OSDN Git Service

original
[gb-231r1-is01/Gingerbread_2.3.3_r1_IS01.git] / packages / apps / Music / res / values-es-rUS / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!-- 
3 /*
4 ** Copyright 2007, The Android Open Source Project
5 **
6 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
7 ** you may not use this file except in compliance with the License. 
8 ** You may obtain a copy of the License at 
9 **
10 **     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
11 **
12 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
13 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
14 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
15 ** See the License for the specific language governing permissions and 
16 ** limitations under the License.
17 */
18  -->
19
20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22     <string name="onesong" msgid="8336826100414159413">"1 canción"</string>
23   <plurals name="Nsongs">
24     <item quantity="other" msgid="5798230388116542981">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> canciones"</item>
25   </plurals>
26   <plurals name="Nsongscomp">
27     <item quantity="other" msgid="7162294486622945550">"<xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST">%2$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_COUNT">%1$d</xliff:g> canciones"</item>
28   </plurals>
29   <plurals name="Nalbums">
30     <item quantity="one" msgid="3798955510439465932">"1 álbum"</item>
31     <item quantity="other" msgid="3047615499770811984">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> álbumes"</item>
32   </plurals>
33     <string name="goto_start" msgid="8979658707407220934">"Biblioteca"</string>
34     <string name="goto_playback" msgid="4885216161312176550">"Reproducir"</string>
35     <string name="party_shuffle" msgid="8213359225506006168">"Party shuffle"</string>
36     <string name="party_shuffle_off" msgid="1828744483354711679">"Party shuffle desactivado"</string>
37     <string name="delete_item" msgid="3363330144534750601">"Eliminar"</string>
38     <string name="shuffle_all" msgid="1388193611787878773">"Arrastrar todo"</string>
39     <string name="play_all" msgid="6309622568869321842">"Reproducir todo"</string>
40     <string name="delete_artist_desc" msgid="1843750591006508005">"Todas las canciones de <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> se eliminarán definitivamente de la tarjeta SD."</string>
41     <string name="delete_artist_desc_nosdcard" msgid="1565010405469696133">"Todas las canciones de <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> se suprimirán de forma permanente del almacenamiento USB."</string>
42     <string name="delete_album_desc" msgid="535515999268177079">"El álbum \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" se eliminará definitivamente de la tarjeta SD."</string>
43     <string name="delete_album_desc_nosdcard" msgid="2739690641188691896">"Todo el álbum \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" se suprimirá de forma permanente del almacenamiento USB."</string>
44     <string name="delete_song_desc" msgid="1856800468541831408">"\"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" se eliminará definitivamente de la tarjeta SD."</string>
45     <string name="delete_song_desc_nosdcard" msgid="2722621774200478721">"\"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" se suprimirá de forma permanente del almacenamiento USB."</string>
46     <string name="delete_confirm_button_text" msgid="7008121194944357274">"Aceptar"</string>
47   <plurals name="NNNtracksdeleted">
48     <item quantity="one" msgid="8560276109508404217">"Se eliminó 1 canción."</item>
49     <item quantity="other" msgid="5156740163031225200">"Se eliminaron <xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> canciones."</item>
50   </plurals>
51     <string name="scanning" msgid="3529383847223198502">"Escaneando tarjeta SD..."</string>
52     <string name="scanning_nosdcard" msgid="8105284774487360148">"Explorando almacenamiento USB…"</string>
53     <string name="nowplaying_title" msgid="8342523844307751761">"Reproduciendo ahora"</string>
54     <string name="partyshuffle_title" msgid="6582413231529992125">"Party shuffle"</string>
55     <string name="artists_title" msgid="8490372367259160067">"Artistas"</string>
56     <string name="albums_menu" msgid="5807982055590211900">"Álbumes"</string>
57     <string name="albums_title" msgid="8773880394961378035">"Álbumes"</string>
58     <string name="tracks_menu" msgid="6942246568246092330">"Canciones"</string>
59     <string name="tracks_title" msgid="3229389424532295124">"Canciones"</string>
60     <string name="playlists_menu" msgid="5382792649771928849">"Listas de rep."</string>
61     <string name="playlists_title" msgid="5094238486322957927">"Listas de reproducción"</string>
