1 # translation of ja.po to Japanese
2 # Hideki Ikemoto <ikemo@users.sourceforge.jp>, 2003.
3 # Hideki Ikemoto <ikemo@wakaba.jp>, 2003, 2004, 2005.
6 "Project-Id-Version: ja\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-08-09 20:26+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-07-27 06:35+0900\n"
10 "Language-Team: 日本語 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 #: ../src/bbsview.cpp:185
20 "Please create the backup of those caches.\n"
23 "これらのキャッシュのバックアップを作成してください。\n"
25 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:61
26 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MarkTime)
31 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:96
32 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ShowNum)
37 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:307
38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label0_2)
40 msgid "\"cache\" file's info (obsolete)"
41 msgstr "(古い)\"cache\"ファイルの情報"
44 msgid "(C) 2003-2009 Kita Developers"
45 msgstr "(C) 2003-2009 Kita 開発チーム"
55 #: ../src/prefs/preferences.cpp:58 ../src/libkita/datinfo.cpp:442
56 #: ../src/libkita/datinfo.cpp:444
60 #. i18n: file: ../src/libkita/abone.kcfg:9
61 #. i18n: ectx: label, entry (AboneIDList), group (Global)
63 msgid "Abone ID List."
66 #. i18n: file: ../src/libkita/abone.kcfg:12
67 #. i18n: ectx: label, entry (AboneNameList), group (Global)
69 msgid "Abone Name List."
72 #. i18n: file: ../src/libkita/abone.kcfg:15
73 #. i18n: ectx: label, entry (AboneWordList), group (Global)
75 msgid "Abone Word List."
78 #: ../src/kitaui/tabwidgetbase.cpp:147
79 msgctxt "@action:inmenu"
80 msgid "Activate Next Tab"
81 msgstr "次のタブをアクティブにする"
83 #: ../src/kitaui/tabwidgetbase.cpp:153
84 msgctxt "@action:inmenu"
85 msgid "Activate Previous Tab"
86 msgstr "前のタブをアクティブにする"
88 #: ../src/htmlpart.cpp:782
90 msgctxt "@action:inmenu"
91 msgid "Add '%1' to abone list"
92 msgstr "'%1'をあぼーん一覧に追加"
94 #: ../src/htmlpart.cpp:1220
95 msgctxt "@action:inmenu"
96 msgid "Add Id to Abone List"
97 msgstr "ID をあぼーん一覧に追加"
99 #: ../src/htmlpart.cpp:1130
100 msgctxt "@action:inmenu"
101 msgid "Add Name to Abone List"
102 msgstr "ID をあぼーん一覧に追加"
104 #: ../src/bbsview.cpp:95 ../src/threadlistview.cpp:204
105 msgctxt "@action:inmenu"
106 msgid "Add to Favorites"
109 #: ../src/threadview.cpp:70
110 msgctxt "@info:tooltip"
111 msgid "Add to bookmark"
114 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:273
115 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
117 msgctxt "Advanced options"
121 #. i18n: file: ../src/libkita/asciiart.kcfg:9
122 #. i18n: ectx: label, entry (AsciiArtList), group (Global)
127 #: ../src/prefs/preferences.cpp:45
131 #. i18n: file: ../src/libkita/accountconfig.kcfg:12
132 #. i18n: ectx: label, entry (BeAuthCode), group (Account)
134 msgid "Auth code of be.2ch.net"
135 msgstr "be.2ch.net の認証コード"
137 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:61
138 msgctxt "@action:inmenu"
142 #: ../src/htmlpart.cpp:723
143 msgctxt "@title:menu Go back to the responses"
147 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:79
148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, listBackgroundColorLabel)
150 msgid "Background Color"
153 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:164
154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, threadBackgroundColorLabel)
156 msgctxt "Thread background color"
157 msgid "Background Color"
160 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:233
161 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupBackgroundColorLabel)
163 msgctxt "Popup background color"
164 msgid "Background Color"
167 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:21
168 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
170 msgctxt "Basic options"
174 #. i18n: file: ../src/prefs/loginprefbase.ui:106
175 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BeAuthCodeLabel)
178 msgstr "Be の認証コード(&T)"
180 #. i18n: file: ../src/prefs/loginprefbase.ui:90
181 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BeMailAddressLabel)
183 msgid "Be mail address"
184 msgstr "&Be のメールアドレス"
186 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:46
187 msgctxt "@title:column"
191 #. i18n: file: ../src/boardtabwidgetui.rc:4
192 #. i18n: ectx: Menu (board)
193 #. i18n: file: ../src/kitaui.rc:8
194 #. i18n: ectx: Menu (board)
195 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:46 rc.cpp:6 rc.cpp:12
199 #: ../src/bbsview.cpp:77
200 msgctxt "@title:column"
204 #: ../src/bbstabwidget.cpp:22
209 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:27
210 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, listGroupBox)
212 msgid "Board/Subject List"
215 #. i18n: file: ../src/writedialogbase.ui:32
216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
221 #: ../src/libkita/datinfo.cpp:448 ../src/libkita/datinfo.cpp:449
225 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:97
226 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cachePathLabel0)
231 #. i18n: file: ../src/writedialogbase.ui:181
232 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
237 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:60
238 #. i18n: ectx: label, entry (ListSortOrder), group (Global)
240 msgid "Choice order of board list."
