OSDN Git Service

update lgtm.yml
[jnethack/source.git] / dat / bogusmon.txt
1 # NetHack 3.6  bogusmon.txt       $NHDT-Date: 1574387024 2019/11/22 01:43:44 $  $NHDT-Branch: NetHack-3.6 $:$NHDT-Revision: 1.8 $
2 # Copyright (c) 2016 by Pasi Kallinen
3 # NetHack may be freely redistributed.  See license for details.
4 #
5 # Hallucinatory monsters
6 #
7 #
8 # prefix codes:
9 # dash          -  female, personal name
10 # underscore    _  female, general name
11 # plus          +  male, personal name
12 # vertical bar  |  male, general name
13 # equals        =  gender not specified, personal name
14
15 # misc.
16 \8b\90\91å\8aÃ\83G\83r
17 \8b\90\91å\83s\83O\83~\81[
18 \83k\81[
19 \8eE\90l\83y\83\93\83M\83\93
20 \8b\90\91å\83S\83L\83u\83\8a
21 \8b\90\91å\83i\83\81\83N\83W
22 åv\92\8e
23 \83v\83e\83\8d\83_\83N\83e\83B\83\8b\83X
24 \83e\83B\83\89\83m\83U\83E\83\8b\83X\81E\83\8c\83b\83N\83X
25 \83o\83W\83\8a\83X\83N
26 \83r\83z\83\8b\83_\81[
27 \83i\83C\83g\83\81\83A
28 \83C\83t\83\8a\81[\83g
29 \83}\83\8a\83b\83h
30 \95\85\82Á\82½\82¤\82\92\8e
31 \8e\86\8b\9b
32 \83}\83X\83^\81[\83m\83\8a\83b\83`
33 \83V\83\83\83h\83E
34 \83z\83\8d\83O\83\89\83\80
35 \93¹\89»\8et
36 \95Ù\8cì\8em
37 \82¨\82¿\82å\82¤\82µ\8eÒ
38 \83L\83\89\81[\83g\83}\83g
39 \83A\83}\83]\83\93
40 \83\8d\83{\83b\83g
41 \83o\83g\83\8b\83\81\83b\83N
42 \83\89\83C\83m\83E\83C\83\8b\83X
43 \83n\81[\83s\81[
44 \8d\9d\8c¢
45 \83l\83Y\83~\8ba
46 2000\94N\96â\91è
47 \93{\82ê\82é\83}\83\8a\83A\83b\83`
48 åÈ\8aw\8eï\96¡\8eÒ
49 \8dK\82¹\82Ì\90Â\82¢\92¹
50 \92i\83{\81[\83\8b\82Ì\83S\81[\83\8c\83\80
51 \83_\83N\83g\83e\81[\83v\82Ì\83S\81[\83\8c\83\80
52 \8eÎ\82ß\82É\93®\82­\83O\83\8a\83b\83h\83o\83O
53 \96\82\89¤
54 \83j\83\85\81[\83X\83O\83\8b\81[\83v\81E\83g\83\8d\83\8b
55 \94E\8eÒ\8aC\91¯\83]\83\93\83r\83\8d\83{\83b\83g
56 \83I\83N\83^\83\8a\83\93\83h\83\89\83S\83\93
57 \8bC\88á\82¢\83W\83\83\81[\83i\83\8a\83X\83g
58 \92x\89\84\82Ì\89ö\95¨
59 \8d\82\97\98\91Ý\82µ
60 \8b\8bC\82Ì\83\8f\83b\83t\83\8b\8fÄ\82«\8aí
61 \8c{\93÷\97ì\8d°
62 \83A\83\89\83C\83O\83}\82Ì\82Ê\82¢\82®\82é\82Ý
63 \83\94\83@\83C\83L\83\93\83O
64 \82¿\82Á\82¿\82á\82È\97Î\83u\83\8d\83b\83b\83r\81[
65 \83J\83\82\83m\83n\83V\90l\8aÔ
66 \8cy\94\96\89»\82Ì\96A
67 \83u\83\89\83}\83\93\83V\83F
68 \93{\82è\8b\82¤\83I\83^\83N
69 \83X\83y\83\8a\83\93\83O\8b£\91\88
70 \8bu\83_\83R
71 \83J\83G\83\8b\82Ì\89¤\8eq\97l
72 \93V\93Ø
73 _\8f\80\83S\83\8b\83S\83\93
74 \91å\89ï\8eQ\89Á\8eÒ
75 \91å\8c^\83R\83R\83E\83\82\83\8a
76 \8f¬\8c^\83I\83I\83R\83E\83\82\83\8a
77 \83E\81[\83o\81[\83n\83\8b\83N
78 \83g\81[\83t\83@\81[\83L\81[
79 +\83_\83b\83h\83\8a\81[
80 shrinking violet
81 shallow one
82 spherical cow
83 electric giraffe
84 steam dragon
85 omnibus
86 slinky
87 maxotaur
88 octahedron
89 dungeon core
90 quale
91 holloway
92
93 # Quendor (Zork, &c.)
