<li>Upgraded build environment to Microsoft Visual Studio 2012 with Update-1
<li>Added option to select the "overwrite mode" to advanced options tab
<li>Added option to filter the log entries on the "processing" dialog (see context menu)
+<li>Added "Up One Level" button to the output folder tab
<li>Updated Qt runtime libraries to v4.8.4 (2012-11-29), compiled with MSVC 11.0
<li>Updated Opus encoder/decoder libraries to v1.1.x and Opus-Tools to v0.1.6 (2012-12-07)
<li>Fixed handling of certain characters when passing meta tags on the command-line
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="481"/>
<source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="484"/>
<source>Please visit %1 for news and updates!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="491"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="506"/>
<source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="524"/>
<source>Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="539"/>
<source>The following people have contributed to LameXP:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="542"/>
<source>Programmers:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="545"/>
<source>Project Leader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="549"/>
<source>Translators:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="559"/>
<source>Special thanks to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="563"/>
<source>Doom9's Forum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="565"/>
<source>Gleitz | German Doom9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="567"/>
<source>Hydrogenaudio Forums</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="569"/>
<source>RareWares</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="571"/>
<source>GitHub</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="573"/>
<source>SourceForge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="575"/>
<source>Qt Developer Network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="577"/>
<source>Marius Hudea</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="580"/>
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="591"/>
<source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="596"/>
<source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="594"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="616"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="637"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="651"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="665"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="679"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="693"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="735"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="742"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="749"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="756"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="598"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="683"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="767"/>
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="603"/>
<source>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="605"/>
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="610"/>
<source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="612"/>
<source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="614"/>
<source>Available from vendor web-site as free download:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="618"/>
<source>Aften - A/52 audio encoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="625"/>
<source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="627"/>
<source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="632"/>
<source>Opus Audio Codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="634"/>
<source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="635"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="639"/>
<source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="646"/>
<source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="648"/>
<source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="653"/>
<source>AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="660"/>
<source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="662"/>
<source>Completely open audio compression format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="667"/>
<source>Musepack - Living Audio Compression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="674"/>
<source>Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="676"/>
<source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="681"/>
<source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="688"/>
<source>Speex - Free Codec For Free Speech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="686"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="690"/>
<source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="691"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="695"/>
<source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="709"/>
<source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="711"/>
<source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="716"/>
<source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="718"/>
<source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="723"/>
<source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="725"/>
<source>By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="730"/>
<source>dcaenc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="732"/>
<source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="733"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="737"/>
<source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="744"/>
<source>SoX - Sound eXchange</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="751"/>
<source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="758"/>
<source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="765"/>
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="772"/>
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="774"/>
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="779"/>
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="842"/>
<source>n/a</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>DiskObserverThread</name>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_DiskObserver.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/Thread_DiskObserver.cpp" line="82"/>
<source>Low diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="112"/>
<source>LameXP DropBox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="112"/>
<source>You can add files to LameXP via Drag&amp;Drop here!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="112"/>
<source>(Right-click to close the DropBox)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4300"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4322"/>
<source>Source Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="974"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="975"/>
<source>Show Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4308"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4330"/>
<source>Output Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="365"/>
- <source>Edit Output Path</source>
+ <source>Up One Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="387"/>
+ <source>Edit Output Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="409"/>
<source>Show Favorites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="423"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="445"/>
<source>Goto Home Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="446"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="468"/>
<source>Goto Music Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="469"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="491"/>
<source>Goto Desktop Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="505"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="527"/>
<source>Make New Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="545"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="567"/>
<source>Save output files to the same location where the input file is located</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="568"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="590"/>
<source>Prepend relative source file path to output file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="584"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4324"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4346"/>
<source>Meta Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="598"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="620"/>
<source> Meta Information </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="632"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="654"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="649"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="671"/>
<source>Note: Meta information you enter here will <u>supersede</u> data from the source!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="684"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="706"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="710"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="732"/>
<source> Options </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="724"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="746"/>
<source>Automatically generate playlist file (.m3u)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="740"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="762"/>
<source>Write meta information to encoded files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="762"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4316"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4338"/>
<source>Compression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="782"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="804"/>
<source> Encoder / Format </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="790"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="812"/>
<source>MP3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="800"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Ogg/Vorbis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="807"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="829"/>
<source>AAC/MP4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="814"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="836"/>
<source>PCM/Wave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="837"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="859"/>
<source>A/52</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="844"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="866"/>
<source>DCA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="929"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="951"/>
<source>FLAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="949"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="971"/>
<source>Opus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="986"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1008"/>
<source> Rate Control Method </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="994"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1016"/>
<source>Quality-based (VBR)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1026"/>
<source>Average Bitrate (ABR)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1011"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1033"/>
<source>Constant Bitrate (CBR)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1090"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1112"/>
<source> Quality / Bitrate </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1151"/>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1139"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1161"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1349"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1371"/>
<source>Show Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1381"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4332"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1403"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4354"/>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1416"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1438"/>
<source> Bitrate Management (LAME and OggEnc2) </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1456"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1478"/>
<source>Enable Bitrate Management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1527"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1549"/>
<source>Minimum (kbps):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1540"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1562"/>
<source>Maximum (kbps):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1561"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1583"/>
<source> LAME Algorithm Quality </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1601"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1623"/>
<source>Faster Processing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1624"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1646"/>
<source>Better quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1690"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1712"/>
<source>Warning: Audio quality will be very poor. Please do <u>not</u> complain about audio quality!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1717"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1739"/>
<source>Warning: Processing speed will be very slow. Please do <u>not</u> complain about processing speed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1759"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1781"/>
<source>Channel Mode / Sampling Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1771"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1828"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1793"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1850"/>
<source>Auto Select (Default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1776"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1798"/>
<source>Joint Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1781"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1803"/>
<source>Forced Joint Stereo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1786"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1808"/>
<source>Simple</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1791"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1813"/>
<source>Dual Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1796"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1818"/>
<source>Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1804"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1826"/>
<source>MP3 Channel Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1814"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1836"/>
<source>Sampling Rate (Hz):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1833"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1855"/>
<source>16.000</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1838"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1860"/>
<source>22.050</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1843"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1865"/>
<source>24.000</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1848"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1870"/>
<source>32.000</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1853"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1875"/>
<source>44.100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1858"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1880"/>
<source>48.000</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1959"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1981"/>
<source>Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) Sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1993"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2015"/>
<source>AAC Encoder-Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2001"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2023"/>
<source>Enable 2-Pass Processing (ABR Mode)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2037"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2059"/>
<source>Select AAC Profile:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2051"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2073"/>
<source>Auto Select (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2056"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2078"/>
<source>Enforce LC-AAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2061"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2083"/>
<source>Enforce HE-AAC (AAC + SBR)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2066"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2088"/>
<source>Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2146"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2168"/>
<source> Volume Normalization </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2154"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2176"/>
<source>Enable Normalization Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2215"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2237"/>
<source>Peak Volume (dB):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2264"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2286"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2269"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2291"/>
<source>Peak Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2274"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2296"/>
<source>RMS Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2295"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2317"/>
<source>Equalization Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2345"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2367"/>
<source> Tone Adjustment </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2443"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2465"/>
<source>Adjust Treble (dB):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2453"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2475"/>
<source>Adjust Bass (dB):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2523"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2545"/>
<source> Custom Encoder Parameters </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2539"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2554"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2569"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2584"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2737"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2831"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2561"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2576"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2591"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2606"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2759"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2853"/>
<source>You can enter custom parameters here!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2591"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2613"/>
<source>Lame MP3:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2598"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2620"/>
<source>OggEnc2:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2605"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2627"/>
<source>MPEG-4 AAC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2612"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2634"/>
<source>FLAC:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2701"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2723"/>
<source>Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2744"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2766"/>
<source>Aften A/52:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2816"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2838"/>
<source>OpusEnc:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2862"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2884"/>
<source> Multi-Threading </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2959"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2981"/>
<source>Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2966"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2988"/>
<source>Fewer Instances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2989"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3011"/>
<source>More Instances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3026"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3048"/>
<source> Temp Directory </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3041"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3063"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3058"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3080"/>
<source>Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3156"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3178"/>
<source> Aften A/52 Options </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3168"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3190"/>
<source>Film Light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3173"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3195"/>
<source>Film Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3178"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3200"/>
<source>Music Light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3183"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3205"/>
<source>Music Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3188"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3210"/>
<source>Speech</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3193"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3215"/>
<source>None (Default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3205"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3227"/>
<source>Auto Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3210"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3232"/>
<source>1+1 (Ch1,Ch2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3215"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3237"/>
<source>1/0 (C)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3220"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3242"/>
<source>2/0 (L,R)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3225"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3247"/>
<source>3/0 (L,R,C)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3230"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3252"/>
<source>2/1 (L,R,S)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3235"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3257"/>
<source>3/1 (L,R,C,S)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3240"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3262"/>
<source>2/2 (L,R,SL,SR)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3245"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3267"/>
<source>3/2 (L,R,C,SL,SR)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3253"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3275"/>
<source>Audio Coding Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3260"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3282"/>
<source>Dynamic Range Compression:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3376"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3398"/>
<source>Fast Bit Allocation (Less Accurate)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3383"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3405"/>
<source>Exponent Search Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3417"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3439"/>
<source> Rename Output Files </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3468"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3490"/>
<source>Enter the pattern to rename the output files here!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3507"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3529"/>
<source>Rename Output Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3536"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3558"/>
<source><a href="reset">Reset</a> &nbsp; <a href="#">Show List of Macros</a></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3568"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3590"/>
<source>Rename Pattern:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3581"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3603"/>
<source>Example File Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3615"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3637"/>
<source> Opus Encoder Options </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3729"/>
- <source>Frame Size:</source>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3709"/>
+ <source>Encoding Complexity:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3687"/>
- <source>Encoding Complexity:</source>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3751"/>
+ <source>Frame Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3812"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3834"/>
<source> Overwrite Mode </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3833"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3855"/>
<source>Overwrite Existing File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3840"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3862"/>
<source>Skip File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3850"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3872"/>
<source>Keep Both Files (Default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3860"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3882"/>
<source>If Target File Already Exists:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4007"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4029"/>
<source>Reset Advanced Options </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4073"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4095"/>
<source> Encode Now!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4115"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4283"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4137"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4305"/>
<source>About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4151"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4173"/>
<source> Exit Program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4183"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4205"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4197"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4219"/>
<source>?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4211"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4233"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4215"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4237"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4229"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4251"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4248"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4270"/>
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4252"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4274"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4292"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4314"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4341"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4363"/>
<source>Open File(s)...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4353"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4372"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4375"/>
<source>Visit Official Web-Site</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4362"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1267"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1293"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1318"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4384"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1268"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1319"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4371"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4393"/>
<source>Open Folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4380"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4402"/>
<source>Clear All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4391"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4413"/>
<source>Plastique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4399"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4421"/>
<source>Cleanlooks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4407"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4429"/>
<source>Windows Vista ("Aero")</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4415"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4437"/>
<source>Windows Classic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4423"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4445"/>
<source>Windows XP ("Luna")</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4431"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1805"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4453"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1806"/>
<source>Disable Update Reminder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4439"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1831"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4461"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
<source>Disable Sound Effects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4448"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4470"/>
<source>Install WMA Decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4456"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4478"/>
<source>Disable Nero AAC Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4465"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
<source>Show DropBox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4489"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4511"/>
<source>From File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4498"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4520"/>
<source>Encode!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4506"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4528"/>
<source>Disable Shell Integration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4515"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4537"/>
<source>Frequently Asked Questions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4546"/>
<source>Changelog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4533"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4555"/>