243 #. i18n: file: ../src/threadlistviewbase.ui:114
244 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, closeButton)
249 #: ../src/kitaui/tabwidgetbase.cpp:186
250 msgctxt "@action:inmenu"
251 msgid "Close All Tabs"
254 #: ../src/boardtabwidget.cpp:177 ../src/kitaui/tabwidgetbase.cpp:180
255 msgctxt "@action:inmenu"
256 msgid "Close Left Tabs"
259 #: ../src/boardtabwidget.cpp:173 ../src/kitaui/tabwidgetbase.cpp:166
260 msgctxt "@action:inmenu"
261 msgid "Close Other Tabs"
264 #: ../src/boardtabwidget.cpp:175 ../src/kitaui/tabwidgetbase.cpp:174
265 msgctxt "@action:inmenu"
266 msgid "Close Right Tabs"
269 #: ../src/boardtabwidget.cpp:171 ../src/kitaui/tabwidgetbase.cpp:158
270 msgctxt "@action:inmenu"
271 msgid "Close This Tab"
272 msgstr "このタブを閉じる(&C)"
274 #. i18n: file: ../src/threadlistviewbase.ui:111
275 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, closeButton)
276 #: ../src/threadview.cpp:91 rc.cpp:33
277 msgctxt "@info:tooltip"
281 #: ../src/kitaui/tabwidgetbase.cpp:138
282 msgctxt "@action:inmenu"
283 msgid "Configure Shortcuts..."
284 msgstr "ショートカットを設定(&H)..."
286 #: ../src/htmlpart.cpp:771 ../src/htmlpart.cpp:1113
287 msgctxt "@action:inmenu"
291 #: ../src/bbsview.cpp:195
292 msgctxt "@action:button"
296 #: ../src/htmlpart.cpp:800
297 msgctxt "@action:inmenu"
298 msgid "Copy Link Location"
301 #: ../src/htmlpart.cpp:1110 ../src/boardtabwidget.cpp:183
302 msgctxt "@action:inmenu"
303 msgid "Copy Title and URL"
304 msgstr "タイトルと URL をコピー"
306 #: ../src/htmlpart.cpp:1106 ../src/bbsview.cpp:89 ../src/threadlistview.cpp:72
307 msgctxt "@action:inmenu"
311 #: ../src/bbsview.cpp:91 ../src/threadlistview.cpp:74
312 msgctxt "@action:inmenu"
313 msgid "Copy title and URL"
314 msgstr "タイトルと URL をコピー"
316 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:48
317 msgctxt "@title:column"
321 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:37
322 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, datURLLabel0)
327 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:67
328 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label0_3)
330 msgid "DatManager's information"
331 msgstr "インデックスファイルの情報"
333 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:48
335 msgstr "DAT ファイルの URL"
337 #. i18n: file: ../src/prefs/writeprefbase.ui:62
338 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultMailLabel)
341 msgstr "標準のメールアドレス(&M)"
343 #. i18n: file: ../src/prefs/writeprefbase.ui:19
344 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DefaultNameLabel)
349 #. i18n: file: ../src/libkita/writeconfig.kcfg:16
350 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultMail), group (Write)
352 msgid "Default mail address."
355 #. i18n: file: ../src/libkita/writeconfig.kcfg:9
356 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultName), group (Write)
358 msgid "Default name."
361 #: ../src/threadtabwidget.cpp:252
362 msgctxt "@action:button"
366 #: ../src/threadview.cpp:84
367 msgctxt "@info:tooltip"
371 #: ../src/threadlistview.cpp:76
372 msgctxt "@action:inmenu"
376 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:99
377 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, kcfg_ShowNum)
379 msgctxt "@label:spinbox Shown"
383 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:93
384 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_ShowNum)
386 msgid "Display all res"
389 #: ../src/bbsview.cpp:193
390 msgid "Do you really want to update board list?"
391 msgstr "本当に板一覧を更新しますか?"
393 #: ../src/htmlpart.cpp:831 ../src/htmlpart.cpp:1186 ../src/htmlpart.cpp:1230
395 msgid "Do you want to add '%1' to abone list?"
396 msgstr "'%1'をあぼーん一覧に追加しますか?"
