OSDN Git Service

47c94864cf717b38177942e6dc7eb67a5051a029
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / draft / man5 / locale.5
1 .\" Hey Emacs, this is -*- nroff -*-
2 .\"
3 .\" This file is part of locale(1) which displays the settings of the
4 .\" current locale.
5 .\" Copyright (C) 1994  Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)
6 .\" Copyright (C) 2008  Petr Baudis (pasky@suse.cz)
7 .\"
8 .\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
9 .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
10 .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
11 .\" (at your option) any later version.
12 .\"
13 .\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
14 .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
15 .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
16 .\" GNU General Public License for more details.
17 .\"
18 .\" You should have received a copy of the GNU General Public License
19 .\" along with this program; if not, write to the Free Software
20 .\" Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111, USA.
21 .\"
22 .\" 2008-06-17 Petr Baudis <pasky@suse.cz>
23 .\"     LC_TIME: Describe first_weekday and first_workday
24 .\"
25 .\" Japanese Version Copyright (c) 1997 HANATAKA Shinya
26 .\"         all rights reserved.
27 .\" Translated 1998-02-11, HANATAKA Shinya <hanataka@abyss.rim.or.jp>
28 .\" Updated & Modified 2001-10-18, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
29 .\" Updated 2008-08-11, Akihiro MOTOKI, LDP v3.05
30 .\"
31 .TH LOCALE 5 2008-06-17 "Linux" "Linux User Manual"
32 .\"O .SH NAME
33 .\"O locale \- Describes a locale definition file
34 .SH 名前
35 locale \- ロケール定義ファイル
36 .\"O .SH DESCRIPTION
37 .SH 説明
38 .\"O The
39 .\"O .B locale
40 .\"O definition files contains all the information that the
41 .\"O .BR localedef (1)
42 .\"O command needs to convert it into the binary locale database.
43 .B "ロケール (locale)"
44 定義ファイルは
45 .BR localedef (1)
46 コマンドがバイナリのロケール・データベースに変換するのに
47 必要な全ての情報を含んでいる。
48
49 .\"O The definition files consist of sections which each describe a
50 .\"O locale category in detail.
51 定義ファイルは、いくつかのセクションから構成されており、各セクション
52 にはロケールのカテゴリが詳細に記述される。
53
54 .\"O .SS Syntax
55 .SS 文法
56 .\"O The locale definition file starts with a header that may consist
57 .\"O of the following keywords:
58 ロケール定義ファイルは以下のキーワードから構成されるヘッダーで始まる:
59 .TP
60 .I <escape_char>
61 .\"O is followed by a character that should be used as the
62 .\"O escape-character for the rest of the file to mark characters that
63 .\"O should be interpreted in a special way.
64 .\"O It defaults to the backslash (\\).
65 ファイルの残りの部分でエスケープ・キャラクターとして使用する文字を
66 指定する。これは特殊な意味に解釈される文字をエスケープするのに使用する。
67 デフォルトはバックスラッシュ (\\) である。
68 .TP
69 .I <comment_char>
70 .\"O is followed by a character that will be used as the
71 .\"O comment-character for the rest of the file.
72 .\"O It defaults to the number sign (#).
73 ファイルの残りの部分でコメント・キャラクターとして使用する文字
74 を指定する。デフォルトではシャープ (#) である。
75 .PP
76 .\"O The locale definition has one part for each locale category.
77 .\"O Each part can be copied from another existing locale or
78 .\"O can be defined from scratch.
79 .\"O If the category should be copied,
80 .\"O the only valid keyword in the definition is
81 .\"O .B copy
82 .\"O followed by the name of the locale which should be copied.
83 ロケールの定義はロケールのカテゴリ毎の定義を行う部分から構成される。
84 各部分は、定義済みの他のロケールのコピーを元に定義することもできるし、
85 最初から定義することもできる。カテゴリをコピーする場合、定義の中に
86 .B copy
87 というキーワードに続けてコピーするロケールの名前を書く。
88 .\" FIXME glibc 2.2.2 added new nonstandard locale categories:
89 .\" LC_ADDRESS, LC_IDENTIFICATION, LC_MEASUREMENT, LC_NAME,
90 .\" LC_PAPER, LC_TELEPHONE.
91 .\"O These need to be documented.
92 .\"O .SS LC_CTYPE
93 .\"O The definition for the
94 .\"O .B LC_CTYPE
95 .\"O category starts with the string
96 .\"O .I LC_CTYPE
97 .\"O in the first column.
