1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-04-13 10:26+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-09-28 04:14+0900\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: build/C/man7/armscii-8.7:26
25 #: build/C/man7/armscii-8.7:26 build/C/man7/cp1251.7:25
26 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:27 build/C/man7/iso_8859-10.7:25
27 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:27 build/C/man7/iso_8859-13.7:25
28 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:25 build/C/man7/iso_8859-15.7:26
29 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:25 build/C/man7/iso_8859-2.7:28
30 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:25 build/C/man7/iso_8859-4.7:25
31 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:25 build/C/man7/iso_8859-6.7:25
32 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:25 build/C/man7/iso_8859-8.7:27
33 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:25 build/C/man7/koi8-r.7:27
40 #: build/C/man7/armscii-8.7:26 build/C/man7/ascii.7:35
41 #: build/C/man7/charsets.7:15 build/C/man7/cp1251.7:25
42 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:27 build/C/man7/iso_8859-10.7:25
43 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:27 build/C/man7/iso_8859-13.7:25
44 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:25 build/C/man7/iso_8859-15.7:26
45 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:25 build/C/man7/iso_8859-2.7:28
46 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:25 build/C/man7/iso_8859-4.7:25
47 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:25 build/C/man7/iso_8859-6.7:25
48 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:25 build/C/man7/iso_8859-8.7:27
49 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:25 build/C/man7/koi8-r.7:27
50 #: build/C/man7/koi8-u.7:27
56 #: build/C/man7/armscii-8.7:26 build/C/man7/ascii.7:35
57 #: build/C/man7/charsets.7:15 build/C/man7/cp1251.7:25
58 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:27 build/C/man7/iso_8859-10.7:25
59 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:27 build/C/man7/iso_8859-13.7:25
60 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:25 build/C/man7/iso_8859-15.7:26
61 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:25 build/C/man7/iso_8859-2.7:28
62 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:25 build/C/man7/iso_8859-4.7:25
63 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:25 build/C/man7/iso_8859-6.7:25
64 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:25 build/C/man7/iso_8859-8.7:27
65 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:25 build/C/man7/koi8-r.7:27
66 #: build/C/man7/koi8-u.7:27 build/C/man7/unicode.7:29 build/C/man7/utf-8.7:29
68 msgid "Linux Programmer's Manual"
69 msgstr "Linux Programmer's Manual"
72 #: build/C/man7/armscii-8.7:28 build/C/man7/ascii.7:36
73 #: build/C/man7/charsets.7:16 build/C/man7/cp1251.7:26
74 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:29 build/C/man7/iso_8859-10.7:26
75 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:28 build/C/man7/iso_8859-13.7:26
76 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:26 build/C/man7/iso_8859-15.7:28
77 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:27 build/C/man7/iso_8859-2.7:30
78 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:27 build/C/man7/iso_8859-4.7:26
79 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:26 build/C/man7/iso_8859-6.7:26
80 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:27 build/C/man7/iso_8859-8.7:28
81 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:27 build/C/man7/koi8-r.7:29
82 #: build/C/man7/koi8-u.7:29 build/C/man7/unicode.7:30 build/C/man7/utf-8.7:30
88 #: build/C/man7/armscii-8.7:31
90 "armscii-8 - Armenian character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal"
91 msgstr "armscii-8 - アルメニア語文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
94 #: build/C/man7/armscii-8.7:31 build/C/man7/ascii.7:38
95 #: build/C/man7/charsets.7:18 build/C/man7/cp1251.7:29
96 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:32 build/C/man7/iso_8859-10.7:29
97 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:31 build/C/man7/iso_8859-13.7:29
98 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:29 build/C/man7/iso_8859-15.7:31
99 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:30 build/C/man7/iso_8859-2.7:33
100 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:30 build/C/man7/iso_8859-4.7:29
101 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:29 build/C/man7/iso_8859-6.7:29
102 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:30 build/C/man7/iso_8859-8.7:31
103 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:30 build/C/man7/koi8-r.7:32
104 #: build/C/man7/koi8-u.7:32 build/C/man7/unicode.7:32 build/C/man7/utf-8.7:32
110 #: build/C/man7/armscii-8.7:34
112 "The Armenian Standard Code for Information Interchange, 8-bit coded "
115 "情報交換用アルメニア標準コード (Armenian Standard Code for Information "
120 #: build/C/man7/armscii-8.7:34
122 msgid "ArmSCII-8 characters"
123 msgstr "ArmSCII-8 文字"
125 #. The fourth column will only show the proper glyphs
126 #. in an environment configured for ArmSCII-8.
128 #: build/C/man7/armscii-8.7:41
131 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
132 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
134 "The following table displays the characters in ArmSCII-8, which are "
135 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
137 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
138 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
141 #: build/C/man7/armscii-8.7:43 build/C/man7/cp1251.7:43
142 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:76 build/C/man7/iso_8859-10.7:66
143 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:64 build/C/man7/iso_8859-13.7:64
144 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:62 build/C/man7/iso_8859-15.7:77
145 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:72 build/C/man7/iso_8859-2.7:75
146 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:65 build/C/man7/iso_8859-4.7:63
147 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:62 build/C/man7/iso_8859-6.7:62
148 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:64 build/C/man7/iso_8859-8.7:67
149 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:64 build/C/man7/koi8-r.7:60
150 #: build/C/man7/koi8-u.7:48
152 msgid "Oct\tDec\tHex\tChar\tDescription\n"
153 msgstr "Oct\tDec\tHex\tChar\tDescription\n"
156 #: build/C/man7/armscii-8.7:44 build/C/man7/ascii.7:53
157 #: build/C/man7/cp1251.7:44 build/C/man7/iso_8859-1.7:77
158 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:67 build/C/man7/iso_8859-11.7:65
159 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:65 build/C/man7/iso_8859-14.7:63
160 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:78 build/C/man7/iso_8859-16.7:73
161 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:76 build/C/man7/iso_8859-3.7:66
162 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:64 build/C/man7/iso_8859-5.7:63
163 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:63 build/C/man7/iso_8859-7.7:65
164 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:68 build/C/man7/iso_8859-9.7:65
165 #: build/C/man7/koi8-r.7:61 build/C/man7/koi8-u.7:49
171 #: build/C/man7/armscii-8.7:45 build/C/man7/cp1251.7:77
172 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:78 build/C/man7/iso_8859-10.7:68
173 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:66 build/C/man7/iso_8859-13.7:66
174 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:64 build/C/man7/iso_8859-15.7:79
175 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:74 build/C/man7/iso_8859-2.7:77
176 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:67 build/C/man7/iso_8859-4.7:65
177 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:64 build/C/man7/iso_8859-6.7:64
178 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:66 build/C/man7/iso_8859-9.7:66
180 msgid "240\t160\tA0\t\\ \tNO-BREAK SPACE\n"
181 msgstr "240\t160\tA0\t\\ \tNO-BREAK SPACE\n"
184 #: build/C/man7/armscii-8.7:46
186 msgid "242\t162\tA2\tև\tARMENIAN SMALL LIGATURE ECH YIWN\n"
187 msgstr "242\t162\tA2\tև\tARMENIAN SMALL LIGATURE ECH YIWN\n"
190 #: build/C/man7/armscii-8.7:47
192 msgid "243\t163\tA3\t։\tARMENIAN FULL STOP\n"
193 msgstr "243\t163\tA3\t։\tARMENIAN FULL STOP\n"
196 #: build/C/man7/armscii-8.7:48
198 msgid "244\t164\tA4\t)\tRIGHT PARENTHESIS\n"
199 msgstr "244\t164\tA4\t)\tRIGHT PARENTHESIS\n"
202 #: build/C/man7/armscii-8.7:49
204 msgid "245\t165\tA5\t(\tLEFT PARENTHESIS\n"
205 msgstr "245\t165\tA5\t(\tLEFT PARENTHESIS\n"
208 #: build/C/man7/armscii-8.7:50
210 msgid "246\t166\tA6\t»\tRIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
211 msgstr "246\t166\tA6\t»\tRIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
214 #: build/C/man7/armscii-8.7:51
216 msgid "247\t167\tA7\t«\tLEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
217 msgstr "247\t167\tA7\t«\tLEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
220 #: build/C/man7/armscii-8.7:52
222 msgid "250\t168\tA8\t—\tEM DASH\n"
223 msgstr "250\t168\tA8\t—\tEM DASH\n"
226 #: build/C/man7/armscii-8.7:53
228 msgid "251\t169\tA9\t.\tFULL STOP\n"
229 msgstr "251\t169\tA9\t.\tFULL STOP\n"
232 #: build/C/man7/armscii-8.7:54
234 msgid "252\t170\tAA\t՝\tARMENIAN COMMA\n"
235 msgstr "252\t170\tAA\t՝\tARMENIAN COMMA\n"
238 #: build/C/man7/armscii-8.7:55
240 msgid "253\t171\tAB\t,\tCOMMA\n"
241 msgstr "253\t171\tAB\t,\tCOMMA\n"
244 #: build/C/man7/armscii-8.7:56
246 msgid "254\t172\tAC\t-\tHYPHEN-MINUS\n"
247 msgstr "254\t172\tAC\t-\tHYPHEN-MINUS\n"
250 #: build/C/man7/armscii-8.7:57
252 msgid "255\t173\tAD\t֊\tARMENIAN HYPHEN\n"
253 msgstr "255\t173\tAD\t֊\tARMENIAN HYPHEN\n"
256 #: build/C/man7/armscii-8.7:58
258 msgid "256\t174\tAE\t…\tHORIZONTAL ELLIPSIS\n"
259 msgstr "256\t174\tAE\t…\tHORIZONTAL ELLIPSIS\n"
262 #: build/C/man7/armscii-8.7:59
264 msgid "257\t175\tAF\t՜\tARMENIAN EXCLAMATION MARK\n"
265 msgstr "257\t175\tAF\t՜\tARMENIAN EXCLAMATION MARK\n"
268 #: build/C/man7/armscii-8.7:60
270 msgid "260\t176\tB0\t՛\tARMENIAN EMPHASIS MARK\n"
271 msgstr "260\t176\tB0\t՛\tARMENIAN EMPHASIS MARK\n"
274 #: build/C/man7/armscii-8.7:61
276 msgid "261\t177\tB1\t՞\tARMENIAN QUESTION MARK\n"
277 msgstr "261\t177\tB1\t՞\tARMENIAN QUESTION MARK\n"
280 #: build/C/man7/armscii-8.7:62
282 msgid "262\t178\tB2\tԱ\tARMENIAN CAPITAL LETTER AYB\n"
283 msgstr "262\t178\tB2\tԱ\tARMENIAN CAPITAL LETTER AYB\n"
286 #: build/C/man7/armscii-8.7:63
288 msgid "263\t179\tB3\tա\tARMENIAN SMALL LETTER AYB\n"
289 msgstr "263\t179\tB3\tա\tARMENIAN SMALL LETTER AYB\n"
292 #: build/C/man7/armscii-8.7:64
294 msgid "264\t180\tB4\tԲ\tARMENIAN CAPITAL LETTER BEN\n"
295 msgstr "264\t180\tB4\tԲ\tARMENIAN CAPITAL LETTER BEN\n"
298 #: build/C/man7/armscii-8.7:65
300 msgid "265\t181\tB5\tբ\tARMENIAN SMALL LETTER BEN\n"
301 msgstr "265\t181\tB5\tբ\tARMENIAN SMALL LETTER BEN\n"
304 #: build/C/man7/armscii-8.7:66
306 msgid "266\t182\tB6\tԳ\tARMENIAN CAPITAL LETTER GIM\n"
307 msgstr "266\t182\tB6\tԳ\tARMENIAN CAPITAL LETTER GIM\n"
310 #: build/C/man7/armscii-8.7:67
312 msgid "267\t183\tB7\tգ\tARMENIAN SMALL LETTER GIM\n"
313 msgstr "267\t183\tB7\tգ\tARMENIAN SMALL LETTER GIM\n"
316 #: build/C/man7/armscii-8.7:68
318 msgid "270\t184\tB8\tԴ\tARMENIAN CAPITAL LETTER DA\n"
319 msgstr "270\t184\tB8\tԴ\tARMENIAN CAPITAL LETTER DA\n"
322 #: build/C/man7/armscii-8.7:69
324 msgid "271\t185\tB9\tդ\tARMENIAN SMALL LETTER DA\n"
325 msgstr "271\t185\tB9\tդ\tARMENIAN SMALL LETTER DA\n"
328 #: build/C/man7/armscii-8.7:70
330 msgid "272\t186\tBA\tԵ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ECH\n"
331 msgstr "272\t186\tBA\tԵ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ECH\n"
334 #: build/C/man7/armscii-8.7:71
336 msgid "273\t187\tBB\tե\tARMENIAN SMALL LETTER ECH\n"
337 msgstr "273\t187\tBB\tե\tARMENIAN SMALL LETTER ECH\n"
340 #: build/C/man7/armscii-8.7:72
342 msgid "274\t188\tBC\tԶ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ZA\n"
343 msgstr "274\t188\tBC\tԶ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ZA\n"
346 #: build/C/man7/armscii-8.7:73
348 msgid "275\t189\tBD\tզ\tARMENIAN SMALL LETTER ZA\n"
349 msgstr "275\t189\tBD\tզ\tARMENIAN SMALL LETTER ZA\n"
352 #: build/C/man7/armscii-8.7:74
354 msgid "276\t190\tBE\tԷ\tARMENIAN CAPITAL LETTER EH\n"
355 msgstr "276\t190\tBE\tԷ\tARMENIAN CAPITAL LETTER EH\n"
358 #: build/C/man7/armscii-8.7:75
360 msgid "277\t191\tBF\tէ\tARMENIAN SMALL LETTER EH\n"
361 msgstr "277\t191\tBF\tէ\tARMENIAN SMALL LETTER EH\n"
364 #: build/C/man7/armscii-8.7:76
366 msgid "300\t192\tC0\tԸ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ET\n"
367 msgstr "300\t192\tC0\tԸ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ET\n"
370 #: build/C/man7/armscii-8.7:77
372 msgid "301\t193\tC1\tը\tARMENIAN SMALL LETTER ET\n"
373 msgstr "301\t193\tC1\tը\tARMENIAN SMALL LETTER ET\n"
376 #: build/C/man7/armscii-8.7:78
378 msgid "302\t194\tC2\tԹ\tARMENIAN CAPITAL LETTER TO\n"
379 msgstr "302\t194\tC2\tԹ\tARMENIAN CAPITAL LETTER TO\n"
382 #: build/C/man7/armscii-8.7:79
384 msgid "303\t195\tC3\tթ\tARMENIAN SMALL LETTER TO\n"
385 msgstr "303\t195\tC3\tթ\tARMENIAN SMALL LETTER TO\n"
388 #: build/C/man7/armscii-8.7:80
390 msgid "304\t196\tC4\tԺ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ZHE\n"
391 msgstr "304\t196\tC4\tԺ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ZHE\n"
394 #: build/C/man7/armscii-8.7:81
396 msgid "305\t197\tC5\tժ\tARMENIAN SMALL LETTER ZHE\n"
397 msgstr "305\t197\tC5\tժ\tARMENIAN SMALL LETTER ZHE\n"
400 #: build/C/man7/armscii-8.7:82
402 msgid "306\t198\tC6\tԻ\tARMENIAN CAPITAL LETTER INI\n"
403 msgstr "306\t198\tC6\tԻ\tARMENIAN CAPITAL LETTER INI\n"
406 #: build/C/man7/armscii-8.7:83
408 msgid "307\t199\tC7\tի\tARMENIAN SMALL LETTER INI\n"