398 #: ../src/writetabwidget.cpp:62
399 msgid "Do you want to clear the text?"
400 msgstr "テキストをクリアしますか?"
402 #: ../src/threadview.cpp:555 ../src/boardview.cpp:316
403 msgid "Do you want to delete Log?"
406 #: ../src/main.cpp:45
407 msgid "Document to open."
410 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:236
411 #. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, editFileAssociation)
413 msgid "Edit file association..."
414 msgstr "ファイルの関連付けを編集..."
416 #. i18n: file: ../src/prefs/loginprefbase.ui:79
417 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoLogin)
419 msgid "Enables auto login"
420 msgstr "自動ログインを有効にする(&E)"
422 #: ../src/htmlpart.cpp:760 ../src/threadtabwidget.cpp:233
423 msgctxt "@action:inmenu"
427 #: ../src/htmlpart.cpp:1099
428 msgctxt "@action:inmenu"
429 msgid "Extract by Name"
432 #: ../src/prefs/preferences.cpp:36
436 #: ../src/boardtabwidget.cpp:38
437 msgctxt "@title:tab Favorite boards"
441 #: ../src/bbsview.cpp:412
442 msgctxt "@item:inlistbox"
446 #. i18n: file: ../src/kitaui.rc:4
447 #. i18n: ectx: Menu (file)
452 #. i18n: file: ../src/threadlistviewbase.ui:44
453 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, hideButton)
455 msgid "Filter thread"
458 #: ../src/boardtabwidget.cpp:122
462 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:33
463 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, listFontLabel)
469 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:124
470 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, threadFontLabel)
472 msgctxt "Thread font"
476 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:193
477 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupFontLabel)
483 #: ../src/threadtabwidget.cpp:218
484 msgctxt "@action:inmenu"
485 msgid "Go Back Anchor"
486 msgstr "アンカー元に戻る(&G)"
488 #. i18n: file: ../src/threadlistviewbase.ui:47
489 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, hideButton)
494 #: ../src/main.cpp:35
495 msgid "Hideki Ikemoto"
496 msgstr "Hideki Ikemoto"
498 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:28
502 #. i18n: file: ../src/prefs/aboneprefbase.ui:19
503 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
505 msgctxt "@label:textbox Abone ID"
509 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:52
510 msgctxt "@title:column"
514 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:52
518 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:30
522 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:217
523 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mimeListLabel)
525 msgid "If mime type include this list (comma separated list)"
526 msgstr "以下の一覧に含まれる MIME タイプが対象(コンマ区切り)(&I)"
528 #: ../src/writetabwidget.cpp:145 ../src/writeview.cpp:257
530 "If you close this dialog, you will lose text.\n"
531 "Do you want to close?"
533 "このダイアログを閉じると、テキストが破棄されます。\n"
536 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:117
537 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indexPathLabel0)
542 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:207
543 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label0)
545 msgid "Index file's information"
546 msgstr "インデックスファイルの情報"
548 #: ../src/main.cpp:32
552 #: ../src/main.cpp:22
553 msgid "Kita - 2ch client for KDE"
554 msgstr "Kita - KDE 用の 2ch ブラウザ"
556 #: ../src/bbsview.cpp:323
557 msgctxt "@item:inlistbox"
561 #: ../src/htmlpart.cpp:754
563 msgctxt "@action:inmenu"
564 msgid "Kokomade Yonda (%1)"
565 msgstr "ここまで読んだ (%1)"
567 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:9
568 #. i18n: ectx: label, entry (Font), group (Global)
573 #: ../src/mainwindow.cpp:322
574 msgctxt "@action:inmenu"
575 msgid "Load Board List"
576 msgstr "板一覧の読み込み(&L)"
578 #: ../src/mainwindow.cpp:309
579 msgctxt "@action:intoolbar"
583 #: ../src/mainwindow.cpp:327
584 msgctxt "@action:inmenu Login menu"
588 #: ../src/prefs/preferences.cpp:65
592 #: ../src/mainwindow.cpp:184
593 msgctxt "@info:status"
594 msgid "Login failed."
595 msgstr "ログインに失敗しました。"
597 #: ../src/mainwindow.cpp:182
598 msgctxt "@info:status"
599 msgid "Login succeeded."
600 msgstr "ログインに成功しました。"
602 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:68
603 #. i18n: ectx: label, entry (PartMimeList), group (Global)
605 msgid "MIME list to use kpart."
