OSDN Git Service

8f2d8ad4a3b2efc77496f9c55c677c8ce5ece806
[linuxjf/JF.git] / docs / LFS-BOOK / appendices / acronymlist.html
1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2     "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
4   <head>
5     <meta http-equiv="Content-Type" content="application/xhtml+xml; charset=utf-8" />
6     <title>
7       付録 A. 略語と用語
8     </title>
9     <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs.css" type="text/css" />
10     <meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.73.2" />
11     <link rel="stylesheet" href="../stylesheets/lfs-print.css" type=
12     "text/css" media="print" />
13   </head>
14   <body class="lfs" id="lfs-6.8">
15     <div class="navheader">
16       <h4>
17         Linux From Scratch - Version 6.8
18       </h4>
19       <h3>
20         第IV部&nbsp;付録
21       </h3>
22       <ul>
23         <li class="prev">
24           <a accesskey="p" href="../part4.html" title="付録">前のページ</a>
25           <p>
26             付録
27           </p>
28         </li>
29         <li class="next">
30           <a accesskey="n" href="acknowledgements.html" title="謝辞">次のページ</a>
31           <p>
32             謝辞
33           </p>
34         </li>
35         <li class="up">
36           <a accesskey="u" href="../part4.html" title="第IV部&nbsp;付録">上に戻る</a>
37         </li>
38         <li class="home">
39           <a accesskey="h" href="../index.html" title=
40           "Linux From Scratch - Version 6.8">ホーム</a>
41         </li>
42       </ul>
43     </div>
44     <div class="appendix" lang="ja" xml:lang="ja">
45       <h1 class="appendix">
46         <a id="appendixa" name="appendixa"></a>A. 略語と用語
47       </h1>
48       <div class="admon note">
49         <img alt="[注記]" src="../images/note.png" />
50         <h3>
51           日本語訳情報
52         </h3>
53         <p>
54           本節における日本語訳は、訳語が一般的に普及していると思われるものは、その訳語とカッコ書き内に原語を示します。
55           逆に訳語に適当なものがないと思われるものは、無理に訳出せず原語だけを示すことにします。
56           この判断はあくまで訳者によるものであるため、不適切・不十分な個所についてはご指摘ください。
57         </p>
58       </div>
59       <div class="variablelist">
60         <table border="0">
61           <col align="left" valign="top" />
62           <tbody>
63             <tr>
64               <td>
65                 <p>
66                   <span class="term"><span class=
67                   "bold"><strong>ABI</strong></span></span>
68                 </p>
69               </td>
70               <td>
71                 <p>
72                   アプリケーション バイナリ インターフェース (Application Binary Interface)
73                 </p>
74               </td>
75             </tr>
76             <tr>
77               <td>
78                 <p>
79                   <span class="term"><span class=
80                   "bold"><strong>ALFS</strong></span></span>
81                 </p>
82               </td>
83               <td>
84                 <p>
85                   Automated Linux From Scratch
86                 </p>
87               </td>
88             </tr>
89             <tr>
90               <td>
91                 <p>
92                   <span class="term"><span class=
93                   "bold"><strong>ALSA</strong></span></span>
94                 </p>
95               </td>
96               <td>
97                 <p>
98                   Advanced Linux Sound Architecture
99                 </p>
100               </td>
101             </tr>
102             <tr>
103               <td>
104                 <p>
105                   <span class="term"><span class=
106                   "bold"><strong>API</strong></span></span>
107                 </p>
108               </td>
109               <td>
110                 <p>
111                   アプリケーション プログラミング インターフェース (Application Programming
112                   Interface)
113                 </p>
114               </td>
115             </tr>
116             <tr>
117               <td>
118                 <p>
119                   <span class="term"><span class=
120                   "bold"><strong>ASCII</strong></span></span>
121                 </p>
122               </td>
123               <td>
124                 <p>
125                   American Standard Code for Information Interchange
126                 </p>
127               </td>
128             </tr>
129             <tr>
130               <td>
131                 <p>
132                   <span class="term"><span class=
133                   "bold"><strong>BIOS</strong></span></span>
134                 </p>
135               </td>
136               <td>
137                 <p>
138                   ベーシック インプット/アウトプット システム; バイオス (Basic Input/Output System)
139                 </p>
140               </td>
141             </tr>
142             <tr>
143               <td>
144                 <p>
145                   <span class="term"><span class=
146                   "bold"><strong>BLFS</strong></span></span>
147                 </p>
148               </td>
149               <td>
150                 <p>
151                   Beyond Linux From Scratch
152                 </p>
153               </td>
154             </tr>
155             <tr>
156               <td>