94 \83O\83\8b\81[
95 \83N\83\8a\83X\83}\83X\83c\83\8a\81[\82Ì\89ö\95¨
96 \96ï\95a\90_
97 \83p\83X\83J\83\8b\83h
98 \83u\83\8d\83O\83\82\83C\83h
99 \83h\83\8b\83\93\83r\81[\83X\83g
100
101 # Moria
102 \8cÃ\91ã\96\9c\90F\83h\83\89\83S\83\93
103 +\8e×\88«\82È\82é\83C\83M\81[
104
105 # Rogue V5 http://rogue.rogueforge.net/vade-mecum/
106 \82ª\82ç\82ª\82ç\82Ö\82Ñ
107 \95X\82Ì\89ö\95¨
108 \97H\97ì
109 \91å\82Â\82Ì\82\82©
110 \90\85\82²\82¯\82Ì\89ö\95¨
111 \97\83\83\89\83C\83I\83\93
112 \91å\82¤\82¸\82ç
113 \91å\82Í\82â\82Ô\82³
114 \82à\82Ì\82Ü\82Ë\82Ì\89ö\95¨
115 \82Í\82¦\82Æ\82è\82®\82³
116
117 # Wizardry
118 \83N\83\8a\81[\83s\83\93\83O\83R\83C\83\93
119
120 # Greek legend
121 \83q\83h\83\89
122 \83Z\83C\83\8c\81[\83\93
123
124 # Monty Python
125 \8b¢\88«\83E\83T\82¿\82á\82ñ
126
127 # The Princess Bride
128 \88Ù\8fí\82È\91å\82«\82³\82Ì\83\8a\83X\82¿\82á\82ñ
129
130 # Wallace & Gromit
131 \82¤\82³\82¬\90l\8aÔ
132
133 # "Only you can prevent forest fires!
134 +\90X\97Ñ\89Î\8dÐ\96h\8e~\8cF\83X\83\82\81[\83L\81[
135
136 # Discworld
137 \81\83\89×\95¨\81\84
138 \8bz\8c\8c\83X\83C\83J
139
140 # Lord of the Rings
141 \83G\83\93\83g
142
143 # Xanth
144 \90G\8eè\96Ø
145 \83j\83b\83P\83\8b\82³\82»\82è
146 \82Ò\82­\82Ò\82­\92\8e
147
148 # Lewis Carroll
149 \94\92\82¤\82³\82¬
150 \83X\83i\81[\83N
151
152 # Dr. Dolittle
153 \83I\83V\83c\83I\83T\83\8c\83c
154
155 # The Smurfs
156 \83X\83}\81[\83t
157
158 # Star Trek
159 \83g\83\8a\83u\83\8b
160 \83N\83\8a\83\93\83S\83\93
161 \83{\81[\83O
162
163 # Star Wars
164 \83C\83E\83H\81[\83N
165
166 # Tonari no Totoro
167 \82Æ\82È\82è\82Ì\83g\83g\83\8d
168
169 # Nausicaa
170 \89¤å³
171
172 # Sailor Moon
173 \97d\96\82
174
175 # Pokemon (Meowth)
176 \83j\83\83\81[\83X
177
178 # monster movies
179 -\83S\83W\83\89
180 +\83L\83\93\83O\83R\83\93\83O
181
182 # old L of SH
183 \91å\83i\83}\83Y
184
185 # Robotech
186 \83C\83\93\83r\83b\83h
187
188 # The Terminator
189 \83^\81[\83~\83l\81[\83^\81[
190
191 # Bubblegum Crisis
192 \83u\81[\83}\81[
193
194 # Dr. Who ("Exterminate!")
