1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 "Project-Id-Version: man-pages-ja\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-05-28 07:16+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-28 23:15+0900\n"
11 "Last-Translator: Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/man-pages-ja/"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
21 #: build/C/man7/aio.7:24
27 #: build/C/man7/aio.7:24
33 #: build/C/man7/aio.7:24 build/C/man3/aio_init.3:24 build/C/man2/io_cancel.2:5
34 #: build/C/man2/io_destroy.2:6 build/C/man2/io_getevents.2:5
35 #: build/C/man2/io_setup.2:5 build/C/man2/io_submit.2:5
41 #: build/C/man7/aio.7:24 build/C/man3/aio_cancel.3:23
42 #: build/C/man3/aio_error.3:23 build/C/man3/aio_fsync.3:23
43 #: build/C/man3/aio_init.3:24 build/C/man3/aio_read.3:23
44 #: build/C/man3/aio_return.3:23 build/C/man3/aio_suspend.3:24
45 #: build/C/man3/aio_write.3:23 build/C/man2/io_cancel.2:5
46 #: build/C/man2/io_destroy.2:6 build/C/man2/io_getevents.2:5
47 #: build/C/man2/io_setup.2:5 build/C/man2/io_submit.2:5
48 #: build/C/man3/lio_listio.3:23
50 msgid "Linux Programmer's Manual"
51 msgstr "Linux Programmer's Manual"
54 #: build/C/man7/aio.7:25 build/C/man3/aio_cancel.3:24
55 #: build/C/man3/aio_error.3:24 build/C/man3/aio_fsync.3:24
56 #: build/C/man3/aio_init.3:25 build/C/man3/aio_read.3:24
57 #: build/C/man3/aio_return.3:24 build/C/man3/aio_suspend.3:25
58 #: build/C/man3/aio_write.3:24 build/C/man2/io_cancel.2:6
59 #: build/C/man2/io_destroy.2:7 build/C/man2/io_getevents.2:6
60 #: build/C/man2/io_setup.2:6 build/C/man2/io_submit.2:6
61 #: build/C/man3/lio_listio.3:24
67 #: build/C/man7/aio.7:27
68 msgid "aio - POSIX asynchronous I/O overview"
69 msgstr "aio - POSIX 非同期 I/O の概要"
72 #: build/C/man7/aio.7:27 build/C/man3/aio_cancel.3:32
73 #: build/C/man3/aio_error.3:32 build/C/man3/aio_fsync.3:32
74 #: build/C/man3/aio_init.3:36 build/C/man3/aio_read.3:32
75 #: build/C/man3/aio_return.3:32 build/C/man3/aio_suspend.3:38
76 #: build/C/man3/aio_write.3:32 build/C/man2/io_cancel.2:15
77 #: build/C/man2/io_destroy.2:15 build/C/man2/io_getevents.2:18
78 #: build/C/man2/io_setup.2:14 build/C/man2/io_submit.2:15
79 #: build/C/man3/lio_listio.3:35
85 #: build/C/man7/aio.7:35
87 "The POSIX asynchronous I/O (AIO) interface allows applications to initiate "
88 "one or more I/O operations that are performed asynchronously (i.e., in the "
89 "background). The application can elect to be notified of completion of the "
90 "I/O operation in a variety of ways: by delivery of a signal, by "
91 "instantiation of a thread, or no notification at all."
93 "POSIX 非同期 (AIO) インターフェースを使うと、アプリケーションは、非同期\n"
94 "に (つまり、バックグラウンドで) 実行されるI/O 操作を一つ以上発行できる\n"
95 "ようになる。アプリケーションは I/O 操作の完了の通知方法を選択することが\n"
96 "できる。選択できる通知方法は、シグナルの配送、スレッドの起動、通知を行\n"
100 #: build/C/man7/aio.7:37
101 msgid "The POSIX AIO interface consists of the following functions:"
102 msgstr "POSIX AIO インターフェースは以下の関数で構成されている。"
105 #: build/C/man7/aio.7:37
107 msgid "B<aio_read>(3)"
108 msgstr "B<aio_read>(3)"
111 #: build/C/man7/aio.7:42
112 msgid "Enqueue a read request. This is the asynchronous analog of B<read>(2)."
114 "読み出しリクエストをキューに入れる。\n"
115 "B<read>(2) の非同期版である。"
118 #: build/C/man7/aio.7:42
120 msgid "B<aio_write>(3)"
121 msgstr "B<aio_write>(3)"
124 #: build/C/man7/aio.7:47
126 "Enqueue a write request. This is the asynchronous analog of B<write>(2)."
128 "書き込みリクエストをキューに入れる。\n"
129 "B<write>(2) の非同期版である。"
132 #: build/C/man7/aio.7:47
134 msgid "B<aio_fsync>(3)"
135 msgstr "B<aio_fsync>(3)"
138 #: build/C/man7/aio.7:54
140 "Enqueue a sync request for the I/O operations on a file descriptor. This is "
141 "the asynchronous analog of B<fsync>(2) and B<fdatasync>(2)."
143 "ファイルディスクリプタに対して行われた I/O 操作の\n"
144 "同期 (sync) リクエストをキューに入れる。\n"
145 "B<fsync>(2) や B<fdatasync>(2) の非同期版である。"
148 #: build/C/man7/aio.7:54
150 msgid "B<aio_error>(3)"
151 msgstr "B<aio_error>(3)"
154 #: build/C/man7/aio.7:57
155 msgid "Obtain the error status of an enqueued I/O request."
156 msgstr "キューに入れられた I/O リクエストのエラー状態を取得する。"
159 #: build/C/man7/aio.7:57
161 msgid "B<aio_return>(3)"
162 msgstr "B<aio_return>(3)"
165 #: build/C/man7/aio.7:60
166 msgid "Obtain the return status of a completed I/O request."
167 msgstr "完了した I/O リクエストの終了ステータスを取得する。"
170 #: build/C/man7/aio.7:60
172 msgid "B<aio_suspend>(3)"
173 msgstr "B<aio_suspend>(3)"
176 #: build/C/man7/aio.7:64
178 "Suspend the caller until one or more of a specified set of I/O requests "
181 "指定された I/O リクエストの集合 (要素は一つ以上) が完了するまで、\n"
182 "呼び出し側の実行を停止 (suspend) する。"
185 #: build/C/man7/aio.7:64
187 msgid "B<aio_cancel>(3)"
188 msgstr "B<aio_cancel>(3)"
191 #: build/C/man7/aio.7:68
193 "Attempt to cancel outstanding I/O requests on a specified file descriptor."
195 "指定されたファイルディスクリプタに関する\n"
196 "完了していない I/O リクエストのキャンセルを試みる。"
199 #: build/C/man7/aio.7:68
201 msgid "B<lio_listio>(3)"
202 msgstr "B<lio_listio>(3)"
205 #: build/C/man7/aio.7:71
206 msgid "Enqueue multiple I/O requests using a single function call."
207 msgstr "一回の関数呼び出しで複数の I/O リクエストをキューに入れる。"
210 #: build/C/man7/aio.7:78
212 "The I<aiocb> (\"asynchronous I/O control block\") structure defines "
213 "parameters that control an I/O operation. An argument of this type is "
214 "employed with all of the functions listed above. This structure has the "
217 "I<aiocb> (\"非同期 I/O 制御ブロック (asynchronous I/O control block)\")\n"
218 "構造体は、I/O 操作を制御するパラメータを定義する。この型の引き数は上記\n"
219 "の全ての関数で使用されている。この構造体は以下の通りである。"
222 #: build/C/man7/aio.7:82
224 msgid "#include E<lt>aiocb.hE<gt>\n"
225 msgstr "#include E<lt>aiocb.hE<gt>\n"
228 #: build/C/man7/aio.7:85
232 " /* The order of these fields is implementation-dependent */\n"
235 " /* The order of these fields is implementation-dependent */\n"
238 #: build/C/man7/aio.7:94
241 " int aio_fildes; /* File descriptor */\n"
242 " off_t aio_offset; /* File offset */\n"
243 " volatile void *aio_buf; /* Location of buffer */\n"
244 " size_t aio_nbytes; /* Length of transfer */\n"
245 " int aio_reqprio; /* Request priority */\n"
246 " struct sigevent aio_sigevent; /* Notification method */\n"
247 " int aio_lio_opcode; /* Operation to be performed;\n"
248 " lio_listio() only */\n"
250 " int aio_fildes; /* File descriptor */\n"
251 " off_t aio_offset; /* File offset */\n"
252 " volatile void *aio_buf; /* Location of buffer */\n"
253 " size_t aio_nbytes; /* Length of transfer */\n"
254 " int aio_reqprio; /* Request priority */\n"
255 " struct sigevent aio_sigevent; /* Notification method */\n"
256 " int aio_lio_opcode; /* Operation to be performed;\n"
257 " lio_listio() only */\n"
260 #: build/C/man7/aio.7:97
263 " /* Various implementation-internal fields not shown */\n"
266 " /* Various implementation-internal fields not shown */\n"
270 #: build/C/man7/aio.7:99
272 msgid "/* Operation codes for \\(aqaio_lio_opcode\\(aq: */\n"
273 msgstr "/* Operation codes for \\(aqaio_lio_opcode\\(aq: */\n"
276 #: build/C/man7/aio.7:101
278 msgid "enum { LIO_READ, LIO_WRITE, LIO_NOP };\n"
279 msgstr "enum { LIO_READ, LIO_WRITE, LIO_NOP };\n"
282 #: build/C/man7/aio.7:105
283 msgid "The fields of this structure are as follows:"
284 msgstr "この構造体のフィールドは以下の通りである。"
287 #: build/C/man7/aio.7:105
289 msgid "I<aio_filedes>"
290 msgstr "I<aio_filedes>"
293 #: build/C/man7/aio.7:108
294 msgid "The file descriptor on which the I/O operation is to be performed."
295 msgstr "I/O 操作の実行対象となるファイルディスクリプタ。"
298 #: build/C/man7/aio.7:108
300 msgid "I<aio_offset>"
301 msgstr "I<aio_offset>"
304 #: build/C/man7/aio.7:111
305 msgid "This is the file offset at which the I/O operation is to be performed."
306 msgstr "I/O 操作を行うファイルオフセットを示す。"
309 #: build/C/man7/aio.7:111
315 #: build/C/man7/aio.7:114
316 msgid "This is the buffer used to transfer data for a read or write operation."
317 msgstr "読み出し操作、書き込み操作でデータ転送に使用されるバッファ。"
320 #: build/C/man7/aio.7:114
322 msgid "I<aio_nbytes>"
323 msgstr "I<aio_nbytes>"
326 #: build/C/man7/aio.7:118
327 msgid "This is the size of the buffer pointed to by I<aio_buf>."
328 msgstr "I<aio_buf> が指すバッファのサイズ。"
331 #: build/C/man7/aio.7:118
333 msgid "I<aio_reqprio>"
334 msgstr "I<aio_reqprio>"
337 #: build/C/man7/aio.7:127
339 "This field specifies a value that is subtracted from the calling thread's "
340 "real-time priority in order to determine the priority for execution of this "
341 "I/O request (see B<pthread_setschedparam>(3)). The specified value must be "
342 "between 0 and the value returned by I<sysconf(_SC_AIO_PRIO_DELTA_MAX)>. "
343 "This field is ignored for file synchronization operations."
345 "このフィールドでは、呼び出したスレッドのリアルタイム優先度から\n"
346 "減算する値を指定する。この I/O リクエストの実行の優先度を\n"
347 "決定するために使用される (B<pthread_setschedparam>(3) 参照)。\n"
348 "指定する値は 0 と I<sysconf(_SC_AIO_PRIO_DELTA_MAX)> が返す値の間で\n"
349 "なければならない。このフィールドは、ファイル同期操作では無視される。"
352 #: build/C/man7/aio.7:127
354 msgid "I<aio_sigevent>"
355 msgstr "I<aio_sigevent>"
358 #: build/C/man7/aio.7:141
360 "This field is a structure that specifies how the caller is to be notified "
361 "when the asynchronous I/O operation completes. Possible values for "
362 "I<aio_sigevent.sigev_notify> are B<SIGEV_NONE>, B<SIGEV_SIGNAL>, and "
363 "B<SIGEV_THREAD>. See B<sigevent>(7) for further details."
365 "このフィールドは、非同期 I/O 操作が完了した際に呼び出し側に\n"
366 "どのように通知を行うかを指定する構造体である。\n"
367 "I<aio_sigevent.sigev_notify> に指定できる値は、\n"
368 "B<SIGEV_NONE>, B<SIGEV_SIGNAL>, B<SIGEV_THREAD> である。\n"
369 "詳細は B<sigevent>(7) を参照。"
372 #: build/C/man7/aio.7:141
374 msgid "I<aio_lio_opcode>"
375 msgstr "I<aio_lio_opcode>"
378 #: build/C/man7/aio.7:145
379 msgid "The type of operation to be performed; used only for B<lio_listio>(3)."
382 "B<lio_listio>(3) でのみ使用される。"
385 #: build/C/man7/aio.7:148
387 "In addition to the standard functions listed above, the GNU C library "
388 "provides the following extension to the POSIX AIO API:"
390 "上記のリストにある標準の関数に加えて、GNU C ライブラリでは\n"
391 "以下に示す POSIX AIO API に対する拡張が提供されている。"
394 #: build/C/man7/aio.7:148
396 msgid "B<aio_init>(3)"
397 msgstr "B<aio_init>(3)"
400 #: build/C/man7/aio.7:151
402 "Set parameters for tuning the behavior of the glibc POSIX AIO implementation."
403 msgstr "glibc の POSIX AIO 実装の動作を調整するパラメータを設定する。"
406 #: build/C/man7/aio.7:151 build/C/man3/aio_read.3:133
407 #: build/C/man3/aio_suspend.3:108 build/C/man3/aio_write.3:138
408 #: build/C/man2/io_cancel.2:55 build/C/man2/io_destroy.2:50
409 #: build/C/man2/io_getevents.2:62 build/C/man2/io_setup.2:59
410 #: build/C/man2/io_submit.2:63 build/C/man3/lio_listio.3:206
416 #: build/C/man7/aio.7:158
418 "It is a good idea to zero out the control block buffer before use (see "
419 "B<memset>(3)). The control block buffer and the buffer pointed to by "
420 "I<aio_buf> must not be changed while the I/O operation is in progress. "
421 "These buffers must remain valid until the I/O operation completes."
423 "使用前に制御ブロックバッファを 0 で埋めるのはよい考えである\n"
424 "(B<memset>(3) 参照)。I/O 操作が実行中の間は、制御ブロックバッファと\n"
425 "I<aio_buf> が指すバッファを変更してはならない。I/O 操作が完了するまで、\n"
426 "これらのバッファは有効な状態に保たなければならない。"
429 #: build/C/man7/aio.7:162
431 "Simultaneous asynchronous read or write operations using the same I<aiocb> "
432 "structure yield undefined results."
434 "同じ I<aiocb> 構造体を使って、同時に複数の非同期の読み出し操作や\n"
435 "書き込み操作を行った場合に、どのような結果になるかは未定義である。"
437 #. http://lse.sourceforge.net/io/aio.html
438 #. http://lse.sourceforge.net/io/aionotes.txt
439 #. http://lwn.net/Articles/148755/
441 #: build/C/man7/aio.7:180
443 "The current Linux POSIX AIO implementation is provided in userspace by "
444 "glibc. This has a number of limitations, most notably that maintaining "
445 "multiple threads to perform I/O operations is expensive and scales poorly. "
446 "Work has been in progress for some time on a kernel state-machine-based "
447 "implementation of asynchronous I/O (see B<io_submit>(2), B<io_setup>(2), "
448 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2)), but this "
449 "implementation hasn't yet matured to the point where the POSIX AIO "
450 "implementation can be completely reimplemented using the kernel system calls."