157                 <p>
158                   <span class="term"><span class=
159                   "bold"><strong>BSD</strong></span></span>
160                 </p>
161               </td>
162               <td>
163                 <p>
164                   Berkeley Software Distribution
165                 </p>
166               </td>
167             </tr>
168             <tr>
169               <td>
170                 <p>
171                   <span class="term"><span class=
172                   "bold"><strong>chroot</strong></span></span>
173                 </p>
174               </td>
175               <td>
176                 <p>
177                   ルートのチェンジ (change root)
178                 </p>
179               </td>
180             </tr>
181             <tr>
182               <td>
183                 <p>
184                   <span class="term"><span class=
185                   "bold"><strong>CMOS</strong></span></span>
186                 </p>
187               </td>
188               <td>
189                 <p>
190                   シーモス (Complementary Metal Oxide Semiconductor)
191                 </p>
192               </td>
193             </tr>
194             <tr>
195               <td>
196                 <p>
197                   <span class="term"><span class=
198                   "bold"><strong>COS</strong></span></span>
199                 </p>
200               </td>
201               <td>
202                 <p>
203                   Class Of Service
204                 </p>
205               </td>
206             </tr>
207             <tr>
208               <td>
209                 <p>
210                   <span class="term"><span class=
211                   "bold"><strong>CPU</strong></span></span>
212                 </p>
213               </td>
214               <td>
215                 <p>
216                   中央演算処理装置 (Central Processing Unit)
217                 </p>
218               </td>
219             </tr>
220             <tr>
221               <td>
222                 <p>
223                   <span class="term"><span class=
224                   "bold"><strong>CRC</strong></span></span>
225                 </p>
226               </td>
227               <td>
228                 <p>
229                   巡回冗長検査 (Cyclic Redundancy Check)
230                 </p>
231               </td>
232             </tr>
233             <tr>
234               <td>
235                 <p>
236                   <span class="term"><span class=
237                   "bold"><strong>CVS</strong></span></span>
238                 </p>
239               </td>
240               <td>
241                 <p>
242                   Concurrent Versions System
243                 </p>
244               </td>
245             </tr>
246             <tr>
247               <td>
248                 <p>
249                   <span class="term"><span class=
250                   "bold"><strong>DHCP</strong></span></span>
251                 </p>
252               </td>
253               <td>
254                 <p>
255                   ダイナミック ホスト コンフィギュレーション プロトコル (Dynamic Host Configuration
256                   Protocol)
257                 </p>
258               </td>
259             </tr>
260             <tr>
261               <td>
262                 <p>
263                   <span class="term"><span class=
264                   "bold"><strong>DNS</strong></span></span>
265                 </p>
266               </td>
267               <td>
268                 <p>
269                   ドメインネームサービス (Domain Name Service)
270                 </p>
271               </td>
272             </tr>
273             <tr>
274               <td>
275                 <p>
276                   <span class="term"><span class=
277                   "bold"><strong>EGA</strong></span></span>
278                 </p>
279               </td>
280               <td>
281                 <p>
282                   Enhanced Graphics Adapter
283                 </p>
284               </td>
285             </tr>
286             <tr>
287               <td>
288                 <p>
289                   <span class="term"><span class=
290                   "bold"><strong>ELF</strong></span></span>
291                 </p>
292               </td>
293               <td>
294                 <p>
295                   Executable and Linkable Format
296                 </p>
297               </td>
298             </tr>
299             <tr>
300               <td>
301                 <p>
302                   <span class="term"><span class=
303                   "bold"><strong>EOF</strong></span></span>
304                 </p>
305               </td>
306               <td>
307                 <p>
308                   ファイルの終端 (End of File)
309                 </p>
310               </td>
311             </tr>
312             <tr>
313               <td>
314                 <p>
315                   <span class="term"><span class=
316                   "bold"><strong>EQN</strong></span></span>
317                 </p>
318               </td>
319               <td>
320                 <p>
321                   式 (equation)