606 msgstr "kpart を使う MIME 一覧。"
608 #. i18n: file: ../src/libkita/accountconfig.kcfg:9
609 #. i18n: ectx: label, entry (BeMailAddress), group (Account)
611 msgid "Mail address of be.2ch.net"
612 msgstr "be.2ch.net のメールアドレス"
614 #: ../src/htmlpart.cpp:734
615 msgctxt "@title:menu"
619 #: ../src/htmlpart.cpp:1075
620 msgctxt "@action:inmenu"
624 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:26
628 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:50
629 msgctxt "@title:column"
633 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:26
634 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MarkLabel)
636 msgid "Mark new thread to made:"
637 msgstr "次の時間以内に作成されたスレをマーク(&M):"
639 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:50
643 #. i18n: file: ../src/libkita/accountconfig.kcfg:22
644 #. i18n: ectx: label, entry (Password), group (Account)
647 msgid "Maru password"
650 #. i18n: file: ../src/libkita/accountconfig.kcfg:15
651 #. i18n: ectx: label, entry (UserID), group (Account)
656 #. i18n: file: ../src/prefs/aboneprefbase.ui:39
657 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wordLabel)
659 msgctxt "@label:textbox Abone NG word"
663 #. i18n: file: ../src/prefs/aboneprefbase.ui:59
664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
666 msgctxt "@label:textbox Abone name"
670 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:78
671 #. i18n: ectx: label, entry (NameCompletionList), group (Completion)
673 msgid "Name Completion list."
676 #: ../src/bbsview.cpp:175 ../src/bbsview.cpp:199 ../src/bbsview.cpp:259
684 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:28
685 msgctxt "@title:column"
689 #: ../src/htmlpart.cpp:1490
690 msgctxt "@label:textbox This is the first reply"
694 #: ../src/htmlpart.cpp:1510
695 msgctxt "@label:textbox There is no reply"
699 #: ../src/threadview.cpp:521
703 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:37
704 #. i18n: ectx: label, entry (ShowNum), group (Global)
706 msgid "Number of responses displayed once."
707 msgstr "一度に表示するレスの数。"
709 #. i18n: file: ../src/writedialogbase.ui:165
710 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
715 #: ../src/htmlpart.cpp:795 ../src/htmlpart.cpp:1084 ../src/htmlpart.cpp:1260
716 #: ../src/bbsview.cpp:88 ../src/boardtabwidget.cpp:181
717 #: ../src/threadlistview.cpp:71
718 msgctxt "@action:inmenu"
719 msgid "Open with Web Browser"
722 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:198
723 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, partsGroupBox)
728 #. i18n: file: ../src/prefs/loginprefbase.ui:46
729 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
734 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:187
735 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, popupGroupBox)
740 #. i18n: file: ../src/libkita/colorconfig.kcfg:21
741 #. i18n: ectx: label, entry (PopupBackground), group (Color)
743 msgid "Popup background color."
746 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:15
747 #. i18n: ectx: label, entry (PopupFont), group (Global)
750 msgstr "ポップアップのフォント。"
752 #. i18n: file: ../src/libkita/colorconfig.kcfg:17
753 #. i18n: ectx: label, entry (Popup), group (Color)
755 msgid "Popup foreground color."
758 #: ../src/threadlistview.cpp:78
759 msgctxt "@action:inmenu"
763 #: ../src/htmlpart.cpp:1068
764 msgctxt "@action:inmenu"
768 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:36
769 msgctxt "@title:column"
773 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:157
774 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, readNumLabel0)
775 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:257
776 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idx_readNumLabel0)
777 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:337
778 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cache_readNumLabel0)
779 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:36 rc.cpp:207 rc.cpp:222 rc.cpp:234
783 #: ../src/threadtabwidget.cpp:240
784 msgctxt "@action:button"
788 #: ../src/boardtabwidget.cpp:128
789 msgctxt "@action:button Reload the subject view"
793 #: ../src/threadview.cpp:75
794 msgctxt "@info:tooltip"
798 #. i18n: file: ../src/threadlistviewbase.ui:60
799 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, reloadButton)
801 msgctxt "@action:button Reload the board"
805 #. i18n: file: ../src/threadlistviewbase.ui:57
806 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, reloadButton)
811 #: ../src/bbsview.cpp:93 ../src/threadlistview.cpp:203
812 msgctxt "@action:inmenu"
813 msgid "Remove from Favorites"
816 #: ../src/htmlpart.cpp:1091
817 msgctxt "@action:inmenu"
821 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:34
822 msgctxt "@title:column"
826 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:137
827 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resNumLabel0)
828 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:237
829 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idx_resNumLabel0)
830 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:317
831 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cache_resNumLabel0)
832 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:34 rc.cpp:204 rc.cpp:219 rc.cpp:231
836 #: ../src/htmlpart.cpp:1095
837 msgctxt "@action:inmenu"
838 msgid "Reverse Res Tree"
841 #: ../src/htmlpart.cpp:1122
842 msgctxt "@action:inmenu"
843 msgid "Set Kokomade Yonda"
844 msgstr "「ここまで読んだ」をセット"
846 #: ../src/boardtabwidget.cpp:133
847 msgid "Show Old Logs"
850 #: ../src/boardtabwidget.cpp:179
851 msgctxt "@action:inmenu"
852 msgid "Show Old Logs"
855 #: ../src/mainwindow.cpp:297
856 msgctxt "@action:inmenu"
858 msgstr "ツールバーを表示(&S)"
860 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:156
861 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMailAddress)
863 msgid "Show mail address in the thread."
