OSDN Git Service

original
[gb-231r1-is01/Gingerbread_2.3.3_r1_IS01.git] / packages / apps / Tag / res / values-tl / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!--  Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
3
4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5      you may not use this file except in compliance with the License.
6      You may obtain a copy of the License at
7
8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13      See the License for the specific language governing permissions and
14      limitations under the License.
15  -->
16
17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19     <string name="app_name" msgid="5128188288358721369">"Mga Tag"</string>
20     <string name="title_scanned_tag" msgid="4347835407095551450">"Nakoletang bagong tag"</string>
21     <string name="title_existing_tag" msgid="5656560272594190244">"Tag"</string>
22     <string name="tab_tags" msgid="3254131516215269385">"Mga Tag"</string>
23     <string name="tab_starred" msgid="3892615665321783044">"Naka-star"</string>
24     <string name="tab_my_tag" msgid="4194581094362833242">"Aking tag"</string>
25     <string name="tag_unknown" msgid="2897956823877728783">"Di-kilalang uri ng tag"</string>
26     <string name="tag_empty" msgid="3726529819932095782">"Walang laman na tag"</string>
27     <string name="button_delete" msgid="8636971153075546776">"Tanggalin"</string>
28     <string name="button_done" msgid="7048822758098308158">"Tapos na"</string>
29     <string name="button_save" msgid="1396693475082322626">"I-save"</string>
30     <string name="button_cancel" msgid="8094182910311905776">"Kanselahin"</string>
31     <string name="cancel_help_text" msgid="2582335582642459522">"Upang laktawan ang pagdaragdag ng tag na ito sa iyong koleksyon, pindutin ang Tapos na"</string>
32     <string name="action_text" msgid="577417996159152923">"Teksto <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
33     <string name="action_call" msgid="6226253647953184035">"Tawagan <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
34     <string name="turn_on_my_tag" msgid="6584695906051991524">"Ibahagi ang aking tag"</string>
35     <string name="edit_tag" msgid="3708659122033447892">"I-edit ang tag"</string>
36     <string name="turn_on_my_tag_subtitle" msgid="4174686056239752759">"Payagan ang ibang basahin ang aking tag"</string>
37     <string name="add_content" msgid="6592975981339055673">"More…"</string>
38     <string name="tag_title" msgid="4734199420853998617">"Pamagat"</string>
39     <string name="tag_text" msgid="522896767632155048">"Teksto"</string>
40     <string name="select_type" msgid="1845302736320827995">"Piliin ang uring idaragdag"</string>
41     <string name="photo" msgid="986413518082114481">"Larawan"</string>
42     <string name="bad_photo" msgid="1601260684495341633">"Hindi mabuksan ang larawan."</string>
43     <string name="url" msgid="5939765162489949437">"URL"</string>
44     <string name="contact" msgid="8810195884019228695">"Contact"</string>
45     <string name="location" msgid="2476366526591580807">"Lokasyon"</string>
46     <string name="empty_tag_prompt" msgid="4206394383309956030">"Ang album na ito ay walang laman."</string>
47     <string name="empty_tag_instructions" msgid="9156733538909958916">"Pindutin ang "<b>"Magsulat ng tag"</b>" upang magdagdag ng nilalaman."</string>
48     <string name="write" msgid="4957259770248890625">"Magsulat ng tag"</string>
49     <string name="cancel" msgid="2168193471147260328">"Kanselahin"</string>
50     <string name="menu_help" msgid="2340550693525288105">"Tulong"</string>
51     <string name="import_vcard" msgid="5104299047930666528">"I-import"</string>
52     <string name="mime_display_name" msgid="5926357152623764485">"Data mula sa NFC tag"</string>
53     <string name="dialog_title_nfc_off" msgid="6945643404976801203">"Naka-off ang NFC"</string>
54     <string name="dialog_text_nfc_off" msgid="6323019332983777990">"Dapat mong i-on ang NFC upang mag-scan ng mga tag."</string>
55     <string name="button_settings" msgid="6909066985958159920">"Mga Setting"</string>
56     <string name="empty_list" msgid="1306390399412856676">"Hindi ka nag-scan ng anumang mga tag."</string>
57     <string name="empty_list_starred" msgid="7185947321271594216">"Wala kang naka-star na mga tag."</string>
58     <string name="button_more_info" msgid="574247138099633767">"Higit pang impormasyon"</string>
59     <string name="vcard_title" msgid="7122634780732426007">"Impormasyon ng contact para sa ^1"</string>
60     <string name="next" msgid="8672447228208567606">"Susunod"</string>
61     <string name="back" msgid="7389918385345281227">"Bumalik"</string>
62     <string name="close" msgid="5521003720382005075">"Isara"</string>
63     <string name="intro_title" msgid="2798106838231744219">"Tungkol sa Mga Tag"</string>
64     <string name="intro_text_about" msgid="1366913102380816468">"Ang Mga Tag ay para sa pagsasaayos at pagbabahagi ng mga Near Field Communication (NFC) tag."</string>
65     <string name="intro_text_usage" msgid="2343260114638598627">"Mag-scan ka ng tag sa pamamagitan ng pag-on ng iyong telepono at paglalagay dito sa tabi mismo ng iyong tag."</string>
66     <string name="intro_text_contents" msgid="1973327615218723220">"Maaaring maglaman ang mga NFC tag ng teksto, URL, larawan, at iba pang uri ng impormasyon."</string>
67     <string name="intro_text_more" msgid="4127006088499721149">"Upang mag-scan o magbahagi ng tag, dapat mong i-on ang NFC (sa Mga Setting, sa ilalim ng Mga Wireless &amp; Network)."</string>
68     <string name="intro_text_more2" msgid="28835616891750572">"Para sa higit pang impormasyon, pindutin ang Menu at pindutin ang Tulong sa anumang screen ng Mga Tag."</string>
69     <string name="tag_deleted" msgid="5411251725532471624">"Natanggal na ang tag"</string>
70     <string name="add_tag" msgid="703494598879855113">"Magdagdag ng bagong tag"</string>
71     <string name="choose_my_tag" msgid="4208730132705026130">"Pumili ng tag na ibabahagi"</string>
72     <string name="active_tag" msgid="7417732109196094058">"Active na tag"</string>
73     <string name="manage_my_tags" msgid="3616349610711109286">"Pamahalaan ang aking mga tag"</string>
74     <string name="menu_delete" msgid="8834253717174232653">"Tanggalin ang tag"</string>
75     <string name="menu_edit" msgid="2163829689000692138">"I-edit ang tag"</string>
76     <string name="menu_set_as_active" msgid="6637492981297642733">"Itakda bilang aktibong tag"</string>
77     <string name="no_tag_selected" msgid="127078607162539962">"Wala kang napiling tag na ibabahagi."</string>
78     <string name="no_tags_created" msgid="5963013948308289234">"Wala kang nalikhang mga tag."</string>
79 </resources>