98 .SS LC_CTYPE
99 .B LC_CTYPE
100 カテゴリの定義は最初のカラムに
101 .I LC_CTYPE
102 という文字列を置くことで始める。
103
104 .\"O There are the following keywords allowed:
105 ここでは以下のキーワードが使用できる:
106 .TP
107 .\"O .I upper
108 .\"O followed by a list of uppercase letters.
109 .\"O The letters
110 .\"O .B A
111 .\"O through
112 .\"O .B Z
113 .\"O are included automatically.
114 .\"O Characters also specified as
115 .\"O .BR cntrl ,
116 .\"O .BR digit ,
117 .\"O .BR punct ,
118 .\"O or
119 .\"O .B space
120 .\"O are not allowed.
121 .I upper
122 大文字 (uppercase letter) のリストを指定する。
123 .B A
124 から
125 .B Z
126 までの文字は自動的に含まれる。
127 .BR cntrl ,
128 .BR digit ,
129 .BR punct ,
130 .B space
131 に指定された文字を指定することはできない。
132 .TP
133 .\"O .I lower
134 .\"O followed by a list of lowercase letters.
135 .\"O The letters
136 .\"O .B a
137 .\"O through
138 .\"O .B z
139 .\"O are included automatically.
140 .\"O Characters also specified as
141 .\"O .BR cntrl ,
142 .\"O .BR digit ,
143 .\"O .BR punct ,
144 .\"O or
145 .\"O .B space
146 .\"O are not allowed.
147 .I lower
148 小文字 (lowercase letter) のリストを指定する。
149 .B a
150 から
151 .B z
152 までの文字は自動的に含まれる。
153 .BR cntrl ,
154 .BR digit ,
155 .BR punct ,
156 .B space
157 に指定された文字を指定することはできない。
158 .TP
159 .\"O .I alpha
160 .\"O followed by a list of letters.
161 .\"O All character specified as either
162 .\"O .B upper
163 .\"O or
164 .\"O .B lower
165 .\"O are automatically included.
166 .\"O Characters also specified as
167 .\"O .BR cntrl ,
168 .\"O .BR digit ,
169 .\"O .BR punct ,
170 .\"O or
171 .\"O .B space
172 .\"O are not allowed.
173 .I alpha
174 アルファベットの文字を指定する。
175 .B upper
176
177 .B lower
178 を指定した全ての文字は自動的に含まれる。
179 .BR cntrl ,
180 .BR digit ,
181 .BR punct ,
182 .B space
183 に指定された文字を指定することはできない。
184 .TP
185 .\"O .I digit
186 .\"O followed by the characters classified as numeric digits.
187 .\"O Only the
188 .\"O digits
189 .\"O .B 0
190 .\"O through
191 .\"O .B 9
192 .\"O are allowed.
193 .\"O They are included by default in this class.
194 .I digit
195 数字として使用される文字を指定する。数字としては
196 .B 0
197 から
198 .B 9
199 のみが使用できる。これらはデフォルトで含まれている。
200 .TP
201 .\"O .I space
202 .\"O followed by a list of characters defined as white-space
203 .\"O characters.
204 .\"O Characters also specified as
205 .\"O .BR upper ,
206 .\"O .BR lower ,
207 .\"O .BR alpha ,
208 .\"O .BR digit ,
209 .\"O .BR graph ,
210 .\"O or
211 .\"O .B xdigit
212 .\"O are not allowed.
213 .\"O The characters
214 .\"O .BR <space> ,
215 .\"O .BR <form-feed> ,
216 .\"O .BR <newline> ,
217 .\"O .BR <carriage-return> ,
218 .\"O .BR <tab> ,
219 .\"O and
220 .\"O .B <vertical-tab>
221 .\"O are automatically included.
222 .I space
223 空白として使用する文字のリストを指定する。
224 .BR upper ,
225 .BR lower ,
226 .BR alpha ,
227 .BR digit ,
228 .BR graph ,
229 .B xdigit
230 に指定された文字を指定することはできない。
231 .BR <space> ,
232 .BR <form-feed> ,
233 .BR <newline> ,
234 .BR <carriage-return> ,
235 .BR <tab> ,
236 .B <vertical-tab>
237 は自動的に含まれる。
238 .TP
239 .\"O .I cntrl
240 .\"O followed by a list of control characters.
241 .\"O Characters also specified as
242 .\"O .BR upper ,
243 .\"O .BR lower ,
244 .\"O .BR alpha ,
245 .\"O .BR digit ,
246 .\"O .BR punct ,
247 .\"O .BR graph ,
248 .\"O .BR print ,
249 .\"O or
250 .\"O .B xdigit
251 .\"O are not allowed.
