OSDN Git Service

(split) Convert contrib and obsolete pages to UTF-8.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / obsolete / man9 / ksoftirqd.9
1 .\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source.
2 .\"
3 .\" This manpage is Copyright (C) 2003 Matthew Wilcox
4 .\"
5 .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
6 .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
7 .\" preserved on all copies.
8 .\"
9 .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
10 .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
11 .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
12 .\" permission notice identical to this one.
13 .\"
14 .\" Since the Linux kernel is constantly changing, this manual page may
15 .\" be incorrect or out-of-date.  The author(s) assume no responsibility
16 .\" for errors or omissions, or for damages resulting from the use of the
17 .\" information contained herein.
18 .\"
19 .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
20 .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
21 .\"
22 .\" Japanese Version Copyright (c) 2005 Yuichi SATO
23 .\"         all rights reserved.
24 .\" Translated Thu Feb  3 03:08:49 JST 2005
25 .\"         by Yuichi SATO <ysato444@yahoo.co.jp>
26 .\"
27 .TH KSOFTIRQD 9 2003-08-24 "Linux 2.6.0" "Linux Programmer's Manual"
28 .\"O .SH NAME
29 .SH 名前
30 .\"O ksoftirqd \- Softirq daemon
31 ksoftirqd \- softirq デーモン
32 .\"O .SH DESCRIPTION
33 .SH 説明
34 .\"O .B ksoftirqd
35 .\"O is a per-cpu kernel thread that runs when the machine is under heavy
36 .\"O soft-interrupt load.
37 .\"O Soft interrupts are normally serviced on return from
38 .\"O a hard interrupt, but it's possible for soft interrupts to be triggered
39 .\"O more quickly than they can be serviced.
40 .\"O If a soft interrupt is triggered
41 .\"O for a second time while soft interrupts are being handled, the
42 .\"O .B ksoftirq
43 .\"O daemon is triggered to handle the soft interrupts in process context.
44 .B ksoftirqd
45 は CPU 毎のカーネルスレッドで、
46 マシンのソフト割り込み (interrupt) の負荷が高くなったときに実行される。
47 ソフト割り込みは、通常はハード割り込みから返ったときに処理される。
48 しかしソフト割り込みは、それが処理されるよりも速く、
49 トリガしておくことができる。
50 ソフト割り込みが処理されている間に 2 回目のソフト割り込みがトリガされると、
51 .B ksoftirq
52 デーモンがトリガされ、ソフト割り込みがプロセスコンテキストで処理される。
53 .\"Osato:
54 .\"Osato: service, trigger の良い訳が思いつかない。
55 .\"Osato:
56 .\"O If
57 .\"O .B ksoftirqd
58 .\"O is taking more than a tiny percentage of CPU time, this indicates the
59 .\"O machine is under heavy soft interrupt load.
60 .B ksoftirqd
61 が CPU 時間を数 % 以上使っている場合は、
62 マシンのソフト割り込みの負荷が高いことを表す。
63 .\"O .SH HISTORY
64 .SH 履歴
65 .\"O .B ksoftirqd
66 .\"O was introduced during the 2.3 development series as part of the
67 .\"O softnet work by Alexey Kuznetsov and David Miller.
68 .B ksoftirqd
69 は 2.3 開発シリーズにおいて、Alexey Kuznetsov と David Miller による
70 softnet の作成の一部として導入された。