальную камбінацыю разблакоўкі экрана. Пальцам злучыце кропкі на наступным экране ў любым парадку. Вы павінны злучыць як мінімум чатыры кропкі."\n\n"Гатовы? Нацiснiце \"Далей\"."</string>
+    <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Абараніце свой тэлефон ад несанкцыянаванага выкарыстання, стварыўшы персанальную камбінацыю разблакоўкі экрана. На наступным экране злучыце ў любым парадку не менш за чатыры кропкi. "\n" "\n" Гатовы пачаць? Націсніце \"Далей\"."</string>
+    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Кіраванне прыкладаннямі"</string>
+    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Кіраванне ўсталяванымi прыкладаннямi і iх выдаленне"</string>
+    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Прыкладаннi"</string>
+    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Кіраванне прыкладаннямі, налады шляхоў хуткага доступу"</string>
+    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Налады прыкладання"</string>
+    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Невядомыя крыніцы"</string>
+    <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Дазволіць усталяванне прыкладанняў, атрыманых не з Маркета"</string>
+    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Планшэт і асабістыя дадзеныя больш уразлівыя да нападаў прыкладанняў з невядомых крыніц. Вы згаджаецеся, што нясеце поўную адказнасць за любыя пашкоджанні планшэта ці страту дадзеных, якія могуць паўстаць у працэсе выкарыстання гэтых прыкладанняў."</string>
+    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Тэлефон і асабістыя дадзеныя больш уразлівыя для нападаў прыкладанняў з невядомых крыніц. Вы згаджаецеся, што нясеце поўную адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страты дадзеных, якія могуць паўстаць у працэсе выкарыстання гэтых прыкладанняў."</string>
+    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Пашыраныя налады"</string>
+    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Уключыць дадатковыя параметры налад"</string>
+    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Звесткі пра прыкладанне"</string>
+    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Захоўванне"</string>
+    <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Запуск па змаўчанні"</string>
+    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Сумяшчальнасць экрана"</string>
+    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Дазволы"</string>
+    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кэш"</string>
+    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Ачысціць кэш"</string>
+    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кэш"</string>
+    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Сродкі кіравання"</string>
+    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Прымусовае спыненне"</string>
+    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Усяго"</string>
+    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Прыкладанне"</string>
+    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Прыкладанне для захоўвання на USB"</string>
+    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Дадзеныя"</string>
+    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Дадзеныя USB-сховішча"</string>
+    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-карта"</string>
+    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Выдаліць"</string>
+    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Адключыць"</string>
+    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Уключанае"</string>
+    <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Ачысціць дадзеныя"</string>
+    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Выдаліць абнаўленні"</string>
+    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Вы выбралi гэта прыкладанне для запуску па змаўчаннi, каб выконваць некаторыя дзеяннi"</string>
+    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Параметры па змаўчанні не ўсталяваныя"</string>
+    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Скінуць налады па змаўчанні"</string>
+    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Магчыма, гэта прыкладанне не разлічана для вашага экрана. Наладзьце яго."</string>
+    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Запытваць падчас запуску"</string>
+    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Шкала прыкладання"</string>
+    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Невядома"</string>
+    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Сартаваць па імені"</string>
+    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Сартаваць па памеры"</string>
+    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Паказаць запушчаныя службы"</string>
+    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Паказаць кэшаваныя працэсы"</string>
+    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Кіраванне вольным месцам"</string>
+    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фільтр"</string>
+    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Выберыце параметры фільтра"</string>
+    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Усе"</string>
+    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Спампавана"</string>
+    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Выконваецца"</string>
+    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-назапашвальнік"</string>
+    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"На SD-карце"</string>
+    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Адключанае"</string>
+    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Няма прыкладанняў."</string>
+    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Унутраная памяць"</string>
+    <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-назапашвальнік"</string>
+    <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Сховішча на SD-карце"</string>
+    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Пераразлік памеру..."</string>
+    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Выдаліць дадзеныя прыкладання?"</string>
+    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Усе дадзеныя гэтага прыкладання будуць назаўсёды выдаленыя. Гэта датычыцца усiх файлаў, налад, уліковых запісаў, базы дадзеных і гэтак далей."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"ОК"</string>
+    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Адмяніць"</string>
+    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
+    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Прыкладанне не знойдзена ў спісе ўсталяваных прыкладанняў."</string>
+    <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Не атрымлiваецца выдалiць дадзеныя прыкладанняў"</string>
+    <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Выдаліць абнаўленні"</string>
+    <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Усе абнаўленi для гэтага сiстэмнага прыкладання Android будуць выдалены."</string>
+    <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Ачысціць дадзеныя"</string>
+    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Не атрымлiваецца выдаліць дадзеныя з прыкладання."</string>
+    <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Гэта прыкладанне можа атрымаць на планшэце доступ да наступных дадзеных:"</string>
+    <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Гэта прыкладанне можа атрымаць на тэлефоне доступ да наступных дадзеных:"</string>
+    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Вылічэнне..."</string>
+    <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Не атрымалася вылічыць памер пакета"</string>
+    <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"У вас няма ўсталяваных прыкладанняў ад іншых пастаўшчыкоў."</string>
+    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"версія <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Перамясціць"</string>
+    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Перанесці ў планшэт"</string>
+    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Перамясціць у тэлефон"</string>
+    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Перах. да USB-назап."</string>
+    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Перамясціць на SD-карту"</string>
+    <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Перамяшчэнне"</string>
+    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Не хапае месца для захоўвання."</string>
+    <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Прыкладанне не існуе."</string>
+    <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Прыкладанне абаронена ад капіявання."</string>
+    <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Несапраўднае месца ўсталявання."</string>
+    <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Абнаўленні сістэмы нельга ўсталёўваць на знешнія носьбіты."</string>
+    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Спынiць прымусова?"</string>
+    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Калі вы прымусова спынiце прыкладанне, яно можа дрэнна працаваць."</string>
+    <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
+    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Не атрымалася перамясціць прыкладанне. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Пераважнае месца ўсталявання"</string>
+    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Змяніць пераважнае месца ўсталявання новых прыкладанняў"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Адключыць убудаванае прыкладанне?"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Пасля адключэння ўбудаванага прыкладання іншыя прыкладанні могуць дрэнна працаваць."</string>
+    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Выкарыстанне сховішча"</string>
+    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Паглядзець месца, якое выкарыстоўваюць прыкладанні"</string>
+    <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Запушчаныя службы"</string>
+    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Прагляд запушчаных службаў i кіраванне iмi"</string>
+    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Перазагрузка"</string>
+    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Фонавы працэс даданы ў кэш"</string>
+    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Нічога не запушчана."</string>
+    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Пачата прыкладаннем."</string>
+    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
+    <skip />
+    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Свабодна: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Выкар.: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM (АЗП)"</string>
+    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
+    <skip />
+    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"Працэсаў: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; службаў: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"Працэсаў: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; службаў: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"Працэсаў: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; службаў: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"Працэсаў: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>; службаў: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Запуск прыкладанняў"</string>
+    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Неактыўна"</string>
+    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Службы"</string>
+    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Працэсы"</string>
+    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Спыніць"</string>
+    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Налады"</string>
+    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Гэта служба запушчана сваiм прыкладанні. Спын можа прывесці да збою прыкладання."</string>
+    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Нельга бяспечна спынiць гэта прыкладанне. Спын прыкладання можа прывесцi да страты дадзеных."</string>
+    <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Гэта працэс старога прыкладання, якое па-ранейшаму працуе, калі гэта неабходна зноў. Звычайна яго не трэба спыняць."</string>
+    <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"Зараз выкарыстоўваецца <xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>. Націсніце \"Налады\", каб кіраваць."</string>
+    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Галоўны працэс выкарыстоўваецца."</string>
+    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Служба <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> выкарыстоўваецца."</string>
+    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Выкарыстоўваецца пастаўшчык паслуг <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Спыніць абслугоўванне сістэмы?"</string>
+    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Калі вы спыніце гэту сiстэмную службу, некаторыя функцыi планшэта могуць працаваць няправільна, пакуль вы не выключыце i зноў не ўключыце яе."</string>
+    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Калі вы спыніце гэтую службу, некаторыя функцыі тэлефона могуць перастаць працаваць правільна, пакуль вы не выключыце і зноў не ўключыце яго."</string>
+    <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Мова і ўвод"</string>
+    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Мова і ўвод"</string>
+    <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Параметры мовы"</string>
+    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавіятура і раскладкi"</string>
+    <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Мова"</string>
+    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
+    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Замяняць аўтаматычна"</string>
+    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Паправіць памылкова ўведзенае слова"</string>
+    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Аўт. ставіць вял. літары"</string>
+    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Вялікая першая літара ў сказах"</string>
+    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Аўтаматычная пунктуацыя"</string>
+    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Налады фізічнай клавіятуры"</string>
+    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Двойчы націсніце прабел, каб уставіць \".\""</string>
+    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Зрабіць паролі бачнымі"</string>
+    <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
+    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Гэты метад уводу можа збіраць увесь тэкст, які ўводзіцца, у тым лiку такiя персанальныя дадзеныя, як паролі і нумары крэдытных карт. Ён выкарыстоўваецца прыкладаннем <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Выкарыстоўваць гэты метад уводу?"</string>
+    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Гэты iнструмент праверкi арфаграфіі можа збiраць увесь ўводзімы тэкст, у тым ліку асабістыя дадзеныя, такія як паролі і нумары крэдытных карт. Яно паходзіць ад прыкладання <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Выкарыстоўваць гэты iнструмент?"</string>
+    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мыш/трэкпад"</string>
+    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Хуткасць указальніка"</string>
+    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Карыстальніцкі слоўнік"</string>
+    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Асабісты слоўнік"</string>
+    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Асабістыя слоўнікі"</string>
+    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
+    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Дадаць"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Дадаць у слоўнік"</string>
+    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Рэдагаваць слова"</string>
+    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Рэдагаваць"</string>
+    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Выдаліць"</string>
+    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"У вашым карыстальніцкім слоўніку няма ніводнага слова. Вы можаце дадаваць словы, дакранаючыся да кнопкі \"+\" у пункце меню \"Дадаць\"."</string>
+    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Усе мовы"</string>
+    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Праверка"</string>
+    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Інфармацыя аб планшэце"</string>
+    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Інфармацыя пра тэлефон"</string>
+    <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Інфармацыя пра батарэю"</string>
+    <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Хуткі запуск"</string>
+    <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Усталёўвае гарачыя клавішы для запуску прыкладанняў"</string>
+    <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Прызначэнне прыкладання"</string>
+    <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Няма цэтліку"</string>
+    <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Пошук + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Ачысціць"</string>
+    <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Ваш цэтлік для <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) будзе выдалены."</string>
+    <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"ОК"</string>
+    <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Адмяніць"</string>
+    <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Прыкладаннi"</string>
+    <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Цэтлікі"</string>
+    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Увод тэксту"</string>
+    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Метад уводу"</string>
+    <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Па змаўчанні"</string>
+    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Сродак выбару метаду ўвода"</string>
+    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Аўтаматычна"</string>
+    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Заўсёды паказваць"</string>
+    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Заўсёды хаваць"</string>
+    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Налада метадаў уводу"</string>
+    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Налады"</string>
+    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Налады"</string>
+    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Актыўныя метады ўводу"</string>
+    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Выкарыстоўваць мову сістэмы"</string>
+    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Налады <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Выберыце актыўныя метады ўводу"</string>
+    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Налады экраннай клавіятуры"</string>
+    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Фізічная клавіятура"</string>
+    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Налады фізічнай клавіятуры"</string>
+    <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Опцыі распрацоўшчыка"</string>
+    <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Налада параметраў для распрацоўкі прыкладанняў"</string>
+    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Адладка USB"</string>
+    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Рэжым адладкі, калі USB падключаны"</string>
+    <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Ідэнтыф. нумар прылады распрацоўкі"</string>
+    <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Інфармацыя аб прыладзе недаступная"</string>
+    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Прадухіляць ад пераходу ў рэжым сну"</string>
+    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Экран ніколі не ўвайдзе ў рэжым сну падчас зарадкі"</string>
+    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Дазволіць несапраўдныя месцы"</string>
+    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Дазволіць несапраўдныя месцы"</string>
+    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Дазволіць адладку USB?"</string>
+    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Адладка USB прызначана толькі для мэтаў распрацоўкі. Яна можа выкарыстоўвацца, каб капіяваць дадзеныя паміж кампутарам і прыладай, усталёўваць прыкладанні на прыладзе без папярэдняга апавяшчэння і чытаць дадзеныя дзённiка."</string>
+    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Выберыце гаджэт"</string>
+    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Выберыце віджэт"</string>
+    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> д. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> гадз. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> хв. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> с."</string>
+    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> гадз. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> хв. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> с."</string>
+    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>хв. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>с."</string>
+    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> с."</string>
+    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Статыстыка выкарыстання"</string>
+    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Статыстыка выкарыстання"</string>
+    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Упарадкаваць па:"</string>
+    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Прыкладанне"</string>
+    <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Колькасць"</string>
+    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Час выкарыстання"</string>
+    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Спецыяльныя магчымасці"</string>
+    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Налады спецыяльных магчымасцей"</string>
+    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Службы"</string>
+    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Сістэма"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Вялікі шрыфт"</string>
+    <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Нац. на кнопку сілкавання зав. выклік"</string>
+    <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Прагледзець праз дакрананне"</string>
+    <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Калі ўключана функцыя Explore by Touch, вы можаце пачуць або ўбачыць апісанне таго, што пад вашым пальцам."\n\n"Гэтая функцыя прызначаная для карыстальнікаў з дрэнным зрокам."</string>
+    <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Дакраніцеся і затрымайце"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Усталяваць вэб-скрыпты"</string>
+    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Налады"</string>
+    <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Падручнік"</string>
+    <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"На"</string>
+    <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Адключаны"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Дапускаецца"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Забаронена"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Дазволіць"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Не дазваляць"</string>
+    <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Выкарыстоўваць службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"Служба <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> можа збіраць увесь уводзімы тэкст за выключэннем пароляў (напрыклад, такiя асабістыя дадзеныя, як нумары крэдытных карт). Яна таксама можа збіраць дадзеныя аб вашым узаемадзеянні з прыладай."</string>
+    <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"Служба <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> можа збіраць увесь уводзімы тэкст за выключэннем пароляў (напрыклад, такiя асабістыя дадзеныя, як нумары крэдытных карт). Яна таксама можа збіраць дадзеныя аб вашым узаемадзеянні з тэлефонам."</string>
+    <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Спыніць службу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Служба <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> спынiцца, калi вы дакранецеся да кнопкі \"ОК\"."</string>
+    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Няма ўсталяваных службаў"</string>
+    <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Патрэбная праграма для чытання з экрана?"</string>
+    <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Прыкладанне TalkBack забяспечвае вусную зваротную сувязь, каб дапамагаць сляпым карыстальнікам і карыстальнікам з дрэнным зрокам. Усталяваць яго бясплатна з Android Market?"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Усталяваць вэб-скрыпты?"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Жадаеце, каб прыкладанні ўсталявалі скрыпты ад Google, якія зробяць іх змесціва ў Iнтэрнэце больш даступным?"</string>
+    <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Гэтая функцыя змяняе спосаб, якім прылада рэагуе на дакрананні. Уключыць?"</string>
+    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Няма апісання."</string>
+    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Налады"</string>
+    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батарэя"</string>
+    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На што расходуецца акумулятар"</string>
+    <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Дадзеныя выкарыстання акумулятара недаступныя"</string>
+    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Выкарыстанне акумулятару з моманту адключэння"</string>
+    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Выкарыстанне акумулятару з моманту перазагрузкі"</string>
+    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Працуе ад акумулятару: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> пасля адключэння"</string>
+    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Зарадка"</string>
+    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Экран уключаны"</string>
+    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS уключаная"</string>
+    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Рэжым сна адкл."</string>
+    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Сігнал мабільнай сеткі"</string>
+    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
+    <skip />
+    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Час з моманту ўключэння прылады"</string>
+    <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi у тэрмін"</string>
+    <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi у тэрмін"</string>
+    <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
+    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Падрабязнасці гісторыі"</string>
+    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Падрабязнасці выкарыстання"</string>
+    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Падрабязнасці выкарыстання"</string>
+    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Адрэгуляваць спажыванне энергіі"</string>
+    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Уключаныя пакеты"</string>
+    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Экран"</string>
+    <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
+    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Рэжым чакання тэлефона"</string>
+    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Галасавыя выклікі"</string>
+    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Планшэт у рэжыме чакання"</string>
+    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Тэлефон у рэжыме чакання"</string>
+    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"ЦП – усяго"</string>
+    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Асноўнае выкарыстанне працэсару"</string>
+    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Не ўвах. у рэжым сна"</string>
+    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
+    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi працуе"</string>
+    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Планшэт"</string>
+    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Тэлефон"</string>
+    <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Пераданыя дадзеныя"</string>
+    <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Атрыманыя дадзеныя"</string>
+    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аўдыё"</string>
+    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Відэа"</string>
+    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Час працы"</string>
+    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Час без сігналу"</string>
+    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Прымусовае спыненне"</string>
+    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Звесткі пра прыкладанне"</string>
+    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Налады прыкладання"</string>
+    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Налады экрана"</string>
+    <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Налады Wi-Fi"</string>
+    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Налады Bluetooth"</string>
+    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Выкарыстанне акумулятара для галасавых выклікаў"</string>
+    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Акумулятар выкарыстоўваецца, калі планшэт знаходзіцца ў рэжыме чакання"</string>
+    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Выкарыстанне акумулятара ў рэжыме чакання"</string>
+    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Выкарыстанне акумулятара радыёмодулем тэлефона"</string>
+    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Пераключыцеся ў рэжым палёту, каб захаваць зарад акумулятара ў раёнах, дзе няма мабільнага пакрыцця"</string>
+    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Выкарыстанне акумулятара экранам і падсветкай"</string>
+    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Паменшыць яркасць экрана і/або час да адключэння экрана"</string>
+    <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Выкарыстанне акумулятару модулем Wi-Fi"</string>
+    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Выключаць Wi-Fi, калі не выкарыстоўваецца або калі недаступна"</string>