<source>Translator's Guide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4542"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4564"/>
<source>Help && Support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4551"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4573"/>
<source>Open Folder Recursively...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4559"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4581"/>
<source>Check for Beta Updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4568"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
<source>Import Cue Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4576"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4598"/>
<source>Disable Slow Startup Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4584"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4606"/>
<source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="691"/>
<source>Adding file(s), please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="706"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3844"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3842"/>
<source>Access Denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="707"/>
<source>%1 file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="707"/>
<source>This usually means the file is locked by another process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="711"/>
<source>CDDA Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="711"/>
<source>%1 file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="711"/>
<source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="711"/>
<source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="715"/>
<source>Cue Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="715"/>
<source>%1 file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="715"/>
<source>Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="719"/>
<source>Files Rejected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="719"/>
<source>%1 file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="719"/>
<source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="735"/>
<source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="969"/>
<source>DEMO VERSION</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="972"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="973"/>
<source>You can drop in audio files here!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="974"/>
<source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="975"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="976"/>
<source>Open File in External Application</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="977"/>
<source>Browse File Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="978"/>
<source>Browse Selected Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="979"/>
<source>Refresh Directory Outline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="979"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="980"/>
<source>Bookmark Current Output Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="980"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="981"/>
<source>Export Meta Tags to CSV File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="981"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="982"/>
<source>Import Meta Tags from CSV File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
<source>License Declined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
<source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
<source>Goodbye!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1268"/>
<source>LameXP - Expired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1268"/>
<source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1268"/>
<source>LameXP is free software and release versions won't expire.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1267"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1293"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1268"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1294"/>
<source>Exit Program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1280"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1281"/>
<source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1281"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1282"/>
<source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1282"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1283"/>
<source>Slow Startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1359"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1436"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1971"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3787"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1283"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1360"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1972"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3785"/>
<source>Discard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1283"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1360"/>
<source>Don't Show Again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1293"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1294"/>
<source>Urgent Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1293"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1294"/>
<source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1293"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1309"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1310"/>
<source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1318"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1807"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1817"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1818"/>
<source>Update Reminder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1318"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1319"/>
<source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1318"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1319"/>
<source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1318"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1319"/>
<source>Postpone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1338"/>
<source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1339"/>
<source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1339"/>
<source>n/a</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1340"/>
<source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1341"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1342"/>
<source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1343"/>
<source>AAC Encoder Outdated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1354"/>
<source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1354"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1355"/>
<source>Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1356"/>
<source>Your LameXP directory is located here:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1358"/>
<source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1360"/>
<source>AAC Support Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1543"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1544"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
<source>LameXP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
<source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
<source>Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
<source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
<source>Restore Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1514"/>
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1516"/>
<source>Your TEMP folder is located at:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
<source>Low Diskspace Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
<source>Abort Encoding Process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
<source>Clean Disk Now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1526"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
<source>Low Diskspace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1526"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
<source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1544"/>
<source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
<source>Cannot write to the selected output directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
<source>Please choose a different directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
<source>Load Translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
<source>Translation Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1805"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1806"/>
<source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1805"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1831"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1883"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1969"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2006"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2032"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1970"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2007"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2033"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1805"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1831"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1883"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1969"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2006"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2032"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1970"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2007"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2033"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1808"/>
<source>The update reminder has been disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1808"/>
<source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1817"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1818"/>
<source>The update reminder has been re-enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1831"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
<source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1833"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1834"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1844"/>
<source>Sound Effects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1834"/>
<source>All sound effects have been disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1844"/>
<source>The sound effects have been re-enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1859"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1860"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1870"/>
<source>Nero AAC Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
<source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1860"/>
<source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1870"/>
<source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1883"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1885"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1886"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1896"/>
<source>Slow Startup Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1883"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
<source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1885"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1886"/>
<source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1896"/>
<source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1918"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1923"/>
<source>Open Cue Sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1918"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1925"/>
<source>Cue Sheet File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1969"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1971"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1984"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1970"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1972"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1985"/>
<source>Beta Updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1969"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1970"/>
<source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1971"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1972"/>
<source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1971"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1972"/>
<source>Check Now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1984"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1985"/>
<source>LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2006"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2008"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2007"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2009"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
<source>Hibernate Computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2006"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2007"/>
<source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2008"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2009"/>
<source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
<source>LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2032"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2035"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2046"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2033"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2036"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
<source>Shell Integration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2032"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2033"/>
<source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2036"/>
<source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2046"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
<source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2152"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2144"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2153"/>
<source>Add file(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2184"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2188"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2189"/>
<source>Add Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2446"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2450"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2447"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2451"/>
<source>Save CSV file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2446"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2453"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2497"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2503"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2447"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2454"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2498"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2504"/>
<source>CSV File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2467"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2473"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2476"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2471"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2474"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2477"/>
<source>CSV Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2467"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
<source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2471"/>
<source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2473"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2474"/>
<source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2476"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2477"/>
<source>The CSV files was created successfully!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2497"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2501"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2498"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2502"/>
<source>Open CSV file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2517"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2520"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2523"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2526"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2529"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2521"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2524"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2527"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2530"/>
<source>CSV Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2517"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2518"/>
<source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2520"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2521"/>
<source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2523"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2524"/>
<source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2526"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2527"/>
<source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2529"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2530"/>
<source>The CSV files was imported successfully!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2750"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2708"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2751"/>
<source>New Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2750"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2751"/>
<source>Enter the name of the new folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2783"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
<source>Failed to create folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2783"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
<source>The new folder could not be created:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2783"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
<source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3267"/>
<source>QAAC (Apple)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3267"/>
<source>FHG AAC (Winamp)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3267"/>
<source>Nero AAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3267"/>
<source>Not available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3271"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3269"/>
<source>Current AAC Encoder: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3381"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3384"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3387"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3396"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3379"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3382"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3385"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3394"/>
<source>Quality Level %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3390"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3413"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3433"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3388"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3411"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3431"/>
<source>Compression %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3399"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3419"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3397"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3417"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3440"/>
<source>Uncompressed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3479"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3477"/>
<source>Best Quality (Very Slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3482"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3480"/>
<source>High Quality (Recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3485"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3483"/>
<source>Average Quality (Default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3488"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3486"/>
<source>Low Quality (Fast)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3491"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3489"/>
<source>Poor Quality (Very Fast)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3774"/>
<source>File name without extension</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3777"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3775"/>
<source>Track number with leading zero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3778"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
<source>Track title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3777"/>
<source>Artist name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3780"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3778"/>
<source>Album name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3781"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
<source>Year with (at least) four digits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3780"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3784"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3782"/>
<source>Characters forbidden in file names:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3787"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3785"/>
<source>Rename Macros</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3800"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3798"/>
<source>%1 Instance(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3844"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3842"/>
<source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3964"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3962"/>
<source>Overwrite Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3964"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3962"/>
<source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3964"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3962"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3964"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3962"/>
<source>Revert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4029"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4027"/>
<source>Already Running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4029"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4027"/>
<source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>ProcessThread</name>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="126"/>
<source>Starting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="139"/>
<source>Skipped.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="144"/>
<source>Not found!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="177"/>
<source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="186"/>
<source>The format of this file is NOT supported:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="186"/>
<source>Container Format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="186"/>
<source>Audio Format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="187"/>
<source>Unsupported!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="275"/>
<source>Aborted!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="275"/>
<source>Done.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="275"/>
<source>Failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="292"/>
<source>Encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="295"/>
<source>Analyzing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="298"/>
<source>Filtering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="301"/>
<source>Decoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="325"/>
<source>The source audio file could not be found:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="333"/>
<source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="361"/>
<source>The target output directory doesn't exist and could NOT be created:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="370"/>
<source>The target output directory is NOT writable:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="381"/>
<source>Unknown File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="383"/>
<source>Unknown Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="384"/>
<source>Unknown Artist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="385"/>
<source>Unknown Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="387"/>
<source>Unknown Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="396"/>
<source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="397"/>
<source>If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="404"/>
<source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="414"/>
<source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../../src/Global.cpp" line="852"/>
<source>Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1145"/>
+ <location filename="../../src/Global.cpp" line="1106"/>
<source>Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1150"/>
+ <location filename="../../src/Global.cpp" line="1111"/>
<source>Executable '%1' was built for Qt '%2', but found Qt '%3'.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1163"/>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../../src/Global.cpp" line="1124"/>
+ <location filename="../../src/Global.cpp" line="1151"/>
<source>Executable '%1' requires Windows 2000 or later.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="274"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="560"/>
<source>Build</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="284"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="392"/>
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="403"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="1004"/>
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="406"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="1007"/>
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="473"/>
<source>Network connectivity test has failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="476"/>
<source>Please make sure your internet connection is working properly and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="490"/>
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="545"/>
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="550"/>
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="562"/>
<source>More information available at:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="568"/>
<source>A new version of LameXP is available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="570"/>
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="579"/>
<source>No new updates available at this time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="581"/>
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="590"/>
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="592"/>
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="885"/>
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="921"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="930"/>
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="938"/>
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<source>Revert</source>
<translation>ZurĂŒck</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Up One Level</source>
+ <translation>AufwÀrts</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MetaInfo</name>
<source>Revert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Up One Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MetaInfo</name>
<source>Revert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Up One Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MetaInfo</name>
<source>Revert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Up One Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MetaInfo</name>
<source>Revert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Up One Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MetaInfo</name>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="481"/>
<source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
<translation type="unfinished">LameXP - Program do kompresji dĆșwiÄku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="484"/>
<source>Please visit %1 for news and updates!</source>
<translation type="unfinished">OdwiedĆș %1 aby zobaczyÄ nowoĆci i aktualizacje!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="491"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="506"/>
<source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
<translation type="unfinished">Uwaga: To jest wersja prĂłbna LameXP, ktĂłra wygaĆnie %1. PozostaĆo jeszcze %2 dni.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="524"/>
<source>Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!</source>
<translation type="unfinished">Uwaga: LameXP jest darmowym oprogramowaniem. <b>Nie</b> pĆaÄ nikomu za ten program! JeĆli ktoĆ oferuje Ci LameXP za pieniÄ
dze <b>nie</b> kupuj od niego!!!</translation>
</message>
<translation type="unfinished">Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="539"/>
<source>The following people have contributed to LameXP:</source>
<translation type="unfinished">Osoby ktĂłre pomogĆy w rozwoju LameXP:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="542"/>
<source>Programmers:</source>
<translation type="unfinished">ProgramiĆci:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="545"/>
<source>Project Leader</source>
<translation type="unfinished">Lider projektu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="549"/>
<source>Translators:</source>
<translation type="unfinished">TĆumacze:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="559"/>
<source>Special thanks to:</source>
<translation type="unfinished">Specjalne podziÄkowania dla:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="563"/>
<source>Doom9's Forum</source>
<translation type="unfinished">Forum Doom9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="565"/>
<source>Gleitz | German Doom9</source>
<translation type="unfinished">Gleitz | Niemieckiego Doom9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="567"/>
<source>Hydrogenaudio Forums</source>
<translation type="unfinished">Forum Hydrogenaudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="569"/>
<source>RareWares</source>
<translation type="unfinished">RareWares</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="571"/>
<source>GitHub</source>
<translation type="unfinished">GitHub</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="573"/>
<source>SourceForge</source>
<translation type="unfinished">SourceForge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="575"/>
<source>Qt Developer Network</source>
<translation type="unfinished">Qt Developer Network</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="577"/>
<source>Marius Hudea</source>
