OSDN Git Service

28c2ab6b116192c2eb0db926822fc450c8d60477
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / aio / po / ja.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-05-01 04:37+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 05:08+0900\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. type: TH
19 #: build/C/man7/aio.7:24
20 #, no-wrap
21 msgid "AIO"
22 msgstr "AIO"
23
24 #. type: TH
25 #: build/C/man7/aio.7:24 build/C/man3/aio_fsync.3:23
26 #: build/C/man3/aio_suspend.3:24 build/C/man3/aio_write.3:23
27 #, no-wrap
28 msgid "2010-10-02"
29 msgstr "2010-10-02"
30
31 #. type: TH
32 #: build/C/man7/aio.7:24 build/C/man3/aio_init.3:24
33 #: build/C/man2/io_cancel.2:23 build/C/man2/io_destroy.2:23
34 #: build/C/man2/io_getevents.2:23 build/C/man2/io_setup.2:23
35 #: build/C/man2/io_submit.2:23
36 #, no-wrap
37 msgid "Linux"
38 msgstr "Linux"
39
40 #. type: TH
41 #: build/C/man7/aio.7:24 build/C/man3/aio_cancel.3:23
42 #: build/C/man3/aio_error.3:23 build/C/man3/aio_fsync.3:23
43 #: build/C/man3/aio_init.3:24 build/C/man3/aio_read.3:23
44 #: build/C/man3/aio_return.3:23 build/C/man3/aio_suspend.3:24
45 #: build/C/man3/aio_write.3:23 build/C/man2/io_cancel.2:23
46 #: build/C/man2/io_destroy.2:23 build/C/man2/io_getevents.2:23
47 #: build/C/man2/io_setup.2:23 build/C/man2/io_submit.2:23
48 #: build/C/man3/lio_listio.3:23
49 #, no-wrap
50 msgid "Linux Programmer's Manual"
51 msgstr "Linux Programmer's Manual"
52
53 #. type: SH
54 #: build/C/man7/aio.7:25 build/C/man3/aio_cancel.3:24
55 #: build/C/man3/aio_error.3:24 build/C/man3/aio_fsync.3:24
56 #: build/C/man3/aio_init.3:25 build/C/man3/aio_read.3:24
57 #: build/C/man3/aio_return.3:24 build/C/man3/aio_suspend.3:25
58 #: build/C/man3/aio_write.3:24 build/C/man2/io_cancel.2:24
59 #: build/C/man2/io_destroy.2:24 build/C/man2/io_getevents.2:24
60 #: build/C/man2/io_setup.2:24 build/C/man2/io_submit.2:24
61 #: build/C/man3/lio_listio.3:24
62 #, no-wrap
63 msgid "NAME"
64 msgstr "名前"
65
66 #. type: Plain text
67 #: build/C/man7/aio.7:27
68 msgid "aio - POSIX asynchronous I/O overview"
69 msgstr "aio - POSIX 非同期 I/O の概要"
70
71 #. type: SH
72 #: build/C/man7/aio.7:27 build/C/man3/aio_cancel.3:32
73 #: build/C/man3/aio_error.3:32 build/C/man3/aio_fsync.3:32
74 #: build/C/man3/aio_init.3:36 build/C/man3/aio_read.3:32
75 #: build/C/man3/aio_return.3:32 build/C/man3/aio_suspend.3:38
76 #: build/C/man3/aio_write.3:32 build/C/man2/io_cancel.2:42
77 #: build/C/man2/io_destroy.2:40 build/C/man2/io_getevents.2:43
78 #: build/C/man2/io_setup.2:40 build/C/man2/io_submit.2:41
79 #: build/C/man3/lio_listio.3:35
80 #, no-wrap
81 msgid "DESCRIPTION"
82 msgstr "説明"
83
84 #. type: Plain text
85 #: build/C/man7/aio.7:35
86 msgid ""
87 "The POSIX asynchronous I/O (AIO) interface allows applications to initiate "
88 "one or more I/O operations that are performed asynchronously (i.e., in the "
89 "background).  The application can elect to be notified of completion of the "
90 "I/O operation in a variety of ways: by delivery of a signal, by "
91 "instantiation of a thread, or no notification at all."
92 msgstr ""
93
94 #. type: Plain text
95 #: build/C/man7/aio.7:37
96 msgid "The POSIX AIO interface consists of the following functions:"
97 msgstr ""
98
99 #. type: TP
100 #: build/C/man7/aio.7:37
101 #, no-wrap
102 msgid "B<aio_read>(3)"
103 msgstr "B<aio_read>(3)"
104
105 #. type: Plain text
106 #: build/C/man7/aio.7:42
107 msgid "Enqueue a read request.  This is the asynchronous analog of B<read>(2)."
108 msgstr ""
109
110 #. type: TP
111 #: build/C/man7/aio.7:42
112 #, no-wrap
113 msgid "B<aio_write>(3)"
114 msgstr "B<aio_write>(3)"
115
116 #. type: Plain text
117 #: build/C/man7/aio.7:47
118 msgid ""
119 "Enqueue a write request.  This is the asynchronous analog of B<write>(2)."
120 msgstr ""
121
122 #. type: TP
123 #: build/C/man7/aio.7:47
124 #, no-wrap
125 msgid "B<aio_fsync>(3)"
126 msgstr "B<aio_fsync>(3)"
127
128 #. type: Plain text
129 #: build/C/man7/aio.7:54
130 msgid ""
131 "Enqueue a sync request for the I/O operations on a file descriptor.  This is "
132 "the asynchronous analog of B<fsync>(2)  and B<fdatasync>(2)."
133 msgstr ""
134
135 #. type: TP
136 #: build/C/man7/aio.7:54
137 #, no-wrap
138 msgid "B<aio_error>(3)"
139 msgstr "B<aio_error>(3)"
140
141 #. type: Plain text
142 #: build/C/man7/aio.7:57
143 msgid "Obtain the error status of an enqueued I/O request."
144 msgstr ""
145
146 #. type: TP
147 #: build/C/man7/aio.7:57
148 #, no-wrap
149 msgid "B<aio_return>(3)"
150 msgstr "B<aio_return>(3)"
151
152 #. type: Plain text
153 #: build/C/man7/aio.7:60
154 msgid "Obtain the return status of a completed I/O request."
155 msgstr ""
156
157 #. type: TP
158 #: build/C/man7/aio.7:60
159 #, no-wrap
160 msgid "B<aio_suspend>(3)"
161 msgstr "B<aio_suspend>(3)"
162
163 #. type: Plain text
164 #: build/C/man7/aio.7:64
165 msgid ""
166 "Suspend the caller until one or more of a specified set of I/O requests "
167 "completes."
168 msgstr ""
169
170 #. type: TP
171 #: build/C/man7/aio.7:64
172 #, no-wrap
173 msgid "B<aio_cancel>(3)"
174 msgstr "B<aio_cancel>(3)"
175
176 #. type: Plain text
177 #: build/C/man7/aio.7:68
178 msgid ""
179 "Attempt to cancel outstanding I/O requests on a specified file descriptor."
180 msgstr ""
181
182 #. type: TP
183 #: build/C/man7/aio.7:68
184 #, no-wrap
185 msgid "B<lio_listio>(3)"
186 msgstr "B<lio_listio>(3)"
187
188 #. type: Plain text
189 #: build/C/man7/aio.7:71
190 msgid "Enqueue multiple I/O requests using a single function call."
191 msgstr ""
192
193 #. type: Plain text
194 #: build/C/man7/aio.7:78
195 msgid ""
196 "The I<aiocb> (\"asynchronous I/O control block\") structure defines "
197 "parameters that control an I/O operation.  An argument of this type is "
198 "employed with all of the functions listed above.  This structure has the "
199 "following form:"
200 msgstr ""
201
202 #. type: Plain text
203 #: build/C/man7/aio.7:82
204 #, no-wrap
205 msgid "#include E<lt>aiocb.hE<gt>\n"
206 msgstr "#include E<lt>aiocb.hE<gt>\n"
207
208 #. type: Plain text
209 #: build/C/man7/aio.7:85
210 #, no-wrap
211 msgid ""
212 "struct aiocb {\n"
213 "    /* The order of these fields is implementation-dependent */\n"
214 msgstr ""
215 "struct aiocb {\n"
216 "    /* The order of these fields is implementation-dependent */\n"
217
218 #. type: Plain text
219 #: build/C/man7/aio.7:94
220 #, no-wrap
221 msgid ""
222 "    int             aio_fildes;     /* File descriptor */\n"
223 "    off_t           aio_offset;     /* File offset */\n"
224 "    volatile void  *aio_buf;        /* Location of buffer */\n"
225 "    size_t          aio_nbytes;     /* Length of transfer */\n"
226 "    int             aio_reqprio;    /* Request priority */\n"
227 "    struct sigevent aio_sigevent;   /* Notification method */\n"
228 "    int             aio_lio_opcode; /* Operation to be performed;\n"
229 "                                       lio_listio() only */\n"
230 msgstr ""
231 "    int             aio_fildes;     /* File descriptor */\n"
232 "    off_t           aio_offset;     /* File offset */\n"
233 "    volatile void  *aio_buf;        /* Location of buffer */\n"
234 "    size_t          aio_nbytes;     /* Length of transfer */\n"
235 "    int             aio_reqprio;    /* Request priority */\n"
236 "    struct sigevent aio_sigevent;   /* Notification method */\n"
237 "    int             aio_lio_opcode; /* Operation to be performed;\n"
238 "                                       lio_listio() only */\n"
239
240 #. type: Plain text
241 #: build/C/man7/aio.7:97
242 #, no-wrap
243 msgid ""
244 "    /* Various implementation-internal fields not shown */\n"
245 "};\n"
246 msgstr ""
247 "    /* Various implementation-internal fields not shown */\n"
248 "};\n"
249
250 #. type: Plain text
251 #: build/C/man7/aio.7:99
252 #, no-wrap
253 msgid "/* Operation codes for \\(aqaio_lio_opcode\\(aq: */\n"
254 msgstr "/* Operation codes for \\(aqaio_lio_opcode\\(aq: */\n"
255
256 #. type: Plain text
257 #: build/C/man7/aio.7:101
258 #, no-wrap
259 msgid "enum { LIO_READ, LIO_WRITE, LIO_NOP };\n"
260 msgstr "enum { LIO_READ, LIO_WRITE, LIO_NOP };\n"
261
262 #. type: Plain text
263 #: build/C/man7/aio.7:105
264 msgid "The fields of this structure are as follows:"
265 msgstr "この構造体のフィールドは以下の通りである。"
266
267 #. type: TP
268 #: build/C/man7/aio.7:105
269 #, no-wrap
270 msgid "I<aio_filedes>"
271 msgstr "I<aio_filedes>"
272
273 #. type: Plain text
274 #: build/C/man7/aio.7:108
275 msgid "The file descriptor on which the I/O operation is to be performed."
276 msgstr ""
277
278 #. type: TP
279 #: build/C/man7/aio.7:108
280 #, no-wrap
281 msgid "I<aio_offset>"
282 msgstr "I<aio_offset>"
283
284 #. type: Plain text
285 #: build/C/man7/aio.7:111
286 msgid "This is the file offset at which the I/O operation is to be performed."
287 msgstr ""
288
289 #. type: TP
290 #: build/C/man7/aio.7:111
291 #, no-wrap
292 msgid "I<aio_buf>"
293 msgstr "I<aio_buf>"
294
295 #. type: Plain text
296 #: build/C/man7/aio.7:114
297 msgid "This is the buffer used to transfer data for a read or write operation."
298 msgstr ""
299
300 #. type: TP
301 #: build/C/man7/aio.7:114
302 #, no-wrap
303 msgid "I<aio_nbytes>"
304 msgstr "I<aio_nbytes>"
305
306 #. type: Plain text
307 #: build/C/man7/aio.7:118
308 msgid "This is the size of the buffer pointed to by I<aio_buf>."
309 msgstr ""
310
311 #. type: TP
312 #: build/C/man7/aio.7:118
313 #, no-wrap
314 msgid "I<aio_reqprio>"
315 msgstr "I<aio_reqprio>"
316
317 #. type: Plain text
318 #: build/C/man7/aio.7:127
319 msgid ""
320 "This field specifies a value that is subtracted from the calling thread's "
321 "real-time priority in order to determine the priority for execution of this "
322 "I/O request (see B<pthread_setschedparam>(3)).  The specified value must be "
323 "between 0 and the value returned by I<sysconf(_SC_AIO_PRIO_DELTA_MAX)>.  "
324 "This field is ignored for file synchronization operations."
325 msgstr ""
326
327 #. type: TP
328 #: build/C/man7/aio.7:127
329 #, no-wrap
330 msgid "I<aio_sigevent>"
331 msgstr "I<aio_sigevent>"
332
333 #. type: Plain text
334 #: build/C/man7/aio.7:141
335 msgid ""
336 "This field is a structure that specifies how the caller is to be notified "
337 "when the asynchronous I/O operation completes.  Possible values for "
338 "I<aio_sigevent.sigev_notify> are B<SIGEV_NONE>, B<SIGEV_SIGNAL>, and "
339 "B<SIGEV_THREAD>.  See B<sigevent>(7)  for further details."
340 msgstr ""
341
342 #. type: TP
343 #: build/C/man7/aio.7:141
344 #, no-wrap
345 msgid "I<aio_lio_opcode>"
346 msgstr "I<aio_lio_opcode>"
347
348 #. type: Plain text
349 #: build/C/man7/aio.7:145
350 msgid "The type of operation to be performed; used only for B<lio_listio>(3)."
351 msgstr ""
352
353 #. type: Plain text
354 #: build/C/man7/aio.7:148
355 msgid ""
356 "In addition to the standard functions listed above, the GNU C library "
357 "provides the following extension to the POSIX AIO API:"
358 msgstr ""
359
360 #. type: TP
361 #: build/C/man7/aio.7:148
362 #, no-wrap
363 msgid "B<aio_init>(3)"
364 msgstr "B<aio_init>(3)"
365
366 #. type: Plain text
367 #: build/C/man7/aio.7:151
368 msgid ""
369 "Set parameters for tuning the behavior of the glibc POSIX AIO implementation."
370 msgstr ""
371
372 #. type: SH
373 #: build/C/man7/aio.7:151 build/C/man3/aio_read.3:132
374 #: build/C/man3/aio_suspend.3:104 build/C/man3/aio_write.3:137
375 #: build/C/man2/io_cancel.2:78 build/C/man2/io_destroy.2:72
376 #: build/C/man2/io_getevents.2:85 build/C/man2/io_setup.2:81
377 #: build/C/man2/io_submit.2:83 build/C/man3/lio_listio.3:206
378 #, no-wrap
379 msgid "NOTES"
380 msgstr "注意"
381
382 #. type: Plain text
383 #: build/C/man7/aio.7:158
384 msgid ""
385 "It is a good idea to zero out the control block buffer before use (see "
386 "B<memset>(3)).  The control block buffer and the buffer pointed to by "
387 "I<aio_buf> must not be changed while the I/O operation is in progress.  "
388 "These buffers must remain valid until the I/O operation completes."
389 msgstr ""
390
391 #. type: Plain text
392 #: build/C/man7/aio.7:162
393 msgid ""
394 "Simultaneous asynchronous read or write operations using the same I<aiocb> "
395 "structure yield undefined results."
396 msgstr ""
397
398 #.  http://lse.sourceforge.net/io/aio.html
399 #.  http://lse.sourceforge.net/io/aionotes.txt
400 #.  http://lwn.net/Articles/148755/
401 #. type: Plain text
402 #: build/C/man7/aio.7:180
403 msgid ""
404 "The current Linux POSIX AIO implementation is provided in userspace by "
405 "glibc.  This has a number of limitations, most notably that maintaining "
406 "multiple threads to perform I/O operations is expensive and scales poorly.  "
407 "Work has been in progress for some time on a kernel state-machine-based "
408 "implementation of asynchronous I/O (see B<io_submit>(2), B<io_setup>(2), "
409 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2)), but this "
410 "implementation hasn't yet matured to the point where the POSIX AIO "
411 "implementation can be completely reimplemented using the kernel system calls."
412 msgstr ""
413
414 #. type: SH
415 #: build/C/man7/aio.7:180 build/C/man3/aio_cancel.3:90
416 #: build/C/man3/aio_error.3:65 build/C/man3/aio_fsync.3:78
417 #: build/C/man3/aio_read.3:102 build/C/man3/aio_return.3:62
418 #: build/C/man3/aio_suspend.3:87 build/C/man3/aio_write.3:109
419 #: build/C/man2/io_cancel.2:56 build/C/man2/io_destroy.2:53
420 #: build/C/man2/io_getevents.2:60 build/C/man2/io_setup.2:54
421 #: build/C/man2/io_submit.2:54 build/C/man3/lio_listio.3:145
422 #, no-wrap
423 msgid "ERRORS"
424 msgstr "エラー"
425
426 #. type: TP
427 #: build/C/man7/aio.7:181 build/C/man3/aio_error.3:66
428 #: build/C/man3/aio_fsync.3:86 build/C/man3/aio_read.3:110
429 #: build/C/man3/aio_return.3:63 build/C/man3/aio_write.3:121
430 #: build/C/man2/io_cancel.2:63 build/C/man2/io_destroy.2:57
431 #: build/C/man2/io_getevents.2:64 build/C/man2/io_setup.2:61
432 #: build/C/man2/io_submit.2:64 build/C/man3/lio_listio.3:160
433 #, no-wrap
434 msgid "B<EINVAL>"
435 msgstr "B<EINVAL>"
436
437 #. type: Plain text
438 #: build/C/man7/aio.7:190
439 msgid ""
440 "The I<aio_reqprio> field of the I<aiocb> structure was less than 0, or was "
441 "greater than the limit returned by the call I<sysconf(_SC_AIO_PRIO_DELTA_MAX)"
442 ">."
443 msgstr ""
444
445 #. type: SH
446 #: build/C/man7/aio.7:190 build/C/man3/aio_cancel.3:95
447 #: build/C/man3/aio_error.3:73 build/C/man3/aio_fsync.3:94
448 #: build/C/man3/aio_init.3:91 build/C/man3/aio_read.3:126
449 #: build/C/man3/aio_return.3:68 build/C/man3/aio_suspend.3:98
450 #: build/C/man3/aio_write.3:131 build/C/man2/io_cancel.2:70
451 #: build/C/man2/io_destroy.2:64 build/C/man2/io_getevents.2:77
452 #: build/C/man2/io_setup.2:73 build/C/man2/io_submit.2:75
453 #: build/C/man3/lio_listio.3:200
454 #, no-wrap
455 msgid "VERSIONS"
456 msgstr "バージョン"
457
458 #. type: Plain text
459 #: build/C/man7/aio.7:192
460 msgid "The POSIX AIO interfaces are provided by glibc since version 2.1."