195 \83_\81[\83\8c\83N
196
197 # HGttG
198 \92´\94÷\8d×\89F\92\88\8aÍ\91à
199 \82ª\82Â\82ª\82Â\82Þ\82µ\82á\82Þ\82µ\82á\83g\83\89\83A\83\8b\8fb
200
201 # The Tough Guide to Fantasyland
202 leathery-winged avian
203
204 # TMNT
205 \8c\83\8bT\94E\8eÒ
206
207 # Usagi Yojimbo
208 \8e\98\93e
209
210 # Cerebus
211 \83c\83`\83u\83^
212
213 # Little Shop of Horrors
214 =\83I\81[\83h\83\8a\81[II
215
216 # 50's rock 'n' roll
217 \8eô\8fp\88ã
218 \88ê\96Ú\88ê\8ap\94ò\8ds\8e\87\90H\90l\91°
219
220 # saccharine kiddy TV
221 +\8b°\97³\83o\81[\83j\81[\82¿\82á\82ñ
222
223 # Angband
224 +\83\82\83\8b\83S\83X
225
226 # Babylon 5
227 \83\94\83H\81[\83\8d\83\93
228
229 # King Arthur
230 \92T\8b\81\82Ì\82¯\82à\82Ì
231
232 # Movie
233 \83v\83\8c\83f\83^\81[
234
235 # common pest
236 \8cÆ
237
238 # Actual creatures
239 \83I\83I\83J\83}\83L\83\8a
240 \83V\83\8d\83C\83\8b\83J
241 \83j\83\8f\83g\83\8a
242 \83V\81[\83\89\83J\83\93\83X
243 \83z\83V\83o\83i\83\82\83O\83\89
244 \94x\8b\9b
245 \83X\83\8d\81[\83\8d\83\8a\83X
246 \83i\83}\83R
247 \83T\83i\83_\83\80\83V
248 \83\89\83C\83K\81[
249 \83\94\83F\83\8d\83L\83\89\83v\83g\83\8b
250 \91¾\82Á\82½\83l\83Y\83~\83C\83\8b\83J
251 \83N\83\8f\83b\83J
252 \83^\83`\83\88\83^\83J
253 \83\8c\83~\83\93\83O
254 dhole
255
256 # european cryptids
257 \83\94\83H\83\8b\83y\83\8b\83e\83B\83\93\83K\81[
258 \83G\83\8b\83\94\83F\83h\83\8a\83b\83`\83F
259 \83X\83N\83\94\83F\83C\83_\81[
260 +\83l\83b\83V\81[
261 \83^\83b\83c\83F\83\8b\83\94\83\8b\83\80
262 \83_\83E
263
264 # fictitious beasts
265 \93÷\90H\83R\83A\83\89
266 \96ì\90\82Ì\83n\83M\83X
267 \83W\83\83\83b\83J\83\8d\81[\83v
268 \8bó\94ò\82Ô\93Ø
269 \83q\83b\83|\83J\83\80\83|\83X
270 \83q\83|\83O\83\8a\83t
271 \83P\83\8b\83s\81[
272 \83J\83g\83u\83\8c\83p\83X
273 \83t\83F\83j\83b\83N\83X
274 \83A\83\93\83t\83B\83X\83o\83G\83i
275
276 # Unusually animate body parts
277 \92µ\82Ë\89ñ\82é\96Ú
278 \82³\82Ü\82æ\82¤\95@
279 \82³\82·\82ç\82¤\96Ú
280
281 # Computerese
282 \83o\83b\83t\83@\81E\83I\81[\83o\81[\83t\83\8d\81[
283 \83_\83\93\83O\83\8a\83\93\83O\81E\83|\83C\83\93\83^
284 \82¨\8eU\95à\83f\83B\83X\83N\83h\83\89\83C\83u