864 msgstr "スレッドのメールアドレス欄を表示(&S)"
866 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:185
867 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, numOrderRadio)
869 msgid "Show thread in numerical order"
870 msgstr "番号順にスレを表示(&T)"
872 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:172
873 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, unreadFirstRadio)
875 msgid "Show unread thread first"
876 msgstr "未読のあるスレを先に表示"
878 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:42
879 msgctxt "@title:column"
883 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:42
887 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:45
891 #: ../src/htmlpart.cpp:747
892 msgctxt "@action:inmenu Go to the original post"
896 #: ../src/threadtabwidget.cpp:225
897 msgctxt "@action:inmenu"
901 #: ../src/threadtabwidget.cpp:246
902 msgctxt "@action:inmenu"
906 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:32
910 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:56
911 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, listColorLabel)
916 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:144
917 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, threadColorLabel)
919 msgctxt "Thread foreground color"
923 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:213
924 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupColorLabel)
926 msgctxt "Popup foreground color"
930 #: ../src/bbsview.cpp:184 ../src/bbsview.cpp:200 ../src/bbsview.cpp:260
932 "These boards were moved:\n"
938 #: ../src/threadview.cpp:388
939 msgctxt "@info:status"
940 msgid "This thread is broken."
941 msgstr "このスレッドは壊れています。"
943 #: ../src/threadtabwidget.cpp:41 ../src/threadtabwidget.cpp:191
948 #. i18n: file: ../src/threadtabwidgetui.rc:4
949 #. i18n: ectx: Menu (thread)
950 #. i18n: file: ../src/kitaui.rc:11
951 #. i18n: ectx: Menu (thread)
952 #: rc.cpp:3 rc.cpp:15
956 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:118
957 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, threadGroupBox)
958 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:82
959 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, threadGroupBox)
960 #: rc.cpp:66 rc.cpp:117
961 msgctxt "@label:textbox"
965 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:77
966 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, threadNameLabel0)
967 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:217
968 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idx_threadNameWithIndexLabel0)
969 #: rc.cpp:195 rc.cpp:216
970 msgctxt "@label:textbox"
974 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:17
975 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, threadURLLabel0)
980 #. i18n: file: ../src/libkita/colorconfig.kcfg:13
981 #. i18n: ectx: label, entry (ThreadBackground), group (Color)
983 msgid "Thread backgroupd color."
986 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:12
987 #. i18n: ectx: label, entry (ThreadFont), group (Global)
992 #. i18n: file: ../src/libkita/colorconfig.kcfg:9
993 #. i18n: ectx: label, entry (Thread), group (Color)
995 msgid "Thread foreground color."
998 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:44
999 msgctxt "@title:column"
1000 msgid "Thread's speed"
1003 #. i18n: file: ../src/writedialogbase.ui:57
1004 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1009 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:45
1010 #. i18n: ectx: label, entry (MarkTime), group (Global)
1012 msgid "Time marked as newly arrived thread. (0 == after last access.)"
1015 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:32
1016 msgctxt "@title:column"
1020 #: ../src/main.cpp:40
1021 msgid "Toshihiko Okada"
1022 msgstr "Toshihiko Okada"
1024 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:72
1025 #. i18n: ectx: label, entry (BoardListUrl), group (Global)
1027 msgid "URL of board list"
1030 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:40
1031 msgctxt "@title:column"
1035 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:40
1039 #. i18n: file: ../src/prefs/writeprefbase.ui:35
1040 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DefaultNameUseAlways)
1045 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:17
1046 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysUseTab)
1048 msgid "Use new tab when opening the thread (board)."