252 .I cntrl
253 コントロール・キャラクターのリストを指定する。
254 .BR upper ,
255 .BR lower ,
256 .BR alpha ,
257 .BR digit ,
258 .BR punct ,
259 .BR graph ,
260 .BR print ,
261 .B xdigit
262 に指定された文字を指定することはできない。
263 .TP
264 .\"O .I punct
265 .\"O followed by a list of punctuation characters.
266 .\"O Characters also
267 .\"O specified as
268 .\"O .BR upper ,
269 .\"O .BR lower ,
270 .\"O .BR alpha ,
271 .\"O .BR digit ,
272 .\"O .BR cntrl ,
273 .\"O .BR xdigit ,
274 .\"O or the
275 .\"O .B <space>
276 .\"O character are not allowed.
277 .I punct
278 句読点文字のリストを指定する。
279 .BR upper ,
280 .BR lower ,
281 .BR alpha ,
282 .BR digit ,
283 .BR cntrl ,
284 .BR xdigit ,
285 .B <space>
286 に指定された文字を指定することはできない。
287 .TP
288 .\"O .I graph
289 .\"O followed by a list of printable characters, not including the
290 .\"O .B <space>
291 .\"O character.
292 .\"O The characters defined as
293 .\"O .BR upper ,
294 .\"O .BR lower ,
295 .\"O .BR alpha ,
296 .\"O .BR digit ,
297 .\"O .BR xdigit ,
298 .\"O and
299 .\"O .B punct
300 .\"O are automatically included.
301 .\"O Characters also specified as
302 .\"O .B cntrl
303 .\"O are not allowed.
304 .I graph
305 表示可能文字のリストを指定するが、
306 .B <space>
307 文字は含まない。
308 .BR upper ,
309 .BR lower ,
310 .BR alpha ,
311 .BR digit ,
312 .BR xdigit ,
313 .B punct
314 を指定した文字は自動的に含まれる。
315 .B cntrl
316 に指定された文字を指定することはできない。
317 .TP
318 .\"O .I print
319 .\"O followed by a list of printable characters, including the
320 .\"O .B <space>
321 .\"O character.
322 .\"O The characters defined as
323 .\"O .BR upper ,
324 .\"O .BR lower ,
325 .\"O .BR alpha ,
326 .\"O .BR digit ,
327 .\"O .BR xdigit ,
328 .\"O .BR punct ,
329 .\"O and the
330 .\"O .B <space>
331 .\"O character are automatically included.
332 .\"O Characters also specified as
333 .\"O .B cntrl
334 .\"O are not allowed.
335 .I print
336 .B <space>
337 文字を含めた表示可能文字のリストを指定する。
338 .BR upper ,
339 .BR lower ,
340 .BR alpha ,
341 .BR digit ,
342 .BR xdigit ,
343 .BR punct ,
344 .B <space>
345 に指定した文字は自動的に含まれる。
346 .B cntrl
347 に指定された文字を指定することはできない。
348 .TP
349 .\"O .I xdigit
350 .\"O followed by a list of characters classified as hexadecimal
351 .\"O digits.
352 .\"O The decimal digits must be included followed by one or
353 .\"O more set of six characters in ascending order.
354 .\"O The following
355 .\"O characters are included by default:
356 .\"O .B 0
357 .\"O through
358 .\"O .BR 9 ,
359 .\"O .B a
360 .\"O through
361 .\"O .BR f ,
362 .\"O .B A
363 .\"O through
364 .\"O .BR F .
365 .I xdigit
366 16 進数として使用する文字のリストを指定する。10 進の数字に加えて、
367 6 文字を昇順で続ける。デフォルトでは以下の文字が含まれている:
368 .B 0
369 から
370 .BR 9 、
371 .B a
372 から
373 .BR f 、
374 .B A
375 から
376 .BR F 。
377 .TP
378 .\"O .I blank
379 .\"O followed by a list of characters classified as
380 .\"O .BR blank .
381 .\"O The characters
382 .\"O .B <space>
383 .\"O and
384 .\"O .B <tab>
385 .\"O are automatically included.
386 .I blank
387 .B "無地 (blank)"
388 に分類される文字のリストを指定する。
389 .B <space>
390
391 .B <tab>
392 は自動的に含まれる。
393 .TP
394 .\"O .I toupper
395 .\"O followed by a list of mappings from lowercase to uppercase
396 .\"O letters.