62     <string name="videos_title" msgid="2066741954354129115">"Videos"</string>
63     <string name="all_title" msgid="6880186414437237653">"Todos los medios"</string>
64     <string name="browse_menu" msgid="5248122473075843289">"Artistas"</string>
65     <string name="search_title" msgid="1016971653383739344">"Buscar"</string>
66     <string name="no_tracks_title" msgid="8805805388271238471">"No hay canciones"</string>
67     <string name="no_videos_title" msgid="6218814130364793104">"No hay videos"</string>
68     <string name="no_playlists_title" msgid="4456351945617594418">"No hay listas de reproducción"</string>
69     <string name="delete_playlist_menu" msgid="8998637685583495247">"Eliminar"</string>
70     <string name="edit_playlist_menu" msgid="571618502105370684">"Editar"</string>
71     <string name="rename_playlist_menu" msgid="3133463747389494668">"Cambiar nombre"</string>
72     <string name="playlist_deleted_message" msgid="9008053828193961455">"Lista de reproducción eliminada."</string>
73     <string name="playlist_renamed_message" msgid="7187580192703005990">"Se cambió el nombre de la lista de reproducción."</string>
74     <string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"Últimos agregados"</string>
75     <string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"Últimos agregados"</string>
76     <string name="podcasts_listitem" msgid="8657809279717670634">"Podcasts"</string>
77     <string name="podcasts_title" msgid="4928414142496858304">"Podcasts"</string>
78     <string name="sdcard_missing_title" msgid="9008284946643270850">"No hay tarjeta SD"</string>
79     <string name="sdcard_missing_title_nosdcard" msgid="7984839174824243958">"No hay almacenamiento USB"</string>
80     <string name="sdcard_missing_message" msgid="1169260755336159747">"Tu teléfono no tiene una tarjeta SD."</string>
81     <string name="sdcard_missing_message_nosdcard" msgid="4894107850080476295">"Tu teléfono no posee almacenamiento USB."</string>
82     <string name="sdcard_busy_title" msgid="1162763571147174655">"Tarjeta SD no disponible"</string>
83     <string name="sdcard_busy_title_nosdcard" msgid="3319125156566499501">"Almacenamiento USB no disponible"</string>
84     <string name="sdcard_busy_message" msgid="8071868348072728830">"Lo sentimos, pero tu tarjeta SD está ocupada."</string>
85     <string name="sdcard_busy_message_nosdcard" msgid="1644924834752791507">"Lo sentimos, tu almacenamiento USB está ocupado."</string>
86     <string name="sdcard_error_title" msgid="165682155008600643">"Error de tarjeta SD"</string>
87     <string name="sdcard_error_title_nosdcard" msgid="7564338137076303931">"Error en almacenamiento USB"</string>
88     <string name="sdcard_error_message" msgid="4574563894036627855">"Se encontró un error en tu tarjeta SD."</string>
89     <string name="sdcard_error_message_nosdcard" msgid="4983430848526821234">"Se encontró un error en tu almacenamiento USB."</string>
90     <string name="unknown_artist_name" msgid="5567811106415855219">"Artista desconocido"</string>
91     <string name="unknown_album_name" msgid="8525145988941244727">"Álbum desconocido"</string>
92     <string name="shuffle_on_notif" msgid="5453708337808483943">"El shuffle está activado."</string>
93     <string name="shuffle_off_notif" msgid="4251189610017886263">"El shuffle está desactivado."</string>
94     <string name="repeat_off_notif" msgid="1149406899083479716">"Repetir está desactivado."</string>
95     <string name="repeat_current_notif" msgid="1227153936360904196">"Repitiendo canción actual."</string>
96     <string name="repeat_all_notif" msgid="6443293055987316642">"Repitiendo todas las canciones."</string>
97     <string name="ringtone_menu" msgid="2737472190159134599">"Usar como tono de timbre del teléfono"</string>
98     <string name="ringtone_menu_short" msgid="3367622038867238133">"Usar como tono de timbre"</string>
99     <string name="ringtone_set" msgid="5325818347613843130">"\"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" definidos como tono de timbre del teléfono."</string>
100     <string name="play_selection" msgid="2854921021814550018">"Reproducir"</string>
101     <string name="add_to_playlist" msgid="7110273488645072783">"Agregar a lista de reproducción"</string>
102     <string name="queue" msgid="2937629819482787704">"Lista de reproducción actual"</string>
103     <string name="new_playlist" msgid="7588112979692632867">"Nuevos"</string>
104     <string name="new_playlist_name_template" msgid="905710296728900597">"Lista de reproducción nueva <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
105   <plurals name="NNNtrackstoplaylist">
106     <item quantity="one" msgid="422388042993582235">"Se agregó una canción a la lista de reproducción."</item>
107     <item quantity="other" msgid="7662771987109627255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> canciones agregadas a la lista de reproducción."</item>
108   </plurals>
109     <string name="emptyplaylist" msgid="6711555673997896344">"La lista de reproducción seleccionada está vacía."</string>
110     <string name="create_playlist_create_text" msgid="8149755205483279143">"Guardar"</string>
111     <string name="create_playlist_overwrite_text" msgid="2007808383561024706">"Sobreescribir"</string>
112     <string name="service_start_error_title" msgid="8649916852210198813">"Problema de reproducción"</string>
113     <string name="service_start_error_msg" msgid="3880338547260838681">"Lo sentimos, pero la canción no se pudo reproducir."</string>
114     <string name="service_start_error_button" msgid="480888406592240723">"Aceptar"</string>
115   <string-array name="weeklist">
116     <item msgid="7005918873419323862">"1 semana"</item>
117     <item msgid="7487749116155425822">"2 semanas"</item>
118     <item msgid="1565338360539555185">"3 semanas"</item>
119     <item msgid="2142986059836933072">"4 semanas"</item>
120     <item msgid="4332403875260507291">"5 semanas"</item>
121     <item msgid="3847281907869868565">"6 semanas"</item>
122     <item msgid="2942654998558867799">"7 semanas"</item>
123     <item msgid="2115529325850052227">"8 semanas"</item>
124     <item msgid="1396675336665198092">"9 semanas"</item>
125     <item msgid="3178819129208998649">"10 semanas"</item>
126     <item msgid="2727959579637914171">"11 semanas"</item>
127     <item msgid="8708754966127584739">"12 semanas"</item>
128   </string-array>
129     <string name="weekpicker_set" msgid="7636608790418067496">"Finalizado"</string>
130     <string name="weekpicker_title" msgid="699535378922101701">"Fijar hora"</string>
131     <string name="save_as_playlist" msgid="5180413608901885255">"Guardar como lista de reproducción"</string>
132     <string name="clear_playlist" msgid="4565515100924905315">"Borrar lista de reproducción"</string>
133     <string name="musicbrowserlabel" msgid="3162022214114562892">"Música"</string>
134     <string name="musicshortcutlabel" msgid="2602980193508150226">"Lista de reproducción de música"</string>
135     <string name="mediaplaybacklabel" msgid="6733604841530940397">"Música"</string>
136     <string name="videobrowserlabel" msgid="8522326678447494657">"Videos"</string>
137     <string name="mediapickerlabel" msgid="4549836003229914299">"Música"</string>
138     <string name="playback_failed" msgid="4477832192645009774">"Lo sentimos, pero el reproductor no admite este tipo de archivo de audio."</string>
139     <string name="cancel" msgid="886559484711947520">"Cancelar"</string>
140     <string name="remove_from_playlist" msgid="2548577514849026354">"Suprimir de la lista de reproducción"</string>
141     <string name="streamloadingtext" msgid="3367150884806639224">"Conectándose a <xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>"</string>
142     <string name="mediasearch" msgid="959222971261132292">"Buscar <xliff:g id="TERM">%s</xliff:g> mediante:"</string>
143     <string name="working_artists" msgid="8678357432732156580">"Artistas..."</string>
144     <string name="working_albums" msgid="8713273699401457426">"Álbumes..."</string>
145     <string name="working_songs" msgid="2201491972050410684">"Canciones..."</string>
146     <string name="working_playlists" msgid="4424950806134653351">"Listas de reproducción..."</string>
147     <string name="loading" msgid="3267924133697717662">"Cargando"</string>
148     <string name="sort_by_track" msgid="7662999005554152565">"Pista"</string>
149     <string name="sort_by_album" msgid="2912837715658975248">"Álbumes"</string>
150     <string name="sort_by_artist" msgid="4607024967813199992">"Artistas"</string>
151     <string name="music_picker_title" msgid="1561623486324013570">"Seleccionar pista de música"</string>
152     <string name="gadget_track" msgid="3186569295893300114">"Pista <xliff:g id="TRACK_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
153     <string name="fail_to_start_stream" msgid="3605390187703912835">"Ha ocurrido un error al reproducir los foros en vivo solicitados."</string>
154     <string name="search_settings_description" msgid="6520975349259883368">"Artistas, álbumes y pistas"</string>
155     <string name="search_hint" msgid="3766854898072633001">"Buscar música"</string>
156     <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5548732936480723311">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
157     <string name="widget_initial_text" msgid="6334545155963910952">"Toca para seleccionar música."</string>
158     <string name="effectspanel" msgid="8804547581593509614">"Efectos de sonido"</string>
159 </resources>