322                 </p>
323               </td>
324             </tr>
325             <tr>
326               <td>
327                 <p>
328                   <span class="term"><span class=
329                   "bold"><strong>EVMS</strong></span></span>
330                 </p>
331               </td>
332               <td>
333                 <p>
334                   Enterprise Volume Management System
335                 </p>
336               </td>
337             </tr>
338             <tr>
339               <td>
340                 <p>
341                   <span class="term"><span class=
342                   "bold"><strong>ext2</strong></span></span>
343                 </p>
344               </td>
345               <td>
346                 <p>
347                   second extended file system
348                 </p>
349               </td>
350             </tr>
351             <tr>
352               <td>
353                 <p>
354                   <span class="term"><span class=
355                   "bold"><strong>ext3</strong></span></span>
356                 </p>
357               </td>
358               <td>
359                 <p>
360                   third extended file system
361                 </p>
362               </td>
363             </tr>
364             <tr>
365               <td>
366                 <p>
367                   <span class="term"><span class=
368                   "bold"><strong>ext4</strong></span></span>
369                 </p>
370               </td>
371               <td>
372                 <p>
373                   fourth extended file system
374                 </p>
375               </td>
376             </tr>
377             <tr>
378               <td>
379                 <p>
380                   <span class="term"><span class=
381                   "bold"><strong>FAQ</strong></span></span>
382                 </p>
383               </td>
384               <td>
385                 <p>
386                   よく尋ねられる質問 (Frequently Asked Questions)
387                 </p>
388               </td>
389             </tr>
390             <tr>
391               <td>
392                 <p>
393                   <span class="term"><span class=
394                   "bold"><strong>FHS</strong></span></span>
395                 </p>
396               </td>
397               <td>
398                 <p>
399                   ファイルシステム階層標準 (Filesystem Hierarchy Standard)
400                 </p>
401               </td>
402             </tr>
403             <tr>
404               <td>
405                 <p>
406                   <span class="term"><span class=
407                   "bold"><strong>FIFO</strong></span></span>
408                 </p>
409               </td>
410               <td>
411                 <p>
412                   ファーストイン、ファーストアウト (First-In, First Out)
413                 </p>
414               </td>
415             </tr>
416             <tr>
417               <td>
418                 <p>
419                   <span class="term"><span class=
420                   "bold"><strong>FQDN</strong></span></span>
421                 </p>
422               </td>
423               <td>
424                 <p>
425                   完全修飾ドメイン名 (Fully Qualified Domain Name)
426                 </p>
427               </td>
428             </tr>
429             <tr>
430               <td>
431                 <p>
432                   <span class="term"><span class=
433                   "bold"><strong>FTP</strong></span></span>
434                 </p>
435               </td>
436               <td>
437                 <p>
438                   ファイル転送プロトコル (File Transfer Protocol)
439                 </p>
440               </td>
441             </tr>
442             <tr>
443               <td>
444                 <p>
445                   <span class="term"><span class=
446                   "bold"><strong>GB</strong></span></span>
447                 </p>
448               </td>
449               <td>
450                 <p>
451                   ギガバイト (gigabytes)
452                 </p>
453               </td>
454             </tr>
455             <tr>
456               <td>
457                 <p>
458                   <span class="term"><span class=
459                   "bold"><strong>GCC</strong></span></span>
460                 </p>
461               </td>
462               <td>
463                 <p>
464                   GNU コンパイラ コレクション (GNU Compiler Collection)
465                 </p>
466               </td>
467             </tr>
468             <tr>
469               <td>
470                 <p>
471                   <span class="term"><span class=
472                   "bold"><strong>GID</strong></span></span>
473                 </p>
474               </td>
475               <td>
476                 <p>
477                   グループ識別子 (Group Identifier)
478                 </p>
479               </td>
480             </tr>
481             <tr>
482               <td>
483                 <p>
484                   <span class="term"><span class=
485                   "bold"><strong>GMT</strong></span></span>