397 .\"O Each mapping is a pair of a lowercase and an uppercase letter
398 .\"O separated with a
399 .\"O .B ,
400 .\"O and enclosed in parentheses.
401 .\"O The members of the list are separated
402 .\"O with semicolons.
403 .I toupper
404 小文字から大文字への対応リストを指定する。各対応は小文字と大文字のペアを
405 .B ,
406 で区切って括弧で括って指定する。
407 リストの各メンバーはセミコロンで区切る。
408 .TP
409 .\"O .I tolower
410 .\"O followed by a list of mappings from uppercase to lowercase
411 .\"O letters.
412 .\"O If the keyword tolower is not present, the reverse of the
413 .\"O toupper list is used.
414 .I tolower
415 大文字から小文字への対応リストを指定する。tolower という
416 キーワードが無い場合には toupper を逆にしたものが使用される。
417 .PP
418 .\"O The
419 .\"O .B LC_CTYPE
420 .\"O definition ends with the string
421 .\"O .IR "END LC_CYTPE" .
422 .B LC_CTYPE
423 の定義は
424 .I "END LC_CYTPE"
425 という文字列で終了する。
426 .\"O .SS LC_COLLATE
427 .\"O The
428 .\"O .B LC_COLLATE
429 .\"O category defines the rules for collating characters.
430 .\"O Due to
431 .\"O limitations of libc not all POSIX-options are implemented.
432 .SS LC_COLLATE
433 .B LC_COLLATE
434 カテゴリは整列順序を定義している。libc による制限のため
435 POSIX オプションの全てが実装されているわけではない。
436
437 .\"O The definition starts with the string
438 .\"O .B LC_COLLATE
439 .\"O in the first column.
440 このカテゴリの定義は最初のカラムに
441 .B LC_COLLATE
442 を置くことで始める。
443
444 .\"O There are the following keywords allowed:
445 ここでは以下のキーワードが使用できる:
446 .TP
447 .I collating-element
448 .TP
449 .I collating-symbol
450 .PP
451 .\"O The order-definition starts with a line:
452 .\"O .TP
453 .\"O .I order_start
454 .\"O .PP
455 .\"O followed by a list of keywords out of
456 .\"O .BR forward ,
457 .\"O .BR backward ,
458 .\"O or
459 .\"O .BR position .
460 .\"O The order definition consists of lines that describe the order
461 .\"O and is terminated with the keyword
462 .\"O .TP
463 .\"O .IR order_end .
464 順序の定義は以下の行で始める:
465 .TP
466 .I order_start
467 .PP
468 これに
469 .BR forward ,
470 .BR backward ,
471 .B position
472 のいずれかのキーワードが続く。
473 順序を記述する行が続き、以下のキーワードで終る:
474 .TP
475 .I order_end
476 .PP
477 .\"O For more details see the sources in
478 .\"O .I /usr/lib/nls/src
479 .\"O notably the examples
480 .\"O .BR POSIX ,
481 .\"O .B Example
482 .\"O and
483 .\"O .B Example2
484 より詳しくは
485 .I /usr/lib/nls/src
486 にあるソース・ファイルを参照のこと。特に
487 .B POSIX
488 の例、
489 .B Example
490
491 .B Example2
492 を見るとよい。
493 .PP
494 .\"O The
495 .\"O .B LC_COLLATE
496 .\"O definition ends with the string
497 .\"O .IR "END LC_COLLATE" .
498 .B LC_COLLATE
499 定義は
500 .I "END LC_COLLATE"
501 という文字列で終了する。
502 .\"O .SS LC_MONETARY
503 .\"O The definition starts with the string
504 .\"O .B LC_MONETARY
505 .\"O in the first column.
506 .SS LC_MONETARY
507 .B LC_MONETARY
508 の定義は最初のカラムに
509 .B LC_MONETARY
510 を置くことで始める。
511
512 .\"O There are the following keywords allowed:
513 ここでは以下のキーワードを使うことができる:
514 .TP
515 .\"O .I int_curr_symbol
516 .\"O followed by the international currency symbol.
517 .\"O This must be a
518 .\"O 4-character string containing the international currency symbol as
519 .\"O defined by the ISO 4217 standard (three characters) followed by a
520 .\"O separator.
521 .I int_curr_symbol
522 国際通貨記号を指定する。これは ISO 4217 規格に定義された国際通貨
523 記号 (3 文字) に区切り文字を続けた 4 文字である必要がある。
524 .TP
525 .\"O .I currency_symbol
526 .\"O followed by the local currency symbol.