<translation type="unfinished">Marius Hudea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="580"/>
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
<translation type="unfinished">JeĆli chcesz wspomĂłc LameXP w obsĆudze wiÄkszej iloĆci jÄzykĂłw, nie wahaj skontaktowaÄ siÄ z nami!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="591"/>
<source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
<translation type="unfinished">NastÄpujÄ
ce programy firm trzecich zostaĆy uĆŒyte w LameXP:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="596"/>
<source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
<translation type="unfinished">LAME - OtwartoĆșrĂłdĆowy koder mp3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="594"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="616"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="637"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="651"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="665"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="679"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="693"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="735"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="742"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="749"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="756"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="598"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="683"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="767"/>
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
<translation type="unfinished">Wydane na warunkach licencji GNU Lesser General Public License.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="603"/>
<source>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</source>
<translation type="unfinished">OggEnc - Koder Ogg Vorbis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="605"/>
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
<translation type="unfinished">CaĆkowicie otwarta i wolna od patentĂłw technologia kompresji dĆșwiÄku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="610"/>
<source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
<translation type="unfinished">Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="612"/>
<source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
<translation type="unfinished">Darmowy, jedyny w swoim rodzaju koder HE-AAC z wsparciem dla dwĂłch przebiegĂłw.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="614"/>
<source>Available from vendor web-site as free download:</source>
<translation type="unfinished">Darmowy pakiet dostÄpny ze strony wydawcy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="618"/>
<source>Aften - A/52 audio encoder</source>
<translation type="unfinished">Aften - Koder dĆșwiÄku A/52</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="625"/>
<source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
<translation type="unfinished">FLAC - Darmowy i bezstartny kodek dĆșwiÄku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="627"/>
<source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
<translation type="unfinished">Otwarta i wolna od patentĂłw technologia bezstratnej kompresji dĆșwiÄku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="632"/>
<source>Opus Audio Codec</source>
<translation type="unfinished">Opus Audio Codec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="634"/>
<source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
<translation type="unfinished">OtwartoĆșrĂłdĆowy, wolny od patentĂłw, wielozadaniowy kodek dĆșwiÄku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="635"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="639"/>
<source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
<translation type="unfinished">mpg123 - Szybki dekoder/odtwarzacz MPEG Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="646"/>
<source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
<translation type="unfinished">FAAD - OtwartoĆșrĂłdĆowy dekoder MPEG-4 oraz MPEG-2 AAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="648"/>
<source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
<translation type="unfinished">Wydane na warunkach licencji GNU General Public License.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="653"/>
<source>AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
<translation type="unfinished">AC3Filter Tools - Dekoder AC3/DTS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="660"/>
<source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source>
<translation type="unfinished">Wavpack - Bezstratny hybrydowy kodek dĆșwiÄku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="662"/>
<source>Completely open audio compression format.</source>
<translation type="unfinished">CaĆkowicie otwarty format kompresji dĆșwiÄku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="667"/>
<source>Musepack - Living Audio Compression</source>
<translation type="unfinished">Musepack - Koder dĆșwiÄku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="674"/>
<source>Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor</source>
<translation type="unfinished">Monkey's Audio - Koder bezstratnego formatu dĆșwiÄku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="676"/>
<source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
<translation type="unfinished">Szeroko dostÄpny kod ĆșrĂłdĆowy, prosty SDK i bezrestrykcyjna licencja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="681"/>
<source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source>
<translation type="unfinished">Shorten - Bezstratny kodek dĆșwiÄku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="688"/>
<source>Speex - Free Codec For Free Speech</source>
<translation type="unfinished">Speex - Darmowy kodek dla mowy ludzkiej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="686"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="690"/>
<source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
<translation type="unfinished">OtwartoĆșrĂłdĆowy, wolny od patentĂłw format dĆșwiÄku przeznaczony dla mowy ludzkiej.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="691"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="695"/>
<source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source>
<translation type="unfinished">The True Audio - Bezstratny kodek dĆșwiÄku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="709"/>
<source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="711"/>
<source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="716"/>
<source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source>
<translation type="unfinished">wma2wav - Dekoder plikĂłw WMA do Wave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="718"/>
<source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.</source>
<translation type="unfinished">Prawa autorskie: 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Pewne prawa zastrzeĆŒone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="723"/>
<source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source>
<translation type="unfinished">avs2wav - Konwerter dĆșwiÄku z Avisynth do Wave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="725"/>
<source>By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.</source>
<translation type="unfinished">Autorami programu sÄ
Jory Stone <jcsston@toughguy.net> i LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="730"/>
<source>dcaenc</source>
<translation type="unfinished">dcaenc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="732"/>
<source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source>
<translation type="unfinished">Prawa autorskie: 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Rozpowszechniane na licencji LGPL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="733"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="737"/>
<source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source>
<translation type="unfinished">MediaInfo - NarzÄdzie do analizy plikĂłw multimedialnych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="744"/>
<source>SoX - Sound eXchange</source>
<translation type="unfinished">SoX - Sound eXchange</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="751"/>
<source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source>
<translation type="unfinished">GnuPG - GNU Privacy Guard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="758"/>
<source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source>
<translation type="unfinished">GNU Wget - Oprogramowanie sĆuĆŒÄ
ce do pobierania plikĂłw za pomocÄ
protokoĆu HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="765"/>
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
<translation type="unfinished">UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="772"/>
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
<translation type="unfinished">Silk Icons - Ponad 700 ikon w formacie PNG</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="774"/>
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
<translation type="unfinished">Autorstwa Mark James, wydane na licencji Creative Commons.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="779"/>
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
<translation type="unfinished">Do programu LameXP jako caĆoĆci, prawa autorskie posiada LoRd_MuldeR. Prawa autorskie oprogramowania firm trzecich naleĆŒÄ
do autorĂłw poszczegĂłlnych programĂłw.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="842"/>
<source>n/a</source>
<translation type="unfinished">n/d</translation>
</message>
<context>
<name>DiskObserverThread</name>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_DiskObserver.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/Thread_DiskObserver.cpp" line="82"/>
<source>Low diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur!</source>
<translation type="unfinished">MaĆo miejsca na dysku '%1' (tylko %2 MB dostÄpnych), mogÄ
wystÄ
piÄ problemy!</translation>
</message>
<translation type="unfinished">LameXP - DropBox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="112"/>
<source>LameXP DropBox</source>
<translation type="unfinished">LameXP DropBox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="112"/>
<source>You can add files to LameXP via Drag&amp;Drop here!</source>
<translation type="unfinished">MoĆŒesz dodawaÄ pliki do lisy wrzucajÄ
c je do DropBoxa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="112"/>
<source>(Right-click to close the DropBox)</source>
<translation type="unfinished">(Kliknij prawym przyciskiem myszy by zamknÄ
Ä okienko)</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4300"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4322"/>
<source>Source Files</source>
<translation type="unfinished">Pliki ĆșrĂłdĆowe</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="974"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="975"/>
<source>Show Details</source>
<translation type="unfinished">PokaĆŒ szczegĂłĆy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4308"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4330"/>
<source>Output Directory</source>
<translation type="unfinished">Folder docelowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="423"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="445"/>
<source>Goto Home Folder</source>
<translation type="unfinished">IdĆș do Folderu UĆŒytkownika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="446"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="468"/>
<source>Goto Music Folder</source>
<translation type="unfinished">IdĆș to Folderu z MuzykÄ
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="469"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="491"/>
<source>Goto Desktop Folder</source>
<translation type="unfinished">IdĆș do Folderu Pulpitu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="505"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="527"/>
<source>Make New Folder</source>
<translation type="unfinished">StwĂłrz Nowy Folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="545"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="567"/>
<source>Save output files to the same location where the input file is located</source>
<translation type="unfinished">Zapisz kompresowane pliki w folderze z plikami ĆșrĂłdĆowymi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="568"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="590"/>
<source>Prepend relative source file path to output file</source>
<translation type="unfinished">OdtwĂłrz ĆșrĂłdĆowÄ
strukturÄ folderĂłw w folderze docelowym</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="584"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4324"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4346"/>
<source>Meta Data</source>
<translation type="unfinished">Tagi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="598"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="620"/>
<source> Meta Information </source>
<translation type="unfinished"> Metadane </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="632"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="654"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Edytuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="649"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="671"/>
<source>Note: Meta information you enter here will <u>supersede</u> data from the source!</source>
<translation type="unfinished">Uwaga: Dane ktĂłre tu wprowadzisz <u>zastÄ
piÄ
</u> metadane z pliku ĆșrĂłdĆowego!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="684"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="706"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Resetuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="710"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="732"/>
<source> Options </source>
<translation type="unfinished"> Opcje </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="724"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="746"/>
<source>Automatically generate playlist file (.m3u)</source>
<translation type="unfinished">Automatycznie generuj plik playlisty (.m3u)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="740"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="762"/>
<source>Write meta information to encoded files</source>
<translation type="unfinished">Zapisuj metadane do kompresowanych plikĂłw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="762"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4316"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4338"/>
<source>Compression</source>
<translation type="unfinished">Kompresja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="782"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="804"/>
<source> Encoder / Format </source>
<translation type="unfinished"> Koder/Format </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="929"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="951"/>
<source>FLAC</source>
<translation type="unfinished">FLAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="986"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1008"/>
<source> Rate Control Method </source>
<translation type="unfinished"> Tryby przepĆywnoĆci bitĂłw </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="994"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1016"/>
<source>Quality-based (VBR)</source>
<translation type="unfinished">JakoĆÄ - Zmienny bitrate (VBR)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1026"/>
<source>Average Bitrate (ABR)</source>
<translation type="unfinished">Ćredni bitrate (ABR)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1011"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1033"/>
<source>Constant Bitrate (CBR)</source>
<translation type="unfinished">StaĆy bitrate (CBR)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1090"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1112"/>
<source> Quality / Bitrate </source>
<translation type="unfinished"> JakoĆÄ/Bitrate </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1151"/>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished">Minimalny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1139"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1161"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished">Maksymalny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1381"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4332"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1403"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4354"/>
<source>Advanced Options</source>
<translation type="unfinished">Opcje zaawansowane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1416"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1438"/>
<source> Bitrate Management (LAME and OggEnc2) </source>
<translation type="unfinished"> ZarzÄ
dzanie bitami (LAME i OggEnc2) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1456"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1478"/>
<source>Enable Bitrate Management</source>
<translation type="unfinished">WĆÄ
cz zarzÄ
dzanie bitami</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1527"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1549"/>
<source>Minimum (kbps):</source>
<translation type="unfinished">Minimalny (kbps):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1540"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1562"/>
<source>Maximum (kbps):</source>
<translation type="unfinished">Maksymalny (kbps):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1561"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1583"/>
<source> LAME Algorithm Quality </source>
<translation type="unfinished"> JakoĆÄ algorytmu LAME </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1601"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1623"/>
<source>Faster Processing</source>
<translation type="unfinished">Szybsza kompresja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1624"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1646"/>
<source>Better quality</source>
<translation type="unfinished">Lepsza jakoĆÄ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1690"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1712"/>
<source>Warning: Audio quality will be very poor. Please do <u>not</u> complain about audio quality!</source>
<translation type="unfinished">OstrzeĆŒnie: JakoĆÄ dĆșwiÄku bÄdzie bardzo niska. Prosze <b>nie<b> kierowaÄ skarg do autora programu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1717"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1739"/>
<source>Warning: Processing speed will be very slow. Please do <u>not</u> complain about processing speed!</source>
<translation type="unfinished">OstrzeĆŒenie: Kompresja moĆŒe trwaÄ bardzo dĆugo. Prosze <b>nie<b> kierowaÄ skarg do autora programu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1759"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1781"/>
<source>Channel Mode / Sampling Rate</source>
<translation type="unfinished"> Tryb kanaĆĂłw/CzÄstotliwoĆÄ prĂłbkowania </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1771"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1828"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1793"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1850"/>
<source>Auto Select (Default)</source>
<translation type="unfinished">Automatycznie (DomyĆlnie)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1776"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1798"/>
<source>Joint Stereo</source>
<translation type="unfinished">Joint Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1781"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1803"/>
<source>Forced Joint Stereo</source>
<translation type="unfinished">WymuĆ Joint Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1786"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1808"/>
<source>Simple</source>
<translation type="unfinished">Simple</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1791"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1813"/>
<source>Dual Mono</source>
<translation type="unfinished">Dual Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1796"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1818"/>
<source>Mono</source>
<translation type="unfinished">Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1804"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1826"/>
<source>MP3 Channel Mode:</source>
<translation type="unfinished">Tryb kanaĆĂłw MP3:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1814"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1836"/>
<source>Sampling Rate (Hz):</source>
<translation type="unfinished">PrĂłbkowanie (Hz):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1833"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1855"/>
<source>16.000</source>
<translation type="unfinished">16.000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1838"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1860"/>
<source>22.050</source>
<translation type="unfinished">22.050</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1843"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1865"/>
<source>24.000</source>
<translation type="unfinished">24.000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1848"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1870"/>
<source>32.000</source>
<translation type="unfinished">32.000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1853"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1875"/>
<source>44.100</source>
<translation type="unfinished">44.100</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1858"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1880"/>
<source>48.000</source>
<translation type="unfinished">48.000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1959"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1981"/>
<source>Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) Sources</source>
<translation type="unfinished">WymuĆ miksowanie plikĂłw wielokanaĆowych do stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1993"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2015"/>
<source>AAC Encoder-Options</source>
<translation type="unfinished"> Opcje kodera AAC </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2001"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2023"/>
<source>Enable 2-Pass Processing (ABR Mode)</source>
<translation type="unfinished">WĆÄ
cz kompresjÄ dwuprzebiegowÄ
(w trybie ABR)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2037"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2059"/>
<source>Select AAC Profile:</source>
<translation type="unfinished">Wybierz profil AAC:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2051"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2073"/>
<source>Auto Select (Recommended)</source>
<translation type="unfinished">Automatyczny (Zalecane)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2056"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2078"/>
<source>Enforce LC-AAC</source>
<translation type="unfinished">WymuĆ LC-AAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2061"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2083"/>
<source>Enforce HE-AAC (AAC + SBR)</source>
<translation type="unfinished">WymuĆ HE-AAC (AAC + SBR)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2066"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2088"/>
<source>Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS)</source>
<translation type="unfinished">WymuĆ HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2146"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2168"/>
<source> Volume Normalization </source>
<translation type="unfinished"> Normalizacja dĆșwiÄku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2154"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2176"/>
<source>Enable Normalization Filter</source>
<translation type="unfinished">WĆÄ
cz filtr normalizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2215"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2237"/>
<source>Peak Volume (dB):</source>
<translation type="unfinished">NajwyĆŒsza gĆoĆnoĆÄ (dB):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2269"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2291"/>
<source>Peak Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2274"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2296"/>
<source>RMS Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2264"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2286"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">ƻaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="365"/>
+ <source>Up One Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="387"/>
<source>Edit Output Path</source>
<translation type="unfinished">Edytuj ĆcieĆŒkÄ wyjĆciowÄ
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="387"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="409"/>
<source>Show Favorites</source>
<translation type="unfinished">PokaĆŒ ulubione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="790"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="812"/>
<source>MP3</source>
<translation type="unfinished">MP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="800"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Ogg/Vorbis</source>
<translation type="unfinished">Ogg/Vorbis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="807"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="829"/>
<source>AAC/MP4</source>
<translation type="unfinished">AAC/MP4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="814"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="836"/>
<source>PCM/Wave</source>
<translation type="unfinished">PCM/Wave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="837"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="859"/>
<source>A/52</source>
<translation type="unfinished">A/52</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="844"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="866"/>
<source>DCA</source>
<translation type="unfinished">DCA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="949"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="971"/>
<source>Opus</source>
<translation type="unfinished">Opus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1349"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1371"/>
<source>Show Help</source>
<translation type="unfinished">PokaĆŒ pomoc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2295"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2317"/>
<source>Equalization Mode:</source>
<translation type="unfinished">Tryb korekcji:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2345"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2367"/>
<source> Tone Adjustment </source>
<translation type="unfinished"> Zmiana tonĂłw </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2443"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2465"/>
<source>Adjust Treble (dB):</source>
<translation type="unfinished">ZmieĆ tony wysokie (dB):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2453"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2475"/>
<source>Adjust Bass (dB):</source>
<translation type="unfinished">ZmieĆ tony niskie (dB):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2523"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2545"/>
<source> Custom Encoder Parameters </source>
<translation type="unfinished"> WĆasne parametry kodowania </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2539"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2554"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2569"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2584"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2737"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2831"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2561"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2576"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2591"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2606"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2759"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2853"/>
<source>You can enter custom parameters here!</source>
<translation type="unfinished">Tutaj moĆŒesz wpisaÄ wĆasne parametry kodowania!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2591"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2613"/>
<source>Lame MP3:</source>
<translation type="unfinished">Lame MP3:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2598"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2620"/>
<source>OggEnc2:</source>
<translation type="unfinished">OggEnc2:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2605"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2627"/>
<source>MPEG-4 AAC:</source>
<translation type="unfinished">MPEG-4 AAC:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2612"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2634"/>
<source>FLAC:</source>
<translation type="unfinished">FLAC:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2701"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2723"/>
<source>Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!!</source>
<translation type="unfinished">OstrzeĆŒenie: WĆÄ
Ćne parametry kompresji nie bÄdÄ
weryfikowane. UĆŒywasz je na wĆasne ryzyko!!!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2744"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2766"/>
<source>Aften A/52:</source>
<translation type="unfinished">Aften A/52:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2816"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2838"/>
<source>OpusEnc:</source>
<translation type="unfinished">OpusEnc:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2862"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2884"/>
<source> Multi-Threading </source>
<translation type="unfinished"> WielowÄ
tkowoĆÄ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2959"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2981"/>
<source>Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended)</source>
<translation type="unfinished">Wybierz iloĆÄ rĂłwnolegĆych kodowaĆ na podstawie iloĆci wÄ
tkĂłw procesora (Zalecane)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2966"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2988"/>
<source>Fewer Instances</source>
<translation type="unfinished">Mniej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2989"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3011"/>
<source>More Instances</source>
<translation type="unfinished">WiÄcej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3026"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3048"/>
<source> Temp Directory </source>
<translation type="unfinished"> Folder tymczasowy </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3041"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3063"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished">Wybierz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3058"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3080"/>
