<message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="654"/>
<source>Official Mirrors:</source>
- <translation>Officiella servrar</translation>
+ <translation>Officiella spegelservrar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="664"/>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="687"/>
<source>OggEnc - Vorbis Encoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OggEnc - Vorbis-kodare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="689"/>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="718"/>
<source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
- <translation>Helt öppen, avgiftsfri, mycket mångsidig ljud-codec</translation>
+ <translation>Helt öppen, avgiftsfri, mycket mångsidig ljud-codec.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="723"/>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="737"/>
<source>OggDec - Vorbis Decoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OggDec - Vorbis-kodare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="739"/>
<source>Command line Ogg Vorbis decoder created by John33.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ogg Vorbis-kodare skapad av John33.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="744"/>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="364"/>
<source>Warning: Some of the required input files could not be found!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varning! Några av de indatafiler som krävs, kunde inte hittas!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="400"/>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4654"/>
<source>LameXP User's Manual</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LameXP användarmanual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4663"/>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4741"/>
<source>Report a Bug (GitHub)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rapportera ett fel (GitHub)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4750"/>
<source>Hydrogenaudio Knowledgebase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hydrogenaudio kunskapsdatabas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="790"/>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="279"/>
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
- <translation>Kontrollerar iInternetanslutningen, vänta...</translation>
+ <translation>Kontrollerar internetanslutningen, vänta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="300"/>
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
- <translation>Datorn verkar inte vara ansluten till Internet!</translation>
+ <translation>Datorn verkar inte vara ansluten till internet!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="301"/>
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="306"/>
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
- <translation>Tillse att datorn är ansluten till Internet och försök igen.</translation>
+ <translation>Tillse att datorn är ansluten till internet och försök igen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="305"/>