285 \95\82\93®\8f¬\90\94\93_
286 \90³\8bK\95\\8c»\83G\83\93\83W\83\93
287 \83l\83b\83g\81E\83X\83v\83\8a\83b\83g
288 wiki
289 \83s\83A
290 COBOL
291 wire shark
292
293 # bugs
294 \83{\81[\83A\83o\83O
295 \83}\83\93\83f\83\8b\83o\83O
296 \83V\83\85\83\8c\81[\83f\83B\83\93\83o\83O
297 \83n\83C\83[\83\93\83o\83O
298
299 # DooM
300 \83J\83R\83f\81[\83\82\83\93
301 \83X\83N\83\89\83O
302
303 # MST3K
304 +Crow T. Robot
305
306 # Items and stuff
307 \83|\81[\83\93
308 \83`\83\87\83R\83\8c\81[\83g\83v\83\8a\83\93
309 \83E\81[\83u\83\8c\83b\83N
310 \95º\94n\98Ú
311 \97ì\9el\8eÔ
312 \83\8b\83\93\83o
313 \83~\83j\94ò\8ds\91D
314 \88ê\95Ð\82Ì\90o\8aH
315
316 # DnD monster
317 \83K\83[\83{
318
319 # SciFi elements
320 \83O\83\8c\83C\81E\83O\81[
321 \8e¥\8bC\92P\8bÉ\8eq
322 \91æ\88ê\8eí\89i\8bv\8b@\8aÖ
323 \8b\90\91å\95¨\91Ì
324
325 # Ultima
326 +\83\8d\81[\83h\81E\83u\83\8a\83e\83B\83b\83V\83\85
327
328 # They Might Be Giants
329 \83p\81[\83e\83B\83N\83\8b\83}\83\93
330
331 # Robot Finds Kitten
332 \83\8d\83{\83b\83g\82ª\92T\82µ\82Ä\82¢\82é\8eq\94L
333
334 # Typography
335 \91\95\8fü\95t\8a\87\8cÊ
336 \95ª\8a\84\8eÎ\90ü
337 \8f\9c\8eZ\8bL\8d\86
338 \8aG\8bL\8d\86
339 \91¾\8e\9a
340 à²\8dk\91Ì
341 \8d\87\8e\9a
342 \94»\82\8aG\96ä
343 dinkus
344
345 # Their actual character
346 \83A\83|\83X\83g\83\8d\83t\83B\82Ì\83S\81[\83\8c\83\80
347 \90F\82Á\82Û\82¢\83A\83\93\83p\83T\83\93\83h
348
349 # Web comics and animation
350 +\93{\82ê\82é\89Ô\83{\83u
351 +\83X\83g\83\8d\83\93\83O\81E\83o\83b\83h
352 +\83}\83W\83J\83\8b\83g\83\8c\83o\81[
353
354 # Girl Genius
355 smakken
356 mimmoth
357
358 # KoL
359 \95Ð\97\83\82Ì\93Ë\82«\8eh\82µ\83R\83E\83\82\83\8a
360
361 # deities
362 \8c©\82¦\82´\82é\83s\83\93\83N\82Ì\83\86\83j\83R\81[\83\93
363 \8bó\94ò\82Ô\83X\83p\83Q\83b\83e\83B\83\82\83\93\83X\83^\81[
364
365 # Monkey Island
366 \8eO\82Â\8eñ\82Ì\89\8e
367 +\8c{\82Ì\88«\96\82
368
369 # modern folklore
370 \97Î\82Ì\8f¬\90l
371
372 # Portal
373 \83R\83\93\83p\83j\83I\83\93\83L\83\85\81[\83u
374
375 # /b/
376 /b/tard
377
378 # South Park
379 \83q\83g\83N\83}\83u\83^
380
381 # internet memes