452 "現在の Linux では、POSIX AIO 実装は glibc によりユーザ空間で提供\n"
453 "されている。このため、制限がいくつかあり、最も顕著なものは、I/O 操作を\n"
454 "実行する複数のスレッドの管理コストが高く、スケーラビリティに欠けること\n"
455 "である。しばらくの間、カーネルのステートマシンによる非同期 I/O の実装\n"
456 "の作業が行われているが (B<io_submit>(2), B<io_setup>(2), \n"
457 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2) 参照)、\n"
458 "この実装はまだ POSIX AIO 実装をカーネルシステムコールにより\n"
462 #: build/C/man7/aio.7:180 build/C/man3/aio_cancel.3:100
463 #: build/C/man3/aio_error.3:65 build/C/man3/aio_fsync.3:78
464 #: build/C/man3/aio_read.3:102 build/C/man3/aio_return.3:62
465 #: build/C/man3/aio_suspend.3:87 build/C/man3/aio_write.3:109
466 #: build/C/man2/io_cancel.2:33 build/C/man2/io_destroy.2:31
467 #: build/C/man2/io_getevents.2:37 build/C/man2/io_setup.2:32
468 #: build/C/man2/io_submit.2:32 build/C/man3/lio_listio.3:145
474 #: build/C/man7/aio.7:181 build/C/man3/aio_error.3:66
475 #: build/C/man3/aio_fsync.3:86 build/C/man3/aio_read.3:110
476 #: build/C/man3/aio_return.3:63 build/C/man3/aio_write.3:121
477 #: build/C/man2/io_cancel.2:40 build/C/man2/io_destroy.2:35
478 #: build/C/man2/io_getevents.2:41 build/C/man2/io_setup.2:39
479 #: build/C/man2/io_submit.2:42 build/C/man3/lio_listio.3:160
485 #: build/C/man7/aio.7:190
487 "The I<aio_reqprio> field of the I<aiocb> structure was less than 0, or was "
488 "greater than the limit returned by the call I<sysconf(_SC_AIO_PRIO_DELTA_MAX)"
491 "I<aiocb> 構造体の I<aio_reqprio> フィールドが、0 より小さいか、\n"
492 "I<sysconf(_SC_AIO_PRIO_DELTA_MAX)> が返す上限よりも大きかった。"
495 #: build/C/man7/aio.7:190 build/C/man3/aio_cancel.3:109
496 #: build/C/man3/aio_error.3:77 build/C/man3/aio_fsync.3:98
497 #: build/C/man3/aio_init.3:91 build/C/man3/aio_read.3:127
498 #: build/C/man3/aio_return.3:72 build/C/man3/aio_suspend.3:102
499 #: build/C/man3/aio_write.3:132 build/C/man2/io_cancel.2:47
500 #: build/C/man2/io_destroy.2:42 build/C/man2/io_getevents.2:54
501 #: build/C/man2/io_setup.2:51 build/C/man2/io_submit.2:55
502 #: build/C/man3/lio_listio.3:200
508 #: build/C/man7/aio.7:192
509 msgid "The POSIX AIO interfaces are provided by glibc since version 2.1."
511 "POSIX AIO インターフェイスは glibc バージョン 2.1 以降で提供されている。"
514 #: build/C/man7/aio.7:192 build/C/man3/aio_cancel.3:113
515 #: build/C/man3/aio_error.3:81 build/C/man3/aio_fsync.3:102
516 #: build/C/man3/aio_init.3:95 build/C/man3/aio_read.3:131
517 #: build/C/man3/aio_return.3:76 build/C/man3/aio_suspend.3:106
518 #: build/C/man3/aio_write.3:136 build/C/man2/io_cancel.2:50
519 #: build/C/man2/io_destroy.2:45 build/C/man2/io_getevents.2:57
520 #: build/C/man2/io_setup.2:54 build/C/man2/io_submit.2:58
521 #: build/C/man3/lio_listio.3:204
523 msgid "CONFORMING TO"
527 #: build/C/man7/aio.7:194 build/C/man3/aio_cancel.3:115
528 #: build/C/man3/aio_error.3:83 build/C/man3/aio_fsync.3:104
529 #: build/C/man3/aio_read.3:133 build/C/man3/aio_return.3:78
530 #: build/C/man3/aio_suspend.3:108 build/C/man3/aio_write.3:138
531 #: build/C/man3/lio_listio.3:206
532 msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
533 msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
536 #: build/C/man7/aio.7:194 build/C/man3/aio_cancel.3:115
537 #: build/C/man3/aio_error.3:83 build/C/man3/aio_read.3:145
538 #: build/C/man3/aio_return.3:78
544 #: build/C/man7/aio.7:207
546 "The program below opens each of the files named in its command-line "
547 "arguments and queues a request on the resulting file descriptor using "
548 "B<aio_read>(3). The program then loops, periodically monitoring each of the "
549 "I/O operations that is still in progress using B<aio_error>(3). Each of the "
550 "I/O requests is set up to provide notification by delivery of a signal. "
551 "After all I/O requests have completed, the program retrieves their status "
552 "using B<aio_return>(3)."
554 "下記のプログラムは、コマンドライン引き数で指定された名前のファイルを\n"
555 "それぞれオープンし、得られたファイルディスクリプタに対するリクエストを\n"
556 "B<aio_read>(3) を使ってキューに入れる。その後、このプログラムはループに\n"
557 "入り、定期的に B<aio_error>(3) を使ってまだ実行中の各 I/O 操作を監視す\n"
558 "る。各 I/O リクエストは、シグナルの配送による完了通知が行われるように設\n"
559 "定される。全ての I/O リクエストが完了した後、B<aio_return>(3) を使って\n"
563 #: build/C/man7/aio.7:213
565 "The B<SIGQUIT> signal (generated by typing control-\\e) causes the program "
566 "to request cancellation of each of the outstanding requests using "
569 "B<SIGQUIT> シグナル (control-\\e をタイプすると生成できる) を送ると、\n"
570 "このプログラムは B<aio_cancel>(3) を使って\n"
571 "完了していない各リクエストにキャンセル要求を送る。"
574 #: build/C/man7/aio.7:218
576 "Here is an example of what we might see when running this program. In this "
577 "example, the program queues two requests to standard input, and these are "
578 "satisfied by two lines of input containing \"abc\" and \"x\"."
580 "以下はこのプログラムを実行した際の出力例である。\n"
581 "この例では、標準入力に対して 2 つのリクエストを行い、\n"
582 "\"abc\" と \"x\" という 2 行の入力を行っている。"
585 #: build/C/man7/aio.7:242
588 "$ B<./a.out /dev/stdin /dev/stdin>\n"
589 "opened /dev/stdin on descriptor 3\n"
590 "opened /dev/stdin on descriptor 4\n"
592 " for request 0 (descriptor 3): In progress\n"
593 " for request 1 (descriptor 4): In progress\n"
595 "I/O completion signal received\n"
597 " for request 0 (descriptor 3): I/O succeeded\n"
598 " for request 1 (descriptor 4): In progress\n"
600 " for request 1 (descriptor 4): In progress\n"
602 "I/O completion signal received\n"
604 " for request 1 (descriptor 4): I/O succeeded\n"
605 "All I/O requests completed\n"
607 " for request 0 (descriptor 3): 4\n"
608 " for request 1 (descriptor 4): 2\n"
610 "$ B<./a.out /dev/stdin /dev/stdin>\n"
611 "opened /dev/stdin on descriptor 3\n"
612 "opened /dev/stdin on descriptor 4\n"
614 " for request 0 (descriptor 3): In progress\n"
615 " for request 1 (descriptor 4): In progress\n"
617 "I/O completion signal received\n"
619 " for request 0 (descriptor 3): I/O succeeded\n"
620 " for request 1 (descriptor 4): In progress\n"
622 " for request 1 (descriptor 4): In progress\n"
624 "I/O completion signal received\n"
626 " for request 1 (descriptor 4): I/O succeeded\n"
627 "All I/O requests completed\n"
629 " for request 0 (descriptor 3): 4\n"
630 " for request 1 (descriptor 4): 2\n"
633 #: build/C/man7/aio.7:244
635 msgid "Program source"
639 #: build/C/man7/aio.7:253
642 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
643 "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
644 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
645 "#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
646 "#include E<lt>aio.hE<gt>\n"
647 "#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
649 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
650 "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
651 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
652 "#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
653 "#include E<lt>aio.hE<gt>\n"
654 "#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
657 #: build/C/man7/aio.7:255
659 msgid "#define BUF_SIZE 20 /* Size of buffers for read operations */\n"
660 msgstr "#define BUF_SIZE 20 /* Size of buffers for read operations */\n"
663 #: build/C/man7/aio.7:257
665 msgid "#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
666 msgstr "#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
669 #: build/C/man7/aio.7:259
671 msgid "#define errMsg(msg) do { perror(msg); } while (0)\n"
672 msgstr "#define errMsg(msg) do { perror(msg); } while (0)\n"
675 #: build/C/man7/aio.7:266
678 "struct ioRequest { /* Application-defined structure for tracking\n"
682 " struct aiocb *aiocbp;\n"
685 "struct ioRequest { /* Application-defined structure for tracking\n"
689 " struct aiocb *aiocbp;\n"
693 #: build/C/man7/aio.7:270
696 "static volatile sig_atomic_t gotSIGQUIT = 0;\n"
697 " /* On delivery of SIGQUIT, we attempt to\n"
698 " cancel all outstanding I/O requests */\n"
700 "static volatile sig_atomic_t gotSIGQUIT = 0;\n"
701 " /* On delivery of SIGQUIT, we attempt to\n"
702 " cancel all outstanding I/O requests */\n"
705 #: build/C/man7/aio.7:276
708 "static void /* Handler for SIGQUIT */\n"
709 "quitHandler(int sig)\n"
714 "static void /* Handler for SIGQUIT */\n"
715 "quitHandler(int sig)\n"
721 #: build/C/man7/aio.7:278
723 msgid "#define IO_SIGNAL SIGUSR1 /* Signal used to notify I/O completion */\n"
724 msgstr "#define IO_SIGNAL SIGUSR1 /* Signal used to notify I/O completion */\n"
727 #: build/C/man7/aio.7:283
730 "static void /* Handler for I/O completion signal */\n"
731 "aioSigHandler(int sig, siginfo_t *si, void *ucontext)\n"
733 " write(STDOUT_FILENO, \"I/O completion signal received\\en\", 31);\n"
735 "static void /* Handler for I/O completion signal */\n"
736 "aioSigHandler(int sig, siginfo_t *si, void *ucontext)\n"
738 " write(STDOUT_FILENO, \"I/O completion signal received\\en\", 31);\n"
741 #: build/C/man7/aio.7:289
744 " /* The corresponding ioRequest structure would be available as\n"
745 " struct ioRequest *ioReq = si-E<gt>si_value.sival_ptr;\n"
746 " and the file descriptor would then be available via\n"
747 " ioReq-E<gt>aiocbp-E<gt>aio_fildes */\n"
750 " /* The corresponding ioRequest structure would be available as\n"
751 " struct ioRequest *ioReq = si-E<gt>si_value.sival_ptr;\n"
752 " and the file descriptor would then be available via\n"
753 " ioReq-E<gt>aiocbp-E<gt>aio_fildes */\n"
757 #: build/C/man7/aio.7:299
761 "main(int argc, char *argv[])\n"
763 " struct ioRequest *ioList;\n"
764 " struct aiocb *aiocbList;\n"
765 " struct sigaction sa;\n"
767 " int numReqs; /* Total number of queued I/O requests */\n"
768 " int openReqs; /* Number of I/O requests still in progress */\n"
771 "main(int argc, char *argv[])\n"
773 " struct ioRequest *ioList;\n"
774 " struct aiocb *aiocbList;\n"
775 " struct sigaction sa;\n"
777 " int numReqs; /* Total number of queued I/O requests */\n"
778 " int openReqs; /* Number of I/O requests still in progress */\n"
781 #: build/C/man7/aio.7:305
784 " if (argc E<lt> 2) {\n"
785 " fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>pathnameE<gt> E<lt>pathnameE<gt>...\\en\",\n"
787 " exit(EXIT_FAILURE);\n"
790 " if (argc E<lt> 2) {\n"
791 " fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>pathnameE<gt> E<lt>pathnameE<gt>...\\en\",\n"
793 " exit(EXIT_FAILURE);\n"
797 #: build/C/man7/aio.7:307
799 msgid " numReqs = argc - 1;\n"
800 msgstr " numReqs = argc - 1;\n"
803 #: build/C/man7/aio.7:309
805 msgid " /* Allocate our arrays */\n"
806 msgstr " /* Allocate our arrays */\n"
809 #: build/C/man7/aio.7:313
812 " ioList = calloc(numReqs, sizeof(struct ioRequest));\n"
813 " if (ioList == NULL)\n"
814 " errExit(\"calloc\");\n"
816 " ioList = calloc(numReqs, sizeof(struct ioRequest));\n"
817 " if (ioList == NULL)\n"
818 " errExit(\"calloc\");\n"
821 #: build/C/man7/aio.7:317
824 " aiocbList = calloc(numReqs, sizeof(struct aiocb));\n"
825 " if (aiocbList == NULL)\n"
826 " errExit(\"calloc\");\n"
828 " aiocbList = calloc(numReqs, sizeof(struct aiocb));\n"
829 " if (aiocbList == NULL)\n"
830 " errExit(\"calloc\");\n"
833 #: build/C/man7/aio.7:319
835 msgid " /* Establish handlers for SIGQUIT and the I/O completion signal */\n"
836 msgstr " /* Establish handlers for SIGQUIT and the I/O completion signal */\n"
839 #: build/C/man7/aio.7:322
842 " sa.sa_flags = SA_RESTART;\n"
843 " sigemptyset(&sa.sa_mask);\n"
845 " sa.sa_flags = SA_RESTART;\n"
846 " sigemptyset(&sa.sa_mask);\n"
849 #: build/C/man7/aio.7:326
852 " sa.sa_handler = quitHandler;\n"
853 " if (sigaction(SIGQUIT, &sa, NULL) == -1)\n"
854 " errExit(\"sigaction\");\n"
856 " sa.sa_handler = quitHandler;\n"
857 " if (sigaction(SIGQUIT, &sa, NULL) == -1)\n"
858 " errExit(\"sigaction\");\n"
861 #: build/C/man7/aio.7:331
864 " sa.sa_flags = SA_RESTART | SA_SIGINFO;\n"
865 " sa.sa_sigaction = aioSigHandler;\n"
866 " if (sigaction(IO_SIGNAL, &sa, NULL) == -1)\n"
867 " errExit(\"sigaction\");\n"
869 " sa.sa_flags = SA_RESTART | SA_SIGINFO;\n"
870 " sa.sa_sigaction = aioSigHandler;\n"
871 " if (sigaction(IO_SIGNAL, &sa, NULL) == -1)\n"
872 " errExit(\"sigaction\");\n"
875 #: build/C/man7/aio.7:334
878 " /* Open each file specified on the command line, and queue\n"
879 " a read request on the resulting file descriptor */\n"
881 " /* Open each file specified on the command line, and queue\n"
882 " a read request on the resulting file descriptor */\n"
885 #: build/C/man7/aio.7:339
888 " for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
889 " ioList[j].reqNum = j;\n"
890 " ioList[j].status = EINPROGRESS;\n"
891 " ioList[j].aiocbp = &aiocbList[j];\n"
893 " for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
894 " ioList[j].reqNum = j;\n"
895 " ioList[j].status = EINPROGRESS;\n"
896 " ioList[j].aiocbp = &aiocbList[j];\n"
899 #: build/C/man7/aio.7:345
902 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes = open(argv[j + 1], O_RDONLY);\n"
903 " if (ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes == -1)\n"
904 " errExit(\"open\");\n"
905 " printf(\"opened %s on descriptor %d\\en\", argv[j + 1],\n"
906 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
908 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes = open(argv[j + 1], O_RDONLY);\n"
909 " if (ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes == -1)\n"
910 " errExit(\"open\");\n"
911 " printf(\"opened %s on descriptor %d\\en\", argv[j + 1],\n"
912 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
915 #: build/C/man7/aio.7:349
918 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_buf = malloc(BUF_SIZE);\n"
919 " if (ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_buf == NULL)\n"
920 " errExit(\"malloc\");\n"
922 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_buf = malloc(BUF_SIZE);\n"