486                 </p>
487               </td>
488               <td>
489                 <p>
490                   グリニッジ標準時 (Greenwich Mean Time)
491                 </p>
492               </td>
493             </tr>
494             <tr>
495               <td>
496                 <p>
497                   <span class="term"><span class=
498                   "bold"><strong>GPG</strong></span></span>
499                 </p>
500               </td>
501               <td>
502                 <p>
503                   GNU Privacy Guard
504                 </p>
505               </td>
506             </tr>
507             <tr>
508               <td>
509                 <p>
510                   <span class="term"><span class=
511                   "bold"><strong>HTML</strong></span></span>
512                 </p>
513               </td>
514               <td>
515                 <p>
516                   ハイパーテキスト マークアップ ランゲージ (Hypertext Markup Language)
517                 </p>
518               </td>
519             </tr>
520             <tr>
521               <td>
522                 <p>
523                   <span class="term"><span class=
524                   "bold"><strong>IDE</strong></span></span>
525                 </p>
526               </td>
527               <td>
528                 <p>
529                   Integrated Drive Electronics
530                 </p>
531               </td>
532             </tr>
533             <tr>
534               <td>
535                 <p>
536                   <span class="term"><span class=
537                   "bold"><strong>IEEE</strong></span></span>
538                 </p>
539               </td>
540               <td>
541                 <p>
542                   Institute of Electrical and Electronic Engineers
543                 </p>
544               </td>
545             </tr>
546             <tr>
547               <td>
548                 <p>
549                   <span class="term"><span class=
550                   "bold"><strong>IO</strong></span></span>
551                 </p>
552               </td>
553               <td>
554                 <p>
555                   入出力 (Input/Output)
556                 </p>
557               </td>
558             </tr>
559             <tr>
560               <td>
561                 <p>
562                   <span class="term"><span class=
563                   "bold"><strong>IP</strong></span></span>
564                 </p>
565               </td>
566               <td>
567                 <p>
568                   インターネット プロトコル (Internet Protocol)
569                 </p>
570               </td>
571             </tr>
572             <tr>
573               <td>
574                 <p>
575                   <span class="term"><span class=
576                   "bold"><strong>IPC</strong></span></span>
577                 </p>
578               </td>
579               <td>
580                 <p>
581                   プロセス間通信 (Inter-Process Communication)
582                 </p>
583               </td>
584             </tr>
585             <tr>
586               <td>
587                 <p>
588                   <span class="term"><span class=
589                   "bold"><strong>IRC</strong></span></span>
590                 </p>
591               </td>
592               <td>
593                 <p>
594                   インターネット リレイ チャット (Internet Relay Chat)
595                 </p>
596               </td>
597             </tr>
598             <tr>
599               <td>
600                 <p>
601                   <span class="term"><span class=
602                   "bold"><strong>ISO</strong></span></span>
603                 </p>
604               </td>
605               <td>
606                 <p>
607                   国際標準化機構 (International Organization for Standardization)
608                 </p>
609               </td>
610             </tr>
611             <tr>
612               <td>
613                 <p>
614                   <span class="term"><span class=
615                   "bold"><strong>ISP</strong></span></span>
616                 </p>
617               </td>
618               <td>
619                 <p>
620                   インターネット サービス プロバイダ (Internet Service Provider)
621                 </p>
622               </td>
623             </tr>
624             <tr>
625               <td>
626                 <p>
627                   <span class="term"><span class=
628                   "bold"><strong>KB</strong></span></span>
629                 </p>
630               </td>
631               <td>
632                 <p>
633                   キロバイト (kilobytes)
634                 </p>
635               </td>
636             </tr>
637             <tr>
638               <td>
639                 <p>
640                   <span class="term"><span class=
641                   "bold"><strong>LED</strong></span></span>
642                 </p>
643               </td>
644               <td>
645                 <p>
646                   発光ダイオード (Light Emitting Diode)
647                 </p>
648               </td>
649             </tr>
650             <tr>