<source>Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended)</source>
<translation type="unfinished">Zapisuj pliki tymczasowe w systemowej lokalizacji TEMP (Zalecane)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3156"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3178"/>
<source> Aften A/52 Options </source>
<translation type="unfinished"> Opcje A/52 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3168"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3190"/>
<source>Film Light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3173"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3195"/>
<source>Film Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3178"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3200"/>
<source>Music Light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3183"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3205"/>
<source>Music Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3188"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3210"/>
<source>Speech</source>
<translation type="unfinished">Speech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3193"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3215"/>
<source>None (Default)</source>
<translation type="unfinished">Ć»adna (DomyĆlnie)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3205"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3227"/>
<source>Auto Select</source>
<translation type="unfinished">Automatycznie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3210"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3232"/>
<source>1+1 (Ch1,Ch2)</source>
<translation type="unfinished">1+1 (Ch1,Ch2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3215"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3237"/>
<source>1/0 (C)</source>
<translation type="unfinished">1/0 (C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3220"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3242"/>
<source>2/0 (L,R)</source>
<translation type="unfinished">2/0 (L,R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3225"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3247"/>
<source>3/0 (L,R,C)</source>
<translation type="unfinished">3/0 (L,R,C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3230"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3252"/>
<source>2/1 (L,R,S)</source>
<translation type="unfinished">2/1 (L,R,S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3235"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3257"/>
<source>3/1 (L,R,C,S)</source>
<translation type="unfinished">3/1 (L,R,C,S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3240"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3262"/>
<source>2/2 (L,R,SL,SR)</source>
<translation type="unfinished">2/2 (L,R,SL,SR)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3245"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3267"/>
<source>3/2 (L,R,C,SL,SR)</source>
<translation type="unfinished">3/2 (L,R,C,SL,SR)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3253"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3275"/>
<source>Audio Coding Mode:</source>
<translation type="unfinished">IloĆÄ kanaĆĂłw:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3260"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3282"/>
<source>Dynamic Range Compression:</source>
<translation type="unfinished">Kompresja dynamiki (DRC):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3376"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3398"/>
<source>Fast Bit Allocation (Less Accurate)</source>
<translation type="unfinished">Szybka alokacja bitĂłw (Mniejsza dokĆadnoĆÄ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3383"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3405"/>
<source>Exponent Search Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3417"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3439"/>
<source> Rename Output Files </source>
<translation type="unfinished"> Zmiana nazwy plikĂłw wyjĆciowych </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3468"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3490"/>
<source>Enter the pattern to rename the output files here!</source>
<translation type="unfinished">Zapisz tutaj wzĂłr wg ktĂłrego zmienisz nazwy!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3507"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3529"/>
<source>Rename Output Files</source>
<translation type="unfinished">Zmieniaj nazwy plikĂłw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3536"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3558"/>
<source><a href="reset">Reset</a> &nbsp; <a href="#">Show List of Macros</a></source>
<translation type="unfinished"><a href="reset">Resetuj</a> &nbsp; <a href="#">PokaĆŒ listÄ makr</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3568"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3590"/>
<source>Rename Pattern:</source>
<translation type="unfinished">Format wyjĆciowy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3581"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3603"/>
<source>Example File Name:</source>
<translation type="unfinished">PrzykĆadowa nazwa pliku:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3615"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3637"/>
<source> Opus Encoder Options </source>
<translatorcomment>Opcje kodera Opus</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Opcje kodera Opus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3687"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3709"/>
<source>Encoding Complexity:</source>
<translation type="unfinished">ZĆoĆŒonoĆÄ kompresji:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3729"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3751"/>
<source>Frame Size:</source>
<translation type="unfinished">Rozmiar ramki:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3812"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3834"/>
<source> Overwrite Mode </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3833"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3855"/>
<source>Overwrite Existing File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3840"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3862"/>
<source>Skip File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3850"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3872"/>
<source>Keep Both Files (Default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3860"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3882"/>
<source>If Target File Already Exists:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4007"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4029"/>
<source>Reset Advanced Options </source>
<translation type="unfinished">Resetuj opcje zaawansowane </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4073"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4095"/>
<source> Encode Now!</source>
<translation type="unfinished">Kompresuj!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4115"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4283"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4137"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4305"/>
<source>About...</source>
<translation type="unfinished">Info...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4151"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4173"/>
<source> Exit Program</source>
<translation type="unfinished">WyjdĆș z programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4183"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4205"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4197"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4219"/>
<source>?</source>
<translation type="unfinished">?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4211"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4233"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">Widok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4215"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4237"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished">Styl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4229"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4251"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">JÄzyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4248"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4270"/>
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished">NarzÄdzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4252"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4274"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished">Konfiguracja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4292"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4314"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4341"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4363"/>
<source>Open File(s)...</source>
<translation type="unfinished">OtwĂłrz plik(i)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4353"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4372"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4375"/>
<source>Visit Official Web-Site</source>
<translation type="unfinished">OdwiedĆș oficjalnÄ
stronÄ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4362"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1267"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1293"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1318"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4384"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1268"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1319"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation type="unfinished">SprawdĆș aktualizacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4371"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4393"/>
<source>Open Folder...</source>
<translation type="unfinished">OtwĂłrz folder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4380"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4402"/>
<source>Clear All</source>
<translation type="unfinished">WyczyĆÄ wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4391"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4413"/>
<source>Plastique</source>
<translation type="unfinished">Plastique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4399"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4421"/>
<source>Cleanlooks</source>
<translation type="unfinished">Cleanlooks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4407"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4429"/>
<source>Windows Vista ("Aero")</source>
<translation type="unfinished">Windows Vista ("Aero")</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4415"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4437"/>
<source>Windows Classic</source>
<translation type="unfinished">Windows Classic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4423"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4445"/>
<source>Windows XP ("Luna")</source>
<translation type="unfinished">Windows XP ("Luna")</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4431"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1805"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4453"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1806"/>
<source>Disable Update Reminder</source>
<translation type="unfinished">WyĆÄ
cz przypominanie o aktualizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4439"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1831"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4461"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
<source>Disable Sound Effects</source>
<translation type="unfinished">WyĆÄ
cz efekty dĆșwiÄkowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4448"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4470"/>
<source>Install WMA Decoder</source>
<translation type="unfinished">Zainstaluj Dekoder WMA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4456"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4478"/>
<source>Disable Nero AAC Notifications</source>
<translation type="unfinished">WyĆÄ
cz powiadomienia Nero AAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4465"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
<source>Show DropBox</source>
<translation type="unfinished">PokaĆŒ DropBoxa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4489"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4511"/>
<source>From File...</source>
<translation type="unfinished">Z pliku...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4498"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4520"/>
<source>Encode!</source>
<translation type="unfinished">Kompresuj!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4506"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4528"/>
<source>Disable Shell Integration</source>
<translation type="unfinished">WyĆÄ
cz integracjÄ z systemem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4515"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4537"/>
<source>Frequently Asked Questions</source>
<translation type="unfinished">Pytania i Odpowiedzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4546"/>
<source>Changelog</source>
<translation type="unfinished">Lista zmian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4533"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4555"/>
<source>Translator's Guide</source>
<translation type="unfinished">Przewodnik tĆumacza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4542"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4564"/>
<source>Help && Support</source>
<translation type="unfinished">Pomoc i Wsparcie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4551"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4573"/>
<source>Open Folder Recursively...</source>
<translation type="unfinished">OtwĂłrz folder rekurencyjnie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4559"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4581"/>
<source>Check for Beta Updates</source>
<translation type="unfinished">Sprawdzaj czy jest Beta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4568"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
<source>Import Cue Sheet</source>
<translation type="unfinished">Importuj plik Cue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4576"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4598"/>
<source>Disable Slow Startup Notifications</source>
<translation type="unfinished">WyĆÄ
cz powiadomienia o powolnym starcie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4584"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4606"/>
<source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
<translation type="unfinished">Hibernuj zamiast zamykaÄ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="691"/>
<source>Adding file(s), please wait...</source>
<translation type="unfinished">Dodawanie plikĂłw, prosze czekaÄ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="706"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3844"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3842"/>
<source>Access Denied</source>
<translation type="unfinished">DostÄp zablokowany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="707"/>
<source>%1 file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
<translation type="unfinished">%1 plik(Ăłw) zostaĆo odrzuconych z powodu braku dostÄpu do pliku!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="707"/>
<source>This usually means the file is locked by another process.</source>
<translation type="unfinished">To przewaĆŒnie oznacza, ĆŒe plik jest zablokowany przez inny proces.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="711"/>
<source>CDDA Files</source>
<translation type="unfinished">Pliki CDDA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="711"/>
<source>%1 file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
<translation type="unfinished">%1 plik(Ăłw) zostaĆo odrzuconych poniewaĆŒ to nie sÄ
wĆaĆciwe pliki CDDA!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="711"/>
<source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
<translation type="unfinished">LameXP nie moĆŒe teraz wyekstrachowaÄ ĆcieĆŒki z pĆyty Audio-CD.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="711"/>
<source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
<translation type="unfinished">Zaleca siÄ uĆŒycie w tym celu %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="715"/>
<source>Cue Sheet</source>
<translation type="unfinished">Cue Sheet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="715"/>
<source>%1 file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
<translation type="unfinished">%1 plik(Ăłw) zostaĆo odrzuconych, poniewaĆŒ to nie sÄ
pliki obrazĂłw Cue Sheet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="715"/>
<source>Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
<translation type="unfinished">Prosze uĆŒyÄ przewodnika Cue Sheet w LameXP w celu importowania tych plikĂłw.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="719"/>
<source>Files Rejected</source>
<translation type="unfinished">Pliki odrzucone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="719"/>
<source>%1 file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
<translation type="unfinished">%1 plik(Ăłw) zostaĆo odrzuconych, poniewaĆŒ ich format nie zostaĆ rozpoznany!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="719"/>
<source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
<translation type="unfinished">To przewaĆŒnie oznacza ĆŒe plik jest uszkodzony lub format pliku nie jest wspierany.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="735"/>
<source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
<translation type="unfinished">Skanowanie folderu/Ăłw, prosze czekaÄ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="972"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="973"/>
<source>You can drop in audio files here!</source>
<translation type="unfinished">Tutaj moĆŒesz upuĆciÄ pliki dĆșwiÄkowe!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="975"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="976"/>
<source>Open File in External Application</source>
<translation type="unfinished">OtwĂłrz plik w zewnÄtrznym programie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="977"/>
<source>Browse File Location</source>
<translation type="unfinished">OtwĂłrz lokalizacjÄ pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="978"/>
<source>Browse Selected Folder</source>
<translation type="unfinished">OtwĂłrz wybrany folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="979"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="980"/>
<source>Bookmark Current Output Folder</source>
<translation type="unfinished">ZapamiÄtaj wybrany folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
<source>License Declined</source>
<translation type="unfinished">Licencja odrzucona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
<source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
<translation type="unfinished">OdrzuciĆeĆ licencjÄ. W takim razie program zostanie teraz zamkniÄty!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
<source>Goodbye!</source>
<translation type="unfinished">Naraska!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1268"/>
<source>LameXP - Expired</source>
<translation type="unfinished">LameXP - Termin wygasĆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1268"/>
<source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
<translation type="unfinished">Ta wersja prĂłbna LameXP wygasĆa %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1268"/>
<source>LameXP is free software and release versions won't expire.</source>
<translation type="unfinished">LameXP jest darmowym oprogramowaniem i peĆna wersja nie wygasa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1267"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1293"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1268"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1294"/>
<source>Exit Program</source>
<translation type="unfinished">WyjdĆș z programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1280"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1281"/>
<source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
<translation type="unfinished">NajwyraĆșniej twoje oprogramowanie antywirusowe spowalnia uruchamianie siÄ LameXP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1281"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1282"/>
<source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
<translation type="unfinished">Prosze sprawdziÄ dokument %1 w celu dalszych szcegĂłĆĂłw i rozwiÄ
zaĆ!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1282"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1283"/>
<source>Slow Startup</source>
<translation type="unfinished">Powolny start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1359"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1436"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1971"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3787"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1283"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1360"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1972"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3785"/>
<source>Discard</source>
<translation type="unfinished">Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1283"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1360"/>
<source>Don't Show Again</source>
<translation type="unfinished">Nie pokazuj ponownie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1293"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1294"/>
<source>Urgent Update</source>
<translation type="unfinished">WaĆŒna aktualizacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1293"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1294"/>
<source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
<translation type="unfinished">Twoja wersja LameXP jest starsza niĆŒ rok! Czas na aktualizacjÄ!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1318"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1807"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1817"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1818"/>
<source>Update Reminder</source>
<translation type="unfinished">Powiadomienie aktualizacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1318"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1319"/>
<source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
<translation type="unfinished">Ostatnie sprawdzenie aktualizacji byĆo ponad 14 dni temu. SprawdziÄ teraz aktualizacje?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1318"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1319"/>
<source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
<translation type="unfinished">Nie sprawdzaĆeĆ jeszcze aktualizacji LameXP. SprawdziÄ teraz aktualizacje?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1318"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1319"/>
<source>Postpone</source>
<translation type="unfinished">PrzeĆĂłĆŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1338"/>
<source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
<translation type="unfinished">LameXP wykryĆ ĆŒe Twoja wersja kodera Nero AAC jest nieaktualna!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1339"/>
<source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
<translation type="unfinished">WersjÄ
dostÄpnÄ
obecnie jest %1, Twoja wersja to %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1339"/>
<source>n/a</source>
<translation type="unfinished">n/d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1340"/>
<source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
<translation type="unfinished">MoĆŒesz pobraÄ najnowszÄ
wersjÄ kodera Nero AAC ze strony Nero:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1343"/>
<source>AAC Encoder Outdated</source>
<translation type="unfinished">Koder AAC jest nieaktualny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1354"/>
<source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
<translation type="unfinished">Nie moĆŒna odnaleĆșÄ kodera Nero AAC. Kompresja formatu AAC zostanie wyĆÄ
czona.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1354"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1355"/>
<source>Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!</source>
<translation type="unfinished">Prosze skopiowaÄ 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe', oraz 'neroAacTag.exe' do folderu LameXP!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1356"/>
<source>Your LameXP directory is located here:</source>
<translation type="unfinished">Folder aplikacji LameXP znajduje siÄ tutaj:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1358"/>
<source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
<translation type="unfinished">MoĆŒesz pobraÄ koder Nero AAC za darmo z oficjalnej strony Nero:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1360"/>
<source>AAC Support Disabled</source>
<translation type="unfinished">Wsparcie dla AAC wyĆÄ
czone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1543"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1544"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
<source>LameXP</source>
<translation type="unfinished">LameXP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
<source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
<translation type="unfinished">PowinienieĆ dodaÄ przynajmniej jeden plik do listy aby zaczÄ
Ä dziaĆaÄ!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
<source>Not Found</source>
<translation type="unfinished">Nie znaleziono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
<source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
<translation type="unfinished">Wybrany przez Ciebie folder tymczasowy TEMP juĆŒ nie istnieje:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
<source>Restore Default</source>
<translation type="unfinished">PrzywrĂłÄ domyĆlne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
<source>Low Diskspace Warning</source>
<translation type="unfinished">OstrzeĆŒenie o maĆej iloĆci miejsca na dysku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1514"/>
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.</source>
<translation type="unfinished">Jest mniej niĆŒ %1 GB dostÄpnego miejsca w systemowym folderze TEMP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="969"/>
<source>DEMO VERSION</source>
<translation type="unfinished">WERSJA PRĂBNA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1341"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1342"/>
<source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!)</source>
<translation type="unfinished">(PodpowiedĆș: Zignoruj nazwÄ pobranego pliku ZIP, w zamian sprawdĆŒ zaĆÄ
czony w archiwum plik "changelog.txt"!)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
<translation type="unfinished">Jest wysoce zalecane zwolniÄ miejsce na dysku zanim zaczniesz kompresjÄ!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1516"/>
<source>Your TEMP folder is located at:</source>
<translation type="unfinished">TwĂłj folder TEMP znajdujÄ siÄ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
<source>Abort Encoding Process</source>
<translation type="unfinished">Przerwij proces kompresji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
<source>Clean Disk Now</source>
<translation type="unfinished">Wykonaj oczyszczanie dysku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1293"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished">Ignoruj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="974"/>
<source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
<translation type="unfinished">Ćadowanie zestawu folderĂłw, prosze czekaÄ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="979"/>
<source>Refresh Directory Outline</source>
<translation type="unfinished">OdĆwieĆŒ foldery</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="980"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="981"/>
<source>Export Meta Tags to CSV File</source>
<translation type="unfinished">Eksportuj Tagi do pliku CVS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="981"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="982"/>
<source>Import Meta Tags from CSV File</source>
<translation type="unfinished">Importuj Tagi do pliku CVS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1309"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1310"/>
<source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
<translation type="unfinished">Pomijanie sprawdzania aktualizacji, prosze czekaÄ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1526"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
<source>Low Diskspace</source>
<translation type="unfinished">MaĆo miejsca na dysku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1526"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
<source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
<translation type="unfinished">Chcesz zaczÄ
Ä dziaĆaÄ z maĆÄ
iloĆciÄ
miejsca na dysku. MogÄ
wystÄ
piÄ problemy!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1544"/>
<source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
<translation type="unfinished">ZostaĆ wybrany koder, ktĂłry nie jest wspierany!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
<source>Cannot write to the selected output directory.</source>
<translation type="unfinished">Nie moĆŒna zapisaÄ do wybranej lokalizacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
<source>Please choose a different directory!</source>
<translation type="unfinished">Prosze wybraÄ innÄ
lokalizacjÄ!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
<source>Load Translation</source>
<translation type="unfinished">Zaladuj plik jÄzykowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
<source>Translation Files</source>
<translation type="unfinished">Pliki jÄzykowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1805"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1806"/>
<source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
<translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyĆÄ
czyÄ przypominanie o aktualizacjach?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1805"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1831"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1883"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1969"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2006"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2032"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1970"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2007"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2033"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Tak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1805"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1831"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1883"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1969"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2006"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2032"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1970"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2007"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2033"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1808"/>