382 \96~\8dÍ\8eq\94L
383 \83l\83N\83^\83C\81E\83N\83g\83D\83\8b\81[
384 +\82Ç\81[\82à\82­\82ñ
385 \93·\82Ì\92·\81[\81[\81[\82¢\94L
386 nyan cat
387
388 # the Internet is made for cat pix
389 \93V\88ä\94L
390 \92n\89º\8eº\94L
391 \83\82\83m\83\8c\81[\83\8b\94L
392
393 # POWDER
394 \83g\83\8a\83W\83\85\81[\83h
395
396 # Radomir Dopieralski
397 \83I\83\8b\83N\83X\81E\83R\83Y\83~\83N\83X
398
399 # Angband
400 \83C\81[\83N
401 \83N\83C\83\8b\83X\83\8b\83O
402 \83O\83\8c\81[\83^\81[\81E\83w\83\8b=\83r\81[\83X\83g
403
404 # Souljazz
405 +\83C\83B\83U\81[\83h\82Ì\8f¤\96@\8eg\82¢
406
407 # Dungeon Crawl Stone Soup
408 +\81w\83V\83O\83\80\83\93\83h\81x
409 \81w\83\8c\83\8b\83l\81[\82Ì\83q\83h\83\89\81x
410 +\81w\83C\83W\83F\83B\83u\81x
411 +\81w\83O\83\8d\83D\83\8b\83N\83X\81E\83\94\83\8d\83b\83N\81x
412 +\83I\81[\83N\82Ì\81w\83u\83\8d\83\8b\83N\81x
413
414 # Wil Wheaton, John Scalzi
415 \83\86\83j\83R\81[\83\93\81E\83y\83K\83T\83X\81E\8f¬\94L\82¿\82á\82ñ
416
417 # Minecraft
418 \83G\83\93\83_\81[\83}\83\93
419
420 # Pun
421 \83\8f\83C\83g\8e\8a\8fã\8eå\8b`\8eÒ
422
423 # Starcraft 2
424 \83U\81[\83O\83\8a\83\93\83O
425
426 # Feelings
427 \8eÀ\91\93I\95s\88À
428 \8aG\8bó\8e\96
429 \82Ð\82ç\82ß\82«
430
431 # Fish
432 ghoti
433
434 # Roald Dahl
435 \8aQ\8fb\83N\83j\83b\83h
436
437 # Carcassonne
438 \83~\81[\83v\83\8b
439
440 # The Wombles
441 \83E\83H\83\93\83u\83\8b
442
443 # Fraggle Rock
444 \83t\83\89\83O\83\8b
445
446 # Harry Harrison
447 stainless steel rat
448
449 # Spoonerism
450 \82¢\82®\82à\82í\82ç
451
452 # Truly scary things
453 \93¹\89»\8et
454 \83p\83\93\83g\83}\83C\83\80
455 \8ds\8f¤\90l
456 \92l\90Ø\82è\8bq
457
458 # soundex and typos of monsters
459 \96\9e\91«\82»\82¤\82È\96Ú
460 \83t\83\89\83b\83V\83\85\82Ì\83S\81[\83\8c\83\80
461 \8f}\8b³\83I\81[\83N
462 \83\82\83\8b\83^\81[\83\8b\82Ì\83I\81[\83N
463 \8e_\82Ì\83u\83\8d\83O
464 \89s\82¢\83u\83\8d\83b\83u
465 \90ù\97¥\82Ì\90¸
466 \83G\83C\83\8a\83A\83V\83\93\83O\82Ì\91m\97µ
467 \8añ\90\92\8e
468 \8añ\82¹\96Ø\8d×\8dH
469 \8e\8e\8c±\8aÄ\93Â\8eÒ
470 \8aæ\8cÅ\83h\83\89\83S\83\93\82Ì\8eq\8b\9f