409 msgstr "307\t199\tC7\tի\tARMENIAN SMALL LETTER INI\n"
412 #: build/C/man7/armscii-8.7:84
414 msgid "310\t200\tC8\tԼ\tARMENIAN CAPITAL LETTER LIWN\n"
415 msgstr "310\t200\tC8\tԼ\tARMENIAN CAPITAL LETTER LIWN\n"
418 #: build/C/man7/armscii-8.7:85
420 msgid "311\t201\tC9\tլ\tARMENIAN SMALL LETTER LIWN\n"
421 msgstr "311\t201\tC9\tլ\tARMENIAN SMALL LETTER LIWN\n"
424 #: build/C/man7/armscii-8.7:86
426 msgid "312\t202\tCA\tԽ\tARMENIAN CAPITAL LETTER XEH\n"
427 msgstr "312\t202\tCA\tԽ\tARMENIAN CAPITAL LETTER XEH\n"
430 #: build/C/man7/armscii-8.7:87
432 msgid "313\t203\tCB\tխ\tARMENIAN SMALL LETTER XEH\n"
433 msgstr "313\t203\tCB\tխ\tARMENIAN SMALL LETTER XEH\n"
436 #: build/C/man7/armscii-8.7:88
438 msgid "314\t204\tCC\tԾ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CA\n"
439 msgstr "314\t204\tCC\tԾ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CA\n"
442 #: build/C/man7/armscii-8.7:89
444 msgid "315\t205\tCD\tծ\tARMENIAN SMALL LETTER CA\n"
445 msgstr "315\t205\tCD\tծ\tARMENIAN SMALL LETTER CA\n"
448 #: build/C/man7/armscii-8.7:90
450 msgid "316\t206\tCE\tԿ\tARMENIAN CAPITAL LETTER KEN\n"
451 msgstr "316\t206\tCE\tԿ\tARMENIAN CAPITAL LETTER KEN\n"
454 #: build/C/man7/armscii-8.7:91
456 msgid "317\t207\tCF\tկ\tARMENIAN SMALL LETTER KEN\n"
457 msgstr "317\t207\tCF\tկ\tARMENIAN SMALL LETTER KEN\n"
460 #: build/C/man7/armscii-8.7:92
462 msgid "320\t208\tD0\tՀ\tARMENIAN CAPITAL LETTER HO\n"
463 msgstr "320\t208\tD0\tՀ\tARMENIAN CAPITAL LETTER HO\n"
466 #: build/C/man7/armscii-8.7:93
468 msgid "321\t209\tD1\tհ\tARMENIAN SMALL LETTER HO\n"
469 msgstr "321\t209\tD1\tհ\tARMENIAN SMALL LETTER HO\n"
472 #: build/C/man7/armscii-8.7:94
474 msgid "322\t210\tD2\tՁ\tARMENIAN CAPITAL LETTER JA\n"
475 msgstr "322\t210\tD2\tՁ\tARMENIAN CAPITAL LETTER JA\n"
478 #: build/C/man7/armscii-8.7:95
480 msgid "323\t211\tD3\tձ\tARMENIAN SMALL LETTER JA\n"
481 msgstr "323\t211\tD3\tձ\tARMENIAN SMALL LETTER JA\n"
484 #: build/C/man7/armscii-8.7:96
486 msgid "324\t212\tD4\tՂ\tARMENIAN CAPITAL LETTER GHAD\n"
487 msgstr "324\t212\tD4\tՂ\tARMENIAN CAPITAL LETTER GHAD\n"
490 #: build/C/man7/armscii-8.7:97
492 msgid "325\t213\tD5\tղ\tARMENIAN SMALL LETTER GHAD\n"
493 msgstr "325\t213\tD5\tղ\tARMENIAN SMALL LETTER GHAD\n"
496 #: build/C/man7/armscii-8.7:98
498 msgid "326\t214\tD6\tՃ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CHEH\n"
499 msgstr "326\t214\tD6\tՃ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CHEH\n"
502 #: build/C/man7/armscii-8.7:99
504 msgid "327\t215\tD7\tճ\tARMENIAN SMALL LETTER CHEH\n"
505 msgstr "327\t215\tD7\tճ\tARMENIAN SMALL LETTER CHEH\n"
508 #: build/C/man7/armscii-8.7:100
510 msgid "330\t216\tD8\tՄ\tARMENIAN CAPITAL LETTER MEN\n"
511 msgstr "330\t216\tD8\tՄ\tARMENIAN CAPITAL LETTER MEN\n"
514 #: build/C/man7/armscii-8.7:101
516 msgid "331\t217\tD9\tմ\tARMENIAN SMALL LETTER MEN\n"
517 msgstr "331\t217\tD9\tմ\tARMENIAN SMALL LETTER MEN\n"
520 #: build/C/man7/armscii-8.7:102
522 msgid "332\t218\tDA\tՅ\tARMENIAN CAPITAL LETTER YI\n"
523 msgstr "332\t218\tDA\tՅ\tARMENIAN CAPITAL LETTER YI\n"
526 #: build/C/man7/armscii-8.7:103
528 msgid "333\t219\tDB\tյ\tARMENIAN SMALL LETTER YI\n"
529 msgstr "333\t219\tDB\tյ\tARMENIAN SMALL LETTER YI\n"
532 #: build/C/man7/armscii-8.7:104
534 msgid "334\t220\tDC\tՆ\tARMENIAN CAPITAL LETTER NOW\n"
535 msgstr "334\t220\tDC\tՆ\tARMENIAN CAPITAL LETTER NOW\n"
538 #: build/C/man7/armscii-8.7:105
540 msgid "335\t221\tDD\tն\tARMENIAN SMALL LETTER NOW\n"
541 msgstr "335\t221\tDD\tն\tARMENIAN SMALL LETTER NOW\n"
544 #: build/C/man7/armscii-8.7:106
546 msgid "336\t222\tDE\tՇ\tARMENIAN CAPITAL LETTER SHA\n"
547 msgstr "336\t222\tDE\tՇ\tARMENIAN CAPITAL LETTER SHA\n"
550 #: build/C/man7/armscii-8.7:107
552 msgid "337\t223\tDF\tշ\tARMENIAN SMALL LETTER SHA\n"
553 msgstr "337\t223\tDF\tշ\tARMENIAN SMALL LETTER SHA\n"
556 #: build/C/man7/armscii-8.7:108
558 msgid "340\t224\tE0\tՈ\tARMENIAN CAPITAL LETTER VO\n"
559 msgstr "340\t224\tE0\tՈ\tARMENIAN CAPITAL LETTER VO\n"
562 #: build/C/man7/armscii-8.7:109
564 msgid "341\t225\tE1\tո\tARMENIAN SMALL LETTER VO\n"
565 msgstr "341\t225\tE1\tո\tARMENIAN SMALL LETTER VO\n"
568 #: build/C/man7/armscii-8.7:110
570 msgid "342\t226\tE2\tՉ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CHA\n"
571 msgstr "342\t226\tE2\tՉ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CHA\n"
574 #: build/C/man7/armscii-8.7:111
576 msgid "343\t227\tE3\tչ\tARMENIAN SMALL LETTER CHA\n"
577 msgstr "343\t227\tE3\tչ\tARMENIAN SMALL LETTER CHA\n"
580 #: build/C/man7/armscii-8.7:112
582 msgid "344\t228\tE4\tՊ\tARMENIAN CAPITAL LETTER PEH\n"
583 msgstr "344\t228\tE4\tՊ\tARMENIAN CAPITAL LETTER PEH\n"
586 #: build/C/man7/armscii-8.7:113
588 msgid "345\t229\tE5\tպ\tARMENIAN SMALL LETTER PEH\n"
589 msgstr "345\t229\tE5\tպ\tARMENIAN SMALL LETTER PEH\n"
592 #: build/C/man7/armscii-8.7:114
594 msgid "346\t230\tE6\tՋ\tARMENIAN CAPITAL LETTER JHEH\n"
595 msgstr "346\t230\tE6\tՋ\tARMENIAN CAPITAL LETTER JHEH\n"
598 #: build/C/man7/armscii-8.7:115
600 msgid "347\t231\tE7\tջ\tARMENIAN SMALL LETTER JHEH\n"
601 msgstr "347\t231\tE7\tջ\tARMENIAN SMALL LETTER JHEH\n"
604 #: build/C/man7/armscii-8.7:116
606 msgid "350\t232\tE8\tՌ\tARMENIAN CAPITAL LETTER RA\n"
607 msgstr "350\t232\tE8\tՌ\tARMENIAN CAPITAL LETTER RA\n"
610 #: build/C/man7/armscii-8.7:117
612 msgid "351\t233\tE9\tռ\tARMENIAN SMALL LETTER RA\n"
613 msgstr "351\t233\tE9\tռ\tARMENIAN SMALL LETTER RA\n"
616 #: build/C/man7/armscii-8.7:118
618 msgid "352\t234\tEA\tՍ\tARMENIAN CAPITAL LETTER SEH\n"
619 msgstr "352\t234\tEA\tՍ\tARMENIAN CAPITAL LETTER SEH\n"
622 #: build/C/man7/armscii-8.7:119
624 msgid "353\t235\tEB\tս\tARMENIAN SMALL LETTER SEH\n"
625 msgstr "353\t235\tEB\tս\tARMENIAN SMALL LETTER SEH\n"
628 #: build/C/man7/armscii-8.7:120
630 msgid "354\t236\tEC\tՎ\tARMENIAN CAPITAL LETTER VEW\n"
631 msgstr "354\t236\tEC\tՎ\tARMENIAN CAPITAL LETTER VEW\n"
634 #: build/C/man7/armscii-8.7:121
636 msgid "355\t237\tED\tվ\tARMENIAN SMALL LETTER VEW\n"
637 msgstr "355\t237\tED\tվ\tARMENIAN SMALL LETTER VEW\n"
640 #: build/C/man7/armscii-8.7:122
642 msgid "356\t238\tEE\tՏ\tARMENIAN CAPITAL LETTER TIWN\n"
643 msgstr "356\t238\tEE\tՏ\tARMENIAN CAPITAL LETTER TIWN\n"
646 #: build/C/man7/armscii-8.7:123
648 msgid "357\t239\tEF\tտ\tARMENIAN SMALL LETTER TIWN\n"
649 msgstr "357\t239\tEF\tտ\tARMENIAN SMALL LETTER TIWN\n"
652 #: build/C/man7/armscii-8.7:124
654 msgid "360\t240\tF0\tՐ\tARMENIAN CAPITAL LETTER REH\n"
655 msgstr "360\t240\tF0\tՐ\tARMENIAN CAPITAL LETTER REH\n"
658 #: build/C/man7/armscii-8.7:125
660 msgid "361\t241\tF1\tր\tARMENIAN SMALL LETTER REH\n"
661 msgstr "361\t241\tF1\tր\tARMENIAN SMALL LETTER REH\n"
664 #: build/C/man7/armscii-8.7:126
666 msgid "362\t242\tF2\tՑ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CO\n"
667 msgstr "362\t242\tF2\tՑ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CO\n"
670 #: build/C/man7/armscii-8.7:127
672 msgid "363\t243\tF3\tց\tARMENIAN SMALL LETTER CO\n"
673 msgstr "363\t243\tF3\tց\tARMENIAN SMALL LETTER CO\n"
676 #: build/C/man7/armscii-8.7:128
678 msgid "364\t244\tF4\tՒ\tARMENIAN CAPITAL LETTER YIWN\n"
679 msgstr "364\t244\tF4\tՒ\tARMENIAN CAPITAL LETTER YIWN\n"
682 #: build/C/man7/armscii-8.7:129
684 msgid "365\t245\tF5\tւ\tARMENIAN SMALL LETTER YIWN\n"
685 msgstr "365\t245\tF5\tւ\tARMENIAN SMALL LETTER YIWN\n"
688 #: build/C/man7/armscii-8.7:130
690 msgid "366\t246\tF6\tՓ\tARMENIAN CAPITAL LETTER PIWR\n"
691 msgstr "366\t246\tF6\tՓ\tARMENIAN CAPITAL LETTER PIWR\n"
694 #: build/C/man7/armscii-8.7:131
696 msgid "367\t247\tF7\tփ\tARMENIAN SMALL LETTER PIWR\n"
697 msgstr "367\t247\tF7\tփ\tARMENIAN SMALL LETTER PIWR\n"
700 #: build/C/man7/armscii-8.7:132
702 msgid "370\t248\tF8\tՔ\tARMENIAN CAPITAL LETTER KEH\n"
703 msgstr "370\t248\tF8\tՔ\tARMENIAN CAPITAL LETTER KEH\n"
706 #: build/C/man7/armscii-8.7:133
708 msgid "371\t249\tF9\tք\tARMENIAN SMALL LETTER KEH\n"
709 msgstr "371\t249\tF9\tք\tARMENIAN SMALL LETTER KEH\n"
712 #: build/C/man7/armscii-8.7:134
714 msgid "372\t250\tFA\tՕ\tARMENIAN CAPITAL LETTER OH\n"
715 msgstr "372\t250\tFA\tՕ\tARMENIAN CAPITAL LETTER OH\n"
718 #: build/C/man7/armscii-8.7:135
720 msgid "373\t251\tFB\tօ\tARMENIAN SMALL LETTER OH\n"
721 msgstr "373\t251\tFB\tօ\tARMENIAN SMALL LETTER OH\n"
724 #: build/C/man7/armscii-8.7:136
726 msgid "374\t252\tFC\tՖ\tARMENIAN CAPITAL LETTER FEH\n"
727 msgstr "374\t252\tFC\tՖ\tARMENIAN CAPITAL LETTER FEH\n"
730 #: build/C/man7/armscii-8.7:137
732 msgid "375\t253\tFD\tֆ\tARMENIAN SMALL LETTER FEH\n"
733 msgstr "375\t253\tFD\tֆ\tARMENIAN SMALL LETTER FEH\n"
736 #: build/C/man7/armscii-8.7:138
738 msgid "376\t254\tFE\t՚\tARMENIAN APOSTROPHE\n"
739 msgstr "376\t254\tFE\t՚\tARMENIAN APOSTROPHE\n"
742 #: build/C/man7/armscii-8.7:140 build/C/man7/ascii.7:184
743 #: build/C/man7/charsets.7:359 build/C/man7/cp1251.7:176
744 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:181 build/C/man7/iso_8859-10.7:167
745 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:160 build/C/man7/iso_8859-13.7:165
746 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:163 build/C/man7/iso_8859-15.7:176
747 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:171 build/C/man7/iso_8859-2.7:174
748 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:159 build/C/man7/iso_8859-4.7:162
749 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:165 build/C/man7/iso_8859-6.7:119
750 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:169 build/C/man7/iso_8859-8.7:132
751 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:163 build/C/man7/koi8-r.7:199
752 #: build/C/man7/koi8-u.7:190 build/C/man7/unicode.7:311
753 #: build/C/man7/utf-8.7:293
759 #: build/C/man7/armscii-8.7:142 build/C/man7/cp1251.7:178
760 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:169 build/C/man7/iso_8859-11.7:162
761 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:167 build/C/man7/iso_8859-14.7:165
762 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:161 build/C/man7/iso_8859-4.7:164
763 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:121 build/C/man7/iso_8859-7.7:171
764 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:134 build/C/man7/iso_8859-9.7:165
769 #: build/C/man7/armscii-8.7:143 build/C/man7/ascii.7:201
770 #: build/C/man7/charsets.7:367 build/C/man7/cp1251.7:178
771 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:184 build/C/man7/iso_8859-10.7:169
772 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:162 build/C/man7/iso_8859-13.7:167
773 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:165 build/C/man7/iso_8859-15.7:179
774 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:180 build/C/man7/iso_8859-2.7:182
775 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:161 build/C/man7/iso_8859-4.7:164
776 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:168 build/C/man7/iso_8859-6.7:121
777 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:171 build/C/man7/iso_8859-8.7:134
778 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:165 build/C/man7/koi8-r.7:207
779 #: build/C/man7/koi8-u.7:193 build/C/man7/unicode.7:315
780 #: build/C/man7/utf-8.7:298
786 #: build/C/man7/armscii-8.7:150 build/C/man7/ascii.7:208
787 #: build/C/man7/charsets.7:374 build/C/man7/cp1251.7:185
788 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:191 build/C/man7/iso_8859-10.7:176
789 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:169 build/C/man7/iso_8859-13.7:174
790 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:172 build/C/man7/iso_8859-15.7:186
791 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:187 build/C/man7/iso_8859-2.7:189
792 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:168 build/C/man7/iso_8859-4.7:171
793 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:175 build/C/man7/iso_8859-6.7:128
794 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:178 build/C/man7/iso_8859-8.7:141
795 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:172 build/C/man7/koi8-r.7:214
796 #: build/C/man7/koi8-u.7:200 build/C/man7/unicode.7:322
797 #: build/C/man7/utf-8.7:305
800 #| "This page is part of release 3.54 of the Linux I<man-pages> project. A "
801 #| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
802 #| "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
804 "This page is part of release 3.63 of the Linux I<man-pages> project. A "
805 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
806 "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
808 "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.54 の一部\n"
809 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
810 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
813 #: build/C/man7/ascii.7:35 build/C/man7/charsets.7:40
819 #: build/C/man7/ascii.7:35 build/C/man7/utf-8.7:29
821 #| msgid "2009-02-12"
826 #: build/C/man7/ascii.7:38
827 msgid "ascii - ASCII character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal"
828 msgstr "ascii - ASCII 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
831 #: build/C/man7/ascii.7:43
834 #| "ASCII is the American Standard Code for Information Interchange. It is a "
835 #| "7-bit code. Many 8-bit codes (such as ISO 8859-1, the Linux default "
836 #| "character set) contain ASCII as their lower half. The international "
837 #| "counterpart of ASCII is known as ISO 646."
839 "ASCII is the American Standard Code for Information Interchange. It is a 7-"
840 "bit code. Many 8-bit codes (e.g., ISO 8859-1) contain ASCII as their lower "
841 "half. The international counterpart of ASCII is known as ISO 646."
843 "ASCII は、情報交換用米国標準コード (American Standard Code for\n"
844 "Information Interchange) の略で、7 ビットのコードである。\n"
845 "(ISO 8859-1 のような) 多くの 8 ビットのコードでは下半分に\n"
846 "ASCII を含んでいる。ASCII は国際的な規格では ISO 646 として知られている。"
849 #: build/C/man7/ascii.7:45
850 msgid "The following table contains the 128 ASCII characters."
851 msgstr "以下の表は 128 文字の ASCII 文字をまとめたものである。"
854 #: build/C/man7/ascii.7:47
855 msgid "C program CW<\\(aq\\eX\\(aq> escapes are noted."