527 .I currency_symbol
528 地域的な通貨記号を指定する。
529 .TP
530 .\"O .I mon_decimal_point
531 .\"O followed by the string that will be used as the decimal delimiter
532 .\"O when formatting monetary quantities.
533 .I mon_decimal_point
534 金額をフォーマットする際の小数点に使用する文字列を指定する。
535 .TP
536 .\"O .I mon_thousands_sep
537 .\"O followed by the string that will be used as a group separator
538 .\"O when formatting monetary quantities.
539 .I mon_thousands_sep
540 金額をフォーマットする際に桁の区切りに使用する文字列を指定する。
541 .TP
542 .\"O .I mon_grouping
543 .\"O followed by a string that describes the formatting of numeric
544 .\"O quantities.
545 .I mon_grouping
546 数字をフォーマットをする際に何桁ごとに区切るかを指定する。
547 .TP
548 .\"O .I positive_sign
549 .\"O followed by a string that is used to indicate a positive sign for
550 .\"O monetary quantities.
551 .I positive_sign
552 数値において正の符号に使用する文字列を指定する。
553 .TP
554 .\"O .I negative_sign
555 .\"O followed by a string that is used to indicate a negative sign for
556 .\"O monetary quantities.
557 .I negative_sign
558 数値において負の符号に使用する文字列を指定する。
559 .TP
560 .\"O .I int_frac_digits
561 .\"O followed by the number of fractional digits that should be used when
562 .\"O formatting with the
563 .\"O .BR int_curr_symbol .
564 .I int_frac_digits
565 .B int_curr_symbol
566 でフォーマットする時に使用すべき端数の桁数を指定する。
567 .TP
568 .\"O .I frac_digits
569 .\"O followed by the number of fractional digits that should be used when
570 .\"O formatting with the
571 .\"O .BR currency_symbol .
572 .I frac_digits
573 .B currency_symbol
574 でフォーマットする際に使用すべき端数の桁数を指定する。
575 .TP
576 .\"O .I p_cs_precedes
577 .\"O followed by an integer set to
578 .\"O .B 1
579 .\"O if the
580 .\"O .I currency_symbol
581 .\"O or
582 .\"O .I int_curr_symbol
583 .\"O should precede the formatted monetary quantity or set to
584 .\"O .B 0
585 .\"O if the symbol succeeds the value.
586 .I p_cs_precedes
587 .I currency_symbol
588 または
589 .I int_curr_symbol
590 をフォーマットした金額の前に付ける場合には
591 .B 1
592 を、後ろに付ける場合には
593 .B 0
594 を指定する。
595 .TP
596 .\"O .I p_sep_by_space
597 .\"O followed by an integer.
598 .\"O .RS
599 .\"O .TP
600 .\"O .B 0
601 .\"O means that no space should be printed between the symbol and the
602 .\"O value.
603 .\"O .TP
604 .\"O .B 1
605 .\"O means that a space should be printed between the symbol and the
606 .\"O value.
607 .\"O .TP
608 .\"O .B 2
609 .\"O means that a space should be printed between the symbol and the
610 .\"O sign string, if adjacent.
611 .\"O .RE
612 .I p_sep_by_space
613 以下の整数のいずれかを指定する。
614 .RS
615 .TP
616 .B 0
617 記号と数値の間に空白を入れない。
618 .TP
619 .B 1
620 記号と数値の間に空白を入れる。
621 .TP
622 .B 2
623 記号と数値が隣接していれば間に空白を入れる。
624 .RE
625 .TP
626 .\"O .I n_cs_precedes
627 .\"O .RS
628 .\"O .TP
629 .\"O .B 0
630 .\"O - the symbol succeeds the value.
631 .\"O .TP
632 .\"O .B 1
633 .\"O - the symbol precedes the value.
634 .\"O .RE
635 .I n_cs_precedes
636 .RS
637 .TP
638 .B 0
639 - 記号は数値の後におく。
640 .TP
641 .B 1
642 - 記号は数値の前におく。
643 .RE
644 .TP
645 .\"O .I n_sep_by_space
646 .\"O An integer set to
647 .\"O .B 0
648 .\"O if no space separates the
649 .\"O .I currency_symbol
650 .\"O or
651 .\"O .I int_curr_symbol
652 .\"O from the value for a negative monetary quantity, set to
653 .\"O .B 1
654 .\"O if a space separates the symbol from the value and set to
655 .\"O .B 2
656 .\"O if a space separates the symbol and the sign string, if adjacent.