+    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Батарэя выкарыстоўваецца Bluetooth"</string>
+    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Выключаць Bluetooth, калі ён не выкарыстоўваецца"</string>
+    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Паспрабаваць злучыцца з іншай прыладай Bluetooth"</string>
+    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Акумулятар выкарыстоўваецца сеткай Wi-Fi"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Спыніць або выдаліць прыкладанне"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Ручное кіраванне GPS, каб прыкладанне не магло ім карыстацца"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Прыкладанне можа прапаноўваць налады для зніжэння выкарыстання акумулятара"</string>
+    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> пасля адключэння"</string>
+    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Адключаны ад сілкавання на працягу <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Вынікі выкарыстання"</string>
+    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Абнавіць"</string>
+    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"АС Android"</string>
+    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Сервер медыя"</string>
+    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Галасавы ўвод і вывад"</string>
+    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Налады галасавога ўводу і вываду"</string>
+    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Галасавы пошук"</string>
+    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Клавіятура Android"</string>
+    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Гаворка"</string>
+    <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Распазнанне голасу"</string>
+    <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Галасавы пошук"</string>
+    <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Налады для \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Налады Text-to-speech"</string>
+    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Выводзіць праз Text-to-speech"</string>
+    <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Заўсёды выкарыстоўваць мае налады"</string>
+    <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Налады па змаўчанні ніжэй перавызначаюць налады прыкладання"</string>
+    <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Налады па змаўчанні"</string>
+    <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Модуль па змаўчанні"</string>
+    <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Выбар модуля сінтэзу гаворкі, які будзе выкарыстоўвацца для вуснага тэксту"</string>
+    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Хуткасць гаворкі"</string>
+    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Хуткасць, з якой кажуць тэкст"</string>
+    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Тон"</string>
+    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Уплывае на тон вуснага тэксту"</string>
+    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Мова"</string>
+    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Задае голас прамаўлення тэкту на канкрэтнай мове"</string>
+    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Паслухайце прыклад"</string>
+    <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Прайграць кароткую дэманстрацыю сінтэзу гаворкі"</string>
+    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Усталяваць галасавыя дадзеныя"</string>
+    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Ўсталяваць галасавыя дадзеныя, неабходныя для сінтэзу гаворкі"</string>
+    <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Галасы, неабходныя для сінтэзу прамовы, ужо ўсталяваны правільна"</string>
+    <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Вашы налады змяніліся. Гэта прыклад таго, як яны гучаць."</string>
+    <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Выбраны модуль не запускаецца"</string>
+    <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Наладзіць"</string>
+    <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Выбраць іншы модуль"</string>
+    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Гэты модуль сінтэзу гаворкі можа збіраць увесь тэкст, які будзе прамоўлены, у тым ліку асабістыя дадзеныя, напрыклад паролі і нумары крэдытных карт. Ён адносіцца да модуля <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Уключыць гэты модуль сінтэзу гаворкі?"</string>
+    <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Модулi"</string>
+    <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Налады модулю <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"Модуль <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> уключаны"</string>
+    <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"Модуль <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> адключаны"</string>
+    <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Налады сінтэза гаворкi"</string>
+    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Налады <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Мовы і галасы"</string>
+    <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Усталяваны"</string>
+    <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не ўсталявана"</string>
+    <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Жаночы"</string>
+    <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Мужчынскі"</string>
+    <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Усталяваны рухавік сінтэзу гаворкі"</string>
+    <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Уключыць новы рухавік перад выкарыстаннем"</string>
+    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Запуск налад модулю"</string>
+    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Выбраны модуль"</string>
+    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Агульныя"</string>
+    <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Кіраванне сілкаваннем"</string>
+    <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Абнаўленне налад Wi-Fi"</string>
+    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Абнаўленне налад Bluetooth"</string>
+    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
+    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Сховішча ўліковых дадзеных"</string>
+    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Усталяваць з назапашвальніка"</string>
+    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Усталёўка з SD-карты"</string>
+    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Усталяваць сертыфікаты з назапашвальніка"</string>
+    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Усталяваць сертыфікаты з SD-карты"</string>
+    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Выдаліць уліковыя дадзеныя"</string>
+    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Выдаліць усе сертыфікаты"</string>
+    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Давераныя паўнамоцтвы"</string>
+    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Паказаць правераныя сертыфікаты CA"</string>
+    <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
+    <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Увядзіце пароль для сховішча ўліковых дадзеных."</string>
+    <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Бягучы пароль:"</string>
+    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Выдаліце ​​ўсё змесціва?"</string>
+    <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Пароль павінен утрымліваць не менш за 8 сімвалаў."</string>
+    <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Няправільны пароль."</string>
+    <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Няправільны пароль. У вас ёсць яшчэ адна спроба, перш чым сховішча ўліковых дадзеных сатрэцца."</string>
+    <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Няправільны пароль. У вас ёсць яшчэ некалькi спроб (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>), перш чым сховішча ўліковых будзе ачышчана."</string>
+    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Захаваныя ўліковыя дадзеныя сціраюцца."</string>
+    <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Нельга ачысціць сховішча ўліковых дадзеных."</string>
+    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Сховішча ўлік. дадз. уключанае."</string>
+    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Перш чым вы можаце выкарыстоўваць сховішча ўліковых дадзеных, усталюйце PIN-код для блакавання экрана або пароль."</string>
+    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Надзвычайны гук"</string>
+    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Задаць паводзіны на выпадак экстранага выкліку"</string>
+    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Рэзервовае капіраванне і скідванне"</string>
+    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Рэзервовае капіраванне і скідванне"</string>
+    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Рэзервовае капіяванне і аднаўленне"</string>
+    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Асабістыя дадзеныя"</string>
+    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Рэзервовае капіяванне дадзеных"</string>
+    <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Рэзервовае капіяванне дадзеных прыкладанняў, пароляў Wi-Fi і іншых параметраў на серверы Google"</string>
+    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Рэз. кап. уліковага запісу"</string>
+    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Зараз ніякі ўліковы запіс не змяшчае дадзеных, якія былі рэзервова скапіяваны"</string>
+    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Аўтаматычнае аднаўленне"</string>
+    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Пры пераўсталяваннi прыкладання аднавіць рэзервовую копію налад і дадзеных"</string>
+    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль для рэзервовага капіявання працоўнага стала"</string>
+    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Поўнае рэзервовае капіяванне працоўнага стала зараз не абароненае."</string>
+    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Выберыце, каб змяніць або выдаліць пароль для поўнага рэзервовага капіявання працоўнага стала"</string>
+    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
+    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Спыніць рэзервовае капіяванне пароляў ад Wi-Fi, закладак, іншых налад і дадзеных, а таксама выдаліць усе копіі на серверах Google?"</string>
+    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Налады адміністравання прылады"</string>
+    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Адміністратар прылады"</string>
+    <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Адключыць"</string>
+    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Адміністратары прылады"</string>
+    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Адміністратары прылады недаступны"</string>
+    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Актываваць адміністратара прылады?"</string>
+    <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Актываваць"</string>
+    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Адміністратар прылады"</string>
+    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Актывацыя гэтага адміністратара дазволіць прыкладанню <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выконваць наступныя дзеянні:"</string>
+    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Гэты адміністратар з\'яўляецца актыўным і дазваляе прыкладанню <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выконваць наступныя аперацыі:"</string>
+    <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без назвы"</string>
+    <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Агульныя"</string>
+    <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Мелодыі і апавяшчэнні"</string>
+    <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Апавяшчэнні"</string>
+    <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Сістэма"</string>
+    <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Налада Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Падключэнне да сеткі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Падключэнне да сеткі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
+    <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Падключэнне да сеткі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Дадаць сетку"</string>
+    <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Не падключана"</string>
+    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Дадаць сетку"</string>
+    <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Абнавіць спіс"</string>
+    <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Прапусціць"</string>
+    <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Далей"</string>
+    <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Назад"</string>
+    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Інфармацыя аб сетцы"</string>
+    <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Падключыцца"</string>
+    <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Забыць"</string>
+    <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Захаваць"</string>
+    <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Адмена"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Сканаванне сетак..."</string>
+    <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Дакраніцеся да вызначэння сеткі, каб падключыцца да яе"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Падключэнне да існуючай сеткі"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Падключэнне да неабароненай сеткі"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Тып канфігурацыі сеткi"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Падключыцца да новай сеткі"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Падключэнне..."</string>
+    <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Перайсці да наступнага кроку"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP не падтрымліваецца."</string>
+    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Немагчыма наладзіць злучэнне EAP Wi-Fi падчас усталявння. Пазней вы можаце зрабіць гэта ў наладах у раздзеле \"Бесправадныя і правадныя сеткі\"."</string>
+    <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Падлучэнне можа заняць некалькі хвілін..."</string>
+    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Націсніце кнопку "<b>"\"Далей\""</b>", каб працягнуць усталёўку."\n\n"Націсніце кнопку "<b>"\"Назад\""</b>", каб падключыцца да іншай сеткі Wi-Fi."</string>
+    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Сінхранізацыя ўкл."</string>
+    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Сінхранізацыя адключаная"</string>
+    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Памылка сінхранізацыі"</string>
+    <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Налады сінхранізацыі"</string>
+    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"У цяперашні час ёсць праблемы сінхранізацыi. Яна хутка адновіцца."</string>
+    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Дадаць уліковы запіс"</string>
+    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Зыходныя дадзеныя"</string>
+    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Прыкладанні ў любы час могуць сінхранізаваць, адпраўляць і атрымлiваць дадзеныя"</string>
+    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Адключыць фонавыя дадзеныя?"</string>
+    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Адключэнне перадачы дадзеных у фоне падаўжае час аўтаномнай працы і памяншае выкарыстанне дадзеных. Некаторыя прыкладанні могуць па-ранейшаму выкарыстоўваць падключэнне для перадачы дадзеных у фоне."</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Аўт. сінхр. дадзеных прыкладання"</string>
+    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Сінхранізацыя ўкл."</string>
+    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Сінхранізацыя адкл."</string>
+    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Памылка сінхр."</string>
+    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Налады рэзервовага капіявання"</string>
+    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Рэзервовае капіяванне маіх налад"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Сінхранізаваць цяпер"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Адмяніць сінхранізацыю"</string>
+    <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Дакраніцеся, каб сінхранізаваць зараз<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
+%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Каляндар"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Кантакты"</string>
+    <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Вiтаем у сінхранізацыі Google!"</font>\n"Падчас сінхранізацыі Google дазваляе атрымліваць доступ да кантактаў, сустрэч і многага іншага з любога месца."</string>
+    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Параметры сiнхранiзацыi прыкладання"</string>
+    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Сынхранізацыя дадзеных"</string>
+    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Змяніць пароль"</string>
+    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Налады ўліковага запісу"</string>
+    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Выдаліць уліковы запіс"</string>
+    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Дадаць уліковы запіс"</string>
+    <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Гатова"</string>
+    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Выдаліць уліковы запіс"</string>
+    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Выдаленне гэтага ўлiковага запiсу прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў, кантактаў і іншых дадзеных з планшэта."</string>
+    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Выдаленне гэтага ўлiковага запiсу прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў, кантактаў і іншых дадзеных з тэлефона."</string>
+    <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Некаторыя прыкладаннi патрабуюць выкарыстання гэтага ўліковага запісу. Яго можна выдаліць, толькi скінуўшы планшэт да заводскіх налад (будуць выдалены ўсе асабiстыя дадзеныя) у раздзеле \"Налады\" &gt; \"Рэзервовае капіяванне і скід\"."</string>
+    <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Некаторыя прыкладаннi патрабуюць выкарыстання гэтага ўліковага запісу. Яго можна выдаліць, толькi скінуўшы тэлефон да заводскіх налад (будуць выдалены ўсе асабiстыя дадзеныя) у раздзеле \"Налады\" &gt; \"Рэзервовае капіяванне і скід\"."</string>
+    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Прымусовыя падпіскі"</string>
+    <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Сінхранізаваць <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Немагчыма сінхранізаваць уручную"</string>
+    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Сінхранізацыя для гэтага элемента зараз адключаная. Каб змяніць налады, часова дазвольце абмен дадзенымі ў фонавым рэжыме і аўтаматычную сінхранізацыю."</string>
+    <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Увядзіце пароль для расшыфроўкі сховiшча"</string>
+    <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Паспрабуйце яшчэ."</string>
+    <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Служба занята. Паспрабуйце яшчэ раз."</string>
+    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Выдаліць"</string>
+    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Розныя файлы"</string>
+    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"выбрана <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Выбраць усё"</string>
+    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Праверка HDCP"</string>
+    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Усталяваць рэжым праверкі HDCP"</string>
+    <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Інтэрфейс карыстальніка"</string>
+    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Уключаны строгі рэжым"</string>
+    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Міг. экр., калі пр.. вык. працяг. апер. ў асн. пат."</string>
+    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Пазіцыя паказальніка"</string>
+    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Наклад на экран з бягучым выкар. сэнсар. дадзеных"</string>
+    <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Паказваць дакрананні"</string>
+    <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Паказаць візуальную справаздачу аб дакрананнях"</string>
+    <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Паказ. абнаўленні экрана"</string>
+    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Мігаценне абласцей экрана, калі яны абнаўляюцца"</string>
+    <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Паказаць выкарыстанне ЦП"</string>
+    <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Наклад на экран з бягучым выкарыстаннем працэсара"</string>
+    <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Прымусовае адлюстраванне GPU"</string>
+    <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Выкарыстанне апаратнага паскарэння 2D ў прыкладаннях"</string>
+    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Маштаб анімацыі акна"</string>
+    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Маштаб перадачы анімацыі"</string>
+    <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Прыкладаннi"</string>
+    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Не трымаць дзеянні"</string>
+    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Знішч. кож.дзеянне, як толькі карыст.пакідае яго"</string>
+    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Ліміт фонавага працэсу"</string>
+    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Паказаць усе ANRS"</string>
+    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Паказаць дыялогавае акно \"Праграма не адказвае\" для фонавых прыкладанняў"</string>
+    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Выкарыстанне дадзеных"</string>
+    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цыкл выкарыст. дадзеных"</string>
+    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Роўмінг дадзеных"</string>
+    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Абмежаваць фонавыя дадзеныя"</string>
+    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Незалежнае выкарыстанне 4G"</string>
+    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Паказаць выкарыстанне Wi-Fi"</string>
+    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Паказаць выкарыстанне Ethernet"</string>
+    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Змяніць цыкл..."</string>
+    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Дзень месяца для скіду цыкла выкарыстання дадзеных"</string>
+    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Зараз ніякія прыкладаннi не выкарыстоўваюць дадзеныя."</string>
+    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"У асноўным рэжыме"</string>
+    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фонавы рэжым"</string>
+    <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Вызначаецца планшэтам. Спагнанне платы за перадачу дадзеных у вашага аператара можа адрознiвацца."</string>
+    <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Вызначаецца тэлефонам. Спагнанне платы за перадачу дадзеных у вашага аператара можа адрознiвацца."</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Адключыць мабільную перадачу дадзеных?"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Усталяваць ліміт маб. дадзеных"</string>
+    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Усталяваць ліміт дадзеных 4G"</string>
+    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Усталяваць ліміт дадзеных 2G-3G"</string>
+    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Усталяваць ліміт дазеных Wi-Fi"</string>
+    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
+    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мабільныя"</string>
+    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
+    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
+    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"мабільны"</string>
+    <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"няма"</string>
+    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Мабільныя дадзеныя"</string>
+    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Дадзеныя 2G-3G"</string>
+    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Дадзеныя 4G"</string>
+    <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Паглядзець налады прыкладання"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Абмежаваць фонавыя дадзеныя"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Адключыць перадачу фонавых дадзеных толькі па мабільнай сетцы. Пры наяўнасці будзе выкарыстоўвацца Wi-Fi."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Каб абмежаваць зыходныя дадзеныя для гэтага прыкладання, спачатку ўсталюйце ліміт мабільных дадзеных."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Абмежаваць зыходныя дадзеныя?"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Гэта функцыя можа спынiць прыкладанне, якое залежыць ад зыходных дадзеных, калі Wi-Fi адсутнічае."\n\n"Больш адпаведныя сродкі кіравання выкарыстаннем дадзеных можна знайсці ў наладах прыкладання."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Абмежаваць зыходныя дадзеныя можна толькі тады, калі вы ўсталявалі ліміт мабільных дадзеных."</string>
+    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата скіду цыкла выкарыстання"</string>
+    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата кожнага месяца:"</string>
+    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Задаць"</string>
+    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Усталяваць папярэджанне аб выкарыстанні дадзеных"</string>
+    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Усталяваць ліміт выкарыстання дадзеных"</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Абмежаванне выкарыстання дадзеных"</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Ваша падключэнне для перадачы дадзеных <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> будзе завершана пасля дасягнення пэўнага лiмiту."\n\n"Паколькi выкарыстанне дадзеных вызначаецца вашым планшэтам i ваш аператар можа спаганяць плату iншым чынам, старайцеся прытрымлiвацца лiмiту."</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Ваша падключэнне для перадачы дадзеных <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> будзе завершана пасля дасягнення пэўнага лiмiту."\n\n"Паколькi выкарыстанне дадзеных вызначаецца вашым тэлефонам i ваш аператар можа спаганяць плату iншым чынам, старайцеся прытрымлiвацца лiмiту."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Абмежаваць зыходныя дадзеныя?"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Калі абмежаваць фонавую перадачу мабiльных дадзеных, некаторыя прыкладанні і службы не будуць працаваць пры падключэннi да сеткі Wi-Fi."</string>
+    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>\n<font size="12">"папярэджанне "</font></string>
+    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ліміт"</font></string>
+    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Выдаленыя прыкладанні"</string>
+    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Атрымана: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, адпраўлена: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: выкарыстоўваецца прыкладна <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Экстраны выклік"</string>
+    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Вярнуцца да выкліку"</string>
+    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Назва"</string>
+    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тып"</string>
+    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адрас сервера"</string>
+    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-шыфраванне (MPPE)"</string>
+    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Сакрэт L2TP"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Ідэнтыфікатар IPSec"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Папярэдне размеркаваны ключ IPSec"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Сертыфікат карыстальніка IPSec"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"CA-сертыфікат IPSec"</string>
+    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Паказаць спецыяльныя параметры"</string>
+    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Дамены DNS-пошуку"</string>
+    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-серверы (напрыклад, 8.8.8.8)"</string>
+    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Перасылка маршрутаў (напрыклад, 10.0.0.0/8)"</string>
+    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Імя карыстальніка"</string>
+    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Пароль"</string>
+    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Захаваць інфармацыю аб уліковым запісе"</string>
+    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(Не выкарыстоўваецца)"</string>
+    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(не правяраць сервер)"</string>
+    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Адмяніць"</string>
+    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Захаваць"</string>
+    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Злучыцца"</string>
+    <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Рэдагаваць сетку VPN"</string>
+    <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Падлучыцца да сеткi <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
+    <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Дадаць VPN-сетку"</string>
+    <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Рэдагаваць сетку"</string>
+    <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Выдаліць сетку"</string>
+    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Сістэма"</string>
+    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Карыстальнік"</string>
+    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Выключыць"</string>