651               <td>
652                 <p>
653                   <span class="term"><span class=
654                   "bold"><strong>LFS</strong></span></span>
655                 </p>
656               </td>
657               <td>
658                 <p>
659                   Linux From Scratch
660                 </p>
661               </td>
662             </tr>
663             <tr>
664               <td>
665                 <p>
666                   <span class="term"><span class=
667                   "bold"><strong>LSB</strong></span></span>
668                 </p>
669               </td>
670               <td>
671                 <p>
672                   Linux Standard Base
673                 </p>
674               </td>
675             </tr>
676             <tr>
677               <td>
678                 <p>
679                   <span class="term"><span class=
680                   "bold"><strong>MB</strong></span></span>
681                 </p>
682               </td>
683               <td>
684                 <p>
685                   メガバイト (megabytes)
686                 </p>
687               </td>
688             </tr>
689             <tr>
690               <td>
691                 <p>
692                   <span class="term"><span class=
693                   "bold"><strong>MBR</strong></span></span>
694                 </p>
695               </td>
696               <td>
697                 <p>
698                   マスタ ブート レコード (Master Boot Record)
699                 </p>
700               </td>
701             </tr>
702             <tr>
703               <td>
704                 <p>
705                   <span class="term"><span class=
706                   "bold"><strong>MD5</strong></span></span>
707                 </p>
708               </td>
709               <td>
710                 <p>
711                   Message Digest 5
712                 </p>
713               </td>
714             </tr>
715             <tr>
716               <td>
717                 <p>
718                   <span class="term"><span class=
719                   "bold"><strong>NIC</strong></span></span>
720                 </p>
721               </td>
722               <td>
723                 <p>
724                   ネットワーク インターフェース カード (Network Interface Card)
725                 </p>
726               </td>
727             </tr>
728             <tr>
729               <td>
730                 <p>
731                   <span class="term"><span class=
732                   "bold"><strong>NLS</strong></span></span>
733                 </p>
734               </td>
735               <td>
736                 <p>
737                   Native Language Support
738                 </p>
739               </td>
740             </tr>
741             <tr>
742               <td>
743                 <p>
744                   <span class="term"><span class=
745                   "bold"><strong>NNTP</strong></span></span>
746                 </p>
747               </td>
748               <td>
749                 <p>
750                   Network News Transport Protocol
751                 </p>
752               </td>
753             </tr>
754             <tr>
755               <td>
756                 <p>
757                   <span class="term"><span class=
758                   "bold"><strong>NPTL</strong></span></span>
759                 </p>
760               </td>
761               <td>
762                 <p>
763                   Native POSIX Threading Library
764                 </p>
765               </td>
766             </tr>
767             <tr>
768               <td>
769                 <p>
770                   <span class="term"><span class=
771                   "bold"><strong>OSS</strong></span></span>
772                 </p>
773               </td>
774               <td>
775                 <p>
776                   Open Sound System
777                 </p>
778               </td>
779             </tr>
780             <tr>
781               <td>
782                 <p>
783                   <span class="term"><span class=
784                   "bold"><strong>PCH</strong></span></span>
785                 </p>
786               </td>
787               <td>
788                 <p>
789                   プリコンパイル済みヘッダ (Pre-Compiled Headers)
790                 </p>
791               </td>
792             </tr>
793             <tr>
794               <td>
795                 <p>
796                   <span class="term"><span class=
797                   "bold"><strong>PCRE</strong></span></span>
798                 </p>
799               </td>
800               <td>
801                 <p>
802                   Perl Compatible Regular Expression
803                 </p>
804               </td>
805             </tr>
806             <tr>
807               <td>
808                 <p>
809                   <span class="term"><span class=
810                   "bold"><strong>PID</strong></span></span>
811                 </p>
812               </td>
813               <td>
814                 <p>
815                   プロセス識別子 (Process Identifier)
816                 </p>
817               </td>