856 msgstr "C プログラムでの \\f(CW\\(aq\\eX\\(aq\\fP エスケープも注記してある。"
859 #: build/C/man7/ascii.7:52
861 msgid "Oct\tDec\tHex\tChar\tOct\tDec\tHex\tChar\n"
862 msgstr "Oct\tDec\tHex\tChar\tOct\tDec\tHex\tChar\n"
865 #: build/C/man7/ascii.7:54
867 msgid "000\t0\t00\tNUL \\(aq\\e0\\(aq\t100\t64\t40\t@\n"
868 msgstr "000\t0\t00\tNUL \\(aq\\e0\\(aq\t100\t64\t40\t@\n"
871 #: build/C/man7/ascii.7:55
873 msgid "001\t1\t01\tSOH (start of heading)\t101\t65\t41\tA\n"
874 msgstr "001\t1\t01\tSOH (ヘッダ開始)\t101\t65\t41\tA\n"
877 #: build/C/man7/ascii.7:56
879 msgid "002\t2\t02\tSTX (start of text)\t102\t66\t42\tB\n"
880 msgstr "002\t2\t02\tSTX (テキスト開始)\t102\t66\t42\tB\n"
883 #: build/C/man7/ascii.7:57
885 msgid "003\t3\t03\tETX (end of text)\t103\t67\t43\tC\n"
886 msgstr "003\t3\t03\tETX (テキスト終了)\t103\t67\t43\tC\n"
889 #: build/C/man7/ascii.7:58
891 msgid "004\t4\t04\tEOT (end of transmission)\t104\t68\t44\tD\n"
892 msgstr "004\t4\t04\tEOT (転送終了)\t104\t68\t44\tD\n"
895 #: build/C/man7/ascii.7:59
897 msgid "005\t5\t05\tENQ (enquiry)\t105\t69\t45\tE\n"
898 msgstr "005\t5\t05\tENQ (問い合わせ)\t105\t69\t45\tE\n"
901 #: build/C/man7/ascii.7:60
903 msgid "006\t6\t06\tACK (acknowledge)\t106\t70\t46\tF\n"
904 msgstr "006\t6\t06\tACK (肯定応答)\t106\t70\t46\tF\n"
907 #: build/C/man7/ascii.7:61
909 msgid "007\t7\t07\tBEL \\(aq\\ea\\(aq (bell)\t107\t71\t47\tG\n"
910 msgstr "007\t7\t07\tBEL \\(aq\\ea\\(aq (ベル)\t107\t71\t47\tG\n"
913 #: build/C/man7/ascii.7:62
915 msgid "010\t8\t08\tBS \\(aq\\eb\\(aq (backspace)\t110\t72\t48\tH\n"
916 msgstr "010\t8\t08\tBS \\(aq\\eb\\(aq (バックスペース)\t110\t72\t48\tH\n"
919 #: build/C/man7/ascii.7:63
921 msgid "011\t9\t09\tHT \\(aq\\et\\(aq (horizontal tab)\t111\t73\t49\tI\n"
922 msgstr "011\t9\t09\tHT \\(aq\\et\\(aq (水平タブ)\t111\t73\t49\tI\n"
925 #: build/C/man7/ascii.7:64
927 msgid "012\t10\t0A\tLF \\(aq\\en\\(aq (new line)\t112\t74\t4A\tJ\n"
928 msgstr "012\t10\t0A\tLF \\(aq\\en\\(aq (改行)\t112\t74\t4A\tJ\n"
931 #: build/C/man7/ascii.7:65
933 msgid "013\t11\t0B\tVT \\(aq\\ev\\(aq (vertical tab)\t113\t75\t4B\tK\n"
934 msgstr "013\t11\t0B\tVT \\(aq\\ev\\(aq (垂直タブ)\t113\t75\t4B\tK\n"
937 #: build/C/man7/ascii.7:66
939 msgid "014\t12\t0C\tFF \\(aq\\ef\\(aq (form feed)\t114\t76\t4C\tL\n"
940 msgstr "014\t12\t0C\tFF \\(aq\\ef\\(aq (改ページ)\t114\t76\t4C\tL\n"
943 #: build/C/man7/ascii.7:67
945 msgid "015\t13\t0D\tCR \\(aq\\er\\(aq (carriage ret)\t115\t77\t4D\tM\n"
946 msgstr "015\t13\t0D\tCR \\(aq\\er\\(aq (復帰)\t115\t77\t4D\tM\n"
949 #: build/C/man7/ascii.7:68
951 msgid "016\t14\t0E\tSO (shift out)\t116\t78\t4E\tN\n"
952 msgstr "016\t14\t0E\tSO (シフトアウト)\t116\t78\t4E\tN\n"
955 #: build/C/man7/ascii.7:69
957 msgid "017\t15\t0F\tSI (shift in)\t117\t79\t4F\tO\n"
958 msgstr "017\t15\t0F\tSI (シフトイン)\t117\t79\t4F\tO\n"
961 #: build/C/man7/ascii.7:70
963 msgid "020\t16\t10\tDLE (data link escape)\t120\t80\t50\tP\n"
964 msgstr "020\t16\t10\tDLE (伝送制御拡張)\t120\t80\t50\tP\n"
967 #: build/C/man7/ascii.7:71
969 msgid "021\t17\t11\tDC1 (device control 1)\t121\t81\t51\tQ\n"
970 msgstr "021\t17\t11\tDC1 (装置制御1)\t121\t81\t51\tQ\n"
973 #: build/C/man7/ascii.7:72
975 msgid "022\t18\t12\tDC2 (device control 2)\t122\t82\t52\tR\n"
976 msgstr "022\t18\t12\tDC2 (装置制御2)\t122\t82\t52\tR\n"
979 #: build/C/man7/ascii.7:73
981 msgid "023\t19\t13\tDC3 (device control 3)\t123\t83\t53\tS\n"
982 msgstr "023\t19\t13\tDC3 (装置制御3)\t123\t83\t53\tS\n"
985 #: build/C/man7/ascii.7:74
987 msgid "024\t20\t14\tDC4 (device control 4)\t124\t84\t54\tT\n"
988 msgstr "024\t20\t14\tDC4 (装置制御4)\t124\t84\t54\tT\n"
991 #: build/C/man7/ascii.7:75
993 msgid "025\t21\t15\tNAK (negative ack.)\t125\t85\t55\tU\n"
994 msgstr "025\t21\t15\tNAK (否定応答)\t125\t85\t55\tU\n"
997 #: build/C/man7/ascii.7:76
999 msgid "026\t22\t16\tSYN (synchronous idle)\t126\t86\t56\tV\n"
1000 msgstr "026\t22\t16\tSYN (同期)\t126\t86\t56\tV\n"
1003 #: build/C/man7/ascii.7:77
1005 msgid "027\t23\t17\tETB (end of trans. blk)\t127\t87\t57\tW\n"
1006 msgstr "027\t23\t17\tETB (転送ブロック終了)\t127\t87\t57\tW\n"
1009 #: build/C/man7/ascii.7:78
1011 msgid "030\t24\t18\tCAN (cancel)\t130\t88\t58\tX\n"
1012 msgstr "030\t24\t18\tCAN (キャンセル)\t130\t88\t58\tX\n"
1015 #: build/C/man7/ascii.7:79
1017 msgid "031\t25\t19\tEM (end of medium)\t131\t89\t59\tY\n"
1018 msgstr "031\t25\t19\tEM (メディア終了)\t131\t89\t59\tY\n"
1021 #: build/C/man7/ascii.7:80
1023 msgid "032\t26\t1A\tSUB (substitute)\t132\t90\t5A\tZ\n"
1024 msgstr "032\t26\t1A\tSUB (置換)\t132\t90\t5A\tZ\n"
1027 #: build/C/man7/ascii.7:81
1029 msgid "033\t27\t1B\tESC (escape)\t133\t91\t5B\t[\n"
1030 msgstr "033\t27\t1B\tESC (エスケープ)\t133\t91\t5B\t[\n"
1033 #: build/C/man7/ascii.7:82
1035 msgid "034\t28\t1C\tFS (file separator)\t134\t92\t5C\t\\e \\(aq\\e\\e\\(aq\n"
1036 msgstr "034\t28\t1C\tFS (ファイル区切り)\t134\t92\t5C\t\\e \\(aq\\e\\e\\(aq\n"
1039 #: build/C/man7/ascii.7:83
1041 msgid "035\t29\t1D\tGS (group separator)\t135\t93\t5D\t]\n"
1042 msgstr "035\t29\t1D\tGS (グループ区切り)\t135\t93\t5D\t]\n"
1045 #: build/C/man7/ascii.7:84
1047 msgid "036\t30\t1E\tRS (record separator)\t136\t94\t5E\t^\n"
1048 msgstr "036\t30\t1E\tRS (レコード区切り)\t136\t94\t5E\t^\n"
1051 #: build/C/man7/ascii.7:85
1053 msgid "037\t31\t1F\tUS (unit separator)\t137\t95\t5F\t\\&_\n"
1054 msgstr "037\t31\t1F\tUS (ユニット区切り)\t137\t95\t5F\t\\&_\n"
1057 #: build/C/man7/ascii.7:86
1059 msgid "040\t32\t20\tSPACE\t140\t96\t60\t\\`\n"
1060 msgstr "040\t32\t20\tSPACE\t140\t96\t60\t\\`\n"
1063 #: build/C/man7/ascii.7:87
1065 msgid "041\t33\t21\t!\t141\t97\t61\ta\n"
1066 msgstr "041\t33\t21\t!\t141\t97\t61\ta\n"
1069 #: build/C/man7/ascii.7:88
1071 msgid "042\t34\t22\t\"\t142\t98\t62\tb\n"
1072 msgstr "042\t34\t22\t\"\t142\t98\t62\tb\n"
1075 #: build/C/man7/ascii.7:89
1077 msgid "043\t35\t23\t#\t143\t99\t63\tc\n"
1078 msgstr "043\t35\t23\t#\t143\t99\t63\tc\n"
1081 #: build/C/man7/ascii.7:90
1083 msgid "044\t36\t24\t$\t144\t100\t64\td\n"
1084 msgstr "044\t36\t24\t$\t144\t100\t64\td\n"
1087 #: build/C/man7/ascii.7:91
1089 msgid "045\t37\t25\t%\t145\t101\t65\te\n"
1090 msgstr "045\t37\t25\t%\t145\t101\t65\te\n"
1093 #: build/C/man7/ascii.7:92
1095 msgid "046\t38\t26\t&\t146\t102\t66\tf\n"
1096 msgstr "046\t38\t26\t&\t146\t102\t66\tf\n"
1099 #: build/C/man7/ascii.7:93
1101 #| msgid "047\t39\t27\t\\'\t147\t103\t67\tg\n"
1102 msgid "047\t39\t27\t\\(aq\t147\t103\t67\tg\n"
1103 msgstr "047\t39\t27\t\\'\t147\t103\t67\tg\n"
1106 #: build/C/man7/ascii.7:94
1108 msgid "050\t40\t28\t(\t150\t104\t68\th\n"
1109 msgstr "050\t40\t28\t(\t150\t104\t68\th\n"
1112 #: build/C/man7/ascii.7:95
1114 msgid "051\t41\t29\t)\t151\t105\t69\ti\n"
1115 msgstr "051\t41\t29\t)\t151\t105\t69\ti\n"
1118 #: build/C/man7/ascii.7:96
1120 msgid "052\t42\t2A\t*\t152\t106\t6A\tj\n"
1121 msgstr "052\t42\t2A\t*\t152\t106\t6A\tj\n"
1124 #: build/C/man7/ascii.7:97
1126 msgid "053\t43\t2B\t+\t153\t107\t6B\tk\n"
1127 msgstr "053\t43\t2B\t+\t153\t107\t6B\tk\n"
1130 #: build/C/man7/ascii.7:98
1132 msgid "054\t44\t2C\t,\t154\t108\t6C\tl\n"
1133 msgstr "054\t44\t2C\t,\t154\t108\t6C\tl\n"
1136 #: build/C/man7/ascii.7:99
1138 msgid "055\t45\t2D\t-\t155\t109\t6D\tm\n"
1139 msgstr "055\t45\t2D\t-\t155\t109\t6D\tm\n"
1142 #: build/C/man7/ascii.7:100
1144 msgid "056\t46\t2E\t.\t156\t110\t6E\tn\n"
1145 msgstr "056\t46\t2E\t.\t156\t110\t6E\tn\n"
1148 #: build/C/man7/ascii.7:101
1150 msgid "057\t47\t2F\t/\t157\t111\t6F\to\n"
1151 msgstr "057\t47\t2F\t/\t157\t111\t6F\to\n"
1154 #: build/C/man7/ascii.7:102
1156 msgid "060\t48\t30\t0\t160\t112\t70\tp\n"
1157 msgstr "060\t48\t30\t0\t160\t112\t70\tp\n"
1160 #: build/C/man7/ascii.7:103
1162 msgid "061\t49\t31\t1\t161\t113\t71\tq\n"
1163 msgstr "061\t49\t31\t1\t161\t113\t71\tq\n"
1166 #: build/C/man7/ascii.7:104
1168 msgid "062\t50\t32\t2\t162\t114\t72\tr\n"
1169 msgstr "062\t50\t32\t2\t162\t114\t72\tr\n"
1172 #: build/C/man7/ascii.7:105
1174 msgid "063\t51\t33\t3\t163\t115\t73\ts\n"
1175 msgstr "063\t51\t33\t3\t163\t115\t73\ts\n"
1178 #: build/C/man7/ascii.7:106
1180 msgid "064\t52\t34\t4\t164\t116\t74\tt\n"
1181 msgstr "064\t52\t34\t4\t164\t116\t74\tt\n"
1184 #: build/C/man7/ascii.7:107
1186 msgid "065\t53\t35\t5\t165\t117\t75\tu\n"
1187 msgstr "065\t53\t35\t5\t165\t117\t75\tu\n"
1190 #: build/C/man7/ascii.7:108
1192 msgid "066\t54\t36\t6\t166\t118\t76\tv\n"
1193 msgstr "066\t54\t36\t6\t166\t118\t76\tv\n"
1196 #: build/C/man7/ascii.7:109
1198 msgid "067\t55\t37\t7\t167\t119\t77\tw\n"
1199 msgstr "067\t55\t37\t7\t167\t119\t77\tw\n"
1202 #: build/C/man7/ascii.7:110
1204 msgid "070\t56\t38\t8\t170\t120\t78\tx\n"
1205 msgstr "070\t56\t38\t8\t170\t120\t78\tx\n"
1208 #: build/C/man7/ascii.7:111
1210 msgid "071\t57\t39\t9\t171\t121\t79\ty\n"
1211 msgstr "071\t57\t39\t9\t171\t121\t79\ty\n"
1214 #: build/C/man7/ascii.7:112
1216 msgid "072\t58\t3A\t:\t172\t122\t7A\tz\n"
1217 msgstr "072\t58\t3A\t:\t172\t122\t7A\tz\n"
1220 #: build/C/man7/ascii.7:113
1222 msgid "073\t59\t3B\t;\t173\t123\t7B\t{\n"
1223 msgstr "073\t59\t3B\t;\t173\t123\t7B\t{\n"
1226 #: build/C/man7/ascii.7:114
1228 msgid "074\t60\t3C\tE<lt>\t174\t124\t7C\t|\n"
1229 msgstr "074\t60\t3C\tE<lt>\t174\t124\t7C\t|\n"
1232 #: build/C/man7/ascii.7:115
1234 msgid "075\t61\t3D\t= \t175\t125\t7D\t}\n"
1235 msgstr "075\t61\t3D\t= \t175\t125\t7D\t}\n"
1238 #: build/C/man7/ascii.7:116
1240 msgid "076\t62\t3E\tE<gt>\t176\t126\t7E\t~\n"
1241 msgstr "076\t62\t3E\tE<gt>\t176\t126\t7E\t~\n"
1244 #: build/C/man7/ascii.7:117
1246 msgid "077\t63\t3F\t?\t177\t127\t7F\tDEL\n"
1247 msgstr "077\t63\t3F\t?\t177\t127\t7F\tDEL\n"
1250 #: build/C/man7/ascii.7:123
1256 #: build/C/man7/ascii.7:125
1257 msgid "For convenience, let us give more compact tables in hex and decimal."
1258 msgstr "便利なので、16進形式と10進形式の簡潔な表を載せておく。"
1261 #: build/C/man7/ascii.7:149
1264 " 2 3 4 5 6 7 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120\n"
1265 " ------------- ---------------------------------\n"
1266 "0: 0 @ P \\` p 0: ( 2 E<lt> F P Z d n x\n"
1267 "1: ! 1 A Q a q 1: ) 3 = G Q [ e o y\n"
1268 "2: \" 2 B R b r 2: * 4 E<gt> H R \\e f p z\n"
1269 "3: # 3 C S c s 3: ! + 5 ? I S ] g q {\n"
1270 "4: $ 4 D T d t 4: \" , 6 @ J T ^ h r |\n"
1271 "5: % 5 E U e u 5: # - 7 A K U _ i s }\n"
1272 "6: & 6 F V f v 6: $ . 8 B L V \\` j t ~\n"
1273 "7: \\' 7 G W g w 7: % / 9 C M W a k u DEL\n"
1274 "8: ( 8 H X h x 8: & 0 : D N X b l v\n"
1275 "9: ) 9 I Y i y 9: \\' 1 ; E O Y c m w\n"
1278 "C: , E<lt> L \\e l |\n"
1280 "E: . E<gt> N ^ n ~\n"
1281 "F: / ? O _ o DEL\n"
1283 " 2 3 4 5 6 7 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120\n"
1284 " ------------- ---------------------------------\n"
1285 "0: 0 @ P \\` p 0: ( 2 E<lt> F P Z d n x\n"
1286 "1: ! 1 A Q a q 1: ) 3 = G Q [ e o y\n"
1287 "2: \" 2 B R b r 2: * 4 E<gt> H R \\e f p z\n"
1288 "3: # 3 C S c s 3: ! + 5 ? I S ] g q {\n"
1289 "4: $ 4 D T d t 4: \" , 6 @ J T ^ h r |\n"
1290 "5: % 5 E U e u 5: # - 7 A K U _ i s }\n"
1291 "6: & 6 F V f v 6: $ . 8 B L V \\` j t ~\n"
1292 "7: \\' 7 G W g w 7: % / 9 C M W a k u DEL\n"
1293 "8: ( 8 H X h x 8: & 0 : D N X b l v\n"
1294 "9: ) 9 I Y i y 9: \\' 1 ; E O Y c m w\n"
1297 "C: , E<lt> L \\e l |\n"
1299 "E: . E<gt> N ^ n ~\n"
1300 "F: / ? O _ o DEL\n"
1303 #: build/C/man7/ascii.7:154 build/C/man7/cp1251.7:174
1304 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:165 build/C/man7/iso_8859-11.7:155
1305 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:163 build/C/man7/iso_8859-14.7:161
1306 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:157 build/C/man7/iso_8859-6.7:116
1307 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:167 build/C/man7/iso_8859-8.7:130
1308 #: build/C/man7/koi8-r.7:41 build/C/man7/koi8-u.7:187
1314 #: build/C/man7/ascii.7:155
1320 #: build/C/man7/ascii.7:159
1321 msgid "An B<ascii> manual page appeared in Version 7 of AT&T UNIX."
1322 msgstr "B<ascii> のマニュアルは AT&T UNIX Version 7 で登場した。"
1325 #: build/C/man7/ascii.7:163
1327 "On older terminals, the underscore code is displayed as a left arrow, called "
1328 "backarrow, the caret is displayed as an up-arrow and the vertical bar has a "
1329 "hole in the middle."
1331 "古い端末では、アンダースコアがバックアロー (backarrow) と呼ばれる\n"
1332 "左向きの矢印で表示される、またキャレットが上向きの矢印で表示され、\n"
1333 "縦棒 (vertcal bar) では真ん中に穴がある。"
1336 #: build/C/man7/ascii.7:169
1338 "Uppercase and lowercase characters differ by just one bit and the ASCII "
1339 "character 2 differs from the double quote by just one bit, too. That made "
1340 "it much easier to encode characters mechanically or with a non-"
1341 "microcontroller-based electronic keyboard and that pairing was found on old "
1344 "大文字 (uppercase) と小文字 (lowercase) は 1 ビットだけ異なっている。\n"
1345 "ASCII の文字 2 はダブルクォートとは 1 ビットだけ異なっている。\n"
1346 "これによって機械式キーボードやマイコン制御でない電子キーボードで\n"
1347 "キーコード化することが簡単になる。また、古いテレタイプでもこの\n"
1348 "組み合わせが使用されていた。(訳注: JIS キー配列もその一種)"
1351 #. ASA was the American Standards Association and X3 was an ASA sectional
1352 #. committee on computers and data processing. Its name changed to
1353 #. American National Standards Committee X3 (ANSC-X3) and now it is known
1354 #. as Accredited Standards Committee X3 (ASC X3). It is accredited by ANSI
1355 #. and administered by ITI. The subcommittee X3.2 worked on coded
1356 #. character sets; the task group working on ASCII appears to have been
1357 #. designated X3.2.4. In 1966, ASA became the United States of America
1358 #. Standards Institute (USASI) and published ASCII in 1968. It became the
1359 #. American National Standards Institute (ANSI) in 1969 and is the
1360 #. U.S. member body of ISO; private and nonprofit.
1362 #: build/C/man7/ascii.7:184
1364 "The ASCII standard was published by the United States of America Standards "
1365 "Institute (USASI) in 1968."
1368 "(USASI : United States of America Standards Institute) によって\n"
1372 #: build/C/man7/ascii.7:201
1375 #| "B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-10>(7), B<iso_8859-13>(7), B<iso_8859-14>"
1376 #| "(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-16>(7), B<iso_8859-2>(7), B<iso_8859-3>"
1377 #| "(7), B<iso_8859-4>(7), B<iso_8859-5>(7), B<iso_8859-6>(7), B<iso_8859-7>"
1378 #| "(7), B<iso_8859-8>(7), B<iso_8859-9>(7)"
1380 "B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-10>(7), B<iso_8859-13>(7), B<iso_8859-14>(7), "
1381 "B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-16>(7), B<iso_8859-2>(7), B<iso_8859-3>(7), "
1382 "B<iso_8859-4>(7), B<iso_8859-5>(7), B<iso_8859-6>(7), B<iso_8859-7>(7), "
1383 "B<iso_8859-8>(7), B<iso_8859-9>(7), B<utf-8>(7)"
1385 "B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-10>(7), B<iso_8859-13>(7), B<iso_8859-14>(7), "
1386 "B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-16>(7), B<iso_8859-2>(7), B<iso_8859-3>(7), "
1387 "B<iso_8859-4>(7), B<iso_8859-5>(7), B<iso_8859-6>(7), B<iso_8859-7>(7), "
1388 "B<iso_8859-8>(7), B<iso_8859-9>(7)"
1391 #: build/C/man7/charsets.7:15
1397 #: build/C/man7/charsets.7:15 build/C/man7/unicode.7:29
1403 #: build/C/man7/charsets.7:18
1404 msgid "charsets - programmer's view of character sets and internationalization"
1405 msgstr "charsets - プログラマの視点から見た文字セットと国際化"
1408 #: build/C/man7/charsets.7:25
1410 "Linux is an international operating system. Various of its utilities and "
1411 "device drivers (including the console driver) support multilingual character "
1412 "sets including Latin-alphabet letters with diacritical marks, accents, "
1413 "ligatures, and entire non-Latin alphabets including Greek, Cyrillic, Arabic, "
1416 "Linux は国際化されたオペレーティングシステムである。\n"
1417 "Linux の様々なユーティリティや、 console ドライバなどの\n"
1418 "デバイスドライバは、非ラテンアルファベットなどの\n"
1419 "マルチリンガル文字セット (multilingual character sets) をサポートしている。\n"
1420 "これらにはラテンアルファベット文字・ギリシャ文字・\n"
1421 "キリル文字・アラビア文字・ヘブライ文字などが含まれ、\n"
1422 "発音区別符号 (diacritical marks)・アクセント・合字 (ligatures) なども\n"
1426 #: build/C/man7/charsets.7:34
1428 "This manual page presents a programmer's-eye view of different character-set "
1429 "standards and how they fit together on Linux. Standards discussed include "
1430 "ASCII, ISO 8859, KOI8-R, Unicode, ISO 2022 and ISO 4873. The primary "
1431 "emphasis is on character sets actually used as locale character sets, not "
1432 "the myriad others that can be found in data from other systems."