923 " if (ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_buf == NULL)\n"
924 " errExit(\"malloc\");\n"
927 #: build/C/man7/aio.7:357
930 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_nbytes = BUF_SIZE;\n"
931 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_reqprio = 0;\n"
932 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_offset = 0;\n"
933 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_notify = SIGEV_SIGNAL;\n"
934 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_signo = IO_SIGNAL;\n"
935 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_value.sival_ptr =\n"
938 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_nbytes = BUF_SIZE;\n"
939 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_reqprio = 0;\n"
940 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_offset = 0;\n"
941 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_notify = SIGEV_SIGNAL;\n"
942 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_signo = IO_SIGNAL;\n"
943 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_sigevent.sigev_value.sival_ptr =\n"
947 #: build/C/man7/aio.7:362
950 " s = aio_read(ioList[j].aiocbp);\n"
952 " errExit(\"aio_read\");\n"
955 " s = aio_read(ioList[j].aiocbp);\n"
957 " errExit(\"aio_read\");\n"
961 #: build/C/man7/aio.7:364
963 msgid " openReqs = numReqs;\n"
964 msgstr " openReqs = numReqs;\n"
967 #: build/C/man7/aio.7:366
969 msgid " /* Loop, monitoring status of I/O requests */\n"
970 msgstr " /* Loop, monitoring status of I/O requests */\n"
973 #: build/C/man7/aio.7:369
976 " while (openReqs E<gt> 0) {\n"
977 " sleep(3); /* Delay between each monitoring step */\n"
979 " while (openReqs E<gt> 0) {\n"
980 " sleep(3); /* Delay between each monitoring step */\n"
983 #: build/C/man7/aio.7:371
985 msgid " if (gotSIGQUIT) {\n"
986 msgstr " if (gotSIGQUIT) {\n"
989 #: build/C/man7/aio.7:375
992 " /* On receipt of SIGQUIT, attempt to cancel each of the\n"
993 " outstanding I/O requests, and display status returned\n"
994 " from the cancellation requests */\n"
996 " /* On receipt of SIGQUIT, attempt to cancel each of the\n"
997 " outstanding I/O requests, and display status returned\n"
998 " from the cancellation requests */\n"
1001 #: build/C/man7/aio.7:377
1003 msgid " printf(\"got SIGQUIT; canceling I/O requests: \\en\");\n"
1004 msgstr " printf(\"got SIGQUIT; canceling I/O requests: \\en\");\n"
1007 #: build/C/man7/aio.7:394
1010 " for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
1011 " if (ioList[j].status == EINPROGRESS) {\n"
1012 " printf(\" Request %d on descriptor %d:\", j,\n"
1013 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
1014 " s = aio_cancel(ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes,\n"
1015 " ioList[j].aiocbp);\n"
1016 " if (s == AIO_CANCELED)\n"
1017 " printf(\"I/O canceled\\en\");\n"
1018 " else if (s == AIO_NOTCANCELED)\n"
1019 " printf(\"I/O not canceled\\en\");\n"
1020 " else if (s == AIO_ALLDONE)\n"
1021 " printf(\"I/O all done\\en\");\n"
1023 " errMsg(\"aio_cancel\");\n"
1027 " for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
1028 " if (ioList[j].status == EINPROGRESS) {\n"
1029 " printf(\" Request %d on descriptor %d:\", j,\n"
1030 " ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
1031 " s = aio_cancel(ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes,\n"
1032 " ioList[j].aiocbp);\n"
1033 " if (s == AIO_CANCELED)\n"
1034 " printf(\"I/O canceled\\en\");\n"
1035 " else if (s == AIO_NOTCANCELED)\n"
1036 " printf(\"I/O not canceled\\en\");\n"
1037 " else if (s == AIO_ALLDONE)\n"
1038 " printf(\"I/O all done\\en\");\n"
1040 " errMsg(\"aio_cancel\");\n"
1045 #: build/C/man7/aio.7:397
1048 " gotSIGQUIT = 0;\n"
1051 " gotSIGQUIT = 0;\n"
1055 #: build/C/man7/aio.7:400
1058 " /* Check the status of each I/O request that is still\n"
1061 " /* Check the status of each I/O request that is still\n"
1065 #: build/C/man7/aio.7:407
1068 " printf(\"aio_error():\\en\");\n"
1069 " for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
1070 " if (ioList[j].status == EINPROGRESS) {\n"
1071 " printf(\" for request %d (descriptor %d): \",\n"
1072 " j, ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
1073 " ioList[j].status = aio_error(ioList[j].aiocbp);\n"
1075 " printf(\"aio_error():\\en\");\n"
1076 " for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
1077 " if (ioList[j].status == EINPROGRESS) {\n"
1078 " printf(\" for request %d (descriptor %d): \",\n"
1079 " j, ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes);\n"
1080 " ioList[j].status = aio_error(ioList[j].aiocbp);\n"
1083 #: build/C/man7/aio.7:422
1086 " switch (ioList[j].status) {\n"
1088 " printf(\"I/O succeeded\\en\");\n"
1090 " case EINPROGRESS:\n"
1091 " printf(\"In progress\\en\");\n"
1093 " case ECANCELED:\n"
1094 " printf(\"Canceled\\en\");\n"
1097 " errMsg(\"aio_error\");\n"
1101 " switch (ioList[j].status) {\n"
1103 " printf(\"I/O succeeded\\en\");\n"
1105 " case EINPROGRESS:\n"
1106 " printf(\"In progress\\en\");\n"
1108 " case ECANCELED:\n"
1109 " printf(\"Canceled\\en\");\n"
1112 " errMsg(\"aio_error\");\n"
1117 #: build/C/man7/aio.7:428
1120 " if (ioList[j].status != EINPROGRESS)\n"
1126 " if (ioList[j].status != EINPROGRESS)\n"
1133 #: build/C/man7/aio.7:430
1135 msgid " printf(\"All I/O requests completed\\en\");\n"
1136 msgstr " printf(\"All I/O requests completed\\en\");\n"
1139 #: build/C/man7/aio.7:432
1141 msgid " /* Check status return of all I/O requests */\n"
1142 msgstr " /* Check status return of all I/O requests */\n"
1145 #: build/C/man7/aio.7:436
1148 " printf(\"aio_return():\\en\");\n"
1149 " for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
1152 " printf(\"aio_return():\\en\");\n"
1153 " for (j = 0; j E<lt> numReqs; j++) {\n"
1157 #: build/C/man7/aio.7:441
1160 " s = aio_return(ioList[j].aiocbp);\n"
1161 " printf(\" for request %d (descriptor %d): %ld\\en\",\n"
1162 " j, ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes, (long) s);\n"
1165 " s = aio_return(ioList[j].aiocbp);\n"
1166 " printf(\" for request %d (descriptor %d): %ld\\en\",\n"
1167 " j, ioList[j].aiocbp-E<gt>aio_fildes, (long) s);\n"
1171 #: build/C/man7/aio.7:444
1174 " exit(EXIT_SUCCESS);\n"
1177 " exit(EXIT_SUCCESS);\n"
1181 #: build/C/man7/aio.7:445 build/C/man3/aio_cancel.3:118
1182 #: build/C/man3/aio_error.3:86 build/C/man3/aio_fsync.3:104
1183 #: build/C/man3/aio_init.3:97 build/C/man3/aio_read.3:148
1184 #: build/C/man3/aio_return.3:81 build/C/man3/aio_suspend.3:128
1185 #: build/C/man3/aio_write.3:150 build/C/man2/io_cancel.2:85
1186 #: build/C/man2/io_destroy.2:80 build/C/man2/io_getevents.2:92
1187 #: build/C/man2/io_setup.2:89 build/C/man2/io_submit.2:93
1188 #: build/C/man3/lio_listio.3:218
1194 #: build/C/man7/aio.7:460
1196 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), "
1197 "B<io_submit>(2), B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_init>(3), "
1198 "B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), http://"
1199 "www.squid-cache.org/~adrian/Reprint-Pulavarty-OLS2003.pdf"
1201 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), "
1202 "B<io_submit>(2), B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_init>(3), "
1203 "B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), http://"
1204 "www.squid-cache.org/~adrian/Reprint-Pulavarty-OLS2003.pdf"
1207 #: build/C/man7/aio.7:460 build/C/man3/aio_cancel.3:127
1208 #: build/C/man3/aio_error.3:95 build/C/man3/aio_fsync.3:114
1209 #: build/C/man3/aio_init.3:99 build/C/man3/aio_read.3:157
1210 #: build/C/man3/aio_return.3:90 build/C/man3/aio_suspend.3:138
1211 #: build/C/man3/aio_write.3:159 build/C/man2/io_cancel.2:93
1212 #: build/C/man2/io_destroy.2:88 build/C/man2/io_getevents.2:102
1213 #: build/C/man2/io_setup.2:97 build/C/man2/io_submit.2:101
1214 #: build/C/man3/lio_listio.3:226
1220 #: build/C/man7/aio.7:467 build/C/man3/aio_cancel.3:134
1221 #: build/C/man3/aio_error.3:102 build/C/man3/aio_fsync.3:121
1222 #: build/C/man3/aio_init.3:106 build/C/man3/aio_read.3:164
1223 #: build/C/man3/aio_return.3:97 build/C/man3/aio_suspend.3:145
1224 #: build/C/man3/aio_write.3:166 build/C/man2/io_cancel.2:100
1225 #: build/C/man2/io_destroy.2:95 build/C/man2/io_getevents.2:109
1226 #: build/C/man2/io_setup.2:104 build/C/man2/io_submit.2:108
1227 #: build/C/man3/lio_listio.3:233
1229 "This page is part of release 3.41 of the Linux I<man-pages> project. A "
1230 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
1231 "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
1233 "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.41 の一部\n"
1234 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
1235 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
1238 #: build/C/man3/aio_cancel.3:23
1244 #: build/C/man3/aio_cancel.3:23 build/C/man3/aio_error.3:23
1245 #: build/C/man3/aio_fsync.3:23 build/C/man3/aio_read.3:23
1246 #: build/C/man3/aio_return.3:23 build/C/man3/aio_suspend.3:24
1247 #: build/C/man3/aio_write.3:23 build/C/man2/io_cancel.2:5
1248 #: build/C/man2/io_destroy.2:6 build/C/man2/io_getevents.2:5
1249 #: build/C/man2/io_setup.2:5 build/C/man2/io_submit.2:5
1250 #: build/C/man3/lio_listio.3:23
1256 #: build/C/man3/aio_cancel.3:26
1257 msgid "aio_cancel - cancel an outstanding asynchronous I/O request"
1258 msgstr "aio_cancel - 完了していない非同期 I/O リクエストをキャンセルする"
1261 #: build/C/man3/aio_cancel.3:26 build/C/man3/aio_error.3:26
1262 #: build/C/man3/aio_fsync.3:26 build/C/man3/aio_init.3:27
1263 #: build/C/man3/aio_read.3:26 build/C/man3/aio_return.3:26
1264 #: build/C/man3/aio_suspend.3:27 build/C/man3/aio_write.3:26
1265 #: build/C/man2/io_cancel.2:8 build/C/man2/io_destroy.2:9
1266 #: build/C/man2/io_getevents.2:8 build/C/man2/io_setup.2:8
1267 #: build/C/man2/io_submit.2:8 build/C/man3/lio_listio.3:26
1273 #: build/C/man3/aio_cancel.3:28 build/C/man3/aio_error.3:28
1274 #: build/C/man3/aio_fsync.3:28 build/C/man3/aio_read.3:28
1275 #: build/C/man3/aio_return.3:28 build/C/man3/aio_write.3:28
1276 msgid "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>"
1277 msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>"
1280 #: build/C/man3/aio_cancel.3:30
1281 msgid "B<int aio_cancel(int >I<fd>B<, struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1282 msgstr "B<int aio_cancel(int >I<fd>B<, struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1285 #: build/C/man3/aio_cancel.3:32 build/C/man3/aio_error.3:32
1286 #: build/C/man3/aio_fsync.3:32 build/C/man3/aio_init.3:36
1287 #: build/C/man3/aio_read.3:32 build/C/man3/aio_return.3:32
1288 #: build/C/man3/aio_write.3:32
1289 msgid "Link with I<-lrt>."
1290 msgstr "I<-lrt> でリンクする。"
1293 #: build/C/man3/aio_cancel.3:50
1295 "The B<aio_cancel>() function attempts to cancel outstanding asynchronous I/"
1296 "O requests for the file descriptor I<fd>. If I<aiocbp> is NULL, all such "
1297 "requests are canceled. Otherwise, only the request described by the control "
1298 "block pointed to by I<aiocbp> is canceled. (See B<aio>(7) for a "
1299 "description of the I<aiocb> structure.)"
1301 "B<aio_cancel>() 関数は、ファイルディスクリプタ I<fd> についての完了して\n"
1302 "いない非同期 I/O リクエストをキャンセルしようとする。 I<aiocbp> が\n"
1303 "NULL の場合、そのような全てのリクエストがキャンセルされる。 I<aiocbp>\n"
1304 "が NULL でない場合、I<aiocbp> で指された制御ブロックで記述されたリクエ\n"
1305 "ストのみがキャンセルされる。(I<aiocb> 構造体の説明は B<aio>(7) を参照)"
1308 #: build/C/man3/aio_cancel.3:62
1310 "Normal asynchronous notification occurs for canceled requests (see B<aio>"
1311 "(7) and B<sigevent>(7)). The request return status (B<aio_return>(3)) is "
1312 "set to -1, and the request error status (B<aio_error>(3)) is set to "
1313 "B<ECANCELED>. The control block of requests that cannot be canceled is not "
1316 "キャンセルされたリクエストに対して、通常の非同期通知が起こる\n"
1317 "(B<aio>(7) と B<sigevent>(7) を参照)。\n"
1318 "リクエストの返り値 (B<aio_return>(3)) は -1 に設定され、\n"
1319 "リクエストのエラー状態 (B<aio_error>(3)) は B<ECANCELED> に設定される。\n"
1320 "キャンセルできないリクエストの制御ブロックは変更されない。"
1323 #: build/C/man3/aio_cancel.3:69
1325 "If the request could not be canceled, then it will terminate in the usual "
1326 "way after performing the I/O operation. (In this case, B<aio_error>(3) "
1327 "will return the status B<EINPROGRESSS>.)"
1329 "リクエストがキャンセルできない場合には、\n"
1330 "B<aio_cancel>() は通常の I/O 操作の実行後と同じように終了する。\n"
1331 "(この場合、 B<aio_error>(3) はステータス B<EINPROGRESSS> を返す)。"
1334 #: build/C/man3/aio_cancel.3:76
1336 "If I<aiocbp> is not NULL, and I<fd> differs from the file descriptor with "
1337 "which the asynchronous operation was initiated, unspecified results occur."
1339 "I<aiocbp> が NULL でなく、かつ I<fd> が非同期操作が開始されたファイルディスク"
1340 "リプタと異なる場合、 生じる結果は不定である。"
1342 #. FreeBSD: not those on raw disk devices.
1344 #: build/C/man3/aio_cancel.3:79
1345 msgid "Which operations are cancelable is implementation-defined."
1346 msgstr "どの操作をキャンセルできるかは、実装定義である。"
1349 #: build/C/man3/aio_cancel.3:79 build/C/man3/aio_error.3:43
1350 #: build/C/man3/aio_fsync.3:72 build/C/man3/aio_read.3:87
1351 #: build/C/man3/aio_return.3:48 build/C/man3/aio_suspend.3:79
1352 #: build/C/man3/aio_write.3:94 build/C/man2/io_cancel.2:28
1353 #: build/C/man2/io_destroy.2:26 build/C/man2/io_getevents.2:31
1354 #: build/C/man2/io_setup.2:27 build/C/man2/io_submit.2:26
1355 #: build/C/man3/lio_listio.3:107
1357 msgid "RETURN VALUE"
1361 #: build/C/man3/aio_cancel.3:83
1362 msgid "The B<aio_cancel>() function returns one of the following values:"
1363 msgstr "B<aio_cancel>() 関数は以下のいずれかの値を返す。"
1366 #: build/C/man3/aio_cancel.3:83
1368 msgid "B<AIO_CANCELED>"
1369 msgstr "B<AIO_CANCELED>"
1372 #: build/C/man3/aio_cancel.3:86
1373 msgid "All requests were successfully canceled."