461 msgstr ""
462 "POSIX AIO インターフェイスは glibc バージョン 2.1 以降で提供されている。"
463
464 #. type: SH
465 #: build/C/man7/aio.7:192 build/C/man3/aio_cancel.3:99
466 #: build/C/man3/aio_error.3:77 build/C/man3/aio_fsync.3:98
467 #: build/C/man3/aio_init.3:95 build/C/man3/aio_read.3:130
468 #: build/C/man3/aio_return.3:72 build/C/man3/aio_suspend.3:102
469 #: build/C/man3/aio_write.3:135 build/C/man2/io_cancel.2:73
470 #: build/C/man2/io_destroy.2:67 build/C/man2/io_getevents.2:80
471 #: build/C/man2/io_setup.2:76 build/C/man2/io_submit.2:78
472 #: build/C/man3/lio_listio.3:204
473 #, no-wrap
474 msgid "CONFORMING TO"
475 msgstr "準拠"
476
477 #. type: Plain text
478 #: build/C/man7/aio.7:194 build/C/man3/aio_cancel.3:101
479 #: build/C/man3/aio_error.3:79 build/C/man3/aio_fsync.3:100
480 #: build/C/man3/aio_read.3:132 build/C/man3/aio_return.3:74
481 #: build/C/man3/aio_suspend.3:104 build/C/man3/aio_write.3:137
482 #: build/C/man3/lio_listio.3:206
483 msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
484 msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
485
486 #. type: SH
487 #: build/C/man7/aio.7:194 build/C/man3/aio_cancel.3:101
488 #: build/C/man3/aio_error.3:79 build/C/man3/aio_read.3:144
489 #: build/C/man3/aio_return.3:74
490 #, no-wrap
491 msgid "EXAMPLE"
492 msgstr "例"
493
494 #. type: Plain text
495 #: build/C/man7/aio.7:207
496 msgid ""
497 "The program below opens each of the files named in its command-line "
498 "arguments and queues a request on the resulting file descriptor using "
499 "B<aio_read>(3).  The program then loops, periodically monitoring each of the "
500 "I/O operations that is still in progress using B<aio_error>(3).  Each of the "
501 "I/O requests is set up to provide notification by delivery of a signal.  "
502 "After all I/O requests have completed, the program retrieves their status "
503 "using B<aio_return>(3)."
504 msgstr ""
505
506 #. type: Plain text
507 #: build/C/man7/aio.7:213
508 msgid ""
509 "The B<SIGQUIT> signal (generated by typing control-\\e) causes the program "
510 "to request cancellation of each of the outstanding requests using "
511 "B<aio_cancel>(3)."
512 msgstr ""
513
514 #. type: Plain text
515 #: build/C/man7/aio.7:218
516 msgid ""
517 "Here is an example of what we might see when running this program.  In this "
518 "example, the program queues two requests to standard input, and these are "
519 "satisfied by two lines of input containing \"abc\" and \"x\"."
520 msgstr ""
521
522 #. type: Plain text
523 #: build/C/man7/aio.7:242
524 #, no-wrap
525 msgid ""
526 "$ B<./a.out /dev/stdin /dev/stdin>\n"
527 "opened /dev/stdin on descriptor 3\n"
528 "opened /dev/stdin on descriptor 4\n"
529 "aio_error():\n"
530 "    for request 0 (descriptor 3): In progress\n"
531 "    for request 1 (descriptor 4): In progress\n"
532 "B<abc>\n"
533 "I/O completion signal received\n"
534 "aio_error():\n"
535 "    for request 0 (descriptor 3): I/O succeeded\n"
536 "    for request 1 (descriptor 4): In progress\n"
537 "aio_error():\n"
538 "    for request 1 (descriptor 4): In progress\n"
539 "B<x>\n"
540 "I/O completion signal received\n"
541 "aio_error():\n"
542 "    for request 1 (descriptor 4): I/O succeeded\n"
543 "All I/O requests completed\n"
544 "aio_return():\n"
545 "    for request 0 (descriptor 3): 4\n"
546 "    for request 1 (descriptor 4): 2\n"
547 msgstr ""
548 "$ B<./a.out /dev/stdin /dev/stdin>\n"
549 "opened /dev/stdin on descriptor 3\n"
550 "opened /dev/stdin on descriptor 4\n"
551 "aio_error():\n"
552 "    for request 0 (descriptor 3): In progress\n"
553 "    for request 1 (descriptor 4): In progress\n"
554 "B<abc>\n"
555 "I/O completion signal received\n"
556 "aio_error():\n"
557 "    for request 0 (descriptor 3): I/O succeeded\n"
558 "    for request 1 (descriptor 4): In progress\n"
559 "aio_error():\n"
560 "    for request 1 (descriptor 4): In progress\n"
561 "B<x>\n"
562 "I/O completion signal received\n"
563 "aio_error():\n"
564 "    for request 1 (descriptor 4): I/O succeeded\n"
565 "All I/O requests completed\n"
566 "aio_return():\n"
567 "    for request 0 (descriptor 3): 4\n"
568 "    for request 1 (descriptor 4): 2\n"
569
570 #. type: SS
571 #: build/C/man7/aio.7:244
572 #, no-wrap
573 msgid "Program source"
574 msgstr "プログラムのソース"
575
576 #. type: Plain text
577 #: build/C/man7/aio.7:253
578 #, no-wrap
579 msgid ""
580 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
581 "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
582 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
583 "#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
584 "#include E<lt>aio.hE<gt>\n"
585 "#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
586 msgstr ""
587 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
588 "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
589 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
590 "#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
591 "#include E<lt>aio.hE<gt>\n"
592 "#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
593
594 #. type: Plain text
595 #: build/C/man7/aio.7:255
596 #, no-wrap
597 msgid "#define BUF_SIZE 20     /* Size of buffers for read operations */\n"
598 msgstr "#define BUF_SIZE 20     /* Size of buffers for read operations */\n"
599
600 #. type: Plain text
601 #: build/C/man7/aio.7:257
602 #, no-wrap
603 msgid "#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
604 msgstr "#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
605
606 #. type: Plain text
607 #: build/C/man7/aio.7:259
608 #, no-wrap
609 msgid "#define errMsg(msg)  do { perror(msg); } while (0)\n"
610 msgstr "#define errMsg(msg)  do { perror(msg); } while (0)\n"
611
612 #. type: Plain text
613 #: build/C/man7/aio.7:266
614 #, no-wrap
615 msgid ""
616 "struct ioRequest {      /* Application-defined structure for tracking\n"
617 "                           I/O requests */\n"
618 "    int           reqNum;\n"
619 "    int           status;\n"
620 "    struct aiocb *aiocbp;\n"
621 "};\n"
622 msgstr ""
623 "struct ioRequest {      /* Application-defined structure for tracking\n"
624 "                           I/O requests */\n"
625 "    int           reqNum;\n"
626 "    int           status;\n"
627 "    struct aiocb *aiocbp;\n"
628 "};\n"
629
630 #. type: Plain text
631 #: build/C/man7/aio.7:270
632 #, no-wrap
633 msgid ""
634 "static volatile sig_atomic_t gotSIGQUIT = 0;\n"
635 "                        /* On delivery of SIGQUIT, we attempt to\n"
636 "                           cancel all outstanding I/O requests */\n"
637 msgstr ""
638 "static volatile sig_atomic_t gotSIGQUIT = 0;\n"
639 "                        /* On delivery of SIGQUIT, we attempt to\n"
640 "                           cancel all outstanding I/O requests */\n"
641
642 #. type: Plain text
643 #: build/C/man7/aio.7:276
644 #, no-wrap
645 msgid ""
646 "static void             /* Handler for SIGQUIT */\n"
647 "quitHandler(int sig)\n"
648 "{\n"
649 "    gotSIGQUIT = 1;\n"
650 "}\n"
651 msgstr ""
652 "static void             /* Handler for SIGQUIT */\n"
653 "quitHandler(int sig)\n"
654 "{\n"
655 "    gotSIGQUIT = 1;\n"
656 "}\n"
657
658 #. type: Plain text
659 #: build/C/man7/aio.7:278
660 #, no-wrap
661 msgid "#define IO_SIGNAL SIGUSR1   /* Signal used to notify I/O completion */\n"
662 msgstr "#define IO_SIGNAL SIGUSR1   /* Signal used to notify I/O completion */\n"
663
664 #. type: Plain text
665 #: build/C/man7/aio.7:283
666 #, no-wrap
667 msgid ""
668 "static void                 /* Handler for I/O completion signal */\n"
669 "aioSigHandler(int sig, siginfo_t *si, void *ucontext)\n"
670 "{\n"
671 "    write(STDOUT_FILENO, \"I/O completion signal received\\en\", 31);\n"
672 msgstr ""
673 "static void                 /* Handler for I/O completion signal */\n"
674 "aioSigHandler(int sig, siginfo_t *si, void *ucontext)\n"
675 "{\n"
676 "    write(STDOUT_FILENO, \"I/O completion signal received\\en\", 31);\n"
677
678 #. type: Plain text
679 #: build/C/man7/aio.7:289
680 #, no-wrap
681 msgid ""
682 "    /* The corresponding ioRequest structure would be available as\n"
683 "           struct ioRequest *ioReq = si-E<gt>si_value.sival_ptr;\n"
684 "       and the file descriptor would then be available via\n"
685 "           ioReq-E<gt>aiocbp-E<gt>aio_fildes */\n"
686 "}\n"
687 msgstr ""
688 "    /* The corresponding ioRequest structure would be available as\n"
689 "           struct ioRequest *ioReq = si-E<gt>si_value.sival_ptr;\n"
690 "       and the file descriptor would then be available via\n"
691 "           ioReq-E<gt>aiocbp-E<gt>aio_fildes */\n"
692 "}\n"
693
694 #. type: Plain text
695 #: build/C/man7/aio.7:299
696 #, no-wrap
697 msgid ""
698 "int\n"
699 "main(int argc, char *argv[])\n"
700 "{\n"
701 "    struct ioRequest *ioList;\n"
702 "    struct aiocb *aiocbList;\n"
703 "    struct sigaction sa;\n"
704 "    int s, j;\n"
705 "    int numReqs;        /* Total number of queued I/O requests */\n"
706 "    int openReqs;       /* Number of I/O requests still in progress */\n"
707 msgstr ""
708 "int\n"
709 "main(int argc, char *argv[])\n"
710 "{\n"
711 "    struct ioRequest *ioList;\n"
712 "    struct aiocb *aiocbList;\n"
713 "    struct sigaction sa;\n"
714 "    int s, j;\n"
715 "    int numReqs;        /* Total number of queued I/O requests */\n"
716 "    int openReqs;       /* Number of I/O requests still in progress */\n"
717
718 #. type: Plain text
719 #: build/C/man7/aio.7:305
720 #, no-wrap
721 msgid ""
722 "    if (argc E<lt> 2) {\n"
723 "        fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>pathnameE<gt> E<lt>pathnameE<gt>...\\en\",\n"
724 "                argv[0]);\n"
725 "        exit(EXIT_FAILURE);\n"
726 "    }\n"
727 msgstr ""
728 "    if (argc E<lt> 2) {\n"
729 "        fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>pathnameE<gt> E<lt>pathnameE<gt>...\\en\",\n"
730 "                argv[0]);\n"
731 "        exit(EXIT_FAILURE);\n"
732 "    }\n"
733
734 #. type: Plain text
735 #: build/C/man7/aio.7:307
736 #, no-wrap
737 msgid "    numReqs = argc - 1;\n"
738 msgstr "    numReqs = argc - 1;\n"
739
740 #. type: Plain text
741 #: build/C/man7/aio.7:309
742 #, no-wrap
743 msgid "    /* Allocate our arrays */\n"
744 msgstr "    /* Allocate our arrays */\n"
745
746 #. type: Plain text
747 #: build/C/man7/aio.7:313
748 #, no-wrap
749 msgid ""
750 "    ioList = calloc(numReqs, sizeof(struct ioRequest));\n"
751 "    if (ioList == NULL)\n"
752 "        errExit(\"calloc\");\n"
753 msgstr ""
754 "    ioList = calloc(numReqs, sizeof(struct ioRequest));\n"
755 "    if (ioList == NULL)\n"
756 "        errExit(\"calloc\");\n"
757
758 #. type: Plain text
759 #: build/C/man7/aio.7:317
760 #, no-wrap
761 msgid ""
762 "    aiocbList = calloc(numReqs, sizeof(struct aiocb));\n"
763 "    if (aiocbList == NULL)\n"
764 "        errExit(\"calloc\");\n"
765 msgstr ""
766 "    aiocbList = calloc(numReqs, sizeof(struct aiocb));\n"
767 "    if (aiocbList == NULL)\n"
768 "        errExit(\"calloc\");\n"
769
770 #. type: Plain text
771 #: build/C/man7/aio.7:319
772 #, no-wrap
773 msgid "    /* Establish handlers for SIGQUIT and the I/O completion signal */\n"
774 msgstr "    /* Establish handlers for SIGQUIT and the I/O completion signal */\n"
775
776 #. type: Plain text
777 #: build/C/man7/aio.7:322
778 #, no-wrap
779 msgid ""
780 "    sa.sa_flags = SA_RESTART;\n"
781 "    sigemptyset(&sa.sa_mask);\n"
782 msgstr ""
783 "    sa.sa_flags = SA_RESTART;\n"
784 "    sigemptyset(&sa.sa_mask);\n"
785
786 #. type: Plain text
787 #: build/C/man7/aio.7:326
788 #, no-wrap
789 msgid ""
790 "    sa.sa_handler = quitHandler;\n"
791 "    if (sigaction(SIGQUIT, &sa, NULL) == -1)\n"
792 "        errExit(\"sigaction\");\n"
793 msgstr ""
794 "    sa.sa_handler = quitHandler;\n"
795 "    if (sigaction(SIGQUIT, &sa, NULL) == -1)\n"
796 "        errExit(\"sigaction\");\n"
797
798 #. type: Plain text
799 #: build/C/man7/aio.7:331
800 #, no-wrap
801 msgid ""
802 "    sa.sa_flags = SA_RESTART | SA_SIGINFO;\n"
803 "    sa.sa_sigaction = aioSigHandler;\n"
804 "    if (sigaction(IO_SIGNAL, &sa, NULL) == -1)\n"
805 "        errExit(\"sigaction\");\n"
806 msgstr ""
807 "    sa.sa_flags = SA_RESTART | SA_SIGINFO;\n"
808 "    sa.sa_sigaction = aioSigHandler;\n"
809 "    if (sigaction(IO_SIGNAL, &sa, NULL) == -1)\n"
810 "        errExit(\"sigaction\");\n"
811
812 #. type: Plain text
813 #: build/C/man7/aio.7:334
814 #, no-wrap
815 msgid ""
816 "    /* Open each file specified on the command line, and queue\n"
817 "       a read request on the resulting file descriptor */\n"
818 msgstr ""
819 "    /* Open each file specified on the command line, and queue\n"
820 "       a read request on the resulting file descriptor */\n"
821
822 #. type: Plain text
823 #: build/C/man7/aio.7:339
824 #, no-wrap
825 msgid ""
826 "    for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
827 "        ioList[j].reqNum = j;\n"
828 "        ioList[j].status = EINPROGRESS;\n"
829 "        ioList[j].aiocbp = &aiocbList[j];\n"
830 msgstr ""
831 "    for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
832 "        ioList[j].reqNum = j;\n"
833 "        ioList[j].status = EINPROGRESS;\n"
834 "        ioList[j].aiocbp = &aiocbList[j];\n"
835
836 #. type: Plain text
837 #: build/C/man7/aio.7:345
838 #, no-wrap
839 msgid ""
840 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes = open(argv[j + 1], O_RDONLY);\n"
841 "        if (ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes == -1)\n"
842 "            errExit(\"open\");\n"
843 "        printf(\"opened %s on descriptor %d\\en\", argv[j + 1],\n"
844 "                ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
845 msgstr ""
846 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes = open(argv[j + 1], O_RDONLY);\n"
847 "        if (ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes == -1)\n"
848 "            errExit(\"open\");\n"
849 "        printf(\"opened %s on descriptor %d\\en\", argv[j + 1],\n"
850 "                ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
851
852 #. type: Plain text
853 #: build/C/man7/aio.7:349
854 #, no-wrap
855 msgid ""
856 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_buf = malloc(BUF_SIZE);\n"
857 "        if (ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_buf == NULL)\n"
858 "            errExit(\"malloc\");\n"
859 msgstr ""
860 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_buf = malloc(BUF_SIZE);\n"
861 "        if (ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_buf == NULL)\n"
862 "            errExit(\"malloc\");\n"
863
864 #. type: Plain text
865 #: build/C/man7/aio.7:357
866 #, no-wrap
867 msgid ""
868 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_nbytes = BUF_SIZE;\n"
869 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_reqprio = 0;\n"
870 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_offset = 0;\n"
871 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_notify = SIGEV_SIGNAL;\n"
872 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_signo = IO_SIGNAL;\n"
873 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_value.sival_ptr =\n"
874 "                                &ioList[j];\n"
875 msgstr ""
876 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_nbytes = BUF_SIZE;\n"
877 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_reqprio = 0;\n"
878 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_offset = 0;\n"
879 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_notify = SIGEV_SIGNAL;\n"
880 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_signo = IO_SIGNAL;\n"
881 "        ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_value.sival_ptr =\n"
882 "                                &ioList[j];\n"
883
884 #. type: Plain text
885 #: build/C/man7/aio.7:362
886 #, no-wrap
887 msgid ""
888 "        s = aio_read(ioList[j].aiocbp);\n"
889 "        if (s == -1)\n"
890 "            errExit(\"aio_read\");\n"
891 "    }\n"
892 msgstr ""
893 "        s = aio_read(ioList[j].aiocbp);\n"
894 "        if (s == -1)\n"
895 "            errExit(\"aio_read\");\n"
896 "    }\n"
897
898 #. type: Plain text
899 #: build/C/man7/aio.7:364
900 #, no-wrap
901 msgid "    openReqs = numReqs;\n"
902 msgstr "    openReqs = numReqs;\n"
903