657 .I n_sep_by_space
658 以下の整数のいずれかを指定する。
659 .RS
660 .TP
661 .B 0
662 .I currency_symbol
663 または
664 .I int_curr_symbol
665 と負の金額との間に空白を入れない。
666 .TP
667 .B 1
668 負の数値と記号の間に空白を入れる。
669 .TP
670 .B 2
671 隣接していた場合にのみ空白を入れる。
672 .RE
673 .TP
674 .I p_sign_posn
675 .RS
676 .TP
677 .\"O .B 0
678 .\"O Parentheses enclose the quantity and the
679 .\"O .I currency_symbol
680 .\"O or
681 .\"O .IR int_curr_symbol .
682 .B 0
683 値と
684 .I currency_symbol
685 または
686 .I int_curr_symbol
687 を括弧で括る。
688 .TP
689 .\"O .B 1
690 .\"O The sign string precedes the quantity and the
691 .\"O .I currency_symbol
692 .\"O or the
693 .\"O .IR int_curr_symbol .
694 .B 1
695 符号を値と
696 .I currency_symbol
697 または
698 .I int_curr_symbol
699 の前に置く。
700 .TP
701 .\"O .B 2
702 .\"O The sign string succeeds the quantity and the
703 .\"O .I currency_symbol
704 .\"O or the
705 .\"O .IR int_curr_symbol .
706 .B 2
707 符号を値と
708 .I currency_symbol
709 または
710 .I int_curr_symbol
711 の後に置く。
712 .TP
713 .\"O .B 3
714 .\"O The sign string precedes the
715 .\"O .I currency_symbol
716 .\"O or the
717 .\"O .IR int_curr_symbol .
718 .B 3
719 符号を
720 .I currency_symbol
721 または
722 .I int_curr_symbol
723 の前に置く。
724 .TP
725 .\"O .B 4
726 .\"O The sign string succeeds the
727 .\"O .I currency_symbol
728 .\"O or the
729 .\"O .IR int_curr_symbol .
730 .B 4
731 符号を
732 .I currency_symbol
733 または
734 .I int_curr_symbol
735 の後に置く。
736 .RE
737 .TP
738 .I n_sign_posn
739 .RS
740 .TP
741 .\"O .B 0
742 .\"O Parentheses enclose the quantity and the
743 .\"O .I currency_symbol
744 .\"O or
745 .\"O .IR int_curr_symbol .
746 .B 0
747 値と
748 .I currency_symbol
749 または
750 .I int_curr_symbol
751 を括弧で括る。
752 .TP
753 .\"O .B 1
754 .\"O The sign string precedes the quantity and the
755 .\"O .I currency_symbol
756 .\"O or the
757 .\"O .IR int_curr_symbol .
758 .B 1
759 符号を値と
760 .I currency_symbol
761 または
762 .I int_curr_symbol
763 の前に置く。
764 .TP
765 .\"O .B 2
766 .\"O The sign string succeeds the quantity and the
767 .\"O .I currency_symbol
768 .\"O or the
769 .\"O .IR int_curr_symbol .
770 .B 2
771 符号を値と
772 .I currency_symbol
773 または
774 .I int_curr_symbol
775 の後に置く。
776 .TP
777 .\"O .B 3
778 .\"O The sign string precedes the
779 .\"O .I currency_symbol
780 .\"O or the
781 .\"O .IR int_curr_symbol .
782 .B 3
783 符号を
784 .I currency_symbol
785 または
786 .I int_curr_symbol
787 の前に置く。
788 .TP
789 .\"O .B 4
790 .\"O The sign string succeeds the
791 .\"O .I currency_symbol
792 .\"O or the
793 .\"O .IR int_curr_symbol .
794 .B 4
795 符号を
796 .I currency_symbol
797 または
798 .I int_curr_symbol
799 の後に置く。
800 .RE
801 .PP
802 .\"O The
803 .\"O .B LC_MONETARY
804 .\"O definition ends with the string
805 .\"O .IR "END LC_MONETARY" .
806 .B LC_MONETARY
807 の定義は
808 .I "END LC_MONETARY"
809 という文字列で終了する。
810 .\"O .SS LC_NUMERIC
811 .\"O The definition starts with the string
812 .\"O .B LC_NUMERIC
813 .\"O in the first column.