1434 "このマニュアルページでは、プログラマの視点からみた異なる文字集合規格\n"
1435 "(character-set standards) と、それらを Linux にどう適合させるかというこ\n"
1436 "とについて述べる。ここでは、ASCII, ISO 8859, KOI8-R, Unicode, ISO 2022,\n"
1437 "ISO 4873 の各規格について議論する。\n"
1438 "ここでは実際にロケール文字セットとして使われている文字セットに注目し、\n"
1439 "その他のシステムで使われている無数のものは重視しない。"
1442 #: build/C/man7/charsets.7:40
1444 "A complete list of charsets used in an officially supported locale in glibc "
1445 "2.2.3 is: ISO-8859-{1,2,3,5,6,7,8,9,13,15}, CP1251, UTF-8, EUC-{KR,JP,TW}, "
1446 "KOI8-{R,U}, GB2312, GB18030, GBK, BIG5, BIG5-HKSCS and TIS-620 (in no "
1447 "particular order.) (Romanian may be switching to ISO-8859-16.)"
1449 "glibc 2.2.3 で公式に対応しているロケールで用いられている文字セットの\n"
1451 "ISO-8859-{1,2,3,5,6,7,8,9,13,15}, CP1251, UTF-8, EUC-{KR,JP,TW},\n"
1452 "KOI8-{R,U}, GB2312, GB18030, GBK, BIG5, BIG5-HKSCS, TIS-620 (順不同)\n"
1453 "(ルーマニア語は ISO-8859-16 に切り替わっているかもしれない)"
1456 #: build/C/man7/charsets.7:44
1458 "ASCII (American Standard Code For Information Interchange) is the original 7-"
1459 "bit character set, originally designed for American English. It is "
1460 "currently described by the ECMA-6 standard."
1462 "ASCII (American Standard Code For Information Interchange) は\n"
1463 "7 ビット文字集合の元となったものであり、\n"
1464 "もともとは米語(American English) のためにデザインされた。\n"
1465 "現在は、ECMA-6 標準の中で説明されている。"
1468 #: build/C/man7/charsets.7:53
1471 #| "Various ASCII variants replacing the dollar sign with other currency "
1472 #| "symbols and replacing punctuation with non-English alphabetic characters "
1473 #| "to cover German, French, Spanish and others in 7 bits exist. All are "
1474 #| "deprecated; glibc doesn't support locales whose character sets aren't "
1475 #| "true supersets of ASCII. (These sets are also known as ISO-646, a close "
1476 #| "relative of ASCII that permitted replacing these characters.)"
1478 "Various ASCII variants replacing the dollar sign with other currency symbols "
1479 "and replacing punctuation with non-English alphabetic characters to cover "
1480 "German, French, Spanish, and others in 7 bits exist. All are deprecated; "
1481 "glibc doesn't support locales whose character sets aren't true supersets of "
1482 "ASCII. (These sets are also known as ISO-646, a close relative of ASCII "
1483 "that permitted replacing these characters.)"
1485 "ドイツ語、フランス語、スペイン語などに 7 ビットで対応するため、\n"
1486 "ASCII のドル記号を他の通貨記号に置き換え、\n"
1487 "句読点を非英語文字のものに置き換えた様々な変種が存在する。\n"
1489 "glibc は ASCII の完全なスーパーセットでない文字セットのロケールに\n"
1491 "(これらの文字セットは ISO-646 として知られる。\n"
1492 "これは ASCII と近い関係にあり、これらの文字を置き換えることを認めている)"
1495 #: build/C/man7/charsets.7:56
1497 "As Linux was written for hardware designed in the US, it natively supports "
1500 "Linux は米国で設計されたハードウェアのために書かれたので、\n"
1501 "はじめから ASCII をサポートしている。"
1504 #: build/C/man7/charsets.7:56
1510 #: build/C/man7/charsets.7:60
1512 "ISO 8859 is a series of 15 8-bit character sets all of which have US ASCII "
1513 "in their low (7-bit) half, invisible control characters in positions 128 to "
1514 "159, and 96 fixed-width graphics in positions 160-255."
1516 "ISO 8859 は 15 組の一連の 8 ビット文字集合である。それらは全て\n"
1517 "下位 (7 ビット) に US ASCII を含み、 128 から 159 には制御文字が配置され、\n"
1518 "160 から 255 には 96 個の固定幅図形文字が配置されている。"
1521 #: build/C/man7/charsets.7:65
1523 "Of these, the most important is ISO 8859-1 (Latin-1). It is natively "
1524 "supported in the Linux console driver, fairly well supported in X11R6, and "
1525 "is the base character set of HTML."
1527 "これらのうちで、もっとも重要なのは ISO 8859-1 (Latin-1) である。これ\n"
1528 "は Linux コンソールドライバにおいてネイティブにサポートされており、\n"
1529 "X11R6 においても同様にサポートされている。さらに、\n"
1532 #. // some distributions still have the deprecated consolechars
1534 #: build/C/man7/charsets.7:73
1536 "Console support for the other 8859 character sets is available under Linux "
1537 "through user-mode utilities (such as B<setfont>(8)) that modify keyboard "
1538 "bindings and the EGA graphics table and employ the \"user mapping\" font "
1539 "table in the console driver."
1541 "コンソールにおける、その他の 8859 文字集合のサポートは\n"
1542 "(B<setfont>(8)) のようなユーザモード・ユーティリティを利用する事で可能にな"
1544 "このようなユーティリティを利用することにより、コンソールドライバにおけ\n"
1545 "るキーボードと EGA グラフィックテーブルの割り当てを変更し、\n"
1546 "\"ユーザ割り当て(user mapping)\"フォントテーブルを使用することができる。"
1549 #: build/C/man7/charsets.7:75
1550 msgid "Here are brief descriptions of each set:"
1551 msgstr "以下は、それぞれの集合の簡単な説明である。"
1554 #: build/C/man7/charsets.7:75
1556 msgid "8859-1 (Latin-1)"
1557 msgstr "8859-1 (Latin-1)"
1560 #: build/C/man7/charsets.7:83
1562 "Latin-1 covers most Western European languages such as Albanian, Catalan, "
1563 "Danish, Dutch, English, Faroese, Finnish, French, German, Galician, Irish, "
1564 "Icelandic, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish, and Swedish. The lack "
1565 "of the ligatures Dutch ij, French oe and old-style ,,German`` quotation "
1566 "marks is considered tolerable."
1568 "Latin-1 は アルバニア語(Albanian)、カタロニア語(Catalan)、デンマーク語\n"
1569 "(Danish)、オランダ語(Dutch)、英語(English)、フェロー語(Faroese)、\n"
1570 "フィンランド語(Finnish)、フランス語(French)、ドイツ語(German)、\n"
1571 "ガリシア語(Galician)、アイルランド語(Irish)、アイスランド語(Icelandic)、\n"
1572 "イタリア語(Italian)、ノルウェー語(Norwegian)、ポルトガル語(Portuguese)、\n"
1573 "スペイン語(Spanish)、スウェーデン語(Swedish)といったほとんどの\n"
1575 "ドイツ語の ij やフランス語の oe の合字、および古いスタイルの\n"
1576 ",,ドイツ語`` 引用符はないが、許容範囲と考えられている。"
1579 #: build/C/man7/charsets.7:83
1581 msgid "8859-2 (Latin-2)"
1582 msgstr "8859-2 (Latin-2)"
1585 #: build/C/man7/charsets.7:88
1587 "Latin-2 supports most Latin-written Slavic and Central European languages: "
1588 "Croatian, Czech, German, Hungarian, Polish, Rumanian, Slovak, and Slovene."
1590 "Latin-2 はスラヴ語(Slavic)、クロアチア語(Croatian)、チェコ\n"
1591 "語(Czech)、ドイツ語(German)、ハンガリー語(Hungarian)、ポーランド語\n"
1592 "(Polish)、ルーマニア語(Rumanian)、スロヴァキア語(Slovak)、\n"
1593 "スロベニア語(Slovene)といった、書き文字としてラテン文字を\n"
1594 "使用する、スラブ系言語と中央ヨーロッパの言語のほとんどをサポートする。"
1597 #: build/C/man7/charsets.7:88
1599 msgid "8859-3 (Latin-3)"
1600 msgstr "8859-3 (Latin-3)"
1603 #: build/C/man7/charsets.7:92
1605 "Latin-3 is popular with authors of Esperanto, Galician, and Maltese. "
1606 "(Turkish is now written with 8859-9 instead.)"
1608 "Latin-3 はエスペラント(Esperanto)、ガリシア語(Galician)、マルタ語\n"
1609 "(Maltese)などの書き手の間で良く用いられる。\n"
1610 "(トルコ語(Turkish)はこれの代わりに 8859-9 で書かれるようになっている)"
1613 #: build/C/man7/charsets.7:92
1615 msgid "8859-4 (Latin-4)"
1616 msgstr "8859-4 (Latin-4)"
1619 #: build/C/man7/charsets.7:96
1621 "Latin-4 introduced letters for Estonian, Latvian, and Lithuanian. It is "
1622 "essentially obsolete; see 8859-10 (Latin-6) and 8859-13 (Latin-7)."
1624 "Latin-4 はエストニア語(Estonian)、ラトビア語(Latvian)、リトアニア語\n"
1625 "(Lithuanian)の文字を提供する。Latain-4 は、\n"
1626 "本質的には廃止されている(obsolate である)。\n"
1627 "8859-10 (Latin-6) と 8859-13 (Latin-7) を参照のこと。"
1630 #: build/C/man7/charsets.7:96
1636 #: build/C/man7/charsets.7:104
1639 #| "Cyrillic letters supporting Bulgarian, Byelorussian, Macedonian, Russian, "
1640 #| "Serbian and Ukrainian. Ukrainians read the letter \"ghe\" with "
1641 #| "downstroke as \"heh\" and would need a ghe with upstroke to write a "
1642 #| "correct ghe. See the discussion of KOI8-R below."
1644 "Cyrillic letters supporting Bulgarian, Byelorussian, Macedonian, Russian, "
1645 "Serbian, and Ukrainian. Ukrainians read the letter \"ghe\" with downstroke "
1646 "as \"heh\" and would need a ghe with upstroke to write a correct ghe. See "
1647 "the discussion of KOI8-R below."
1649 "ブルガリア語(Bulgarian)、ベラルーシ語(Byelorussian)、マケドニア語\n"
1650 "(Macedonian)、ロシア語(Russian)、セルビア語(Serbian)、ウクライナ語\n"
1651 "(Ukrainian) をサポートするキリル文字集合である。 ウクライナ語では\n"
1652 "downstroke をつけた \"ghe\" という文字を \"heh\" と読み、\n"
1653 "ghe を正しく書くには ghe に upstroke をつけなければならない。\n"
1654 "この点については、下の KOI8-R に関する議論を参照のこと。"
1657 #: build/C/man7/charsets.7:104
1663 #: build/C/man7/charsets.7:110
1665 "Supports Arabic. The 8859-6 glyph table is a fixed font of separate letter "
1666 "forms, but a proper display engine should combine these using the proper "
1667 "initial, medial, and final forms."
1669 "アラビア語(Arabic)をサポートする。8859-6 のグリフテーブル(glyph table)\n"
1670 "は文字の形態を分割した固定幅フォントである。\n"
1671 "そのため、適切なディスプレイエンジンが正しい\n"
1672 "initial, medial, final フォームに結合しなければならない。"
1675 #: build/C/man7/charsets.7:110
1681 #: build/C/man7/charsets.7:113
1682 msgid "Supports Modern Greek."
1683 msgstr "現代ギリシャ語(Modern Greek)をサポートする。"
1686 #: build/C/man7/charsets.7:113
1692 #: build/C/man7/charsets.7:119
1694 "Supports modern Hebrew without niqud (punctuation signs). Niqud and full-"
1695 "fledged Biblical Hebrew are outside the scope of this character set; under "
1696 "Linux, UTF-8 is the preferred encoding for these."
1698 "niqud(句読点記号) のない近代ヘブライ語(Hebrew)をサポートする。\n"
1699 "niqud と完全な聖書風ヘブライ語(Biblical Hebrew)はこの文字セットの対象外であ"
1701 "Linux では、これらのためには UTF-8 が好ましいエンコーディングである。"
1704 #: build/C/man7/charsets.7:119
1706 msgid "8859-9 (Latin-5)"
1707 msgstr "8859-9 (Latin-5)"
1710 #: build/C/man7/charsets.7:123
1712 "This is a variant of Latin-1 that replaces Icelandic letters with Turkish "
1715 "これは、Latin-1 の変種で、アイスランド語の文字をトルコ語(Turkish)文字に\n"
1719 #: build/C/man7/charsets.7:123
1721 msgid "8859-10 (Latin-6)"
1722 msgstr "8859-10 (Latin-6)"
1725 #: build/C/man7/charsets.7:130
1727 "Latin 6 adds the last Inuit (Greenlandic) and Sami (Lappish) letters that "
1728 "were missing in Latin 4 to cover the entire Nordic area. RFC 1345 listed a "
1729 "preliminary and different \"latin6\". Skolt Sami still needs a few more "
1730 "accents than these."
1732 "Latin-6 は北欧(Nordic)地域をカバーするために Latin-4 には含まれていない\n"
1733 "イヌイット語(Inuit)(グリーンランド語(Greenlandic)) と\n"
1734 "サーメ語(Sami)(ラップ語(Lappish)) を加えてある。\n"
1735 "RFC 1345 には、この前段階の、異なった \"latin6\" が載せられている。\n"
1736 "スコルト・サーメ語(Skolt Sami)では、\n"
1737 "さらにいくつかのアクセント記号が必要とする。"
1740 #: build/C/man7/charsets.7:130
1746 #: build/C/man7/charsets.7:135
1748 "This exists only as a rejected draft standard. The draft standard was "
1749 "identical to TIS-620, which is used under Linux for Thai."
1751 "これは拒絶された草案標準のためだけに存在する。\n"
1752 "この草案標準は Linux でタイ語のために用いられる TIS-620 と同じものである。"
1755 #: build/C/man7/charsets.7:135
1761 #: build/C/man7/charsets.7:143
1763 "This set does not exist. While Vietnamese has been suggested for this "
1764 "space, it does not fit within the 96 (noncombining) characters ISO 8859 "
1765 "offers. UTF-8 is the preferred character set for Vietnamese use under Linux."
1768 "ベトナム語がこの場所を使うように提案したが、\n"
1769 "ISO 8859 が提案する(合成でない) 96 文字に収まらなかった。\n"
1770 "Linux ではベトナム語を扱う場合は UTF-8 が好ましい文字セットである。"
1773 #: build/C/man7/charsets.7:143
1775 msgid "8859-13 (Latin-7)"
1776 msgstr "8859-13 (Latin-7)"
1779 #: build/C/man7/charsets.7:147
1781 "Supports the Baltic Rim languages; in particular, it includes Latvian "
1782 "characters not found in Latin-4."
1784 "バルト海諸国の言語をサポートする。\n"
1785 "特に、Latin-4 に存在しないラトビア語の文字を含む。"
1788 #: build/C/man7/charsets.7:147
1790 msgid "8859-14 (Latin-8)"
1791 msgstr "8859-14 (Latin-8)"
1794 #: build/C/man7/charsets.7:151
1796 "This is the Celtic character set, covering Gaelic and Welsh. This charset "
1797 "also contains the dotted characters needed for Old Irish."
1799 "これはケルト語の文字セットであり、ゲール語(Gaelic)とウェールズ語(Welsh)に対応"
1801 "この文字セットは古代アイルランド語で用いられる付点付き文字も含む。"
1804 #: build/C/man7/charsets.7:151
1806 msgid "8859-15 (Latin-9)"
1807 msgstr "8859-15 (Latin-9)"
1810 #: build/C/man7/charsets.7:155
1812 "This adds the Euro sign and French and Finnish letters that were missing in "
1815 "これはユーロ記号と Latin-1 に入っていないフランス語とフィンランド語の文字が\n"
1819 #: build/C/man7/charsets.7:155
1821 msgid "8859-16 (Latin-10)"
1822 msgstr "8859-16 (Latin-10)"
1825 #: build/C/man7/charsets.7:159
1827 "This set covers many of the languages covered by 8859-2, and supports "
1828 "Romanian more completely then that set does."
1830 "この文字セットは 8859-2 で対応する多くの言語に対応し、\n"
1831 "さらにルーマニア語にはより完全に対応する。"
1834 #: build/C/man7/charsets.7:159 build/C/man7/koi8-r.7:27
1840 #: build/C/man7/charsets.7:168
1842 "KOI8-R is a non-ISO character set popular in Russia. The lower half is US "
1843 "ASCII; the upper is a Cyrillic character set somewhat better designed than "
1844 "ISO 8859-5. KOI8-U is a common character set, based off KOI8-R, that has "
1845 "better support for Ukrainian. Neither of these sets are ISO-2022 "
1846 "compatible, unlike the ISO-8859 series."
1848 "KOI8-R はロシアにおいて良く用いられる、ISO でない文字集合である。\n"
1849 "下位半分は US ASCII である。上位半分は ISO 8859-5 より幾分良く\n"
1850 "デザインされたキリル文字集合である。\n"
1851 "KOI8-U は KOI8-R を元にした共通文字セットであり、\n"
1852 "ウクライナ語(Ukrainian) によりよく対応する。\n"
1853 "これらのどちらも ISO-8859 シリーズのように ISO-2022 互換ではない。"
1855 #. Thanks to Tomohiro KUBOTA for the following sections about
1856 #. national standards.
1858 #: build/C/man7/charsets.7:174
1860 "Console support for KOI8-R is available under Linux through user-mode "
1861 "utilities that modify keyboard bindings and the EGA graphics table, and "
1862 "employ the \"user mapping\" font table in the console driver."
1864 "Linux での KOI8-R のコンソールサポートは、\n"
1865 "ユーザモードのユーティリティで実現されている。\n"
1866 "これはキーボードの割り当てと EGA グラフィックテーブルを変更し、\n"
1867 "コンソールドライバのフォントテーブルに \"ユーザ割り当て\" を行う。"
1870 #: build/C/man7/charsets.7:174
1876 #: build/C/man7/charsets.7:191
1878 "JIS X 0208 is a Japanese national standard character set. Though there are "
1879 "some more Japanese national standard character sets (like JIS X 0201, JIS X "
1880 "0212, and JIS X 0213), this is the most important one. Characters are "
1881 "mapped into a 94x94 two-byte matrix, whose each byte is in the range "
1882 "0x21-0x7e. Note that JIS X 0208 is a character set, not an encoding. This "
1883 "means that JIS X 0208 itself is not used for expressing text data. JIS X "
1884 "0208 is used as a component to construct encodings such as EUC-JP, "
1885 "Shift_JIS, and ISO-2022-JP. EUC-JP is the most important encoding for Linux "
1886 "and includes US ASCII and JIS X 0208. In EUC-JP, JIS X 0208 characters are "
1887 "expressed in two bytes, each of which is the JIS X 0208 code plus 0x80."