1374 msgstr "全てのリクエストが正常にキャンセルされた。"
1377 #: build/C/man3/aio_cancel.3:86
1379 msgid "B<AIO_NOTCANCELED>"
1380 msgstr "B<AIO_NOTCANCELED>"
1383 #: build/C/man3/aio_cancel.3:92
1385 "At least one of the requests specified was not canceled because it was in "
1386 "progress. In this case, one may check the status of individual requests "
1387 "using B<aio_error>(3)."
1389 "指定されたリクエストのうち少なくとも一つが、実行中のため\n"
1390 "キャンセルできなかった。この場合には、B<aio_error>(3) を使って\n"
1391 "個々のリクエストの状態を確認できる。"
1394 #: build/C/man3/aio_cancel.3:92
1396 msgid "B<AIO_ALLDONE>"
1397 msgstr "B<AIO_ALLDONE>"
1400 #: build/C/man3/aio_cancel.3:95
1401 msgid "All requests had already been completed before the call."
1402 msgstr "呼び出しの前に全てのリクエストがすでに完了していた。"
1405 #: build/C/man3/aio_cancel.3:95
1411 #: build/C/man3/aio_cancel.3:100
1413 "An error occurred. The cause of the error can be found by inspecting "
1417 "I<errno> を確認することでエラーの原因を知ることができる。"
1420 #: build/C/man3/aio_cancel.3:101 build/C/man3/aio_fsync.3:82
1421 #: build/C/man3/aio_read.3:106 build/C/man3/aio_write.3:113
1422 #: build/C/man2/io_submit.2:36
1428 #: build/C/man3/aio_cancel.3:105
1429 msgid "I<fd> is not a valid file descriptor."
1430 msgstr "I<fd> が有効なファイルディスクリプタでない。"
1433 #: build/C/man3/aio_cancel.3:105 build/C/man3/aio_error.3:73
1434 #: build/C/man3/aio_fsync.3:94 build/C/man3/aio_read.3:118
1435 #: build/C/man3/aio_return.3:68 build/C/man3/aio_suspend.3:98
1436 #: build/C/man3/aio_write.3:128 build/C/man2/io_cancel.2:43
1437 #: build/C/man2/io_destroy.2:38 build/C/man2/io_getevents.2:50
1438 #: build/C/man2/io_setup.2:47 build/C/man2/io_submit.2:51
1444 #: build/C/man3/aio_cancel.3:109
1445 msgid "B<aio_cancel()> is not implemented."
1446 msgstr "B<aio_cancel>() は実装されていない。"
1449 #: build/C/man3/aio_cancel.3:113
1450 msgid "The B<aio_cancel>() function is available since glibc 2.1."
1451 msgstr "B<aio_cancel>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
1454 #: build/C/man3/aio_cancel.3:118 build/C/man3/aio_error.3:86
1455 #: build/C/man3/aio_read.3:148 build/C/man3/aio_return.3:81
1456 msgid "See B<aio>(7)."
1457 msgstr "B<aio>(7) を参照。"
1460 #: build/C/man3/aio_cancel.3:127
1462 "B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1463 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
1465 "B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), \n"
1466 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
1469 #: build/C/man3/aio_error.3:23
1475 #: build/C/man3/aio_error.3:26
1476 msgid "aio_error - get error status of asynchronous I/O operation"
1477 msgstr "aio_error - 非同期 I/O 操作のエラー状態を取得する"
1480 #: build/C/man3/aio_error.3:30
1481 msgid "B<int aio_error(const struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1482 msgstr "B<int aio_error(const struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1485 #: build/C/man3/aio_error.3:43
1487 "The B<aio_error>() function returns the error status for the asynchronous I/"
1488 "O request with control block pointed to by I<aiocbp>. (See B<aio>(7) for a "
1489 "description of the I<aiocb> structure.)"
1491 "B<aio_error>() 関数は I<aiocbp> で指された制御ブロックでの非同期 I/O リクエ"
1493 "トのエラー状態を返す。(I<aiocb> 構造体の説明は B<aio>(7) を参照)"
1496 #: build/C/man3/aio_error.3:45
1497 msgid "This function returns one of the following:"
1498 msgstr "この関数の返り値は以下のいずれかである。"
1501 #: build/C/man3/aio_error.3:45 build/C/man3/aio_error.3:49
1502 #: build/C/man3/aio_error.3:52 build/C/man3/aio_error.3:54
1503 #: build/C/man3/aio_suspend.3:42 build/C/man3/aio_suspend.3:46
1504 #: build/C/man3/aio_suspend.3:48
1510 #: build/C/man3/aio_error.3:49
1511 msgid "B<EINPROGRESS>, if the request has not been completed yet."
1512 msgstr "B<EINPROGRESS> (リクエストがまだ完了していない場合)"
1515 #: build/C/man3/aio_error.3:52
1516 msgid "B<ECANCELED>, if the request was canceled."
1517 msgstr "B<ECANCELED> (リクエストがキャンセルされた場合)"
1520 #: build/C/man3/aio_error.3:54
1521 msgid "0, if the request completed successfully."
1522 msgstr "0 (リクエストが正常に完了した場合)"
1525 #: build/C/man3/aio_error.3:65
1527 "A positive error number, if the asynchronous I/O operation failed. This is "
1528 "the same value that would have been stored in the I<errno> variable in the "
1529 "case of a synchronous B<read>(2), B<write>(2), B<fsync>(2), or B<fdatasync>"
1532 "正のエラー番号 (非同期 I/O 命令が失敗した場合)。\n"
1533 "同期の B<read>(2), B<write>(2), B<fsync>(2), B<fdatasync>(2) の呼び出しの場合で\n"
1534 "I<errno> 変数に格納されるのと同じ値になる。"
1537 #: build/C/man3/aio_error.3:73
1539 "I<aiocbp> does not point at a control block for an asynchronous I/O request "
1540 "of which the return status (see B<aio_return>(3)) has not been retrieved "
1543 "I<aiocbp> が、まだ返り値 (return status) (B<aio_return>(3) を参照) が取得さ"
1544 "れていない非同期 I/O リクエストの制御ブロックを指していない。"
1547 #: build/C/man3/aio_error.3:77
1548 msgid "B<aio_error>() is not implemented."
1549 msgstr "B<aio_error>() は実装されていない。"
1552 #: build/C/man3/aio_error.3:81
1553 msgid "The B<aio_error>() function is available since glibc 2.1."
1554 msgstr "B<aio_error>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
1557 #: build/C/man3/aio_error.3:95
1559 "B<aio_cancel>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1560 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
1562 "B<aio_cancel>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1563 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
1566 #: build/C/man3/aio_fsync.3:23
1572 #: build/C/man3/aio_fsync.3:26
1573 msgid "aio_fsync - asynchronous file synchronization"
1574 msgstr "aio_fsync - 非同期ファイルを同期させる"
1577 #: build/C/man3/aio_fsync.3:30
1578 msgid "B<int aio_fsync(int >I<op>B<, struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1579 msgstr "B<int aio_fsync(int >I<op>B<, struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1582 #: build/C/man3/aio_fsync.3:43
1584 "The B<aio_fsync>() function does a sync on all outstanding asynchronous I/O "
1585 "operations associated with I<aiocbp-E<gt>aio_fildes>. (See B<aio>(7) for a "
1586 "description of the I<aiocb> structure.)"
1588 "B<aio_fsync>() 関数は、 I<aiocbp-E<gt>aio_fildes> で関連付けられているまだ\n"
1589 "完了していない全ての非同期 I/O 操作を同期させる。\n"
1590 "(I<aiocb> 構造体の説明は B<aio>(7) を参照)"
1593 #: build/C/man3/aio_fsync.3:57
1595 "More precisely, if I<op> is B<O_SYNC>, then all currently queued I/O "
1596 "operations shall be completed as if by a call of B<fsync>(2), and if I<op> "
1597 "is B<O_DSYNC>, this call is the asynchronous analog of B<fdatasync>(2)."
1599 "より正確に言うと、 I<op> が B<O_SYNC> の場合、現在キューに入れられている全"
1601 "の I/O 操作は、 B<fsync>(2) が呼ばれたかのように完了されるだろう。 また\n"
1602 "I<op> が B<O_DSYNC> の場合、この呼び出しは B<fdatasync>(2) の非同期版となる。"
1605 #: build/C/man3/aio_fsync.3:59
1606 msgid "Note that this is a request only; it does not wait for I/O completion."
1608 "この関数はリクエストを行うだけである点に注意すること。\n"
1609 "I/O の完了の待ち合わせは行わない。"
1612 #: build/C/man3/aio_fsync.3:72
1614 "Apart from I<aio_fildes>, the only field in the structure pointed to by "
1615 "I<aiocbp> that is used by this call is the I<aio_sigevent> field (a "
1616 "I<sigevent> structure, described in B<sigevent>(7)), which indicates the "
1617 "desired type of asynchronous notification at completion. All other fields "
1620 "I<aiocbp> で指される構造体のフィールドのうち、この呼び出しで I<aio_fildes>\n"
1621 "以外に使用されるのは I<aio_sigevent> フィールド (I<sigevent> 構造体、説明は\n"
1622 "B<sigevent>(7) 参照) のみである。このフィールドは、完了時の非同期通知に使用\n"
1623 "したいタイプを示す。 その他のフィールドは無視される。"
1626 #: build/C/man3/aio_fsync.3:78
1628 "On success (the sync request was successfully queued) this function returns "
1629 "0. On error -1 is returned, and I<errno> is set appropriately."
1631 "成功した場合 (同期リクエストをキューに入れるのに成功した場合)、 この関数は 0 "
1632 "を返す。 エラーの場合、-1 が返され、 I<errno> が適切に設定される。"
1635 #: build/C/man3/aio_fsync.3:79 build/C/man3/aio_read.3:103
1636 #: build/C/man3/aio_suspend.3:88 build/C/man3/aio_write.3:110
1637 #: build/C/man2/io_cancel.2:34 build/C/man2/io_setup.2:33
1638 #: build/C/man2/io_submit.2:33 build/C/man3/lio_listio.3:149
1639 #: build/C/man3/lio_listio.3:152
1645 #: build/C/man3/aio_fsync.3:82 build/C/man3/aio_read.3:106
1646 #: build/C/man3/aio_write.3:113 build/C/man3/lio_listio.3:152
1647 msgid "Out of resources."
1651 #: build/C/man3/aio_fsync.3:86 build/C/man3/aio_write.3:117
1652 msgid "I<aio_fildes> is not a valid file descriptor open for writing."
1654 "I<aio_fildes> が書き込みのためにオープンされた有効なファイルディスクリプタで"
1658 #: build/C/man3/aio_fsync.3:94
1660 "Synchronized I/O is not supported for this file, or I<op> is not B<O_SYNC> "
1663 "このファイルでは同期 I/O がサポートされていない。\n"
1664 "または I<op> が B<O_SYNC> でも B<O_DSYNC> でもない。"
1667 #: build/C/man3/aio_fsync.3:98
1668 msgid "B<aio_fsync>() is not implemented."
1669 msgstr "B<aio_fsync>() は実装されていない。"
1672 #: build/C/man3/aio_fsync.3:102
1673 msgid "The B<aio_fsync>() function is available since glibc 2.1."
1674 msgstr "The B<aio_fsync>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
1677 #: build/C/man3/aio_fsync.3:114
1679 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1680 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7), B<sigevent>"
1683 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_read>(3), B<aio_return>(3), "
1684 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7), B<sigevent>"
1688 #: build/C/man3/aio_init.3:24
1694 #: build/C/man3/aio_init.3:24
1700 #: build/C/man3/aio_init.3:27
1701 msgid "aio_init - asynchronous I/O initialization"
1702 msgstr "aio_init - 非同期 I/O の初期化"
1705 #: build/C/man3/aio_init.3:31
1708 "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
1709 "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"
1711 "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
1712 "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"
1715 #: build/C/man3/aio_init.3:33
1717 msgid "B<void aio_init(const struct aioinit *>I<init>B<);>\n"
1718 msgstr "B<void aio_init(const struct aioinit *>I<init>B<);>\n"
1721 #: build/C/man3/aio_init.3:43
1723 "The GNU-specific B<aio_init>() function allows the caller to provide tuning "
1724 "hints to the glibc POSIX AIO implementation. Use of this function is "
1725 "optional, but to be effective, it must be called before employing any other "
1726 "functions in the POSIX AIO API."
1728 "GNU 固有の B<aio_init>() 関数を使うと、呼び出し側が glibc の POSIX AIO 実装"
1730 "対して調整 (チューニング) のヒントを与えることができる。この関数は使用しな"
1732 "てもよいが、この関数が効果を持つには、POSIX AIO API の他の関数を利用する前"
1737 #: build/C/man3/aio_init.3:47
1739 "The tuning information is provided in the buffer pointed to by the argument "
1740 "I<init>. This buffer is a structure of the following form:"
1742 "チューニングの情報は、引き数 I<init> が指すバッファで与える。\n"
1743 "このバッファは以下の形式の構造体である。"
1746 #: build/C/man3/aio_init.3:62
1749 "struct aioinit {\n"
1750 " int aio_threads; /* Maximum number of threads */\n"
1751 " int aio_num; /* Number of expected simultaneous\n"
1753 " int aio_locks; /* Not used */\n"
1754 " int aio_usedba; /* Not used */\n"
1755 " int aio_debug; /* Not used */\n"
1756 " int aio_numusers; /* Not used */\n"
1757 " int aio_idle_time; /* Number of seconds before idle thread\n"
1758 " terminates (since glibc 2.2) */\n"
1759 " int aio_reserved;\n"
1762 "struct aioinit {\n"
1763 " int aio_threads; /* Maximum number of threads */\n"
1764 " int aio_num; /* Number of expected simultaneous\n"
1766 " int aio_locks; /* Not used */\n"
1767 " int aio_usedba; /* Not used */\n"
1768 " int aio_debug; /* Not used */\n"
1769 " int aio_numusers; /* Not used */\n"
1770 " int aio_idle_time; /* Number of seconds before idle thread\n"
1771 " terminates (since glibc 2.2) */\n"
1772 " int aio_reserved;\n"
1776 #: build/C/man3/aio_init.3:68
1777 msgid "The following fields are used in the I<aioinit> structure:"
1778 msgstr "I<aioinit> 構造体のフィールドのうち以下が使用される。"
1781 #: build/C/man3/aio_init.3:68
1783 msgid "I<aio_threads>"
1784 msgstr "I<aio_threads>"
1787 #: build/C/man3/aio_init.3:76
1789 "This field specifies the maximum number of worker threads that may be used "
1790 "by the implementation. If the number of outstanding I/O operations exceeds "
1791 "this limit, then excess operations will be queued until a worker thread "
1792 "becomes free. If this field is specified with a value less than 1, the "
1793 "value 1 is used. The default value is 20."
1795 "このフィールドは、AIO の実装が使用できるワーカースレッド数の最大値を指定す"
1797 "完了していない I/O 操作の数がこの上限を超えた場合、超過した操作は\n"
1798 "空いたワーカースレッドができるまでキューに入る。\n"
1799 "このフィールドに 1 未満の値を指定した場合には、値 1 が使用される。\n"
1803 #: build/C/man3/aio_init.3:76
1808 #. FIXME But, if aio_num > 32, the behavior looks strange. See
1809 #. http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12083
1811 #: build/C/man3/aio_init.3:85
1813 "This field should specify the maximum number of simultaneous I/O requests "
1814 "that the caller expects to enqueue. If a value less than 32 is specified "
1815 "for this field, it is rounded up to 32. The default value is 64."
