OSDN Git Service

Please enter the commit message for your changes. Lines starting
[eos/base.git] / util / src / TclTk / tk8.6.12 / library / msgs / de.msg
1 namespace eval ::tk {
2     ::msgcat::mcset de "&Abort" "&Abbruch"
3     ::msgcat::mcset de "&About..." "&\u00dcber..."
4     ::msgcat::mcset de "All Files" "Alle Dateien"
5     ::msgcat::mcset de "Application Error" "Applikationsfehler"
6     ::msgcat::mcset de "&Apply" "&Anwenden"
7     ::msgcat::mcset de "Bold" "Fett"
8     ::msgcat::mcset de "Bold Italic" "Fett kursiv"
9     ::msgcat::mcset de "&Blue" "&Blau"
10     ::msgcat::mcset de "Cancel" "Abbruch"
11     ::msgcat::mcset de "&Cancel" "&Abbruch"
12     ::msgcat::mcset de "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "Kann nicht in das Verzeichnis \"%1\$s\" wechseln.\nKeine Rechte vorhanden."
13     ::msgcat::mcset de "Choose Directory" "W\u00e4hle Verzeichnis"
14     ::msgcat::mcset de "Cl&ear" "&R\u00fccksetzen"
15     ::msgcat::mcset de "&Clear Console" "&Konsole l\u00f6schen"
16     ::msgcat::mcset de "Color" "Farbe"
17     ::msgcat::mcset de "Console" "Konsole"
18     ::msgcat::mcset de "&Copy" "&Kopieren"
19     ::msgcat::mcset de "Cu&t" "Aus&schneiden"
20     ::msgcat::mcset de "&Delete" "&L\u00f6schen"
21     ::msgcat::mcset de "Details >>"
22     ::msgcat::mcset de "Directory \"%1\$s\" does not exist." "Das Verzeichnis \"%1\$s\" existiert nicht."
23     ::msgcat::mcset de "&Directory:" "&Verzeichnis:"
24     ::msgcat::mcset de "&Edit" "&Bearbeiten"
25     ::msgcat::mcset de "Effects" "Effekte"
26     ::msgcat::mcset de "Error: %1\$s" "Fehler: %1\$s"
27     ::msgcat::mcset de "E&xit" "&Ende"
28     ::msgcat::mcset de "&File" "&Datei"
29     ::msgcat::mcset de "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "Die Datei \"%1\$s\" ist bereits vorhanden.\nWollen sie diese Datei \u00fcberschreiben ?"
30     ::msgcat::mcset de "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "Die Datei \"%1\$s\" ist bereits vorhanden.\n\n"
31     ::msgcat::mcset de "File \"%1\$s\" does not exist." "Die Datei \"%1\$s\" existiert nicht."
32     ::msgcat::mcset de "File &name:" "Datei&name:"
33     ::msgcat::mcset de "File &names:" "Datei&namen:"
34     ::msgcat::mcset de "Files of &type:" "Dateien des &Typs:"
35     ::msgcat::mcset de "Fi&les:" "Dat&eien:"
36     ::msgcat::mcset de "&Filter"
37     ::msgcat::mcset de "Fil&ter:"
38     ::msgcat::mcset de "Font" "Schriftart"
39     ::msgcat::mcset de "&Font:" "Schriftart:"
40     ::msgcat::mcset de "Font st&yle:" "Schriftschnitt:"
41     ::msgcat::mcset de "&Green" "&Gr\u00fcn"
42     ::msgcat::mcset de "&Help" "&Hilfe"
43     ::msgcat::mcset de "Hi" "Hallo"
44     ::msgcat::mcset de "&Hide Console" "&Konsole unsichtbar machen"
45     ::msgcat::mcset de "&Ignore" "&Ignorieren"
46     ::msgcat::mcset de "Invalid file name \"%1\$s\"." "Ung\u00fcltiger Dateiname \"%1\$s\"."
47     ::msgcat::mcset de "Italic" "Kursiv"
48     ::msgcat::mcset de "Log Files" "Protokolldatei"
49     ::msgcat::mcset de "&No" "&Nein"
50     ::msgcat::mcset de "&OK"
51     ::msgcat::mcset de "OK"
52     ::msgcat::mcset de "Ok"
53     ::msgcat::mcset de "Open" "\u00d6ffnen"
54     ::msgcat::mcset de "&Open" "\u00d6&ffnen"
55     ::msgcat::mcset de "Open Multiple Files" "Mehrere Dateien \u00F6ffnen"
56     ::msgcat::mcset de "P&aste" "E&inf\u00fcgen"
57     ::msgcat::mcset de "&Quit" "&Beenden"
58     ::msgcat::mcset de "&Red" "&Rot"
59     ::msgcat::mcset de "Regular" "Standard"
60     ::msgcat::mcset de "Replace existing file?" "Existierende Datei ersetzen?"
61     ::msgcat::mcset de "&Retry" "&Wiederholen"
62     ::msgcat::mcset de "Sample" "Beispiel"
63     ::msgcat::mcset de "&Save" "&Speichern"
64     ::msgcat::mcset de "Save As" "Speichern unter"
65     ::msgcat::mcset de "Save To Log" "In Protokoll speichern"
66     ::msgcat::mcset de "Select Log File" "Protokolldatei ausw\u00e4hlen"
67     ::msgcat::mcset de "Select a file to source" "Auszuf\u00fchrende Datei ausw\u00e4hlen"
68     ::msgcat::mcset de "&Selection:" "Auswah&l:"
69     ::msgcat::mcset de "&Size:" "Schriftgrad:"
70     ::msgcat::mcset de "Show &Hidden Directories" "Zeige versteckte Dateien"
71     ::msgcat::mcset de "Show &Hidden Files and Directories" "Zeige versteckte Dateien und Verzeichnisse"
72     ::msgcat::mcset de "Skip Messages" "Weitere Nachrichten \u00fcberspringen"
73     ::msgcat::mcset de "&Source..." "&Ausf\u00fchren..."
74     ::msgcat::mcset de "Stri&keout" "&Durchgestrichen"
75     ::msgcat::mcset de "Tcl Scripts" "Tcl-Skripte"
76     ::msgcat::mcset de "Tcl for Windows" "Tcl f\u00fcr Windows"
77     ::msgcat::mcset de "Text Files" "Textdateien"
78     ::msgcat::mcset de "&Underline" "&Unterstrichen"
79     ::msgcat::mcset de "&Yes" "&Ja"
80     ::msgcat::mcset de "abort" "abbrechen"
81     ::msgcat::mcset de "blue" "blau"
82     ::msgcat::mcset de "cancel" "abbrechen"
83     ::msgcat::mcset de "extension" "Erweiterung"
84     ::msgcat::mcset de "extensions" "Erweiterungen"
85     ::msgcat::mcset de "green" "gr\u00fcn"
86     ::msgcat::mcset de "ignore" "ignorieren"
87     ::msgcat::mcset de "ok"
88     ::msgcat::mcset de "red" "rot"
89     ::msgcat::mcset de "retry" "wiederholen"
90     ::msgcat::mcset de "yes" "ja"
91 }