1049 msgstr "スレ(板)を開く際に新規タブを使う(&U)"
1051 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:204
1052 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UsePart)
1054 msgid "Use other Part to open external link"
1055 msgstr "外部リンクを開くために埋め込みビューアを使用(&P)"
1057 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:279
1058 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useStyleSheetCheckBox)
1060 msgid "Use stylesheet (the setup of color/font is overwritten)"
1061 msgstr "スタイルシートを使用する(色/フォントの設定を上書きします)(&U)"
1063 #. i18n: file: ../src/prefs/loginprefbase.ui:23
1064 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userIDLabel)
1069 #: ../src/prefs/preferences.cpp:52
1070 msgid "User Interface"
1071 msgstr "ユーザインターフェース"
1073 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:38
1074 msgctxt "@title:column"
1078 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:177
1079 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, viewPosLabel0)
1080 #. i18n: file: ../src/threadproperty.ui:277
1081 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idx_viewPosLabel0)
1082 #: ../src/threadlistheaderview.cpp:38 rc.cpp:210 rc.cpp:225
1086 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:166
1087 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ListSortOrder)
1089 msgid "When open the board"
1092 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:49
1093 #. i18n: ectx: label, entry (AboneChain), group (Global)
1095 msgid "Whether abone responses recursively (secret config)."
1098 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:53
1099 #. i18n: ectx: label, entry (CheckResponsed), group (Global)
1101 msgid "Whether check responsed responses or not (secret config)."
1104 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:56
1105 #. i18n: ectx: label, entry (CopyOnClick), group (Global)
1107 msgid "Whether copy URL on click or not (secret config)."
1108 msgstr "クリック時に URL をコピーするかどうか(隠し設定)。"
1110 #. i18n: file: ../src/libkita/accountconfig.kcfg:18
1111 #. i18n: ectx: label, entry (AutoLogin), group (Account)
1113 msgid "Whether login automatically or not."
1114 msgstr "自動的にログインするかどうか。"
1116 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:18
1117 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMailAddress), group (Global)
1119 msgid "Whether show mail address or not."
1120 msgstr "メールアドレス欄を表示するかどうか。"
1122 #. i18n: file: ../src/libkita/writeconfig.kcfg:19
1123 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultSage), group (Write)
1125 msgid "Whether use 'sage' as default or not."
1126 msgstr "標準で 'sage' を使うかどうか。"
1128 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:41
1129 #. i18n: ectx: label, entry (UseStyleSheet), group (Global)
1131 msgid "Whether use custom stylesheet or not."
1132 msgstr "カスタムスタイルシートを使うかどうか。"
1134 #. i18n: file: ../src/libkita/writeconfig.kcfg:12
1135 #. i18n: ectx: label, entry (DefaultNameUseAlways), group (Write)
1137 msgid "Whether use default name or not."
1138 msgstr "標準の名前を使うかどうか。"
1140 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:22
1141 #. i18n: ectx: label, entry (UsePart), group (Global)
1143 msgid "Whether use embedded part or not."
1144 msgstr "埋め込み part を使うかどうか。"
1146 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:28
1147 #. i18n: ectx: label, entry (UseImagePopup), group (Global)
1149 msgid "Whether use image popup or not."
1150 msgstr "画像ポップアップを使うかどうか。"
1152 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:25
1153 #. i18n: ectx: label, entry (UseImageViewer), group (Global)
1155 msgid "Whether use image viewer or not."
1156 msgstr "画像ビューアを使うかどうか。"
1158 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:34
1159 #. i18n: ectx: label, entry (UseKitaNavi), group (Global)
1161 msgid "Whether use kitanavi or not."
1162 msgstr "kitanavi を使うかどうか。"
1164 #. i18n: file: ../src/libkita/globalconfig.kcfg:31
1165 #. i18n: ectx: label, entry (UseMosaic), group (Global)
1167 msgid "Whether use mosaic or not."
1168 msgstr "モザイクを使うかどうか。"
1170 #: ../src/prefs/preferences.cpp:72
1174 #: ../src/htmlpart.cpp:1065
1175 msgctxt "@action:inmenu"
1176 msgid "Write Response"
1179 #. i18n: file: ../src/writedialogbase.ui:16
1180 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WriteDialogBase)
1182 msgid "Write in thread"
1185 #. i18n: file: ../src/writedialogbase.ui:155
1186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lengthLabel)
1188 msgid "XX/XX | XXXX/XXXX"
1189 msgstr "XX/XX | XXXX/XXXX"
1191 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:58
1192 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_MarkTime)
1194 msgid "after last access"
1197 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:115
1198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
1200 msgid "around the last read response."
1201 msgstr "を最後に読んだレスの前後に表示(&L)"
1203 #. i18n: file: ../src/writedialogbase.ui:116
1204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, beBox)
1209 #: ../src/main.cpp:46
1210 msgid "board list's URL."