1817 "このフィールドは、呼び出し側がキューに入れる予定の\n"
1818 "同時 I/O リクエスト数の最大値を指定する。\n"
1819 "このフィールドに 32 未満の値が指定された場合、値は 32 に切り上げられる。\n"
1823 #: build/C/man3/aio_init.3:85
1825 msgid "I<aio_idle_time>"
1826 msgstr "I<aio_idle_time>"
1829 #: build/C/man3/aio_init.3:91
1831 "This field specifies the amount of time in seconds that a worker thread "
1832 "should wait for further requests before terminating, after having completed "
1833 "a previous request. The default value is 1."
1835 "このフィールドは、あるワーカースレッドが、前のリクエストの処理を完了してか"
1837 "次のリクエストをどのくらい時間待つかを秒単位で指定する。\n"
1838 "指定した時間を経過しても次のリクエストがなければ、\n"
1839 "そのワーカースレッドは終了される。デフォルト値は 1 秒である。"
1842 #: build/C/man3/aio_init.3:95
1843 msgid "The B<aio_init>() function is available since glibc 2.1."
1844 msgstr "The B<aio_init>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
1847 #: build/C/man3/aio_init.3:97
1848 msgid "This function is a GNU extension."
1849 msgstr "この関数は GNU による拡張である。"
1852 #: build/C/man3/aio_init.3:99
1857 #: build/C/man3/aio_read.3:23
1863 #: build/C/man3/aio_read.3:26
1864 msgid "aio_read - asynchronous read"
1865 msgstr "aio_read - 非同期で読み込む"
1868 #: build/C/man3/aio_read.3:30
1869 msgid "B<int aio_read(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1870 msgstr "B<int aio_read(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
1873 #: build/C/man3/aio_read.3:40
1875 "The B<aio_read>() function queues the I/O request described by the buffer "
1876 "pointed to by I<aiocbp>. This function is the asynchronous analog of B<read>"
1877 "(2). The arguments of the call"
1879 "B<aio_read>() 関数は、I<aiocbp> が指すバッファに記載された I/O リクエストを\n"
1880 "キューに入れる。この関数は B<read>(2) の非同期版である。\n"
1884 #: build/C/man3/aio_read.3:42
1886 msgid " read(fd, buf, count)\n"
1887 msgstr " read(fd, buf, count)\n"
1890 #: build/C/man3/aio_read.3:55 build/C/man3/aio_write.3:55
1892 "correspond (in order) to the fields I<aio_fildes>, I<aio_buf>, and "
1893 "I<aio_nbytes> of the structure pointed to by I<aiocbp>. (See B<aio>(7) for "
1894 "a description of the I<aiocb> structure.)"
1896 "の各引き数は I<aiocb> が指す構造体の I<aio_fildes>, I<aio_buf>, "
1898 "に (この順序で) 対応する (I<aiocb> 構造体の説明は B<aio>(7) を参照)。"
1901 #: build/C/man3/aio_read.3:61
1903 "The data is read starting at the absolute file offset I<aiocbp-"
1904 "E<gt>aio_offset>, regardless of the current file offset. After the call, "
1905 "the value of the current file offset is unspecified."
1907 "データの読み込みは、カレントのファイルオフセットに関係なく、\n"
1908 "絶対ファイルオフセット I<aiocbp-E<gt>aio_offset> を開始点として行われる。\n"
1909 "呼び出しの後のカレントのファイルオフセットは規定されていない。"
1912 #: build/C/man3/aio_read.3:74
1914 "The \"asynchronous\" means that this call returns as soon as the request has "
1915 "been enqueued; the read may or may not have completed when the call "
1916 "returns. One tests for completion using B<aio_error>(3). The return status "
1917 "of a completed I/O operation can be obtained by B<aio_return>(3). "
1918 "Asynchronous notification of I/O completion can be obtained by setting "
1919 "I<aiocbp-E<gt>aio_sigevent> appropriately; see B<sigevent>(7) for details."
1921 "「非同期」とは「リクエストがキューに入れられたら、この呼び出しはすぐに返"
1923 "ということである。 呼び出しから戻った時に、読み込みは完了しているかも知れない"
1925 "完了していないかも知れない。 B<aio_error>(3) を使うことで完了したかをテストで"
1927 "完了した I/O 操作の返り値は B<aio_return>(3) で取得できる。\n"
1928 "I<aiocbp-E<gt>aio_sigevent> を適切に設定することで、\n"
1929 "I/O 完了の非同期通知は受けることもできる。詳細は B<sigevent>(7) を参照。"
1932 #: build/C/man3/aio_read.3:81 build/C/man3/aio_write.3:88
1934 "If B<_POSIX_PRIORITIZED_IO> is defined, and this file supports it, then the "
1935 "asynchronous operation is submitted at a priority equal to that of the "
1936 "calling process minus I<aiocbp-E<gt>aio_reqprio>."
1938 "B<_POSIX_PRIORITIZED_IO> が定義されていて、 かつファイルがこれをサポートして"
1939 "いる場合、 非同期操作は呼び出したプロセスの優先度から I<aiocbp-"
1940 "E<gt>aio_reqprio> を引いた優先度で登録 (submit) される。"
1943 #: build/C/man3/aio_read.3:85 build/C/man3/aio_write.3:92
1944 msgid "The field I<aiocbp-E<gt>aio_lio_opcode> is ignored."
1945 msgstr "フィールド I<aiocbp-E<gt>aio_lio_opcode> は無視される。"
1948 #: build/C/man3/aio_read.3:87
1949 msgid "No data is read from a regular file beyond its maximum offset."
1951 "最大オフセットを超えた通常のファイルからは、何もデータが読み込まれない。"
1954 #: build/C/man3/aio_read.3:102 build/C/man3/aio_write.3:109
1956 "On success, 0 is returned. On error the request is not enqueued, -1 is "
1957 "returned, and I<errno> is set appropriately. If an error is only detected "
1958 "later, it will be reported via B<aio_return>(3) (returns status -1) and "
1959 "B<aio_error>(3) (error status\\(emwhatever one would have gotten in "
1960 "I<errno>, such as B<EBADF>)."
1962 "成功した場合、0 が返される。 エラーの場合、リクエストはキューに入れられず、\n"
1963 "-1 が返されて、 I<errno> が適切に設定される。 エラーは後でのみ検知された場合"
1965 "エラーは B<aio_return>(3) と B<aio_error>(3) 経由で報告されることになる\n"
1966 "(B<aio_return>(3) は状態 -1 を返し、B<aio_error>(3) でエラー状態\\(em\n"
1967 "I<errno> で取得できる B<EBADF> のようなエラー状態が返される)。"
1970 #: build/C/man3/aio_read.3:110
1971 msgid "I<aio_fildes> is not a valid file descriptor open for reading."
1973 "I<aio_fildes> は読み込みのためにオープンされた有効なファイルディスクリプタで"
1977 #: build/C/man3/aio_read.3:118
1979 "One or more of I<aio_offset>, I<aio_reqprio>, or I<aio_nbytes> are invalid."
1981 "I<aio_offset>, I<aio_reqprio>, I<aio_nbytes> のうち 1 つ以上が無効である。"
1984 #: build/C/man3/aio_read.3:122
1985 msgid "B<aio_read>() is not implemented."
1986 msgstr "B<aio_read>() は実装されていない。"
1989 #: build/C/man3/aio_read.3:122
1991 msgid "B<EOVERFLOW>"
1992 msgstr "B<EOVERFLOW>"
1995 #: build/C/man3/aio_read.3:127
1997 "The file is a regular file, we start reading before end-of-file and want at "
1998 "least one byte, but the starting position is past the maximum offset for "
2001 "ファイルが通常のファイルであり、 ファイルの終端の前から読み込みを開始して、 "
2002 "少なくとも 1 バイトを読み込もうとした。 しかし開始位置がこのファイルの最大オ"
2006 #: build/C/man3/aio_read.3:131
2007 msgid "The B<aio_read>() function is available since glibc 2.1."
2008 msgstr "The B<aio_read>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
2010 #. or the control block of the operation
2012 #: build/C/man3/aio_read.3:141
2014 "It is a good idea to zero out the control block before use. The control "
2015 "block must not be changed while the read operation is in progress. The "
2016 "buffer area being read into must not be accessed during the operation or "
2017 "undefined results may occur. The memory areas involved must remain valid."
2019 "使用する前に制御ブロックを 0 にしておくのは、よい考えである。 この制御ブロッ"
2020 "クは、読み込み操作が進行している間は変更すべきでない。 読み込まれるバッファ領"
2021 "域は 操作の最中にアクセスすべきではない。 さもないと起こる結果が不定になる。 "
2022 "これに含まれるメモリ領域は、有効なままにしなければならない。"
2025 #: build/C/man3/aio_read.3:145 build/C/man3/aio_write.3:150
2026 #: build/C/man3/lio_listio.3:218
2028 "Simultaneous I/O operations specifying the same I<aiocb> structure produce "
2029 "undefined results."
2031 "同じ I<aiocb> 構造体を指定して同時に複数の I/O 操作を行った場合、\n"
2032 "どのような結果になるかは不定である。"
2035 #: build/C/man3/aio_read.3:157
2037 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
2038 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
2040 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
2041 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
2044 #: build/C/man3/aio_return.3:23
2050 #: build/C/man3/aio_return.3:26
2051 msgid "aio_return - get return status of asynchronous I/O operation"
2052 msgstr "aio_return - 非同期 I/O 操作の返り値 (return status) を取得する"
2055 #: build/C/man3/aio_return.3:30
2056 msgid "B<ssize_t aio_return(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
2057 msgstr "B<ssize_t aio_return(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
2060 #: build/C/man3/aio_return.3:43
2062 "The B<aio_return>() function returns the final return status for the "
2063 "asynchronous I/O request with control block pointed to by I<aiocbp>. (See "
2064 "B<aio>(7) for a description of the I<aiocb> structure.)"
2066 "B<aio_return>() 関数は I<aiocbp> で指された制御ブロックにおける非同期 I/O\n"
2067 "リクエストの最終的な返り値を返す。\n"
2068 "(I<aiocb> 構造体の説明は B<aio>(7) を参照)"
2071 #: build/C/man3/aio_return.3:48
2073 "This function should be called only once for any given request, after "
2074 "B<aio_error>(3) returns something other than B<EINPROGRESS>."
2076 "この関数は、 B<aio_error>(3) が B<EINPROGRESS> 以外を返した後で、 与えられた"
2077 "リクエストに対して 1 回だけ呼ばれるべきである。"
2080 #: build/C/man3/aio_return.3:57
2082 "If the asynchronous I/O operation has completed, this function returns the "
2083 "value that would have been returned in case of a synchronous B<read>(2), "
2084 "B<write>(2), B<fsync>(2) or B<fdatasync>(2), call."
2086 "非同期 I/O 操作が完了した場合、この関数は、同期呼び出し B<read>(2),\n"
2087 "B<write>(2), B<fsync>(2), B<fdatasync>(2) が返すのと同じ値を返す。"
2090 #: build/C/man3/aio_return.3:62
2092 "If the asynchronous I/O operation has not yet completed, the return value "
2093 "and effect of B<aio_return>() are undefined."
2095 "非同期 I/O 操作が完了していない場合、\n"
2096 "B<aio_return>() の返り値とその影響は不定である。"
2099 #: build/C/man3/aio_return.3:68
2101 "I<aiocbp> does not point at a control block for an asynchronous I/O request "
2102 "of which the return status has not been retrieved yet."
2104 "I<aiocbp> が、返り値がまだ取得されていない非同期 I/O リクエストの 制御ブロッ"
2108 #: build/C/man3/aio_return.3:72
2109 msgid "B<aio_return>() is not implemented."
2110 msgstr "B<aio_return>() は実装されていない。"
2113 #: build/C/man3/aio_return.3:76
2114 msgid "The B<aio_return>() function is available since glibc 2.1."
2115 msgstr "The B<aio_return>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
2118 #: build/C/man3/aio_return.3:90
2120 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2121 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
2123 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2124 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
2127 #: build/C/man3/aio_suspend.3:24
2130 msgstr "AIO_SUSPEND"
2133 #: build/C/man3/aio_suspend.3:27
2134 msgid "aio_suspend - wait for asynchronous I/O operation or timeout"
2135 msgstr "aio_suspend - 非同期 I/O 操作またはタイムアウトを待つ"
2138 #: build/C/man3/aio_suspend.3:31 build/C/man3/lio_listio.3:29
2140 msgid "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"
2141 msgstr "B<#include E<lt>aio.hE<gt>>\n"
2144 #: build/C/man3/aio_suspend.3:33
2146 msgid "B<int aio_suspend(const struct aiocb * const >I<aiocb_list>B<[],>\n"
2147 msgstr "B<int aio_suspend(const struct aiocb * const >I<aiocb_list>B<[],>\n"
2150 #: build/C/man3/aio_suspend.3:35
2152 msgid "B< int >I<nitems>B<, const struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
2153 msgstr "B< int >I<nitems>B<, const struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
2156 #: build/C/man3/aio_suspend.3:37 build/C/man3/lio_listio.3:34
2158 msgid "Link with I<-lrt>.\n"
2159 msgstr "I<-lrt> でリンクする。\n"
2162 #: build/C/man3/aio_suspend.3:42
2164 "The B<aio_suspend>() function suspends the calling thread until one of the "
2167 "B<aio_suspend>() 関数は、以下のいずれかが発生するまで\n"
2168 "呼び出したスレッドの実行を停止 (suspend) する。"
2171 #: build/C/man3/aio_suspend.3:46
2173 "One or more of the asynchronous I/O requests in the list I<aiocb_list> has "
2176 "I<aiocb_list> リスト内の非同期 I/O リクエストのうち、少なくとも一つが完了し"
2180 #: build/C/man3/aio_suspend.3:48
2181 msgid "A signal is delivered."
2182 msgstr "シグナルが配送された。"
2185 #: build/C/man3/aio_suspend.3:55
2187 "I<timeout> is not NULL and the specified time interval has passed. (For "
2188 "details of the I<timespec> structure, see B<nanosleep>(2).)"
2190 "I<timeout> が NULL でない場合に、指定した時間が経過した\n"
2191 "(I<timespec> 構造体の詳細は B<nanosleep>(2) を参照)。"
2194 #: build/C/man3/aio_suspend.3:73
2196 "The I<nitems> argument specifies the number of items in I<aiocb_list>. Each "
2197 "item in the list pointed to by I<aiocb_list> must be either NULL (and then "
2198 "is ignored), or a pointer to a control block on which I/O was initiated "
2199 "using B<aio_read>(3), B<aio_write>(3), or B<lio_listio>(3). (See B<aio>(7) "
2200 "for a description of the I<aiocb> structure.)"
2202 "I<nitems> 引き数は I<aiocb_list> の要素数を指定する。\n"
2203 "I<aiocb_list> が指すリストの各要素は、NULL (これは無視される) か、\n"
2204 "B<aio_read>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3) を使って I/O が開始された\n"
2205 "制御ブロックへのポインタでなければならない。\n"
2206 "(I<aiocb> 構造体の説明は B<aio>(7) を参照)"
2209 #: build/C/man3/aio_suspend.3:79
2211 "If B<CLOCK_MONOTONIC> is supported, this clock is used to measure the "
2212 "timeout interval (see B<clock_gettime>(3))."
2214 "B<CLOCK_MONOTONIC> がサポートされる場合、 このクロックを使ってタイムアウト"
2216 "間隔が計測される (B<clock_gettime>(3) を参照)。"
2219 #: build/C/man3/aio_suspend.3:87
2221 "If this function returns after completion of one of the I/O requests "
2222 "specified in I<aiocb_list>, 0 is returned. Otherwise, -1 is returned, and "
2223 "I<errno> is set to indicate the error."