904 #. type: Plain text
905 #: build/C/man7/aio.7:366
906 #, no-wrap
907 msgid "    /* Loop, monitoring status of I/O requests */\n"
908 msgstr "    /* Loop, monitoring status of I/O requests */\n"
909
910 #. type: Plain text
911 #: build/C/man7/aio.7:369
912 #, no-wrap
913 msgid ""
914 "    while (openReqs E<gt> 0) {\n"
915 "        sleep(3);       /* Delay between each monitoring step */\n"
916 msgstr ""
917 "    while (openReqs E<gt> 0) {\n"
918 "        sleep(3);       /* Delay between each monitoring step */\n"
919
920 #. type: Plain text
921 #: build/C/man7/aio.7:371
922 #, no-wrap
923 msgid "        if (gotSIGQUIT) {\n"
924 msgstr "        if (gotSIGQUIT) {\n"
925
926 #. type: Plain text
927 #: build/C/man7/aio.7:375
928 #, no-wrap
929 msgid ""
930 "            /* On receipt of SIGQUIT, attempt to cancel each of the\n"
931 "               outstanding I/O requests, and display status returned\n"
932 "               from the cancellation requests */\n"
933 msgstr ""
934 "            /* On receipt of SIGQUIT, attempt to cancel each of the\n"
935 "               outstanding I/O requests, and display status returned\n"
936 "               from the cancellation requests */\n"
937
938 #. type: Plain text
939 #: build/C/man7/aio.7:377
940 #, no-wrap
941 msgid "            printf(\"got SIGQUIT; canceling I/O requests: \\en\");\n"
942 msgstr "            printf(\"got SIGQUIT; canceling I/O requests: \\en\");\n"
943
944 #. type: Plain text
945 #: build/C/man7/aio.7:394
946 #, no-wrap
947 msgid ""
948 "            for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
949 "                if (ioList[j].status == EINPROGRESS) {\n"
950 "                    printf(\"    Request %d on descriptor %d:\", j,\n"
951 "                            ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
952 "                    s = aio_cancel(ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes,\n"
953 "                            ioList[j].aiocbp);\n"
954 "                    if (s == AIO_CANCELED)\n"
955 "                        printf(\"I/O canceled\\en\");\n"
956 "                    else if (s == AIO_NOTCANCELED)\n"
957 "                            printf(\"I/O not canceled\\en\");\n"
958 "                    else if (s == AIO_ALLDONE)\n"
959 "                        printf(\"I/O all done\\en\");\n"
960 "                    else\n"
961 "                        errMsg(\"aio_cancel\");\n"
962 "                }\n"
963 "            }\n"
964 msgstr ""
965 "            for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
966 "                if (ioList[j].status == EINPROGRESS) {\n"
967 "                    printf(\"    Request %d on descriptor %d:\", j,\n"
968 "                            ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
969 "                    s = aio_cancel(ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes,\n"
970 "                            ioList[j].aiocbp);\n"
971 "                    if (s == AIO_CANCELED)\n"
972 "                        printf(\"I/O canceled\\en\");\n"
973 "                    else if (s == AIO_NOTCANCELED)\n"
974 "                            printf(\"I/O not canceled\\en\");\n"
975 "                    else if (s == AIO_ALLDONE)\n"
976 "                        printf(\"I/O all done\\en\");\n"
977 "                    else\n"
978 "                        errMsg(\"aio_cancel\");\n"
979 "                }\n"
980 "            }\n"
981
982 #. type: Plain text
983 #: build/C/man7/aio.7:397
984 #, no-wrap
985 msgid ""
986 "            gotSIGQUIT = 0;\n"
987 "        }\n"
988 msgstr ""
989 "            gotSIGQUIT = 0;\n"
990 "        }\n"
991
992 #. type: Plain text
993 #: build/C/man7/aio.7:400
994 #, no-wrap
995 msgid ""
996 "        /* Check the status of each I/O request that is still\n"
997 "           in progress */\n"
998 msgstr ""
999 "        /* Check the status of each I/O request that is still\n"
1000 "           in progress */\n"
1001
1002 #. type: Plain text
1003 #: build/C/man7/aio.7:407
1004 #, no-wrap
1005 msgid ""
1006 "        printf(\"aio_error():\\en\");\n"
1007 "        for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
1008 "            if (ioList[j].status == EINPROGRESS) {\n"
1009 "                printf(\"    for request %d (descriptor %d): \",\n"
1010 "                        j, ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
1011 "                ioList[j].status = aio_error(ioList[j].aiocbp);\n"
1012 msgstr ""
1013 "        printf(\"aio_error():\\en\");\n"
1014 "        for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
1015 "            if (ioList[j].status == EINPROGRESS) {\n"
1016 "                printf(\"    for request %d (descriptor %d): \",\n"
1017 "                        j, ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
1018 "                ioList[j].status = aio_error(ioList[j].aiocbp);\n"
1019
1020 #. type: Plain text
1021 #: build/C/man7/aio.7:422
1022 #, no-wrap
1023 msgid ""
1024 "                switch (ioList[j].status) {\n"
1025 "                case 0:\n"
1026 "                    printf(\"I/O succeeded\\en\");\n"
1027 "                    break;\n"
1028 "                case EINPROGRESS:\n"
1029 "                    printf(\"In progress\\en\");\n"
1030 "                    break;\n"
1031 "                case ECANCELED:\n"
1032 "                    printf(\"Canceled\\en\");\n"
1033 "                    break;\n"
1034 "                default:\n"
1035 "                    errMsg(\"aio_error\");\n"
1036 "                    break;\n"
1037 "                }\n"
1038 msgstr ""
1039 "                switch (ioList[j].status) {\n"
1040 "                case 0:\n"
1041 "                    printf(\"I/O succeeded\\en\");\n"
1042 "                    break;\n"
1043 "                case EINPROGRESS:\n"
1044 "                    printf(\"In progress\\en\");\n"
1045 "                    break;\n"
1046 "                case ECANCELED:\n"
1047 "                    printf(\"Canceled\\en\");\n"
1048 "                    break;\n"
1049 "                default:\n"
1050 "                    errMsg(\"aio_error\");\n"
1051 "                    break;\n"
1052 "                }\n"
1053
1054 #. type: Plain text
1055 #: build/C/man7/aio.7:428
1056 #, no-wrap
1057 msgid ""
1058 "                if (ioList[j].status != EINPROGRESS)\n"
1059 "                    openReqs--;\n"
1060 "            }\n"
1061 "        }\n"
1062 "    }\n"
1063 msgstr ""
1064 "                if (ioList[j].status != EINPROGRESS)\n"
1065 "                    openReqs--;\n"
1066 "            }\n"
1067 "        }\n"
1068 "    }\n"
1069
1070 #. type: Plain text
1071 #: build/C/man7/aio.7:430
1072 #, no-wrap
1073 msgid "    printf(\"All I/O requests completed\\en\");\n"
1074 msgstr "    printf(\"All I/O requests completed\\en\");\n"
1075
1076 #. type: Plain text
1077 #: build/C/man7/aio.7:432
1078 #, no-wrap
1079 msgid "    /* Check status return of all I/O requests */\n"
1080 msgstr "    /* Check status return of all I/O requests */\n"
1081
1082 #. type: Plain text
1083 #: build/C/man7/aio.7:436
1084 #, no-wrap
1085 msgid ""
1086 "    printf(\"aio_return():\\en\");\n"
1087 "    for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
1088 "        ssize_t s;\n"
1089 msgstr ""
1090 "    printf(\"aio_return():\\en\");\n"
1091 "    for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
1092 "        ssize_t s;\n"
1093
1094 #. type: Plain text
1095 #: build/C/man7/aio.7:441
1096 #, no-wrap
1097 msgid ""
1098 "        s = aio_return(ioList[j].aiocbp);\n"
1099 "        printf(\"    for request %d (descriptor %d): %ld\\en\",\n"
1100 "                j, ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes, (long) s);\n"
1101 "    }\n"
1102 msgstr ""
1103 "        s = aio_return(ioList[j].aiocbp);\n"
1104 "        printf(\"    for request %d (descriptor %d): %ld\\en\",\n"
1105 "                j, ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes, (long) s);\n"
1106 "    }\n"
1107
1108 #. type: Plain text
1109 #: build/C/man7/aio.7:444
1110 #, no-wrap
1111 msgid ""
1112 "    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
1113 "}\n"
1114 msgstr ""
1115 "    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
1116 "}\n"
1117
1118 #. type: SH
1119 #: build/C/man7/aio.7:445 build/C/man3/aio_cancel.3:104
1120 #: build/C/man3/aio_error.3:82 build/C/man3/aio_fsync.3:100
1121 #: build/C/man3/aio_init.3:97 build/C/man3/aio_read.3:147
1122 #: build/C/man3/aio_return.3:77 build/C/man3/aio_suspend.3:124
1123 #: build/C/man3/aio_write.3:149 build/C/man2/io_cancel.2:94
1124 #: build/C/man2/io_destroy.2:88 build/C/man2/io_getevents.2:101
1125 #: build/C/man2/io_setup.2:97 build/C/man2/io_submit.2:99
1126 #: build/C/man3/lio_listio.3:218
1127 #, no-wrap
1128 msgid "SEE ALSO"
1129 msgstr "関連項目"
1130
1131 #. type: Plain text
1132 #: build/C/man7/aio.7:460
1133 msgid ""
1134 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), "
1135 "B<io_submit>(2), B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_init>(3), "
1136 "B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), http://"
1137 "www.squid-cache.org/~adrian/Reprint-Pulavarty-OLS2003.pdf"
1138 msgstr ""
1139 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), "
1140 "B<io_submit>(2), B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_init>(3), "
1141 "B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), http://"
1142 "www.squid-cache.org/~adrian/Reprint-Pulavarty-OLS2003.pdf"
1143
1144 #. type: SH
1145 #: build/C/man7/aio.7:460 build/C/man3/aio_cancel.3:113
1146 #: build/C/man3/aio_error.3:91 build/C/man3/aio_fsync.3:110
1147 #: build/C/man3/aio_init.3:99 build/C/man3/aio_read.3:156
1148 #: build/C/man3/aio_return.3:86 build/C/man3/aio_suspend.3:134
1149 #: build/C/man3/aio_write.3:158 build/C/man2/io_cancel.2:107
1150 #: build/C/man2/io_destroy.2:101 build/C/man2/io_getevents.2:116
1151 #: build/C/man2/io_setup.2:108 build/C/man2/io_submit.2:110
1152 #: build/C/man3/lio_listio.3:226
1153 #, no-wrap
1154 msgid "COLOPHON"
1155 msgstr "この文書について"
1156
1157 #. type: Plain text
1158 #: build/C/man7/aio.7:467 build/C/man3/aio_cancel.3:120
1159 #: build/C/man3/aio_error.3:98 build/C/man3/aio_fsync.3:117
1160 #: build/C/man3/aio_init.3:106 build/C/man3/aio_read.3:163
1161 #: build/C/man3/aio_return.3:93 build/C/man3/aio_suspend.3:141
1162 #: build/C/man3/aio_write.3:165 build/C/man2/io_cancel.2:114
1163 #: build/C/man2/io_destroy.2:108 build/C/man2/io_getevents.2:123
1164 #: build/C/man2/io_setup.2:115 build/C/man2/io_submit.2:117
1165 #: build/C/man3/lio_listio.3:233
1166 msgid ""
1167 "This page is part of release 3.40 of the Linux I<man-pages> project.  A "
1168 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
1169 "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
1170 msgstr ""
1171 "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.40 の一部\n"
1172 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
1173 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
1174
1175 #. type: TH
1176 #: build/C/man3/aio_cancel.3:23
1177 #, no-wrap
1178 msgid "AIO_CANCEL"
1179 msgstr "AIO_CANCEL"
1180
1181 #. type: TH
1182 #: build/C/man3/aio_cancel.3:23
1183 #, no-wrap
1184 msgid "2012-04-18"
1185 msgstr ""
1186
1187 #. type: Plain text
1188 #: build/C/man3/aio_cancel.3:26
1189 msgid "aio_cancel - cancel an outstanding asynchronous I/O request"
1190 msgstr "aio_cancel - 完了していない非同期 I/O リクエストをキャンセルする"
1191
1192 #. type: SH
1193 #: build/C/man3/aio_cancel.3:26 build/C/man3/aio_error.3:26
1194 #: build/C/man3/aio_fsync.3:26 build/C/man3/aio_init.3:27
1195 #: build/C/man3/aio_read.3:26 build/C/man3/aio_return.3:26
1196 #: build/C/man3/aio_suspend.3:27 build/C/man3/aio_write.3:26
1197 #: build/C/man2/io_cancel.2:26 build/C/man2/io_destroy.2:26
1198 #: build/C/man2/io_getevents.2:26 build/C/man2/io_setup.2:26
1199 #: build/C/man2/io_submit.2:26 build/C/man3/lio_listio.3:26
1200 #, no-wrap
1201 msgid "SYNOPSIS"
1202 msgstr "書式"
1203
1204 #. type: Plain text
1205 #: build/C/man3/aio_cancel.3:28 build/C/man3/aio_error.3:28
1206 #: build/C/man3/aio_fsync.3:28 build/C/man3/aio_read.3:28
1207 #: build/C/man3/aio_return.3:28 build/C/man3/aio_write.3:28
1208 msgid "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>"
1209 msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>"
1210
1211 #. type: Plain text
1212 #: build/C/man3/aio_cancel.3:30
1213 msgid "B<int aio_cancel(int >I<fd>B<, struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1214 msgstr "B<int aio_cancel(int >I<fd>B<, struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1215
1216 #. type: Plain text
1217 #: build/C/man3/aio_cancel.3:32 build/C/man3/aio_error.3:32
1218 #: build/C/man3/aio_fsync.3:32 build/C/man3/aio_init.3:36
1219 #: build/C/man3/aio_read.3:32 build/C/man3/aio_return.3:32
1220 #: build/C/man3/aio_write.3:32
1221 msgid "Link with I<-lrt>."
1222 msgstr "I<-lrt> でリンクする。"
1223
1224 #. type: Plain text
1225 #: build/C/man3/aio_cancel.3:50
1226 msgid ""
1227 "The B<aio_cancel>()  function attempts to cancel outstanding asynchronous I/"
1228 "O requests for the file descriptor I<fd>.  If I<aiocbp> is NULL, all such "
1229 "requests are canceled.  Otherwise, only the request described by the control "
1230 "block pointed to by I<aiocbp> is canceled.  (See B<aio>(7)  for a "
1231 "description of the I<aiocb> structure.)"
1232 msgstr ""
1233 "B<aio_cancel>() 関数は、ファイルディスクリプタ I<fd> についての完了していな"
1234 "い\n"
1235 "非同期 I/O リクエストをキャンセルしようとする。 I<aiocbp> が NULL の場合、"
1236 "そ\n"
1237 "のような全てのリクエストがキャンセルされる。 I<aiocbp> が NULL でない場合、\n"
1238 "I<aiocbp> で指された制御ブロックで記述されたリクエストのみがキャンセルされ"
1239 "る。\n"
1240 "(I<aiocb> 構造体の説明は B<aio>(7) を参照)"
1241
1242 #. type: Plain text
1243 #: build/C/man3/aio_cancel.3:59
1244 msgid ""
1245 "Normal asynchronous notification occurs for canceled requests.  The request "
1246 "return status (B<aio_return>(3))  is set to -1, and the request error status "
1247 "(B<aio_error>(3))  is set to B<ECANCELED>.  The control block of requests "
1248 "that cannot be canceled is not changed."
1249 msgstr ""
1250 "キャンセルされたリクエストに対して、通常の非同期通知が起こる。\n"
1251 "リクエストの返り値 (B<aio_return>(3)) は -1 に設定され、\n"
1252 "リクエストのエラー状態 (B<aio_error>(3)) は B<ECANCELED> に設定される。\n"
1253 "キャンセルできないリクエストの制御ブロックは変更されない。"
1254
1255 #. type: Plain text
1256 #: build/C/man3/aio_cancel.3:66
1257 msgid ""
1258 "If I<aiocbp> is not NULL, and I<fd> differs from the file descriptor with "
1259 "which the asynchronous operation was initiated, unspecified results occur."
1260 msgstr ""
1261 "I<aiocbp> が NULL でなく、かつ I<fd> が非同期操作が開始されたファイルディスク"
1262 "リプタと異なる場合、 生じる結果は不定である。"
1263
1264 #.  FreeBSD: not those on raw disk devices.
1265 #. type: Plain text
1266 #: build/C/man3/aio_cancel.3:69
1267 msgid "Which operations are cancelable is implementation-defined."
1268 msgstr "どの操作をキャンセルできるかは、実装定義である。"
1269
1270 #. type: SH
1271 #: build/C/man3/aio_cancel.3:69 build/C/man3/aio_error.3:43
1272 #: build/C/man3/aio_fsync.3:72 build/C/man3/aio_read.3:87
1273 #: build/C/man3/aio_return.3:48 build/C/man3/aio_suspend.3:79
1274 #: build/C/man3/aio_write.3:94 build/C/man2/io_cancel.2:51
1275 #: build/C/man2/io_destroy.2:48 build/C/man2/io_getevents.2:54
1276 #: build/C/man2/io_setup.2:49 build/C/man2/io_submit.2:48
1277 #: build/C/man3/lio_listio.3:107
1278 #, no-wrap
1279 msgid "RETURN VALUE"
1280 msgstr "返り値"
1281
1282 #. type: Plain text
1283 #: build/C/man3/aio_cancel.3:73
1284 msgid "The B<aio_cancel>()  function returns one of the following values:"
1285 msgstr "B<aio_cancel>() 関数は以下のいずれかの値を返す。"
1286
1287 #. type: TP
1288 #: build/C/man3/aio_cancel.3:73
1289 #, no-wrap
1290 msgid "B<AIO_CANCELED>"
1291 msgstr "B<AIO_CANCELED>"
1292
1293 #. type: Plain text
1294 #: build/C/man3/aio_cancel.3:76
1295 msgid "All requests were successfully canceled."
1296 msgstr "全てのリクエストが正常にキャンセルされた。"
1297
1298 #. type: TP
1299 #: build/C/man3/aio_cancel.3:76
1300 #, no-wrap
1301 msgid "B<AIO_NOTCANCELED>"
1302 msgstr "B<AIO_NOTCANCELED>"
1303
1304 #. type: Plain text
1305 #: build/C/man3/aio_cancel.3:82
1306 msgid ""
1307 "At least one of the requests specified was not canceled because it was in "
1308 "progress.  In this case, one may check the status of individual requests "
1309 "using B<aio_error>(3)."
1310 msgstr ""
1311
1312 #. type: TP
1313 #: build/C/man3/aio_cancel.3:82
1314 #, no-wrap
1315 msgid "B<AIO_ALLDONE>"
1316 msgstr ""
1317
1318 #. type: Plain text
1319 #: build/C/man3/aio_cancel.3:85
1320 msgid "All requests had already been completed before the call."
1321 msgstr ""
1322
1323 #. type: TP
1324 #: build/C/man3/aio_cancel.3:85
1325 #, no-wrap
1326 msgid "-1"
1327 msgstr ""
1328
1329 #. type: Plain text
1330 #: build/C/man3/aio_cancel.3:90
1331 msgid ""
1332 "An error occurred.  The cause of the error can be found by inspecting "
1333 "I<errno>."
1334 msgstr ""
1335
1336 #. type: TP
1337 #: build/C/man3/aio_cancel.3:91 build/C/man3/aio_fsync.3:82
1338 #: build/C/man3/aio_read.3:106 build/C/man3/aio_write.3:113
1339 #: build/C/man2/io_submit.2:58
1340 #, no-wrap
1341 msgid "B<EBADF>"
1342 msgstr "B<EBADF>"
1343
1344 #. type: Plain text
1345 #: build/C/man3/aio_cancel.3:95
1346 msgid "I<fd> is not a valid file descriptor."
1347 msgstr "I<fd> が有効なファイルディスクリプタでない。"
1348
1349 #. type: Plain text
1350 #: build/C/man3/aio_cancel.3:99
1351 msgid "The B<aio_cancel>()  function is available since glibc 2.1."
1352 msgstr "B<aio_cancel>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
1353
1354 #. type: Plain text
1355 #: build/C/man3/aio_cancel.3:104 build/C/man3/aio_error.3:82
1356 #: build/C/man3/aio_read.3:147 build/C/man3/aio_return.3:77
1357 msgid "See B<aio>(7)."
1358 msgstr "B<aio>(7) を参照。"
1359
1360 #. type: Plain text
1361 #: build/C/man3/aio_cancel.3:113
1362 msgid ""
1363 "B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1364 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
1365 msgstr ""
1366 "B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), \n"
1367 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
1368
1369 #. type: TH
1370 #: build/C/man3/aio_error.3:23
1371 #, no-wrap
1372 msgid "AIO_ERROR"
1373 msgstr "AIO_ERROR"
1374
1375 #. type: TH
1376 #: build/C/man3/aio_error.3:23 build/C/man3/aio_read.3:23
1377 #: build/C/man3/aio_return.3:23
1378 #, no-wrap
1379 msgid "2010-10-03"
1380 msgstr "2010-10-03"
1381
1382 #. type: Plain text
1383 #: build/C/man3/aio_error.3:26
1384 msgid "aio_error - get error status of asynchronous I/O operation"
1385 msgstr "aio_error - 非同期 I/O 操作のエラー状態を取得する"
1386
1387 #. type: Plain text
1388 #: build/C/man3/aio_error.3:30
1389 msgid "B<int aio_error(const struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1390 msgstr "B<int aio_error(const struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1391
1392 #. type: Plain text
1393 #: build/C/man3/aio_error.3:43
1394 msgid ""
1395 "The B<aio_error>()  function returns the error status for the asynchronous I/"
1396 "O request with control block pointed to by I<aiocbp>.  (See B<aio>(7)  for a "
1397 "description of the I<aiocb> structure.)"
1398 msgstr ""
1399 "B<aio_error>() 関数は I<aiocbp> で指された制御ブロックでの非同期 I/O リクエ"
1400 "ス\n"
1401 "トのエラー状態を返す。(I<aiocb> 構造体の説明は B<aio>(7) を参照)"
1402
1403 #. type: Plain text
1404 #: build/C/man3/aio_error.3:45
1405 msgid "This function returns one of the following:"
1406 msgstr "この関数の返り値は以下のいずれかである。"
1407
1408 #. type: IP
1409 #: build/C/man3/aio_error.3:45 build/C/man3/aio_error.3:49
1410 #: build/C/man3/aio_error.3:52 build/C/man3/aio_error.3:54
1411 #: build/C/man3/aio_suspend.3:42 build/C/man3/aio_suspend.3:46
1412 #: build/C/man3/aio_suspend.3:48
1413 #, no-wrap
1414 msgid "*"
1415 msgstr "*"
1416
1417 #. type: Plain text
1418 #: build/C/man3/aio_error.3:49
1419 msgid "B<EINPROGRESS>, if the request has not been completed yet."
1420 msgstr "B<EINPROGRESS> (リクエストがまだ完了していない場合)"
1421
1422 #. type: Plain text
1423 #: build/C/man3/aio_error.3:52
1424 msgid "B<ECANCELED>, if the request was canceled."
1425 msgstr "B<ECANCELED> (リクエストがキャンセルされた場合)"
1426
1427 #. type: Plain text
1428 #: build/C/man3/aio_error.3:54
1429 msgid "0, if the request completed successfully."
1430 msgstr "0 (リクエストが正常に完了した場合)"
1431
1432 #. type: Plain text
1433 #: build/C/man3/aio_error.3:65
1434 msgid ""
1435 "A positive error, if the asynchronous I/O operation failed.  This is the "
1436 "same value that would have been stored in the I<errno> variable in the case "
1437 "of a synchronous B<read>(2), B<write>(2), B<fsync>(2), or B<fdatasync>(2)  "
1438 "call."
1439 msgstr ""
1440 "正のエラー (非同期 I/O 命令が失敗した場合)。\n"
1441 "同期の B<read>(2), B<write>(2), B<fsync>(2), B<fdatasync>(2) の呼び出しの場合"
1442 "で\n"
1443 "I<errno> 変数に格納されるのと同じ値になる。"
1444
1445 #. type: Plain text
1446 #: build/C/man3/aio_error.3:73
1447 msgid ""
1448 "I<aiocbp> does not point at a control block for an asynchronous I/O request "
1449 "of which the return status (see B<aio_return>(3))  has not been retrieved "
1450 "yet."
1451 msgstr ""
1452 "I<aiocbp> が、まだ返り値 (return status)  (B<aio_return>(3)  を参照) が取得さ"
1453 "れていない非同期 I/O リクエストの制御ブロックを指していない。"
1454
1455 #. type: Plain text
1456 #: build/C/man3/aio_error.3:77
1457 msgid "The B<aio_error>()  function is available since glibc 2.1."
1458 msgstr "B<aio_error>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
1459
1460 #. type: Plain text
1461 #: build/C/man3/aio_error.3:91
1462 msgid ""
1463 "B<aio_cancel>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1464 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
1465 msgstr ""
1466 "B<aio_cancel>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1467 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
1468
1469 #. type: TH
1470 #: build/C/man3/aio_fsync.3:23
1471 #, no-wrap
1472 msgid "AIO_FSYNC"
1473 msgstr "AIO_FSYNC"
1474
1475 #. type: Plain text
1476 #: build/C/man3/aio_fsync.3:26
1477 msgid "aio_fsync - asynchronous file synchronization"
1478 msgstr "aio_fsync - 非同期ファイルを同期させる"
1479
1480 #. type: Plain text
1481 #: build/C/man3/aio_fsync.3:30
1482 msgid "B<int aio_fsync(int >I<op>B<, struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1483 msgstr "B<int aio_fsync(int >I<op>B<, struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1484
1485 #. type: Plain text
1486 #: build/C/man3/aio_fsync.3:43
1487 msgid ""
1488 "The B<aio_fsync>()  function does a sync on all outstanding asynchronous I/O "
1489 "operations associated with I<aiocbp-E<gt>aio_fildes>.  (See B<aio>(7)  for a "
1490 "description of the I<aiocb> structure.)"
1491 msgstr ""
1492 "B<aio_fsync>() 関数は、 I<aiocbp-E<gt>aio_fildes> で関連付けられているまだ\n"
1493 "完了していない全ての非同期 I/O 操作を同期させる。\n"
1494 "(I<aiocb> 構造体の説明は B<aio>(7) を参照)"
1495
1496 #. type: Plain text
1497 #: build/C/man3/aio_fsync.3:57
1498 msgid ""
1499 "More precisely, if I<op> is B<O_SYNC>, then all currently queued I/O "
1500 "operations shall be completed as if by a call of B<fsync>(2), and if I<op> "
1501 "is B<O_DSYNC>, this call is the asynchronous analog of B<fdatasync>(2)."
1502 msgstr ""
1503 "より正確に言うと、 I<op> が B<O_SYNC> の場合、現在キューに入れられている全"
1504 "て\n"
1505 "の I/O 操作は、 B<fsync>(2) が呼ばれたかのように完了されるだろう。 また\n"
1506 "I<op> が B<O_DSYNC> の場合、この呼び出しは B<fdatasync>(2) の非同期版となる。"
1507
1508 #. type: Plain text
1509 #: build/C/man3/aio_fsync.3:59
1510 msgid "Note that this is a request only; it does not wait for I/O completion."
1511 msgstr ""
1512 "この関数はリクエストを行うだけである点に注意すること。\n"
1513 "I/O の完了の待ち合わせは行わない。"
1514
1515 #. type: Plain text
1516 #: build/C/man3/aio_fsync.3:72
1517 msgid ""
1518 "Apart from I<aio_fildes>, the only field in the structure pointed to by "
1519 "I<aiocbp> that is used by this call is the I<aio_sigevent> field (a "
1520 "I<sigevent> structure, described in B<sigevent>(7)), which indicates the "
1521 "desired type of asynchronous notification at completion.  All other fields "
1522 "are ignored."
1523 msgstr ""
1524 "I<aiocbp> で指される構造体のフィールドのうち、この呼び出しで I<aio_fildes>\n"
1525 "以外に使用されるのは I<aio_sigevent> フィールド (I<sigevent> 構造体、説明は\n"
1526 "B<sigevent>(7) 参照) のみである。このフィールドは、完了時の非同期通知に使用\n"
1527 "したいタイプを示す。 その他のフィールドは無視される。"
1528
1529 #. type: Plain text
1530 #: build/C/man3/aio_fsync.3:78
1531 msgid ""
1532 "On success (the sync request was successfully queued)  this function returns "
1533 "0.  On error -1 is returned, and I<errno> is set appropriately."
1534 msgstr ""
1535 "成功した場合 (同期リクエストをキューに入れるのに成功した場合)、 この関数は 0 "
1536 "を返す。 エラーの場合、-1 が返され、 I<errno> が適切に設定される。"
1537
1538 #. type: TP
1539 #: build/C/man3/aio_fsync.3:79 build/C/man3/aio_read.3:103
1540 #: build/C/man3/aio_suspend.3:88 build/C/man3/aio_write.3:110
1541 #: build/C/man2/io_cancel.2:57 build/C/man2/io_setup.2:55
1542 #: build/C/man2/io_submit.2:55 build/C/man3/lio_listio.3:149
1543 #: build/C/man3/lio_listio.3:152
1544 #, no-wrap
1545 msgid "B<EAGAIN>"
1546 msgstr "B<EAGAIN>"
1547
1548 #. type: Plain text
1549 #: build/C/man3/aio_fsync.3:82 build/C/man3/aio_read.3:106
1550 #: build/C/man3/aio_write.3:113 build/C/man3/lio_listio.3:152
1551 msgid "Out of resources."
1552 msgstr "リソースが足りない。"
1553
1554 #. type: Plain text
1555 #: build/C/man3/aio_fsync.3:86 build/C/man3/aio_write.3:117
1556 msgid "I<aio_fildes> is not a valid file descriptor open for writing."
1557 msgstr ""
1558 "I<aio_fildes> が書き込みのためにオープンされた有効なファイルディスクリプタで"
1559 "はない。"
1560
1561 #. type: Plain text
1562 #: build/C/man3/aio_fsync.3:94
1563 msgid ""
1564 "Synchronized I/O is not supported for this file, or I<op> is not B<O_SYNC> "
1565 "or B<O_DSYNC>."
1566 msgstr ""
1567 "このファイルでは同期 I/O がサポートされていない。\n"
1568 "または I<op> が B<O_SYNC> でも B<O_DSYNC> でもない。"
1569
1570 #. type: Plain text
1571 #: build/C/man3/aio_fsync.3:98
1572 msgid "The B<aio_fsync>()  function is available since glibc 2.1."
1573 msgstr "The B<aio_fsync>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
1574
1575 #. type: Plain text
1576 #: build/C/man3/aio_fsync.3:110
1577 msgid ""
1578 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1579 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7), B<sigevent>"
1580 "(7)"
1581 msgstr ""
1582 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1583 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7), B<sigevent>"
1584 "(7)"
1585
1586 #. type: TH
1587 #: build/C/man3/aio_init.3:24
1588 #, no-wrap
1589 msgid "AIO_INIT"
1590 msgstr "AIO_INIT"
1591
1592 #. type: TH
1593 #: build/C/man3/aio_init.3:24
1594 #, no-wrap
1595 msgid "2012-04-26"
1596 msgstr ""
1597
1598 #. type: Plain text
1599 #: build/C/man3/aio_init.3:27
1600 msgid "aio_init - asynchronous I/O initialization"
1601 msgstr "aio_init - 非同期 I/O の初期化"
1602
1603 #. type: Plain text
1604 #: build/C/man3/aio_init.3:31
1605 #, no-wrap
1606 msgid ""
1607 "B<#define _GNU_SOURCE>         /* See feature_test_macros(7) */\n"
1608 "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"
1609 msgstr ""
1610 "B<#define _GNU_SOURCE>         /* See feature_test_macros(7) */\n"
1611 "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"
1612
1613 #. type: Plain text
1614 #: build/C/man3/aio_init.3:33
1615 #, no-wrap
1616 msgid "B<void aio_init(const struct aioinit *>I<init>B<);>\n"
1617 msgstr "B<void aio_init(const struct aioinit *>I<init>B<);>\n"
1618
1619 #. type: Plain text
1620 #: build/C/man3/aio_init.3:43
1621 msgid ""
1622 "The GNU-specific B<aio_init>()  function allows the caller to provide tuning "
1623 "hints to the glibc POSIX AIO implementation.  Use of this function is "
1624 "optional, but to be effective, it must be called before employing any other "
1625 "functions in the POSIX AIO API."
1626 msgstr ""
1627 "GNU 固有の B<aio_init>() 関数を使うと、呼び出し側が glibc の POSIX AIO 実装"
1628 "に\n"
1629 "対して調整 (チューニング) のヒントを与えることができる。この関数は使用しな"
1630 "く\n"
1631 "てもよいが、この関数が効果を持つには、POSIX AIO API の他の関数を利用する前"
1632 "に\n"
1633 "呼び出さなければならない。"
1634
1635 #. type: Plain text
1636 #: build/C/man3/aio_init.3:47
1637 msgid ""
1638 "The tuning information is provided in the buffer pointed to by the argument "
1639 "I<init>.  This buffer is a structure of the following form:"
1640 msgstr ""
1641 "チューニングの情報は、引き数 I<init> が指すバッファで与える。\n"
1642 "このバッファは以下の形式の構造体である。"
1643
1644 #. type: Plain text
1645 #: build/C/man3/aio_init.3:62
1646 #, no-wrap
1647 msgid ""
1648 "struct aioinit {\n"
1649 "    int aio_threads;    /* Maximum number of threads */\n"
1650 "    int aio_num;        /* Number of expected simultaneous\n"
1651 "                           requests */\n"
1652 "    int aio_locks;      /* Not used */\n"
1653 "    int aio_usedba;     /* Not used */\n"
1654 "    int aio_debug;      /* Not used */\n"
1655 "    int aio_numusers;   /* Not used */\n"
1656 "    int aio_idle_time;  /* Number of seconds before idle thread\n"
1657 "                           terminates (since glibc 2.2) */\n"
1658 "    int aio_reserved;\n"
1659 "};\n"
1660 msgstr ""
1661 "struct aioinit {\n"
1662 "    int aio_threads;    /* Maximum number of threads */\n"
1663 "    int aio_num;        /* Number of expected simultaneous\n"
1664 "                           requests */\n"
1665 "    int aio_locks;      /* Not used */\n"
1666 "    int aio_usedba;     /* Not used */\n"
1667 "    int aio_debug;      /* Not used */\n"
1668 "    int aio_numusers;   /* Not used */\n"
1669 "    int aio_idle_time;  /* Number of seconds before idle thread\n"
1670 "                           terminates (since glibc 2.2) */\n"
1671 "    int aio_reserved;\n"
1672 "};\n"
1673
1674 #. type: Plain text
1675 #: build/C/man3/aio_init.3:68
1676 msgid "The following fields are used in the I<aioinit> structure:"
1677 msgstr "I<aioinit> 構造体のフィールドのうち以下が使用される。"
1678
1679 #. type: TP
1680 #: build/C/man3/aio_init.3:68
1681 #, no-wrap
1682 msgid "I<aio_threads>"
1683 msgstr "I<aio_threads>"
1684
1685 #. type: Plain text
1686 #: build/C/man3/aio_init.3:76
1687 msgid ""
1688 "This field specifies the maximum number of worker threads that may be used "
1689 "by the implementation.  If the number of outstanding I/O operations exceeds "
1690 "this limit, then excess operations will be queued until a worker thread "
1691 "becomes free.  If this field is specified with a value less than 1, the "
1692 "value 1 is used.  The default value is 20."
1693 msgstr ""
1694 "このフィールドは、AIO の実装が使用できるワーカースレッド数の最大値を指定す"
1695 "る。\n"
1696 "完了していない I/O 操作の数がこの上限を超えた場合、超過した操作は\n"
1697 "空いたワーカースレッドができるまでキューに入る。\n"
1698 "このフィールドに 1 未満の値を指定した場合には、値 1 が使用される。\n"
1699 "デフォルト値は 20 である。"
1700
1701 #. type: TP
1702 #: build/C/man3/aio_init.3:76
1703 #, no-wrap
1704 msgid "I<aio_num>"
1705 msgstr "I<aio_num>"
1706
1707 #.  FIXME But, if aio_num > 32, the behavior looks strange. See
1708 #.  http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12083
1709 #. type: Plain text
1710 #: build/C/man3/aio_init.3:85
1711 msgid ""
1712 "This field should specify the maximum number of simultaneous I/O requests "
1713 "that the caller expects to enqueue.  If a value less than 32 is specified "
1714 "for this field, it is rounded up to 32.  The default value is 64."
1715 msgstr ""
1716 "このフィールドは、呼び出し側がキューに入れる予定の\n"
1717 "同時 I/O リクエスト数の最大値を指定する。\n"
1718 "このフィールドに 32 未満の値が指定された場合、値は 32 に切り上げられる。\n"
1719 "デフォルト値は 64 である。"
1720
1721 #. type: TP
1722 #: build/C/man3/aio_init.3:85
1723 #, no-wrap
1724 msgid "I<aio_idle_time>"
1725 msgstr "I<aio_idle_time>"
1726
1727 #. type: Plain text
1728 #: build/C/man3/aio_init.3:91
1729 msgid ""
1730 "This field specifies the amount of time in seconds that a worker thread "
1731 "should wait for further requests before terminating, after having completed "
1732 "a previous request.  The default value is 1."
1733 msgstr ""
1734 "このフィールドは、あるワーカースレッドが、前のリクエストの処理を完了してか"
1735 "ら、\n"
1736 "次のリクエストをどのくらい時間待つかを秒単位で指定する。\n"
1737 "指定した時間を経過しても次のリクエストがなければ、\n"
1738 "そのワーカースレッドは終了される。デフォルト値は 1 秒である。"
1739
1740 #. type: Plain text
1741 #: build/C/man3/aio_init.3:95
1742 msgid "The B<aio_init>()  function is available since glibc 2.1."
1743 msgstr "The B<aio_init>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
1744
1745 #. type: Plain text
1746 #: build/C/man3/aio_init.3:97
1747 msgid "This function is a GNU extension."
1748 msgstr "この関数は GNU による拡張である。"
1749
1750 #. type: Plain text
1751 #: build/C/man3/aio_init.3:99
1752 msgid "B<aio>(7)"
1753 msgstr "B<aio>(7)"
1754
1755 #. type: TH
1756 #: build/C/man3/aio_read.3:23
1757 #, no-wrap
1758 msgid "AIO_READ"
1759 msgstr "AIO_READ"
1760
1761 #. type: Plain text
1762 #: build/C/man3/aio_read.3:26
1763 msgid "aio_read - asynchronous read"
1764 msgstr "aio_read - 非同期で読み込む"
1765
1766 #. type: Plain text
1767 #: build/C/man3/aio_read.3:30
1768 msgid "B<int aio_read(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1769 msgstr "B<int aio_read(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1770
1771 #. type: Plain text
1772 #: build/C/man3/aio_read.3:40
1773 msgid ""
1774 "The B<aio_read>()  function queues the I/O request described by the buffer "
1775 "pointed to by I<aiocbp>.  This function is the asynchronous analog of B<read>"
1776 "(2).  The arguments of the call"
1777 msgstr ""
1778 "B<aio_read>() 関数は、I<aiocbp> が指すバッファに記載された I/O リクエストを\n"
1779 "キューに入れる。この関数は B<read>(2) の非同期版である。\n"
1780 "呼び出し"
1781
1782 #. type: Plain text
1783 #: build/C/man3/aio_read.3:42
1784 #, no-wrap
1785 msgid "    read(fd, buf, count)\n"
1786 msgstr "    read(fd, buf, count)\n"
1787
1788 #. type: Plain text
1789 #: build/C/man3/aio_read.3:55 build/C/man3/aio_write.3:55
1790 msgid ""
1791 "correspond (in order) to the fields I<aio_fildes>, I<aio_buf>, and "
1792 "I<aio_nbytes> of the structure pointed to by I<aiocbp>.  (See B<aio>(7)  for "
1793 "a description of the I<aiocb> structure.)"
1794 msgstr ""
1795 "の各引き数は I<aiocb> が指す構造体の I<aio_fildes>, I<aio_buf>, "
1796 "I<aio_nbytes>\n"
1797 "に (この順序で) 対応する (I<aiocb> 構造体の説明は B<aio>(7) を参照)。"
1798
1799 #. type: Plain text
1800 #: build/C/man3/aio_read.3:61
1801 msgid ""
1802 "The data is read starting at the absolute file offset I<aiocbp-"
1803 "E<gt>aio_offset>, regardless of the current file offset.  After the call, "
1804 "the value of the current file offset is unspecified."
1805 msgstr ""
1806 "データの読み込みは、カレントのファイルオフセットに関係なく、\n"
1807 "絶対ファイルオフセット I<aiocbp-E<gt>aio_offset> を開始点として行われる。\n"
1808 "呼び出しの後のカレントのファイルオフセットは規定されていない。"
1809
1810 #. type: Plain text
1811 #: build/C/man3/aio_read.3:74
1812 msgid ""
1813 "The \"asynchronous\" means that this call returns as soon as the request has "
1814 "been enqueued; the read may or may not have completed when the call "
1815 "returns.  One tests for completion using B<aio_error>(3).  The return status "
1816 "of a completed I/O operation can be obtained by B<aio_return>(3).  "
1817 "Asynchronous notification of I/O completion can be obtained by setting "
1818 "I<aiocbp-E<gt>aio_sigevent> appropriately; see B<sigevent>(7)  for details."
1819 msgstr ""
1820 "「非同期」とは「リクエストがキューに入れられたら、この呼び出しはすぐに返"
1821 "る」\n"
1822 "ということである。 呼び出しから戻った時に、読み込みは完了しているかも知れない"
1823 "し、\n"
1824 "完了していないかも知れない。 B<aio_error>(3) を使うことで完了したかをテストで"
1825 "きる。\n"
1826 "完了した I/O 操作の返り値は B<aio_return>(3) で取得できる。\n"
1827 "I<aiocbp-E<gt>aio_sigevent> を適切に設定することで、\n"
1828 "I/O 完了の非同期通知は受けることもできる。詳細は B<sigevent>(7) を参照。"
1829
1830 #. type: Plain text
1831 #: build/C/man3/aio_read.3:81 build/C/man3/aio_write.3:88
1832 msgid ""
1833 "If B<_POSIX_PRIORITIZED_IO> is defined, and this file supports it, then the "
1834 "asynchronous operation is submitted at a priority equal to that of the "
1835 "calling process minus I<aiocbp-E<gt>aio_reqprio>."
1836 msgstr ""
1837 "B<_POSIX_PRIORITIZED_IO> が定義されていて、 かつファイルがこれをサポートして"
1838 "いる場合、 非同期操作は呼び出したプロセスの優先度から I<aiocbp-"
1839 "E<gt>aio_reqprio> を引いた優先度で登録 (submit) される。"
1840
1841 #. type: Plain text
1842 #: build/C/man3/aio_read.3:85 build/C/man3/aio_write.3:92
1843 msgid "The field I<aiocbp-E<gt>aio_lio_opcode> is ignored."
1844 msgstr "フィールド I<aiocbp-E<gt>aio_lio_opcode> は無視される。"
1845
1846 #. type: Plain text
1847 #: build/C/man3/aio_read.3:87
1848 msgid "No data is read from a regular file beyond its maximum offset."
1849 msgstr ""
1850 "最大オフセットを超えた通常のファイルからは、何もデータが読み込まれない。"
1851
1852 #. type: Plain text
1853 #: build/C/man3/aio_read.3:102 build/C/man3/aio_write.3:109
1854 msgid ""
1855 "On success, 0 is returned.  On error the request is not enqueued, -1 is "
1856 "returned, and I<errno> is set appropriately.  If an error is only detected "
1857 "later, it will be reported via B<aio_return>(3)  (returns status -1) and "
1858 "B<aio_error>(3)  (error status\\(emwhatever one would have gotten in "
1859 "I<errno>, such as B<EBADF>)."
1860 msgstr ""
1861 "成功した場合、0 が返される。 エラーの場合、リクエストはキューに入れられず、\n"
1862 "-1 が返されて、 I<errno> が適切に設定される。 エラーは後でのみ検知された場合"
1863 "は、\n"
1864 "エラーは B<aio_return>(3) と B<aio_error>(3) 経由で報告されることになる\n"
1865 "(B<aio_return>(3) は状態 -1 を返し、B<aio_error>(3) でエラー状態\\(em\n"
1866 "I<errno> で取得できる B<EBADF> のようなエラー状態が返される)。"
1867
1868 #. type: Plain text
1869 #: build/C/man3/aio_read.3:110
1870 msgid "I<aio_fildes> is not a valid file descriptor open for reading."
1871 msgstr ""
1872 "I<aio_fildes> は読み込みのためにオープンされた有効なファイルディスクリプタで"
1873 "ない。"
1874
1875 #. type: Plain text
1876 #: build/C/man3/aio_read.3:118
1877 msgid ""
1878 "One or more of I<aio_offset>, I<aio_reqprio>, or I<aio_nbytes> are invalid."
1879 msgstr ""
1880 "I<aio_offset>, I<aio_reqprio>, I<aio_nbytes> のうち 1 つ以上が無効である。"
1881
1882 #. type: TP
1883 #: build/C/man3/aio_read.3:118 build/C/man3/aio_write.3:128
1884 #: build/C/man2/io_cancel.2:66 build/C/man2/io_destroy.2:60
1885 #: build/C/man2/io_getevents.2:73 build/C/man2/io_setup.2:69
1886 #: build/C/man2/io_submit.2:71
1887 #, no-wrap
1888 msgid "B<ENOSYS>"
1889 msgstr "B<ENOSYS>"
1890
1891 #. type: Plain text
1892 #: build/C/man3/aio_read.3:121 build/C/man3/aio_write.3:131
1893 msgid "This function is not supported."
1894 msgstr "この関数がサポートされていない。"
1895
1896 #. type: TP
1897 #: build/C/man3/aio_read.3:121
1898 #, no-wrap
1899 msgid "B<EOVERFLOW>"
1900 msgstr "B<EOVERFLOW>"
1901
1902 #. type: Plain text
1903 #: build/C/man3/aio_read.3:126
1904 msgid ""
1905 "The file is a regular file, we start reading before end-of-file and want at "
1906 "least one byte, but the starting position is past the maximum offset for "
1907 "this file."
1908 msgstr ""
1909 "ファイルが通常のファイルであり、 ファイルの終端の前から読み込みを開始して、 "
1910 "少なくとも 1 バイトを読み込もうとした。 しかし開始位置がこのファイルの最大オ"
1911 "フセットを超えていた。"
1912
1913 #. type: Plain text
1914 #: build/C/man3/aio_read.3:130
1915 msgid "The B<aio_read>()  function is available since glibc 2.1."
1916 msgstr "The B<aio_read>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
1917
1918 #.  or the control block of the operation
1919 #. type: Plain text
1920 #: build/C/man3/aio_read.3:140
1921 msgid ""
1922 "It is a good idea to zero out the control block before use.  The control "
1923 "block must not be changed while the read operation is in progress.  The "
1924 "buffer area being read into must not be accessed during the operation or "
1925 "undefined results may occur.  The memory areas involved must remain valid."
1926 msgstr ""
1927 "使用する前に制御ブロックを 0 にしておくのは、よい考えである。 この制御ブロッ"
1928 "クは、読み込み操作が進行している間は変更すべきでない。 読み込まれるバッファ領"
1929 "域は 操作の最中にアクセスすべきではない。 さもないと起こる結果が不定になる。 "
1930 "これに含まれるメモリ領域は、有効なままにしなければならない。"
1931
1932 #. type: Plain text
1933 #: build/C/man3/aio_read.3:144 build/C/man3/aio_write.3:149
1934 #: build/C/man3/lio_listio.3:218
1935 msgid ""
1936 "Simultaneous I/O operations specifying the same I<aiocb> structure produce "
1937 "undefined results."
1938 msgstr ""
1939 "同じ I<aiocb> 構造体を指定して同時に複数の I/O 操作を行った場合、\n"
1940 "どのような結果になるかは不定である。"
1941
1942 #. type: Plain text
1943 #: build/C/man3/aio_read.3:156
1944 msgid ""
1945 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
1946 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
1947 msgstr ""
1948 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
1949 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
1950
1951 #. type: TH
1952 #: build/C/man3/aio_return.3:23
1953 #, no-wrap
1954 msgid "AIO_RETURN"
1955 msgstr "AIO_RETURN"
1956
1957 #. type: Plain text
1958 #: build/C/man3/aio_return.3:26
1959 msgid "aio_return - get return status of asynchronous I/O operation"
1960 msgstr "aio_return - 非同期 I/O 操作の返り値 (return status) を取得する"
1961
1962 #. type: Plain text
1963 #: build/C/man3/aio_return.3:30
1964 msgid "B<ssize_t aio_return(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1965 msgstr "B<ssize_t aio_return(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1966
1967 #. type: Plain text
1968 #: build/C/man3/aio_return.3:43
1969 msgid ""
1970 "The B<aio_return>()  function returns the final return status for the "
1971 "asynchronous I/O request with control block pointed to by I<aiocbp>.  (See "
1972 "B<aio>(7)  for a description of the I<aiocb> structure.)"
1973 msgstr ""
1974 "B<aio_return>() 関数は I<aiocbp> で指された制御ブロックにおける非同期 I/O\n"
1975 "リクエストの最終的な返り値を返す。\n"
1976 "(I<aiocb> 構造体の説明は B<aio>(7) を参照)"
1977
1978 #. type: Plain text
1979 #: build/C/man3/aio_return.3:48
1980 msgid ""
1981 "This function should be called only once for any given request, after "
1982 "B<aio_error>(3)  returns something other than B<EINPROGRESS>."
1983 msgstr ""
1984 "この関数は、 B<aio_error>(3)  が B<EINPROGRESS> 以外を返した後で、 与えられた"
1985 "リクエストに対して 1 回だけ呼ばれるべきである。"
1986
1987 #. type: Plain text
1988 #: build/C/man3/aio_return.3:57
1989 msgid ""
1990 "If the asynchronous I/O operation has completed, this function returns the "
1991 "value that would have been returned in case of a synchronous B<read>(2), "
1992 "B<write>(2), B<fsync>(2)  or B<fdatasync>(2), call."
1993 msgstr ""
1994 "非同期 I/O 操作が完了した場合、この関数は、同期呼び出し B<read>(2),\n"
1995 "B<write>(2), B<fsync>(2), B<fdatasync>(2) が返すのと同じ値を返す。"
1996
1997 #. type: Plain text
1998 #: build/C/man3/aio_return.3:62
1999 msgid ""
2000 "If the asynchronous I/O operation has not yet completed, the return value "
2001 "and effect of B<aio_return>()  are undefined."
2002 msgstr ""
2003 "非同期 I/O 操作が完了していない場合、\n"
2004 "B<aio_return>() の返り値とその影響は不定である。"
2005
2006 #. type: Plain text
2007 #: build/C/man3/aio_return.3:68
2008 msgid ""
2009 "I<aiocbp> does not point at a control block for an asynchronous I/O request "
2010 "of which the return status has not been retrieved yet."
2011 msgstr ""
2012 "I<aiocbp> が、返り値がまだ取得されていない非同期 I/O リクエストの 制御ブロッ"
2013 "クを指していない。"
2014
2015 #. type: Plain text
2016 #: build/C/man3/aio_return.3:72
2017 msgid "The B<aio_return>()  function is available since glibc 2.1."
2018 msgstr "The B<aio_return>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
2019
2020 #. type: Plain text
2021 #: build/C/man3/aio_return.3:86
2022 msgid ""
2023 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2024 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
2025 msgstr ""
2026 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2027 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
2028
2029 #. type: TH
2030 #: build/C/man3/aio_suspend.3:24
2031 #, no-wrap
2032 msgid "AIO_SUSPEND"
2033 msgstr "AIO_SUSPEND"
2034
2035 #. type: Plain text
2036 #: build/C/man3/aio_suspend.3:27
2037 msgid "aio_suspend - wait for asynchronous I/O operation or timeout"
2038 msgstr "aio_suspend - 非同期 I/O 操作またはタイムアウトを待つ"
2039
2040 #. type: Plain text
2041 #: build/C/man3/aio_suspend.3:31 build/C/man3/lio_listio.3:29
2042 #, no-wrap
2043 msgid "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"
2044 msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"
2045
2046 #. type: Plain text
2047 #: build/C/man3/aio_suspend.3:33
2048 #, no-wrap
2049 msgid "B<int aio_suspend(const struct aiocb * const >I<aiocb_list>B<[],>\n"
2050 msgstr "B<int aio_suspend(const struct aiocb * const >I<aiocb_list>B<[],>\n"
2051
2052 #. type: Plain text
2053 #: build/C/man3/aio_suspend.3:35
2054 #, no-wrap
2055 msgid "B<                int >I<nitems>B<, const struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
2056 msgstr "B<                int >I<nitems>B<, const struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
2057
2058 #. type: Plain text
2059 #: build/C/man3/aio_suspend.3:37 build/C/man3/lio_listio.3:34
2060 #, no-wrap
2061 msgid "Link with I<-lrt>.\n"
2062 msgstr "I<-lrt> でリンクする。\n"
2063
2064 #. type: Plain text
2065 #: build/C/man3/aio_suspend.3:42
2066 msgid ""
2067 "The B<aio_suspend>()  function suspends the calling thread until one of the "
2068 "following occurs:"
2069 msgstr ""
2070 "B<aio_suspend>() 関数は、以下のいずれかが発生するまで\n"
2071 "呼び出したスレッドの実行を停止 (suspend) する。"
2072
2073 #. type: Plain text
2074 #: build/C/man3/aio_suspend.3:46
2075 msgid ""
2076 "One or more of the asynchronous I/O requests in the list I<aiocb_list> has "
2077 "completed."
2078 msgstr ""
2079 "I<aiocb_list> リスト内の非同期 I/O リクエストのうち、少なくとも一つが完了し"
2080 "た。"
2081
2082 #. type: Plain text
2083 #: build/C/man3/aio_suspend.3:48
2084 msgid "A signal is delivered."
2085 msgstr "シグナルが配送された。"
2086
2087 #. type: Plain text
2088 #: build/C/man3/aio_suspend.3:55
2089 msgid ""
2090 "I<timeout> is not NULL and the specified time interval has passed.  (For "
2091 "details of the I<timespec> structure, see B<nanosleep>(2).)"