818             </tr>
819             <tr>
820               <td>
821                 <p>
822                   <span class="term"><span class=
823                   "bold"><strong>PLFS</strong></span></span>
824                 </p>
825               </td>
826               <td>
827                 <p>
828                   Pure Linux From Scratch
829                 </p>
830               </td>
831             </tr>
832             <tr>
833               <td>
834                 <p>
835                   <span class="term"><span class=
836                   "bold"><strong>PTY</strong></span></span>
837                 </p>
838               </td>
839               <td>
840                 <p>
841                   仮想端末 (pseudo terminal)
842                 </p>
843               </td>
844             </tr>
845             <tr>
846               <td>
847                 <p>
848                   <span class="term"><span class=
849                   "bold"><strong>QA</strong></span></span>
850                 </p>
851               </td>
852               <td>
853                 <p>
854                   品質保証 (Quality Assurance)
855                 </p>
856               </td>
857             </tr>
858             <tr>
859               <td>
860                 <p>
861                   <span class="term"><span class=
862                   "bold"><strong>QOS</strong></span></span>
863                 </p>
864               </td>
865               <td>
866                 <p>
867                   クオリティ オブ サービス (Quality Of Service)
868                 </p>
869               </td>
870             </tr>
871             <tr>
872               <td>
873                 <p>
874                   <span class="term"><span class=
875                   "bold"><strong>RAM</strong></span></span>
876                 </p>
877               </td>
878               <td>
879                 <p>
880                   ランダム アクセス メモリ (Random Access Memory)
881                 </p>
882               </td>
883             </tr>
884             <tr>
885               <td>
886                 <p>
887                   <span class="term"><span class=
888                   "bold"><strong>RPC</strong></span></span>
889                 </p>
890               </td>
891               <td>
892                 <p>
893                   リモート プロシージャ コール (Remote Procedure Call)
894                 </p>
895               </td>
896             </tr>
897             <tr>
898               <td>
899                 <p>
900                   <span class="term"><span class=
901                   "bold"><strong>RTC</strong></span></span>
902                 </p>
903               </td>
904               <td>
905                 <p>
906                   リアルタイムクロック (Real Time Clock)
907                 </p>
908               </td>
909             </tr>
910             <tr>
911               <td>
912                 <p>
913                   <span class="term"><span class=
914                   "bold"><strong>SBU</strong></span></span>
915                 </p>
916               </td>
917               <td>
918                 <p>
919                   標準ビルド時間 (Standard Build Unit)
920                 </p>
921               </td>
922             </tr>
923             <tr>
924               <td>
925                 <p>
926                   <span class="term"><span class=
927                   "bold"><strong>SCO</strong></span></span>
928                 </p>
929               </td>
930               <td>
931                 <p>
932                   サンタ クルズ オペレーション社 (The Santa Cruz Operation)
933                 </p>
934               </td>
935             </tr>
936             <tr>
937               <td>
938                 <p>
939                   <span class="term"><span class=
940                   "bold"><strong>SGR</strong></span></span>
941                 </p>
942               </td>
943               <td>
944                 <p>
945                   Select Graphic Rendition
946                 </p>
947               </td>
948             </tr>
949             <tr>
950               <td>
951                 <p>
952                   <span class="term"><span class=
953                   "bold"><strong>SHA1</strong></span></span>
954                 </p>
955               </td>
956               <td>
957                 <p>
958                   Secure-Hash Algorithm 1
959                 </p>
960               </td>
961             </tr>
962             <tr>
963               <td>
964                 <p>
965                   <span class="term"><span class=
966                   "bold"><strong>SMP</strong></span></span>
967                 </p>
968               </td>
969               <td>
970                 <p>
971                   対称型マルチプロセッサ (Symmetric Multi-Processor)
972                 </p>
973               </td>
974             </tr>
975             <tr>
976               <td>
977                 <p>
978                   <span class="term"><span class=
979                   "bold"><strong>TLDP</strong></span></span>
980                 </p>
981               </td>
982               <td>
983                 <p>