1889 "JIS X 0208 は日本語の国定標準文字セットである。\n"
1890 "他にもいくつか日本語の国定標準文字セットはある\n"
1891 "(JIS X 0201, JIS X 0212, JIS X 0213 など)が、これが最も重要である。\n"
1892 "文字は 94x94 の 2 バイトマトリックスに配置される。\n"
1893 "各バイトは 0x21-0x7e の値を持つ。\n"
1894 "JIS X 0208 は文字セットであり、エンコーディングではないことに注意すること。\n"
1896 "JIS X 0208 自身はテキストデータの表現には使われない、ということである。\n"
1898 "EUC-JP, Shift_JIS, ISO-2022-JP といったエンコーディングを\n"
1900 "EUC-JP が Linux において最も重要なエンコーディングであり、\n"
1901 "US ASCII と JIS X 0208 を含んでいる。\n"
1902 "EUC-JP では、JIS X 0208 文字は 2 バイトで表現され、\n"
1903 "各バイトは JIS X 0208 コードに 0x80 を加えたものである。"
1906 #: build/C/man7/charsets.7:191
1912 #: build/C/man7/charsets.7:200
1914 "KS X 1001 is a Korean national standard character set. Just as JIS X 0208, "
1915 "characters are mapped into a 94x94 two-byte matrix. KS X 1001 is used like "
1916 "JIS X 0208, as a component to construct encodings such as EUC-KR, Johab, and "
1917 "ISO-2022-KR. EUC-KR is the most important encoding for Linux and includes "
1918 "US ASCII and KS X 1001. KS C 5601 is an older name for KS X 1001."
1920 "KS X 1001 は韓国の国定標準文字セットである。\n"
1921 "JIS X 0208 と同様に、文字は 94x94 の 2 バイトマトリックスに配置される。\n"
1922 "KS X 1001 は JIS X 0208 と同様に、\n"
1923 "EUC-KR, Johab, ISO-2022-KR といったエンコーディングの部品として用いられる。\n"
1924 "EUC-KR は Linux において最も重要なエンコーディングであり、\n"
1925 "US ASCII と KS X 1001 を含んでいる。\n"
1926 "KS C 5601 は KS X 1001 の古い名前である。"
1929 #: build/C/man7/charsets.7:200
1935 #: build/C/man7/charsets.7:209
1937 "GB 2312 is a mainland Chinese national standard character set used to "
1938 "express simplified Chinese. Just like JIS X 0208, characters are mapped "
1939 "into a 94x94 two-byte matrix used to construct EUC-CN. EUC-CN is the most "
1940 "important encoding for Linux and includes US ASCII and GB 2312. Note that "
1941 "EUC-CN is often called as GB, GB 2312, or CN-GB."
1943 "GB 2312 は、簡体文字を表現するための中国の国定標準文字セットである。\n"
1944 "JIS X 0208 と同様に、文字は 94x94 の 2 バイトマトリックスに配置され、\n"
1946 "EUC-CN は Linux において最も重要なエンコーディングであり、\n"
1947 "US ASCII と GB 2312 を含んでいる。\n"
1948 "EUC-CN はしばしば GB, GB 2312, CN-GN などと呼ばれる。"
1951 #: build/C/man7/charsets.7:209
1957 #: build/C/man7/charsets.7:218
1959 "Big5 is a popular character set in Taiwan to express traditional Chinese. "
1960 "(Big5 is both a character set and an encoding.) It is a superset of US "
1961 "ASCII. Non-ASCII characters are expressed in two bytes. Bytes 0xa1-0xfe "
1962 "are used as leading bytes for two-byte characters. Big5 and its extension "
1963 "is widely used in Taiwan and Hong Kong. It is not ISO 2022-compliant."
1965 "Big5 は台湾で繁体文字を記述するのに一般的に使われる文字セットである。\n"
1966 "(Big5 は文字セットとエンコーディングの両方である。)\n"
1967 "これは US ASCII の上位集合である。\n"
1968 "非 ASCII 文字は 2 バイトで表現する。\n"
1969 "0xa1-0xfe のバイトは 2 バイト文字の 1 文字目として用いる。\n"
1970 "Big5 とその拡張は台湾と香港で広く用いられている。\n"
1971 "これは ISO 2022 準拠ではない。"
1974 #: build/C/man7/charsets.7:218
1980 #: build/C/man7/charsets.7:225
1982 "TIS 620 is a Thai national standard character set and a superset of US "
1983 "ASCII. Like ISO 8859 series, Thai characters are mapped into 0xa1-0xfe. "
1984 "TIS 620 is the only commonly used character set under Linux besides UTF-8 to "
1985 "have combining characters."
1987 "TIS 620 はタイの国定標準文字セットで、US ASCII の上位集合である。\n"
1988 "ISO 8859 シリーズと同様に、タイ文字は 0xa1-0xfe に配置される。\n"
1989 "TIS 620 は Linux でのみ一般的に用いられている文字セットであり、\n"
1990 "また、UTF-8 は合成文字も持っている。"
1993 #: build/C/man7/charsets.7:225 build/C/man7/unicode.7:29
1999 #: build/C/man7/charsets.7:237
2001 "Unicode (ISO 10646) is a standard which aims to unambiguously represent "
2002 "every character in every human language. Unicode's structure permits 20.1 "
2003 "bits to encode every character. Since most computers don't include 20.1-bit "
2004 "integers, Unicode is usually encoded as 32-bit integers internally and "
2005 "either a series of 16-bit integers (UTF-16) (needing two 16-bit integers "
2006 "only when encoding certain rare characters) or a series of 8-bit bytes "
2007 "(UTF-8). Information on Unicode is available at E<.UR http://www.unicode."
2010 "Unicode (ISO10646) は、人間が用いる全ての言語の全ての文字を、\n"
2011 "明確にあらわすことを目的とした規格である。\n"
2012 "Unicode の構造は各文字のエンコードに 20.1 ビットを与えている。\n"
2013 "ほとんどのコンピューターは 20.1 ビットの整数を扱えないので、\n"
2014 "Unicode は普通内部データとして 32 ビット整数にエンコードされ、\n"
2015 "16 ビット整数の列 (UTF-16)(ある種の珍しい文字をエンコードする場合にだけ\n"
2016 "2 つの 16 ビット整数が必要となる)か、\n"
2017 "8 ビットバイトの列 (UTF-8)として扱われる。\n"
2018 "Unicode についての情報は、E<.UR http://www.unicode.org> E<.UE>\n"
2022 #: build/C/man7/charsets.7:244
2024 "Linux represents Unicode using the 8-bit Unicode Transformation Format "
2025 "(UTF-8). UTF-8 is a variable length encoding of Unicode. It uses 1 byte to "
2026 "code 7 bits, 2 bytes for 11 bits, 3 bytes for 16 bits, 4 bytes for 21 bits, "
2027 "5 bytes for 26 bits, 6 bytes for 31 bits."
2029 "Linux は 8-bit Unicode Transformation Form(UTF-8) を用いて Unicode を\n"
2030 "あらわす。 UTF-8 は Unicode の可変長表現である。UTF-8 は 7 ビットを\n"
2031 "符号化するのに 1 バイトを、 11 ビットでは 2 バイトを、\n"
2032 "16 ビットでは 3 バイトを、\n"
2033 "21 ビットでは 4 バイトを、\n"
2034 "26 ビットでは 5 バイトを、\n"
2035 "31 ビットでは 6 バイトを用いる。"
2038 #: build/C/man7/charsets.7:252
2040 "Let 0,1,x stand for a zero, one, or arbitrary bit. A byte 0xxxxxxx stands "
2041 "for the Unicode 00000000 0xxxxxxx which codes the same symbol as the ASCII "
2042 "0xxxxxxx. Thus, ASCII goes unchanged into UTF-8, and people using only "
2043 "ASCII do not notice any change: not in code, and not in file size."
2045 "0,1,x をゼロ、1、任意のビットとすると、あるバイト 0xxxxxxx は Unicode では\n"
2046 "00000000 0xxxxxxx とあらわされる。これは、ASCII の 0xxxxxxx と同じ\n"
2047 "シンボルのコードである。このように、ASCII は変更なしに UTF-8 に変換でき、\n"
2048 "ASCII のみを使う場合は、コードにおいてもファイルサイズにおいても、\n"
2052 #: build/C/man7/charsets.7:260
2054 "A byte 110xxxxx is the start of a 2-byte code, and 110xxxxx 10yyyyyy is "
2055 "assembled into 00000xxx xxyyyyyy. A byte 1110xxxx is the start of a 3-byte "
2056 "code, and 1110xxxx 10yyyyyy 10zzzzzz is assembled into xxxxyyyy yyzzzzzz. "
2057 "(When UTF-8 is used to code the 31-bit ISO 10646 then this progression "
2058 "continues up to 6-byte codes.)"
2060 "110xxxxx というバイトは 2 バイトコードの始まりである、そして、110xxxxx\n"
2061 "10yyyyyy は 00000xxx xxyyyyyy というように組み立てられる。また、\n"
2062 "1110xxxx は 3 バイトコードの始まりであり、1110xxxx 10yyyyyy 10zzzzzz\n"
2063 "は xxxxyyyy yyzzzzzz というように組み立てられる(UTF-8 が 31 ビット\n"
2064 "ISO 10646 コードを利用するときは、この工程は 6 バイトコードまで発展させられ"
2068 #: build/C/man7/charsets.7:274
2070 "For most people who use ISO-8859 character sets, this means that the "
2071 "characters outside of ASCII are now coded with two bytes. This tends to "
2072 "expand ordinary text files by only one or two percent. For Russian or Greek "
2073 "users, this expands ordinary text files by 100%, since text in those "
2074 "languages is mostly outside of ASCII. For Japanese users this means that "
2075 "the 16-bit codes now in common use will take three bytes. While there are "
2076 "algorithmic conversions from some character sets (especially ISO-8859-1) to "
2077 "Unicode, general conversion requires carrying around conversion tables, "
2078 "which can be quite large for 16-bit codes."
2080 "ISO-8859-1 文字セットを使うほとんどのユーザにとって、\n"
2081 "この事実は、ASCII の範囲外を使った文字は\n"
2082 "二つのバイトに符号化されるということを意味する。このことから\n"
2083 "(UTF-8 を使うと、ISO-8859-1を使用している)元々のテキストファイルの\n"
2084 "サイズから 1 〜 2 パーセント大きくなってしまうことになる。\n"
2085 "ロシア語やギリシャ語を利用するユーザーにとっては、\n"
2086 "これによって元のテキストは 2 倍の大きさになることになる。\n"
2087 "なぜならこれらの言語はほとんどが ASCII の範囲外だからである。\n"
2088 "現在 16-bit コードを広く利用している日本語を利用するユーザには\n"
2090 "Unicode への変換にアルゴリズム的変換をすればよい文字セットがある\n"
2091 "(特に ISO-8859-1)一方、一般的には変換テーブルが必要であり、\n"
2092 "16 ビットコードの場合はこのテーブルはかなり大きなものとなる。"
2095 #: build/C/man7/charsets.7:281
2097 "Note that UTF-8 is self-synchronizing: 10xxxxxx is a tail, any other byte is "
2098 "the head of a code. Note that the only way ASCII bytes occur in a UTF-8 "
2099 "stream, is as themselves. In particular, there are no embedded NULs (\\(aq"
2100 "\\e0\\(aq) or \\(aq/\\(aqs that form part of some larger code."
2102 "UTF-8 は自己同期的である。10xxxxxx は終端であり、ほかのバイトはコードの\n"
2103 "先頭である。UTF-8 の文字列における ASCII のバイトは、常にその文字自身を\n"
2104 "表現することに注目してほしい。特に、幾つかの大きなコードのパートを形成\n"
2105 "するために、NUL (\\(aq\\e0\\(aq) や \\(aq/\\(aq を埋め込む必要はない。"
2108 #: build/C/man7/charsets.7:286
2110 "Since ASCII, and, in particular, NUL and \\(aq/\\(aq, are unchanged, the "
2111 "kernel does not notice that UTF-8 is being used. It does not care at all "
2112 "what the bytes it is handling stand for."
2114 "ASCII と NUL と \\(aq/\\(aq は変更されないため、カーネルは UTF-8 を\n"
2115 "使用していることを特に意識しなくても良い。\n"
2116 "カーネルはバイトが何をあらわしているかに注意する必要がない。"
2119 #: build/C/man7/charsets.7:295
2121 "Rendering of Unicode data streams is typically handled through \"subfont\" "
2122 "tables which map a subset of Unicode to glyphs. Internally the kernel uses "
2123 "Unicode to describe the subfont loaded in video RAM. This means that in "
2124 "UTF-8 mode one can use a character set with 512 different symbols. This is "
2125 "not enough for Japanese, Chinese and Korean, but it is enough for most other "
2128 "Unicode データ列のレンダリングは典型的には Unicode のサブセットから\n"
2129 "グリフへのマップである\"サブフォント(subfont)\"テーブルを利用して\n"
2130 "行われる。カーネル内部では、Unicode を ビデオ RAM 内部にロードされた\n"
2131 "サブフォントとして記述する。これは、UTF-8 モードでは 512 の異なったシンボル"
2133 "持った文字集合を利用可能であることを意味する。\n"
2134 "これは、日本語、中国語、韓国語では十分ではない、しかし、その他の利用では\n"
2138 #: build/C/man7/charsets.7:300
2140 "At the current time, the console driver does not handle combining "
2141 "characters. So Thai, Sioux and any other script needing combining "
2142 "characters can't be handled on the console."
2144 "現在のところ、コンソールドライバは合成文字を扱えない。\n"
2145 "従って、タイ語、スー語やその他の合成文字が必要な文章は\n"
2149 #: build/C/man7/charsets.7:300
2151 msgid "ISO 2022 and ISO 4873"
2152 msgstr "ISO 2022 and ISO 4873"
2155 #: build/C/man7/charsets.7:307
2157 "The ISO 2022 and 4873 standards describe a font-control model based on VT100 "
2158 "practice. This model is (partially) supported by the Linux kernel and by "
2159 "B<xterm>(1). It is popular in Japan and Korea."
2161 "ISO 2022 と ISO 4873 標準では、\n"
2162 "VT100 の動作に基づいたフォントコントロールモデルを述べられている。\n"
2163 "このモデルは Linux カーネルや B<xterm>(1) において(部分的に)サポートされてい"
2165 "この標準は日本や韓国においてよく用いられる。"
2168 #: build/C/man7/charsets.7:317
2171 #| "There are 4 graphic character sets, called G0, G1, G2 and G3, and one of "
2172 #| "them is the current character set for codes with high bit zero (initially "
2173 #| "G0), and one of them is the current character set for codes with high bit "
2174 #| "one (initially G1). Each graphic character set has 94 or 96 characters, "
2175 #| "and is essentially a 7-bit character set. It uses codes either 040-0177 "
2176 #| "(041-0176) or 0240-0377 (0241-0376). G0 always has size 94 and uses "
2177 #| "codes 041-0176."
2179 "There are 4 graphic character sets, called G0, G1, G2, and G3, and one of "
2180 "them is the current character set for codes with high bit zero (initially "
2181 "G0), and one of them is the current character set for codes with high bit "
2182 "one (initially G1). Each graphic character set has 94 or 96 characters, and "
2183 "is essentially a 7-bit character set. It uses codes either 040-0177 "
2184 "(041-0176) or 0240-0377 (0241-0376). G0 always has size 94 and uses codes "
2187 "G0, G1, G2, G3 と呼ばれる 4 つの図形文字集合がある。\n"
2188 "これらのうちのひとつは、最上位ビットが 0 であるコードのための現在の文字集合\n"
2189 "(初期値は G0)、またひとつは最上位ビットが 1 であるコードのための現在の\n"
2190 "文字集合(初期値は G1)である。それぞれの図形文字集合は 94 か 96 の文\n"
2191 "字を持ち、基本的に 7-bitの文字集合であり、040-0177 (041-0176) か\n"
2192 "0240-0377 (0241-0376)のコードを使う。\n"
2193 "G0 は常に 94 文字で 041-0176 のコードを使用する。"
2196 #: build/C/man7/charsets.7:328
2198 "Switching between character sets is done using the shift functions B<^N> (SO "
2199 "or LS1), B<^O> (SI or LS0), ESC n (LS2), ESC o (LS3), ESC N (SS2), ESC O "
2200 "(SS3), ESC ~ (LS1R), ESC } (LS2R), ESC | (LS3R). The function LSI<n> makes "
2201 "character set GI<n> the current one for codes with high bit zero. The "
2202 "function LSI<n>R makes character set GI<n> the current one for codes with "
2203 "high bit one. The function SSI<n> makes character set GI<n> (I<n>=2 or 3) "
2204 "the current one for the next character only (regardless of the value of its "
2207 "文字集合の切り替えはシフトファンクション B<^N> (SO または LS1),\n"
2208 "B<^O> (SI または LS0), ESC n (LS2), ESC o (LS3), ESC N (SS2), ESC O (SS3),\n"
2209 "ESC ~ (LS1R), ESC } (LS2R), ESC | (LS3R) を使って行われる。\n"
2210 "ファンクション LSI<n> は最上位ビットが 0 であるコードのための文字集合を\n"
2212 "ファンクション LSI<n>R は最上位ビットが 1 であるコードのための文字セットを\n"
2214 "ファンクション SSI<n> は(最上位ビットの値にかかわらず)次の文字のみ\n"
2215 "文字集合を GI<n> (I<n>=2 または 3)に設定する。"
2218 #: build/C/man7/charsets.7:340
2220 "A 94-character set is designated as GI<n> character set by an escape "
2221 "sequence ESC ( xx (for G0), ESC ) xx (for G1), ESC * xx (for G2), ESC + xx "
2222 "(for G3), where xx is a symbol or a pair of symbols found in the ISO 2375 "
2223 "International Register of Coded Character Sets. For example, ESC ( @ "
2224 "selects the ISO 646 character set as G0, ESC ( A selects the UK standard "
2225 "character set (with pound instead of number sign), ESC ( B selects ASCII "
2226 "(with dollar instead of currency sign), ESC ( M selects a character set for "
2227 "African languages, ESC ( ! A selects the Cuban character set, and so on."
2229 "94 文字集合では、エスケープシーケンス ESC ( xx (G0 用), ESC ) xx (G1\n"
2230 "用), ESC * xx (G2 用), ESC + xx (G3 用) によって、GI<n> 文字集合\n"
2232 "xx は \"ISO 2375 International Register of Coded Character Sets\" で\n"
2233 "決められている一文字、または二文字である。\n"
2234 "たとえば ESC ( @ は ISO 646 文字集合を G0 として選び、ESC ( A\n"
2235 "は(ナンバーサイン(#)の代わりに、ポンド(£)を持つ) UK スタンダード文字集合を\n"
2236 "選択する。ESC ( B は(通貨記号のかわりにダラー($)を持つ) ASCIIを選択する。\n"
2237 "ESC ( M は アフリカ言語(African languages) を選択し、ESC\n"
2238 "( ! A は キューバ語(Cuban)文字集合を選択する。などなど…"
2241 #: build/C/man7/charsets.7:345
2243 "A 96-character set is designated as GI<n> character set by an escape "
2244 "sequence ESC - xx (for G1), ESC . xx (for G2) or ESC / xx (for G3). For "
2245 "example, ESC - G selects the Hebrew alphabet as G1."