2225 "I<aiocb_list> で指定された I/O リクエストの 1 つが完了した後に\n"
2226 "この関数が返った場合は、0 が返される。\n"
2227 "それ以外の場合は、 -1 が返り、 I<errno> にエラーを示す値に設定される。"
2230 #: build/C/man3/aio_suspend.3:92
2232 "The call timed out before any of the indicated operations had completed."
2233 msgstr "指示された操作のどれも完了しないうちに、呼び出しがタイムアウトした。"
2236 #: build/C/man3/aio_suspend.3:92 build/C/man2/io_getevents.2:46
2237 #: build/C/man3/lio_listio.3:168
2243 #: build/C/man3/aio_suspend.3:98
2245 "The call was ended by signal (possibly the completion signal of one of the "
2246 "operations we were waiting for); see B<signal>(7)."
2248 "この呼び出しがシグナルによって終了させられた (このシグナルは、完了を待ってい"
2250 "操作のいずれかの完了シグナルの可能性もある)。B<signal>(7) 参照。"
2253 #: build/C/man3/aio_suspend.3:102
2254 msgid "B<aio_suspend()> is not implemented."
2255 msgstr "B<aio_suspend>() は実装されていない。"
2258 #: build/C/man3/aio_suspend.3:106
2259 msgid "The B<aio_suspend>() function is available since glibc 2.1."
2260 msgstr "The B<aio_suspend>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
2263 #: build/C/man3/aio_suspend.3:112
2265 "One can achieve polling by using a non-NULL I<timeout> that specifies a zero "
2268 "時間間隔が 0 であることを指定する NULL ではない I<timeout> を使って、ポーリン"
2272 #: build/C/man3/aio_suspend.3:118
2274 "If one or more of the asynchronous I/O operations specified in I<aiocb_list> "
2275 "has already completed at the time of the call to B<aio_suspend>(), then the "
2276 "call returns immediately."
2278 "I<aiocb_list> リストで指定した非同期 I/O 操作のうち、\n"
2279 "B<aio_suspend>() を呼び出した時点ですでに完了したものがある場合、\n"
2280 "B<aio_suspend>() はすぐに返る。"
2283 #: build/C/man3/aio_suspend.3:128
2285 "To determine which I/O operations have completed after a successful return "
2286 "from B<aio_suspend>(), use B<aio_error>(3) to scan the list of I<aiocb> "
2287 "structures pointed to by I<aiocb_list>."
2289 "B<aio_suspend>() が成功で返った後でどの I/O 操作が完了したかを特定するに"
2291 "B<aio_error>(3) を使って I<aiocb_list> が指す I<aiocb> 構造体のリストを\n"
2295 #: build/C/man3/aio_suspend.3:138
2297 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2298 "B<aio_return>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7), B<time>(7)"
2300 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2301 "B<aio_return>(3), B<aio_write>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7), B<time>(7)"
2304 #: build/C/man3/aio_write.3:23
2310 #: build/C/man3/aio_write.3:26
2311 msgid "aio_write - asynchronous write"
2312 msgstr "aio_write - 非同期で書き込む"
2315 #: build/C/man3/aio_write.3:30
2316 msgid "B<int aio_write(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
2317 msgstr "B<int aio_write(struct aiocb *>I<aiocbp>B<);>"
2320 #: build/C/man3/aio_write.3:40
2322 "The B<aio_write>() function queues the I/O request described by the buffer "
2323 "pointed to by I<aiocb>. This function is the asynchronous analog of B<write>"
2324 "(2). The arguments of the call"
2326 "B<aio_write>() 関数は、I<aiocbp> が指すバッファに記載された I/O リクエスト"
2328 "キューに入れる。この関数は B<write>(2) の非同期版である。\n"
2332 #: build/C/man3/aio_write.3:42
2334 msgid " write(fd, buf, count)\n"
2335 msgstr " write(fd, buf, count)\n"
2338 #: build/C/man3/aio_write.3:68
2340 "If B<O_APPEND> is not set, the data is written starting at the absolute file "
2341 "offset I<aiocbp-E<gt>aio_offset>, regardless of the current file offset. If "
2342 "B<O_APPEND> is set, data is written at the end of the file in the same order "
2343 "as B<aio_write>() calls are made. After the call, the value of the current "
2344 "file offset is unspecified."
2346 "B<O_APPEND> が設定されない場合、カレントのファイルオフセットに関係なく、 \n"
2347 "データは絶対ファイルオフセット I<aiocbp-E<gt>aio_offset> を開始点として書き込"
2349 "B<O_APPEND> が設定されている場合、データはファイルの末尾に、\n"
2350 "B<aio_write>() の呼び出しが行われたのと同じ順序で書き込まれる。\n"
2351 "この呼び出しの後のカレントのファイルオフセットは規定されていない。"
2354 #: build/C/man3/aio_write.3:81
2356 "The \"asynchronous\" means that this call returns as soon as the request has "
2357 "been enqueued; the write may or may not have completed when the call "
2358 "returns. One tests for completion using B<aio_error>(3). The return status "
2359 "of a completed I/O operation can be obtained B<aio_return>(3). Asynchronous "
2360 "notification of I/O completion can be obtained by setting I<aiocbp-"
2361 "E<gt>aio_sigevent> appropriately; see B<sigevent>(7) for details."
2363 "「非同期」とは「リクエストがキューに入れられたら、この呼び出しはすぐに返"
2365 "ということである。 呼び出しから戻った時に、書き込みは完了しているかも知れない"
2367 "完了していないかも知れない。 B<aio_error>(3) を使うことで完了したかをテストで"
2369 "完了した I/O 操作の返り値は B<aio_return>(3) で取得できる。\n"
2370 "I<aiocbp-E<gt>aio_sigevent> を適切に設定することで、\n"
2371 "I/O 完了の非同期通知は受けることもできる。詳細は B<sigevent>(7) を参照。"
2374 #: build/C/man3/aio_write.3:94
2375 msgid "No data is written to a regular file beyond its maximum offset."
2376 msgstr "最大オフセットを超えた通常のファイルには、何もデータが書き込まれない。"
2379 #: build/C/man3/aio_write.3:117
2385 #: build/C/man3/aio_write.3:121
2387 "The file is a regular file, we want to write at least one byte, but the "
2388 "starting position is at or beyond the maximum offset for this file."
2390 "ファイルは通常のファイルであり、少なくとも 1 バイトを書き込もうとしている。 "
2391 "しかし開始位置が、このファイルの最大オフセットと同じかそれを超えている。"
2394 #: build/C/man3/aio_write.3:128
2396 "One or more of I<aio_offset>, I<aio_reqprio>, I<aio_nbytes> are invalid."
2398 "I<aio_offset>, I<aio_reqprio>, I<aio_nbytes> のうち 1 つ以上が無効である。"
2401 #: build/C/man3/aio_write.3:132
2402 msgid "B<aio_write>() is not implemented."
2403 msgstr "B<aio_write>() は実装されていない。"
2406 #: build/C/man3/aio_write.3:136
2407 msgid "The B<aio_write>() function is available since glibc 2.1."
2408 msgstr "The B<aio_write>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
2410 #. or the control block of the operation
2412 #: build/C/man3/aio_write.3:146
2414 "It is a good idea to zero out the control block before use. The control "
2415 "block must not be changed while the write operation is in progress. The "
2416 "buffer area being written out must not be accessed during the operation or "
2417 "undefined results may occur. The memory areas involved must remain valid."
2419 "使用する前に制御ブロックを 0 にしておくのは、よい考えである。 この制御ブロッ"
2420 "クは、読み込み操作が進行している間は変更すべきでない。 読み込まれるバッファ領"
2421 "域は 操作の最中にアクセスすべきではない。 さもないと起こる結果が不定になる。 "
2422 "これに含まれるメモリ領域は、有効なままにしなければならない。"
2425 #: build/C/man3/aio_write.3:159
2427 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2428 "B<aio_return>(3), B<aio_suspend>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
2430 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), "
2431 "B<aio_return>(3), B<aio_suspend>(3), B<lio_listio>(3), B<aio>(7)"
2434 #: build/C/man2/io_cancel.2:5
2440 #: build/C/man2/io_cancel.2:8
2441 msgid "io_cancel - cancel an outstanding asynchronous I/O operation"
2442 msgstr "io_cancel - 未処理の非同期 I/O 操作の取り消し"
2445 #: build/C/man2/io_cancel.2:11 build/C/man2/io_destroy.2:12
2446 #: build/C/man2/io_setup.2:11 build/C/man2/io_submit.2:11
2448 msgid "B<#include E<lt>linux/aio_abi.hE<gt>> /* Defines needed types */\n"
2449 msgstr "B<#include E<lt>linux/aio_abi.hE<gt>> /* 必要な型の定義 */\n"
2452 #: build/C/man2/io_cancel.2:14
2455 "B<int io_cancel(aio_context_t >I<ctx_id>B<, struct iocb *>I<iocb>B<,>\n"
2456 "B< struct io_event *>I<result>B<);>\n"
2458 "B<int io_cancel(aio_context_t >I<ctx_id>B<, struct iocb *>I<iocb>B<,>\n"
2459 "B< struct io_event *>I<result>B<);>\n"
2462 #: build/C/man2/io_cancel.2:28
2464 "The B<io_cancel>() system call attempts to cancel an asynchronous I/O "
2465 "operation previously submitted with B<io_submit>(2). The I<ctx_id> argument "
2466 "is the AIO context ID of the operation to be canceled. If the AIO context "
2467 "is found, the event will be canceled and then copied into the memory pointed "
2468 "to by I<result> without being placed into the completion queue."
2470 "B<io_cancel>() システムコールは、過去に B<io_submit>(2) を使って登録さ\n"
2471 "れた非同期 I/O (AIO) 操作の取り消しを行おうとする。 I<ctx_id> 引き数は、\n"
2472 "取り消しを行う操作の AIO コンテキストの ID である。指定した AIO コンテ\n"
2473 "キストが見つかると、対象のイベントの取り消しが行われ、その後 I<result>\n"
2474 "で指されたメモリに コピーされる (このとき、完了キューへの移動は行われな\n"
2478 #: build/C/man2/io_cancel.2:33
2480 "On success, B<io_cancel>() returns 0. For the failure return, see NOTES."
2482 "成功した場合、 B<io_cancel>() は 0 を返す。 失敗時の返り値については、「注"
2486 #: build/C/man2/io_cancel.2:37
2487 msgid "The I<iocb> specified was not canceled."
2488 msgstr "指定された I<iocb> の取り消しが行われなかった。"
2491 #: build/C/man2/io_cancel.2:37 build/C/man2/io_destroy.2:32
2492 #: build/C/man2/io_getevents.2:38 build/C/man2/io_setup.2:36
2493 #: build/C/man2/io_submit.2:39
2499 #: build/C/man2/io_cancel.2:40 build/C/man2/io_submit.2:42
2500 msgid "One of the data structures points to invalid data."
2501 msgstr "データ構造の中に無効なデータを指しているものがある。"
2504 #: build/C/man2/io_cancel.2:43 build/C/man2/io_destroy.2:38
2505 msgid "The AIO context specified by I<ctx_id> is invalid."
2506 msgstr "I<ctx_id> で指定された AIO コンテキストが無効である。"
2509 #: build/C/man2/io_cancel.2:47
2510 msgid "B<io_cancel>() is not implemented on this architecture."
2511 msgstr "B<io_cancel>() はこのアーキテクチャでは実装されていない。"
2514 #: build/C/man2/io_cancel.2:50 build/C/man2/io_destroy.2:45
2515 #: build/C/man2/io_getevents.2:57 build/C/man2/io_setup.2:54
2516 #: build/C/man2/io_submit.2:58
2517 msgid "The asynchronous I/O system calls first appeared in Linux 2.5."
2518 msgstr "非同期 I/O システム・コールは Linux 2.5 で初めて登場した。"
2521 #: build/C/man2/io_cancel.2:55
2523 "B<io_cancel>() is Linux-specific and should not be used in programs that "
2524 "are intended to be portable."
2526 "B<io_cancel>() は Linux 固有であり、移植を想定したプログラムで使用すべきでは"
2529 #. http://git.fedorahosted.org/git/?p=libaio.git
2531 #: build/C/man2/io_cancel.2:64
2533 "Glibc does not provide a wrapper function for this system call. You could "
2534 "invoke it using B<syscall>(2). But instead, you probably want to use the "
2535 "B<io_cancel>() wrapper function provided by I<libaio>."
2537 "glibc はこのシステムコールのラッパー関数を提供していない。\n"
2538 "B<syscall>(2) を使ってこのシステムコールを起動することができる。\n"
2539 "しかし、たいていは、このシステムコールを呼び出したいのではなく、\n"
2540 " I<libaio> が提供している B<io_cancel> ラッパー関数を呼び出したい\n"
2543 #. But glibc is confused, since <libaio.h> uses 'io_context_t' to declare
2546 #: build/C/man2/io_cancel.2:85 build/C/man2/io_destroy.2:80
2547 #: build/C/man2/io_getevents.2:92 build/C/man2/io_submit.2:93
2549 "Note that the I<libaio> wrapper function uses a different type "
2550 "(I<io_context_t>) for the I<ctx_id> argument. Note also that the I<libaio> "
2551 "wrapper does not follow the usual C library conventions for indicating "
2552 "errors: on error it returns a negated error number (the negative of one of "
2553 "the values listed in ERRORS). If the system call is invoked via B<syscall>"
2554 "(2), then the return value follows the usual conventions for indicating an "
2555 "error: -1, with I<errno> set to a (positive) value that indicates the error."
2557 "I<libaio> のラッパー関数では I<ctx_id> 引き数に別の型\n"
2558 "(I<io_context_t>) が使われることに注意すること。\n"
2559 "また、I<libaio> のラッパー関数は、エラーの通知が通常の C ライブラリの\n"
2560 "慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエラー番号 (エラーの節に列\n"
2561 "挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値となる点にも注意すること。\n"
2562 "B<syscall>(2) 経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー通\n"
2563 "知の慣習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 I<errno>\n"
2564 "にエラーを示す (正の) 値が設定される。"
2569 #: build/C/man2/io_cancel.2:93
2571 "B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2574 "B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2578 #: build/C/man2/io_destroy.2:6
2584 #: build/C/man2/io_destroy.2:9
2585 msgid "io_destroy - destroy an asynchronous I/O context"
2586 msgstr "io_destroy - 非同期 I/O コンテキストの消去"
2589 #: build/C/man2/io_destroy.2:14
2591 msgid "B<int io_destroy(aio_context_t >I<ctx_id>B<);>\n"
2592 msgstr "B<int io_destroy(aio_context_t >I<ctx_id>B<);>\n"
2595 #: build/C/man2/io_destroy.2:26
2597 "The B<io_destroy>() system call removes the asynchronous I/O context "
2598 "specified by I<ctx_id> from the list of I/O contexts and then destroys it. "
2599 "It can also cancel any outstanding asynchronous I/O actions on I<ctx_id> and "
2600 "block on completion."
2602 "B<io_destroy>() システムコールは、I/O コンテキストのリストから\n"
2603 "I<ctx_id> で指定された非同期 I/O コンテキストを削除した後、\n"
2605 "I<ctx_id> 上に未処理の非同期 I/O 命令および完了キューの\n"
2606 "ブロックの取り消しも行うことができる。"
2609 #: build/C/man2/io_destroy.2:31
2611 "On success, B<io_destroy>() returns 0. For the failure return, see NOTES."
2613 "成功した場合、 B<io_destroy>() は 0 を返す。 失敗時の返り値については、「注"
2617 #: build/C/man2/io_destroy.2:35
2618 msgid "The context pointed to is invalid."
2619 msgstr "データ構造の中に無効なデータを指しているものがある。"
2622 #: build/C/man2/io_destroy.2:42
2623 msgid "B<io_destroy>() is not implemented on this architecture."
2624 msgstr "B<io_destroy>() はこのアーキテクチャでは実装されていない。"
2627 #: build/C/man2/io_destroy.2:50
2629 "B<io_destroy>() is Linux-specific and should not be used in programs that "
2630 "are intended to be portable."