<source>The update reminder has been disabled.</source>
<translation type="unfinished">Przypominanie o aktualizacjach wyĆÄ
czone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1808"/>
<source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
<translation type="unfinished">Prosze pamiÄtaÄ o okresowym sprawdzaniu aktualizacji!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1817"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1818"/>
<source>The update reminder has been re-enabled.</source>
<translation type="unfinished">Przypominanie o aktualizacjach ponownie wĆÄ
czone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1831"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
<source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
<translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyĆÄ
czyÄ wszystkie dĆșwiÄkowe?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1833"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1834"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1844"/>
<source>Sound Effects</source>
<translation type="unfinished">Efekty dĆșwiÄkowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1834"/>
<source>All sound effects have been disabled.</source>
<translation type="unfinished">Wszystkie efekty dĆșwiÄkowe zostaĆy wyĆÄ
czone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1844"/>
<source>The sound effects have been re-enabled.</source>
<translation type="unfinished">Efekty dĆșwiÄkowe zostaĆy ponownie wĆÄ
czone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1859"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1860"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1870"/>
<source>Nero AAC Notifications</source>
<translation type="unfinished">Powiadomienia Nero AAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
<source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
<translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyĆÄ
czyÄ wszystkie powiadomienia Nero AAC?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1860"/>
<source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
<translation type="unfinished">Wszystkie powiadomienia kodera Nero AAC zostaĆy wyĆÄ
czone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1870"/>
<source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
<translation type="unfinished">Powiadomienia Nero AAC zostaĆy ponownie wĆÄ
czone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1883"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1885"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1886"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1896"/>
<source>Slow Startup Notifications</source>
<translation type="unfinished">Powiadomienia o powolnym starcie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1883"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
<source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
<translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyĆÄ
czyÄ powiadomienia o powolnym starcie?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1885"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1886"/>
<source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
<translation type="unfinished">Powiadomienia o powolnym starcie zostaĆy wyĆÄ
czone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1896"/>
<source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
<translation type="unfinished">Powiadomienia o powolnym starcie zostaĆy ponownie wĆÄ
czone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1918"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1923"/>
<source>Open Cue Sheet</source>
<translation type="unfinished">OtwĂłrz plik Cue Sheet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1918"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1925"/>
<source>Cue Sheet File</source>
<translation type="unfinished">Plik Cue Sheet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1969"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1971"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1984"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1970"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1972"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1985"/>
<source>Beta Updates</source>
<translation type="unfinished">Aktualizacje Beta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1969"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1970"/>
<source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
<translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz aby LameXP sprawdzaĆ aktualizacje Beta?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1971"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1972"/>
<source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
<translation type="unfinished">Od teraz LameXP bÄdzie sprawdzaĆ aktualizacje Beta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1971"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1972"/>
<source>Check Now</source>
<translation type="unfinished">SprawdĆș teraz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1984"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1985"/>
<source>LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
<translation type="unfinished">LameXP od teraz <i>nie bÄdzie</i> sprawdzaĆ aktualizacji Beta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2006"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2008"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2007"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2009"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
<source>Hibernate Computer</source>
<translation type="unfinished">Hibernuj komputer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2006"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2007"/>
<source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
<translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz aby komputer byĆ hibernowany zamiast zamykany?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2008"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2009"/>
<source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
<translation type="unfinished">Od teraz LameXP bÄdzie hibernowaĆ komputer zamiast zamykaÄ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
<source>LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
<translation type="unfinished">LameXP od teraz <i>nie</i> bÄdzie hibernowaĆ komputera tylko zamykaĆ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2032"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2035"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2046"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2033"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2036"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
<source>Shell Integration</source>
<translation type="unfinished">Integracja z systemem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2032"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2033"/>
<source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
<translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyĆÄ
czyÄ integracjÄ LameXP z systemem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2036"/>
<source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
<translation type="unfinished">Integracja LameXP z systemem zostaĆÄ
wyĆÄ
czona.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2046"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
<source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
<translation type="unfinished">Integracja LameXP z systemem zostaĆa ponownie wĆÄ
czona.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2152"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2144"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2153"/>
<source>Add file(s)</source>
<translation type="unfinished">Dodaj plik(i)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2184"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2188"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2189"/>
<source>Add Folder</source>
<translation type="unfinished">Dodaj folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2446"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2450"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2447"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2451"/>
<source>Save CSV file</source>
<translation type="unfinished">Zapisz plik CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2446"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2453"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2497"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2503"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2447"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2454"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2498"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2504"/>
<source>CSV File</source>
<translation type="unfinished">Plik CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2467"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2473"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2476"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2471"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2474"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2477"/>
<source>CSV Export</source>
<translation type="unfinished">Eksportowanie CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2467"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
<source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
<translation type="unfinished">Nie ma ĆŒadnych tagĂłw, ktĂłre moĆŒna eksportowaÄ!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2471"/>
<source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
<translation type="unfinished">Nie moĆŒna otworzyÄ pliku CSV aby go zapisaÄ!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2473"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2474"/>
<source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
<translation type="unfinished">Nie moĆŒna zapisaÄ do pliku CSV!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2476"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2477"/>
<source>The CSV files was created successfully!</source>
<translation type="unfinished">Pliki CSV utworzone pomyĆlnie!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2497"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2501"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2498"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2502"/>
<source>Open CSV file</source>
<translation type="unfinished">OtwĂłrz plik CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2517"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2518"/>
<source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
<translation type="unfinished">Nie moĆŒna otworzyÄ pliku CSV aby go wczytaÄ!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2517"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2520"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2523"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2526"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2529"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2521"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2524"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2527"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2530"/>
<source>CSV Import</source>
<translation type="unfinished">Importowanie CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2520"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2521"/>
<source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
<translation type="unfinished">PrĂłba odczytania pliku CSV zakoĆczona niepowodzeniem!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2523"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2524"/>
<source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
<translation type="unfinished">Plik CSV nie zawiera ĆŒadnych znanych pĂłl!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2526"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2527"/>
<source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
<translation type="unfinished">Plik CSV nie jest kompletny. Nie wszystkie pliki zostaĆy zaktualizowane!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2529"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2530"/>
<source>The CSV files was imported successfully!</source>
<translation type="unfinished">Pliki CSV zaimportowano pomyĆlnie!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2750"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2708"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2751"/>
<source>New Folder</source>
<translation type="unfinished">Nowy folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2750"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2751"/>
<source>Enter the name of the new folder:</source>
<translation type="unfinished">WprowadĆș nazwÄ nowego folderu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2783"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
<source>Failed to create folder</source>
<translation type="unfinished">Utworzenie folderu zakoĆczone niepowodzeniem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2783"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
<source>The new folder could not be created:</source>
<translation type="unfinished">Nowy folder nie mĂłgĆ zostaÄ stworzony:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2783"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
<source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
<translation type="unfinished">Dysk tylko do odczytu lub brak praw dostÄpu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3267"/>
<source>QAAC (Apple)</source>
<translation type="unfinished">QAAC (Apple)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3267"/>
<source>FHG AAC (Winamp)</source>
<translation type="unfinished">FHG AAC (Winamp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3267"/>
<source>Nero AAC</source>
<translation type="unfinished">Nero AAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3267"/>
<source>Not available!</source>
<translation type="unfinished">NiedostÄpny!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3271"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3269"/>
<source>Current AAC Encoder: %1</source>
<translation type="unfinished">Obecny koder AAC: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3381"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3384"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3387"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3396"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3379"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3382"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3385"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3394"/>
<source>Quality Level %1</source>
<translation type="unfinished">Poziom jakoĆci %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3390"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3413"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3433"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3388"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3411"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3431"/>
<source>Compression %1</source>
<translation type="unfinished">Kompresja %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3399"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3419"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3397"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3417"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3440"/>
<source>Uncompressed</source>
<translation type="unfinished">Nieskompresowany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3479"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3477"/>
<source>Best Quality (Very Slow)</source>
<translation type="unfinished">Najlepsza jakoĆÄ (Bardzo wolno)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3482"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3480"/>
<source>High Quality (Recommended)</source>
<translation type="unfinished">Wysoka jakoĆÄ (Zalecane)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3485"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3483"/>
<source>Average Quality (Default)</source>
<translation type="unfinished">Ćrednia jakoĆÄ (DomyĆlnie)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3488"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3486"/>
<source>Low Quality (Fast)</source>
<translation type="unfinished">Niska jakoĆÄ (Szybko)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3491"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3489"/>
<source>Poor Quality (Very Fast)</source>
<translation type="unfinished">NajniĆŒsza jakoĆÄ (Bardzo szybko)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3774"/>
<source>File name without extension</source>
<translation type="unfinished">Nazwa pliku bez rozszerzenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3777"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3775"/>
<source>Track number with leading zero</source>
<translation type="unfinished">Numer ĆcieĆŒki z zerem na poczÄ
tku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3778"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
<source>Track title</source>
<translation type="unfinished">Nazwa ĆcieĆŒki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3777"/>
<source>Artist name</source>
<translation type="unfinished">Nazwa Artysty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3780"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3778"/>
<source>Album name</source>
<translation type="unfinished">Nazwa Albumu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3781"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
<source>Year with (at least) four digits</source>
<translation type="unfinished">Rok z (przynajmniej) czterema cyframi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3780"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Komentarz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3784"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3782"/>
<source>Characters forbidden in file names:</source>
<translation type="unfinished">Zabronione znaki w nazwach plikĂłw:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3787"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3785"/>
<source>Rename Macros</source>
<translation type="unfinished">ZmieĆ nazwy makr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3800"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3798"/>
<source>%1 Instance(s)</source>
<translation type="unfinished">%1 wÄ
tek/ki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3844"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3842"/>
<source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
<translation type="unfinished">Nie moĆŒna zapisaÄ do wybranej lokalizacji. Prosze wybierz innÄ
lokalizacjÄ!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3964"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3962"/>
<source>Overwrite Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3964"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3962"/>
<source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3964"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3962"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3964"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3962"/>
<source>Revert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4029"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4027"/>
<source>Already Running</source>
<translation type="unfinished">JuĆŒ dziaĆa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4029"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4027"/>
<source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
<translation type="unfinished">LameXP juĆŒ dziaĆa, przejdĆș do dziaĆajÄ
cego programu!</translation>
</message>
<context>
<name>ProcessThread</name>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="126"/>
<source>Starting...</source>
<translation type="unfinished">Rozpoczynanie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="139"/>
<source>Skipped.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="144"/>
<source>Not found!</source>
<translation type="unfinished">Nie znaleziono!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="177"/>
<source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
</source>
<translation type="unfinished">UWAGA: Plik po zdekodowaniu przekracza 4 GB, mogÄ
wystÄ
piÄ problemy!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="186"/>
<source>The format of this file is NOT supported:</source>
<translation type="unfinished">Format tego pliku NIE jest obsĆugiwany:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="186"/>
<source>Container Format:</source>
<translation type="unfinished">Format kontenera:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="186"/>
<source>Audio Format:</source>
<translation type="unfinished">Format dĆșwiÄku:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="187"/>
<source>Unsupported!</source>
<translation type="unfinished">NieobsĆugiwany!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="275"/>
<source>Done.</source>
<translation type="unfinished">Zrobione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="275"/>
<source>Aborted!</source>
<translation type="unfinished">Przerwane!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="275"/>
<source>Failed!</source>
<translation type="unfinished">Niepowodzenie!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="292"/>
<source>Encoding</source>
<translation type="unfinished">Kompresowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="295"/>
<source>Analyzing</source>
<translation type="unfinished">Analizowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="298"/>
<source>Filtering</source>
<translation type="unfinished">Filtrowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="301"/>
<source>Decoding</source>
<translation type="unfinished">Dekodowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="325"/>
<source>The source audio file could not be found:</source>
<translation type="unfinished">ĆčrĂłdĆowy plik dĆșwiÄkowy nie zostaĆ odnaleziony:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="333"/>
<source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
<translation type="unfinished">ĆčrĂłdĆowy plik dĆșwiÄkowy nie mĂłgĆ zostaÄ otworzony:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="361"/>
<source>The target output directory doesn't exist and could NOT be created:</source>
<translation type="unfinished">Lokalizacja docelowa nie istnieje lu NIE mogĆa zostaÄ utworzona:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="370"/>
<source>The target output directory is NOT writable:</source>
<translation type="unfinished">Nie moĆŒna zapisaÄ do lokalizacji docelowej:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="381"/>
<source>Unknown File Name</source>
<translation type="unfinished">Nieznana nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="383"/>
<source>Unknown Title</source>
<translation type="unfinished">Nieznany TytuĆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="384"/>
<source>Unknown Artist</source>
<translation type="unfinished">Nieznany Artysta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="385"/>
<source>Unknown Album</source>
<translation type="unfinished">Nieznany Album</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="387"/>
<source>Unknown Comment</source>
<translation type="unfinished">Nieznany Komentarz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="396"/>
<source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="397"/>
<source>If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="404"/>
<source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="414"/>
<source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../../src/Global.cpp" line="852"/>
<source>Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode.</source>
<translation type="unfinished">Plik wykonywalny '%1' nie dziaĆa w trybie kompatybilnoĆci z Windows.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1145"/>
+ <location filename="../../src/Global.cpp" line="1106"/>
<source>Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3.</source>
<translation type="unfinished">Plik wykonywalny '%1' wymaga Qt v%2, znaleziono jednak Qt v%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1150"/>
+ <location filename="../../src/Global.cpp" line="1111"/>
<source>Executable '%1' was built for Qt '%2', but found Qt '%3'.</source>
<translation type="unfinished">Plik wykonywalny "%1" zostaĆ skompilowany dla Qt "%2", znaleziono "%3".</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1163"/>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../../src/Global.cpp" line="1124"/>
+ <location filename="../../src/Global.cpp" line="1151"/>
<source>Executable '%1' requires Windows 2000 or later.</source>
<translation type="unfinished">Plik wykonywalny '%1' wymaga do uruchomienia Windows 2000 lub nowszego.</translation>
</message>
<translation type="unfinished">Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="274"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="560"/>
<source>Build</source>
<translation type="unfinished">Build</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="284"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Nieznana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="392"/>
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
<translation type="unfinished">Testowanie poĆÄ
czenia internetowego, prosze czekaÄ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="403"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="1004"/>
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
<translation type="unfinished">LameXP wykryĆ brak dostÄpu do internetu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="406"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="1007"/>
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
<translation type="unfinished">Upewnij siÄ ĆŒe komputer jest podĆÄ
czony do internetu i sprĂłbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="473"/>
<source>Network connectivity test has failed!</source>
<translation type="unfinished">Test poĆÄ
czenia internetowego zakoĆczony niepowodzeniem!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="476"/>
<source>Please make sure your internet connection is working properly and try again.</source>
<translation type="unfinished">Upewnij siÄ ĆŒe poĆÄ
czenie internetowe dziaĆa prawidĆowo i sprĂłbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="490"/>
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
<translation type="unfinished">Sprawdzanie aktualizacji online, prosze czekaÄ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="545"/>
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
<translation type="unfinished">Pobieranie informacji z serwera zakoĆczone niepowodzeniem!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="550"/>
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
<translation type="unfinished">Serwer aktualizacji wydaje siÄ nie odpowiadaÄ w tej chwili. Prosze sprĂłbowaÄ pĂłĆșniej.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="562"/>
<source>More information available at:</source>
<translation type="unfinished">WiÄcej informacji tutaj:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="568"/>
<source>A new version of LameXP is available!</source>
<translation type="unfinished">DostÄpna nowa wersja LameXP!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="570"/>
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
<translation type="unfinished">Jest wysoce zalecane aby zainstalowaÄ tÄ aktualizacjÄ jak najszybciej.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="579"/>
<source>No new updates available at this time.</source>
<translation type="unfinished">Nie ma nowych aktualizacji w tej chwili.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="581"/>
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
<translation type="unfinished">Posiadasz najnowszÄ
wersjÄ LameXP. Sprawdzaj aktualizacje regularnie!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="590"/>
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
<translation type="unfinished">Posiadasz nowszÄ
wersjÄ LameXP niĆŒ ostatnie wydanie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="592"/>
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
<translation type="unfinished">To wskazuje na to, ĆŒe posiadasz wersjÄ alfa LameXP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="885"/>
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
<translation type="unfinished">Pobieranie aktualizacji w toku, prosze czekaÄ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="921"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="930"/>
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
<translation type="unfinished">Aktualizacja gotowa do instalacji. Teraz program zostanie zamkniÄty...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="938"/>
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
<translation type="unfinished">Aktualizacja zakoĆczona niepowodzeniem. Prosze sprĂłbowaÄ ponownie lub zainstalowaÄ rÄcznie!</translation>
</message>
<source>Revert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Up One Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MetaInfo</name>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="481"/>
<source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
<translation>LameXP - Ljudkonvertering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="484"/>
<source>Please visit %1 for news and updates!</source>
<translation>Besök %1 för nyheter och uppdateringar!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="491"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="506"/>
<source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
<translation>OBS! Denna testversion av LameXP kommer att upphöra %1. %2 dagar kvar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="524"/>
<source>Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!</source>
<translation>OBS! LameXP Àr gratis mjukvara. Betala <b>inte</b> för att ladda ner eller anvÀnda LameXP! Om nÄgon webbsida försöker ta betalt för LameXP, bör du lÀmna sidan <b>utan</b> att ladda ner nÄgot!</translation>
</message>
<translation>StÀng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="539"/>
<source>The following people have contributed to LameXP:</source>
<translation>Följande har medverkat i LameXP:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="542"/>
<source>Programmers:</source>
<translation>Programmerare:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="545"/>
<source>Project Leader</source>