1213 #. i18n: file: ../src/writedialogbase.ui:50
1214 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, boardNameLabel)
1219 #. i18n: file: ../src/writedialogbase.ui:126
1220 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (KTextEdit, bodyText)
1225 #: ../src/htmlpart.cpp:1256
1226 msgctxt "@action:inmenu"
1230 #: ../src/main.cpp:40
1231 msgid "improvements"
1234 #: ../src/threadview.cpp:521
1238 #: ../src/main.cpp:39
1239 msgid "kitanavi, threadview's improvement"
1240 msgstr "kitanavi、スレッドビューの改良"
1242 #: ../src/main.cpp:37
1243 msgid "konqueror plugin no hito"
1244 msgstr "Konqueror プラグインのひと"
1246 #: ../src/main.cpp:38
1247 msgid "konqueror plugin, KDE part"
1248 msgstr "Konqueror プラグイン、KDE part"
1250 #. i18n: file: ../src/writedialogbase.ui:96
1251 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mailLabel)
1256 #: ../src/main.cpp:35
1257 msgid "maintainer, initial code"
1260 #. i18n: file: ../src/writedialogbase.ui:83
1261 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
1263 msgctxt "@label:textbox The name used when posting"
1267 #: ../src/bbsview.cpp:207
1268 msgid "no new boards"
1271 #: ../src/writetabwidget.cpp:161
1272 msgid "quote clipboard"
1275 #. i18n: file: ../src/writedialogbase.ui:109
1276 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sageBox)
1281 #. i18n: file: ../src/prefs/writeprefbase.ui:78
1282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DefaultSage)
1284 msgid "sage checked"
1287 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:46
1288 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, listFontButton)
1289 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:137
1290 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, threadFontButton)
1291 #. i18n: file: ../src/prefs/faceprefbase.ui:206
1292 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupFontButton)
1293 #: rc.cpp:57 rc.cpp:72 rc.cpp:87
1297 #: ../src/main.cpp:42
1298 msgid "stylesheet support"
1299 msgstr "スタイルシートのサポート"
1301 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:146
1302 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1304 msgid "this option affects from the next thread."
1305 msgstr "このオプションは次のスレッドから有効になります。"
1307 #. i18n: file: ../src/threadlistviewbase.ui:76
1308 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, kindLabel)
1310 msgid "unread/read/new threads"
1311 msgstr "未読/既読/新規スレッド"
1313 #. i18n: file: ../src/prefs/uiprefbase.ui:64
1314 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QSpinBox, kcfg_MarkTime)
1319 #~ msgid " Load Error"
1320 #~ msgstr " 読み込みエラー"
1322 #~ msgid "&Toggle subject view and thread view"
1323 #~ msgstr "スレ一覧ビューとスレッド表示ビューを切替え(&T)"
1326 #~ msgstr "ウィンドウ(&W)"
1328 #~ msgid "'To' URL must not contain 'From' URL."
1329 #~ msgstr "置換先URLは置換元URLを含んではいけません。"
1331 #~ msgid "Body text is too long."
1332 #~ msgstr "本文が長すぎます。"
1337 #~ msgid "Can't write to machi BBS in this version."
1338 #~ msgstr "このバージョンではまちBBSに書き込めません。"
1340 #~ msgid "Cancel All mosaics"
1341 #~ msgstr "全てのモザイクを外す"
1343 #~ msgid "Close Left Tabs"
1344 #~ msgstr "左のタブすべてを閉じる"
1346 #~ msgid "Close Other Tabs"
1347 #~ msgstr "他のタブを閉じる"
1349 #~ msgid "Close Right Tabs"
1350 #~ msgstr "右のタブすべてを閉じる"
1352 #~ msgid "Close This Tab"
1353 #~ msgstr "このタブを閉じる(&C)"
1355 #~ msgid "Close all error tabs"
1356 #~ msgstr "全てのエラータブを閉じる"
1358 #~ msgid "Complete."
1361 #~ msgid "Do you want to delete the image ?"
1362 #~ msgstr "画像を削除しますか?"
1364 #~ msgid "Do you want to replace the file?"
1365 #~ msgstr "ファイルを置き換えますか?"
1367 #~ msgid "Do you want to stop loading ?"
1368 #~ msgstr "読み込みを停止しますか?"
1370 #~ msgctxt "@action:intoolbar"
1374 #~ msgid "Enter the thread name."