2247 "96-文字集合では、エスケープシーケンス ESC\n"
2248 "- xx (G1 用), ESC . xx (G2 用), ECS / xx (G3 用)を用いることで、\n"
2249 "GI<n> 文字集合を使用するように指示される。\n"
2250 "例えば、ESC - G はヘブライアルファベット(Hebrew alphabet) を\n"
2254 #: build/C/man7/charsets.7:352
2256 "A multibyte character set is designated as GI<n> character set by an escape "
2257 "sequence ESC $ xx or ESC $ ( xx (for G0), ESC $ ) xx (for G1), ESC $ * xx "
2258 "(for G2), ESC $ + xx (for G3). For example, ESC $ ( C selects the Korean "
2259 "character set for G0. The Japanese character set selected by ESC $ B has a "
2260 "more recent version selected by ESC & @ ESC $ B."
2262 "マルチバイト文字集合ではエスケープシーケンス E $ xx または ESC $ ( xx\n"
2263 "(G0 用), ESC $ ) xx (G1 用), ESC $ * xx (G2 用), ESC$ + xx (G3 用) を\n"
2264 "用いることで、 GI<n> 文字集合を使用するように指示される。\n"
2265 "例えば、ESC $ ( C は 韓国語(Korean)文字集合を G0 として選択する。\n"
2266 "ESC $ B によって選択される日本語文字セットは、より最近のバージョンでは\n"
2267 "ESC & @ ESC $ B によって選択されるようになった。"
2270 #: build/C/man7/charsets.7:359
2272 "ISO 4873 stipulates a narrower use of character sets, where G0 is fixed "
2273 "(always ASCII), so that G1, G2 and G3 can be invoked only for codes with the "
2274 "high order bit set. In particular, B<^N> and B<^O> are not used anymore, "
2275 "ESC ( xx can be used only with xx=B, and ESC ) xx, ESC * xx, ESC + xx are "
2276 "equivalent to ESC - xx, ESC . xx, ESC / xx, respectively."
2278 "ISO 4873 はより制限された文字集合の利用を規定する、その規定で\n"
2279 "は、G0 は(常に ASCIIに)固定される。従って、G1, G2, G3 は最上位ビットが\n"
2280 "セットされたコードとしてのみ呼び出すことができる。\n"
2281 "特に、B<^N> と B<^O> は用いられず、ESC ( xx は xx=B としてのみ\n"
2283 "ESC ) xx, ESC * xx, ESC + xx はそれぞれ ESC - xx, ESC . xx, ESC / xx と\n"
2287 #: build/C/man7/charsets.7:367
2289 "B<console>(4), B<console_codes>(4), B<console_ioctl>(4), B<ascii>(7), "
2290 "B<iso_8859-1>(7), B<unicode>(7), B<utf-8>(7)"
2292 "B<console>(4), B<console_codes>(4), B<console_ioctl>(4), B<ascii>(7), "
2293 "B<iso_8859-1>(7), B<unicode>(7), B<utf-8>(7)"
2296 #: build/C/man7/cp1251.7:25
2302 #: build/C/man7/cp1251.7:29
2304 "cp1251 - CP\\ 1251 character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal"
2305 msgstr "cp1251 - CP\\ 1251 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
2307 #. (In my system with glibc-2.8-20080929
2308 #. I found only bg_BG and be_BY locales using this encoding).
2309 #. The fourth column will only show the proper glyphs
2310 #. in an environment configured for CP\ 1251.
2312 #: build/C/man7/cp1251.7:41
2315 #| "The Windows Code Pages include several 8-bit extensions to the ASCII "
2316 #| "character set (also known as ISO 646-IRV). CP\\ 1251 encodes the "
2317 #| "characters used in Cyrillic scripts. The following table displays the "
2318 #| "characters in CP\\ 1251, which are printable and unlisted in the B<ascii>"
2319 #| "(7) manual page. The fourth column will only show the proper glyphs in "
2320 #| "an environment configured for CP\\ 1251."
2322 "The Windows Code Pages include several 8-bit extensions to the ASCII "
2323 "character set (also known as ISO 646-IRV). CP\\ 1251 encodes the characters "
2324 "used in Cyrillic scripts. The following table displays the characters in CP"
2325 "\\ 1251, which are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
2327 "Windows Code Pages には、ASCII 文字集合 (ISO 646-IRV としても知られている)\n"
2328 "からの 8 ビット拡張がいくつか含まれている。\n"
2329 "CP\\ 1251 はキリル語のスクリプトで使用される文字を符号化する。\n"
2330 "以下の表には CP\\ 1251 の表示可能な文字のうち、\n"
2331 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを記載している。\n"
2332 "4 列目は CP\\ 1251 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
2335 #: build/C/man7/cp1251.7:45
2337 msgid "200\t128\t80\tЂ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DJE\n"
2338 msgstr "200\t128\t80\tЂ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DJE\n"
2341 #: build/C/man7/cp1251.7:46
2343 msgid "201\t129\t81\tЃ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GJE\n"
2344 msgstr "201\t129\t81\tЃ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GJE\n"
2347 #: build/C/man7/cp1251.7:47
2349 msgid "202\t130\t82\t‚\tSINGLE LOW-9 QUOTATION MARK\n"
2350 msgstr "202\t130\t82\t‚\tSINGLE LOW-9 QUOTATION MARK\n"
2353 #: build/C/man7/cp1251.7:48
2355 msgid "203\t131\t83\tѓ\tCYRILLIC SMALL LETTER GJE\n"
2356 msgstr "203\t131\t83\tѓ\tCYRILLIC SMALL LETTER GJE\n"
2359 #: build/C/man7/cp1251.7:49
2361 msgid "204\t132\t84\t„\tDOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK\n"
2362 msgstr "204\t132\t84\t„\tDOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK\n"
2365 #: build/C/man7/cp1251.7:50
2367 msgid "205\t133\t85\t…\tHORIZONTAL ELLIPSIS\n"
2368 msgstr "205\t133\t85\t…\tHORIZONTAL ELLIPSIS\n"
2371 #: build/C/man7/cp1251.7:51
2373 msgid "206\t134\t86\t†\tDAGGER\n"
2374 msgstr "206\t134\t86\t†\tDAGGER\n"
2377 #: build/C/man7/cp1251.7:52
2379 msgid "207\t135\t87\t‡\tDOUBLE DAGGER\n"
2380 msgstr "207\t135\t87\t‡\tDOUBLE DAGGER\n"
2383 #: build/C/man7/cp1251.7:53
2385 msgid "210\t136\t88\t€\tEURO SIGN\n"
2386 msgstr "210\t136\t88\t€\tEURO SIGN\n"
2389 #: build/C/man7/cp1251.7:54
2391 msgid "211\t137\t89\t‰\tPER MILLE SIGN\n"
2392 msgstr "211\t137\t89\t‰\tPER MILLE SIGN\n"
2395 #: build/C/man7/cp1251.7:55
2397 msgid "212\t138\t8A\tЉ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER LJE\n"
2398 msgstr "212\t138\t8A\tЉ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER LJE\n"
2401 #: build/C/man7/cp1251.7:56
2403 msgid "213\t139\t8B\t‹\tSINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK\n"
2404 msgstr "213\t139\t8B\t‹\tSINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK\n"
2407 #: build/C/man7/cp1251.7:57
2409 msgid "214\t140\t8C\tЊ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER NJE\n"
2410 msgstr "214\t140\t8C\tЊ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER NJE\n"
2413 #: build/C/man7/cp1251.7:58
2415 msgid "215\t141\t8D\tЌ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KJE\n"
2416 msgstr "215\t141\t8D\tЌ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KJE\n"
2419 #: build/C/man7/cp1251.7:59
2421 msgid "216\t142\t8E\tЋ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSHE\n"
2422 msgstr "216\t142\t8E\tЋ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSHE\n"
2425 #: build/C/man7/cp1251.7:60
2427 msgid "217\t143\t8F\tЏ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZHE\n"
2428 msgstr "217\t143\t8F\tЏ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZHE\n"
2431 #: build/C/man7/cp1251.7:61
2433 msgid "220\t144\t90\tђ\tCYRILLIC SMALL LETTER DJE\n"
2434 msgstr "220\t144\t90\tђ\tCYRILLIC SMALL LETTER DJE\n"
2437 #: build/C/man7/cp1251.7:62
2439 msgid "221\t145\t91\t‘\tLEFT SINGLE QUOTATION MARK\n"
2440 msgstr "221\t145\t91\t‘\tLEFT SINGLE QUOTATION MARK\n"
2443 #: build/C/man7/cp1251.7:63
2445 msgid "222\t146\t92\t’\tRIGHT SINGLE QUOTATION MARK\n"
2446 msgstr "222\t146\t92\t’\tRIGHT SINGLE QUOTATION MARK\n"
2449 #: build/C/man7/cp1251.7:64
2451 msgid "223\t147\t93\t“\tLEFT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
2452 msgstr "223\t147\t93\t“\tLEFT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
2455 #: build/C/man7/cp1251.7:65
2457 msgid "224\t148\t94\t”\tRIGHT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
2458 msgstr "224\t148\t94\t”\tRIGHT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
2461 #: build/C/man7/cp1251.7:66
2463 msgid "225\t149\t95\t•\tBULLET\n"
2464 msgstr "225\t149\t95\t•\tBULLET\n"
2467 #: build/C/man7/cp1251.7:67
2469 msgid "226\t150\t96\t–\tEN DASH\n"
2470 msgstr "226\t150\t96\t–\tEN DASH\n"
2473 #: build/C/man7/cp1251.7:68
2475 msgid "227\t151\t97\t—\tEM DASH\n"
2476 msgstr "227\t151\t97\t—\tEM DASH\n"
2479 #: build/C/man7/cp1251.7:69
2481 msgid "230\t152\t98\t \tUNDEFINED\n"
2482 msgstr "230\t152\t98\t \tUNDEFINED\n"
2485 #: build/C/man7/cp1251.7:70
2487 msgid "231\t153\t99\t™\tTRADE MARK SIGN\n"
2488 msgstr "231\t153\t99\t™\tTRADE MARK SIGN\n"
2491 #: build/C/man7/cp1251.7:71
2493 msgid "232\t154\t9A\tљ\tCYRILLIC SMALL LETTER LJE\n"
2494 msgstr "232\t154\t9A\tљ\tCYRILLIC SMALL LETTER LJE\n"
2497 #: build/C/man7/cp1251.7:72
2499 msgid "233\t155\t9B\t›\tSINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK\n"
2500 msgstr "233\t155\t9B\t›\tSINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK\n"
2503 #: build/C/man7/cp1251.7:73
2505 msgid "234\t156\t9C\tњ\tCYRILLIC SMALL LETTER NJE\n"
2506 msgstr "234\t156\t9C\tњ\tCYRILLIC SMALL LETTER NJE\n"
2509 #: build/C/man7/cp1251.7:74
2511 msgid "235\t157\t9D\tќ\tCYRILLIC SMALL LETTER KJE\n"
2512 msgstr "235\t157\t9D\tќ\tCYRILLIC SMALL LETTER KJE\n"
2515 #: build/C/man7/cp1251.7:75
2517 msgid "236\t158\t9E\tћ\tCYRILLIC SMALL LETTER TSHE\n"
2518 msgstr "236\t158\t9E\tћ\tCYRILLIC SMALL LETTER TSHE\n"
2521 #: build/C/man7/cp1251.7:76
2523 msgid "237\t159\t9F\tџ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZHE\n"
2524 msgstr "237\t159\t9F\tџ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZHE\n"
2527 #: build/C/man7/cp1251.7:78
2529 msgid "241\t161\tA1\tЎ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT U\n"
2530 msgstr "241\t161\tA1\tЎ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT U\n"
2533 #: build/C/man7/cp1251.7:79
2535 msgid "242\t162\tA2\tў\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT U\n"
2536 msgstr "242\t162\tA2\tў\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT U\n"
2539 #: build/C/man7/cp1251.7:80
2541 msgid "243\t163\tA3\tЈ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER JE\n"
2542 msgstr "243\t163\tA3\tЈ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER JE\n"
2545 #: build/C/man7/cp1251.7:81 build/C/man7/iso_8859-1.7:82
2546 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:70 build/C/man7/iso_8859-2.7:81
2547 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:71 build/C/man7/iso_8859-4.7:69
2548 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:65 build/C/man7/iso_8859-8.7:72
2549 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:70
2551 msgid "244\t164\tA4\t¤\tCURRENCY SIGN\n"
2552 msgstr "244\t164\tA4\t¤\tCURRENCY SIGN\n"
2555 #: build/C/man7/cp1251.7:82
2557 msgid "245\t165\tA5\tҐ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
2558 msgstr "245\t165\tA5\tҐ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
2561 #: build/C/man7/cp1251.7:83 build/C/man7/iso_8859-1.7:84
2562 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:72 build/C/man7/iso_8859-7.7:72
2563 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:74 build/C/man7/iso_8859-9.7:72
2565 msgid "246\t166\tA6\t¦\tBROKEN BAR\n"
2566 msgstr "246\t166\tA6\t¦\tBROKEN BAR\n"
2569 #: build/C/man7/cp1251.7:84 build/C/man7/iso_8859-1.7:85
2570 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:75 build/C/man7/iso_8859-13.7:73
2571 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:71 build/C/man7/iso_8859-15.7:86
2572 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:81 build/C/man7/iso_8859-2.7:84
2573 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:73 build/C/man7/iso_8859-4.7:72
2574 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:73 build/C/man7/iso_8859-8.7:75
2575 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:73
2577 msgid "247\t167\tA7\t§\tSECTION SIGN\n"
2578 msgstr "247\t167\tA7\t§\tSECTION SIGN\n"
2581 #: build/C/man7/cp1251.7:85
2583 msgid "250\t168\tA8\tЁ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IO\n"
2584 msgstr "250\t168\tA8\tЁ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IO\n"
2587 #: build/C/man7/cp1251.7:86 build/C/man7/iso_8859-1.7:87
2588 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:75 build/C/man7/iso_8859-14.7:73
2589 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:88 build/C/man7/iso_8859-16.7:83
2590 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:75 build/C/man7/iso_8859-8.7:77
2591 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:75
2593 msgid "251\t169\tA9\t©\tCOPYRIGHT SIGN\n"
2594 msgstr "251\t169\tA9\t©\tCOPYRIGHT SIGN\n"
2597 #: build/C/man7/cp1251.7:87
2599 msgid "252\t170\tAA\tЄ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE\n"
2600 msgstr "252\t170\tAA\tЄ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE\n"
2603 #: build/C/man7/cp1251.7:88 build/C/man7/iso_8859-1.7:89
2604 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:77 build/C/man7/iso_8859-15.7:90
2605 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:85 build/C/man7/iso_8859-7.7:77
2606 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:79 build/C/man7/iso_8859-9.7:77
2608 msgid "253\t171\tAB\t«\tLEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
2609 msgstr "253\t171\tAB\t«\tLEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
2612 #: build/C/man7/cp1251.7:89 build/C/man7/iso_8859-1.7:90
2613 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:78 build/C/man7/iso_8859-15.7:91
2614 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:78 build/C/man7/iso_8859-8.7:80
2615 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:78
2617 msgid "254\t172\tAC\t¬\tNOT SIGN\n"
2618 msgstr "254\t172\tAC\t¬\tNOT SIGN\n"
2621 #: build/C/man7/cp1251.7:90 build/C/man7/iso_8859-10.7:81
2622 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:79 build/C/man7/iso_8859-14.7:77
2623 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:92 build/C/man7/iso_8859-16.7:87
2624 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:90 build/C/man7/iso_8859-3.7:79
2625 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:78 build/C/man7/iso_8859-5.7:81
2626 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:67 build/C/man7/iso_8859-7.7:79
2627 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:81 build/C/man7/iso_8859-9.7:79
2629 msgid "255\t173\tAD\t\tSOFT HYPHEN\n"
2630 msgstr "255\t173\tAD\t\tSOFT HYPHEN\n"
2633 #: build/C/man7/cp1251.7:91 build/C/man7/iso_8859-1.7:92
2634 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:80 build/C/man7/iso_8859-14.7:78
2635 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:93 build/C/man7/iso_8859-8.7:82
2636 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:80
2638 msgid "256\t174\tAE\t®\tREGISTERED SIGN\n"
2639 msgstr "256\t174\tAE\t®\tREGISTERED SIGN\n"
2642 #: build/C/man7/cp1251.7:92
2644 msgid "257\t175\tAF\tЇ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YI\n"
2645 msgstr "257\t175\tAF\tЇ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YI\n"
2648 #: build/C/man7/cp1251.7:93 build/C/man7/iso_8859-1.7:94
2649 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:84 build/C/man7/iso_8859-13.7:82
2650 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:95 build/C/man7/iso_8859-16.7:90
2651 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:93 build/C/man7/iso_8859-3.7:81
2652 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:81 build/C/man7/iso_8859-7.7:81
2653 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:84 build/C/man7/iso_8859-9.7:82
2655 msgid "260\t176\tB0\t°\tDEGREE SIGN\n"
2656 msgstr "260\t176\tB0\t°\tDEGREE SIGN\n"
2659 #: build/C/man7/cp1251.7:94 build/C/man7/iso_8859-1.7:95
2660 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:83 build/C/man7/iso_8859-15.7:96
2661 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:91 build/C/man7/iso_8859-7.7:82
2662 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:85 build/C/man7/iso_8859-9.7:83
2664 msgid "261\t177\tB1\t±\tPLUS-MINUS SIGN\n"
2665 msgstr "261\t177\tB1\t±\tPLUS-MINUS SIGN\n"
2668 #: build/C/man7/cp1251.7:95
2670 msgid "262\t178\tB2\tІ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
2671 msgstr "262\t178\tB2\tІ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
2674 #: build/C/man7/cp1251.7:96
2676 msgid "263\t179\tB3\tі\tCYRILLIC SMALL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
