1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--Generated by crowdin.com-->
5 * Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
7 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8 * you may not use this file except in compliance with the License.
9 * You may obtain a copy of the License at
11 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
13 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16 * See the License for the specific language governing permissions and
17 * limitations under the License.
20 <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
21 <string name="app_name">Launcher3</string>
22 <string name="work_folder_name">Gwaith</string>
23 <string name="activity_not_found">Dyw\'r ap heb ei osod.</string>
24 <string name="activity_not_available">Ap ddim ar gael</string>
25 <string name="safemode_shortcut_error">Mae\'r ap a lawrlwythwyd wedi\'i analluogi ym Modd Diogel</string>
26 <string name="safemode_widget_error">Mae teclynnau wedi\'u hanalluogi ym Modd Diogel</string>
27 <string name="long_press_widget_to_add">Cyffyrdda a dal dy fys ar declyn i\'w symud.</string>
28 <string name="widget_dims_format">%1$d \u00d7 %2$d</string>
29 <string name="all_apps_search_bar_hint">Chwilio Apiau</string>
30 <string name="all_apps_loading_message">Yn llwytho apiau…</string>
31 <string name="all_apps_no_search_results">Ni chanfuwyd apiau yn cydweddu â \"<xliff:g id="query" example="Android">%1$s</xliff:g>\"</string>
32 <string name="all_apps_search_market_message">Mynd i <xliff:g id="query" example="Play Store">%1$s</xliff:g></string>
33 <string name="out_of_space">Does dim rhagor o le ar y sgrin gartref hon.</string>
34 <string name="hotseat_out_of_space">Does dim rhagor o le yn y blwch ffefrynnau</string>
35 <string name="all_apps_button_label">Apiau</string>
36 <string name="all_apps_home_button_label">Cartref</string>
37 <string name="delete_target_label">Tynnu</string>
38 <string name="delete_target_uninstall_label">Dadosod</string>
39 <string name="info_target_label">Gwybodaeth am yr ap</string>
40 <string name="permlab_install_shortcut">gosod llwybrau byr</string>
41 <string name="permdesc_install_shortcut">Mae\'n caniatáu i ap ychwanegu llwybrau byr heb ymyrraeth defnyddiwr.</string>
42 <string name="permlab_read_settings">darllen llwybrau byr a gosodiadau Cartref</string>
43 <string name="permdesc_read_settings">Mae\'n caniatáu i\'r ap ddarllen gosodiadau a llwybrau byr yn Cartref.</string>
44 <string name="permlab_write_settings">ysgrifennu llwybrau byr a gosodiadau Cartref</string>
45 <string name="permdesc_write_settings">Mae\'n caniatáu i\'r ap newid y gosodiadau a llwybrau byr yn Cartref.</string>
46 <string name="msg_no_phone_permission">Dyw <xliff:g id="app_name" example="Launcher3">%1$s</xliff:g> ddim yn cael gwneud galwadau.</string>
47 <string name="gadget_error_text">Problem wrth lwytho\'r teclyn</string>
48 <string name="gadget_setup_text">Gosod</string>
49 <string name="uninstall_system_app_text">Mae hwn yn ap system a ni ellir ei ddadosod.</string>
50 <string name="folder_hint_text">Ffolder Dienw</string>
51 <string name="default_scroll_format">Tudalen %1$d o %2$d</string>
52 <string name="workspace_scroll_format">Sgrin gartref %1$d o %2$d</string>
53 <string name="first_run_cling_title">Croeso</string>
54 <string name="migration_cling_title">Copïo dy eiconau apiau</string>
55 <string name="migration_cling_description">Mewnforio dy eiconau a ffolderi o dy hen sgriniau Cartref?</string>
56 <string name="migration_cling_copy_apps">COPÏO EICONAU</string>
57 <string name="migration_cling_use_default">DECHRAU FFRES</string>