2632 "B<io_destroy>() は Linux 固有であり、移植を想定したプログラムで使用すべきで"
2635 #. http://git.fedorahosted.org/git/?p=libaio.git
2637 #: build/C/man2/io_destroy.2:59
2639 "Glibc does not provide a wrapper function for this system call. You could "
2640 "invoke it using B<syscall>(2). But instead, you probably want to use the "
2641 "B<io_destroy>() wrapper function provided by I<libaio>."
2643 "glibc はこのシステムコールのラッパー関数を提供していない。\n"
2644 "B<syscall>(2) を使ってこのシステムコールを起動することができる。\n"
2645 "しかし、たいていは、このシステムコールを呼び出したいのではなく、\n"
2646 " I<libaio> が提供している B<io_destroy> ラッパー関数を呼び出したい\n"
2652 #: build/C/man2/io_destroy.2:88
2654 "B<io_cancel>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2657 "B<io_cancel>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2661 #: build/C/man2/io_getevents.2:5
2663 msgid "IO_GETEVENTS"
2664 msgstr "IO_GETEVENTS"
2667 #: build/C/man2/io_getevents.2:8
2668 msgid "io_getevents - read asynchronous I/O events from the completion queue"
2669 msgstr "io_getevents - 完了キューから非同期 I/O イベントを読み出す"
2672 #: build/C/man2/io_getevents.2:12
2675 "B<#include E<lt>linux/aio_abi.hE<gt>> /* Defines needed types */\n"
2676 "B<#include E<lt>linux/time.hE<gt>> /* Defines 'struct timespec' */\n"
2678 "B<#include E<lt>linux/aio_abi.hE<gt>> /* 必要な型の定義 */\n"
2679 "B<#include E<lt>linux/time.hE<gt>> /* 'struct timespec' の定義 */\n"
2682 #: build/C/man2/io_getevents.2:17
2685 "B<int io_getevents(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<min_nr>B<, long >I<nr>B<,>\n"
2686 "B< struct io_event *>I<events>B<, struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
2688 "B<int io_getevents(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<min_nr>B<, long >I<nr>B<,>\n"
2689 "B< struct io_event *>I<events>B<, struct timespec *>I<timeout>B<);>\n"
2692 #: build/C/man2/io_getevents.2:31
2694 "The B<io_getevents>() system call attempts to read at least I<min_nr> "
2695 "events and up to I<nr> events from the completion queue of the AIO context "
2696 "specified by I<ctx_id>. The I<timeout> argument specifies the amount of "
2697 "time to wait for events, where a NULL timeout waits until at least I<min_nr> "
2698 "events have been seen. Note that I<timeout> is relative and will be updated "
2699 "if not NULL and the operation blocks."
2701 "B<io_getevents>() システムコールは、少なくとも I<min_nr> の、最大\n"
2702 "I<nr> 個のイベントを、 I<ctx_id> 引き数で指定された AIO (非同期 I/O) \n"
2703 "コンテキストの 完了キューから読み出そうとする。 I<timeout> はイベント\n"
2704 "読み出しの待ち時間の合計を指定する。 タイムアウトに NULL を指定した場合、\n"
2705 "少なくとも I<min_nr> 個のイベントが 読み出されるまで待つことを意味する。\n"
2706 "注意点を以下にあげる: I<timeout> は相対的な指定である。 NULL でない場合\n"
2707 "更新されることもありえる。 呼び出し元の動作は停止する。"
2710 #: build/C/man2/io_getevents.2:37
2712 "On success, B<io_getevents>() returns the number of events read: 0 if no "
2713 "events are available, or less than I<min_nr> if the I<timeout> has elapsed. "
2714 "For the failure return, see NOTES."
2716 "成功すると、 B<io_getevents>() は読み出したイベント数を返す。 イベントが一つ"
2717 "も読み出されなかった場合は 0 が返され、 I<timeout> 時間が経過した場合は "
2718 "I<min_nr> 未満の値が返される。 失敗時の返り値については、「注意」の節を参照す"
2722 #: build/C/man2/io_getevents.2:41
2723 msgid "Either I<events> or I<timeout> is an invalid pointer."
2724 msgstr "I<events> または I<timeout> が無効なポインタである。"
2727 #: build/C/man2/io_getevents.2:46
2729 "I<ctx_id> is invalid. I<min_nr> is out of range or I<nr> is out of range."
2731 "I<ctx_id> が無効である。もしくは、I<min_nr> または I<nr> が 範囲外の値であ"
2735 #: build/C/man2/io_getevents.2:50
2736 msgid "Interrupted by a signal handler; see B<signal>(7)."
2737 msgstr "シグナルハンドラにより割り込まれた。 B<signal>(7) 参照。"
2740 #: build/C/man2/io_getevents.2:54
2741 msgid "B<io_getevents>() is not implemented on this architecture."
2742 msgstr "B<io_getevents>() がこのアーキテクチャでは実装されていない。"
2745 #: build/C/man2/io_getevents.2:62
2747 "B<io_getevents>() is Linux-specific and should not be used in programs that "
2748 "are intended to be portable."
2750 "B<io_getevents>() は Linux 固有であり、移植を想定したプログラムで 使用すべき"
2753 #. http://git.fedorahosted.org/git/?p=libaio.git
2755 #: build/C/man2/io_getevents.2:71
2757 "Glibc does not provide a wrapper function for this system call. You could "
2758 "invoke it using B<syscall>(2). But instead, you probably want to use the "
2759 "B<io_getevents>() wrapper function provided by I<libaio>."
2761 "glibc はこのシステムコールのラッパー関数を提供していない。\n"
2762 "B<syscall>(2) を使ってこのシステムコールを起動することができる。\n"
2763 "しかし、たいていは、このシステムコールを呼び出したいのではなく、\n"
2764 " I<libaio> が提供している B<io_getevents> ラッパー関数を呼び出したい\n"
2770 #: build/C/man2/io_getevents.2:102
2772 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2775 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_setup>(2), B<io_submit>(2), B<aio>"
2779 #: build/C/man2/io_setup.2:5
2785 #: build/C/man2/io_setup.2:8
2786 msgid "io_setup - create an asynchronous I/O context"
2787 msgstr "io_setup - 非同期 I/O コンテキストを作成する"
2790 #: build/C/man2/io_setup.2:13
2792 msgid "B<int io_setup(unsigned >I<nr_events>B<, aio_context_t *>I<ctx_idp>B<);>\n"
2793 msgstr "B<int io_setup(unsigned >I<nr_events>B<, aio_context_t *>I<ctx_idp>B<);>\n"
2796 #: build/C/man2/io_setup.2:27
2798 "The B<io_setup>() system call creates an asynchronous I/O context capable "
2799 "of receiving at least I<nr_events>. The I<ctx_idp> argument must not point "
2800 "to an AIO context that already exists, and must be initialized to 0 prior to "
2801 "the call. On successful creation of the AIO context, I<*ctx_idp> is filled "
2802 "in with the resulting handle."
2804 "B<io_setup>() システムコールは、少なくとも I<nr_events> 個のイベントを\n"
2805 "受信可能な非同期 I/O (AIO) コンテキストの作成を行う。 I<ctx_idp> 引き数\n"
2806 "は、すでに存在する AIO コンテキストを指していてはならず、\n"
2807 "B<io_setup>() の呼び出しの前に 0 に初期化されていなければならない。\n"
2808 "AIO コンテキストの作成に成功すると、 I<*ctx_idp> に作成された AIO \n"
2809 "コンテキストへのポインタがセットされる。"
2812 #: build/C/man2/io_setup.2:32
2814 "On success, B<io_setup>() returns 0. For the failure return, see NOTES."
2816 "成功した場合、 B<io_setup>() は 0 を返す。 失敗時の返り値については、「注"
2820 #: build/C/man2/io_setup.2:36
2822 "The specified I<nr_events> exceeds the user's limit of available events."
2824 "指定された I<nr_events> がユーザが使用できるイベント数の上限を越えている。"
2827 #: build/C/man2/io_setup.2:39
2828 msgid "An invalid pointer is passed for I<ctx_idp>."
2829 msgstr "I<ctx_idp> に無効なポインタが指定されている。"
2832 #: build/C/man2/io_setup.2:44
2834 "I<ctx_idp> is not initialized, or the specified I<nr_events> exceeds "
2835 "internal limits. I<nr_events> should be greater than 0."
2837 "I<ctx_idp> が初期化されていないか、指定された I<nr_events> が内部の\n"
2838 "制限値を越えている。また、 I<nr_events> は 0 より大きい値に設定\n"
2842 #: build/C/man2/io_setup.2:44
2848 #: build/C/man2/io_setup.2:47
2849 msgid "Insufficient kernel resources are available."
2850 msgstr "必要なカーネル・リソースを得られない。"
2853 #: build/C/man2/io_setup.2:51
2854 msgid "B<io_setup>() is not implemented on this architecture."
2855 msgstr "B<io_setup>() がこのアーキテクチャでは実装されていない。"
2858 #: build/C/man2/io_setup.2:59
2860 "B<io_setup>() is Linux-specific and should not be used in programs that are "
2861 "intended to be portable."
2863 "B<io_setup>() は Linux 固有であり、移植を想定したプログラムで 使用すべきでは"
2866 #. http://git.fedorahosted.org/git/?p=libaio.git
2868 #: build/C/man2/io_setup.2:68
2870 "Glibc does not provide a wrapper function for this system call. You could "
2871 "invoke it using B<syscall>(2). But instead, you probably want to use the "
2872 "B<io_setup>() wrapper function provided by I<libaio>."
2874 "glibc はこのシステムコールのラッパー関数を提供していない。\n"
2875 "B<syscall>(2) を使ってこのシステムコールを起動することができる。\n"
2876 "しかし、たいていは、このシステムコールを呼び出したいのではなく、\n"
2877 " I<libaio> が提供している B<io_setup> ラッパー関数を呼び出したい\n"
2880 #. But glibc is confused, since <libaio.h> uses 'io_context_t' to declare
2883 #: build/C/man2/io_setup.2:89
2885 "Note that the I<libaio> wrapper function uses a different type "
2886 "(I<io_context_t\\ *>) for the I<ctx_idp> argument. Note also that the "
2887 "I<libaio> wrapper does not follow the usual C library conventions for "
2888 "indicating errors: on error it returns a negated error number (the negative "
2889 "of one of the values listed in ERRORS). If the system call is invoked via "
2890 "B<syscall>(2), then the return value follows the usual conventions for "
2891 "indicating an error: -1, with I<errno> set to a (positive) value that "
2892 "indicates the error."
2894 "I<libaio> のラッパー関数では I<ctx_idp> 引き数に別の型\n"
2895 "(I<io_context_t\\ *>) が使われることに注意すること。\n"
2896 "また、I<libaio> のラッパー関数は、エラーの通知が通常の C ライブラリの\n"
2897 "慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエラー番号 (エラーの節に列\n"
2898 "挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値となる点にも注意すること。\n"
2899 "B<syscall>(2) 経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー\n"
2900 "通知の慣習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 \n"
2901 "I<errno> にエラーを示す (正の) 値が設定される。"
2906 #: build/C/man2/io_setup.2:97
2908 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_submit>(2), "
2911 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_submit>(2), "
2915 #: build/C/man2/io_submit.2:5
2921 #: build/C/man2/io_submit.2:8
2922 msgid "io_submit - submit asynchronous I/O blocks for processing"
2923 msgstr "io_submit - 非同期 I/O ブロックを処理待ちキューに登録する"
2926 #: build/C/man2/io_submit.2:14
2928 msgid "B<int io_submit(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<nr>B<, struct iocb **>I<iocbpp>B<);>\n"
2929 msgstr "B<int io_submit(aio_context_t >I<ctx_id>B<, long >I<nr>B<, struct iocb **>I<iocbpp>B<);>\n"
2932 #: build/C/man2/io_submit.2:26
2934 "The B<io_submit>() system call queues I<nr> I/O request blocks for "
2935 "processing in the AIO context I<ctx_id>. The I<iocbpp> argument should be "
2936 "an array of I<nr> AIO control blocks, which will be submitted to context "
2939 "B<io_submit>() システムコールは、AIO コンテキスト I<ctx_id> に I<nr> 個\n"
2940 "の I/O リクエストを処理待ちとしてキューに追加する。 I<iocbpp> 引き数は、\n"
2941 "AIO コンテキスト I<ctx_id> に登録される I<nr> 個の AIO 制御ブロックの\n"
2945 #: build/C/man2/io_submit.2:32
2947 "On success, B<io_submit>() returns the number of I<iocb>s submitted (which "
2948 "may be 0 if I<nr> is zero). For the failure return, see NOTES."
2950 "成功すると、 B<io_submit>() は登録した I<iocb> の個数を返す (I<nr> が 0 の場"
2951 "合は 0 を返す)。 失敗時の返り値については、「注意」の節を参照すること。"
2954 #: build/C/man2/io_submit.2:36
2955 msgid "Insufficient resources are available to queue any I<iocb>s."
2956 msgstr "何個かの I<iocb> をキューに入れるのに必要なリソースが得られない。"
2959 #: build/C/man2/io_submit.2:39
2960 msgid "The file descriptor specified in the first I<iocb> is invalid."
2961 msgstr "先頭の I<iocb> に指定されたファイル・ディスクリプタが無効である。"
2964 #: build/C/man2/io_submit.2:51
2966 "The AIO context specified by I<ctx_id> is invalid. I<nr> is less than 0. "
2967 "The I<iocb> at I<*iocbpp[0]> is not properly initialized, or the operation "
2968 "specified is invalid for the file descriptor in the I<iocb>."
2970 "I<ctx_id> で指定された AIO コンテキストが無効である。 I<nr> が 0 未満で\n"
2971 "ある。 I<*iocbpp[0]> の I<iocb> が適切に初期化されていないか、\n"
2972 "指定された操作がその I<iocb> 中のファイル・ディスクリプタに対して 無効\n"
2976 #: build/C/man2/io_submit.2:55
2977 msgid "B<io_submit>() is not implemented on this architecture."
2978 msgstr "B<io_submit>() はこのアーキテクチャでは実装されていない。"
2981 #: build/C/man2/io_submit.2:63
2983 "B<io_submit>() is Linux-specific and should not be used in programs that "
2984 "are intended to be portable."
2986 "B<io_submit>() は Linux 固有であり、移植を想定したプログラムで 使用すべきで"
2989 #. http://git.fedorahosted.org/git/?p=libaio.git
2991 #: build/C/man2/io_submit.2:72
2993 "Glibc does not provide a wrapper function for this system call. You could "
2994 "invoke it using B<syscall>(2). But instead, you probably want to use the "
2995 "B<io_submit>() wrapper function provided by I<libaio>."
2997 "glibc はこのシステムコールのラッパー関数を提供していない。\n"
2998 "B<syscall>(2) を使ってこのシステムコールを起動することができる。\n"
2999 "しかし、たいていは、このシステムコールを呼び出したいのではなく、\n"
3000 " I<libaio> が提供している B<io_submit> ラッパー関数を呼び出したい\n"
3006 #: build/C/man2/io_submit.2:101
3008 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<aio>"
3011 "B<io_cancel>(2), B<io_destroy>(2), B<io_getevents>(2), B<io_setup>(2), B<aio>"
3015 #: build/C/man3/lio_listio.3:23
3021 #: build/C/man3/lio_listio.3:26
3022 msgid "lio_listio - initiate a list of I/O requests"
3023 msgstr "lio_listio - リストの I/O リクエストを開始する"
3026 #: build/C/man3/lio_listio.3:32
3029 "B<int lio_listio(int >I<mode>B<, struct aiocb *const >I<aiocb_list>B<[],>\n"
3030 "B< int >I<nitems>B<, struct sigevent *>I<sevp>B<);>\n"
3032 "B<int lio_listio(int >I<mode>B<, struct aiocb *const >I<aiocb_list>B<[],>\n"
3033 "B< int >I<nitems>B<, struct sigevent *>I<sevp>B<);>\n"
3036 #: build/C/man3/lio_listio.3:40
3038 "The B<lio_listio>() function initiates the list of I/O operations described "
3039 "by the array I<aiocb_list>."