2677 msgstr "263\t179\tB3\tі\tCYRILLIC SMALL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
2680 #: build/C/man7/cp1251.7:97
2682 msgid "264\t180\tB4\tґ\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
2683 msgstr "264\t180\tB4\tґ\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
2686 #: build/C/man7/cp1251.7:98 build/C/man7/iso_8859-1.7:99
2687 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:87 build/C/man7/iso_8859-15.7:100
2688 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:86 build/C/man7/iso_8859-8.7:89
2689 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:87
2691 msgid "265\t181\tB5\tµ\tMICRO SIGN\n"
2692 msgstr "265\t181\tB5\tµ\tMICRO SIGN\n"
2695 #: build/C/man7/cp1251.7:99 build/C/man7/iso_8859-1.7:100
2696 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:88 build/C/man7/iso_8859-14.7:86
2697 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:101 build/C/man7/iso_8859-16.7:96
2698 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:90 build/C/man7/iso_8859-9.7:88
2700 msgid "266\t182\tB6\t¶\tPILCROW SIGN\n"
2701 msgstr "266\t182\tB6\t¶\tPILCROW SIGN\n"
2704 #: build/C/man7/cp1251.7:100 build/C/man7/iso_8859-1.7:101
2705 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:91 build/C/man7/iso_8859-13.7:89
2706 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:102 build/C/man7/iso_8859-16.7:97
2707 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:88 build/C/man7/iso_8859-7.7:88
2708 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:91 build/C/man7/iso_8859-9.7:89
2710 msgid "267\t183\tB7\t·\tMIDDLE DOT\n"
2711 msgstr "267\t183\tB7\t·\tMIDDLE DOT\n"
2714 #: build/C/man7/cp1251.7:101
2716 msgid "270\t184\tB8\tё\tCYRILLIC SMALL LETTER IO\n"
2717 msgstr "270\t184\tB8\tё\tCYRILLIC SMALL LETTER IO\n"
2720 #: build/C/man7/cp1251.7:102
2722 msgid "271\t185\tB9\t№\tNUMERO SIGN\n"
2723 msgstr "271\t185\tB9\t№\tNUMERO SIGN\n"
2726 #: build/C/man7/cp1251.7:103
2728 msgid "272\t186\tBA\tє\tCYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE\n"
2729 msgstr "272\t186\tBA\tє\tCYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE\n"
2732 #: build/C/man7/cp1251.7:104 build/C/man7/iso_8859-1.7:105
2733 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:93 build/C/man7/iso_8859-15.7:106
2734 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:101 build/C/man7/iso_8859-7.7:92
2735 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:95 build/C/man7/iso_8859-9.7:93
2737 msgid "273\t187\tBB\t»\tRIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
2738 msgstr "273\t187\tBB\t»\tRIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
2741 #: build/C/man7/cp1251.7:105
2743 msgid "274\t188\tBC\tј\tCYRILLIC SMALL LETTER JE\n"
2744 msgstr "274\t188\tBC\tј\tCYRILLIC SMALL LETTER JE\n"
2747 #: build/C/man7/cp1251.7:106
2749 msgid "275\t189\tBD\tЅ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZE\n"
2750 msgstr "275\t189\tBD\tЅ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZE\n"
2753 #: build/C/man7/cp1251.7:107
2755 msgid "276\t190\tBE\tѕ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZE\n"
2756 msgstr "276\t190\tBE\tѕ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZE\n"
2759 #: build/C/man7/cp1251.7:108
2761 msgid "277\t191\tBF\tї\tCYRILLIC SMALL LETTER YI\n"
2762 msgstr "277\t191\tBF\tї\tCYRILLIC SMALL LETTER YI\n"
2765 #: build/C/man7/cp1251.7:109
2767 msgid "300\t192\tC0\tА\tCYRILLIC CAPITAL LETTER A\n"
2768 msgstr "300\t192\tC0\tА\tCYRILLIC CAPITAL LETTER A\n"
2771 #: build/C/man7/cp1251.7:110
2773 msgid "301\t193\tC1\tБ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BE\n"
2774 msgstr "301\t193\tC1\tБ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BE\n"
2777 #: build/C/man7/cp1251.7:111
2779 msgid "302\t194\tC2\tВ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER VE\n"
2780 msgstr "302\t194\tC2\tВ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER VE\n"
2783 #: build/C/man7/cp1251.7:112
2785 msgid "303\t195\tC3\tГ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE\n"
2786 msgstr "303\t195\tC3\tГ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE\n"
2789 #: build/C/man7/cp1251.7:113
2791 msgid "304\t196\tC4\tД\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DE\n"
2792 msgstr "304\t196\tC4\tД\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DE\n"
2795 #: build/C/man7/cp1251.7:114
2797 msgid "305\t197\tC5\tЕ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IE\n"
2798 msgstr "305\t197\tC5\tЕ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IE\n"
2801 #: build/C/man7/cp1251.7:115
2803 msgid "306\t198\tC6\tЖ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE\n"
2804 msgstr "306\t198\tC6\tЖ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE\n"
2807 #: build/C/man7/cp1251.7:116
2809 msgid "307\t199\tC7\tv\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZE\n"
2810 msgstr "307\t199\tC7\tv\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZE\n"
2813 #: build/C/man7/cp1251.7:117
2815 msgid "310\t200\tC8\tИ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER I\n"
2816 msgstr "310\t200\tC8\tИ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER I\n"
2819 #: build/C/man7/cp1251.7:118
2821 msgid "311\t201\tC9\tЙ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I\n"
2822 msgstr "311\t201\tC9\tЙ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I\n"
2825 #: build/C/man7/cp1251.7:119
2827 msgid "312\t202\tCA\tК\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KA\n"
2828 msgstr "312\t202\tCA\tК\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KA\n"
2831 #: build/C/man7/cp1251.7:120
2833 msgid "313\t203\tCB\tЛ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EL\n"
2834 msgstr "313\t203\tCB\tЛ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EL\n"
2837 #: build/C/man7/cp1251.7:121
2839 msgid "314\t204\tCC\tМ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EM\n"
2840 msgstr "314\t204\tCC\tМ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EM\n"
2843 #: build/C/man7/cp1251.7:122
2845 msgid "315\t205\tCD\tН\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EN\n"
2846 msgstr "315\t205\tCD\tН\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EN\n"
2849 #: build/C/man7/cp1251.7:123
2851 msgid "316\t206\tCE\tО\tCYRILLIC CAPITAL LETTER O\n"
2852 msgstr "316\t206\tCE\tО\tCYRILLIC CAPITAL LETTER O\n"
2855 #: build/C/man7/cp1251.7:124
2857 msgid "317\t207\tCF\tП\tCYRILLIC CAPITAL LETTER PE\n"
2858 msgstr "317\t207\tCF\tП\tCYRILLIC CAPITAL LETTER PE\n"
2861 #: build/C/man7/cp1251.7:125
2863 msgid "320\t208\tD0\tР\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ER\n"
2864 msgstr "320\t208\tD0\tР\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ER\n"
2867 #: build/C/man7/cp1251.7:126
2869 msgid "321\t209\tD1\tС\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ES\n"
2870 msgstr "321\t209\tD1\tС\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ES\n"
2873 #: build/C/man7/cp1251.7:127
2875 msgid "322\t210\tD2\tТ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TE\n"
2876 msgstr "322\t210\tD2\tТ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TE\n"
2879 #: build/C/man7/cp1251.7:128
2881 msgid "323\t211\tD3\tУ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER U\n"
2882 msgstr "323\t211\tD3\tУ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER U\n"
2885 #: build/C/man7/cp1251.7:129
2887 msgid "324\t212\tD4\tФ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EF\n"
2888 msgstr "324\t212\tD4\tФ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EF\n"
2891 #: build/C/man7/cp1251.7:130
2893 msgid "325\t213\tD5\tХ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HA\n"
2894 msgstr "325\t213\tD5\tХ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HA\n"
2897 #: build/C/man7/cp1251.7:131
2899 msgid "326\t214\tD6\tЦ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSE\n"
2900 msgstr "326\t214\tD6\tЦ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSE\n"
2903 #: build/C/man7/cp1251.7:132
2905 msgid "327\t215\tD7\tЧ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER CHE\n"
2906 msgstr "327\t215\tD7\tЧ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER CHE\n"
2909 #: build/C/man7/cp1251.7:133
2911 msgid "330\t216\tD8\tШ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHA\n"
2912 msgstr "330\t216\tD8\tШ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHA\n"
2915 #: build/C/man7/cp1251.7:134
2917 msgid "331\t217\tD9\tЩ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA\n"
2918 msgstr "331\t217\tD9\tЩ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA\n"
2921 #: build/C/man7/cp1251.7:135
2923 msgid "332\t218\tDA\tЪ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN\n"
2924 msgstr "332\t218\tDA\tЪ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN\n"
2927 #: build/C/man7/cp1251.7:136
2929 msgid "333\t219\tDB\tЫ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YERU\n"
2930 msgstr "333\t219\tDB\tЫ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YERU\n"
2933 #: build/C/man7/cp1251.7:137
2935 msgid "334\t220\tDC\tЬ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN\n"
2936 msgstr "334\t220\tDC\tЬ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN\n"
2939 #: build/C/man7/cp1251.7:138
2941 msgid "335\t221\tDD\tЭ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER E\n"
2942 msgstr "335\t221\tDD\tЭ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER E\n"
2945 #: build/C/man7/cp1251.7:139
2947 msgid "336\t222\tDE\tЮ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YU\n"
2948 msgstr "336\t222\tDE\tЮ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YU\n"
2951 #: build/C/man7/cp1251.7:140
2953 msgid "337\t223\tDF\tЯ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YA\n"
2954 msgstr "337\t223\tDF\tЯ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YA\n"
2957 #: build/C/man7/cp1251.7:141
2959 msgid "340\t224\tE0\tа\tCYRILLIC SMALL LETTER A\n"
2960 msgstr "340\t224\tE0\tа\tCYRILLIC SMALL LETTER A\n"
2963 #: build/C/man7/cp1251.7:142
2965 msgid "341\t225\tE1\tб\tCYRILLIC SMALL LETTER BE\n"
2966 msgstr "341\t225\tE1\tб\tCYRILLIC SMALL LETTER BE\n"
2969 #: build/C/man7/cp1251.7:143
2971 msgid "342\t226\tE2\tв\tCYRILLIC SMALL LETTER VE\n"
2972 msgstr "342\t226\tE2\tв\tCYRILLIC SMALL LETTER VE\n"
2975 #: build/C/man7/cp1251.7:144
2977 msgid "343\t227\tE3\tг\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE\n"
2978 msgstr "343\t227\tE3\tг\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE\n"
2981 #: build/C/man7/cp1251.7:145
2983 msgid "344\t228\tE4\tд\tCYRILLIC SMALL LETTER DE\n"
2984 msgstr "344\t228\tE4\tд\tCYRILLIC SMALL LETTER DE\n"
2987 #: build/C/man7/cp1251.7:146
2989 msgid "345\t229\tE5\tе\tCYRILLIC SMALL LETTER IE\n"
2990 msgstr "345\t229\tE5\tе\tCYRILLIC SMALL LETTER IE\n"
2993 #: build/C/man7/cp1251.7:147
2995 msgid "346\t230\tE6\tж\tCYRILLIC SMALL LETTER ZHE\n"
2996 msgstr "346\t230\tE6\tж\tCYRILLIC SMALL LETTER ZHE\n"
2999 #: build/C/man7/cp1251.7:148
3001 msgid "347\t231\tE7\tз\tCYRILLIC SMALL LETTER ZE\n"
3002 msgstr "347\t231\tE7\tз\tCYRILLIC SMALL LETTER ZE\n"
3005 #: build/C/man7/cp1251.7:149
3007 msgid "350\t232\tE8\tи\tCYRILLIC SMALL LETTER I\n"
3008 msgstr "350\t232\tE8\tи\tCYRILLIC SMALL LETTER I\n"
3011 #: build/C/man7/cp1251.7:150
3013 msgid "351\t233\tE9\tй\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT I\n"
3014 msgstr "351\t233\tE9\tй\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT I\n"
3017 #: build/C/man7/cp1251.7:151
3019 msgid "352\t234\tEA\tк\tCYRILLIC SMALL LETTER KA\n"
3020 msgstr "352\t234\tEA\tк\tCYRILLIC SMALL LETTER KA\n"
3023 #: build/C/man7/cp1251.7:152
3025 msgid "353\t235\tEB\tл\tCYRILLIC SMALL LETTER EL\n"
3026 msgstr "353\t235\tEB\tл\tCYRILLIC SMALL LETTER EL\n"
3029 #: build/C/man7/cp1251.7:153
3031 msgid "354\t236\tEC\tм\tCYRILLIC SMALL LETTER EM\n"
3032 msgstr "354\t236\tEC\tм\tCYRILLIC SMALL LETTER EM\n"
3035 #: build/C/man7/cp1251.7:154
3037 msgid "355\t237\tED\tн\tCYRILLIC SMALL LETTER EN\n"
3038 msgstr "355\t237\tED\tн\tCYRILLIC SMALL LETTER EN\n"
3041 #: build/C/man7/cp1251.7:155
3043 msgid "356\t238\tEE\tо\tCYRILLIC SMALL LETTER O\n"
3044 msgstr "356\t238\tEE\tо\tCYRILLIC SMALL LETTER O\n"
3047 #: build/C/man7/cp1251.7:156
3049 msgid "357\t239\tEF\tп\tCYRILLIC SMALL LETTER PE\n"
3050 msgstr "357\t239\tEF\tп\tCYRILLIC SMALL LETTER PE\n"
3053 #: build/C/man7/cp1251.7:157
3055 msgid "360\t240\tF0\tр\tCYRILLIC SMALL LETTER ER\n"
3056 msgstr "360\t240\tF0\tр\tCYRILLIC SMALL LETTER ER\n"
3059 #: build/C/man7/cp1251.7:158
3061 msgid "361\t241\tF1\tс\tCYRILLIC SMALL LETTER ES\n"
3062 msgstr "361\t241\tF1\tс\tCYRILLIC SMALL LETTER ES\n"
3065 #: build/C/man7/cp1251.7:159
3067 msgid "362\t242\tF2\tт\tCYRILLIC SMALL LETTER TE\n"
3068 msgstr "362\t242\tF2\tт\tCYRILLIC SMALL LETTER TE\n"
3071 #: build/C/man7/cp1251.7:160
3073 msgid "363\t243\tF3\tу\tCYRILLIC SMALL LETTER U\n"
3074 msgstr "363\t243\tF3\tу\tCYRILLIC SMALL LETTER U\n"
3077 #: build/C/man7/cp1251.7:161
3079 msgid "364\t244\tF4\tф\tCYRILLIC SMALL LETTER EF\n"
3080 msgstr "364\t244\tF4\tф\tCYRILLIC SMALL LETTER EF\n"
3083 #: build/C/man7/cp1251.7:162
3085 msgid "365\t245\tF5\tх\tCYRILLIC SMALL LETTER HA\n"
3086 msgstr "365\t245\tF5\tх\tCYRILLIC SMALL LETTER HA\n"
3089 #: build/C/man7/cp1251.7:163
3091 msgid "366\t246\tF6\tц\tCYRILLIC SMALL LETTER TSE\n"
3092 msgstr "366\t246\tF6\tц\tCYRILLIC SMALL LETTER TSE\n"
3095 #: build/C/man7/cp1251.7:164
3097 msgid "367\t247\tF7\tч\tCYRILLIC SMALL LETTER CHE\n"
3098 msgstr "367\t247\tF7\tч\tCYRILLIC SMALL LETTER CHE\n"
3101 #: build/C/man7/cp1251.7:165
3103 msgid "370\t248\tF8\tш\tCYRILLIC SMALL LETTER SHA\n"
3104 msgstr "370\t248\tF8\tш\tCYRILLIC SMALL LETTER SHA\n"
3107 #: build/C/man7/cp1251.7:166
3109 msgid "371\t249\tF9\tщ\tCYRILLIC SMALL LETTER SHCHA\n"
3110 msgstr "371\t249\tF9\tщ\tCYRILLIC SMALL LETTER SHCHA\n"
3113 #: build/C/man7/cp1251.7:167
3115 msgid "372\t250\tFA\tъ\tCYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN\n"
3116 msgstr "372\t250\tFA\tъ\tCYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN\n"
3119 #: build/C/man7/cp1251.7:168
3121 msgid "373\t251\tFB\tы\tCYRILLIC SMALL LETTER YERU\n"
3122 msgstr "373\t251\tFB\tы\tCYRILLIC SMALL LETTER YERU\n"
3125 #: build/C/man7/cp1251.7:169
3127 msgid "374\t252\tFC\tь\tCYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN\n"
3128 msgstr "374\t252\tFC\tь\tCYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN\n"
3131 #: build/C/man7/cp1251.7:170
3133 msgid "375\t253\tFD\tэ\tCYRILLIC SMALL LETTER E\n"
3134 msgstr "375\t253\tFD\tэ\tCYRILLIC SMALL LETTER E\n"
3137 #: build/C/man7/cp1251.7:171
3139 msgid "376\t254\tFE\tю\tCYRILLIC SMALL LETTER YU\n"
3140 msgstr "376\t254\tFE\tю\tCYRILLIC SMALL LETTER YU\n"
3143 #: build/C/man7/cp1251.7:172
3145 msgid "377\t255\tFF\tя\tCYRILLIC SMALL LETTER YA\n"
3146 msgstr "377\t255\tFF\tя\tCYRILLIC SMALL LETTER YA\n"
3149 #: build/C/man7/cp1251.7:176
3150 msgid "CP\\ 1251 is also known as Windows Cyrillic."
3151 msgstr "CP\\ 1251 は Windows キリル文字としても知られている。"
3154 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:27
3160 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:32
3162 "iso_8859-1 - ISO 8859-1 character set encoded in octal, decimal, and "
3164 msgstr "iso_8859-1 - ISO 8859-1 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
3167 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:39
3169 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
3170 "character set (also known as ISO 646-IRV). Especially important is ISO "
3171 "8859-1, the \"Latin Alphabet No. 1\", which has become widely implemented "
3172 "and may already be seen as the de-facto standard ASCII replacement."