2092 msgstr ""
2093 "I<timeout> が NULL でない場合に、指定した時間が経過した\n"
2094 "(I<timespec> 構造体の詳細は B<nanosleep>(2) を参照)。"
2095
2096 #. type: Plain text
2097 #: build/C/man3/aio_suspend.3:73
2098 msgid ""
2099 "The I<nitems> argument specifies the number of items in I<aiocb_list>.  Each "
2100 "item in the list pointed to by I<aiocb_list> must be either NULL (and then "
2101 "is ignored), or a pointer to a control block on which I/O was initiated "
2102 "using B<aio_read>(3), B<aio_write>(3), or B<lio_listio>(3).  (See B<aio>(7)  "
2103 "for a description of the I<aiocb> structure.)"
2104 msgstr ""
2105 "I<nitems> 引き数は I<aiocb_list> の要素数を指定する。\n"
2106 "I<aiocb_list> が指すリストの各要素は、NULL (これは無視される) か、\n"
2107 "B<aio_read>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3) を使って I/O が開始された\n"
2108 "制御ブロックへのポインタでなければならない。\n"
2109 "(I<aiocb> 構造体の説明は B<aio>(7) を参照)"
2110
2111 #. type: Plain text
2112 #: build/C/man3/aio_suspend.3:79
2113 msgid ""
2114 "If B<CLOCK_MONOTONIC> is supported, this clock is used to measure the "
2115 "timeout interval (see B<clock_gettime>(3))."
2116 msgstr ""
2117 "B<CLOCK_MONOTONIC> がサポートされる場合、 このクロックを使ってタイムアウト"
2118 "の\n"
2119 "間隔が計測される (B<clock_gettime>(3) を参照)。"
2120
2121 #. type: Plain text
2122 #: build/C/man3/aio_suspend.3:87
2123 msgid ""
2124 "If this function returns after completion of one of the I/O requests "
2125 "specified in I<aiocb_list>, 0 is returned.  Otherwise, -1 is returned, and "
2126 "I<errno> is set to indicate the error."
2127 msgstr ""
2128 "I<aiocb_list> で指定された I/O リクエストの 1 つが完了した後に\n"
2129 "この関数が返った場合は、0 が返される。\n"
2130 "それ以外の場合は、 -1 が返り、 I<errno> にエラーを示す値に設定される。"
2131
2132 #. type: Plain text
2133 #: build/C/man3/aio_suspend.3:92
2134 msgid ""
2135 "The call timed out before any of the indicated operations had completed."
2136 msgstr "指示された操作のどれも完了しないうちに、呼び出しがタイムアウトした。"
2137
2138 #. type: TP
2139 #: build/C/man3/aio_suspend.3:92 build/C/man2/io_getevents.2:69
2140 #: build/C/man3/lio_listio.3:168
2141 #, no-wrap
2142 msgid "B<EINTR>"
2143 msgstr "B<EINTR>"
2144
2145 #. type: Plain text
2146 #: build/C/man3/aio_suspend.3:98
2147 msgid ""
2148 "The call was ended by signal (possibly the completion signal of one of the "
2149 "operations we were waiting for); see B<signal>(7)."
2150 msgstr ""
2151 "この呼び出しがシグナルによって終了させられた (このシグナルは、完了を待ってい"
2152 "た\n"
2153 "操作のいずれかの完了シグナルの可能性もある)。B<signal>(7) 参照。"
2154
2155 #. type: Plain text
2156 #: build/C/man3/aio_suspend.3:102
2157 msgid "The B<aio_suspend>()  function is available since glibc 2.1."
2158 msgstr "The B<aio_suspend>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
2159
2160 #. type: Plain text
2161 #: build/C/man3/aio_suspend.3:108
2162 msgid ""
2163 "One can achieve polling by using a non-NULL I<timeout> that specifies a zero "
2164 "time interval."
2165 msgstr ""
2166 "時間間隔が 0 であることを指定する NULL ではない I<timeout> を使って、ポーリン"
2167 "グを行うこともできる。"
2168
2169 #. type: Plain text
2170 #: build/C/man3/aio_suspend.3:114
2171 msgid ""
2172 "If one or more of the asynchronous I/O operations specified in I<aiocb_list> "
2173 "has already completed at the time of the call to B<aio_suspend>(), then the "
2174 "call returns immediately."
2175 msgstr ""
2176 "I<aiocb_list> リストで指定した非同期 I/O 操作のうち、\n"
2177 "B<aio_suspend>() を呼び出した時点ですでに完了したものがある場合、\n"
2178 "B<aio_suspend>() はすぐに返る。"
2179
2180 #. type: Plain text
2181 #: build/C/man3/aio_suspend.3:124
2182 msgid ""
2183 "To determine which I/O operations have completed after a successful return "
2184 "from B<aio_suspend>(), use B<aio_error>(3)  to scan the list of I<aiocb> "
2185 "structures pointed to by I<aiocb_list>."
2186 msgstr ""
2187 "B<aio_suspend>() が成功で返った後でどの I/O 操作が完了したかを特定するに"
2188 "は、\n"
2189 "B<aio_error>(3) を使って I<aiocb_list> が指す I<aiocb> 構造体のリストを\n"
2190 "スキャンする。"
2191
2192 #. type: Plain text
2193 #: build/C/man3/aio_suspend.3:134
2194 msgid ""
2195 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2196 "B<aio_return>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7), B<time>(7)"
2197 msgstr ""
2198 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2199 "B<aio_return>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7), B<time>(7)"
2200
2201 #. type: TH
2202 #: build/C/man3/aio_write.3:23
2203 #, no-wrap
2204 msgid "AIO_WRITE"
2205 msgstr "AIO_WRITE"
2206
2207 #. type: Plain text
2208 #: build/C/man3/aio_write.3:26
2209 msgid "aio_write - asynchronous write"
2210 msgstr "aio_write - 非同期で書き込む"
2211
2212 #. type: Plain text
2213 #: build/C/man3/aio_write.3:30
2214 msgid "B<int aio_write(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
2215 msgstr "B<int aio_write(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
2216
2217 #. type: Plain text
2218 #: build/C/man3/aio_write.3:40
2219 msgid ""
2220 "The B<aio_write>()  function queues the I/O request described by the buffer "
2221 "pointed to by I<aiocb>.  This function is the asynchronous analog of B<write>"
2222 "(2).  The arguments of the call"
2223 msgstr ""
2224 "B<aio_write>() 関数は、I<aiocbp> が指すバッファに記載された I/O リクエスト"
2225 "を\n"
2226 "キューに入れる。この関数は B<write>(2) の非同期版である。\n"
2227 "呼び出し"
2228
2229 #. type: Plain text
2230 #: build/C/man3/aio_write.3:42
2231 #, no-wrap
2232 msgid "    write(fd, buf, count)\n"
2233 msgstr "    write(fd, buf, count)\n"
2234
2235 #. type: Plain text
2236 #: build/C/man3/aio_write.3:68
2237 msgid ""
2238 "If B<O_APPEND> is not set, the data is written starting at the absolute file "
2239 "offset I<aiocbp-E<gt>aio_offset>, regardless of the current file offset.  If "
2240 "B<O_APPEND> is set, data is written at the end of the file in the same order "
2241 "as B<aio_write>()  calls are made.  After the call, the value of the current "
2242 "file offset is unspecified."
2243 msgstr ""
2244 "B<O_APPEND> が設定されない場合、カレントのファイルオフセットに関係なく、 \n"
2245 "データは絶対ファイルオフセット I<aiocbp-E<gt>aio_offset> を開始点として書き込"
2246 "まれる。\n"
2247 "B<O_APPEND> が設定されている場合、データはファイルの末尾に、\n"
2248 "B<aio_write>() の呼び出しが行われたのと同じ順序で書き込まれる。\n"
2249 "この呼び出しの後のカレントのファイルオフセットは規定されていない。"
2250
2251 #. type: Plain text
2252 #: build/C/man3/aio_write.3:81
2253 msgid ""
2254 "The \"asynchronous\" means that this call returns as soon as the request has "
2255 "been enqueued; the write may or may not have completed when the call "
2256 "returns.  One tests for completion using B<aio_error>(3).  The return status "
2257 "of a completed I/O operation can be obtained B<aio_return>(3).  Asynchronous "
2258 "notification of I/O completion can be obtained by setting I<aiocbp-"
2259 "E<gt>aio_sigevent> appropriately; see B<sigevent>(7)  for details."
2260 msgstr ""
2261 "「非同期」とは「リクエストがキューに入れられたら、この呼び出しはすぐに返"
2262 "る」\n"
2263 "ということである。 呼び出しから戻った時に、書き込みは完了しているかも知れない"
2264 "し、\n"
2265 "完了していないかも知れない。 B<aio_error>(3) を使うことで完了したかをテストで"
2266 "きる。\n"
2267 "完了した I/O 操作の返り値は B<aio_return>(3) で取得できる。\n"
2268 "I<aiocbp-E<gt>aio_sigevent> を適切に設定することで、\n"
2269 "I/O 完了の非同期通知は受けることもできる。詳細は B<sigevent>(7) を参照。"
2270
2271 #. type: Plain text
2272 #: build/C/man3/aio_write.3:94
2273 msgid "No data is written to a regular file beyond its maximum offset."
2274 msgstr "最大オフセットを超えた通常のファイルには、何もデータが書き込まれない。"
2275
2276 #. type: TP
2277 #: build/C/man3/aio_write.3:117
2278 #, no-wrap
2279 msgid "B<EFBIG>"
2280 msgstr "B<EFBIG>"
2281
2282 #. type: Plain text
2283 #: build/C/man3/aio_write.3:121
2284 msgid ""
2285 "The file is a regular file, we want to write at least one byte, but the "
2286 "starting position is at or beyond the maximum offset for this file."
2287 msgstr ""
2288 "ファイルは通常のファイルであり、少なくとも 1 バイトを書き込もうとしている。 "
2289 "しかし開始位置が、このファイルの最大オフセットと同じかそれを超えている。"
2290
2291 #. type: Plain text
2292 #: build/C/man3/aio_write.3:128
2293 msgid ""
2294 "One or more of I<aio_offset>, I<aio_reqprio>, I<aio_nbytes> are invalid."
2295 msgstr ""
2296 "I<aio_offset>, I<aio_reqprio>, I<aio_nbytes> のうち 1 つ以上が無効である。"
2297
2298 #. type: Plain text
2299 #: build/C/man3/aio_write.3:135
2300 msgid "The B<aio_write>()  function is available since glibc 2.1."
2301 msgstr "The B<aio_write>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
2302
2303 #.  or the control block of the operation
2304 #. type: Plain text
2305 #: build/C/man3/aio_write.3:145
2306 msgid ""
2307 "It is a good idea to zero out the control block before use.  The control "
2308 "block must not be changed while the write operation is in progress.  The "
2309 "buffer area being written out must not be accessed during the operation or "
2310 "undefined results may occur.  The memory areas involved must remain valid."
2311 msgstr ""
2312 "使用する前に制御ブロックを 0 にしておくのは、よい考えである。 この制御ブロッ"
2313 "クは、読み込み操作が進行している間は変更すべきでない。 読み込まれるバッファ領"
2314 "域は 操作の最中にアクセスすべきではない。 さもないと起こる結果が不定になる。 "
2315 "これに含まれるメモリ領域は、有効なままにしなければならない。"
2316
2317 #. type: Plain text
2318 #: build/C/man3/aio_write.3:158
2319 msgid ""
2320 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2321 "B<aio_return>(3), B<aio_suspend>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
2322 msgstr ""
2323 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2324 "B<aio_return>(3), B<aio_suspend>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
2325
2326 #. type: TH
2327 #: build/C/man2/io_cancel.2:23
2328 #, no-wrap
2329 msgid "IO_CANCEL"
2330 msgstr "IO_CANCEL"
2331
2332 #. type: TH
2333 #: build/C/man2/io_cancel.2:23 build/C/man2/io_destroy.2:23
2334 #: build/C/man2/io_setup.2:23 build/C/man2/io_submit.2:23
2335 #, no-wrap
2336 msgid "2008-06-18"
2337 msgstr "2008-06-18"
2338
2339 #. type: Plain text
2340 #: build/C/man2/io_cancel.2:26
2341 msgid "io_cancel - cancel an outstanding asynchronous I/O operation"
2342 msgstr "io_cancel - 未処理の非同期 I/O 操作の取り消し"
2343
2344 #.  .ad l
2345 #.  .hy 0
2346 #.  #include <linux/aio.h>
2347 #. type: Plain text
2348 #: build/C/man2/io_cancel.2:33 build/C/man2/io_destroy.2:32
2349 #: build/C/man2/io_setup.2:32 build/C/man2/io_submit.2:32
2350 #, no-wrap
2351 msgid "B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
2352 msgstr "B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
2353
2354 #.  .HP 16
2355 #.  .ad
2356 #.  .hy
2357 #. type: Plain text
2358 #: build/C/man2/io_cancel.2:39
2359 #, no-wrap
2360 msgid ""
2361 "B<int io_cancel(aio_context_t >I<ctx_id>B<, struct iocb *>I<iocb>B<,>\n"
2362 "B<              struct io_event *>I<result>B<);>\n"
2363 msgstr ""
2364 "B<int io_cancel(aio_context_t >I<ctx_id>B<, struct iocb *>I<iocb>B<,>\n"
2365 "B<              struct io_event *>I<result>B<);>\n"
2366
2367 #. type: Plain text
2368 #: build/C/man2/io_cancel.2:41 build/C/man2/io_destroy.2:39
2369 #: build/C/man2/io_getevents.2:42 build/C/man2/io_setup.2:39
2370 #: build/C/man2/io_submit.2:40
2371 #, no-wrap
2372 msgid "Link with I<-laio>.\n"
2373 msgstr "I<-laio> とリンクする。\n"
2374
2375 #. type: Plain text
2376 #: build/C/man2/io_cancel.2:51
2377 msgid ""
2378 "B<io_cancel>()  attempts to cancel an asynchronous I/O operation previously "
2379 "submitted with B<io_submit>(2).  I<ctx_id> is the AIO context ID of the "
2380 "operation to be canceled.  If the AIO context is found, the event will be "
2381 "canceled and then copied into the memory pointed to by I<result> without "
2382 "being placed into the completion queue."
2383 msgstr ""
2384 "B<io_cancel>()  は、過去に B<io_submit>(2)  を使って登録された非同期 I/O "
2385 "(AIO) 操作の取り消しを行おうとする。 I<ctx_id> は、取り消しを行う操作の AIO "
2386 "コンテキストの ID である。 指定した AIO コンテキストが見つかると、 対象のイベ"
2387 "ントの取り消しが行われ、その後 I<result> で指されたメモリに コピーされる (こ"
2388 "のとき、完了キューへの移動は行われない)。"
2389
2390 #. type: Plain text
2391 #: build/C/man2/io_cancel.2:56
2392 msgid ""
2393 "On success, B<io_cancel>()  returns 0.  For the failure return, see NOTES."
2394 msgstr ""
2395 "成功した場合、 B<io_cancel>()  は 0 を返す。 失敗時の返り値については、「注"
2396 "意」の節を参照すること。"
2397
2398 #. type: Plain text
2399 #: build/C/man2/io_cancel.2:60
2400 msgid "The I<iocb> specified was not canceled."
2401 msgstr "指定された I<iocb> の取り消しが行われなかった。"
2402
2403 #. type: TP
2404 #: build/C/man2/io_cancel.2:60 build/C/man2/io_destroy.2:54
2405 #: build/C/man2/io_getevents.2:61 build/C/man2/io_setup.2:58
2406 #: build/C/man2/io_submit.2:61
2407 #, no-wrap
2408 msgid "B<EFAULT>"
2409 msgstr "B<EFAULT>"
2410
2411 #. type: Plain text
2412 #: build/C/man2/io_cancel.2:63 build/C/man2/io_submit.2:64
2413 msgid "One of the data structures points to invalid data."
2414 msgstr "データ構造の中に無効なデータを指しているものがある。"
2415
2416 #. type: Plain text
2417 #: build/C/man2/io_cancel.2:66
2418 msgid "The AIO context specified by I<ctx_id> is invalid."
2419 msgstr "I<ctx_id> で指定された AIO コンテキストが無効である。"
2420
2421 #. type: Plain text
2422 #: build/C/man2/io_cancel.2:70
2423 msgid "B<io_cancel>()  is not implemented on this architecture."
2424 msgstr "B<io_cancel>()  はこのアーキテクチャでは実装されていない。"
2425
2426 #. type: Plain text
2427 #: build/C/man2/io_cancel.2:73 build/C/man2/io_destroy.2:67
2428 #: build/C/man2/io_getevents.2:80 build/C/man2/io_setup.2:76
2429 #: build/C/man2/io_submit.2:78
2430 msgid ""
2431 "The asynchronous I/O system calls first appeared in Linux 2.5, August 2002."
2432 msgstr "非同期 I/O システム・コールは 2002年8月に Linux 2.5 で初めて登場した。"
2433
2434 #. type: Plain text
2435 #: build/C/man2/io_cancel.2:78
2436 msgid ""
2437 "B<io_cancel>()  is Linux-specific and should not be used in programs that "
2438 "are intended to be portable."
2439 msgstr ""
2440 "B<io_cancel>()  は Linux 固有であり、移植を想定したプログラムで使用すべきでは"
2441 "ない。"
2442
2443 #. type: Plain text
2444 #: build/C/man2/io_cancel.2:80 build/C/man2/io_destroy.2:74
2445 #: build/C/man2/io_getevents.2:87 build/C/man2/io_setup.2:83
2446 #: build/C/man2/io_submit.2:85
2447 msgid "Glibc does not provide a wrapper function for this system call."
2448 msgstr "glibc はこのシステムコール用のラッパー関数を提供していない。"
2449
2450 #. type: Plain text
2451 #: build/C/man2/io_cancel.2:94
2452 msgid ""
2453 "The wrapper provided in I<libaio> for B<io_cancel>()  does not follow the "
2454 "usual C library conventions for indicating error: on error it returns a "
2455 "negated error number (the negative of one of the values listed in ERRORS).  "
2456 "If the system call is invoked via B<syscall>(2), then the return value "
2457 "follows the usual conventions for indicating an error: -1, with I<errno> set "
2458 "to a (positive) value that indicates the error."
2459 msgstr ""
2460 "I<libaio> で B<io_cancel>()  用に提供されているラッパー関数は、エラーの通知が"
2461 "通常の C ライブラリの 慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエラー番号 "
2462 "(エラーの節に列挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値となる。 "
2463 "B<syscall>(2)  経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー通知の慣"
2464 "習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 I<errno> にエラーを示"
2465 "す (正の) 値が設定される。"
2466
2467 #.  .SH "NOTES"
2468 #.  .PP
2469 #.  The asynchronous I/O system calls were written by Benjamin LaHaise.