+    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Уключыць"</string>
+    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Выдаліць"</string>
+    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Уключыць CA-сертыфікат сістэмы?"</string>
+    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Адключыць CA-сертыфікат сістэмы?"</string>
+    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Канчаткова выдаліць сертыфікат карыстальніка CA?"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Дапаможнік па даступнасці"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Наступны"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Назад"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Гатова"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Прапусціць навучанне"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Урок 1. Вывучэнне экрана"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Пасля ўключэння функцыі \"Даследаваць, дакрануўшыся\" вы можаце дакрануцца да экрана, каб даведацца, што знаходзiцца пад вашым пальцам. Напрыклад, бягучы экран змяшчае значкі прыкладанняў. Знайдзіце адно з іх, дакрануўшыся да экрана і перасунуўшы палец навокал."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Добра. Трымайце палец па экране, пакуль не знойдзеце хаця б яшчэ адзін значок."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Каб актываваць тое, да чаго вы дакранаецеся, дакраніцеся да яго. Правядзіце пальцам, пакуль не знойдзеце значок для прыкладання <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Потым націсніце на значок адзін раз, каб актываваць яго."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Вы дакранаецеся пальцам да значку <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Націсніце адзін раз, каб актываваць значок."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Ваш палец дакрануўся да значка <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, а затым адыйшоў далей. Павольна правядзіце пальцам па экране, пакуль не знойдзеце значок браўзэра зноў."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Добра. Каб перайсці да наступнага ўроку, знайдзіце і націсніце кнопку <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, размешчаную каля правага ніжняга вугла экрана."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Урок 2. Прагортка з дапамогай двух пальцаў"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Для прагортвання спіса вы можаце рухаць два пальцы па экране. Напрыклад, бягучы экран змяшчае спіс імёнаў прыкладанняў, якія можна пракручваць уверх ці ўніз. Па-першае, паспрабаваць выявіць некалькі элементаў у спісе, ссунуўшы адзін палец вакол іх."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Добра. Працягвайце вадзіць пальцам па экране, каб знайсці яшчэ хоць адзін элемент."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Цяпер пакладзіце два пальцы на элемент спісу і перамесціце абодва пальцы уверх. Калі вы дасягнеце верху экрана, падніміце пальцы, змясціце іх ніжэй па спісе і зноў працягніце ўверх."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Добра. Працягвайце  вадзіць пальцамі па экране, каб прагартнуць яшчэ трохі."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Вы скончылі ўрок. Каб выйсці, націсніце кнопку <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Карэкцыя арфаграфіі"</string>
+    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Увядзіце тут свой бягучы пароль поўнага рэзервовага капіявання"</string>
+    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Тут увядзіце новы пароль для поўнага рэзервовага капіравання"</string>
+    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Увядзіце тут новы пароль для поўнага рэзервовага капіявання"</string>
+    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Пазначце пароль рэзервовага капіравання"</string>
+    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Адмена"</string>
+    <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
+</resources>
index 538ba0d..333b36d 100644 (file)
     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (k dispozici je chráněná síť)"</string>
     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Zabezpečení: <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", zabezpečení <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nic"</string>
+    <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Žádné"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string>
     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložit"</string>
index b01b09c..22bbb8f 100644 (file)
     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"In der Regel 0000 oder 1234"</string>
     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Möglicherweise müssen Sie diese PIN auch auf dem anderen Gerät eingeben."</string>
     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Möglicherweise müssen Sie diesen Schlüssel auch auf dem anderen Gerät eingeben."</string>
-    <!-- syntax error in translation for bluetooth_confirm_passkey_msg (3708312912841950052) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: name expected (position:START_TAG <null>@1:241 in java.io.StringReader@41ac1fe4)  -->
+    <!-- syntax error in translation for bluetooth_confirm_passkey_msg (3708312912841950052) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: name expected (position:START_TAG <null>@1:241 in java.io.StringReader@b37c60d)  -->
     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Von:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pairing mit diesem Gerät durchführen?"</string>
     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Geben Sie zum Pairing mit <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> ein und drücken Sie anschließend die Eingabetaste."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Kopplung durchführen"</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Wenn Sie die SD-Karte entfernen, werden einige von Ihnen verwendete Apps angehalten und sind nicht mehr verfügbar, bis Sie die SD-Karte wieder einsetzen."</string>
     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
-    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB-Speicher kann nicht getrennt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut."</string>
-    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SD-Karte kann nicht entfernt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut."</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB-Speicher kann nicht getrennt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SD-Karte kann nicht entfernt werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."</string>
     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-Speicher wird getrennt."</string>
     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-Karte wird getrennt."</string>
     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Trennen..."</string>
diff --git a/res/values-et-nokeys/strings.xml b/res/values-et-nokeys/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..39715f9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,20 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+  
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+  
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="applications_settings_summary" msgid="6616938758022986257">"Rakenduste haldamine"</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-et/arrays.xml b/res/values-et/arrays.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..da85c5f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,277 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+/*
+**
+** Copyright 2007 The Android Open Source Project
+**
+** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+** you may not use this file except in compliance with the License.
+** You may obtain a copy of the License at
+**
+**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+**
+** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+** See the License for the specific language governing permissions and
+** limitations under the License.
+*/
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+  <string-array name="timezone_filters">
+    <item msgid="5296756001147094692">"Ameerika"</item>
+    <item msgid="3005562397632768392">"Euroopa"</item>
+    <item msgid="5696915123093701218">"Aafrika"</item>
+    <item msgid="4439789052790868249">"Aasia"</item>
+    <item msgid="956915953069815961">"Austraalia"</item>
+    <item msgid="5345178126174698955">"Vaikne ookean"</item>
+    <item msgid="8392017019801393511">"Kõik"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="screen_timeout_entries">
+    <item msgid="3342301044271143016">"15 sekundit"</item>
+    <item msgid="8881760709354815449">"30 sekundit"</item>
+    <item msgid="7589406073232279088">"1 minut"</item>
+    <item msgid="7001195990902244174">"2 minutit"</item>
+    <item msgid="7489864775127957179">"5 minutit"</item>
+    <item msgid="2314124409517439288">"10 minutit"</item>
+    <item msgid="6864027152847611413">"30 minutit"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="dream_timeout_entries">
+    <item msgid="3149294732238283185">"Mitte kunagi"</item>
+    <item msgid="2194151041885903260">"15 sekundit"</item>
+    <item msgid="5892295237131074341">"30 sekundit"</item>
+    <item msgid="3538441365970038213">"1 minut"</item>
+    <item msgid="412343871668955639">"2 minutit"</item>
+    <item msgid="5076853889688991690">"5 minutit"</item>
+    <item msgid="1903860996174927898">"10 minutit"</item>
+    <item msgid="6415509612413178727">"30 minutit"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="lock_after_timeout_entries">
+    <item msgid="8929270399652145290">"Kohe"</item>
+    <item msgid="6736512735606834431">"5 sekundit"</item>
+    <item msgid="8044619388267891375">"15 sekundit"</item>
+    <item msgid="1822002388249545488">"30 sekundit"</item>
+    <item msgid="8538071621211916519">"1 minut"</item>
+    <item msgid="5663439580228932882">"2 minutit"</item>
+    <item msgid="49888496216106852">"5 minutit"</item>
+    <item msgid="9002737361305019353">"10 minutit"</item>
+    <item msgid="4322676235684793329">"30 minutit"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="entries_font_size">
+    <item msgid="8166647333858618801">"Väike"</item>
+    <item msgid="1932071435506638315">"Tavaline"</item>
+    <item msgid="38373998008112077">"Suur"</item>
+    <item msgid="7786168277516233536">"Väga suur"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="tts_rate_entries">
+    <item msgid="6041212618892492920">"Väga aeglane"</item>
+    <item msgid="2361722960903353554">"Aeglane"</item>
+    <item msgid="1145554631248513562">"Tavaline"</item>
+    <item msgid="7553665153391107454">"Kiire"</item>
+    <item msgid="2538100882620724753">"Väga kiire"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="tts_pitch_entries">
+    <item msgid="7526050907652687351">"Väga madal"</item>
+    <item msgid="2692137425242433765">"Madal"</item>
+    <item msgid="3332408460740717754">"Tavaline"</item>
+    <item msgid="4907380534957572531">"Kõrge"</item>
+    <item msgid="4699640516390840297">"Väga kõrge"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_status">
+    <item msgid="1922181315419294640"></item>
+    <item msgid="8934131797783724664">"Skannimine…"</item>
+    <item msgid="8513729475867537913">"Ühenduse loomine…"</item>
+    <item msgid="515055375277271756">"Autentimine…"</item>
+    <item msgid="1943354004029184381">"IP-aadressi hankimine…"</item>
+    <item msgid="4221763391123233270">"Ühendatud"</item>
+    <item msgid="624838831631122137">"Peatatud"</item>
+    <item msgid="7979680559596111948">"Ühenduse katkestamine…"</item>
+    <item msgid="1634960474403853625">"Ühendus katkestatud"</item>
+    <item msgid="746097431216080650">"Ebaõnnestus"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_status_with_ssid">
+    <item msgid="7714855332363650812"></item>
+    <item msgid="8878186979715711006">"Skannimine…"</item>
+    <item msgid="355508996603873860">"Ühendamine võrguga <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>…"</item>
+    <item msgid="554971459996405634">"Autentimine võrguga <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>…"</item>
+    <item msgid="7928343808033020343">"IP-aadressi hankimine võrgust <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>…"</item>
+    <item msgid="8937994881315223448">"Ühendatud võrguga <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</item>
+    <item msgid="1330262655415760617">"Peatatud"</item>
+    <item msgid="7698638434317271902">"Ühenduse katkestamine võrguga <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>…"</item>
+    <item msgid="197508606402264311">"Ühendus katkestatud"</item>
+    <item msgid="8578370891960825148">"Ebaõnnestus"</item>
+  </string-array>
+    <!-- no translation found for wifi_security:0 (8491993170197127709) -->
+    <!-- no translation found for wifi_security:1 (6524315248437318854) -->
+    <!-- no translation found for wifi_security:2 (1532568756571457140) -->
+    <!-- no translation found for wifi_security:3 (3620707702811709779) -->
+    <!-- no translation found for wifi_security_no_eap:0 (2084555984818107151) -->
+    <!-- no translation found for wifi_security_no_eap:1 (397579322683471524) -->
+    <!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
+  <string-array name="wifi_eap_method">
+    <item msgid="1160193392455075561">"PEAP"</item>
+    <item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
+    <item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
+    <item msgid="5085064298144493867">"Vajutusnupp"</item>
+    <item msgid="1624323946324499595">"PIN-kood partnerseadmest"</item>
+    <item msgid="5366790421523328066">"PIN sellest seadmest"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_p2p_status">
+    <item msgid="1701505390737218306">"Ühendatud"</item>
+    <item msgid="3189211552661432651">"Kutsutud"</item>
+    <item msgid="3206450250360237549">"Ebaõnnestus"</item>
+    <item msgid="7785896708926971207">"Saadaval"</item>
+    <item msgid="2330782789550628803">"Vahemikust väljas"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries">
+    <item msgid="8151962652413645395">"2 minutit"</item>
+    <item msgid="8675215713017289017">"5 minutit"</item>
+    <item msgid="477015974247590543">"1 tund"</item>
+    <item msgid="5198271470953124739">"Kunagi ei võta aega maha"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_signal">
+    <item msgid="2245412278046491293">"Kehv"</item>
+    <item msgid="5615082285463430971">"Rahuldav"</item>
+    <item msgid="3565079809875324621">"Hea"</item>
+    <item msgid="5702329417707689835">"Suurepärane"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_sleep_policy_entries">
+    <item msgid="3269131034472904310">"Alati"</item>
+    <item msgid="844721238536786870">"Ainult siis, kui on ühendatud"</item>
+    <item msgid="2990218920631468642">"Mitte kunagi (suurendab andmekasutust)"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_sleep_policy_entries_wifi_only">
+    <item msgid="2124319326282651391">"Alati"</item>
+    <item msgid="7433294150916905997">"Ainult siis, kui on ühendatud"</item>
+    <item msgid="1390404486722375028">"Mitte kunagi"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_frequency_band_entries">
+    <item msgid="624340809384223320">"Automaatne"</item>
+    <item msgid="6670588712989942178">"Ainult 5 GHz"</item>
+    <item msgid="2715516524973207876">"Ainult 2,4 GHz"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="usage_stats_display_order_types">
+    <item msgid="2100172576767439288">"Kasutusaeg"</item>
+    <item msgid="3703676222230317933">"Käivita loendus"</item>
+    <item msgid="2502754479975776899">"Rakenduse nimi"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_eap_entries">
+    <item msgid="8615575908717909498">"PEAP"</item>
+    <item msgid="8667872640594311615">"TLS"</item>
+    <item msgid="7182812872984827322">"TTLS"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_phase2_entries">
+    <item msgid="1818786254010764570">"Puudub"</item>
+    <item msgid="6189918678874123056">"PAP"</item>
+    <item msgid="1524112260493662517">"MSCHAP"</item>
+    <item msgid="5923246669412752932">"MSCHAPV2"</item>
+    <item msgid="8651992560135239389">"GTC"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_network_setup">
+    <item msgid="3318069057130819160">"Väljas"</item>
+    <item msgid="3564693183575724416">"Nupuvajutus"</item>
+    <item msgid="7468724146672456026">"PIN-kood pääsupunktist"</item>
+    <item msgid="7364462169350112617">"PIN-kood sellest seadmest"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_ip_settings">
+    <item msgid="3906714200993111074">"DHCP"</item>
+    <item msgid="628395202971532382">"Staatiline"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_proxy_settings">
+    <item msgid="4473276491748503377">"Puudub"</item>
+    <item msgid="8673874894887358090">"Käsitsi"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="emergency_tone_entries">
+    <item msgid="5165439859689033665">"Väljas"</item>
+    <item msgid="3165868966179561687">"Märguanne"</item>
+    <item msgid="6038758039030476855">"Vibreeri"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="apn_auth_entries">
+    <item msgid="3856896061242872146">"Puudub"</item>
+    <item msgid="5756844015743664882">"PAP"</item>
+    <item msgid="535934025797984365">"CHAP"</item>
+    <item msgid="8383098660619805783">"PAP või CHAP"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="apn_protocol_entries">
+    <item msgid="4852355456199302715">"IPv4"</item>
+    <item msgid="4394161344888484571">"IPv6"</item>
+    <item msgid="8084938354605535381">"IPv4/IPv6"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="bearer_entries">
+    <item msgid="1770285336669531300">"LTE"</item>
+    <item msgid="3044323519470167625">"eHRPD"</item>
+    <item msgid="6848428671997893147">"Määramata"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="app_install_location_entries">
+    <item msgid="8151497958991952759">"Seadme sisemine salvestusruum"</item>
+    <item msgid="3738430123799803530">"Eemaldatav SD-kaart"</item>
+    <item msgid="4498124044785815005">"Lase süsteemil otsustada"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="vibrate_entries">
+    <item msgid="3388952299521009213">"Alati"</item>
+    <item msgid="6293147072807231256">"Mitte kunagi"</item>
+    <item msgid="1276641209451816572">"Ainult hääletus režiimis"</item>
+    <item msgid="8418930333779132418">"Ainult muus kui hääletus režiimis"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="long_press_timeout_selector_titles">
+    <item msgid="3511504869290423954">"Lühike"</item>
+    <item msgid="2560532955514699713">"Keskmine"</item>
+    <item msgid="2372711992605524591">"Pikk"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="hdcp_checking_titles">
+    <item msgid="441827799230089869">"Ära kunagi kontrolli"</item>
+    <item msgid="6042769699089883931">"Kontrolli ainult DRM-sisu"</item>
+    <item msgid="9174900380056846820">"Pidev kontrollimine"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="hdcp_checking_summaries">
+    <item msgid="505558545611516707">"Ära kunagi kasuta HDCP-kontrollimist"</item>
+    <item msgid="3878793616631049349">"Kasuta HDCP-kontrolli ainult DRM-sisu korral"</item>
+    <item msgid="45075631231212732">"Kasuta alati HDCP-kontrollimist"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="window_animation_scale_entries">
+    <item msgid="8134156599370824081">"Animatsioon väljas"</item>
+    <item msgid="6624864048416710414">"Animatsiooni skaala 0,5 korda"</item>
+    <item msgid="2219332261255416635">"Animatsiooni skaala 1 kord"</item>
+    <item msgid="3544428804137048509">"Animatsiooni skaala 1,5 korda"</item>
+    <item msgid="3110710404225974514">"Animatsiooni skaala 2 korda"</item>
+    <item msgid="4402738611528318731">"Animatsiooni skaala 5 korda"</item>
+    <item msgid="6189539267968330656">"Animatsiooni skaala 10 korda"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="transition_animation_scale_entries">
+    <item msgid="8464255836173039442">"Animatsioon väljas"</item>
+    <item msgid="3375781541913316411">"Animatsiooni skaala 0,5 korda"</item>
+    <item msgid="1991041427801869945">"Animatsiooni skaala 1 kord"</item>
+    <item msgid="4012689927622382874">"Animatsiooni skaala 1,5 korda"</item>
+    <item msgid="3289156759925947169">"Animatsiooni skaala 2 korda"</item>
+    <item msgid="7705857441213621835">"Animatsiooni skaala 5 korda"</item>
+    <item msgid="6660750935954853365">"Animatsiooni skaala 10 korda"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="app_process_limit_entries">
+    <item msgid="3401625457385943795">"Standardpiir"</item>
+    <item msgid="4071574792028999443">"Taustaprotsessideta"</item>
+    <item msgid="4810006996171705398">"Maksimaalselt 1 protsess"</item>
+    <item msgid="8586370216857360863">"Maksimaalselt 2 protsessi"</item>
+    <item msgid="836593137872605381">"Maksimaalselt 3 protsessi"</item>
+    <item msgid="7899496259191969307">"Maksimaalselt 4 protsessi"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="vpn_types_long">
+    <item msgid="2732002039459078847">"PPTP VPN"</item>
+    <item msgid="3799752201662127867">"L2TP/IPSec VPN eeljagatud võtmetega"</item>
+    <item msgid="4725504331295252103">"L2TP/IPSec VPN sertifikaatidega"</item>
+    <item msgid="7526551163264034377">"IPSec VPN eeljagatud võtmete ja Xauth-i autentimisega"</item>
+    <item msgid="8064740940687465039">"IPSec VPN sertifikaatide ja Xauth-i autentimisega"</item>
+    <item msgid="4946199982372391490">"IPSec VPN sertifikaatide ja hübriidautentimisega"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="vpn_states">
+    <item msgid="8621078286418985762">"Ühendus on katkestatud"</item>
+    <item msgid="6692305604213080515">"Lähtestamine ..."</item>
+    <item msgid="8001704909356800092">"Ühenduse loomine ..."</item>
+    <item msgid="4039737283841672166">"Ühendatud"</item>
+    <item msgid="4042143101664725090">"Ajalõpp"</item>
+    <item msgid="7664124146786465092">"Ebaõnnestus"</item>
+  </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b624b55
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1575 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Jah"</string>
+    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ei"</string>
+    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Tundmatu"</string>
+    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"TRAADITA ÜHENDUS JA VÕRGUD"</string>
+    <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"SEADE"</string>
+    <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ISIKLIK"</string>
+    <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SÜSTEEM"</string>
+    <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Lülita raadio sisse"</string>
+    <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Lülita raadio välja"</string>
+    <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Lülitage sisse SMS üle IMS-i"</string>
+    <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Lülitage SMS üle IMS-i välja"</string>
+    <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Lülitage vajalik IMS-i registreerimine sisse"</string>
+    <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Lülitage vajalik IMS-i registreerimine välja"</string>
+    <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Lülita LTE mälutõmmis sisse"</string>
+    <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Lülita LTE mälutõmmis välja"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Kuva SIM-i aadressiraamat"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Kuva määratud valimisnumbrid"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Kuva teenuse valimise numbrid"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hangi pakettandmeprotokollide loend"</string>
+    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Teenus toimib"</string>
+    <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ei toimi"</string>
+    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Ainult hädaabikõned"</string>
+    <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Raadio väljas"</string>
+    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Rändlus"</string>
+    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Rändlus puudub"</string>
+    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Tegevusetu"</string>
+    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Helisemine"</string>
+    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Kõne on pooleli"</string>
+    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Ühendus katkestatud"</string>
+    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Ühendamine"</string>
+    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Ühendatud"</string>
+    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Peatatud"</string>
+    <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"tundmatu"</string>
+    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
+    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baiti"</string>
+    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
+    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
+    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
+    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
+    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Lahuta USB-mäluseade"</string>
+    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD-kaardi lahutamine"</string>
+    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Kustuta USB-mäluseade"</string>
+    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Kustuta SD-kaart"</string>
+    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Väike"</string>
+    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Keskmine"</string>
+    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Suur"</string>
+    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
+    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-mäluseade"</string>
+    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kaart"</string>
+    <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Aku olek:"</string>
+    <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Toitepistik:"</string>
+    <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Aku skaala:"</string>
+    <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Aku tase:"</string>
+    <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Aku seisukord:"</string>
+    <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akutehnoloogia:"</string>
+    <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akupinge:"</string>
+    <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
+    <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Aku temperatuur:"</string>
+    <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"?? C"</string>
+    <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Aeg alates algkäivitusest:"</string>
+    <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Sisselülitusaeg akutoitel:"</string>
+    <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Laadimisaegne sisselülitusaeg:"</string>
+    <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekraani sisselülitusaeg:"</string>
+    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Tundmatu"</string>
+    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Laadimine"</string>
+    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(VV)"</string>
+    <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
+    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Tühjakslaadimine"</string>
+    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Ei lae"</string>
+    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Täis"</string>
+    <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Ühenduseta"</string>
+    <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
+    <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
+    <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC + USB"</string>
+    <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Tundmatu"</string>
+    <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Tundmatu"</string>
+    <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Hea"</string>
+    <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Ülekuumenemine"</string>
+    <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Surnud"</string>
+    <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Ülepinge"</string>
+    <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Tundmatu viga"</string>
+    <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Külm"</string>
+    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Leitav"</string>
+    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele"</string>
+    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ei ole nähtav teistele Bluetooth-seadmetele"</string>
+    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Nähtav ainult seotud seadmetele"</string>
+    <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Muuda seade leitavaks"</string>
+    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Nähtavuse ajalõpp"</string>
+    <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Määrake seadme leitavuse aeg"</string>
+    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lukusta häälvalimine"</string>
+    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Vältige Bluetoothi valija kasutamist, kui ekraan on lukustatud"</string>
+    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-seadmed"</string>
+    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Seadme nimi"</string>
+    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nimi on määramata, konto nime kasutamine"</string>
+    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Otsi seadmeid"</string>
+    <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Nimeta tahvelarvuti ümber"</string>
+    <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Nimeta telefon ümber"</string>
+    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Nimeta ümber"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Kas katkestada ühendus?"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"See lõpetab teie ühenduse seadmega:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Kas profiil keelata?"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"See keelab:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;seadmest:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Ühendatud"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Ühendatud (telefoni pole)"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Ühendatud (meediat pole)"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Ühendatud (pole telefoni ega meediat)"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Ühendus katkestatud"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Ühenduse katkestamine ..."</string>
+    <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Ühendamine ..."</string>
+    <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
+    <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Sidumine ..."</string>
+    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nimetu Bluetooth-seade"</string>
+    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Otsimine"</string>
+    <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Puudutage sidumiseks"</string>
+    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Läheduses ei leitud Bluetooth-seadmeid."</string>
+    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetoothi sidumisettepanek"</string>
+    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Sidumistaotlus"</string>
+    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Puudutage seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sidumiseks"</string>
+    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Näita vastuvõetud faile"</string>
+    <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetoothi seadme valija"</string>
+    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetoothi loa taotlus"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada. Kas lubada?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Tahvelarvutis olev rakendus soovib tahvelarvuti muuta teistele Bluetooth-seadmetele <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundiks nähtavaks. Kas lubada?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Telefonis olev rakendus soovib telefoni muuta teistele Bluetooth-seadmetele <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundiks nähtavaks. Kas lubada?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Tahvelarvutis olev rakendus soovib tahvelarvuti muuta teistele Bluetooth-seadmetele alati nähtavaks. Kas lubada?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Telefonis olev rakendus soovib telefoni muuta teistele Bluetooth-seadmetele alati nähtavaks. Kas lubada?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Tahvelarvutis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta tahvelarvuti teistele seadmetele <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundiks nähtavaks. Kas lubada?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Teie telefonis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta telefoni teistele seadmetele <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekundiks nähtavaks. Kas lubada?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Tahvelarvutis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta tahvelarvuti teistele seadmetele nähtavaks. Kas lubada?"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Teie telefonis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta telefoni teistele seadmetele nähtavaks. Kas lubada?"</string>
+    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetoothi sisselülitamine ..."</string>
+    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetoothi väljalülitamine ..."</string>
+    <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automaatne ühendamine"</string>
+    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-ühenduse taotlus"</string>
+    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Puudutage seadmega „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>” ühendamiseks."</string>
+    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Kas soovite ühendada seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Telefoniraamatu taotlus"</string>
+    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s sooviks juurdepääsu teie kontaktidele ja kõneajaloole. Kas anda juurdepääs kasutajale %2$s?"</string>
+    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Ära enam küsi"</string>
+    <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Kuupäeva ja kellaaja seaded"</string>
+    <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
+    <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
+    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Ajavööndi valimine"</string>
+    <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Piirkondlik (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Eelvaade:"</string>
+    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Kirja suurus:"</string>
+    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
+    <skip />
+    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Saada <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
+    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
+    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Käivita <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
+    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
+    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string>
+    <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Puhverserveri seaded"</string>
+    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Kustuta"</string>
+    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Puhverserveri port"</string>
+    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Puhverserverist mööduvad"</string>
+    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com, mycomp.test.com, localhost"</string>
+    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Taasta vaikeväärtused"</string>
+    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Valmis"</string>
+    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Puhverserveri hosti nimi"</string>
+    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
+    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Tähelepanu"</string>
+    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
+    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Sisestatud hosti nimi on kehtetu."</string>
+    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Sisestatud välistusloend ei ole õigesti vormindatud. Sisestage välistatud domeenide komadega eraldatud loend."</string>
+    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Peate täitma pordi välja."</string>
+    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pordi väli peab olema tühi, kui hosti väli on tühi."</string>
+    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Sisestatud port on kehtetu."</string>
+    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada."</string>
+    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Asukoht:"</string>
+    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Külgnev CID:"</string>
+    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Andmete katsed:"</string>
+    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-teenus:"</string>
+    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Rändlus:"</string>
+    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
+    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Kõne ümbersuunamine:"</string>
+    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP lähtestuste arv alates algkäivitusest:"</string>
+    <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM katkestab:"</string>
+    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Praegune võrk:"</string>
+    <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Andmeõnnestumised:"</string>
+    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP vastu võetud:"</string>
+    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-teenus:"</string>
+    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signaali tugevus:"</string>
+    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Kõne olek:"</string>
+    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP saadetud:"</string>
+    <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Raadiolähtestused:"</string>
+    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Ootel sõnum:"</string>
+    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefoninumber:"</string>
+    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vali raadioriba"</string>
+    <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Võrgu tüüp:"</string>
+    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Määra eelistatud võrgu tüüp:"</string>
+    <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Pingi IpAddr:"</string>
+    <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Pingi hostinime (www.google.com):"</string>
+    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-kliendi test:"</string>
+    <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Käivita pingimistest"</string>
+    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
+    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Värskenda"</string>
+    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Värskenda"</string>
+    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Lülita DNS-i kontroll sisse või välja"</string>
+    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-i teave/seaded"</string>
+    <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"GSM-/UMTS-riba määramine"</string>
+    <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Ribaloendi laadimine ..."</string>
+    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Määra"</string>
+    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Ebaõnnestus"</string>
+    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Õnnestunud"</string>
+    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Muudatused jõustuvad siis, kui USB-kaabel on uuesti ühendatud"</string>
+    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB massmälu lubamine"</string>
+    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Baite kokku:"</string>
+    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-mäluseade pole paigaldatud"</string>
+    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"SD-kaart puudub"</string>
+    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Saadaolevad baidid:"</string>
+    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB-mäl. kasut. massmälus.-na"</string>
+    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD-kaart on kasutusel massmäluseadmena"</string>
+    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"USB-seadme eemaldam. on ohutu"</string>
+    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"SD-kaardi eemaldamine on nüüd ohutu"</string>
+    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB eemaldati kasutamise ajal"</string>
+    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-kaart eemaldati kasutamise ajal."</string>
+    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Kasutatud baite:"</string>
+    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB-st meediumi skaneering ..."</string>
+    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"SD-kaardi skannimine meediumi jaoks ..."</string>
+    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-mälus. paig. kirj.kaitsega"</string>
+    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"SD-kaart on paigaldatud kirjutuskaitstuna"</string>
+    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Edasi"</string>
+    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Järgmine"</string>
+    <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Keel"</string>
+    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Tegevuse valimine"</string>
+    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Seadme teave"</string>
+    <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Aku teave"</string>
+    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekraan"</string>
+    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Teave tahvelarvuti kohta"</string>
+    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefoniteave"</string>
+    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-mäluseade"</string>
+    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kaart"</string>
+    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Puhverserveri seaded"</string>
+    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Tühista"</string>
+    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Seaded"</string>
+    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Seaded"</string>
+    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Seadete otsetee"</string>
+    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lennurežiim"</string>
+    <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Rohkem ..."</string>
+    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Traadita ühendus ja võrgud"</string>
+    <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"WiFi-, Bluetooth-, lennurežiimis ja mobiilsidevõrkude ning VPN-ide haldamine"</string>
+    <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Andmerändlus"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega"</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Kaotasite andmesideühenduse, kuna jätsite oma koduvõrgu andmerändluse väljalülitatuks."</string>
+    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Lülita sisse"</string>
+    <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Kas lubada andmerändlus? Teilt võidakse küsida suuri rändlustasusid."</string>
+    <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Tähelepanu"</string>
+    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operaatori valik"</string>
+    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Võrguoperaatori valimine"</string>
+    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Kuupäev ja kellaaeg"</string>
+    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Kuupäeva ja kellaaja määramine"</string>
+    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Määra kuupäev, kellaaeg, ajavöönd ja vormingud"</string>
+    <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Autom. kuup. ja kellaaeg"</string>
+    <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Võrgu pakutud kellaaja kasutamine"</string>
+    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Kasuta võrgu pakutud kellaaega"</string>
+    <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automaatne ajavöönd"</string>
+    <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Kasuta võrgu pakutud ajavööndit"</string>
+    <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Kasuta võrgu pakutud ajavööndit"</string>
+    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24-tunnise vormingu kasutamine"</string>
+    <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Kellaaja määramine"</string>
+    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Valige ajavöönd"</string>
+    <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Kuupäeva määramine"</string>
+    <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Kuupäeva vormingu valimine"</string>
+    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sordi tähestiku järgi"</string>
+    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sordi ajavööndi alusel"</string>
+    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Kuupäev"</string>
+    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Kellaaeg"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lukusta automaatselt"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pärast unerežiimi"</string>
+    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Kuva lukustusekraanil teave omaniku kohta"</string>
+    <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Teave omaniku kohta"</string>
+    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
+    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Sisestage lukustusekraanil kuvatav tekst"</string>
+    <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Asukohateenused"</string>
+    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Turvalisus"</string>
+    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Määrake Minu asukoht, ekraani avamine, SIM-kaardi lukk, mandaadi talletuslukk"</string>
+    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Määrake oma asukoht, ekraani avamine, mandaadi talletuslukk"</string>
+    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Paroolid"</string>
+    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Krüpteerimine"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Tahvelarvuti krüpteerimine"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Telefoni krüpteerimine"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Igal telefoni sisselülitamisel on vaja numbrilist PIN-koodi või parooli tahvelarvuti dekrüpteerimiseks"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Igal telefoni sisselülitamisel on vaja numbrilist PIN-koodi või parooli telefoni dekrüpteerimiseks"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Krüpteeritud"</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Krüpteerida saate kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid, meedia- ja muid faile. Kui olete tahvelarvuti krüpteerinud, tuleb teil selle sisselülitamisel iga kord sisestada numbriline PIN-kood või parool: tahvelarvuti saate dekrüpteerida ainult tehaseandmetele lähtestamisega, mis kustutab kõik teie andmed."\n\n"Krüpteerimine võtab tunni või rohkem. Peate alustama laetud akuga ja hoidma tahvelarvuti ühendatuna, kuni krüpteerimine on lõpetatud. Kui krüpteerimise katkestate, siis kaotate osa andmetest või kõik andmed."</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Saate krüpteerida oma kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid ning meedia- ja muid faile. Kui olete oma telefoni krüpteerinud, peate selle dekrüpteerimiseks igal sisselülitamisel sisestama numbrilise PIN-koodi või parooli: krüpteerimise mahavõtmiseks tuleb telefon tehaseandmetele lähtestada, mis kustutab kõik teie andmed."\n\n"Krüpteerimine võtab tunni või rohkem. Peate alustama laetud akuga ja hoidma telefoni vooluvõrku ühendatuna, kuni krüpteerimine on lõpetatud. Kui katkestate krüpteerimise, kaotate osa andmetest või kõik andmed."</string>
+    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Krüpteeri tahvelarvuti"</string>
+    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Krüpteeri telefon"</string>
+    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Laadige akut ja proovige uuesti."</string>
+    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Ühendage laadija ja proovige uuesti."</string>
+    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ekraaniluku PIN-koodi või parooli ei ole"</string>
+    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Enne krüpteerimisega alustamist peate määrama ekraaniluku PIN-koodi või parooli."</string>
+    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Krüpteerimise kinnitamine"</string>
+    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Kas krüpteerida tahvelarvuti? See toiming on pöördumatu ja katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, selle aja jooksul taaskäivitub tahvelarvuti mitu korda."</string>
+    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Kas krüpteerida telefon? See toiming on pöördumatu ja katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, selle aja jooksul taaskäivitub telefon mitu korda."</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Krüpteerimine"</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Oodake, kuni teie tahvelarvutit krüpteeritakse. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% valmis."</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Oodake, kuni teie telefon krüpteeritakse. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% valmis."</string>
+    <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Proovige uuesti <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekundi pärast."</string>
+    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Sisestage parool"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Krüptimine ebaõnnestus"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpuni viia. Seetõttu ei pääse te enam oma tahvelarvutis olevatele andmetele juurde. "\n\n" Tahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate lähtestama selle tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvutit pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontol."</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpuni viia. Seetõttu ei pääse te enam oma telefonis olevatele andmetele juurde. "\n\n"Telefoni kasutamise jätkamiseks peate lähtestama selle tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontol."</string>
+    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Ekraaniluku valimine"</string>
+    <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Valige varukoopia lukk"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekraanilukk"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Ekraaniluku muutmine"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Muuda või keela mustri, PIN-koodi või parooli turve"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Valige ekraani lukustamise meetod"</string>
+    <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Kui Face Unlock teid ei näe, siis kuidas soovite avada?"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Puudub"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Lohistamine"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Turvamata"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Näotuvastuse avamine"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Madal turvalisus, katseline"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Muster"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Keskmine turvalisus"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-kood"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Keskmine kuni kõrge turvalisus"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parool"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Kõrge turvalisus"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Keelanud admin., krüptimiseeskiri või mand. mälu"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Puudub"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Lohistamine"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Näotuvastuse avamine"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Mustriga turvatud"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"PIN-koodiga turvatud"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Parooliga turvatud"</string>
+    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Lülita ekraanilukk välja"</string>
+    <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Eemalda avamismuster"</string>
+    <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Eemalda avamise PIN-kood"</string>
+    <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Eemalda avamise parool"</string>
+    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Avamismustri muutmine"</string>
+    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Muuda avamise PIN-koodi"</string>
+    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Avamisparooli muutmine"</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parool peab olema vähemalt %d tähemärgi pikkune"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN-koodis peab olema vähemalt %d tähemärki"</string>
+    <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Puudutage käsku Jätka, kui olete lõpetanud"</string>
+    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Jätka"</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Parool peab olema lühem kui <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tähemärki"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN-kood peab olema lühem kui <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> numbrit"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN-kood peab sisaldama ainult numbreid 0–9"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Seadme ülem keelab hiljutise PIN-koodi kasutamise"</string>
+    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Parool sisaldab lubamatut tähemärki"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Parool peab sisaldama vähemalt ühte tähte"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Parool peab sisaldama vähemalt ühte numbrit"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Parool peab sisaldama vähemalt ühte sümbolit"</string>
+  <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
+    <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Parool peab sisaldama vähemalt üht tähte"</item>
+    <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Parool peab sisaldama vähemalt %d tähte"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
+    <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Parool peab sisaldama vähemalt ühte väiketähte"</item>
+    <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Parool peab sisaldama vähemalt %d väiketähte"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
+    <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Parool peab sisaldama vähemalt üht suurtähte"</item>
+    <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Parool peab sisaldama vähemalt %d suurtähte"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
+    <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Parool peab sisaldama vähemalt üht numbrit"</item>
+    <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Parool peab sisaldama vähemalt %d numbrit"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
+    <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Parool peab sisaldama vähemalt ühte erisümbolit"</item>
+    <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Parool peab sisaldama vähemalt %d erisümbolit"</item>
+  </plurals>
+  <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
+    <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Parool peab sisaldama vähemalt ühte mittetähelist märki"</item>
+    <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Parool peab sisaldama vähemalt %d mittetähelist märki"</item>
+  </plurals>
+    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Seadme ülem keelab hiljutise parooli kasutamise"</string>
+    <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
+    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Tühista"</string>
+    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Tühista"</string>
+    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Järgmine"</string>
+    <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"Seadistus on lõpule viidud"</string>
+    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Seadme haldamine"</string>
+    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Seadme ülemad"</string>
+    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Seadme ülemate kuvamine või desaktiveerimine"</string>
+    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Lülitage Bluetooth sisse"</string>
+    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Halda ühendusi, määra seadme nimi ja leitavus"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetoothi sidumistaotlus"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Siduda seadmega:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Sisestage seadme nõutav PIN-kood:"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Siduda seadmega:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Sisestage seadme nõutav parool:"</string>
+    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-kood sisaldab tähti või sümboleid"</string>
+    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Tavaliselt 0000 või 1234"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Võib-olla peate selle PIN-koodi sisestama ka teise seadmesse."</string>
+    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Võib-olla peate selle parooli sisestama ka teise seadmesse."</string>
+    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Sidumine seadmega&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Veenduge, et see kuvaks järgmist parooli:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Seadmelt: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; Kas siduda seadmega?"</string>
+    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Siduda seadmega:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Sisestage:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, seejärel vajutage naasmis- või sisestusklahvi."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Seo"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Tühista"</string>
+    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
+    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Ei saanud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> siduda."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Ei saanud seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> siduda vale PIN-koodi või parooli tõttu."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ei saa sidet luua."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hülgas sidumise."</string>
+    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühendamisel ilmnes probleem."</string>
+    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Otsi seadmeid"</string>
+    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Otsi seadmeid"</string>
+    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Otsimine ..."</string>
+    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Seadme seaded"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Seotud seadmed"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Saadaval seadmed"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Ühenda"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Katkesta ühendus"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Seo ja ühenda"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Seo lahti"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Katkesta ühendus ja seo lahti"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Valikud ..."</string>
+    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Täpsemad"</string>
+    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Täpsemad Bluetoothi seaded"</string>
+    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Seadmete kuvamiseks lülitage Bluetooth sisse."</string>
+    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Ühendamine ..."</string>
+    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Meedia heli"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefoni heli"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failiedastus"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Sisendseade"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetti juurdepääs"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneti-ühenduse jagamine"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühendus meediumiheliga katkestatakse."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühendus vabakäeseadme heliga katkestatakse."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühendus sisendseadmega katkestatakse."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Katkestatakse Interneti-ühendus seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kaudu."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tahvelarvuti Interneti-ühenduse jagamine katkestatakse."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> telefoni Interneti-ühenduse jagamine katkestatakse."</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Seotud Bluetooth-seade"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Ühenda"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Ühenda Bluetooth-seadmega"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiilid"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Nimeta ümber"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Luba sissetul. failiedastused"</string>
+    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Ühendatud meediumiheliga"</string>
+    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Ühendatud telefoniheliga"</string>
+    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Ühendatud failiedastuse serveriga"</string>
+    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ei ole failiedastuse serveriga ühendatud"</string>
+    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Ühendatud sisendseade"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Ühendatud seadmega Internetti juurdepääsuks"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Kohaliku Interneti-ühenduse jagamine seadmega"</string>
+    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Kasuta meediumiheli jaoks"</string>
+    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Kasuta telefoniheli jaoks"</string>
+    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Kasutage failide edastamiseks"</string>
+    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Kasutage sisendi jaoks"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Interneti-juurdepääsuks kasutamine"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doki seaded"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Kasutage heli jaoks dokki"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kõlartelefonina"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Muusika ja meediumi jaoks"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Jäta seaded meelde"</string>
+    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
+    <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Lubab andmete vahetust, kui telefon puudutab teist seadet"</string>
+    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
+    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Valmis edastama rakenduse sisu NFC kaudu"</string>
+    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Väljas"</string>
+    <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Pole saadaval, kuna NFC on välja lülitatud"</string>
+    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
+    <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate rakenduse sisu teise NFC-suutlikku seadmesse kiirega saata, hoides seadmeid üksteise lähedal. Nii saate edastada näiteks brauserilehti, YouTube\'i videoid, inimeste kontakte ja muud."\n\n"Lihtsalt hoidke seadmeid lähestikku (tavaliselt tagused koos) ja siis puudutage seadme ekraani. Rakendus otsustab, mida kiirega edastatakse."</string>
+    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"WiFi"</string>
+    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Lülitage WiFi sisse"</string>
+    <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"WiFi"</string>
+    <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"WiFi-seaded"</string>
+    <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"WiFi"</string>
+    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Määra ja halda traadita pääsupunkte"</string>
+    <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"WiFi sisselülitamine ..."</string>
+    <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"WiFi väljalülitamine ..."</string>
+    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Viga"</string>
+    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Lennurežiimis"</string>
+    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Võrke ei saa kontrollida"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Võrguteatis"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Teata mulle, kui avatud võrk on saadaval"</string>
+    <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Väldi halba ühendust"</string>
+    <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Ära kasuta WiFi-võrku, kui selle Interneti-ühendus on halb"</string>
+    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Sisselülitatud WiFi unerežiimis"</string>
+    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Seade muutmisel tekkis probleem"</string>
+    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Võrgu lisamine"</string>
+    <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"WiFi-võrgud"</string>
+    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skannimine"</string>
+    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Täpsemalt"</string>
+    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Loo võrguühendus"</string>
+    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Unusta võrk"</string>
+    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Võrgu muutmine"</string>
+    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Saadavate võrkude kuvamiseks lülitage WiFi sisse."</string>
+    <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Kuva täpsemad valikud"</string>
+    <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
+    <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Sisestage PIN-kood pääsupunktist"</string>
+    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"WPS-i seadistamine"</string>
+    <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Sisestage PIN-kood <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> pääsupunkti"</string>
+    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS juba käib ja lõpetamiseks võib kümneid sekundeid kuluda"</string>
+    <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"WPS-i käivitamine ebaõnnestus, proovige uuesti."</string>
+    <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Võrgu SSID"</string>
+    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Turvalisus"</string>
+    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signaali tugevus"</string>
+    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Olek"</string>
+    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Lingi kiirus"</string>
+    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-aadress"</string>
+    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP meetod"</string>
+    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2. etapi autentimine"</string>
+    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikaat"</string>
+    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Kasutaja sertifikaat"</string>
+    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identiteet"</string>
+    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonüümne identiteet"</string>
+    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parool"</string>
+    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Kuva parool"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-seaded"</string>
+    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(muutmata)"</string>
+    <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(määramata)"</string>
+    <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Salvestatud"</string>
+    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Keelatud"</string>
+    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Halba Interneti-ühendust välditi"</string>
+    <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
+    <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Võrku välditi halva ühenduse tõttu. Funktsiooni väljalülitamiseks tehke jaotises Seaded oleval WiFi-kuval valik Täpsem."</string>
+    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentimise probleem"</string>
+    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Pole vahemikus"</string>
+    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Saadaval on kaitstud võrk"</string>
+    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (kaitstud võrk on saadaval)"</string>
+    <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Kaitstud turbega <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", kaitstud turbega <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Puudub"</string>
+    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Ühenda"</string>
+    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Unusta"</string>
+    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Salvesta"</string>
+    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Tühista"</string>
+    <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Tuvastati teine kaitstud WiFi-seanss. Proovige mõne minuti pärast uuesti."</string>
+    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Täpsemad WiFi-seaded"</string>
+    <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"WiFi sagedusriba"</string>
+    <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Tegevuse sagedusvahemiku määramine"</string>
+    <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Sagedusriba määramisel tekkis probleem."</string>
+    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-aadress"</string>
+    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-aadress"</string>
+    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-seaded"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Salvesta"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Tühista"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Sisestage kehtiv IP-aadress."</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Sisestage kehtiv lüüsi aadress."</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Sisestage kehtiv DNS-aadress."</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Sisestage võrgu eesliide pikkusega 0 kuni 32."</string>
+    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
+    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
+    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Lüüs"</string>
+    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Võrgu prefiksi pikkus"</string>
+    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Otsene WiFi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Partnervõrgu ühenduse seadistamine"</string>
+    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Seadme teave"</string>
+    <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Kaitstud WiFi seadistamine"</string>
+    <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Sisestage PIN-kood"</string>
+    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Pea see ühendus meeles"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Otsing"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Loo rühm"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Eemalda grupp"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Täpsemalt"</string>
+    <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Saadaolevad seadmed"</string>
+    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Kantav WiFi-tööpunkt"</string>
+    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Kantav tööpunkt <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> on aktiivne"</string>
+    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Kantava WiFi-tööpunkti viga"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Seadistage WiFi-tööpunkt"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> kantav WiFi-tööpunkt"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
+    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Kuva"</string>
+    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Heli"</string>
+    <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Hääletu režiim"</string>
+    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefoni helin"</string>
+    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
+    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Helitugevused"</string>
+    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Muusikaefektid"</string>
+    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Helina helitugevus"</string>
+    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibreeri hääletus režiimis"</string>
+    <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibreering"</string>
+    <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Vaikimisi teade"</string>
+    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Vilkuv teatise tuli"</string>
+    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Helin"</string>
+    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Teatis"</string>
+    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Kasuta teatiste jaoks sissetuleva kõne helitugevust"</string>
+    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Vali teatise helin"</string>
+    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Meedium"</string>
+    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Määra muusika ja videote helitugevus"</string>
+    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Äratus"</string>
+    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Ühendatud doki heliseaded"</string>
+    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Valimisklahvistiku puutetoonid"</string>
+    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Puuduta helisid"</string>
+    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekraaniluku heli"</string>
+    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibreeri puudutusel"</string>
+    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Mürasummutus"</string>
+    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muusika, video, mängud ja muu meedia"</string>
+    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Helin ja teated"</string>
+    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Teated"</string>
+    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmid"</string>
+    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokk"</string>
+    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doki seaded"</string>
+    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Heli"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Ühendatud töölaua doki seaded"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Ühendatud autodoki seaded"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tahvelarvuti on dokkimata"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon dokkimata"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Ühendatud doki seaded"</string>
+    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dokki ei leitud"</string>
+    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Peate enne doki heli seadistamist tahvelarvuti dokkima."</string>
+    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Peate enne doki heli seadistamist telefoni dokkima."</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dokki sisestamise heli"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Ära esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Ära esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel"</string>
+    <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Kontod ja sünkroonimine"</string>
+    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Otsing"</string>
+    <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Otsinguseadete ja -ajaloo haldamine"</string>
+    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Kuva"</string>
+    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Pööra ekraani automaatselt"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni"</string>
+    <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Eredus"</string>
+    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Reguleeri ekraani heledust"</string>
+    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Unerežiim"</string>
+    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Pärast <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> tegevusetust"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Taustapilt"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Taustapildi valimine:"</string>
+    <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Androidi unelmad"</string>
+    <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Ekraanisäästjad ja muud jõude ümbersuunamised"</string>
+    <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Valitud unistus"</string>
+    <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Aktiveerimisaeg"</string>
+    <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Pärast <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> kulutatud jõude"</string>
+    <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Mitte kunagi"</string>
+    <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Proovige seda!"</string>
+    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automaatne eredus"</string>
+    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fondi suurus"</string>
+    <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Fondi suurus"</string>
+    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kaardi luku seaded"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Seadista SIM-kaardi lukk"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kaardi lukk"</string>
+    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM-kaardi lukustamine"</string>
+    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i"</string>
+    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i"</string>
+    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i"</string>
+    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i"</string>
+    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Muuda SIM-i PIN-koodi"</string>
+    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM-i PIN-kood"</string>
+    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM-kaardi lukustamine"</string>
+    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Ava SIM-kaart"</string>
+    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vana SIM-i PIN-kood"</string>
+    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Uus SIM-i PIN-kood"</string>
+    <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Sisestage uus PIN uuesti:"</string>
+    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-i PIN-kood"</string>
+    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Vale PIN-kood"</string>
+    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN-koodid ei kattu"</string>
+    <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"PIN-koodi ei saa muuta."\n"PIN-kood võib vale olla."</string>
+    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM-i PIN-koodi muutmine õnnestus"</string>
+    <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"SIM-kaardi lukustusolekut ei saa muuta."\n"Võimalik, et PIN-kood on vale."</string>
+    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
+    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Tühista"</string>
+    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Tahvelarvuti olek"</string>
+    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefoni olek"</string>
+    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Süsteemivärskendused"</string>
+    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
+    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Androidi versioon"</string>
+    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Mudeli number"</string>
+    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Põhiribaversioon"</string>
+    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Tuuma versioon"</string>
+    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Järgunumber"</string>
+    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Pole saadaval"</string>
+    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Olek"</string>
+    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Olek"</string>
+    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Aku laetuse, võrgu ja muu teave"</string>
+    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefoninumber, signaal jne"</string>
+    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Mäluruum"</string>
+    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Mäluruumi seaded"</string>
+    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB-mäluseadme lahutamine, saadaoleva mäluruumi kuvamine"</string>
+    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Eemalda SD-kaart, kuva saadaolev mäluruum"</string>
+    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
+    <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Minu telefoninumber"</string>
+    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
+    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
+    <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-i versioon"</string>
+    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
+    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
+    <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobiilsidevõrgu tüüp"</string>
+    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobiilsidevõrgu olek"</string>
+    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Teenuse olek"</string>
+    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signaali tugevus"</string>
+    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Rändlus"</string>
+    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Võrk"</string>
+    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"WiFi MAC-aadress"</string>
+    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetoothi aadress"</string>
+    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Seerianumber"</string>
+    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Pole saadaval"</string>
+    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Talitlusaeg"</string>
+    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Sisselülitusaeg"</string>
+    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Sisemälu"</string>
+    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-mäluseade"</string>
+    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-kaart"</string>
+    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Saadaval"</string>
+    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Kogu ruum"</string>
+    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Arvutamine ..."</string>
+    <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Rakendused"</string>
+    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Meedium"</string>
+    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Allalaadimised"</string>
+    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Pildid, videod"</string>
+    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Heli (muusika, helinad, Interneti-saated jne)"</string>
+    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Muu"</string>
+    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Lahuta jagatud mälu"</string>
+    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Lahutage SD-kaart"</string>
+    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Sisemise USB lahutamine"</string>
+    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD-kaardi lahutamine ohutuks eemaldamiseks"</string>
+    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"USB sisest. paigaldam.-ks"</string>
+    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Sisestage SD-kaart ühendamiseks"</string>
+    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Paigalda USB-mäluseade"</string>
+    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD-kaardi ühendamine"</string>
+    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
+    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
+    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Kustuta USB-mäluseade"</string>
+    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Kustuta SD-kaart"</string>
+    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Sisemisest USB-mäluseadmest kõikide andmete, nagu muusika ja fotode, kustutamine"</string>
+    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Kustutab SD-kaardilt kõik andmed, nagu muusika ja fotod"</string>
+    <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Kirjutuskaitstud)"</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Kas lahutada USB-seade?"</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Kas lahutada SD-kaart?"</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"USB-mäluseadme lahutamisel peatuvad mõned kasutatavad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui USB-mäluseadme uuesti paigaldate."</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"SD-kaardi lahutamisel peatuvad mõned töös olevad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui SD-kaardi uuesti paigaldate."</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
+    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
+    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB-mäluseadet ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti."</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SD-kaarti ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti."</string>
+    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-mäluseade lahutatakse."</string>
+    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kaart lahutatakse."</string>
+    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Eemaldamine"</string>
+    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Eemaldamine pooleli"</string>
+    <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-arvutiühendus"</string>
+    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-arvutiühendus"</string>
+    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Ühenda kui"</string>
+    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Meediumiseade (MTP)"</string>
+    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Võimaldab teisaldada meediafaile Windowsis või rakendusega Android File Transfer Macis (vt www.android.com/filetransfer)"</string>
+    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kaamera (PTP)"</string>
+    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Võimaldab edastada fotosid kaamera tarkvara abil ja edastada mis tahes faile arvutitest, mis ei toeta MTP-d."</string>
+    <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Installi faili teisaldamise tööriistad"</string>
+    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Aku olek"</string>
+    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Aku tase"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Pääsupunktinimed"</string>
+    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Pääsupunkti muutmine"</string>
+    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Määramata"</string>
+    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nimi"</string>
+    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Pääsupunktnimi"</string>
+    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Puhverserver"</string>
+    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
+    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Kasutajanimi"</string>
+    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parool"</string>
+    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
+    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
+    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-i puhverserver"</string>
+    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-port"</string>
+    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
+    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
+    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentimise tüüp"</string>
+    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Puudub"</string>
+    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
+    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
+    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP või CHAP"</string>
+    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Pääsupunktinime tüüp"</string>
+    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-i protokoll"</string>
+    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN-i rändlusprotokoll"</string>
+    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Luba/keela APN"</string>
+    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN on lubatud"</string>
+    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN on keelatud"</string>
+    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Kandja"</string>
+    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Kustuta pääsupunktinimi"</string>
+    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Uus pääsupunktinimi"</string>
+    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Salvesta"</string>
+    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Loobu"</string>
+    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
+    <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Nimeväli ei tohi tühi olla."</string>
+    <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN ei saa olla tühi."</string>
+    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-väli peab olema kolmekohaline."</string>
+    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-väli peab olema kahe- või kolmekohaline."</string>
+    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"APN-i vaikeseadete taastamine."</string>
+    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Lähtesta vaikeseadetele"</string>
+    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN-i vaikeseadete lähtestamine on lõpule viidud."</string>
+    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Tehaseandmete lähtestamine"</string>
+    <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Kustutab kõik tahvelarvutis olevad andmed"</string>
+    <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Kustutab kõik andmed telefonis"</string>
+    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"See kustutab kõik andmed teie tahvelarvuti "<b>"sisemälust"</b>", sh:"\n\n<li>"teie Google\'i konto"</li>\n<li>"süsteemi ja rakenduste andmed ning seaded"</li>\n<li>"Allalaaditud rakendused"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"See kustutab kõik andmed telefoni "<b>"sisemälust"</b>", sh:"\n\n<li>"teie Google\'i konto"</li>\n<li>"süsteemi ja rakenduse andmed ning seaded"</li>\n<li>"Allalaaditud rakendused"</li></string>
+    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Olete praegu sisse logitud järgmistele kontodele:"\n</string>
+    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muusika"</li>\n<li>"Fotod"</li>\n<li>"Muud kasutajaandmed"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Muusika, piltide ja muu kasutajateabe kustutamiseks tuleb tühjendada ka "<b>"USB-mäluseade"</b>"."</string>
+    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Muusika, piltide ja muude kasutajaandmete kustutamiseks tuleb tühjendada ka "<b>"SD-kaart"</b>"."</string>
+    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Kustuta USB-mäluseade"</string>
+    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Kustuta SD-kaart"</string>
+    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Sisemiselt USB-mäluseadmelt kõikide andmete (nt muusika või fotode) kustutamine"</string>
+    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD-kaardilt kõigi andmete (nt muusika või fotode) kustutamine"</string>
+    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Lähtesta tahvelarvuti"</string>
+    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Lähtesta telefon"</string>
+    <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Kas kustutada kogu teie isiklik teave ja allalaaditud rakendused? Seda toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
+    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Kustuta kõik"</string>
+    <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Joonistage oma avamismuster"</string>
+    <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Tehaseandmete lähtestamise kinnitamiseks peate koostama avamismustri."</string>
+    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Lähtestust ei tehtud, sest süsteemi kustutamise teenus pole saadaval."</string>
+    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Kas lähtestada?"</string>
+    <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Kustuta USB-mäluseade"</string>
+    <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Kustuta SD-kaart"</string>
+    <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Kustutab USB-lt kõik andmed"</string>
+    <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Kustutab kõik SD-kaardil olevad andmed"</string>
+    <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Kas kustutada kõik USB-mäluseadmel olevad andmed? Kaotate "<b>"kõik"</b>" salvestatud andmed."</string>
+    <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Kas soovite SD-kaardi tühjendada? Kaotate "<b>"kõik"</b>" kaardil olevad andmed."</string>
+    <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Kustuta USB-mäluseade"</string>
+    <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Kustuta SD-kaart"</string>
+    <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Kas tühjendada USB-mäluseade, kustutades kõik salvestatud failid? Toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
+    <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Kas soovite SD-kaardi tühjendada, kustutades kõik sinna salvestatud failid? Toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
+    <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Kustuta kõik"</string>
+    <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Joonistage oma avamismuster"</string>
+    <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"USB-mäluseadme kustutamise kinnitamiseks peate koostama avamismustri."</string>
+    <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"SD-kaardi kustutamise kinnitamiseks peate koostama avamismustri."</string>
+    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Kõneseaded"</string>
+    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Seadista kõnepost, kõne edastamine, ootel kõne, helistaja ID"</string>
+    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB jagamine"</string>
+    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Kantav tööpunkt"</string>
+    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetoothi jagamine"</string>
+    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Jagamine"</string>
+    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Jagam. ja kant. kuumkoht"</string>
+    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
+    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB jagamine"</string>
+    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB ühendatud, märkige jagamiseks"</string>
+    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Jagatud"</string>
+    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Ei saa jagada, kui USB-mäluseade on kasutusel"</string>
+    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB ei ole ühendatud"</string>
+    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB jagamise viga"</string>
+    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetoothi jagamine"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Telefoni Interneti-ühenduse jagamine"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse 1 seadmega"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Telefoni Interneti-ühenduse jagamine 1 seadmega"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Selle tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> seadmega"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Selle telefoni Interneti-ühendust jagatakse <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> seadmega"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Tahvelarvuti Interneti-ühendust ei jagata"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Telefoni Interneti-ühendust ei jagata"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Jagamata"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Ei saa jagada rohkem kui <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> seadmele."</string>
+    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ühenduse jagamine lõpetatakse."</string>
+    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Abi"</string>
+    <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobiilsidevõrgud"</string>
+    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Minu asukoht"</string>
+    <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Google\'i asukohateenus"</string>
+    <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Rakendustel teie ligilähedase asukoha määramiseks WiFi ja mobiilsidevõrkude andmete kasutamise lubamine"</string>
+    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"WiFi määratud asukoht"</string>
+    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-i satelliidid"</string>
+    <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Lubage rakendustel teie täpse asukoha määramiseks kasutada GPS-i"</string>
+    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Kasuta abistatud GPS-i"</string>
+    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Kasuta serverit GPS-i abistamiseks (eemaldage märge võrgukasutuse vähendamiseks)"</string>
+    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Kasutage serverit GPS-i assisteerimiseks (eemaldage märge GPS-i toimivuse parandamiseks)"</string>
+    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Asukoht ja Google\'i otsing"</string>
+    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Lubage Google\'il otsingutulemuste ja muude teenuste parandamiseks kasutada teie asukohta"</string>
+    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Teave tahvelarvuti kohta"</string>
+    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Telefoni kohta"</string>
+    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Vaadake juriidilist teavet, olekut, tarkvara versiooni"</string>
+    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juriidiline teave"</string>
+    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Kaasautorid"</string>
+    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autoriõigus"</string>
+    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Litsents"</string>
+    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Nõuded ja tingimused"</string>
+    <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Süsteemi õpetused"</string>
+    <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Vaadake, kuidas oma tahvelarvutit kasutada"</string>
+    <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Vaadake, kuidas oma telefoni kasutada"</string>
+    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Avatud lähtekoodiga litsentsid"</string>
+    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Litsentside laadimisega on probleem."</string>
+    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Laadimine ..."</string>
+    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Ohutusteave"</string>
+    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Ohutusteave"</string>
+    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Teil ei ole andmesideühendust. Selle teabe vaatamiseks praegu minge Interneti-ühendusega arvutis aadressile %s."</string>
+    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Laadimine ..."</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Valige parool"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Mustri valimine"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Valige PIN-kood"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Kinnitage parool"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Mustri kinnitamine"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Kinnitage PIN-kood"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Paroolid ei ühti"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-koodid ei ühti"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Valiku avamine"</string>
+    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parool on määratud"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-kood on määratud"</string>
+    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Muster on määratud"</string>
+    <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ekraani turvalisus"</string>
+    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Muuda avamismustrit"</string>
+    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Muuda avamise PIN-koodi"</string>
+    <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Kinnitage salvestatud muster"</string>
+    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Proovige uuesti:"</string>
+    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Joonistage avamismuster"</string>
+    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Abi saamiseks vajutage valikut Menüü."</string>
+    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Tõsta sõrm, kui on valmis."</string>
+    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Ühendage vähemalt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punkti. Proovige uuesti:"</string>
+    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Muster on salvestatud."</string>
+    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Koosta muster kinnitamiseks uuesti:"</string>
+    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Teie uus avamismuster:"</string>
+    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Kinnita"</string>
+    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Koosta uuesti"</string>
+    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Proovige uuesti"</string>
+    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Jätka"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Avamismuster"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Mustri nõudmine"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Ekraani avamiseks tuleb koostada muster"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Tee muster nähtavaks"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibreeri puudutusel"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Määra avamismuster"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Muuda avamismustrit"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kuidas joonistada avamismustrit"</string>
+    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Liiga palju valesid katseid."</string>
+    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Proovige uuesti <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundi pärast."</string>
+    <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Tühista"</string>
+    <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Järgmine"</string>
+    <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Tahvelarvuti turvaliseks muutmine"</string>
+    <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Telefoni turvaliseks muutmine"</string>
+    <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Kaitske oma tahvelarvutit volitamata kasutamise eest, luues ekraani avamiseks isikliku mustri. Järgmisel ekraanil ühendage sõrmega punktid mis tahes järjekorras. Peate ühendama vähemalt neli punkti. "\n\n"Kas olete valmis alustama? Puudutage valikut Järgmine."</string>
+    <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Kaitske oma telefoni volitamata kasutamise eest, luues ekraani isikliku avamismustri. Järgmisel ekraanil ühendage sõrmega mis tahes järjekorras vähemalt neli punkti. "\n\n"Kas olete valmis alustama? Puudutage valikut Järgmine."</string>
+    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Halda rakendusi"</string>
+    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Installitud rakenduste haldamine ja eemaldamine"</string>
+    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Rakendused"</string>
+    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Rakenduste haldamine, kiirkäivituse otseteede seadistamine"</string>
+    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Rakenduse seaded"</string>
+    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Tundmatud allikad"</string>
+    <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Luba mitte-Marketi rakenduste installimine"</string>
+    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Teie tahvelarvuti ja isikuandmed on haavatavamad rünnakutele rakenduste kaudu, mis pärinevad tundmatutest allikatest. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav tahvelarvuti kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutamisest."</string>
+    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefon ja isiklikud andmed on rünnakute suhtes haavatavamad tundmatutest allikatest pärit rakenduste kaudu. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav telefoni kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutusest."</string>
+    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Täpsemad seaded"</string>
+    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Luba rohkem seadete valikuid"</string>
+    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Rakenduse teave"</string>
+    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Mäluruum"</string>
+    <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Vaikekäivitus"</string>
+    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekraani ühilduvus"</string>
+    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Load"</string>
+    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Vahemälu"</string>
+    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Tühjenda vahemälu"</string>
+    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Vahemälu"</string>
+    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Juhtnupud"</string>
+    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Sunni peatuma"</string>
+    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Kokku"</string>
+    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Rakendus"</string>
+    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Rakendus USB-mäluseadmel"</string>
+    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Andmed"</string>
+    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-mäluseadme andmed"</string>
+    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kaart"</string>
+    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalli"</string>
+    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Keela"</string>
+    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Luba"</string>
+    <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Kustuta andmed"</string>
+    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalli värskendused"</string>
+    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Olete otsustanud selle rakenduse mõne toimingu puhul käivitada vaikimisi."</string>
+    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Vaikeväärtused pole määratud."</string>
+    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Kustuta vaikeväärtused"</string>
+    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"See rakendus ei pruugi teie ekraanile sobida. Sobivust saate kontrollida siin."</string>
+    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Küsi käivitamisel"</string>
+    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skaleeri rakendus"</string>
+    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Tundmatu"</string>
+    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sordi nime alusel"</string>
+    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sordi suuruse järgi"</string>
+    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Kuva töötavad teenused"</string>
+    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Kuva vahemällu salvestatud protsessid"</string>
+    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Halda ruumi"</string>
+    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
+    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Filtrivalikute valimine"</string>
+    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Kõik"</string>
+    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Allalaaditud"</string>
+    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Töös"</string>
+    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-mäluseade"</string>
+    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD-kaardil"</string>
+    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Keelatud"</string>
+    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Rakendusi pole."</string>
+    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Sisemälu"</string>
+    <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-mäluseade"</string>
+    <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kaardi mäluruum"</string>
+    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Suuruse ümberarvutamine ..."</string>
+    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Kas kustutada rakenduse andmed?"</string>
+    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Rakenduse kõik andmed kustutatakse lõplikult. See hõlmab kõiki faile, seadeid, kontosid, andmebaase jne."</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
+    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Tühista"</string>
+    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
+    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Rakendust ei leitud installitud rakenduste loendist."</string>
+    <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Rakenduse andmete kustutamine ebaõnnestus."</string>
+    <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Kas desinstallida värskendused?"</string>
+    <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Kõik selle Androidi süsteemirakenduse värskendused desinstallitakse."</string>
+    <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Kustuta andmed"</string>
+    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Rakenduse andmete tühjendamine ebaõnnestus."</string>
+    <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"See rakendus pääseb teie tahvelarvutis juurde järgmisele:"</string>
+    <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Sel rakendusel on teie telefonis järgmised juurdepääsuõigused:"</string>
+    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Arvutamine ..."</string>
+    <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Paketi suurust ei saa arvutada"</string>
+    <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Teil pole ühtegi kolmanda osapoole rakendust installitud."</string>
+    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versioon <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Teisalda"</string>
+    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Teisalda tahvelarvutisse"</string>
+    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Teisalda telefoni"</string>
+    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Teisalda USB-mällu"</string>
+    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Teisalda SD-kaardile"</string>
+    <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Teisaldamine"</string>
+    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ei ole piisavalt ruumi."</string>
+    <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Rakendust ei ole olemas."</string>
+    <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Rakendus on kopeerimiskaitstud."</string>
+    <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Installimise asukoht ei ole kehtiv."</string>
+    <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Süsteemivärskendusi ei saa installida välisele kandjale."</string>
+    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Kas peatada sunniviisiliselt?"</string>
+    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Kui sunnite rakenduse peatuma, võib see valesti käituda."</string>
+    <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
+    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Ei saa rakendust teisaldada. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Eelistatud installiasukoht"</string>
+    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Muutke uute rakenduste eelistatud installiasukohta"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Kas keelata sisseeh. rakendus?"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Kui keelate sisseehitatud rakenduse, võivad muud rakendused valesti käituda."</string>
+    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Kasutatud mälu"</string>
+    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Vaadake rakenduste kasutatavat mälu"</string>
+    <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Käitatud teenused"</string>
+    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Praegu käitatud teenuste vaatamine ja juhtimine"</string>
+    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Taaskäivitamine"</string>
+    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Vahemällu salvestatud taustaprotsess"</string>
+    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Midagi ei esitata"</string>
+    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Käivitas rakendus"</string>
+    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
+    <skip />
+    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> vaba"</string>
+    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> kasutusel"</string>
+    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
+    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
+    <skip />
+    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> protsess ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> teenus"</string>
+    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> protsess ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> teenust"</string>
+    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> protsessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> teenus"</string>
+    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> protsessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> teenust"</string>
+    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Käitatav rakendus"</string>
+    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Pole aktiivne"</string>
+    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Teenused"</string>
+    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Protsessid"</string>
+    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Peata"</string>
+    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Seaded"</string>
+    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Selle teenuse käivitas tema rakendus. Selle peatamine võib põhjustada rakenduse sulgemise."</string>
+    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Seda rakendust ei saa ohutult peatada. Peatamisel võite kaotada osa oma praegusest tööst."</string>
+    <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"See on vana rakenduse protsess, mida igaks juhuks ikka veel käitatakse. Selle peatamiseks pole tavaliselt põhjust."</string>
+    <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: praegu kasutusel. Puudutage selle juhtimiseks valikut Seaded."</string>
+    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Peamine protsess on kasutusel."</string>
+    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Teenus <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on kasutusel."</string>
+    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Teenusepakkuja <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on kasutusel."</string>
+    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Kas peatada süsteemi teenus?"</string>
+    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned tahvelarvuti funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate."</string>
+    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned telefoni funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate."</string>
+    <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Keeled ja sisestamine"</string>
+    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Keeled ja sisestamine"</string>
+    <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Keeleseaded"</string>
+    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klaviatuur ja sisestusmeetodid"</string>
+    <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Keel"</string>
+    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
+    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automaatne asendamine"</string>
+    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Paranda valesti sisestatud sõnad"</string>
+    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Autom. suurtähtede kasut."</string>
+    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Lausete alguses suurtähtede kasutamine"</string>
+    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automaatsed kirjavahemärgid"</string>
+    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Füüsilise klaviatuuri seaded"</string>
+    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Vajutage kaks korda tühikuklahvi, et sisestada „.”"</string>
+    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Muuda paroolid nähtavaks"</string>
+    <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
+    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"See sisestusmeetod võib koguda kogu teie sisestatava teksti, sh isikuandmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Kas soovite seda sisestusmeetodit kasutada?"</string>
+    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"See õigekirjakontrollija võib koguda kogu sisestatava teksti, sh isiklikud andmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Kas soovite seda õigekirjakontrolli kasutada?"</string>
+    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Hiir/puuteplaat"</string>
+    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kursori kiirus"</string>
+    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Kasutajasõnastik"</string>
+    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Isiklik sõnastik"</string>
+    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Isiklikud sõnastikud"</string>
+    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
+    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Lisa"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Lisa sõnastikku"</string>
+    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Muuda sõna"</string>
+    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Muuda"</string>
+    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Kustuta"</string>
+    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Teie kasutajasõnastikus ei ole ühtegi sõna. Sõna saate lisada, puudutades nuppu Lisa (+)."</string>
+    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Kõik keeled"</string>
+    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testimine"</string>
+    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Teave tahvelarvuti kohta"</string>
+    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefoni andmed"</string>
+    <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Akuteave"</string>
+    <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Kiirkäivitus"</string>
+    <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Määra rakenduste käivitamiseks klaviatuuri otseteed"</string>
+    <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Määra rakendus"</string>
+    <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Otsetee puudub"</string>
+    <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Otsing + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Kustutamine"</string>
+    <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Teie otsetee <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) jaoks kustutatakse."</string>
+    <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
+    <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Tühista"</string>
+    <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Rakendused"</string>
+    <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Otseteed"</string>
+    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Tekstisisestus"</string>
+    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Sisestusmeetod"</string>
+    <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Vaikimisi"</string>
+    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Sisestusmeetodi valija"</string>
+    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaatne"</string>
+    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Kuva alati"</string>
+    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Peida alati"</string>
+    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Sisestusmeetodite seadistamine"</string>
+    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Seaded"</string>
+    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Seaded"</string>
+    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktiivsed sisestusmeetodid"</string>
+    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Süsteemi keele kasutamine"</string>
+    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Üksuse <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> seaded"</string>
+    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Aktiivsete sisestusmeetodite valim."</string>
+    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekraaniklaviatuuri seaded"</string>
+    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Füüsiline klaviatuur"</string>
+    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Füüsilise klaviatuuri seaded"</string>
+    <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Arendaja valikud"</string>
+    <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Rakenduse arenduse valikute määramine"</string>
+    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB silumine"</string>
+    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Silumisrežiim, kui USB on ühendatud"</string>
+    <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Arendusseadme ID"</string>
+    <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Seadme teave ei ole saadaval"</string>
+    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Jää sisselülitatuks"</string>
+    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Ekraan ei lähe kunagi laadimise ajal unerežiimi"</string>
+    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Luba võltsasukohti"</string>
+    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Luba võltsasukohti"</string>
+    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Luban USB silumise?"</string>
+    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-silumine on mõeldud ainult arendamiseks. Kasutage seda andmete kopeerimiseks oma arvuti ja seadme vahel, seadmesse rakenduste installimiseks ilma teatisteta ning logiandmete lugemiseks."</string>
+    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Valige vidin"</string>
+    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Valige vidin"</string>
+    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> p <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
+    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
+    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
+    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
+    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Kasutusstatistika"</string>
+    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Kasutusstatistika"</string>
+    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sortimisalus:"</string>
+    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Rakendus"</string>
+    <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Loenda"</string>
+    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Kasutusaeg"</string>
+    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Juurdepääsetavus"</string>
+    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Juurdepääsetavuse seaded"</string>
+    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Teenused"</string>
+    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Süsteem"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Suur tekst"</string>
+    <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Toitenupp lõpetab kõne"</string>
+    <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Puudutusega uurimine"</string>
+    <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Kui teenus Explore by Touch on sisse lülitatud, kuulete või näete kirjeldust selle kohta, mis on teie sõrme all."\n\n" See funktsioon on mõeldud kehva nägemisega kasutajatele."</string>
+    <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Puudutage ja hoidke viivitust"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Veebiskriptide installimine"</string>
+    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Seaded"</string>
+    <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Õpetused"</string>
+    <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Sees"</string>
+    <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Väljas"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Lubatud"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Ei ole lubatud"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Luba"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Ära luba"</string>
+    <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Kas soovite kasutada teenust <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> võib koguda kogu teie sisestatud teksti, v.a paroolid. Siia kuuluvad ka isiklikud andmed, näiteks krediitkaardinumbrid. Teenus võib koguda andmeid ka tahvelarvuti kasutamise kohta."</string>
+    <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> võib koguda kogu teie sisestatud teksti, v.a paroolid. Siia kuuluvad ka isiklikud andmed, näiteks krediitkaardinumbrid. Teenus võib koguda andmeid ka telefoni kasutamise kohta."</string>
+    <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Kas soovite teenuse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> peatada?"</string>
+    <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Kui puudutate OK, siis teenus <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> peatub."</string>
+    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ühtki teenust pole installitud"</string>
+    <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Kas vajate ekraanilugejat?"</string>
+    <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack esitab tagasiside suulise kõnena, mis aitab pimedaid ja vaegnägijaid. Kas soovite selle Android Marketist tasuta installida?"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Kas soovite veebiskriptid installida?"</string>
+    <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Kas lubate rakendustel installida Google\'ist pärinevaid skripte, mis muudavad veebisisu kättesaadavamaks?"</string>
+    <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Funktsioon muudab seda, kuidas seade puudutustele reageerib. Kas soovite sisse lülitada?"</string>
+    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Kirjeldust ei ole sisestatud."</string>
+    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Seaded"</string>
+    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Aku"</string>
+    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Mis on akut kasutanud"</string>
+    <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Aku kasutusandmed pole saadaval"</string>
+    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akukasutus alates lahutamisest"</string>
+    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akukasutus alates lähtestamisest"</string>
+    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akutoitel"</string>
+    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> alates lahutamisest"</string>
+    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Laadimine"</string>
+    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekraan sees"</string>
+    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS on sisse lülitatud"</string>
+    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"WiFi"</string>
+    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Sisse lülitatud"</string>
+    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobiilsidevõrgu signaal"</string>
+    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
+    <skip />
+    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Seadme ärkveloleku aeg"</string>
+    <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"WiFi õigel ajal"</string>
+    <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"WiFi õigel ajal"</string>
+    <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
+    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Ajaloo üksikasjad"</string>
+    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Üksikasjade kasutamine"</string>
+    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Kasuta detaile"</string>
+    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Reguleerige energiakasutust"</string>
+    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Kaasnevad paketid"</string>
+    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekraan"</string>
+    <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"WiFi"</string>
+    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
+    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobiiltelefon ooterežiimil"</string>
+    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Tavakõned"</string>
+    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tahvelarvuti on ooterežiimis"</string>
+    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon tegevuseta"</string>
+    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU kokku"</string>
+    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU esiplaanil"</string>
+    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Hoia ärkvel"</string>
+    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
+    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"WiFi töötab"</string>
+    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tahvelarvuti"</string>
+    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
+    <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Saadetud andmed"</string>
+    <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Vastuvõetud andmed"</string>
+    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Heli"</string>
+    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
+    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Kestus"</string>
+    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Aeg ilma signaalita"</string>
+    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Sunni peatuma"</string>
+    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Rakenduse teave"</string>
+    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Rakenduse seaded"</string>
+    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekraani seaded"</string>
+    <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"WiFi-seaded"</string>
+    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetoothi ​​seaded"</string>
+    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Tavakõnede akukasutus"</string>
+    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Akukasutus tahvelarvuti ooterežiimis"</string>
+    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Akukasutus telefoni ooterežiimis"</string>
+    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Mobiiltelefoni raadio akukasutus"</string>
+    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Aku säästmiseks lülitu mobiililevita kohtades lennurežiimile"</string>
+    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Ekraani ja taustvalguse akukasutus"</string>
+    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Vähenda ekraani heledust ja/või ekraani ajalõppu"</string>
+    <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"WiFi kasutatav aku"</string>
+    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Lülitage WiFi välja, kui te seda ei kasuta või kui see pole saadaval"</string>
+    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetoothi akukasutus"</string>
+    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Kui te Bluetoothi ei kasuta, lülitage see välja"</string>
+    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Proovige ühendus luua teise Bluetoothi seadmega"</string>
+    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Rakenduse akukasutus"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Peatage või desinstallige rakendus"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Juhtige GPS-i käsitsi, et rakendus seda ei kasutaks"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Rakendus võib pakkuda akukasutust vähendavaid seadeid"</string>
+    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> alates lahutamisest"</string>
+    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Alates viimasest lahutamisest <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Kasutus kokku"</string>
+    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Värskenda"</string>
+    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
+    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Meediumiserver"</string>
+    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Kõnesisend ja -väljund"</string>
+    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Kõnesisendi ja -väljundi seaded"</string>
+    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Häälotsing"</string>
+    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Androidi klaviatuur"</string>
+    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Kõne"</string>
+    <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Hääletuvastaja"</string>
+    <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Häälotsing"</string>
+    <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Tuvastaja „<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>” seaded"</string>
+    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Kõnesünteesi seaded"</string>
+    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Kõnesünteesi väljund"</string>
+    <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Kasuta alati minu seadeid"</string>
+    <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Allolevad vaikeseaded alistavad rakenduse seaded"</string>
+    <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Vaikeseaded"</string>
+    <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Vaikemootor"</string>
+    <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Määrab räägitud teksti jaoks kasutatava kõnesünteesimootori"</string>
+    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Kõnekiirus"</string>
+    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Teksti rääkimise kiirus"</string>
+    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Helikõrgus"</string>
+    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Mõjutab räägitava teksti tooni"</string>
+    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Keel"</string>
+    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Määrab räägitud teksti keelespetsiifilise hääle"</string>
+    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Kuulake näidet"</string>
+    <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Esita lühike kõnesünteesi demo"</string>
+    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installi hääleandmed"</string>
+    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installi kõnesünteesi jaoks vajalikud hääleandmed"</string>
+    <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Kõnesünteesi jaoks vajalikud hääled on juba installitud."</string>
+    <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Teie seadeid on muudetud. See on näide, kuidas need võiks kõlada."</string>
+    <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Valitud mootor ei käivitu"</string>
+    <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Seadista"</string>
+    <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Vali teine ​​mootor"</string>
+    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"See kõnesünteesimootor võib koguda kogu kõneldud teksti, sh isiklikke andmeid, nagu paroolid ja krediitkaardinumbrid. Selle aluseks on mootor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Kas lubada kõnesünteesimootori kasutamine?"</string>
+    <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Mootorid"</string>
+    <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Mootori <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> seaded"</string>
+    <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> on lubatud"</string>
+    <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> on keelatud"</string>
+    <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Mootoriseaded"</string>
+    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Seaded: <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Keeled ja hääled"</string>
+    <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Installitud"</string>
+    <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Installimata"</string>
+    <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Naine"</string>
+    <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mees"</string>
+    <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Kõnesünteesimootor on installitud"</string>
+    <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Luba uus mootor enne kasutamist"</string>
+    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Käivita mootori seaded"</string>
+    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Eelistatud mootor"</string>
+    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Üldine"</string>
+    <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Toite juhtimine"</string>
+    <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"WiFi-seade värskendamine"</string>
+    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetoothi seade värskendamine"</string>
+    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
+    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Mandaatide mälu"</string>
+    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Mälust installimine"</string>
+    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD-kaardilt installimine"</string>
+    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installi sertifikaadid mälust"</string>
+    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Sertifikaatide installimine SD-kaardilt"</string>
+    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Kustuta mandaadid"</string>
+    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Kõikide sertifikaatide eemaldamine"</string>
+    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Usaldusväärsed mandaadid"</string>
+    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Usaldusväärsete CA-sertifikaatide kuvamine"</string>
+    <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
+    <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Sisestage mandaadi salvestamise parool."</string>
+    <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Kehtiv parool:"</string>
+    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Kas eemaldada kogu sisu?"</string>
+    <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parool peab olema vähemalt 8 tähemärki."</string>
+    <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Vale parool."</string>
+    <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Vale parool. Teil on veel üks võimalus, enne kui mandaatide mälu kustutatakse."</string>
+    <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Vale parool. Teil on veel <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> võimalus(t) enne, kui mandaatide mälu kustutatakse."</string>
+    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Mandaatide mälu kustutatakse."</string>
+    <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Mand. mälu ei saanud kustut."</string>
+    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Mandaadi mälu on lubatud."</string>
+    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Peate enne mandaadi mälu kasutamist määrama lukustusekraani PIN-koodi või parooli."</string>
+    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Hädaabitoon"</string>
+    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Määra käitumine hädaabikõne korral"</string>
+    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Varundamine ja lähtestamine"</string>
+    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Varundamine ja lähtestamine"</string>
+    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Varundamine ja taastamine"</string>
+    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Isikuandmed"</string>
+    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Minu andmete varundamine"</string>
+    <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Varundage rakenduste andmed, WiFi paroolid ja muud seaded Google\'i serverites"</string>
+    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Varukonto"</string>
+    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Ühelegi kontole ei ole praegu salvestatud varundatud andmeid"</string>
+    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automaatne taastamine"</string>
+    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Rakenduse uuesti installimisel taasta varundatud seaded ja andmed"</string>
+    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Arvutivarunduse parool"</string>
+    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Täielikud arvuti varundused ei ole praegu kaitstud."</string>
+    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Valige see täielike arvutivarunduste parooli muutmiseks või eemaldamiseks"</string>
+    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
+    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Kas soovite WiFi paroolide, järjehoidjate, muude seadete ja rakenduste andmete varundamise lõpetada ja kõik Google\'i serverites olevad koopiad kustutada?"</string>
+    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Seadme haldusseaded"</string>
+    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Seadme ülem"</string>
+    <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Inaktiveeri"</string>
+    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Seadme ülemad"</string>
+    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Pole ühtegi seadme ülemat"</string>
+    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiveerin seadme ülema?"</string>
+    <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiveeri"</string>
+    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Seadme ülem"</string>
+    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Selle administraatori aktiveerimisel lubatakse rakendusel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> teha järgmisi toiminguid:"</string>
+    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"See administraator on aktiivne ja lubab rakendusel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> teha järgmisi toiminguid:"</string>
+    <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Pealkirjata"</string>
+    <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Üldine"</string>
+    <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Helin ja teated"</string>
+    <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Teatised"</string>
+    <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Süsteem"</string>
+    <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"WiFi seadistamine"</string>
+    <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"WiFi-võrguga <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ühenduse loomine"</string>
+    <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"WiFi-võrguga <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> ühenduse loomine ..."</string>
+    <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"WiFi-võrguga <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> on ühendus loodud"</string>
+    <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Võrgu lisamine"</string>
+    <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ühendus puudub"</string>
+    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Lisa võrk"</string>
+    <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Värskenda loendit"</string>
+    <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Jäta vahele"</string>
+    <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Järgmine"</string>
+    <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Tagasi"</string>
+    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Võrgu üksikasjad"</string>
+    <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Ühenda"</string>
+    <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Unusta"</string>
+    <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Salvesta"</string>
+    <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Tühista"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Võrkude skaneering ..."</string>
+    <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Puudutage võrku sellega ühenduse loomiseks"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Ühenda olemasoleva võrguga"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Turvamata võrguga ühenduse loomine"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Sisestage võrgu konfigureerimine"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Uue võrguga ühenduse loomine"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Ühendamine ..."</string>
+    <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Minge järgmise sammu juurde"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP-d ei toetata."</string>
+    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Seadistamise ajal ei saa häälestada EAP WiFi-ühendust. Saate seda teha pärast seadistamise lõppu. Selleks tehke valikud Seaded &gt; Traadita võrgud."</string>
+    <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Ühendamiseks võib kuluda mõni minut ..."</string>
+    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Seadistamise jätkamiseks puudutage nuppu "<b>"Järgmine"</b>"."\n\n"Kui tahate teise Wifi-võrguga ühendust luua, vajutage nuppu "<b>"Tagasi"</b>"."</string>
+    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sünkroonimine lubatud"</string>
+    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sünkroonimine keelatud"</string>
+    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sünkroonimise viga"</string>
+    <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Sünkroonimisseaded"</string>
+    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sünkroonimisega on praegu probleeme. See on varsti tagasi."</string>
+    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Lisa konto"</string>
+    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Taustaandmed"</string>
+    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Rakendused saavad andmeid sünkroonida, saata ja vastu võtta"</string>
+    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Keel. taustaandmed?"</string>
+    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Taustaandmete keelamine pikendab aku kestvust ja vähendab andmekasutust. Mõned rakendused võivad siiski andmesideühendusi taustal kasutada."</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Rakenduse andmete automaatne sünkr."</string>
+    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sünkroonim. on SEES"</string>
+    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sünkroonimine VÄLJAS"</string>
+    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sünkroonimise viga"</string>
+    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Varunda seaded"</string>
+    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Minu seadete varundamine"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sünkrooni kohe"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Loobu sünkroonimisest"</string>
+    <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Puudutage kohe sünkroonimiseks<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
+%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktid"</string>
+    <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Tere tulemast Google Synci!"</font>" "\n"See on Google\'i meetod andmete sünkroonimiseks, et pääseksite kontaktidele, kokkusaamistele ja enamale kõikjalt juurde."</string>
+    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Rakenduse sünkroonimisseaded"</string>
+    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Andmed ja sünkroonimine"</string>
+    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Parooli muutmine"</string>
+    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Konto seaded"</string>
+    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Eemalda konto"</string>
+    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Konto lisamine"</string>
+    <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Lõpeta"</string>
+    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Kas eemaldada konto?"</string>
+    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud tahvelarvutis olevad andmed."</string>
+    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud telefonis olevad andmed."</string>
+    <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"See konto on mõne rakenduse jaoks vajalik. Saate selle eemaldada vaid siis, kui lähtestate tahvelarvuti tehaseseadetele (sel juhul kustutatakse kõik teie isikuandmed) asukohas Seaded &gt; Varundamine ja lähtestamine."</string>
+    <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"See konto on mõne rakenduse jaoks vajalik. Saate selle eemaldada vaid siis, kui lähtestate telefoni tehaseseadetele (sel juhul kustutatakse kõik teie isikuandmed) asukohas Seaded &gt; Varundamine ja lähtestamine."</string>
+    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Vajutage tellimusi"</string>
+    <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Sünkroonimine: <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Ei saa käsitsi sünkroonida"</string>
+    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Selle üksuse sünkroonimine on praegu keelatud. Seade muutmiseks lülitage ajutiselt sisse taustaandmed ja automaatne sünkroonimine."</string>
+    <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Mälu dekrüpteerimiseks sisestage parool"</string>
+    <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Proovige uuesti."</string>
+    <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Teenus on hõivatud. Proovige uuesti."</string>
+    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Kustuta"</string>
+    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Mitmesugused failid"</string>
+    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"valitud <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vali kõik"</string>
+    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-kontrollimine"</string>
+    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP käitumise määramine"</string>
+    <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Kasutajaliides"</string>
+    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Range režiim on lubatud"</string>
+    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Ekr. vilgub, kui rakend. teevad peateemal toiming."</string>
+    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Kursori asukoht"</string>
+    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Praegusi puuteandmeid kuvav ekraani ülekate"</string>
+    <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Näita puuteid"</string>
+    <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Kuva visuaalset tagasisidet puudete kohta"</string>
+    <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Kuva ekraanivärskendused"</string>
+    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Värskendamisel nende ekraani alade vilgutamine"</string>
+    <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"CPU-kasutuse kuvamine"</string>
+    <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Praegust CPU-kasutust kuvav ekraani ülekate"</string>
+    <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Jõusta GPU renderdamine"</string>
+    <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Rakenda rakendustes 2D-riistvarakiirendust"</string>
+    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Akna animatsiooni skaala"</string>
+    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Ülemineku animats. skaala"</string>
+    <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Rakendused"</string>
+    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Ära hoia tegevusi alles"</string>
+    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Kõigi tegev. hävit. kohe, kui kasutaja neist lahk."</string>
+    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Taustaprotsesside piir"</string>
+    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Näita kõiki ANR-e"</string>
+    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Kuva taustarakendustele dial. Rakendus ei reageeri"</string>
+    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Andmekasutus"</string>
+    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Andmete kasutamistsükkel"</string>
+    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Andmerändlus"</string>
+    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Piira taustaandmeid"</string>
+    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Eraldi 4G kasutamine"</string>
+    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"WiFi kasutamise kuvamine"</string>
+    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Kuva Etherneti-kasutus"</string>
+    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Tsükli muutmine ..."</string>
+    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Kuupäev andmekasutustsükli lähtestamiseks:"</string>
+    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Sel perioodil ei kasut. andmeid ükski rakendus."</string>
+    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Esiplaan"</string>
+    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Taust"</string>
+    <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Mõõdab teie tahvelarvuti. Teie teenusepakkuja andmekasut. arvestus võib erineda."</string>
+    <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Mõõdab teie telefon. Teie teenusepakkuja andmekasutuse arvestus võib erineda."</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Kas soovite mobiilse andmeside keelata?"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Seadke mobiilandmeside piirang"</string>
+    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Määrake 4G andmemahupiirang"</string>
+    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Määrake 2G-3G andmemahupiirang"</string>
+    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Määrake WiFi andmepiirang"</string>
+    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"WiFi"</string>
+    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
+    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobiil"</string>
+    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
+    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string>
+    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobiil"</string>
+    <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"puudub"</string>
+    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobiiliandmed"</string>
+    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G–3G-andmeside"</string>
+    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-andmeside"</string>
+    <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Kuva rakenduse seadeid"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Piira taustaandmeid"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Keela taustandmed vaid mobiilse andmeside võrgus. Võimalusel kasutatakse WiFit."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Rakend. taustandm. piiramiseks määrake mob. andmeside piirang."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Kas soovite taustandmeid piirata?"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Funktsiooni tõttu võivad WiFi puudumisel lakata töötamast rakendused, mis sõltuvad taustandmetest."\n\n"Täpsemad andmekasutuse valikud leiate rakenduse seadetest."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Taustandmete piiramine on võimalik vaid juhul, kui olete määranud mobiilse andmeside piirangu."</string>
+    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Kasutustsükli lähtestuskuupäev"</string>
+    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Igakuine kuupäev:"</string>
+    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Määra"</string>
+    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Andmekasutuse hoiatuse määramine"</string>
+    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Andmekasutuse piirangu määramine"</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Andmekasutuse piiramine"</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Määratud limiidi saavutamisel keelatakse võrgu (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>) andmeühendus."\n\n"Kaaluge konservatiivse limiidi kasutamist, kuna andmekasutust mõõdab teie tahvelarvuti ja teenusepakkuja võib arvestada kasutust teisiti."</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Määratud limiidi saavutamisel keelatakse võrgu (<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>) andmeühendus."\n\n"Kaaluge konservatiivse limiidi kasutamist, kuna andmekasutust mõõdab teie telefon ja teenusepakkuja võib arvestada kasutust teisiti."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Kas soovite taustandmeid piirata?"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Kui piirate mobiilside taustandmed, siis WiFi-võrgu puudumisel mõned rakendused ja teenused ei tööta."</string>
+    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"hoiatus"</font></string>
+    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"piir"</font></string>
+    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Eemaldatud rakendused"</string>
+    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> vastu võetud, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> saadetud"</string>
+    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: kasutatud umbes <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Hädaabikõne"</string>
+    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Tagasi kõne juurde"</string>
+    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nimi"</string>
+    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tüüp"</string>
+    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Serveri aadress"</string>
+    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP krüpteerimine (MPPE)"</string>
+    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP saladus"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSeci tunnus"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSeci eeljagatud võti"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSeci kasutaja sertifikaat"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSeci CA-sertifikaat"</string>
+    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Kuva täpsemad valikud"</string>
+    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-i otsingudomeenid"</string>
+    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-serverid (nt 8.8.8.8)"</string>
+    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Edastamismarsruudid (nt 10.0.0.0/8)"</string>
+    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Kasutajanimi"</string>
+    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parool"</string>
+    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Salvesta kontoteave"</string>
+    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ei kasutata)"</string>
+    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ära kinnita serverit)"</string>
+    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Tühista"</string>
+    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Salvesta"</string>
+    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Ühenda"</string>
+    <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"VPN-võrgu muutmine"</string>
+    <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Ühenduse loomine võrguga <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
+    <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"VPN-võrgu lisamine"</string>
+    <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Muuda võrku"</string>
+    <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Kustuta võrk"</string>
+    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Süsteem"</string>
+    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Kasutaja"</string>
+    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Keela"</string>
+    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Luba"</string>
+    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Eemalda"</string>
+    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Kas lubada süsteemi CA-sertifikaat?"</string>
+    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Kas keelata süsteemi CA-sertifikaat?"</string>
+    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Kas eemaldada kasutaja CA-sertifikaat jäädavalt?"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Hõlbustuse õpetused"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Järgmine"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Tagasi"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Lõpeta"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Jäta õpet."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Õppetund 1: ekraaniga tutvumine"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Pärast valiku „Puudutusega uurimine” sisselülitamist saate ekraanil puudutatu kohta teavet. Näiteks praegusel ekraanil on rakenduste ikoonid. Leidke üks neist, puudutades ekraani ja libistades sõrme."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Väga hea. Libistage sõrme ekraanil ringi, kuni leiate veel vähemalt ühe ikooni."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Kui soovite aktiveerida seda, mida puudutate, siis koputage sellel. Libistage sõrme, kuni leiate rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikooni. Seejärel puudutage ikooni üks kord selle aktiveerimiseks."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Teie sõrm puudutab rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikooni. Ikooni aktiveerimiseks puudutage üks kord."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Teie sõrm liikus üle rakenduse <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikooni ja seejärel eemale. Libistage oma sõrme aeglaselt ekraanil, kuni leiate uuesti brauseriikooni."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Väga hea. Järgmisele õppetunnile liikumiseks leidke ja aktiveerige nupp <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, mis asub ekraani paremas alanurgas."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Õppetund 2: kahe sõrme abil kerimine"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Loendis sirvimiseks võite libistada kaht sõrme üle ekraani. Näiteks sisaldab praegune ekraan rakenduste nimede loendit, mida saab kerida üles või alla. Kõigepealt püüdke loendis leida mõned üksused, libistades üht sõrme ümberringi."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Väga hea. Libistage sõrmega edasi ringi, et leida veel vähemalt üks üksus."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Nüüd asetage kaks sõrme loendis olevale üksusele ja libistage sõrmi ülespoole. Kui jõuate ekraani ülaossa, tõstke sõrmed üles, asetage loendis allapoole ja korrake üleslibistamist."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Väga hea. Libistage sõrmi ülespoole, et veel veidi kerida."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Jõudsite õpetustega lõpule. Väljumiseks puudutage nuppu <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Õigekirjakontroll"</string>
+    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sisestage oma täieliku varukoopia praegune parool siia"</string>
+    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sisestage täielike varukoopiate uus parool siia"</string>
+    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Sisestage siia uuesti oma täieliku varukoopia uus parool"</string>
+    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Varukoopia määramine"</string>
+    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Tühista"</string>
+    <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
+</resources>
index bb68be9..b305a72 100644 (file)
     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP समर्थित नहीं है."</string>
     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"आप सेटअप करते समय किसी EAP Wi-Fi कनेक्‍शन को कॉन्‍िफ़गर नहीं कर सकते. सेटअप करने के बाद, आप उसे सेटिंग &gt; वायरलेस और नेटवर्क में कॉन्फ़िगर कर सकते हैं."</string>
     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"कनेक्‍ट होने में कुछ मिनट लग सकते हैं..."</string>
-    <!-- syntax error in translation for wifi_setup_description_connected (5235991893829582459) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:192 in java.io.StringReader@58cf40f5)  -->
+    <!-- syntax error in translation for wifi_setup_description_connected (5235991893829582459) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:192 in java.io.StringReader@5cdf8f5e)  -->
     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"समन्वयन सक्षम"</string>
     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"समन्वयन अक्षम"</string>
     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"समन्वयन त्रुटि."</string>
index e452be4..d7eb59d 100644 (file)
     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запрос сопряжения Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запрос на сопряжение"</string>
     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Нажмите для подключения к устройству \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87еннÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"</string>
+    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Полученные файлы"</string>
     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Выбор устройства Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Запрос разрешения на включение Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Приложение запрашивает разрешение включить Bluetooth. Разрешить?"</string>
     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Обновление настроек Bluetooth"</string>
     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Хранилище регистрационных данных"</string>
-    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"УÑ\81Ñ\82анавливаÑ\82Ñ\8c Ñ\81 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b Ð¿Ð°Ð¼Ñ\8fÑ\82и."</string>
+    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\81 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b Ð¿Ð°Ð¼Ñ\8fÑ\82и"</string>
     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Установка с SD-карты"</string>
-    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"УÑ\81Ñ\82анавливать сертификаты с карты памяти"</string>
+    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"УÑ\81Ñ\82ановить сертификаты с карты памяти"</string>
     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Установить сертификаты с SD-карты"</string>
     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Очистить учетные данные"</string>
     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Удалить все сертификаты"</string>
index d48477b..c52ac7e 100644 (file)
     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Arifa ya mtandao"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Nijulishe wakati kuna mtandao huru"</string>
     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Epuka miunganiko hafifu"</string>
-    <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Usitumie mtandao wa Wi-Fi kama haina mtandao mzuri"</string>
+    <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Usitumie mtandao wa Wi-Fi kama hauna muunganisho mzuri wa mtandao"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Wacha Wi-Fi wazi wakati wa kulala"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kulikuwa na hitilafu wakati wa kubadilisha mipangilio"</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Ongeza mtandao"</string>
     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Imelemazwa"</string>
     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Kuepukwa muunganisho mbaya wa Tovuti"</string>
     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
-    <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"mtandao uliepukwa kutokana na uhusiano mbaya. Zima kutoka kwa mipangilio &amp; scrini ya wifi, kipengee cha menyu ya juu."</string>
+    <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"mtandao uliepukwa kutokana na muunganisho hafifu. Zima mtindo huu kutoka kwa mipangilio &amp; scrini ya wifi, kipengee cha menyu ya Juu."</string>
     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Tatizo la uthibitishaji"</string>
     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Haiko kwenye mpango"</string>
     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Mtandao uliolindwa unapatikana"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Sahau"</string>
     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Hifadhi"</string>
     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Ghairi"</string>
-    <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Kipindi kingine cha Wi-Fi kimeonekana. Jaribu tena kati ya dakika chache."</string>
+    <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Kipindi kingine kinacholindwa na Wi-Fi kimefutwa. Jaribu tena baada ya dakika chache."</string>
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Mtandao hewa mahiri"</string>
     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Bendi ya masafa ya mtandao-hewa"</string>
     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Bainisha masafa ya mazoea ya shughuli"</string>
     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Wi-Fi Moja kwa moja"</string>
     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Sanidi muunganisho wa rika-hadi-rika"</string>
     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Taarifa ya kifaa"</string>
-    <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Usanidi wa Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Usanidi unaolindwa na Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Andika PIN"</string>
     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Kumbuka muunganisho huu"</string>
     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Tafuta"</string>
     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Hifadhi&amp; rejeza"</string>
     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Data za kibinafsi"</string>
     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Cheleza data yangu"</string>
-    <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Cheleza data ya programu, nywila za Wi-Fi, na mipangilio mingine kwa seva za Google"</string>
+    <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Cheleza data ya programu, manenosiri ya Wi-Fi, na mipangilio mingine kwa seva za Google"</string>
     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Akaunti ya chelezo"</string>
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Hakuna akaunti inayohifadhi kwa sasa data iliyochelezwa"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Onyesha upya otomatiki"</string>
     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Chelezo kamili za eneo kazi hazijalindwa kwa sasa."</string>
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Chagua ili kubadilisha au kuondoa nenosiri la chelezo kamili za eneo kazi"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
-    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Wacha kucheleza nywila za Wi-Fi, alamisho na mipangilio mingine na data ya programu, pia futa kumbukumbu zote katika seva ya Google?"</string>
+    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Wacha kucheleza manenosiri, vialamisho, mipangilio mingine na data ya programu ya Wi-Fi, na ufute kumbukumbu zote katika seva ya Google?"</string>
     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Mipangilio za usimamizi wa kifaa"</string>
     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Msimamizi wa kifaa"</string>
     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Lemaza"</string>
     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Inaunganisha…"</string>
     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Nenda kwa hatua inayofuata"</string>
     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP haiauniwi."</string>
-    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Hauwezi kusanidi muunganisho wa EAP Wi-Fi wakati wa usanidi. Baada ya kusanidi, unaweza kufanya hivyo katika mipangilio hiii &amp;, ya mtandao wa Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Hauwezi kusanidi muunganisho wa EAP Wi-Fi wakati wa usanidi. Baada ya kusanidi, unaweza kufanya hivyo katika Mipangilio &amp;,mitandao ya bila waya."</string>
     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Kuunganisha kunaweza kuchukua dakika chache..."</string>
     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Gusa"<b>"Inayofuata"</b>" kuendelea na kuweka ."\n\n"Gusa"<b>"Nyuma"</b>" kuunganisha na mitandao mbalimbali ya Wi-Fi"</string>
     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Kusawazisha kumelemazwa"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Lemaza data ya usuli kwenye data ya mtandao wa simu ya mkono. Wi-Fi itatumiwa kama itapatikana."</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Kuzuia data ya usuli kwa prog hii, kwanza weka kikomo cha data ya simu ya mkono."</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Mandhari hii inaweza kusababisha app ambayo inategemea data ya nyuma kuacha kufanya kazi wakati Wi-Fi haipatikani. "\n" "\n" Unaweza kupata data sahihi zaidi katika mipangilio inayopatikana ndani ya app."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Kipengele hiki kinaweza kusababisha programu ambayo inategemea data ya usuli kuacha kufanya kazi wakati Wi-Fi haipatikani. "\n" "\n" Unaweza kupata data sahihi zaidi katika mipangilio inayopatikana ndani ya programu."</string>
     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Kuzuia data za usuli inawezekana tu wakati umeweka kikomo cha data ya simu ya mkono."</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tarehe iliyowekwa upya ya msururu wa matumizi"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Tarehe ya kila mwezi:"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Muunganisho wako <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> wa data italemazwa wakati kiwango fulani kitafikiwa. "\n\n" Kwa kuwa matumizi ya data inapimwa na kmpyuta yako ndogo, na mchukuzi wako anaweza kuwajibika kwa matumizi tofauti, dhukuru kutumia kiwango cha kutunza."</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Muunganisho wako <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> wa data italemazwa wakati kiwango fulani kitafikiwa. "\n\n" Kwa kuwa matumizi y a data inapimwa na simu yako, na mchukuzi wako anaweza kuwajibika kwa matumizi tofauti, dhukuru kutumia kiwango cha kutunza."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Ukizuia data ya nyuma, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi mpaka uunganishe mtandao wa Wi-Fi."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Ukizuia data ya usuli ya rununu, baadhi ya programu na huduma hazitafanya kazi mpaka uunganishe mtandao wa Wi-Fi."</string>
     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"onyo"</font></string>
     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"kiwango"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Programu zilizoondolewa"</string>
index 0ea9d84..0b4b21f 100644 (file)
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"更改锁定屏幕"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"更改或停用图案、PIN 或密码保护"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"选择锁定屏幕的方法"</string>
-    <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"当“面部解锁”识别不出您时,您希望如何解锁?"</string>
+    <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"当“认脸解锁 ”识别不出您时,您希望如何解锁?"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"无"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"滑动"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"无安全措施"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"面部解锁"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"认脸解锁"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"安全性低、实验性"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"图案"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"中等安全性"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"已被管理员、加密政策或凭据存储停用"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"无"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"滑动"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Face Unlock"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"认脸解锁"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"使用图案设置安全保护"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"使用 PIN 进行保护"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"通过密码设置安全保护"</string>
diff --git a/tests/res/values-be/strings.xml b/tests/res/values-be/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ff7ca56
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="discoverable" msgid="3169265480789026010">"Бачны"</string>
+    <string name="start_scan" msgid="6035699220942169744">"Пачаць сканаванне"</string>
+    <string name="stop_scan" msgid="527546916633745779">"Спыніць сканаванне"</string>
+    <string name="operator_hello" msgid="292208161864910159">"Вітаем, аператар!"</string>
+    <string name="operator_settings_title" msgid="1410094511974808567">"Аператар"</string>
+    <string name="operator_settings_summary" msgid="5916597343019392258">"Хітрык аператара, які схіляе да пэўных дзеянняў"</string>
+    <string name="manufacturer_hello" msgid="7525744633645544137">"Прывітанне, вытворца!"</string>
+    <string name="manufacturer_settings_title" msgid="2503105049808838612">"Вытворца"</string>
+    <string name="manufacturer_settings_summary" msgid="766746044826063472">"Хітрык вытворцы, які схіляе да пэўных дзеянняў"</string>
+</resources>
diff --git a/tests/res/values-et/strings.xml b/tests/res/values-et/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ad79232
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="discoverable" msgid="3169265480789026010">"Leitav"</string>
+    <string name="start_scan" msgid="6035699220942169744">"Käivita skannimine"</string>
+    <string name="stop_scan" msgid="527546916633745779">"Peata skannimine"</string>
+    <string name="operator_hello" msgid="292208161864910159">"Tere, operaator!"</string>
+    <string name="operator_settings_title" msgid="1410094511974808567">"Operaator"</string>
+    <string name="operator_settings_summary" msgid="5916597343019392258">"Operaatoriharki saab kasutada teie valitud tegevuse käivitamiseks"</string>
+    <string name="manufacturer_hello" msgid="7525744633645544137">"Tere, tootja!"</string>
+    <string name="manufacturer_settings_title" msgid="2503105049808838612">"Tootja"</string>
+    <string name="manufacturer_settings_summary" msgid="766746044826063472">"Tootjaharki saab kasutada teie valitud tegevuse käivitamiseks"</string>
+</resources>