1375 #~ msgstr "スレ名を入れてください。"
1377 #~ msgid "Extract by '%1'"
1380 #~ msgid "F&avorites"
1381 #~ msgstr "お気に入り(&A)"
1383 #~ msgid "Fit Image to Window"
1384 #~ msgstr "ウィンドウに画像を合わせる"
1391 #~ msgstr "インデックスのパス"
1393 #~ msgid "Kita Image Viewer"
1394 #~ msgstr "Kita画像ビューア"
1396 #~ msgid "Kita Preferences"
1397 #~ msgstr "Kitaのプリファレンス"
1400 #~ msgid "Kita::ImgManager"
1401 #~ msgstr "Kita画像ビューア"
1404 #~ msgid "KitaBBSDock"
1408 #~ msgid "KitaBBSView"
1409 #~ msgstr "Kita画像ビューア"
1412 #~ msgid "KitaImgView"
1413 #~ msgstr "Kita画像ビューア"
1416 #~ msgid "KitaPreferences"
1417 #~ msgstr "Kitaのプリファレンス"
1420 #~ msgid "KitaThreadDock"
1424 #~ msgid "KitaThreadView"
1428 #~ msgid "KitaWriteView"
1429 #~ msgstr "Kita画像ビューア"
1432 #~ msgstr "ログイン(&O)"
1434 #~ msgid "New Thread"
1437 #~ msgid "Open Thread"
1440 #~ msgid "Open With Web Browser"
1441 #~ msgstr "ウェブブラウザで開く"
1443 #~ msgid "Open by background"
1444 #~ msgstr "バックグラウンドで開く"
1446 #~ msgid "Open with Image viewer"
1447 #~ msgstr "画像ビューアで開く"
1449 #~ msgid "Open with KitaNavi"
1450 #~ msgstr "KitaNaviで開く"
1452 #~ msgid "Open with New Tab"
1453 #~ msgstr "新しいタブで開く"
1455 #~ msgid "Open with Web Browser"
1456 #~ msgstr "ウェブブラウザで開く"
1458 #~ msgid "Open with new tab"
1459 #~ msgstr "新しいタブで開く"
1461 #~ msgid "Original Size"
1462 #~ msgstr "元のサイズに戻す"
1465 #~ msgctxt "Reload the board"
1472 #~ msgid "Search '%1' by Google"
1473 #~ msgstr "'%1'をGoogleで検索"
1475 #~ msgid "Show Image Viewer"
1476 #~ msgstr "画像ビューアを表示"
1478 #~ msgid "Show KitaNavi"
1479 #~ msgstr "KitaNaviを表示"
1481 #~ msgid "Show Title Image"
1482 #~ msgstr "タイトルの画像を表示"
1484 #~ msgid "Show Write Dock"
1485 #~ msgstr "書き込みドックを表示"
1487 #~ msgid "Show subject list"
1493 #~ msgid "Switch to Board"
1494 #~ msgstr "板一覧に切り替え"
1496 #~ msgid "Switch to Imgviewer"
1497 #~ msgstr "画像ビューアに切り替え"
1499 #~ msgid "Switch to KitaNavi"
1500 #~ msgstr "KitaNaviに切り替え"
1502 #~ msgid "Switch to Subject"
1503 #~ msgstr "スレ一覧に切り替え"
1505 #~ msgid "Switch to Thread"
1508 #~ msgid "Switch to writedock"
1509 #~ msgstr "書き込みドックに切り替え"
1511 #~ msgid "This is a BMP file. It might contain a Troy."
1512 #~ msgstr "これはBMPファイルです。トロイの木馬が入ってる可能性があります。"
1515 #~ "This tool may possibly break thread's info.\n"
1516 #~ "Please create backups of '~/.kde/share/apps/kita/cache'\n"
1517 #~ "and '~/.kde/share/apps/kita/favorites.xml' before performing.\n"
1520 #~ "このツールはスレッドの情報を壊すかもしれません。\n"
1521 #~ "実行する前に ~/.kde/share/apps/kita/cache と\n"
1522 #~ "~/.kde/share/apps/kita/favorites.xml のバックアップを取ってください。\n"
1532 #~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
1534 #~ msgstr "ikemo@users.sourceforge.jp"
1537 #~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
1539 #~ msgstr "Hideki Ikemoto"
1541 #~ msgctxt "@action:inmenu"
1542 #~ msgid "add name to abone list"
1543 #~ msgstr "名前をあぼーん一覧に追加"
1545 #~ msgid "be.2ch.net is currently not supported."
1546 #~ msgstr "be.2ch.netは現在サポートされていません。"
1548 #~ msgid "can't load %1."
1549 #~ msgstr "%1が読み込めません。"
1551 #~ msgid "can't start downloading. try again later."
1552 #~ msgstr "ダウンロードをスタートできません。後で再度実行してください。"
1557 #~ msgid "default 1"
1560 #~ msgid "default 2"
1563 #~ msgid "default 3"
1566 #~ msgid "delete log"
1569 #~ msgid "extract by ID"
1575 #~ msgid "goback anchor"
1576 #~ msgstr "前のアンカーへ戻る"
1578 #~ msgid "highlight search words"
1579 #~ msgstr "検索単語をハイライト"
1587 #~ msgid "reload thread"
1588 #~ msgstr "スレを再読み込み"
1593 #~ msgid "reset windows"
1594 #~ msgstr "ウィンドウをリセット"
1596 #~ msgid "search word"
1599 #~ msgid "show AA (for KDE 3.1.x)"
1600 #~ msgstr "アスキーアートを表示(KDE 3.1.x用)"