814 .SS LC_NUMERIC
815 このカテゴリの定義は最初のカラムに
816 .B LC_NUMERIC
817 という文字列を置くことで始める。
818
819 .\"O The following keywords are allowed:
820 ここでは以下のキーワードを使用できる:
821 .TP
822 .\"O .I decimal_point
823 .\"O followed by the string that will be used as the decimal delimiter
824 .\"O when formatting numeric quantities.
825 .I decimal_point
826 数値をフォーマットする際に小数点に使用する文字列を指定する。
827 .TP
828 .\"O .I thousands_sep
829 .\"O followed by the string that will be used as a group separator
830 .\"O when formatting numeric quantities.
831 .I thousands_sep
832 数値をフォーマットする際に桁の区切りに使用する文字列を指定する。
833 .TP
834 .\"O .I grouping
835 .\"O followed by a string that describes the formatting of numeric
836 .\"O quantities.
837 .I grouping
838 数値をフォーマットする際に何桁ごとに区切るかを文字列で指定する。
839 .PP
840 .\"O The
841 .\"O .B LC_NUMERIC
842 .\"O definition ends with the string
843 .\"O .IR "END LC_NUMERIC" .
844 The
845 .B LC_NUMERIC
846 の定義は
847 .I "END LC_NUMERIC"
848 という文字列で終了する。
849 .\"O .SS LC_TIME
850 .\"O The definition starts with the string
851 .\"O .B LC_TIME
852 .\"O in the first column.
853 .SS LC_TIME
854 このカテゴリの定義は最初のカラムに
855 .B LC_TIME
856 という文字列を置くことで始める。
857
858 .\"O The following keywords are allowed:
859 ここでは以下のキーワードが使用できる:
860 .TP
861 .\"O .I abday
862 .\"O followed by a list of abbreviated weekday names.
863 .\"O The list starts with the first day of the week
864 .\"O as specified by
865 .\"O .I week
866 .\"O (Sunday by default).
867 .I abday
868 曜日の名前の省略形のリストを指定する。
869 リストは
870 .I week
871 で指定された週の開始曜日 (デフォルトでは日曜日) から始める。
872 .TP
873 .\"O .I day
874 .\"O followed by a list of weekday names.
875 .\"O The list starts with the first day of the week
876 .\"O as specified by
877 .\"O .I week
878 .\"O (Sunday by default).
879 .I day
880 曜日の名前のリストを指定する。
881 リストは
882 .I week
883 で指定された週の開始曜日 (デフォルトでは日曜日) から始める。
884 .TP
885 .\"O .I abmon
886 .\"O followed by a list of abbreviated month names.
887 .I abmon
888 月の名前の省略形のリストを指定する。
889 .TP
890 .\"O .I mon
891 .\"O followed by a list of month names.
892 .I mon
893 月の名前のリストを指定する。
894 .TP
895 .\"O .I am_pm
896 .\"O The appropriate representation of the
897 .\"O .B am
898 .\"O and
899 .\"O .B pm
900 .\"O strings.
901 .I am_pm
902 それぞれ
903 .B "午前 (am)"
904
905 .B "午後 (pm)"
906 に対応する文字列を指定する。
907 .TP
908 .\"O .I d_t_fmt
909 .\"O The appropriate date and time format.
910 .I d_t_fmt
911 適切な日付け (date) と時刻 (time) のフォーマットを指定する。
912 .TP
913 .\"O .I d_fmt
914 .\"O The appropriate date format.
915 .I d_fmt
916 適切な日付け (date) のフォーマットを指定する。
917 .TP
918 .\"O .I t_fmt
919 .\"O The appropriate time format.
920 .I t_fmt
921 適切な時刻 (time) のフォーマットを指定する。
922 .TP
923 .\"O .I t_fmt_ampm
924 .\"O The appropriate time format when using 12h clock format.
925 .I t_fmt_ampm
926 12 時間方式を使用した時刻のフォーマットを指定する。
927 .TP
928 .I week
929 .\"O followed by a list of three values:
930 .\"O The number of days in a week (by default 7),
931 .\"O a date of beginning of the week (by default corresponds to Sunday),
932 .\"O and the minimal length of the first week in year (by default 4).
933 3 つの値からなるリストを指定する。
934 リストは、一週間の日数 (デフォルトでは 7)、
935 週の開始曜日 (デフォルトでは日曜に対応)、
936 一年の最初の週の最小の長さ (デフォルトでは 4) から構成される。
937 .\"O Regarding the start of the week,
938 .\"O .B 19971130
939 .\"O shall be used for Sunday and
940 .\"O .B 19971201
941 .\"O shall be used for Monday.