<translation>Projektledare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="545"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="549"/>
<source>Translators:</source>
<translation>ĂversĂ€ttare:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="559"/>
<source>Special thanks to:</source>
<translation>Speciellt tack till:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="563"/>
<source>Doom9's Forum</source>
<translation>Doom9's Forum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="565"/>
<source>Gleitz | German Doom9</source>
<translation>Gleitz | German Doom9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="567"/>
<source>Hydrogenaudio Forums</source>
<translation>Hydrogenaudio Forums</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="565"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="569"/>
<source>RareWares</source>
<translation>RareWares</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="567"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="571"/>
<source>GitHub</source>
<translation>GitHub</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="573"/>
<source>SourceForge</source>
<translation>SourceForge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="575"/>
<source>Qt Developer Network</source>
<translation>Qt Developer Network</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="577"/>
<source>Marius Hudea</source>
<translation>Marius Hudea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="580"/>
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
<translation>Kontakta oss gÀrna om du vill medverka il LameXP, med en översÀttning!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="591"/>
<source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
<translation>Följande 3:e-parts mjukvara anvÀnds i LameXP:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="592"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="596"/>
<source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
<translation>LAME - OpenSource mp3 Encoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="594"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="616"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="637"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="651"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="665"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="679"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="693"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="735"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="742"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="749"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="756"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="763"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="598"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="683"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="767"/>
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
<translation>SlÀppt under Gnu Lesser General Public License.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="603"/>
<source>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</source>
<translation>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="601"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="605"/>
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
<translation>Helt öppen och patentfri ljudkodningsteknologi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="606"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="610"/>
<source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
<translation>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="608"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="612"/>
<source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
<translation>Freeware state-of-the-art HE-AAC-kodare med stöd för 2-Pass.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="614"/>
<source>Available from vendor web-site as free download:</source>
<translation>TillgÀnglig som gratis nedladdning, frÄn utvecklarens webbsida:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="614"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="618"/>
<source>Aften - A/52 audio encoder</source>
<translation>Aften - A/52 audio encoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="625"/>
<source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
<translation>FLAC - Free Lossless Audio Codec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="627"/>
<source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
<translation>Ăppen och patentfri, förlustfri ljudkomprimeringsteknik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="632"/>
<source>Opus Audio Codec</source>
<translation>Opus Audio Codec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="634"/>
<source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
<translation>Helt öppen, avgiftsfri, mycket mÄngsidig ljud-codec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="635"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="639"/>
<source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
<translation>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="642"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="646"/>
<source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
<translation>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="644"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="648"/>
<source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
<translation>SlÀppt under GNU Generel Public License (GPL).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="653"/>
<source>AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
<translation>AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="656"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="660"/>
<source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source>
<translation>WavPack - Hybrid Lossless Compression</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="658"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="662"/>
<source>Completely open audio compression format.</source>
<translation>Helt öppet ljudkomprimeringsformat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="663"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="667"/>
<source>Musepack - Living Audio Compression</source>
<translation>Musepack - Living Audio Compression</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="674"/>
<source>Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor</source>
<translation>Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="672"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="676"/>
<source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
<translation>Fritt tillgÀnglig kÀllkod, enkel SDK och icke-restriktiv licensiering.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="681"/>
<source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source>
<translation>Shorten - Lossless Audio Compressor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="688"/>
<source>Speex - Free Codec For Free Speech</source>
<translation>Speex - Free Codec For Free Speech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="686"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="690"/>
<source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
<translation>Ăppen kĂ€llkod, patentfritt ljudformat designat för tal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="691"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="695"/>
<source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source>
<translation>The True Audio - Lossless Audio Codec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="709"/>
<source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="711"/>
<source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="716"/>
<source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source>
<translation>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="718"/>
<source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.</source>
<translation>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="723"/>
<source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source>
<translation>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="725"/>
<source>By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.</source>
<translation>By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="730"/>
<source>dcaenc</source>
<translation>dcaenc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="732"/>
<source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source>
<translation>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="733"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="737"/>
<source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source>
<translation>MediaInfo - Analysverktyg för mediafiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="744"/>
<source>SoX - Sound eXchange</source>
<translation>SoX - Sound eXchange</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="747"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="751"/>
<source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source>
<translation>GnuPG - The GNU Privacy Guard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="758"/>
<source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source>
<translation>GNU Wget - Mjukvara för att ta emot filer via HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="761"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="765"/>
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
<translation>UPX - Den ultimata paketeraren för exekverbara filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="772"/>
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
<translation>Silk Icons - Ăver 700 iconer i PNG-format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="770"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="774"/>
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
<translation>Av Mark James, publicerad under Creative Commons 'by' Licens.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="779"/>
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
<translation>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="838"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="842"/>
<source>n/a</source>
<translation>n/a</translation>
</message>
<context>
<name>DiskObserverThread</name>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_DiskObserver.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/Thread_DiskObserver.cpp" line="82"/>
<source>Low diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur!</source>
<translation>LÄgt diskutrymme upptÀckt pÄ enhet '%1' (endast %2 MB ledigt), problem kan uppstÄ!</translation>
</message>
<translation>LameXP - DropBox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="112"/>
<source>LameXP DropBox</source>
<translation>LameXP DropBox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="112"/>
<source>You can add files to LameXP via Drag&amp;Drop here!</source>
<translation>Du kan lÀgga till filer i LameXP via Dra&amp;SlÀpp hÀr!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="112"/>
<source>(Right-click to close the DropBox)</source>
<translation>(Högerklicka för att stÀnga DropBox)</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="50"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4300"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4322"/>
<source>Source Files</source>
<translation>KĂ€llfiler</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="242"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="974"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="975"/>
<source>Show Details</source>
<translation>Visa detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="274"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4308"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4330"/>
<source>Output Directory</source>
<translation>MĂ„lmapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="365"/>
+ <source>Up One Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="387"/>
<source>Edit Output Path</source>
<translation>Redigera mÄlkatamappens sökvÀg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="387"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="409"/>
<source>Show Favorites</source>
<translation>Visa favoriter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="423"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="445"/>
<source>Goto Home Folder</source>
<translation>GÄ till AnvÀndarmappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="446"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="468"/>
<source>Goto Music Folder</source>
<translation>GĂ„ till Musikmappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="469"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="491"/>
<source>Goto Desktop Folder</source>
<translation>GĂ„ till Skrivbordet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="505"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="527"/>
<source>Make New Folder</source>
<translation>Skapa ny mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="545"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="567"/>
<source>Save output files to the same location where the input file is located</source>
<translation>Spara utdatafiler i samma mapp som kÀllfilerna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="568"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="590"/>
<source>Prepend relative source file path to output file</source>
<translation>Skapa samma mappstruktur för mÄlfil, som för kÀlla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="584"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4324"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="606"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4346"/>
<source>Meta Data</source>
<translation>Metadata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="598"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="620"/>
<source> Meta Information </source>
<translation>Metainformation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="632"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="654"/>
<source>Edit</source>
<translation>Redigera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="649"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="671"/>
<source>Note: Meta information you enter here will <u>supersede</u> data from the source!</source>
<translation>OBS! Metainformation som anges hÀr, kommer att <u>överordnas</u> metadata frÄn kÀllfilen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="684"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="706"/>
<source>Reset</source>
<translation>Ă
terstÀll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="710"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="732"/>
<source> Options </source>
<translation>Alternativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="724"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="746"/>
<source>Automatically generate playlist file (.m3u)</source>
<translation>Skapa spelningslista automatiskt (.m3u)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="740"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="762"/>
<source>Write meta information to encoded files</source>
<translation>Skriv metainformation till omkodade filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="762"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4316"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="784"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4338"/>
<source>Compression</source>
<translation>Komprimering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="782"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="804"/>
<source> Encoder / Format </source>
<translation>Kodare / Format </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="790"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="812"/>
<source>MP3</source>
<translation>MP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="800"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="822"/>
<source>Ogg/Vorbis</source>
<translation>Ogg/Vorbis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="807"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="829"/>
<source>AAC/MP4</source>
<translation>AAC/MP4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="814"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="836"/>
<source>PCM/Wave</source>
<translation>PCM/Wave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="837"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="859"/>
<source>A/52</source>
<translation>A/52</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="844"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="866"/>
<source>DCA</source>
<translation>DCA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="929"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="951"/>
<source>FLAC</source>
<translation>FLAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="949"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="971"/>
<source>Opus</source>
<translation>Opus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="986"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1008"/>
<source> Rate Control Method </source>
<translation>Bithastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="994"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1016"/>
<source>Quality-based (VBR)</source>
<translation>Kvallitetsbaserad bithastighet (VBR)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1004"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1026"/>
<source>Average Bitrate (ABR)</source>
<translation>Genomsnittlig bithastighet (ABR)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1011"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1033"/>
<source>Constant Bitrate (CBR)</source>
<translation>Konstant bithastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1090"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1112"/>
<source> Quality / Bitrate </source>
<translation>Kvallitet / Bithastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1129"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1151"/>
<source>Minimum</source>
<translation>Minimum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1139"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1161"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1349"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1371"/>
<source>Show Help</source>
<translation>Visa hjÀlp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1381"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4332"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1403"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4354"/>
<source>Advanced Options</source>
<translation>Avancerat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1416"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1438"/>
<source> Bitrate Management (LAME and OggEnc2) </source>
<translation> Bithastighetshantering (LAME och OggEnc2) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1456"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1478"/>
<source>Enable Bitrate Management</source>
<translation>Aktivera bithastighetshantering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1527"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1549"/>
<source>Minimum (kbps):</source>
<translation>Minimum (kbps):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1540"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1562"/>
<source>Maximum (kbps):</source>
<translation>Maximum (kbps):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1561"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1583"/>
<source> LAME Algorithm Quality </source>
<translation>Lame algoritm-kvallitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1601"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1623"/>
<source>Faster Processing</source>
<translation>Snabbare bearbetning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1624"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1646"/>
<source>Better quality</source>
<translation>BĂ€ttre kvallitet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1690"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1712"/>
<source>Warning: Audio quality will be very poor. Please do <u>not</u> complain about audio quality!</source>
<translation>Varning! Ljudkvalliteten kommer att bli mycket dÄlig. KlagomÄl angÄende ljudkvallitet <u>undanbedes</u>!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1717"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1739"/>
<source>Warning: Processing speed will be very slow. Please do <u>not</u> complain about processing speed!</source>
<translation>Varning! Bearbetningen kommer att gÄ vÀldigt lÄngsamt. KlagomÄl angÄende bearbetningshastigheten <u>undanbedes</u>!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1759"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1781"/>
<source>Channel Mode / Sampling Rate</source>
<translation>KanallÀge / Samplingsfrekvens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1771"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1828"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1793"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1850"/>
<source>Auto Select (Default)</source>
<translation>Automatiskt (Standard)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1776"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1798"/>
<source>Joint Stereo</source>
<translation>Joint Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1781"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1803"/>
<source>Forced Joint Stereo</source>
<translation>Framtvingad Joint Stereo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1786"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1808"/>
<source>Simple</source>
<translation>Enkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1791"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1813"/>
<source>Dual Mono</source>
<translation>Dual Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1796"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1818"/>
<source>Mono</source>
<translation>Mono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1804"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1826"/>
<source>MP3 Channel Mode:</source>
<translation>MP3-kanallÀge:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1814"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1836"/>
<source>Sampling Rate (Hz):</source>
<translation>Samplingsfrekvens (Hz):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1833"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1855"/>
<source>16.000</source>
<translation>16.000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1838"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1860"/>
<source>22.050</source>
<translation>22.050</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1843"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1865"/>
<source>24.000</source>
<translation>24.000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1848"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1870"/>
<source>32.000</source>
<translation>32.000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1853"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1875"/>
<source>44.100</source>
<translation>44.100</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1858"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1880"/>
<source>48.000</source>
<translation>48.000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1959"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1981"/>
<source>Enforce Stereo Downmix of Surround (Multi-Channel) Sources</source>
<translation>Framtvinga stereo-nedmixning av surround-kÀllor (multikanal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="1993"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2015"/>
<source>AAC Encoder-Options</source>
<translation>AAC-alternativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2001"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2023"/>
<source>Enable 2-Pass Processing (ABR Mode)</source>
<translation>Aktivera bearbetning i 2-pass (ABR-lÀge)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2037"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2059"/>
<source>Select AAC Profile:</source>
<translation>AAC-profil:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2051"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2073"/>
<source>Auto Select (Recommended)</source>
<translation>Automatiskt (rekommenderas)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2056"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2078"/>
<source>Enforce LC-AAC</source>
<translation>Framtvinga LC-AAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2061"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2083"/>
<source>Enforce HE-AAC (AAC + SBR)</source>
<translation>Framtvinga HE-AAC (AAC + SBR)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2066"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2088"/>
<source>Enforce HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS)</source>
<translation>Framtvinga HE-AAC v2 (AAC + SBR + PS)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2146"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2168"/>
<source> Volume Normalization </source>
<translation>Volymnormalisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2154"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2176"/>
<source>Enable Normalization Filter</source>
<translation>Aktivera volymnormalisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2215"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2237"/>
<source>Peak Volume (dB):</source>
<translation>Toppvolym (dB):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2264"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2286"/>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2269"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2291"/>
<source>Peak Level</source>
<translation>ToppnivÄ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2274"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2296"/>
<source>RMS Level</source>
<translation>RMS-nivÄ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2295"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2317"/>
<source>Equalization Mode:</source>
<translation>UtjÀmningslÀge:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2345"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2367"/>
<source> Tone Adjustment </source>
<translation>Tonjustering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2443"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2465"/>
<source>Adjust Treble (dB):</source>
<translation>Diskant (dB):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2453"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2475"/>
<source>Adjust Bass (dB):</source>
<translation>Bas (dB):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2523"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2545"/>
<source> Custom Encoder Parameters </source>
<translation>Anpassade kodningsparametrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2539"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2554"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2569"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2584"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2737"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2831"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2561"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2576"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2591"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2606"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2759"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2853"/>
<source>You can enter custom parameters here!</source>
<translation>Du kan ange anpassade parametrar hÀr!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2591"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2613"/>
<source>Lame MP3:</source>
<translation>Lame MP3:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2598"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2620"/>
<source>OggEnc2:</source>
<translation>OggEnc2:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2605"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2627"/>
<source>MPEG-4 AAC:</source>
<translation>MPEG-4 AAC:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2612"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2634"/>
<source>FLAC:</source>
<translation>FLAC:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2701"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2723"/>
<source>Warning: Custom parameters won't be checked at all. Use them at your own risk !!!</source>
<translation>Varning! Anpassade parametrar kommer inte att kontrolleras. AnvÀnd dem pÄ eget ansvar!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2744"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2766"/>
<source>Aften A/52:</source>
<translation>Aften A/52:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2816"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2838"/>
<source>OpusEnc:</source>
<translation>OpusEnc:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2862"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2884"/>
<source> Multi-Threading </source>
<translation> FlertrÄdskörning </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2959"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2981"/>
<source>Choose the number of parallel instances based on the number of CPU cores (Recommended)</source>
<translation>VÀlj antal parallella instanser baserat pÄ antal processorkÀrnor (rekommenderas)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2966"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2988"/>
<source>Fewer Instances</source>
<translation>FĂ€rre instanser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2989"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3011"/>
<source>More Instances</source>
<translation>Fler instanser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3026"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3048"/>
<source> Temp Directory </source>
<translation>TemporÀr destination</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3041"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3063"/>
<source>Browse...</source>
<translation>BlÀddra...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3058"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3080"/>
<source>Store temporary files in your system's default TEMP directory (Recommended)</source>
<translation>Lagra temporÀra filer i systemets standardmapp (rekommenderas)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3156"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3178"/>
<source> Aften A/52 Options </source>
<translation>Aften A/52-alternativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3168"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3190"/>
<source>Film Light</source>
<translation>Film lÀtt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3173"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3195"/>
<source>Film Standard</source>