58 <string name="workspace_cling_longpress_title">Papurau waliau, teclynnau, a gosodiadau</string>
59 <string name="workspace_cling_longpress_description">Cyffyrdda a dal y cefndir i\'w addasu</string>
60 <string name="workspace_cling_longpress_dismiss">DEALL YN IAWN</string>
61 <string name="folder_opened">Agorwyd ffolder, <xliff:g id="width" example="5">%1$d</xliff:g> wrth <xliff:g id="height" example="3">%2$d</xliff:g></string>
62 <string name="folder_tap_to_close">Cyffyrdda i gau\'r ffolder</string>
63 <string name="folder_tap_to_rename">Cyffyrdda i gadw\'r enw newydd</string>
64 <string name="folder_closed">Caewyd y ffolder</string>
65 <string name="folder_renamed">Ailenwyd y ffolder i <xliff:g id="name" example="Games">%1$s</xliff:g></string>
66 <string name="folder_name_format">Ffolder: <xliff:g id="name" example="Games">%1$s</xliff:g></string>
67 <string name="widget_button_text">Teclynnau</string>
68 <string name="wallpaper_button_text">Papurau wal</string>
69 <string name="settings_button_text">Gosodiadau</string>
70 <string name="allow_rotation_title">Caniatáu troi</string>
71 <string name="package_state_unknown">Anhysybys</string>
72 <string name="abandoned_clean_this">Tynnu</string>
73 <string name="abandoned_search">Chwilio</string>
74 <string name="abandoned_promises_title">Dyw\'r ap hwn heb ei osod</string>
75 <string name="abandoned_promise_explanation">Dyw\'r ap ar gyfer yr eicon hwn heb ei osod.
76 Mae\'n bosib i ti ei dynnu neu i chwilio am a gosod yr ap dy hun. </string>
77 <string name="action_add_to_workspace">Ychwanegu i\'r sgrin Gartref</string>
78 <string name="action_move_here">Symud yr eitem yma</string>
79 <string name="item_added_to_workspace">Ychwanegwyd yr item i\'r sgrin gartref</string>
80 <string name="item_removed">Tynnwyd yr eitem</string>
81 <string name="action_move">Symud eitem</string>
82 <string name="move_to_empty_cell">Symud i res <xliff:g id="number" example="1">%1$s</xliff:g>, colofn <xliff:g id="number" example="1">%2$s</xliff:g></string>
83 <string name="move_to_position">Symud i leoliad <xliff:g id="number" example="1">%1$s</xliff:g></string>
84 <string name="move_to_hotseat_position">Symud i leoliad ffefrynnau <xliff:g id="number" example="1">%1$s</xliff:g></string>
85 <string name="item_moved">Symudwyd yr eitem</string>
86 <string name="add_to_folder">Ychwanegu i\'r ffolder: <xliff:g id="name" example="Games">%1$s</xliff:g></string>
87 <string name="add_to_folder_with_app">Ychwanegu i ffolder gyda <xliff:g id="name" example="Messenger">%1$s</xliff:g></string>
88 <string name="added_to_folder">Ychwanegwyd yr eitem i\'r ffolder</string>
89 <string name="create_folder_with">Creu ffolder gyda: <xliff:g id="name" example="Game">%1$s</xliff:g></string>
90 <string name="folder_created">Crëwyd y ffolder</string>
91 <string name="action_move_to_workspace">Symud i\'r sgrin Gartref</string>
92 <string name="action_move_screen_left">Symud y sgrin i\'r chwith</string>
93 <string name="action_move_screen_right">Symud y sgrin i\'r dde</string>
94 <string name="screen_moved">Symudwyd y sgrin</string>
95 <string name="action_resize">Ailfeintio</string>
96 <string name="action_increase_width">Cynyddu\'r lled</string>
97 <string name="action_increase_height">Cynyddu\'r taldra</string>
98 <string name="action_decrease_width">Lleihau\'r lled</string>
99 <string name="action_decrease_height">Lleihau\'r taldra</string>
100 <string name="widget_resized">Wedi newid maint y teclyn i <xliff:g id="number" example="2">%1$s</xliff:g> o led a <xliff:g id="number" example="1">%2$s</xliff:g> o daldra</string>