471 \97J\9fT\83h\83\89\83S\83\93\82Ì\8eq\8b\9f
472 \8bY\89æ\82Ì\8eq\8b\9f
473 \83N\83\8d\83P\83b\83g\82Ì\8eq\8b\9f
474 \90Î\96Ú\83h\83\89\83S\83\93\82Ì\8eq\8b\9f
475 \83S\81[\83\93\83\8f\81[\83\80\82Ì\8eq\8b\9f
476 \83\8d\83\93\83O\83\8f\81[\83h\82Ì\8eq\8b\9f
477 \8bõ\98b\83\8f\81[\83\80\82Ì\8eq\8b\9f
478 \9aq\93f\82Ì\88«\96\82
479 \83r\81[\83\8b\81E\83\8f\83C\83g
480 \95s\8dì\96@\83\8f\83C\83g
481 \8bØ\93÷\8e¿\83\82\81[\83\8b\83h
482 \94M\95Ù\83O\83\82
483 \8e\85\8bÊ\82Ì\83S\81[\83\8c\83\80
484 \94j\8eY\82Ì\89Q
485 \90³\8cë\82Ì\90¸
486 \83S\83\80\83E\83i\83M
487 \90S\93d\90}\83E\83i\83M
488 \83\82\83~\82Ì\96Ø\82Ì\90¸
489 \94æ\98J\82Ì\90¸
490 \83t\83\89\83~\83\93\83S\82Ì\8b\85\91Ì
491 \8cë\95T\82Ì\83S\81[\83\8c\83\80
492 \8fk\82ê\82Ì\83P\83\93\83^\83E\83\8d\83X
493 \90X\82Ì\83P\83\93\83^\83t\83H\81[\83\8b\83h
494 \8c\83\82µ\82³\82Ì\8b\85\91Ì
495 \91\9a\8d~\82è\8b\90\90l
496 \8f¬\98V\82È\83w\83r
497 \83u\83\88\8ba
498 \8b\90\91å\83t\83\8d
499 \8eö\97^\83J\83u\83g\83\80\83V
500 greater snake
501 \83O\83\89\83C\83\93\83h\83o\83O
502 \8b\90\91å\83}\83\93\83S\81[
503 \8cõ\91ò\8ed\8fã\82°\82Ì\83S\81[\83\8c\83\80
504 \83m\81[\83\80\82Ì\8eó\8fÜ\8eÒ
505 \83m\81[\83\80\82Ì\83_\83~\81[
506 \82Ê\82ß\82Ê\82ß\83E\81[\83Y
507 \97Î\83X\83\89\83C\83h
508 \8eç\8cì\82Ì\83i\83b\83`\83\87
509 \83w\83\8b\83n\83E\83\93\83h\82Ì\91Ê\9f­\97\8e
510 \8d\82\88Ê\82Ì\8fC\8e«\8eÒ
511 \83w\83A\83l\83b\83g\82Ì\88«\96\82
512 \95X\82Ì\83R\83e
513 \8eE\90l\93[\8dØ
514 \89H\96Ñ\82Ì\83S\81[\83\8c\83\80
515 \83\89\83E\83\93\83W\83\8f\81[\83\80
516 \8eR\82Ì\83\8a\83\93\83p\89t
517 \83|\83P\83x\83\8b\82Ì\83S\81[\83\8c\83\80
518 \83p\83C\82Ì\88«\97ì
519 \83R\83\93\83h\81[\83\80\83\8f\81[\83\80
520 \8cC\89º\82à\82®\82ç
521 \93\90\91¯\82Â\82ç\82ç
522 \95\82\92¾\82Ì\8b\85\91Ì
523 \92¼\9ag\82Ì\83~\83~\83b\83N
524 \8b\90ê\80\8ba
525 \89\98\82ê\82Ì\89Q
526 \83X\83R\81[\83\93\82Ì\8b\90\90l
527 \93ú\8eP\83n\83\8b\83N
528 \8bz\8c\8c\8bS\82Ì\83\81\83C\83X
529 \8cû\90æ\83W\83\83\83o\83E\83H\83b\83N
530 \83E\83H\81[\83^\81[\83\8c\83\82\83\93
531 \83E\83H\81[\83^\81[\83\81\83\8d\83\93
532 \89H\82Ì\82 \82é\8aD\90F\8cF
533 \89©\90F\83\8f\83C\83g