<translation>Film standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3178"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3200"/>
<source>Music Light</source>
<translation>Musik lÀtt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3183"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3205"/>
<source>Music Standard</source>
<translation>Musik standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3188"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3210"/>
<source>Speech</source>
<translation>Tal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3193"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3215"/>
<source>None (Default)</source>
<translation>Ingen (standard)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3205"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3227"/>
<source>Auto Select</source>
<translation>Automatiskt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3210"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3232"/>
<source>1+1 (Ch1,Ch2)</source>
<translation>1+1 (Ch1,Ch2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3215"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3237"/>
<source>1/0 (C)</source>
<translation>1/0 (C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3220"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3242"/>
<source>2/0 (L,R)</source>
<translation>2/0 (V,H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3225"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3247"/>
<source>3/0 (L,R,C)</source>
<translation>3/0 (V,H,C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3230"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3252"/>
<source>2/1 (L,R,S)</source>
<translation>2/1 (V,H,S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3235"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3257"/>
<source>3/1 (L,R,C,S)</source>
<translation>3/1 (V,H,C,S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3240"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3262"/>
<source>2/2 (L,R,SL,SR)</source>
<translation>2/2 (V,H,SV,SH)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3245"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3267"/>
<source>3/2 (L,R,C,SL,SR)</source>
<translation>3/2 (V,H,C,SV,SH)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3253"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3275"/>
<source>Audio Coding Mode:</source>
<translation>LjudkodningslÀge:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3260"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3282"/>
<source>Dynamic Range Compression:</source>
<translation>Dynamisk intervallkomprimering:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3376"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3398"/>
<source>Fast Bit Allocation (Less Accurate)</source>
<translation>Snabb bitallokering (mindre exakt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3383"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3405"/>
<source>Exponent Search Size:</source>
<translation>Exponentsökstorlek:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3417"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3439"/>
<source> Rename Output Files </source>
<translation>NamnÀndra utdatafiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3468"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3490"/>
<source>Enter the pattern to rename the output files here!</source>
<translation>Ange namnÀndringsmall för utdatafiler hÀr!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3507"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3529"/>
<source>Rename Output Files</source>
<translation>NamnÀndra utdatafiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3536"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3558"/>
<source><a href="reset">Reset</a> &nbsp; <a href="#">Show List of Macros</a></source>
<translation><a href="reset">Ă
terstÀll</a> &nbsp; <a href="#">Visa lista över Macron</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3568"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3590"/>
<source>Rename Pattern:</source>
<translation>NamnÀndringsmall:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3581"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3603"/>
<source>Example File Name:</source>
<translation>Exempelnamn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3615"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3637"/>
<source> Opus Encoder Options </source>
<translation>Opus-alternativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3687"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3709"/>
<source>Encoding Complexity:</source>
<translation>Kodningskomplexitet:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3729"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3751"/>
<source>Frame Size:</source>
<translation>Ramstorlek:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3812"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3834"/>
<source> Overwrite Mode </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3833"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3855"/>
<source>Overwrite Existing File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3840"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3862"/>
<source>Skip File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3850"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3872"/>
<source>Keep Both Files (Default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3860"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3882"/>
<source>If Target File Already Exists:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4007"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4029"/>
<source>Reset Advanced Options </source>
<translation>Ă
terstÀll avancerade instÀllningar </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4073"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4095"/>
<source> Encode Now!</source>
<translation>Koda om nu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4115"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4283"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4137"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4305"/>
<source>About...</source>
<translation>Om...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4151"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4173"/>
<source> Exit Program</source>
<translation>Avsluta LameXP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4183"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4205"/>
<source>File</source>
<translation>Arkiv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4197"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4219"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4211"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4233"/>
<source>View</source>
<translation>Visa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4215"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4237"/>
<source>Style</source>
<translation>Stil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4229"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4251"/>
<source>Language</source>
<translation>SprÄk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4248"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4270"/>
<source>Tools</source>
<translation>Verktyg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4252"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4274"/>
<source>Configuration</source>
<translation>InstÀllningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4292"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4314"/>
<source>Quit</source>
<translation>Avsluta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4341"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4363"/>
<source>Open File(s)...</source>
<translation>Ăppna fil(er)...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4350"/>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4353"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4372"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4375"/>
<source>Visit Official Web-Site</source>
<translation>Besök hemsidan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4362"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1267"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1293"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1318"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4384"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1268"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1319"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Sök efter uppdateringar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4371"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4393"/>
<source>Open Folder...</source>
<translation>Ăppna mapp...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4380"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4402"/>
<source>Clear All</source>
<translation>Rensa alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4391"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4413"/>
<source>Plastique</source>
<translation>Plastique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4399"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4421"/>
<source>Cleanlooks</source>
<translation>Cleanlooks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4407"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4429"/>
<source>Windows Vista ("Aero")</source>
<translation>Windows Vista ("Aero")</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4415"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4437"/>
<source>Windows Classic</source>
<translation>Windows Classic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4423"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4445"/>
<source>Windows XP ("Luna")</source>
<translation>Windows XP ("Luna")</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4431"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1805"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4453"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1806"/>
<source>Disable Update Reminder</source>
<translation>Inaktivera uppdateringsmeddelande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4439"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1831"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4461"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
<source>Disable Sound Effects</source>
<translation>Inaktivera ljudeffekter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4448"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4470"/>
<source>Install WMA Decoder</source>
<translation>Installera WMA-avkodare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4456"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4478"/>
<source>Disable Nero AAC Notifications</source>
<translation>Inaktivera Nero AAC-meddelanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4465"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4487"/>
<source>Show DropBox</source>
<translation>Visa DropBox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4489"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4511"/>
<source>From File...</source>
<translation>FrÄn fil...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4498"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4520"/>
<source>Encode!</source>
<translation>Koda om!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4506"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4528"/>
<source>Disable Shell Integration</source>
<translation>Inaktivera utforskarintegration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4515"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4537"/>
<source>Frequently Asked Questions</source>
<translation>Vanliga frÄgor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4524"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4546"/>
<source>Changelog</source>
<translation>Ăndringslogg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4533"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4555"/>
<source>Translator's Guide</source>
<translation>ĂversĂ€ttningsguide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4542"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4564"/>
<source>Help && Support</source>
<translation>HjÀlp && support</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4551"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4573"/>
<source>Open Folder Recursively...</source>
<translation>Ăppna mapp rekursivt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4559"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4581"/>
<source>Check for Beta Updates</source>
<translation>Sök efter beta-uppdateringar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4568"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4590"/>
<source>Import Cue Sheet</source>
<translation>Importera cue-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4576"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4598"/>
<source>Disable Slow Startup Notifications</source>
<translation>Inaktivera meddelanden om lÄngsam uppstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4584"/>
+ <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4606"/>
<source>Hibernate Computer On Shutdown</source>
<translation>FörsÀtt datorn i vilolÀge vid avslut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="691"/>
<source>Adding file(s), please wait...</source>
<translation>LÀgger till fil(er), vÀnta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="706"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3844"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="707"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3842"/>
<source>Access Denied</source>
<translation>Ă
tkomst nekad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="707"/>
<source>%1 file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
<translation>%1 fil(er) har undantagits, pÄ grund av att Ätkomst nekades!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="707"/>
<source>This usually means the file is locked by another process.</source>
<translation>Det innebÀr oftast att filen Àr lÄst av nÄgon annan process.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="711"/>
<source>CDDA Files</source>
<translation>CDDA-filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="711"/>
<source>%1 file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
<translation>%1 fil(er) har undantagits, pÄ grund av att det Àr fejkade CDDA-filer!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="711"/>
<source>Sorry, LameXP cannot extract audio tracks from an Audio-CD at present.</source>
<translation>LameXP kan för nÀrvarande inte extrahera ljudspÄr frÄn en ljud-CD.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="711"/>
<source>We recommend using %1 for that purpose.</source>
<translation>Vi rekommenderar att du anvÀnder %1 för det ÀndamÄlet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="715"/>
<source>Cue Sheet</source>
<translation>Cue-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="715"/>
<source>%1 file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
<translation>%1 fil(er) har undantagits, pÄ grund av att de verkar vara cue-filer!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="715"/>
<source>Please use LameXP's Cue Sheet wizard for importing Cue Sheet files.</source>
<translation>AnvÀnd LameXPs cue-guide för att importera cue-filer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="719"/>
<source>Files Rejected</source>
<translation>Undantagna filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="719"/>
<source>%1 file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
<translation>%1 fil(er) har undantagits, pÄ grund av att filformatet inte kÀnns igen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="719"/>
<source>This usually means the file is damaged or the file format is not supported.</source>
<translation>Det innebÀr oftast att filen Àr skadad eller att filformatet inte stöds.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="735"/>
<source>Scanning folder(s) for files, please wait...</source>
<translation>Genomsöker mapp(ar) efter fil(er), vÀnta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="968"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="969"/>
<source>DEMO VERSION</source>
<translation>DEMOVERSION</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="972"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="973"/>
<source>You can drop in audio files here!</source>
<translation>Du kan dra och slÀppa filer hÀr!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="973"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="974"/>
<source>Initializing directory outline, please be patient...</source>
<translation>Initierar mappdisposition, vÀnta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="975"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="976"/>
<source>Open File in External Application</source>
<translation>Ăppna fil i externt program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="976"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="977"/>
<source>Browse File Location</source>
<translation>Ăppna mĂ„lmappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="977"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="978"/>
<source>Browse Selected Folder</source>
<translation>Ăppna markerad mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="978"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="979"/>
<source>Refresh Directory Outline</source>
<translation>Uppdatera mappdisposition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="979"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="980"/>
<source>Bookmark Current Output Folder</source>
<translation>LĂ€gg till aktuell utdatamapp i favoriter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="980"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="981"/>
<source>Export Meta Tags to CSV File</source>
<translation>Exportera metadata till CSV-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="981"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="982"/>
<source>Import Meta Tags from CSV File</source>
<translation>Importera metadata frÄn CSV-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
<source>License Declined</source>
<translation>Licensavtal avvisat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
<source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
<translation>Du har nekat att godkÀnna licensavtalet. Programmet kommer nu att avslutas!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1238"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1239"/>
<source>Goodbye!</source>
<translation>Hej dÄ!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1268"/>
<source>LameXP - Expired</source>
<translation>LameXP - Upphört</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1268"/>
<source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
<translation>Denna demoversion av LameXP har upphört att gÀlla frÄn %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1268"/>
<source>LameXP is free software and release versions won't expire.</source>
<translation>LameXP Àr kostnadsfritt och release-versionerna upphör inte att gÀlla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1267"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1293"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1268"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1294"/>
<source>Exit Program</source>
<translation>Avsluta programmet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1280"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1281"/>
<source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
<translation>Det verkar som ett antivirusprogram orsakar lÄngsammare uppstart av LameXP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1281"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1282"/>
<source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
<translation>LÀs gÀrna %1 för detaljer och lösningar!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1282"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1283"/>
<source>Slow Startup</source>
<translation>LĂ„ngsam uppstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1359"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1436"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1971"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3787"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1283"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1360"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1437"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1972"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3785"/>
<source>Discard</source>
<translation>StÀng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1282"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1283"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1360"/>
<source>Don't Show Again</source>
<translation>Visa inte igen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1293"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1294"/>
<source>Urgent Update</source>
<translation>Viktig uppdatering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1293"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1294"/>
<source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
<translation>Din version av LameXP Àr mer Àn ett Är gammal. Dags att uppdatera!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1293"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1294"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1309"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1310"/>
<source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
<translation>Hoppar över uppdateringskontrollen den hÀr gÄngen, vÀnta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1318"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1807"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1817"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1319"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1818"/>
<source>Update Reminder</source>
<translation>UppdateringspÄminnelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1318"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1319"/>
<source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
<translation>Din senaste uppdateringskontroll var för mer Àn 14 dagar sedan. Vill du söka efter uppdateringar nu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1318"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1319"/>
<source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
<translation>Du har inte genomfört uppdateringskontroll Ànnu. Vill du söka efter uppdateringar nu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1318"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1319"/>
<source>Postpone</source>
<translation>Skjut upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1338"/>
<source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
<translation>LameXP har uptÀckt att din version av Nero AAC-kodare Àr utdaterad!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1339"/>
<source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
<translation>Aktuell version Àr %1 (eller senare), men du har fortfarande version %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1338"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1339"/>
<source>n/a</source>
<translation>n/a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1340"/>
<source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
<translation>Du kan ladda ner senaste versionen av Nero AAC-kodare frÄn Neros webbsida:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1341"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1342"/>
<source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!)</source>
<translation>(Tips: Bortse frÄn den nedladde zipfilens namn, och kontrollera istÀllet den inkluderade textfilen 'changelog.txt'!)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1343"/>
<source>AAC Encoder Outdated</source>
<translation>AAC-kodare utdaterad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1353"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1354"/>
<source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
<translation>Neros AAC-kodare kan inte hittas. Stödet för AAC-kodning kommer att inaktiveras.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1354"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1355"/>
<source>Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!</source>
<translation>Placera 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' och 'neroAacTag.exe' i LameXPs programmmapp!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1355"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1356"/>
<source>Your LameXP directory is located here:</source>
<translation>Din LameXP programmapp finns hÀr:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1358"/>
<source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
<translation>Du kan ladda ner Nero AAC-kodare gratis frÄn den officiella webbsidan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1360"/>
<source>AAC Support Disabled</source>
<translation>AAC-stödet Àr inaktiverat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1543"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1544"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
<source>LameXP</source>
<translation>LameXP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1488"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1489"/>
<source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
<translation>Du mÄste lÀgga till minst en fil till listan innan du fortsÀtter!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
<source>Not Found</source>
<translation>Kan inte hittas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
<source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
<translation>Din aktuella TEMP-mapp finns inte lÀngre:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
<source>Restore Default</source>
<translation>Ă
terstÀll standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1497"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1514"/>
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.</source>
<translation>Det finns mindre Àn %1 GB ledigt diskutrymme i systemets temp-mapp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
<translation>Du behöver frigöra mer diskutrymme innan du fortsÀtter med omkodningen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1516"/>
<source>Your TEMP folder is located at:</source>
<translation>Temp-mappens placering:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
<source>Low Diskspace Warning</source>
<translation>Varning för dÄligt diskutrymme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
<source>Abort Encoding Process</source>
<translation>Avbryt omkodningsprocessen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1519"/>
<source>Clean Disk Now</source>
<translation>Rensa disken nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1526"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
<source>Low Diskspace</source>
<translation>DĂ„ligt diskutrymme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1526"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1527"/>
<source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
<translation>Du fortsÀtter med dÄligt diskutrymme. Problem kan uppstÄ!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1544"/>
<source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
<translation>En kodare som saknar stöd har valts!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
<source>Cannot write to the selected output directory.</source>
<translation>Kan inte skriva till den valda utdatamappen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1554"/>
<source>Please choose a different directory!</source>
<translation>VÀlj en annan mÄlmapp!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1769"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1770"/>
<source>Load Translation</source>
<translation>LÀs in översÀttning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1772"/>
<source>Translation Files</source>
<translation>ĂversĂ€ttningsfiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1805"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1806"/>
<source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
<translation>Vill du verkligen inaktivera uppdateringspÄminnelsen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1805"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1831"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1883"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1969"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2006"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2032"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1970"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2007"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2033"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1805"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1831"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1883"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1969"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2006"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2032"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1806"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1970"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2007"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2033"/>
<source>No</source>
<translation>Nej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1808"/>
<source>The update reminder has been disabled.</source>
<translation>UppdateringspÄminnelsen har inaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1808"/>
<source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
<translation>Glöm inte att söka efter uppdateringar med jÀmna mellanrum!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1817"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1818"/>
<source>The update reminder has been re-enabled.</source>
<translation>UppdateringspÄminnelsen har Äteraktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1831"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
<source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
<translation>Vill du verkligen inaktivera alla ljudeffekter?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1833"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1834"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1844"/>
<source>Sound Effects</source>
<translation>Ljudeffekter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1833"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1834"/>
<source>All sound effects have been disabled.</source>
<translation>Alla ljudeffekter har inaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1844"/>
<source>The sound effects have been re-enabled.</source>
<translation>Ljudeffekterna har Ă„teraktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1857"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1859"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1860"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1870"/>