942 .\"O Thus, countries using
943 .\"O .B 19971130
944 .\"O should have local Sunday name as the first day in the
945 .\"O .I day
946 .\"O list,
947 .\"O while countries using
948 .\"O .B 19971201
949 .\"O should have Monday translation as the first item in the
950 .\"O .I day
951 .\"O list.
952 週の開始曜日については、週の開始日が日曜日の場合には
953 .B 19971130
954 を、月曜日の場合には
955 .B 19971201
956 を使用する。したがって、
957 .I day
958 リストの最初の日として、
959 .B 19971130
960 を使う国ではその地域の日曜日の名前を、
961 .B 19971201
962 を使う国ではその地域の月曜日の名前を設定すべきである。
963 .TP
964 .\"O .IR first_weekday " (since glibc 2.2)"
965 .IR first_weekday " (glibc 2.2 以降)"
966 .\"O Number of the first day from the
967 .\"O .I day
968 .\"O list to be shown in calendar applications.
969 .\"O The default value of
970 .\"O .B 1
971 .\"O corresponds to either Sunday or Monday depending
972 .\"O on the value of the second
973 .\"O .I week
974 .\"O list item.
975 カレンダーアプリケーションで最初に表示する曜日の
976 .I day
977 リストにおける番号。
978 デフォルト値の 1 は日曜日か月曜日に対応する。
979 どちらに対応するかは
980 .I week
981 リストの二番目の項目の値で決まる。
982 .TP
983 .\"O .IR first_workday " (since glibc 2.2)"
984 .IR first_workday " (glibc 2.2 以降)"
985 .\"O Number of the first working day from the
986 .\"O .I day
987 .\"O list.
988 最初の就業日を示す
989 .I day
990 リストにおける曜日の番号。
991 .PP
992 .\"O The
993 .\"O .B LC_TIME
994 .\"O definition ends with the string
995 .\"O .IR "END LC_TIME" .
996 .B LC_TIME
997 の定義は
998 .I "END LC_TIME"
999 という文字列で終了する。
1000 .\"O .SS LC_MESSAGES
1001 .\"O The definition starts with the string
1002 .\"O .B LC_MESSAGES
1003 .\"O in the first column.
1004 .SS LC_MESSAGES
1005 このカテゴリの定義は最初のカラムに
1006 .B LC_MESSAGES
1007 という文字列を置くことで始める。
1008
1009 .\"O The following keywords are allowed:
1010 ここでは以下のキーワードが使用できる:
1011 .TP
1012 .\"O .I yesexpr
1013 .\"O followed by a regular expression that describes possible
1014 .\"O yes-responses.
1015 .\"O .TP
1016 .\"O .I noexpr
1017 .\"O followed by a regular expression that describes possible
1018 .\"O no-responses.
1019 .I yesexpr
1020 「はい (yes)」を意味する正規表現を指定する。
1021 .TP
1022 .I noexpr
1023 「いいえ (no)」を意味する正規表現を指定する。
1024 .PP
1025 .\"O The
1026 .\"O .B LC_MESSAGES
1027 .\"O definition ends with the string
1028 .\"O .IR "END LC_MESSAGES" .
1029 .B LC_MESSAGES
1030 の定義は
1031 .I "END LC_MESSAGES"
1032 という文字列で終了する。
1033
1034 .\"O See the POSIX.2 standard for details.
1035 より詳しくは POSIX.2 規格を参照のこと。
1036 .\"O .SH FILES
1037 .SH ファイル
1038 .\"O /usr/lib/locale/
1039 .\"O \(em database for the current locale setting of that category
1040 .\"O .br
1041 .\"O /usr/lib/nls/charmap/* \(em charmap-files
1042 /usr/lib/locale/
1043 \(em 現在のロケール設定のデータベース
1044 .br
1045 /usr/lib/nls/charmap/* \(em 文字定義ファイル
1046 .\"O .SH "CONFORMING TO"
1047 .\"O POSIX.2
1048 .SH 準拠
1049 POSIX.2, ISO/IEC 14652.
1050 .\"O .SH BUGS
1051 .\"O This manual page isn't complete.
1052 .SH バグ
1053 このマニュアルは完全ではない。
1054 .\"O .\" .SH AUTHOR
1055 .\"O .\" Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)
1056 .\" .SH 著者
1057 .\" Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)
1058 .\"O .SH "SEE ALSO"
1059 .SH 関連項目
1060 .BR locale (1),
1061 .BR localedef (1)
1062 .BR localeconv (3),
1063 .BR setlocale (3),
1064 .BR charmap (5),