3041 "B<lio_listio>() 関数は、配列 I<aiocb_list> で指定された I/O 操作の\n"
3045 #: build/C/man3/lio_listio.3:44
3046 msgid "The I<mode> operation has one of the following values:"
3047 msgstr "I<mode> 引き数には以下のいずれかの値を指定する。"
3050 #: build/C/man3/lio_listio.3:44
3053 msgstr "B<LIO_WAIT>"
3056 #: build/C/man3/lio_listio.3:50
3058 "The call blocks until all operations are complete. The I<sevp> argument is "
3061 "全ての操作が完了するまで、呼び出しは停止 (block) する。\n"
3062 "I<sevp> 引き数は無視される。"
3065 #: build/C/man3/lio_listio.3:50
3067 msgid "B<LIO_NOWAIT>"
3068 msgstr "B<LIO_NOWAIT>"
3071 #: build/C/man3/lio_listio.3:62
3073 "The I/O operations are queued for processing and the call returns "
3074 "immediately. When all of the I/O operations complete, asynchronous "
3075 "notification occurs, as specified by the I<sevp> argument; see B<sigevent>"
3076 "(7) for details. If I<sevp> is NULL, no asynchronous notification occurs."
3078 "I/O 操作は処理を行うためのキューに入れられ、呼び出しは直ちに返る。\n"
3079 "全ての I/O 操作が完了すると、 I<sevp> 引き数で指定した非同期通知が\n"
3080 "行われる。詳細は B<sigevent>(7) を参照。I<sevp> が NULL の場合、\n"
3084 #: build/C/man3/lio_listio.3:76
3086 "The I<aiocb_list> argument is an array of pointers to I<aiocb> structures "
3087 "that describe I/O operations. These operations are executed in an "
3088 "unspecified order. The I<nitems> argument specifies the size of the array "
3089 "I<aiocb_list>. NULL pointers in I<aiocb_list> are ignored."
3091 "I<aiocb_list> 引き数は、I/O 操作を指定する I<aiocb> 構造体へのポインタ\n"
3092 "の配列である。指定された操作の実行順序は規定されていない。\n"
3093 "I<nitems> 引き数は、配列 I<aiocb_list> の大きさを指定する。\n"
3094 "I<aiocb_list> 内の NULL ポインタは無視される。"
3097 #: build/C/man3/lio_listio.3:82
3099 "In each control block in I<aiocb_list>, the I<aio_lio_opcode> field "
3100 "specifies the I/O operation to be initiated, as follows:"
3102 "I<aiocb_list> の各制御ブロックでは、\n"
3103 "I<aio_lio_opcode> フィールドで開始する I/O 操作を指定する。\n"
3104 "I<aio_lio_opcode> には以下の値が指定できる。"
3107 #: build/C/man3/lio_listio.3:82
3110 msgstr "B<LIO_READ>"
3113 #: build/C/man3/lio_listio.3:88
3115 "Initiate a read operation. The operation is queued as for a call to "
3116 "B<aio_read>(3) specifying this control block."
3118 "読み出し操作を開始する。操作はキューに入れられ、\n"
3119 "この制御ブロックを指定して B<aio_read>(3) の呼び出しが行われる。"
3122 #: build/C/man3/lio_listio.3:88
3124 msgid "B<LIO_WRITE>"
3125 msgstr "B<LIO_WRITE>"
3128 #: build/C/man3/lio_listio.3:94
3130 "Initiate a write operation. The operation is queued as for a call to "
3131 "B<aio_write>(3) specifying this control block."
3133 "書き込み操作を開始する。操作はキューに入れられ、\n"
3134 "この制御ブロックを指定して B<aio_write>(3) の呼び出しが行われる。"
3137 #: build/C/man3/lio_listio.3:94
3143 #: build/C/man3/lio_listio.3:97
3144 msgid "Ignore this control block."
3145 msgstr "この制御ブロックを無視する。"
3148 #: build/C/man3/lio_listio.3:107
3150 "The remaining fields in each control block have the same meanings as for "
3151 "B<aio_read>(3) and B<aio_write>(3). The I<aio_sigevent> fields of each "
3152 "control block can be used to specify notifications for the individual I/O "
3153 "operations (see B<sigevent>(7))."
3155 "各制御ブロックの残りのフィールドは、\n"
3156 "B<aio_read>(3) や B<aio_write>(3) の場合と同じ意味を持つ。\n"
3157 "各制御ブロックの I<aio_sigevent> フィールドは、\n"
3158 "個々の I/O 操作で通知方法を指定するのに使用される\n"
3159 "(B<sigevent>(7) 参照)。"
3162 #: build/C/man3/lio_listio.3:117
3164 "If I<mode> is B<LIO_NOWAIT>, B<lio_listio>() returns 0 if all I/O "
3165 "operations are successfully queued. Otherwise, -1 is returned, and I<errno> "
3166 "is set to indicate the error."
3168 "I<mode> が B<LIO_NOWAIT> の場合、 B<lio_listio>() は全ての操作が\n"
3169 "正常にキューに入れられた場合に 0 を返す。\n"
3170 "そうでない場合は、-1 が返り、 I<errno> にエラーを示す値が設定される。"
3173 #: build/C/man3/lio_listio.3:127
3175 "If I<mode> is B<LIO_WAIT>, B<lio_listio>() returns 0 when all of the I/O "
3176 "operations have completed successfully. Otherwise, -1 is returned, and "
3177 "I<errno> is set to indicate the error."
3179 "I<mode> が B<LIO_WAIT> の場合、 B<lio_listio>() は全ての操作が\n"
3180 "正常に完了した場合に 0 を返す。\n"
3181 "そうでない場合は、-1 が返り、 I<errno> にエラーを示す値が設定される。"
3184 #: build/C/man3/lio_listio.3:145
3186 "The return status from B<lio_listio>() provides information only about the "
3187 "call itself, not about the individual I/O operations. One or more of the I/"
3188 "O operations may fail, but this does not prevent other operations "
3189 "completing. The status of individual I/O operations in I<aiocb_list> can be "
3190 "determined using B<aio_error>(3). When an operation has completed, its "
3191 "return status can be obtained using B<aio_return>(3). Individual I/O "
3192 "operations can fail for the reasons described in B<aio_read>(3) and "
3195 "B<lio_listio>() の返り値から得られる情報は、関数呼び出し自体に関する\n"
3196 "ものだけであり、個々の I/O 操作に関する情報は得られない。\n"
3197 "個々の I/O 操作は失敗することがあるが、これにより他の I/O 操作が完了\n"
3198 "しなくなるといったことはない。 B<aio_error>(3) を使うと、\n"
3199 "I<aiocb_list> の個々の I/O 操作のステータスを知ることができる。\n"
3200 "ある I/O 操作が完了すると、その終了ステータスはB<aio_return>(3) を使う\n"
3201 "ことで取得できる。個々の I/O 操作は B<aio_read>(3) や B<aio_write>(3)\n"
3202 "に書かれている理由で失敗する場合がある。"
3205 #: build/C/man3/lio_listio.3:149
3206 msgid "The B<lio_listio>() function may fail for the following reasons:"
3207 msgstr "B<lio_listio>() 関数は以下の理由で失敗する。"
3209 #. Doesn't happen in glibc(?)
3211 #: build/C/man3/lio_listio.3:160
3213 "The number of I/O operations specified by I<nitems> would cause the limit "
3214 "B<AIO_MAX> to be exceeded."
3216 "I<nitems> で指定された数の I/O 操作を行うと、\n"
3217 "非同期 I/O 操作の数が上限 B<AIO_MAX> を超えてしまう状況であった。"
3219 #. Doesn't happen in glibc(?)
3221 #: build/C/man3/lio_listio.3:168
3222 msgid "I<mode> is invalid, or I<nitems> exceeds the limit B<AIO_LISTIO_MAX>."
3224 "I<mode> が不正であるか、\n"
3225 "I<nitems> が上限 B<AIO_LISTIO_MAX> を超えている。"
3228 #: build/C/man3/lio_listio.3:177
3230 "I<mode> was B<LIO_WAIT> and a signal was caught before all I/O operations "
3231 "completed. (This may even be one of the signals used for asynchronous I/O "
3232 "completion notification.)"
3234 "I<mode> が B<LIO_WAIT> で、全ての I/O 操作が完了する前にシグナルが\n"
3235 "捕捉された (非同期 I/O の完了通知に使用されるシグナルの場合もこれに\n"
3239 #: build/C/man3/lio_listio.3:177
3244 #. e.g., ioa_reqprio or aio_lio_opcode was invalid
3246 #: build/C/man3/lio_listio.3:185
3248 "One of more of the operations specified by I<aiocb_list> failed. The "
3249 "application can check the status of each operation using B<aio_return>(3)."
3251 "I<aiocb_list> で指定された操作の中に失敗したものがあった。\n"
3252 "アプリケーションは、 B<aio_return>(3) を使用して、\n"
3253 "個々の操作のステータスを確認することができる。"
3256 #: build/C/man3/lio_listio.3:200
3258 "If B<lio_listio>() fails with the error B<EAGAIN>, B<EINTR>, or B<EIO>, "
3259 "then some of the operations in I<aiocb_list> may have been initiated. If "
3260 "B<lio_listio>() fails for any other reason, then none of the I/O operations "
3261 "has been initiated."
3263 "B<lio_listio> がエラー B<EAGAIN>, B<EINTR>, B<EIO> で失敗した場合、\n"
3264 "I<aiocb_list> で指定した操作のいくつかは開始されていることがある。\n"
3265 "B<lio_listio> が他の理由で失敗した場合には、\n"
3266 "どの I/O 操作も開始されていない。"
3269 #: build/C/man3/lio_listio.3:204
3270 msgid "The B<lio_listio>() function is available since glibc 2.1."
3271 msgstr "The B<lio_listio>() 関数は glibc 2.1 以降で利用できる。"
3273 #. or the control block of the operation
3275 #: build/C/man3/lio_listio.3:214
3277 "It is a good idea to zero out the control blocks before use. The control "
3278 "blocks must not be changed while the I/O operations are in progress. The "
3279 "buffer areas being read into or written from must not be accessed during the "
3280 "operations or undefined results may occur. The memory areas involved must "
3283 "使用前に制御ブロックを 0 で埋めるのは良い考えである。\n"
3284 "I/O 操作の実行中は制御ブロックを変更してはならない。データの読み書き先\n"
3285 "のバッファ領域に I/O 操作の実行中にアクセスしてはならない。さもないと、\n"
3286 "どのような結果になるか分からない。また、関係するメモリ領域も有効な状態\n"
3290 #: build/C/man3/lio_listio.3:226
3292 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
3293 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<aio>(7)"
3295 "B<aio_cancel>(3), B<aio_error>(3), B<aio_fsync>(3), B<aio_return>(3), "
3296 "B<aio_suspend>(3), B<aio_write>(3), B<aio>(7)"
3298 #~ msgid "2010-10-03"
3299 #~ msgstr "2010-10-03"
3301 #~ msgid "This function is not supported."
3302 #~ msgstr "この関数がサポートされていない。"
3304 #~ msgid "2008-06-18"
3305 #~ msgstr "2008-06-18"
3307 #~ msgid "B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
3308 #~ msgstr "B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
3310 #~ msgid "Link with I<-laio>.\n"
3311 #~ msgstr "I<-laio> とリンクする。\n"
3313 #~ msgid "Glibc does not provide a wrapper function for this system call."
3314 #~ msgstr "glibc はこのシステムコール用のラッパー関数を提供していない。"
3317 #~ "The wrapper provided in I<libaio> for B<io_cancel>() does not follow the "
3318 #~ "usual C library conventions for indicating error: on error it returns a "
3319 #~ "negated error number (the negative of one of the values listed in "
3320 #~ "ERRORS). If the system call is invoked via B<syscall>(2), then the "
3321 #~ "return value follows the usual conventions for indicating an error: -1, "
3322 #~ "with I<errno> set to a (positive) value that indicates the error."
3324 #~ "I<libaio> で B<io_cancel>() 用に提供されているラッパー関数は、エラーの通"
3325 #~ "知が通常の C ライブラリの 慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエ"
3326 #~ "ラー番号 (エラーの節に列挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値とな"
3327 #~ "る。 B<syscall>(2) 経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー"
3328 #~ "通知の慣習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 I<errno> "
3329 #~ "にエラーを示す (正の) 値が設定される。"
3331 #~ msgid "The AIO context specified by I<ctx> is invalid."
3332 #~ msgstr "I<ctx> で指定された AIO コンテキストが無効である。"
3334 #~ msgid "2008-07-04"
3335 #~ msgstr "2008-07-04"
3338 #~ "B<#include E<lt>linux/time.hE<gt>>\n"
3339 #~ "B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
3341 #~ "B<#include E<lt>linux/time.hE<gt>>\n"
3342 #~ "B<#include E<lt>libaio.hE<gt>>\n"
3345 #~ "The wrapper provided in I<libaio> for B<io_getevents>() does not follow "
3346 #~ "the usual C library conventions for indicating error: on error it returns "
3347 #~ "a negated error number (the negative of one of the values listed in "
3348 #~ "ERRORS). If the system call is invoked via B<syscall>(2), then the "
3349 #~ "return value follows the usual conventions for indicating an error: -1, "
3350 #~ "with I<errno> set to a (positive) value that indicates the error."
3352 #~ "I<libaio> で B<io_getevents>() 用に提供されているラッパー関数は、エラーの"
3353 #~ "通知が通常の C ライブラリの 慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエ"
3354 #~ "ラー番号 (エラーの節に列挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値とな"
3355 #~ "る。 B<syscall>(2) 経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー"
3356 #~ "通知の慣習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 I<errno> "
3357 #~ "にエラーを示す (正の) 値が設定される。"
3360 #~ "The wrapper provided in I<libaio> for B<io_setup>() does not follow the "
3361 #~ "usual C library conventions for indicating error: on error it returns a "
3362 #~ "negated error number (the negative of one of the values listed in "
3363 #~ "ERRORS). If the system call is invoked via B<syscall>(2), then the "
3364 #~ "return value follows the usual conventions for indicating an error: -1, "
3365 #~ "with I<errno> set to a (positive) value that indicates the error."
3367 #~ "I<libaio> で B<io_setup>() 用に提供されているラッパー関数は、エラーの通知"
3368 #~ "が通常の C ライブラリの 慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエラー"
3369 #~ "番号 (エラーの節に列挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値となる。 "
3370 #~ "B<syscall>(2) 経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー通知"
3371 #~ "の慣習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 I<errno> にエ"
3372 #~ "ラーを示す (正の) 値が設定される。"
3375 #~ "The wrapper provided in I<libaio> for B<io_submit>() does not follow the "
3376 #~ "usual C library conventions for indicating error: on error it returns a "
3377 #~ "negated error number (the negative of one of the values listed in "
3378 #~ "ERRORS). If the system call is invoked via B<syscall>(2), then the "
3379 #~ "return value follows the usual conventions for indicating an error: -1, "
3380 #~ "with I<errno> set to a (positive) value that indicates the error."
3382 #~ "I<libaio> で B<io_submit>() 用に提供されているラッパー関数は、エラーの通"
3383 #~ "知が通常の C ライブラリの 慣習にしたがっておらず、エラーの場合には負のエ"
3384 #~ "ラー番号 (エラーの節に列挙されている値の一つを負にしたもの) が返り値とな"
3385 #~ "る。 B<syscall>(2) 経由でシステムコールを起動すると、返り値は通常のエラー"
3386 #~ "通知の慣習に したがってものとなり、エラーの場合には -1 が返り、 I<errno> "
3387 #~ "にエラーを示す (正の) 値が設定される。"
3389 #~ msgid "2010-10-20"
3390 #~ msgstr "2010-10-20"