984                   The Linux Documentation Project
985                 </p>
986               </td>
987             </tr>
988             <tr>
989               <td>
990                 <p>
991                   <span class="term"><span class=
992                   "bold"><strong>TFTP</strong></span></span>
993                 </p>
994               </td>
995               <td>
996                 <p>
997                   Trivial File Transfer Protocol
998                 </p>
999               </td>
1000             </tr>
1001             <tr>
1002               <td>
1003                 <p>
1004                   <span class="term"><span class=
1005                   "bold"><strong>TLS</strong></span></span>
1006                 </p>
1007               </td>
1008               <td>
1009                 <p>
1010                   スレッド ローカル ストレージ (Thread-Local Storage)
1011                 </p>
1012               </td>
1013             </tr>
1014             <tr>
1015               <td>
1016                 <p>
1017                   <span class="term"><span class=
1018                   "bold"><strong>UID</strong></span></span>
1019                 </p>
1020               </td>
1021               <td>
1022                 <p>
1023                   ユーザー識別子 (User Identifier)
1024                 </p>
1025               </td>
1026             </tr>
1027             <tr>
1028               <td>
1029                 <p>
1030                   <span class="term"><span class=
1031                   "bold"><strong>umask</strong></span></span>
1032                 </p>
1033               </td>
1034               <td>
1035                 <p>
1036                   user file-creation mask
1037                 </p>
1038               </td>
1039             </tr>
1040             <tr>
1041               <td>
1042                 <p>
1043                   <span class="term"><span class=
1044                   "bold"><strong>USB</strong></span></span>
1045                 </p>
1046               </td>
1047               <td>
1048                 <p>
1049                   ユニバーサル シリアル バス (Universal Serial Bus)
1050                 </p>
1051               </td>
1052             </tr>
1053             <tr>
1054               <td>
1055                 <p>
1056                   <span class="term"><span class=
1057                   "bold"><strong>UTC</strong></span></span>
1058                 </p>
1059               </td>
1060               <td>
1061                 <p>
1062                   協定世界時 (Coordinated Universal Time)
1063                 </p>
1064               </td>
1065             </tr>
1066             <tr>
1067               <td>
1068                 <p>
1069                   <span class="term"><span class=
1070                   "bold"><strong>UUID</strong></span></span>
1071                 </p>
1072               </td>
1073               <td>
1074                 <p>
1075                   汎用一意識別子 (Universally Unique Identifier)
1076                 </p>
1077               </td>
1078             </tr>
1079             <tr>
1080               <td>
1081                 <p>
1082                   <span class="term"><span class=
1083                   "bold"><strong>VC</strong></span></span>
1084                 </p>
1085               </td>
1086               <td>
1087                 <p>
1088                   仮想コンソール (Virtual Console)
1089                 </p>
1090               </td>
1091             </tr>
1092             <tr>
1093               <td>
1094                 <p>
1095                   <span class="term"><span class=
1096                   "bold"><strong>VGA</strong></span></span>
1097                 </p>
1098               </td>
1099               <td>
1100                 <p>
1101                   ビデオ グラフィックス アレイ (Video Graphics Array)
1102                 </p>
1103               </td>
1104             </tr>
1105             <tr>
1106               <td>
1107                 <p>
1108                   <span class="term"><span class=
1109                   "bold"><strong>VT</strong></span></span>
1110                 </p>
1111               </td>
1112               <td>
1113                 <p>
1114                   仮想端末 (Virtual Terminal)
1115                 </p>
1116               </td>
1117             </tr>
1118           </tbody>
1119         </table>
1120       </div>
1121     </div>
1122     <div class="navfooter">
1123       <ul>
1124         <li class="prev">
1125           <a accesskey="p" href="../part4.html" title="付録">前のページ</a>
1126           <p>
1127             付録
1128           </p>
1129         </li>
1130         <li class="next">
1131           <a accesskey="n" href="acknowledgements.html" title="謝辞">次のページ</a>
1132           <p>
1133             謝辞
1134           </p>
1135         </li>
1136         <li class="up">
1137           <a accesskey="u" href="../part4.html" title="第IV部&nbsp;付録">上に戻る</a>
1138         </li>
1139         <li class="home">
1140           <a accesskey="h" href="../index.html" title=
1141           "Linux From Scratch - Version 6.8">ホーム</a>
1142         </li>
1143       </ul>
1144     </div>
1145   </body>
1146 </html>