2470 #.  .SH AUTHOR
2471 #.  Kent Yoder.
2472 #. type: Plain text
2473 #: build/C/man2/io_cancel.2:107
2474 msgid ""
2475 "B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2476 "(7)"
2477 msgstr ""
2478 "B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2479 "(7)"
2480
2481 #. type: TH
2482 #: build/C/man2/io_destroy.2:23
2483 #, no-wrap
2484 msgid "IO_DESTROY"
2485 msgstr "IO_DESTROY"
2486
2487 #. type: Plain text
2488 #: build/C/man2/io_destroy.2:26
2489 msgid "io_destroy - destroy an asynchronous I/O context"
2490 msgstr "io_destroy - 非同期 I/O コンテキストの消去"
2491
2492 #.  .HP 17
2493 #.  .ad
2494 #.  .hy
2495 #. type: Plain text
2496 #: build/C/man2/io_destroy.2:37
2497 #, no-wrap
2498 msgid "B<int io_destroy(aio_context_t >I<ctx>B<);>\n"
2499 msgstr "B<int io_destroy(aio_context_t >I<ctx>B<);>\n"
2500
2501 #. type: Plain text
2502 #: build/C/man2/io_destroy.2:48
2503 msgid ""
2504 "B<io_destroy>()  removes the asynchronous I/O context from the list of I/O "
2505 "contexts and then destroys it.  B<io_destroy>()  can also cancel any "
2506 "outstanding asynchronous I/O actions on I<ctx> and block on completion."
2507 msgstr ""
2508 "B<io_destroy>()  は、I/O コンテキストのリストから指定された非同期 I/O コンテ"
2509 "キストを削除した後、そのコンテキストを消去する。 B<io_destroy>()  は、I<ctx> "
2510 "上に未処理の非同期 I/O 命令及び 完了キューのブロックの取り消しも行うことがで"
2511 "きる。"
2512
2513 #. type: Plain text
2514 #: build/C/man2/io_destroy.2:53
2515 msgid ""
2516 "On success, B<io_destroy>()  returns 0.  For the failure return, see NOTES."
2517 msgstr ""
2518 "成功した場合、 B<io_destroy>()  は 0 を返す。 失敗時の返り値については、「注"
2519 "意」の節を参照すること。"
2520
2521 #. type: Plain text
2522 #: build/C/man2/io_destroy.2:57
2523 msgid "The context pointed to is invalid."
2524 msgstr "データ構造の中に無効なデータを指しているものがある。"
2525
2526 #. type: Plain text
2527 #: build/C/man2/io_destroy.2:60
2528 msgid "The AIO context specified by I<ctx> is invalid."
2529 msgstr "I<ctx> で指定された AIO コンテキストが無効である。"
2530
2531 #. type: Plain text
2532 #: build/C/man2/io_destroy.2:64
2533 msgid "B<io_destroy>()  is not implemented on this architecture."
2534 msgstr "B<io_destroy>()  はこのアーキテクチャでは実装されていない。"
2535
2536 #. type: Plain text
2537 #: build/C/man2/io_destroy.2:72
2538 msgid ""
2539 "B<io_destroy>()  is Linux-specific and should not be used in programs that "
2540 "are intended to be portable."
2541 msgstr ""
2542 "B<io_destroy>()  は Linux 固有であり、移植を想定したプログラムで使用すべきで"
2543 "はない。"
2544
2545 #. type: Plain text
2546 #: build/C/man2/io_destroy.2:88
2547 msgid ""
2548 "The wrapper provided in I<libaio> for B<io_destroy>()  does not follow the "
2549 "usual C library conventions for indicating error: on error it returns a "
2550 "negated error number (the negative of one of the values listed in ERRORS).  "
2551 "If the system call is invoked via B<syscall>(2), then the return value "
2552 "follows the usual conventions for indicating an error: -1, with I<errno> set "
2553 "to a (positive) value that indicates the error."
2554 msgstr ""
2555 "I<libaio> で B<io_destroy>()  用に提供されているラッパー関数は、エラーの通知"
2556 "が通常の C ライブラリの 慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエラー番"
2557 "号 (エラーの節に列挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値となる。 "
2558 "B<syscall>(2)  経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー通知の慣"
2559 "習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 I<errno> にエラーを示"
2560 "す (正の) 値が設定される。"
2561
2562 #.  .SH "NOTES"
2563 #.  .PP
2564 #.  The asynchronous I/O system calls were written by Benjamin LaHaise.
2565 #.  .SH AUTHOR
2566 #.  Kent Yoder.
2567 #. type: Plain text
2568 #: build/C/man2/io_destroy.2:101
2569 msgid ""
2570 "B<io_cancel>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2571 "(7)"
2572 msgstr ""
2573 "B<io_cancel>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2574 "(7)"
2575
2576 #. type: TH
2577 #: build/C/man2/io_getevents.2:23
2578 #, no-wrap
2579 msgid "IO_GETEVENTS"
2580 msgstr "IO_GETEVENTS"
2581
2582 #. type: TH
2583 #: build/C/man2/io_getevents.2:23
2584 #, no-wrap
2585 msgid "2008-07-04"
2586 msgstr "2008-07-04"
2587
2588 #. type: Plain text
2589 #: build/C/man2/io_getevents.2:26
2590 msgid "io_getevents - read asynchronous I/O events from the completion queue"
2591 msgstr "io_getevents - 完了キューから非同期 I/O イベントを読み出す"
2592
2593 #.  .ad l
2594 #.  .hy 0
2595 #.  #include <linux/aio.h>
2596 #. type: Plain text
2597 #: build/C/man2/io_getevents.2:33
2598 #, no-wrap
2599 msgid ""
2600 "B<#include E<lt>linux/time.hE<gt>>\n"
2601 "B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
2602 msgstr ""
2603 "B<#include E<lt>linux/time.hE<gt>>\n"
2604 "B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
2605
2606 #.  .HP 19
2607 #.  .ad
2608 #.  .hy
2609 #. type: Plain text
2610 #: build/C/man2/io_getevents.2:40
2611 #, no-wrap
2612 msgid ""
2613 "B<int io_getevents(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<min_nr>B<, long >I<nr>B<,>\n"
2614 "B<                 struct io_event *>I<events>B<, struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
2615 msgstr ""
2616 "B<int io_getevents(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<min_nr>B<, long >I<nr>B<,>\n"
2617 "B<                 struct io_event *>I<events>B<, struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
2618
2619 #. type: Plain text
2620 #: build/C/man2/io_getevents.2:54
2621 msgid ""
2622 "B<io_getevents>()  attempts to read at least I<min_nr> events and up to "
2623 "I<nr> events from the completion queue of the AIO context specified by "
2624 "I<ctx_id>.  I<timeout> specifies the amount of time to wait for events, "
2625 "where a NULL timeout waits until at least I<min_nr> events have been seen.  "
2626 "Note that I<timeout> is relative and will be updated if not NULL and the "
2627 "operation blocks."
2628 msgstr ""
2629 "B<io_getevents>()  は、少なくとも I<min_nr> の、最大 I<nr> 個の イベントを、 "
2630 "I<ctx_id> で指定された AIO (非同期 I/O) コンテキストの 完了キューから読み出そ"
2631 "うとする。 I<timeout> はイベント読み出しの待ち時間の合計を指定する。 タイムア"
2632 "ウトに NULL を指定した場合、少なくとも I<min_nr> 個のイベントが 読み出される"
2633 "まで待つことを意味する。 注意点を以下にあげる: I<timeout> は相対的な指定であ"
2634 "る。 NULL でない場合更新されることもありえる。 呼び出し元の動作は停止する。"
2635
2636 #. type: Plain text
2637 #: build/C/man2/io_getevents.2:60
2638 msgid ""
2639 "On success, B<io_getevents>()  returns the number of events read: 0 if no "
2640 "events are available, or less than I<min_nr> if the I<timeout> has elapsed.  "
2641 "For the failure return, see NOTES."
2642 msgstr ""
2643 "成功すると、 B<io_getevents>()  は読み出したイベント数を返す。 イベントが一つ"
2644 "も読み出されなかった場合は 0 が返され、 I<timeout> 時間が経過した場合は "
2645 "I<min_nr> 未満の値が返される。 失敗時の返り値については、「注意」の節を参照す"
2646 "ること。"
2647
2648 #. type: Plain text
2649 #: build/C/man2/io_getevents.2:64
2650 msgid "Either I<events> or I<timeout> is an invalid pointer."
2651 msgstr "I<events> または I<timeout> が無効なポインタである。"
2652
2653 #. type: Plain text
2654 #: build/C/man2/io_getevents.2:69
2655 msgid ""
2656 "I<ctx_id> is invalid.  I<min_nr> is out of range or I<nr> is out of range."
2657 msgstr ""
2658 "I<ctx_id> が無効である。もしくは、I<min_nr> または I<nr> が 範囲外の値であ"
2659 "る。"
2660
2661 #. type: Plain text
2662 #: build/C/man2/io_getevents.2:73
2663 msgid "Interrupted by a signal handler; see B<signal>(7)."
2664 msgstr "シグナルハンドラにより割り込まれた。 B<signal>(7)  参照。"
2665
2666 #. type: Plain text
2667 #: build/C/man2/io_getevents.2:77
2668 msgid "B<io_getevents>()  is not implemented on this architecture."
2669 msgstr "B<io_getevents>()  がこのアーキテクチャでは実装されていない。"
2670
2671 #. type: Plain text
2672 #: build/C/man2/io_getevents.2:85
2673 msgid ""
2674 "B<io_getevents>()  is Linux-specific and should not be used in programs that "
2675 "are intended to be portable."
2676 msgstr ""
2677 "B<io_getevents>()  は Linux 固有であり、移植を想定したプログラムで 使用すべき"
2678 "ではない。"
2679
2680 #. type: Plain text
2681 #: build/C/man2/io_getevents.2:101
2682 msgid ""
2683 "The wrapper provided in I<libaio> for B<io_getevents>()  does not follow the "
2684 "usual C library conventions for indicating error: on error it returns a "
2685 "negated error number (the negative of one of the values listed in ERRORS).  "
2686 "If the system call is invoked via B<syscall>(2), then the return value "
2687 "follows the usual conventions for indicating an error: -1, with I<errno> set "
2688 "to a (positive) value that indicates the error."
2689 msgstr ""
2690 "I<libaio> で B<io_getevents>()  用に提供されているラッパー関数は、エラーの通"
2691 "知が通常の C ライブラリの 慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエラー"
2692 "番号 (エラーの節に列挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値となる。 "
2693 "B<syscall>(2)  経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー通知の慣"
2694 "習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 I<errno> にエラーを示"
2695 "す (正の) 値が設定される。"
2696
2697 #.  .SH "NOTES"
2698 #.  .PP
2699 #.  The asynchronous I/O system calls were written by Benjamin LaHaise.
2700 #.  .SH AUTHOR
2701 #.  Kent Yoder.
2702 #. type: Plain text
2703 #: build/C/man2/io_getevents.2:116
2704 msgid ""
2705 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2706 "(7), B<time>(7)"
2707 msgstr ""
2708 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2709 "(7), B<time>(7)"
2710
2711 #. type: TH
2712 #: build/C/man2/io_setup.2:23
2713 #, no-wrap
2714 msgid "IO_SETUP"
2715 msgstr "IO_SETUP"
2716
2717 #. type: Plain text
2718 #: build/C/man2/io_setup.2:26
2719 msgid "io_setup - create an asynchronous I/O context"
2720 msgstr "io_setup - 非同期 I/O コンテキストを作成する"
2721
2722 #.  .HP 15
2723 #.  .ad
2724 #.  .hy
2725 #. type: Plain text
2726 #: build/C/man2/io_setup.2:37
2727 #, no-wrap
2728 msgid "B<int io_setup(unsigned >I<nr_events>B<, aio_context_t *>I<ctxp>B<);>\n"
2729 msgstr "B<int io_setup(unsigned >I<nr_events>B<, aio_context_t *>I<ctxp>B<);>\n"
2730
2731 #. type: Plain text
2732 #: build/C/man2/io_setup.2:49
2733 msgid ""
2734 "B<io_setup>()  creates an asynchronous I/O context capable of receiving at "
2735 "least I<nr_events>.  I<ctxp> must not point to an AIO context that already "
2736 "exists, and must be initialized to 0 prior to the call.  On successful "
2737 "creation of the AIO context, I<*ctxp> is filled in with the resulting handle."
2738 msgstr ""
2739 "B<io_setup>()  は、少なくとも I<nr_events> 個のイベントを受信可能な 非同期 I/"
2740 "O (AIO) コンテキストの作成を行う。 I<ctxp> は、すでに存在する AIO コンテキス"
2741 "トを指していてはならず、 B<io_setup>()  の呼び出しの前に 0 に初期化されていな"
2742 "ければならない。 AIO コンテキストの作成に成功すると、I<*ctxp> に作成された "
2743 "AIO コンテキストへのポインタがセットされる。"
2744
2745 #. type: Plain text
2746 #: build/C/man2/io_setup.2:54
2747 msgid ""
2748 "On success, B<io_setup>()  returns 0.  For the failure return, see NOTES."
2749 msgstr ""
2750 "成功した場合、 B<io_setup>()  は 0 を返す。 失敗時の返り値については、「注"
2751 "意」の節を参照すること。"
2752
2753 #. type: Plain text
2754 #: build/C/man2/io_setup.2:58
2755 msgid ""
2756 "The specified I<nr_events> exceeds the user's limit of available events."
2757 msgstr ""
2758 "指定された I<nr_events> がユーザが使用できるイベント数の上限を越えている。"
2759
2760 #. type: Plain text
2761 #: build/C/man2/io_setup.2:61
2762 msgid "An invalid pointer is passed for I<ctxp>."
2763 msgstr "I<ctxp> に無効なポインタが指定されている。"
2764
2765 #. type: Plain text
2766 #: build/C/man2/io_setup.2:66
2767 msgid ""
2768 "I<ctxp> is not initialized, or the specified I<nr_events> exceeds internal "
2769 "limits.  I<nr_events> should be greater than 0."
2770 msgstr ""
2771 "I<ctxp> が初期化されていないか、指定された I<nr_events> が 内部の制限値を越え"
2772 "ている。また、 I<nr_events> は 0 より大きい値に 設定すべきである。"
2773
2774 #. type: TP
2775 #: build/C/man2/io_setup.2:66
2776 #, no-wrap
2777 msgid "B<ENOMEM>"
2778 msgstr "B<ENOMEM>"
2779
2780 #. type: Plain text
2781 #: build/C/man2/io_setup.2:69
2782 msgid "Insufficient kernel resources are available."
2783 msgstr "必要なカーネル・リソースを得られない。"
2784
2785 #. type: Plain text
2786 #: build/C/man2/io_setup.2:73
2787 msgid "B<io_setup>()  is not implemented on this architecture."
2788 msgstr "B<io_setup>()  がこのアーキテクチャでは実装されていない。"
2789
2790 #. type: Plain text
2791 #: build/C/man2/io_setup.2:81
2792 msgid ""
2793 "B<io_setup>()  is Linux-specific and should not be used in programs that are "
2794 "intended to be portable."
2795 msgstr ""
2796 "B<io_setup>()  は Linux 固有であり、移植を想定したプログラムで 使用すべきでは"
2797 "ない。"
2798
2799 #. type: Plain text
2800 #: build/C/man2/io_setup.2:97
2801 msgid ""
2802 "The wrapper provided in I<libaio> for B<io_setup>()  does not follow the "
2803 "usual C library conventions for indicating error: on error it returns a "
2804 "negated error number (the negative of one of the values listed in ERRORS).  "
2805 "If the system call is invoked via B<syscall>(2), then the return value "
2806 "follows the usual conventions for indicating an error: -1, with I<errno> set "
2807 "to a (positive) value that indicates the error."
2808 msgstr ""
2809 "I<libaio> で B<io_setup>()  用に提供されているラッパー関数は、エラーの通知が"
2810 "通常の C ライブラリの 慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエラー番号 "
2811 "(エラーの節に列挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値となる。 "
2812 "B<syscall>(2)  経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー通知の慣"
2813 "習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 I<errno> にエラーを示"
2814 "す (正の) 値が設定される。"
2815
2816 #.  .SH "NOTES"
2817 #.  .PP
2818 #.  The asynchronous I/O system calls were written by Benjamin LaHaise.
2819 #.  .SH AUTHOR
2820 #.  Kent Yoder.
2821 #. type: Plain text
2822 #: build/C/man2/io_setup.2:108
2823 msgid ""
2824 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_submit>(2), "
2825 "B<aio>(7)"
2826 msgstr ""
2827 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_submit>(2), "
2828 "B<aio>(7)"
2829
2830 #. type: TH
2831 #: build/C/man2/io_submit.2:23
2832 #, no-wrap
2833 msgid "IO_SUBMIT"
2834 msgstr "IO_SUBMIT"
2835
2836 #. type: Plain text
2837 #: build/C/man2/io_submit.2:26
2838 msgid "io_submit - submit asynchronous I/O blocks for processing"
2839 msgstr "io_submit - 非同期 I/O ブロックを処理待ちキューに登録する"
2840
2841 #.  .HP 16
2842 #.  .ad
2843 #.  .hy
2844 #. type: Plain text
2845 #: build/C/man2/io_submit.2:38
2846 #, no-wrap
2847 msgid "B<int io_submit(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<nr>B<, struct iocb **>I<iocbpp>B<);>\n"
2848 msgstr "B<int io_submit(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<nr>B<, struct iocb **>I<iocbpp>B<);>\n"
2849
2850 #. type: Plain text
2851 #: build/C/man2/io_submit.2:48
2852 msgid ""
2853 "B<io_submit>()  queues I<nr> I/O request blocks for processing in the AIO "
2854 "context I<ctx_id>.  I<iocbpp> should be an array of I<nr> AIO control "
2855 "blocks, which will be submitted to context I<ctx_id>."
2856 msgstr ""
2857 "B<io_submit>()  は、AIO コンテキスト I<ctx_id> に I<nr> 個の I/O リクエストを"
2858 "処理待ちとしてキューに追加する。 I<iocbpp> は、AIO コンテキスト I<ctx_id> に"
2859 "登録される I<nr> 個の AIO 制御ブロックの配列になっていなければならない。"
2860
2861 #. type: Plain text
2862 #: build/C/man2/io_submit.2:54
2863 msgid ""
2864 "On success, B<io_submit>()  returns the number of I<iocb>s submitted (which "
2865 "may be 0 if I<nr> is zero).  For the failure return, see NOTES."
2866 msgstr ""
2867 "成功すると、 B<io_submit>()  は登録した I<iocb> の個数を返す (I<nr> が 0 の場"
2868 "合は 0 を返す)。 失敗時の返り値については、「注意」の節を参照すること。"
2869
2870 #. type: Plain text
2871 #: build/C/man2/io_submit.2:58
2872 msgid "Insufficient resources are available to queue any I<iocb>s."
2873 msgstr "何個かの I<iocb> をキューに入れるのに必要なリソースが得られない。"
2874
2875 #. type: Plain text
2876 #: build/C/man2/io_submit.2:61
2877 msgid "The file descriptor specified in the first I<iocb> is invalid."
2878 msgstr "先頭の I<iocb> に指定されたファイル・ディスクリプタが無効である。"
2879
2880 #. type: Plain text
2881 #: build/C/man2/io_submit.2:71
2882 msgid ""
2883 "The I<aio_context> specified by I<ctx_id> is invalid.  I<nr> is less than "
2884 "0.  The I<iocb> at *iocbpp[0] is not properly initialized, or the operation "
2885 "specified is invalid for the file descriptor in the I<iocb>."
2886 msgstr ""
2887 "I<ctx_id> で指定された I<aio_context> が無効である。 I<nr> が 0 未満である。 "
2888 "*iocbpp[0] の I<iocb> が適切に初期化されていないか、 指定された操作がその "
2889 "I<iocb> 中のファイル・ディスクリプタに対して 無効である。"
2890
2891 #. type: Plain text
2892 #: build/C/man2/io_submit.2:75
2893 msgid "B<io_submit>()  is not implemented on this architecture."
2894 msgstr "B<io_submit>()  はこのアーキテクチャでは実装されていない。"
2895
2896 #. type: Plain text
2897 #: build/C/man2/io_submit.2:83
2898 msgid ""
2899 "B<io_submit>()  is Linux-specific and should not be used in programs that "
2900 "are intended to be portable."
2901 msgstr ""
2902 "B<io_submit>()  は Linux 固有であり、移植を想定したプログラムで 使用すべきで"
2903 "はない。"
2904
2905 #. type: Plain text
2906 #: build/C/man2/io_submit.2:99
2907 msgid ""
2908 "The wrapper provided in I<libaio> for B<io_submit>()  does not follow the "
2909 "usual C library conventions for indicating error: on error it returns a "
2910 "negated error number (the negative of one of the values listed in ERRORS).  "
2911 "If the system call is invoked via B<syscall>(2), then the return value "
2912 "follows the usual conventions for indicating an error: -1, with I<errno> set "
2913 "to a (positive) value that indicates the error."
2914 msgstr ""
2915 "I<libaio> で B<io_submit>()  用に提供されているラッパー関数は、エラーの通知が"
2916 "通常の C ライブラリの 慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエラー番号 "
2917 "(エラーの節に列挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値となる。 "
2918 "B<syscall>(2)  経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー通知の慣"
2919 "習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 I<errno> にエラーを示"
2920 "す (正の) 値が設定される。"
2921
2922 #.  .SH "NOTES"
2923 #.  .PP
2924 #.  The asynchronous I/O system calls were written by Benjamin LaHaise.
2925 #.  .SH AUTHOR
2926 #.  Kent Yoder.
2927 #. type: Plain text
2928 #: build/C/man2/io_submit.2:110
2929 msgid ""
2930 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<aio>"
2931 "(7)"
2932 msgstr ""
2933 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<aio>"
2934 "(7)"
2935
2936 #. type: TH
2937 #: build/C/man3/lio_listio.3:23
2938 #, no-wrap
2939 msgid "LIO_LISTIO"
2940 msgstr "LIO_LISTIO"
2941
2942 #. type: TH
2943 #: build/C/man3/lio_listio.3:23
2944 #, no-wrap
2945 msgid "2010-10-20"
2946 msgstr "2010-10-20"
2947
2948 #. type: Plain text
2949 #: build/C/man3/lio_listio.3:26
2950 msgid "lio_listio - initiate a list of I/O requests"
2951 msgstr ""
2952
2953 #. type: Plain text
2954 #: build/C/man3/lio_listio.3:32
2955 #, no-wrap
2956 msgid ""
2957 "B<int lio_listio(int >I<mode>B<, struct aiocb *const >I<aiocb_list>B<[],>\n"
2958 "B<               int >I<nitems>B<, struct sigevent *>I<sevp>B<);>\n"
2959 msgstr ""
2960 "B<int lio_listio(int >I<mode>B<, struct aiocb *const >I<aiocb_list>B<[],>\n"
2961 "B<               int >I<nitems>B<, struct sigevent *>I<sevp>B<);>\n"
2962
2963 #. type: Plain text
2964 #: build/C/man3/lio_listio.3:40
2965 msgid ""
2966 "The B<lio_listio>()  function initiates the list of I/O operations described "
2967 "by the array I<aiocb_list>."
2968 msgstr ""
2969
2970 #. type: Plain text
2971 #: build/C/man3/lio_listio.3:44
2972 msgid "The I<mode> operation has one of the following values:"
2973 msgstr ""
2974
2975 #. type: TP
2976 #: build/C/man3/lio_listio.3:44
2977 #, no-wrap
2978 msgid "B<LIO_WAIT>"
2979 msgstr "B<LIO_WAIT>"
2980
2981 #. type: Plain text
2982 #: build/C/man3/lio_listio.3:50
2983 msgid ""
2984 "The call blocks until all operations are complete.  The I<sevp> argument is "
2985 "ignored."
2986 msgstr ""
2987
2988 #. type: TP
2989 #: build/C/man3/lio_listio.3:50
2990 #, no-wrap
2991 msgid "B<LIO_NOWAIT>"
2992 msgstr "B<LIO_NOWAIT>"
2993
2994 #. type: Plain text
2995 #: build/C/man3/lio_listio.3:62
2996 msgid ""
2997 "The I/O operations are queued for processing and the call returns "
2998 "immediately.  When the I/O operations complete, asynchronous notification "
2999 "occurs, as specified by the I<sevp> argument; see B<sigevent>(7)  for "
3000 "details.  If I<sevp> is NULL, no asynchronous notification occurs."
3001 msgstr ""
3002
3003 #. type: Plain text
3004 #: build/C/man3/lio_listio.3:76
3005 msgid ""
3006 "The I<aiocb_list> argument is an array of pointers to I<aiocb> structures "
3007 "that describe I/O operations.  These operations are executed in an "
3008 "unspecified order.  The I<nitems> argument specifies the size of the array "
3009 "I<aiocb_list>.  NULL pointers in I<aiocb_list> are ignored."
3010 msgstr ""
3011
3012 #. type: Plain text
3013 #: build/C/man3/lio_listio.3:82
3014 msgid ""
3015 "In each control block in I<aiocb_list>, the I<aio_lio_opcode> field "
3016 "specifies the I/O operation to be initiated, as follows:"
3017 msgstr ""
3018
3019 #. type: TP
3020 #: build/C/man3/lio_listio.3:82
3021 #, no-wrap
3022 msgid "B<LIO_READ>"
3023 msgstr "B<LIO_READ>"
3024
3025 #. type: Plain text
3026 #: build/C/man3/lio_listio.3:88
3027 msgid ""
3028 "Initiate a read operation.  The operation is queued as for a call to "
3029 "B<aio_read>(3)  specifying this control block."
3030 msgstr ""
3031
3032 #. type: TP
3033 #: build/C/man3/lio_listio.3:88
3034 #, no-wrap
3035 msgid "B<LIO_WRITE>"
3036 msgstr "B<LIO_WRITE>"
3037
3038 #. type: Plain text
3039 #: build/C/man3/lio_listio.3:94
3040 msgid ""
3041 "Initiate a write operation.  The operation is queued as for a call to "
3042 "B<aio_write>(3)  specifying this control block."
3043 msgstr ""
3044
3045 #. type: TP
3046 #: build/C/man3/lio_listio.3:94
3047 #, no-wrap
3048 msgid "B<LIO_NOP>"
3049 msgstr "B<LIO_NOP>"
3050
3051 #. type: Plain text
3052 #: build/C/man3/lio_listio.3:97
3053 msgid "Ignore this control block."
3054 msgstr ""
3055
3056 #. type: Plain text
3057 #: build/C/man3/lio_listio.3:107
3058 msgid ""
3059 "The remaining fields in each control block have the same meanings as for "
3060 "B<aio_read>(3)  and B<aio_write>(3).  The I<aio_sigevent> fields of each "
3061 "control block can be used to specify notifications for the individual I/O "
3062 "operations (see B<sigevent>(7))."
3063 msgstr ""
3064
3065 #. type: Plain text
3066 #: build/C/man3/lio_listio.3:117
3067 msgid ""
3068 "If I<mode> is B<LIO_NOWAIT>, B<lio_listio>()  returns 0 if all I/O "
3069 "operations are successfully queued.  Otherwise, -1 is returned, and I<errno> "
3070 "is set to indicate the error."
3071 msgstr ""
3072
3073 #. type: Plain text
3074 #: build/C/man3/lio_listio.3:127
3075 msgid ""
3076 "If I<mode> is B<LIO_WAIT>, B<lio_listio>()  returns 0 when all of the I/O "
3077 "operations have completed successfully.  Otherwise, -1 is returned, and "
3078 "I<errno> is set to indicate the error."
3079 msgstr ""
3080
3081 #. type: Plain text
3082 #: build/C/man3/lio_listio.3:145
3083 msgid ""
3084 "The return status from B<lio_listio>()  provides information only about the "
3085 "call itself, not about the individual I/O operations.  One or more of the I/"
3086 "O operations may fail, but this does not prevent other operations "
3087 "completing.  The status of individual I/O operations in I<aiocb_list> can be "
3088 "determined using B<aio_error>(3).  When an operation has completed, its "
3089 "return status can be obtained using B<aio_return>(3).  Individual I/O "
3090 "operations can fail for the reasons described in B<aio_read>(3)  and "
3091 "B<aio_write>(3)."
3092 msgstr ""
3093
3094 #. type: Plain text
3095 #: build/C/man3/lio_listio.3:149
3096 msgid "The B<lio_listio>()  function may fail for the following reasons:"
3097 msgstr ""
3098
3099 #.  Doesn't happen in glibc(?)
3100 #. type: Plain text
3101 #: build/C/man3/lio_listio.3:160
3102 msgid ""
3103 "The number of I/O operations specified by I<nitems> would cause the limit "
3104 "B<AIO_MAX> to be exceeded."
3105 msgstr ""
3106
3107 #.  Doesn't happen in glibc(?)
3108 #. type: Plain text
3109 #: build/C/man3/lio_listio.3:168
3110 msgid "I<mode> is invalid, or I<nitems> exceeds the limit B<AIO_LISTIO_MAX>."
3111 msgstr ""
3112
3113 #. type: Plain text
3114 #: build/C/man3/lio_listio.3:177
3115 msgid ""
3116 "I<mode> was B<LIO_WAIT> and a signal was caught before all I/O operations "
3117 "completed.  (This may even be one of the signals used for asynchronous I/O "
3118 "completion notification.)"
3119 msgstr ""
3120
3121 #. type: TP
3122 #: build/C/man3/lio_listio.3:177
3123 #, no-wrap
3124 msgid "B<EIO>"
3125 msgstr "B<EIO>"
3126
3127 #.  e.g., ioa_reqprio or aio_lio_opcode was invalid
3128 #. type: Plain text
3129 #: build/C/man3/lio_listio.3:185
3130 msgid ""
3131 "One of more of the operations specified by I<aiocb_list> failed.  The "
3132 "application can check the status of each operation using B<aio_return>(3)."
3133 msgstr ""
3134
3135 #. type: Plain text
3136 #: build/C/man3/lio_listio.3:200
3137 msgid ""
3138 "If B<lio_listio>()  fails with the error B<EAGAIN>, B<EINTR>, or B<EIO>, "
3139 "then some of the operations in I<aiocb_list> may have been initiated.  If "
3140 "B<lio_listio>()  fails for any other reason, then none of the I/O operations "
3141 "has been initiated."
3142 msgstr ""
3143
3144 #. type: Plain text
3145 #: build/C/man3/lio_listio.3:204
3146 msgid "The B<lio_listio>()  function is available since glibc 2.1."
3147 msgstr "The B<lio_listio>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
3148
3149 #.  or the control block of the operation
3150 #. type: Plain text
3151 #: build/C/man3/lio_listio.3:214
3152 msgid ""
3153 "It is a good idea to zero out the control blocks before use.  The control "
3154 "blocks must not be changed while the I/O operations are in progress.  The "
3155 "buffer areas being read into or written from must not be accessed during the "
3156 "operations or undefined results may occur.  The memory areas involved must "
3157 "remain valid."
3158 msgstr ""
3159
3160 #. type: Plain text
3161 #: build/C/man3/lio_listio.3:226
3162 msgid ""
3163 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
3164 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<aio>(7)"
3165 msgstr ""
3166 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
3167 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<aio>(7)"
3168
3169 #~ msgid "2011-10-04"
3170 #~ msgstr "2011-10-04"
3171
3172 #~ msgid ""
3173 #~ "This function returns B<AIO_CANCELED> if all requests were successfully "
3174 #~ "canceled.  It returns B<AIO_NOTCANCELED> when at least one of the "
3175 #~ "requests specified was not canceled because it was in progress.  In this "
3176 #~ "case one may check the status of individual requests using B<aio_error>"
3177 #~ "(3).  This function returns B<AIO_ALLDONE> if all requests had already "
3178 #~ "been completed before this call.  When some error occurs, -1 is returned, "
3179 #~ "and I<errno> is set appropriately."
3180 #~ msgstr ""
3181 #~ "全てのリクエストのキャンセルが成功した場合、この関数は B<AIO_CANCELED> を"
3182 #~ "返す。 指定されたリクエストのうち少なくとも 1 つが進行中であるために キャ"
3183 #~ "ンセルできなかった場合は、 B<AIO_NOTCANCELED> が返される。 この場合は、 "
3184 #~ "B<aio_error>(3)  を使って個々のリクエストの状態をチェックすることができ"
3185 #~ "る。 呼び出される前に全てのリクエストが完了していた場合、 この関数は "
3186 #~ "B<AIO_ALLDONE> を返す。 何らかのエラーが起こった場合は、-1 が返されて、 "
3187 #~ "I<errno> が適切に設定される。"
3188
3189 #~ msgid "2010-10-06"
3190 #~ msgstr "2010-10-06"
3191
3192 #~ msgid ""
3193 #~ "This function returns B<EINPROGRESS> if the request has not been "
3194 #~ "completed yet.  It returns B<ECANCELED> if the request was canceled.  It "
3195 #~ "returns 0 if the request completed successfully.  Otherwise an error "
3196 #~ "value is returned, the same value that would have been stored in the "
3197 #~ "I<errno> variable in case of a synchronous I<read>, I<write>, I<fsync>, "
3198 #~ "or I<fdatasync> request.  On error, the error value is returned."
3199 #~ msgstr ""
3200 #~ "リクエストがまだ完了していない場合、この関数は B<EINPROGRESS> を返す。リク"
3201 #~ "エストがキャンセルされた場合、この関数は B<ECANCELED> を返す。リクエストが"
3202 #~ "成功して完了した場合、この関数は 0 を返す。 それ以外の場合はエラー値が返さ"
3203 #~ "れる。 このエラー値は、同期 I<read>, I<write>, I<fsync>, I<fdatasync> リク"
3204 #~ "エストの場合に I<errno> に格納されるのと同じ値である。 エラーの場合はエ"
3205 #~ "ラー値が返される。"
3206
3207 #~ msgid ""
3208 #~ "The B<aio_read>()  function requests an asynchronous \"n = read(fd, buf, "
3209 #~ "count)\" with fd, buf, count given by I<aiocbp-E<gt>aio_fildes>, I<aiocbp-"
3210 #~ "E<gt>aio_buf>, I<aiocbp-E<gt>aio_nbytes>, respectively.  The return "
3211 #~ "status n can be retrieved upon completion using B<aio_return>(3)."
3212 #~ msgstr ""
3213 #~ "B<aio_read>()  関数は非同期の \"n = read(fd, buf, count)\" をリクエストす"
3214 #~ "る。 ここで fd, buf, count は、それぞれ I<aiocbp-E<gt>aio_fildes>, "
3215 #~ "I<aiocbp-E<gt>aio_buf>, I<aiocbp-E<gt>aio_nbytes> で与えられる。 返り値 "
3216 #~ "(return status) n は、完了時に B<aio_return>(3)  を使って取得できる。"
3217
3218 #~ msgid ""
3219 #~ "The B<aio_suspend>()  function suspends the calling process until at "
3220 #~ "least one of the asynchronous I/O requests in the list I<cblist> of "
3221 #~ "length I<n> have completed, a signal is delivered, or I<timeout> is not "
3222 #~ "NULL and the time interval it indicates has passed."
3223 #~ msgstr ""
3224 #~ "B<aio_suspend>()  関数は、長さ I<n> のリスト I<cblist> に含まれる非同期 I/"
3225 #~ "O リクエストのうち少なくとも 1 つが完了するか、 シグナルが配送されるか、 "
3226 #~ "I<timeout> が NULL でなく、かつその時間が過ぎるまで、 呼び出したプロセスを"
3227 #~ "停止 (suspend) する。"
3228
3229 #~ msgid ""
3230 #~ "The B<aio_write>()  function requests an asynchronous \"n = write(fd, "
3231 #~ "buf, count)\" with fd, buf, count given by I<aiocbp-E<gt>aio_fildes>, "
3232 #~ "I<aiocbp-E<gt>aio_buf>, I<aiocbp-E<gt>aio_nbytes>, respectively.  The "
3233 #~ "return status n can be retrieved upon completion using B<aio_return>(3)."
3234 #~ msgstr ""
3235 #~ "B<aio_write>()  関数は非同期の \"n = write(fd, buf, count)\" をリクエスト"
3236 #~ "する。 ここで fd, buf, count は、それぞれ I<aiocbp-E<gt>aio_fildes>, "
3237 #~ "I<aiocbp-E<gt>aio_buf>, I<aiocbp-E<gt>aio_nbytes> で与えられる。 返り値 "
3238 #~ "(return status) n は、完了時に B<aio_return>(3)  を使って取得できる。"