<source>Nero AAC Notifications</source>
<translation>Nero AAC-meddelanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
<source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
<translation>Vill du verkligen inaktivera alla Nero AAC-meddelanden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1860"/>
<source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
<translation>Alla Nero AAC-meddelanden har inaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1870"/>
<source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
<translation>Nero AAC-meddelanden har Ă„teraktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1883"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1885"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1886"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1896"/>
<source>Slow Startup Notifications</source>
<translation>Meddelande om lÄngsam uppstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1883"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
<source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
<translation>Vill du verkligen inaktivera meddelanden om lÄngsam uppstart?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1885"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1886"/>
<source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
<translation>Meddelanden om lÄngsam uppstart har inaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1896"/>
<source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
<translation>Meddelanden om lÄngsam uppstart har Äteraktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1918"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1922"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1923"/>
<source>Open Cue Sheet</source>
<translation>Ăppna cue-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1918"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1924"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1925"/>
<source>Cue Sheet File</source>
<translation>Cue-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1969"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1971"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1984"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1970"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1972"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1985"/>
<source>Beta Updates</source>
<translation>Beta-uppdateringar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1969"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1970"/>
<source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
<translation>Vill du verkligen att LameXP skall söka efter beta-uppdateringar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1971"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1972"/>
<source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
<translation>LameXP kommer i fortsÀttningen att söka efter beta-uppdatyeringar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1971"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1972"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Sök nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1984"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1985"/>
<source>LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
<translation>LameXP kommer i fortsÀttningen <i>inte</i> att söka efter beta-uppdateringar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2006"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2008"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2007"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2009"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
<source>Hibernate Computer</source>
<translation>VilolÀge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2006"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2007"/>
<source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
<translation>Vill du verkligen att datorn skall försÀttas i vilolÀge vid avslut?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2008"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2009"/>
<source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
<translation>LameXP kommer i fortsÀttningen att försÀtta datorn i vilolÀge vid avslut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
<source>LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
<translation>LameXP kommer i fortsÀttningen <i>inte</i> att försÀtta datorn i vilolÀge vid avslut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2032"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2035"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2046"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2033"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2036"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
<source>Shell Integration</source>
<translation>Utforskarintegrering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2032"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2033"/>
<source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
<translation>Vill du verkligen inaktivera LameXPs utforskarintegration?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2035"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2036"/>
<source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
<translation>LameXPs utforskarintegration har inaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2046"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
<source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
<translation>LameXPs utforskarintegration har Ă„teraktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2143"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2152"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2144"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2153"/>
<source>Add file(s)</source>
<translation>LĂ€gg till fil(er)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2184"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2188"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2185"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2189"/>
<source>Add Folder</source>
<translation>LĂ€gg till mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2446"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2450"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2447"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2451"/>
<source>Save CSV file</source>
<translation>Spara CSV-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2446"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2453"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2497"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2503"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2447"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2454"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2498"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2504"/>
<source>CSV File</source>
<translation>CSV-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2467"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2473"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2476"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2471"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2474"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2477"/>
<source>CSV Export</source>
<translation>CSV-export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2467"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2468"/>
<source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
<translation>Det finns ingen meta-data som kan exporteras!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2471"/>
<source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
<translation>Kunde inte öppna CSV-filen för skrivning!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2473"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2474"/>
<source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
<translation>Kunde inte skriva till CSV-filen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2476"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2477"/>
<source>The CSV files was created successfully!</source>
<translation>CSV-filen skapades korrekt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2497"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2501"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2498"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2502"/>
<source>Open CSV file</source>
<translation>Ăppna CSV-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2517"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2520"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2523"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2526"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2529"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2521"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2524"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2527"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2530"/>
<source>CSV Import</source>
<translation>CSV-import</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2517"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2518"/>
<source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
<translation>Kunde inte öppna CSV-filen för lÀsning!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2520"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2521"/>
<source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
<translation>Kunde inte lÀsa frÄn CSV-filen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2523"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2524"/>
<source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
<translation>CSV-filen innehÄller inga kÀnda fÀlt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2526"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2527"/>
<source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
<translation>CSV-filen Àr inte komplett. Alla filer uppdaterades inte!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2529"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2530"/>
<source>The CSV files was imported successfully!</source>
<translation>CSV-filen importerades korrekt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2707"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2750"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2708"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2751"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Ny mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2750"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2751"/>
<source>Enter the name of the new folder:</source>
<translation>Namn pÄ den nya mappen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2783"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
<source>Failed to create folder</source>
<translation>Kunde inte skapa nÄgon mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2783"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
<source>The new folder could not be created:</source>
<translation>Den nya mappen kunde inte skapas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2783"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2784"/>
<source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
<translation>Diskenheten Àr skrivskyddad eller ÄtkomstrÀttigheter saknas!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3267"/>
<source>QAAC (Apple)</source>
<translation>QAAC (Apple)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3267"/>
<source>FHG AAC (Winamp)</source>
<translation>FHG AAC (Winamp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3267"/>
<source>Nero AAC</source>
<translation>Nero AAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3269"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3267"/>
<source>Not available!</source>
<translation>Ej tillgÀnglig!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3271"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3269"/>
<source>Current AAC Encoder: %1</source>
<translation>Aktuell AAC-kodare: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3381"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3384"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3387"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3396"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3379"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3382"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3385"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3394"/>
<source>Quality Level %1</source>
<translation>KvallitetsnivÄ %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3390"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3413"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3433"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3388"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3411"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3431"/>
<source>Compression %1</source>
<translation>Kompression %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3399"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3419"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3442"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3397"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3417"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3440"/>
<source>Uncompressed</source>
<translation>Okomprimerad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3479"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3477"/>
<source>Best Quality (Very Slow)</source>
<translation>BÀst kvallitet (lÄngsam)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3482"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3480"/>
<source>High Quality (Recommended)</source>
<translation>Hög kvallitet (rekommenderas)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3485"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3483"/>
<source>Average Quality (Default)</source>
<translation>Medelkvallitet (standard)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3488"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3486"/>
<source>Low Quality (Fast)</source>
<translation>LĂ„g kvallitet (snabb)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3491"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3489"/>
<source>Poor Quality (Very Fast)</source>
<translation>DĂ„lig kvallitet (mycket snabb)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3774"/>
<source>File name without extension</source>
<translation>Filnamn utan filtillÀgg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3777"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3775"/>
<source>Track number with leading zero</source>
<translation>SpÄrnummer med inledande nolla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3778"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3776"/>
<source>Track title</source>
<translation>SpÄrtitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3777"/>
<source>Artist name</source>
<translation>Artistnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3780"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3778"/>
<source>Album name</source>
<translation>Albumnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3781"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3779"/>
<source>Year with (at least) four digits</source>
<translation>Ă
rtal med (minst) fyra siffror</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3782"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3780"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3784"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3782"/>
<source>Characters forbidden in file names:</source>
<translation>Förbjudna tecken i filnamn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3787"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3785"/>
<source>Rename Macros</source>
<translation>NamnÀndra macron</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3800"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3798"/>
<source>%1 Instance(s)</source>
<translation>%1 instans(er)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3844"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3842"/>
<source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
<translation>Kan inte skriva till den specificerade mappen. VĂ€lj en annan destination!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3964"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3962"/>
<source>Overwrite Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3964"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3962"/>
<source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3964"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3962"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3964"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3962"/>
<source>Revert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4029"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4027"/>
<source>Already Running</source>
<translation>Körs redan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4029"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4027"/>
<source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
<translation>LameXP körs redan, anvÀnd den redan startade instansen!</translation>
</message>
<context>
<name>ProcessThread</name>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="126"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Startar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="139"/>
<source>Skipped.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="144"/>
<source>Not found!</source>
<translation>Hittas ej!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="177"/>
<source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
</source>
<translation>VARNING! Omkodad filstorlek överstiger 4 GB. Problem kan uppstÄ!
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="186"/>
<source>The format of this file is NOT supported:</source>
<translation>Det hÀr filformatet saknar stöd i LameXP:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="186"/>
<source>Container Format:</source>
<translation>BehÄllarformat:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="186"/>
<source>Audio Format:</source>
<translation>Ljudformat:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="187"/>
<source>Unsupported!</source>
<translation>Stöd saknas!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="275"/>
<source>Aborted!</source>
<translation>Avbruten!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="275"/>
<source>Done.</source>
<translation>Klar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="275"/>
<source>Failed!</source>
<translation>Misslyckades!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="292"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="295"/>
<source>Analyzing</source>
<translation>Analyserar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="298"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtrerar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="301"/>
<source>Decoding</source>
<translation>Avkodar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="325"/>
<source>The source audio file could not be found:</source>
<translation>KĂ€llfilen kan inte hittas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="333"/>
<source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
<translation>KÀllfilen kan inte öppnas för lÀsning:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="361"/>
<source>The target output directory doesn't exist and could NOT be created:</source>
<translation>MĂ„lmappen finns inte och kan inte skapas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="370"/>
<source>The target output directory is NOT writable:</source>
<translation>MÄlmappen Àr INTE skrivbar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="381"/>
<source>Unknown File Name</source>
<translation>OkÀnt filnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="383"/>
<source>Unknown Title</source>
<translation>OkÀnd titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="384"/>
<source>Unknown Artist</source>
<translation>OkÀnd artist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="385"/>
<source>Unknown Album</source>
<translation>OkÀnt album</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="387"/>
<source>Unknown Comment</source>
<translation>OkÀnd kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="396"/>
<source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="397"/>
<source>If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="404"/>
<source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="414"/>
<source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="890"/>
+ <location filename="../../src/Global.cpp" line="852"/>
<source>Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode.</source>
<translation>EXE-filen '%1' stöder inte Windows kompatibilitetslÀge.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1145"/>
+ <location filename="../../src/Global.cpp" line="1106"/>
<source>Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3.</source>
<translation>EXE-filen '%1' krÀver Qt v%2, du har Qt v%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1150"/>
+ <location filename="../../src/Global.cpp" line="1111"/>
<source>Executable '%1' was built for Qt '%2', but found Qt '%3'.</source>
<translation>EXE-filen '%1' Àr byggd för Qt '%2', du har Qt '%3'.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1163"/>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1190"/>
+ <location filename="../../src/Global.cpp" line="1124"/>
+ <location filename="../../src/Global.cpp" line="1151"/>
<source>Executable '%1' requires Windows 2000 or later.</source>
<translation>EXE-filen '%1' krÀver Windows 2000 eller senare.</translation>
</message>
<translation>StÀng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="274"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="560"/>
<source>Build</source>
<translation>Build</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="284"/>
<source>Unknown</source>
<translation>OkÀnd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="392"/>
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
<translation>Kontrollerar iInternetanslutningen, vÀnta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="403"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="995"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="1004"/>
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
<translation>Datorn verkar inte vara ansluten till Internet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="406"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="998"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="1007"/>
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
<translation>Tillse att datorn Àr ansluten till Internet och försök igen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="473"/>
<source>Network connectivity test has failed!</source>
<translation>Anslutningskontrollen misslyckades!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="476"/>
<source>Please make sure your internet connection is working properly and try again.</source>
<translation>Tillse att Internetuppkopplingen fungerar korrekt och försök igen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="490"/>
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
<translation>Söker nya uppdateringar, vÀnta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="545"/>
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
<translation>Kunde inte hÀmta uppdateringsinformation frÄn servern!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="550"/>
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
<translation>Uppdateringsservern kan vara upptagen. Försök senare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="562"/>
<source>More information available at:</source>
<translation>Mer information hittas pÄ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="568"/>
<source>A new version of LameXP is available!</source>
<translation>En ny version av LameXP finns tillgÀnglig!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="570"/>
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
<translation>Vi rekommenderar alla anvÀndare att installera denna uppdatering sÄ snart som möjligt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="579"/>
<source>No new updates available at this time.</source>
<translation>Det finns inga nya uppdateringar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="581"/>
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
<translation>Din version av LameXP Àr uppdaterad. Kontrollera regelbundet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="590"/>
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
<translation>Din version verkar vara nyare Àn senaste 'Release'.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="592"/>
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
<translation>Det innebÀr normalt att du anvÀnder en beta-version av LameXP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="876"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="885"/>
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
<translation>Uppdatering laddas ner, vÀnta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="921"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="930"/>
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
<translation>Uppdatering klar att installeras. Programmet kommer att avslutas...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="929"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="938"/>
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
<translation>Uppdateringen misslyckades. Försök igen, eller ladda ner manuellt!</translation>
</message>
<source>Revert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Up One Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MetaInfo</name>
<source>Revert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Up One Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MetaInfo</name>
<source>Revert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Up One Level</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MetaInfo</name>
</widget>
</item>
<item>
+ <widget class="QLabel" name="outputFoldersGoUpLabel">
+ <property name="sizePolicy">
+ <sizepolicy hsizetype="Maximum" vsizetype="Preferred">
+ <horstretch>0</horstretch>
+ <verstretch>0</verstretch>
+ </sizepolicy>
+ </property>
+ <property name="toolTip">
+ <string>Up One Level</string>
+ </property>
+ <property name="frameShape">
+ <enum>QFrame::StyledPanel</enum>
+ </property>
+ <property name="text">
+ <string/>
+ </property>
+ <property name="pixmap">
+ <pixmap resource="../res/Icons.qrc">:/icons/folder_up.png</pixmap>
+ </property>
+ </widget>
+ </item>
+ <item>
<widget class="QLabel" name="outputFoldersEditorLabel">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy hsizetype="Maximum" vsizetype="Preferred">
<file>icons/folder_explore.png</file>
<file>icons/folder_page.png</file>
<file>icons/folder_table.png</file>
+ <file>icons/folder_up.png</file>
<file>icons/font.png</file>
<file>icons/group.png</file>
<file>icons/heart.png</file>
#define VER_LAMEXP_MINOR_LO 7
#define VER_LAMEXP_TYPE Alpha
#define VER_LAMEXP_PATCH 6
-#define VER_LAMEXP_BUILD 1214
+#define VER_LAMEXP_BUILD 1216
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Tool versions (minimum expected versions!)
ui->outputFolderView->setVerticalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAlwaysOn);
m_evenFilterOutputFolderMouse = new CustomEventFilter;
+ ui->outputFoldersGoUpLabel->installEventFilter(m_evenFilterOutputFolderMouse);
ui->outputFoldersEditorLabel->installEventFilter(m_evenFilterOutputFolderMouse);
ui->outputFoldersFovoritesLabel->installEventFilter(m_evenFilterOutputFolderMouse);
ui->outputFolderLabel->installEventFilter(m_evenFilterOutputFolderMouse);
break;
}
}
- else if(sender == ui->outputFoldersFovoritesLabel)
+
+ if((sender == ui->outputFoldersFovoritesLabel) || (sender == ui->outputFoldersEditorLabel) || (sender == ui->outputFoldersGoUpLabel))
{
switch(event->type())
{
case QEvent::Enter:
- ui->outputFoldersFovoritesLabel->setFrameShadow(QFrame::Raised);
+ dynamic_cast<QLabel*>(sender)->setFrameShadow(QFrame::Raised);
break;
case QEvent::MouseButtonPress:
- ui->outputFoldersFovoritesLabel->setFrameShadow(QFrame::Sunken);
+ dynamic_cast<QLabel*>(sender)->setFrameShadow(QFrame::Sunken);
break;
case QEvent::MouseButtonRelease:
- ui->outputFoldersFovoritesLabel->setFrameShadow(QFrame::Raised);
- if(mouseEvent)
- {
- if(pos.x() <= sender->width() && pos.y() <= sender->height() && pos.x() >= 0 && pos.y() >= 0 && mouseEvent->button() != Qt::MidButton)
- {
- if(ui->outputFolderView->isEnabled())
- {
- m_outputFolderFavoritesMenu->popup(sender->mapToGlobal(pos));
- }
- }
- }
+ dynamic_cast<QLabel*>(sender)->setFrameShadow(QFrame::Raised);
break;
case QEvent::Leave:
- ui->outputFoldersFovoritesLabel->setFrameShadow(QFrame::Plain);
+ dynamic_cast<QLabel*>(sender)->setFrameShadow(QFrame::Plain);
break;
}
- }
- else if(sender == ui->outputFoldersEditorLabel)
- {
- switch(event->type())
+
+ if((event->type() == QEvent::MouseButtonRelease) && ui->outputFolderView->isEnabled() && (mouseEvent))
{
- case QEvent::Enter:
- ui->outputFoldersEditorLabel->setFrameShadow(QFrame::Raised);
- break;
- case QEvent::MouseButtonPress:
- ui->outputFoldersEditorLabel->setFrameShadow(QFrame::Sunken);
- break;
- case QEvent::MouseButtonRelease:
- ui->outputFoldersEditorLabel->setFrameShadow(QFrame::Raised);
- if(mouseEvent)
+ if(pos.x() <= sender->width() && pos.y() <= sender->height() && pos.x() >= 0 && pos.y() >= 0 && mouseEvent->button() != Qt::MidButton)
{
- if(pos.x() <= sender->width() && pos.y() <= sender->height() && pos.x() >= 0 && pos.y() >= 0 && mouseEvent->button() != Qt::MidButton)
+ if(sender == ui->outputFoldersFovoritesLabel)
+ {
+ m_outputFolderFavoritesMenu->popup(sender->mapToGlobal(pos));
+ }
+ else if(sender == ui->outputFoldersEditorLabel)
{
- if(ui->outputFolderView->isEnabled())
+ ui->outputFolderView->setEnabled(false);
+ ui->outputFolderLabel->setVisible(false);
+ ui->outputFolderEdit->setVisible(true);
+ ui->outputFolderEdit->setText(ui->outputFolderLabel->text());
+ ui->outputFolderEdit->selectAll();
+ ui->outputFolderEdit->setFocus();
+ }
+ else if(sender == ui->outputFoldersGoUpLabel)
+ {
+ QModelIndex current = ui->outputFolderView->currentIndex();
+ if(current.isValid() && current.parent().isValid())
+ {
+ QModelIndex parent = current.parent();
+ ui->outputFolderView->setCurrentIndex(parent);
+ outputFolderViewClicked(parent);
+ }
+ else
{
- ui->outputFolderView->setEnabled(false);
- ui->outputFolderLabel->setVisible(false);
- ui->outputFolderEdit->setVisible(true);
- ui->outputFolderEdit->setText(ui->outputFolderLabel->text());
- ui->outputFolderEdit->selectAll();
- ui->outputFolderEdit->setFocus();
+ MessageBeep(MB_ICONWARNING);
}
+ CENTER_CURRENT_OUTPUT_FOLDER_DELAYED;
+ }
+ else
+ {
+ throw "Oups, this is not supposed to happen!";
}
}
- break;
- case QEvent::Leave:
- ui->outputFoldersEditorLabel->setFrameShadow(QFrame::Plain);
- break;
}
}
}