3174 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
3175 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。特に重要なのは ISO 8859-1、\n"
3176 "\"ラテン・アルファベット No. 1\" で、広く実装され、既に ASCII に代わって\n"
3177 "事実上の標準になっているようにみえる。"
3180 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:44
3182 "ISO 8859-1 supports the following languages: Afrikaans, Basque, Catalan, "
3183 "Danish, Dutch, English, Faeroese, Finnish, French, Galician, German, "
3184 "Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese, Scottish, Spanish, and "
3187 "ISO 8859-1 は以下の言語をサポートしている: アフリカーンス語、バスク語、\n"
3188 "カタロニア語、デンマーク語、オランダ語、英語、フェロー語、フィンランド語、\n"
3189 "フランス語、ガリシア語、ドイツ語、アイスランド語、アイルランド語、イタリア"
3191 "ノルウェー語、ポルトガル語、スコットランド語、スペイン語、スウェーデン語。"
3194 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:47
3196 "Note that the ISO 8859-1 characters are also the first 256 characters of ISO "
3199 "ISO 8859-1 の文字は ISO 10646 (Unicode) の最初の 256 文字であることに\n"
3203 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:47 build/C/man7/iso_8859-10.7:37
3204 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:35 build/C/man7/iso_8859-13.7:35
3205 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:33 build/C/man7/iso_8859-15.7:48
3206 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:43 build/C/man7/iso_8859-2.7:46
3207 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:36 build/C/man7/iso_8859-4.7:34
3208 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:33 build/C/man7/iso_8859-6.7:33
3209 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:35 build/C/man7/iso_8859-8.7:38
3210 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:35
3212 msgid "ISO 8859 alphabets"
3213 msgstr "ISO 8859 アルファベット"
3216 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:49 build/C/man7/iso_8859-10.7:39
3217 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:37 build/C/man7/iso_8859-13.7:37
3218 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:35 build/C/man7/iso_8859-15.7:50
3219 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:45 build/C/man7/iso_8859-2.7:48
3220 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:38 build/C/man7/iso_8859-4.7:36
3221 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:35 build/C/man7/iso_8859-6.7:35
3222 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:37 build/C/man7/iso_8859-8.7:40
3223 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:37
3224 msgid "The full set of ISO 8859 alphabets includes:"
3225 msgstr "完全な ISO 8859 アルファベットは以下のものを含んでいる:"
3228 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:51 build/C/man7/iso_8859-10.7:41
3229 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:39 build/C/man7/iso_8859-13.7:39
3230 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:37 build/C/man7/iso_8859-15.7:52
3231 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:47 build/C/man7/iso_8859-2.7:50
3232 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:40 build/C/man7/iso_8859-4.7:38
3233 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:37 build/C/man7/iso_8859-6.7:37
3234 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:39 build/C/man7/iso_8859-8.7:42
3235 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:39
3237 msgid "ISO 8859-1\tWest European languages (Latin-1)\n"
3238 msgstr "ISO 8859-1\t西ヨーロッパの言語 (Latin-1)\n"
3241 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:52 build/C/man7/iso_8859-10.7:42
3242 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:40 build/C/man7/iso_8859-13.7:40
3243 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:38 build/C/man7/iso_8859-15.7:53
3244 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:48 build/C/man7/iso_8859-2.7:51
3245 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:41 build/C/man7/iso_8859-4.7:39
3246 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:38 build/C/man7/iso_8859-6.7:38
3247 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:40 build/C/man7/iso_8859-8.7:43
3248 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:40
3250 msgid "ISO 8859-2\tCentral and East European languages (Latin-2)\n"
3251 msgstr "ISO 8859-2\t中央および東ヨーロッパの言語 (Latin-2)\n"
3254 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:53 build/C/man7/iso_8859-10.7:43
3255 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:41 build/C/man7/iso_8859-13.7:41
3256 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:39 build/C/man7/iso_8859-15.7:54
3257 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:49 build/C/man7/iso_8859-2.7:52
3258 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:42 build/C/man7/iso_8859-4.7:40
3259 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:39 build/C/man7/iso_8859-6.7:39
3260 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:41 build/C/man7/iso_8859-8.7:44
3261 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:41
3263 msgid "ISO 8859-3\tSoutheast European and miscellaneous languages (Latin-3)\n"
3264 msgstr "ISO 8859-3\t東南ヨーロッパやその他の言語 (Latin-3)\n"
3267 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:54 build/C/man7/iso_8859-10.7:44
3268 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:42 build/C/man7/iso_8859-13.7:42
3269 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:40 build/C/man7/iso_8859-15.7:55
3270 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:50 build/C/man7/iso_8859-2.7:53
3271 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:43 build/C/man7/iso_8859-4.7:41
3272 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:40 build/C/man7/iso_8859-6.7:40
3273 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:42 build/C/man7/iso_8859-8.7:45
3274 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:42
3276 msgid "ISO 8859-4\tScandinavian/Baltic languages (Latin-4)\n"
3277 msgstr "ISO 8859-4\tスカンジナビア/バルト語派の言語 (Latin-4)\n"
3280 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:55 build/C/man7/iso_8859-10.7:45
3281 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:43 build/C/man7/iso_8859-13.7:43
3282 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:41 build/C/man7/iso_8859-15.7:56
3283 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:51 build/C/man7/iso_8859-2.7:54
3284 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:44 build/C/man7/iso_8859-4.7:42
3285 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:41 build/C/man7/iso_8859-6.7:41
3286 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:43 build/C/man7/iso_8859-8.7:46
3287 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:43
3289 msgid "ISO 8859-5\tLatin/Cyrillic\n"
3290 msgstr "ISO 8859-5\tラテン/キリル文字\n"
3293 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:56 build/C/man7/iso_8859-10.7:46
3294 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:44 build/C/man7/iso_8859-13.7:44
3295 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:42 build/C/man7/iso_8859-15.7:57
3296 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:52 build/C/man7/iso_8859-2.7:55
3297 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:45 build/C/man7/iso_8859-4.7:43
3298 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:42 build/C/man7/iso_8859-6.7:42
3299 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:44 build/C/man7/iso_8859-8.7:47
3300 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:44
3302 msgid "ISO 8859-6\tLatin/Arabic\n"
3303 msgstr "ISO 8859-6\tラテン/アラビア語\n"
3306 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:57 build/C/man7/iso_8859-10.7:47
3307 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:45 build/C/man7/iso_8859-13.7:45
3308 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:43 build/C/man7/iso_8859-15.7:58
3309 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:53 build/C/man7/iso_8859-2.7:56
3310 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:46 build/C/man7/iso_8859-4.7:44
3311 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:43 build/C/man7/iso_8859-6.7:43
3312 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:45 build/C/man7/iso_8859-8.7:48
3313 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:45
3315 msgid "ISO 8859-7\tLatin/Greek\n"
3316 msgstr "ISO 8859-7\tラテン/ギリシャ語\n"
3319 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:58 build/C/man7/iso_8859-10.7:48
3320 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:46 build/C/man7/iso_8859-13.7:46
3321 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:44 build/C/man7/iso_8859-15.7:59
3322 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:54 build/C/man7/iso_8859-2.7:57
3323 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:47 build/C/man7/iso_8859-4.7:45
3324 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:44 build/C/man7/iso_8859-6.7:44
3325 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:46 build/C/man7/iso_8859-8.7:49
3326 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:46
3328 msgid "ISO 8859-8\tLatin/Hebrew\n"
3329 msgstr "ISO 8859-8\tラテン/ヘブライ語\n"
3332 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:59 build/C/man7/iso_8859-10.7:49
3333 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:47 build/C/man7/iso_8859-13.7:47
3334 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:45 build/C/man7/iso_8859-15.7:60
3335 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:55 build/C/man7/iso_8859-2.7:58
3336 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:48 build/C/man7/iso_8859-4.7:46
3337 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:45 build/C/man7/iso_8859-6.7:45
3338 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:47 build/C/man7/iso_8859-8.7:50
3339 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:47
3341 msgid "ISO 8859-9\tLatin-1 modification for Turkish (Latin-5)\n"
3342 msgstr "ISO 8859-9\tトルコ語修正を行なった Latin-1 (Latin-5)\n"
3345 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:60 build/C/man7/iso_8859-10.7:50
3346 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:48 build/C/man7/iso_8859-13.7:48
3347 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:46 build/C/man7/iso_8859-15.7:61
3348 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:56 build/C/man7/iso_8859-2.7:59
3349 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:49 build/C/man7/iso_8859-4.7:47
3350 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:46 build/C/man7/iso_8859-6.7:46
3351 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:48 build/C/man7/iso_8859-8.7:51
3352 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:48
3354 msgid "ISO 8859-10\tLappish/Nordic/Eskimo languages (Latin-6)\n"
3355 msgstr "ISO 8859-10\tラップ/ノルディック/エスキモーの言語 (Latin-6)\n"
3358 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:61 build/C/man7/iso_8859-10.7:51
3359 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:49 build/C/man7/iso_8859-13.7:49
3360 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:47 build/C/man7/iso_8859-15.7:62
3361 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:57 build/C/man7/iso_8859-2.7:60
3362 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:50 build/C/man7/iso_8859-4.7:48
3363 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:47 build/C/man7/iso_8859-6.7:47
3364 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:49 build/C/man7/iso_8859-8.7:52
3365 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:49
3367 msgid "ISO 8859-11\tLatin/Thai\n"
3368 msgstr "ISO 8859-11\tラテン/タイ語\n"
3371 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:62 build/C/man7/iso_8859-10.7:52
3372 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:50 build/C/man7/iso_8859-13.7:50
3373 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:48 build/C/man7/iso_8859-15.7:63
3374 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:58 build/C/man7/iso_8859-2.7:61
3375 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:51 build/C/man7/iso_8859-4.7:49
3376 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:48 build/C/man7/iso_8859-6.7:48
3377 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:50 build/C/man7/iso_8859-8.7:53
3378 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:50
3380 msgid "ISO 8859-13\tBaltic Rim languages (Latin-7)\n"
3381 msgstr "ISO 8859-13\tバルト諸国の言語 (Latin-7)\n"
3384 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:63 build/C/man7/iso_8859-10.7:53
3385 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:51 build/C/man7/iso_8859-13.7:51
3386 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:49 build/C/man7/iso_8859-15.7:64
3387 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:59 build/C/man7/iso_8859-2.7:62
3388 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:52 build/C/man7/iso_8859-4.7:50
3389 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:49 build/C/man7/iso_8859-6.7:49
3390 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:51 build/C/man7/iso_8859-8.7:54
3391 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:51
3393 msgid "ISO 8859-14\tCeltic (Latin-8)\n"
3394 msgstr "ISO 8859-14\tケルト語 (Latin-8)\n"
3397 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:64 build/C/man7/iso_8859-10.7:54
3398 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:52 build/C/man7/iso_8859-13.7:52
3399 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:50 build/C/man7/iso_8859-15.7:65
3400 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:60 build/C/man7/iso_8859-2.7:63
3401 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:53 build/C/man7/iso_8859-4.7:51
3402 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:50 build/C/man7/iso_8859-6.7:50
3403 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:52 build/C/man7/iso_8859-8.7:55
3404 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:52
3406 msgid "ISO 8859-15\tWest European languages (Latin-9)\n"
3407 msgstr "ISO 8859-15\t西ヨーロッパの言語 (Latin-9)\n"
3410 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:65 build/C/man7/iso_8859-10.7:55
3411 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:53 build/C/man7/iso_8859-13.7:53
3412 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:51 build/C/man7/iso_8859-15.7:66
3413 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:61 build/C/man7/iso_8859-2.7:64
3414 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:54 build/C/man7/iso_8859-4.7:52
3415 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:51 build/C/man7/iso_8859-6.7:51
3416 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:53 build/C/man7/iso_8859-8.7:56
3417 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:53
3419 msgid "ISO 8859-16\tRomanian (Latin-10)\n"
3420 msgstr "ISO 8859-16\tルーマニア語 (Latin-10)\n"
3423 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:67
3425 msgid "ISO 8859-1 characters"
3426 msgstr "ISO 8859-1 文字"
3428 #. The fourth column will only show the proper glyphs
3429 #. in an environment configured for ISO 8859-1.
3431 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:74
3434 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
3435 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
3437 "The following table displays the characters in ISO 8859-1 (Latin-1), which "
3438 "are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
3440 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
3441 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
3444 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:79 build/C/man7/iso_8859-15.7:80
3445 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:67
3447 msgid "241\t161\tA1\t¡\tINVERTED EXCLAMATION MARK\n"
3448 msgstr "241\t161\tA1\t¡\tINVERTED EXCLAMATION MARK\n"
3451 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:80 build/C/man7/iso_8859-13.7:68
3452 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:81 build/C/man7/iso_8859-8.7:70
3453 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:68
3455 msgid "242\t162\tA2\t¢\tCENT SIGN\n"
3456 msgstr "242\t162\tA2\t¢\tCENT SIGN\n"
3459 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:81 build/C/man7/iso_8859-13.7:69
3460 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:67 build/C/man7/iso_8859-15.7:82
3461 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:70 build/C/man7/iso_8859-7.7:69
3462 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:71 build/C/man7/iso_8859-9.7:69
3464 msgid "243\t163\tA3\t£\tPOUND SIGN\n"
3465 msgstr "243\t163\tA3\t£\tPOUND SIGN\n"
3468 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:83 build/C/man7/iso_8859-15.7:84
3469 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:73 build/C/man7/iso_8859-9.7:71
3471 msgid "245\t165\tA5\t¥\tYEN SIGN\n"
3472 msgstr "245\t165\tA5\t¥\tYEN SIGN\n"
3475 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:86 build/C/man7/iso_8859-2.7:85
3476 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:74 build/C/man7/iso_8859-4.7:73
3477 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:74 build/C/man7/iso_8859-8.7:76
3478 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:74
3480 msgid "250\t168\tA8\t¨\tDIAERESIS\n"
3481 msgstr "250\t168\tA8\t¨\tDIAERESIS\n"
3484 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:88 build/C/man7/iso_8859-15.7:89
3485 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:76
3487 msgid "252\t170\tAA\tª\tFEMININE ORDINAL INDICATOR\n"
3488 msgstr "252\t170\tAA\tª\tFEMININE ORDINAL INDICATOR\n"
3491 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:91
3493 msgid "255\t173\tAD\t\tSOFT HYPHEN (shown as a hyphen at line breaks) [1]\n"
3494 msgstr "255\t173\tAD\t\tSOFT HYPHEN (改行時のハイフン) [1]\n"
3497 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:93 build/C/man7/iso_8859-15.7:94
3498 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:80 build/C/man7/iso_8859-8.7:83
3499 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:81
3501 msgid "257\t175\tAF\t¯\tMACRON\n"
3502 msgstr "257\t175\tAF\t¯\tMACRON\n"
3505 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:96 build/C/man7/iso_8859-13.7:84
3506 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:97 build/C/man7/iso_8859-3.7:83
3507 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:83 build/C/man7/iso_8859-8.7:86
3508 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:84
3510 msgid "262\t178\tB2\t²\tSUPERSCRIPT TWO\n"
3511 msgstr "262\t178\tB2\t²\tSUPERSCRIPT TWO\n"
3514 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:97 build/C/man7/iso_8859-13.7:85
3515 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:98 build/C/man7/iso_8859-3.7:84
3516 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:84 build/C/man7/iso_8859-8.7:87
3517 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:85
3519 msgid "263\t179\tB3\t³\tSUPERSCRIPT THREE\n"
3520 msgstr "263\t179\tB3\t³\tSUPERSCRIPT THREE\n"
3523 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:98 build/C/man7/iso_8859-2.7:97
3524 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:85 build/C/man7/iso_8859-4.7:85
3525 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:88 build/C/man7/iso_8859-9.7:86
3527 msgid "264\t180\tB4\t´\tACUTE ACCENT\n"
3528 msgstr "264\t180\tB4\t´\tACUTE ACCENT\n"
3531 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:102 build/C/man7/iso_8859-2.7:101
3532 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:89 build/C/man7/iso_8859-4.7:89
3533 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:92 build/C/man7/iso_8859-9.7:90
3535 msgid "270\t184\tB8\t¸\tCEDILLA\n"
3536 msgstr "270\t184\tB8\t¸\tCEDILLA\n"
3539 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:103 build/C/man7/iso_8859-13.7:91
3540 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:104 build/C/man7/iso_8859-8.7:93
3541 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:91
3543 msgid "271\t185\tB9\t¹\tSUPERSCRIPT ONE\n"
3544 msgstr "271\t185\tB9\t¹\tSUPERSCRIPT ONE\n"
3547 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:104 build/C/man7/iso_8859-15.7:105
3548 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:92
3550 msgid "272\t186\tBA\tº\tMASCULINE ORDINAL INDICATOR\n"
3551 msgstr "272\t186\tBA\tº\tMASCULINE ORDINAL INDICATOR\n"
3554 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:106 build/C/man7/iso_8859-13.7:94
3555 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:96 build/C/man7/iso_8859-9.7:94
3557 msgid "274\t188\tBC\t¼\tVULGAR FRACTION ONE QUARTER\n"
3558 msgstr "274\t188\tBC\t¼\tVULGAR FRACTION ONE QUARTER\n"
3561 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:107 build/C/man7/iso_8859-13.7:95
3562 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:94 build/C/man7/iso_8859-7.7:94
3563 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:97 build/C/man7/iso_8859-9.7:95
3565 msgid "275\t189\tBD\t½\tVULGAR FRACTION ONE HALF\n"
3566 msgstr "275\t189\tBD\t½\tVULGAR FRACTION ONE HALF\n"
3569 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:108 build/C/man7/iso_8859-13.7:96
3570 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:98 build/C/man7/iso_8859-9.7:96
3572 msgid "276\t190\tBE\t¾\tVULGAR FRACTION THREE QUARTERS\n"
3573 msgstr "276\t190\tBE\t¾\tVULGAR FRACTION THREE QUARTERS\n"
3576 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:109 build/C/man7/iso_8859-15.7:110
3577 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:97
3579 msgid "277\t191\tBF\t¿\tINVERTED QUESTION MARK\n"
3580 msgstr "277\t191\tBF\t¿\tINVERTED QUESTION MARK\n"
3583 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:110 build/C/man7/iso_8859-14.7:96
3584 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:111 build/C/man7/iso_8859-16.7:106
3585 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:96 build/C/man7/iso_8859-9.7:98
3587 msgid "300\t192\tC0\tÀ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE\n"
3588 msgstr "300\t192\tC0\tÀ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE\n"
3591 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:111 build/C/man7/iso_8859-10.7:101
3592 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:97 build/C/man7/iso_8859-15.7:112
3593 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:107 build/C/man7/iso_8859-2.7:110
3594 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:97 build/C/man7/iso_8859-4.7:98
3595 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:99
3597 msgid "301\t193\tC1\tÁ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE\n"
3598 msgstr "301\t193\tC1\tÁ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE\n"
3601 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:112 build/C/man7/iso_8859-10.7:102
3602 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:98 build/C/man7/iso_8859-15.7:113
3603 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:108 build/C/man7/iso_8859-2.7:111
3604 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:98 build/C/man7/iso_8859-4.7:99
3605 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:100
3607 msgid "302\t194\tC2\tÂ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX\n"
3608 msgstr "302\t194\tC2\tÂ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX\n"
3611 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:113 build/C/man7/iso_8859-10.7:103
3612 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:99 build/C/man7/iso_8859-15.7:114
3613 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:100 build/C/man7/iso_8859-9.7:101
3615 msgid "303\t195\tC3\tÃ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH TILDE\n"
3616 msgstr "303\t195\tC3\tÃ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH TILDE\n"
3619 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:114 build/C/man7/iso_8859-10.7:104
3620 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:102 build/C/man7/iso_8859-14.7:100
3621 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:115 build/C/man7/iso_8859-16.7:110
3622 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:113 build/C/man7/iso_8859-3.7:99
3623 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:101 build/C/man7/iso_8859-9.7:102
3625 msgid "304\t196\tC4\tÄ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS\n"
3626 msgstr "304\t196\tC4\tÄ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS\n"
3629 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:115 build/C/man7/iso_8859-10.7:105
3630 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:103 build/C/man7/iso_8859-14.7:101
3631 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:116 build/C/man7/iso_8859-4.7:102
3632 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:103
3634 msgid "305\t197\tC5\tÅ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE\n"
3635 msgstr "305\t197\tC5\tÅ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE\n"
3638 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:116 build/C/man7/iso_8859-10.7:106
3639 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:102 build/C/man7/iso_8859-15.7:117
3640 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:112 build/C/man7/iso_8859-4.7:103
3641 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:104
3643 msgid "306\t198\tC6\tÆ\tLATIN CAPITAL LETTER AE\n"
3644 msgstr "306\t198\tC6\tÆ\tLATIN CAPITAL LETTER AE\n"
3647 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:117 build/C/man7/iso_8859-14.7:103
3648 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:118 build/C/man7/iso_8859-16.7:113
3649 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:116 build/C/man7/iso_8859-3.7:102
3650 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:105
3652 msgid "307\t199\tC7\tÇ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA\n"
3653 msgstr "307\t199\tC7\tÇ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA\n"
3656 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:118 build/C/man7/iso_8859-14.7:104
3657 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:119 build/C/man7/iso_8859-16.7:114
3658 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:103 build/C/man7/iso_8859-9.7:106
3660 msgid "310\t200\tC8\tÈ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH GRAVE\n"
3661 msgstr "310\t200\tC8\tÈ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH GRAVE\n"
3664 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:119 build/C/man7/iso_8859-10.7:109
3665 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:107 build/C/man7/iso_8859-14.7:105
3666 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:120 build/C/man7/iso_8859-16.7:115
3667 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:118 build/C/man7/iso_8859-3.7:104
3668 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:106 build/C/man7/iso_8859-9.7:107
3670 msgid "311\t201\tC9\tÉ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH ACUTE\n"
3671 msgstr "311\t201\tC9\tÉ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH ACUTE\n"
3674 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:120 build/C/man7/iso_8859-14.7:106
3675 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:121 build/C/man7/iso_8859-16.7:116
3676 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:105 build/C/man7/iso_8859-9.7:108
3678 msgid "312\t202\tCA\tