OSDN Git Service

(split) LDP: Update the version to 3.53 in PO files
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / draft / man3 / realpath.3
1 .\" Copyright (C) 1999 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl)
2 .\"
3 .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM)
4 .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
5 .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
6 .\" preserved on all copies.
7 .\"
8 .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
9 .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
10 .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
11 .\" permission notice identical to this one.
12 .\"
13 .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
14 .\" manual page may be incorrect or out-of-date.  The author(s) assume no
15 .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
16 .\" the use of the information contained herein.  The author(s) may not
17 .\" have taken the same level of care in the production of this manual,
18 .\" which is licensed free of charge, as they might when working
19 .\" professionally.
20 .\"
21 .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
22 .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
23 .\" %%%LICENSE_END
24 .\"
25 .\" Rewritten old page, 990824, aeb@cwi.nl
26 .\" 2004-12-14, mtk, added discussion of resolved_path == NULL
27 .\"
28 .\"*******************************************************************
29 .\"
30 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
31 .\"
32 .\"*******************************************************************
33 .TH REALPATH 3 2013\-03\-15 "" "Linux Programmer's Manual"
34 .SH 名前
35 realpath \- 正規化された絶対パス名を返す
36 .SH 書式
37 .nf
38 \fB#include <limits.h>\fP
39 \fB#include <stdlib.h>\fP
40 .sp
41 \fBchar *realpath(const char *\fP\fIpath\fP\fB, char *\fP\fIresolved_path\fP\fB);\fP
42 .fi
43 .sp
44 .in -4n
45 glibc 向けの機能検査マクロの要件 (\fBfeature_test_macros\fP(7)  参照):
46 .in
47 .sp
48 \fBrealpath\fP():
49 .ad l
50 .RS 4
51 _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\ >=\ 500 || _XOPEN_SOURCE\ &&\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
52 .RE
53 .ad
54 .SH 説明
55 \fBrealpath\fP()  は \fIpath\fP として与えられた NULL 終端された文字列中の すべてのシンボリックリンクを展開し、 \fI/./\fP,
56 \fI/../\fP による参照や余分な \(aq/\(aq を解決して、正規化された絶対パス名を生成する。 得られた絶対パス名は、最大で
57 \fBPATH_MAX\fP バイトの NULL 終端された文字列として、 \fIresolved_path\fP により参照されるバッファに格納される。
58 結果として返るパスの中には、シンボリックリンクや \fI/./\fP, \fI/../\fP といった要素は含まれない。
59
60 .\" Even if we use resolved_path == NULL, then realpath() will still
61 .\" return ENAMETOOLONG if the resolved pathname would exceed PATH_MAX
62 .\" bytes -- MTK, Dec 04
63 .\" .SH HISTORY
64 .\" The
65 .\" .BR realpath ()
66 .\" function first appeared in 4.4BSD, contributed by Jan-Simon Pendry.
67 \fIresolved_path\fP に NULL が指定されると、 \fBrealpath\fP()  は \fBmalloc\fP(3)
68 を使って解決したパス名を保持するためのバッファを 最大で \fBPATH_MAX\fP バイトまで割り当て、このバッファへのポインタを返す。 呼び出し元は、
69 \fBfree\fP(3)  を使ってこのバッファを解放すべきである。
70 .SH 返り値
71 エラーがなかった場合、 \fBrealpath\fP()  は \fIresolved_path\fP へのポインターを返す。
72
73 それ以外の場合は、ヌル (NULL) ポインターが返り、配列 \fIresolved_path\fP の内容は不定となり、 \fIerrno\fP
74 にエラーの内容を示す値がセットされる。
75 .SH エラー
76 .TP 
77 \fBEACCES\fP
78 パスのディレクトリ部分に、読み出し許可または検索許可が与えられていない。
79 .TP 
80 \fBEINVAL\fP
81 .\" (In libc5 this would just cause a segfault.)
82 \fIpath\fP が NULL である。 (バージョン 2.3 より前の glibc では、 \fIresolved_path\fP が NULL
83 の場合にもこのエラーが返される。)
84 .TP 
85 \fBEIO\fP
86 ファイルシステムを読むときに、I/Oエラーが起こった。
87 .TP 
88 \fBELOOP\fP
89 パス名の変換にあたり、解決すべきシンボリック・リンクの数が多過ぎた。
90 .TP 
91 \fBENAMETOOLONG\fP
92 パス名の一要素の文字数が \fBNAME_MAX\fP を越えている、またはパス名全体の文字数が \fBPATH_MAX\fP を越えている。
93 .TP 
94 \fBENOENT\fP
95 指定されたファイルが存在しない。
96 .TP 
97 \fBENOTDIR\fP
98 パスのディレクトリ要素が、ディレクトリでない。
99 .SH バージョン
100 Linux では、この関数が登場したのは libc 4.5.21 である。
101 .SH 準拠
102 4.4BSD, POSIX.1\-2001.
103
104 POSIX.1\-2001 では \fIresolved_path\fP が NULL の場合の動作は実装に依存するとしている。 POSIX.1\-2008
105 では、このマニュアルページに書かれている動作が規定されている。
106 .SH 注意
107 4.4BSD と Solaris では、パス名の長さの上限は (\fI<sys/param.h>\fP の中にある)
108 \fBMAXPATHLEN\fP である。SUSv2 では \fBPATH_MAX\fP と \fBNAME_MAX\fP が規定されており、 これらは
109 \fI<limits.h>\fP で定義されているか、 \fBpathconf\fP(3)
110 関数から得られる。以下のようなソースコードになっていることが多い。
111 .LP
112 .in +4n
113 .nf
114 #ifdef PATH_MAX
115   path_max = PATH_MAX;
116 #else
117   path_max = pathconf(path, _PC_PATH_MAX);
118   if (path_max <= 0)
119          path_max = 4096;
120 #endif
121 .fi
122 .in
123 .LP
124 (バグの章も参照のこと。)
125 .LP
126 .\"     2012-05-05, According to Casper Dik, the statement about
127 .\"     Solaris was not true at least as far back as 1997, and
128 .\"     may never have been true.
129 .\"
130 .\" The 4.4BSD, Linux and SUSv2 versions always return an absolute
131 .\" pathname.
132 .\" Solaris may return a relative pathname when the
133 .\" .I path
134 .\" argument is relative.
135 \fBrealpath\fP() のプロトタイプ宣言は、 libc4 と libc5 では
136 \fI<unistd.h>\fP にあるが、それ以外の環境ではいずれも
137 \fI<stdlib.h>\fP にある。
138 .SS "GNU による拡張"
139 呼び出しが \fBEACCES\fP か \fBENOENT\fP で失敗し \fIresolved_path\fP が NULL
140 でない場合、読むことができない、もしくは存在しない \fIpath\fP のディレクトリ要素 (prefix) が \fIresolved_path\fP
141 で返される。
142 .SH バグ
143 この関数の POSIX.1\-2001 版は、設計段階から問題がある。 出力バッファ \fIresolved_path\fP
144 の適切なサイズを決定することができないからである。 POSIX.1\-2001 ではバッファ・サイズとして \fBPATH_MAX\fP
145 は十分だとされているが、 \fBPATH_MAX\fP は定義済の定数である必要はなく、 \fBpathconf\fP(3)
146 を使って得られる値であってもよいことになっている。 \fBpathconf\fP(3)  からバッファ・サイズを取得したとしても必ずしも十分ではない。
147 なぜなら、POSIX で警告されているように、 \fBpathconf\fP(3)  の返り値が大き過ぎて適切にメモリを確保することができない
148 かもしれない一方で、 \fBpathconf\fP(3)  は \fBPATH_MAX\fP に制限がないことを示す \-1 を返すかもしれないからである。
149 \fIresolved_path\ ==\ NULL\fP の機能を使うと、この設計上の問題を回避することができる。 この機能は POSIX.1\-2001
150 では標準化されていないが、 POSIX.1\-2008 では標準化されている。
151 .LP
152 libc4 と libc5 の実装はバッファ・オーバーフローの可能性を持っていた (libc\-5.4.13 で修正されたが)。したがって、
153 \fBmount\fP(8)  のような set\-user\-ID されるプログラムでは、この関数相当の関数を自前で持つ必要があった。
154 .SH 関連項目
155 \fBreadlink\fP(2), \fBcanonicalize_file_name\fP(3), \fBgetcwd\fP(3), \fBpathconf\fP(3),
156 \fBsysconf\fP(3)
157 .SH この文書について
158 この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.53 の一部
159 である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
160 http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。