OSDN Git Service

original
[gb-231r1-is01/Gingerbread_2.3.3_r1_IS01.git] / packages / apps / Bluetooth / res / values-uk / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Доступ до менедж. завантаж."</string>
20     <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8739116224907566462">"Дозвол. програмі отрим. доступ до менеджера BluetoothShare і викор. його для пересилки файлів."</string>
21     <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string>
22     <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Невідомий пристрій"</string>
23     <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Невідомий"</string>
24     <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Режим польоту"</string>
25     <string name="airplane_error_msg" msgid="8031842956782631624">"Ви не можете викор. Bluetooth, коли телефон у режимі польоту."</string>
26     <string name="bt_enable_title" msgid="2371250311764527124">"Bluetooth"</string>
27     <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Щоб корист. послугами Bluetooth, спершу треба ввімкн. Bluetooth."</string>
28     <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Увімк. Bluetooth зараз?"</string>
29     <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Скасувати"</string>
30     <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Увімкнути"</string>
31     <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Пересилка файлу"</string>
32     <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6673812334377911289">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" хоче надіслати вам <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%3$s</xliff:g>). "\n\n" Прийняти файл?"</string>
33     <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Відхилити"</string>
34     <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Прийняти"</string>
35     <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="860272542827665475">"Ok"</string>
36     <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"Під час приймання вхідного файлу від \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" виникла затримка"</string>
37     <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="2958227698135117210">"Через Bluetooth: вхідний файл"</string>
38     <string name="incoming_file_confirm_Notification_caption" msgid="85804056450169291">"Підтвердьте своє бажання отримати цей файл"</string>
39     <string name="incoming_file_toast_msg" msgid="5763638110029586276">"Вхідний файл з іншого пристрою; підтвердьте, що хочете отримати цей файл"</string>
40     <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Через Bluetooth: отримання <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
41     <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Через Bluetooth: отримано <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
42     <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Через Bluetooth: файл <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> не отримано"</string>
43     <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Через Bluetooth: надсилання <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
44     <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Через Bluetooth: надісл. <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
45     <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% виконано"</string>
46     <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Через Bluetooth: файл <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> не надісл."</string>
47     <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Пересилка файлів"</string>
48     <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"Від: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
49     <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Файл: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
50     <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Розмір файлу: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
51     <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string>
52     <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Отримання файлу..."</string>
53     <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Зупин."</string>
54     <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Сховати"</string>
55     <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Файл не отримано"</string>
56     <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Файл: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
57     <string name="download_fail_line3" msgid="5611058289180135888">"Причина помилки: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
58     <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"OK"</string>
59     <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Файл отримано"</string>
60     <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Відкр."</string>
61     <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Кому: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
62     <string name="upload_line3" msgid="5866755479845641607">"Тип файлу: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
63     <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Надсил-ня файлу..."</string>
64     <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Файл надіслано"</string>
65     <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"OK"</string>
66     <string name="upload_fail_line1" msgid="229249873880944683">"Файл не надіслано до \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"."</string>
67     <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Файл: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
68     <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Спробуйте ще"</string>
69     <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Закрити"</string>
70     <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"OK"</string>
71     <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Невідомий файл"</string>
72     <string name="unknown_file_desc" msgid="5845231383612478643">"Жодна програма не може обробити цей тип файлу. "\n</string>
73     <string name="not_exist_file" msgid="2245958259960700777">"Файл не існує"</string>
74     <string name="not_exist_file_desc" msgid="2392808771821464983">"Файл не існує! "\n</string>
75     <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Зачекайте…"</string>
76     <string name="enabling_progress_content" msgid="1291028079299309898">"Увімкнення Bluetooth..."</string>
77     <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Файл буде отримано. Перевіряйте прогрес на панелі сповіщень."</string>
78     <string name="bt_toast_2" msgid="6357386241778417651">"Файл не буде отримано."</string>
79     <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"Зупинено отримання файлу від \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
80     <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Надсил-ня файлу до \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
81     <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Надсил-ня файлів (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) до \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
82     <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Зупинено надсил. файлу до \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
83     <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="8445781725395414465">"На носії USB недостатньо місця, щоб зберегти файл від \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
84     <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="2801238507525833799">"На карті SD недостатньо місця для зберігання файлу від \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
85     <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Потрібно місця: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
86     <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Обробляється забагато запитів. Спробуйте пізніше."</string>
87     <string name="status_pending" msgid="7446884326084324082">"Пересилка файлів ще не почалася"</string>
88     <string name="status_running" msgid="2695810336448055064">"Виконується пересилка файлу"</string>
89     <string name="status_success" msgid="2268261336330060663">"Пересилку файлу успішно виконано"</string>
90     <string name="status_not_accept" msgid="149046562468006301">"Телефон не може обробити цей тип вмісту"</string>
91     <string name="status_forbidden" msgid="8499236547788725258">"Ця пересилка заборонена цільовим пристроєм"</string>
92     <string name="status_canceled" msgid="5514756906439790976">"Цю пересилку було скасовано користувачем"</string>
93     <string name="status_file_error" msgid="6125632529575521755">"Пробл. зі зберіг."</string>
94     <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Відсутній носій USB."</string>
95     <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Немає карти SD. Вставте карту SD, щоб збер. пересл. файли."</string>
96     <string name="status_connection_error" msgid="7695388111375688873">"Помилка з\'єднання"</string>
97     <string name="status_protocol_error" msgid="8898902951085043597">"Запит неможливо обробити належним чином"</string>
98     <string name="status_unknown_error" msgid="7441602228720350817">"Невідома помилка"</string>
99     <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth отримані"</string>
100     <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"Завершено отримання <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
101     <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"Заверш. надсил. <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
102     <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Вхідні пересилки"</string>
103     <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Вихідні пересилки"</string>
104     <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"Історія пересилок порожня."</string>
105     <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Зі списку буде видалено всі елементи."</string>
106     <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Через Bluetooth: надісл. файли"</string>
107     <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Через Bluetooth: отримані файли"</string>
108     <string name="noti_caption" msgid="8510712376046370819">"<xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$s</xliff:g> успішно, <xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER">%2$s</xliff:g> невдало."</string>
109     <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Очист. список"</string>
110     <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Відкр."</string>
111     <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Видал. зі списку"</string>
112     <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Очистити"</string>
113 </resources>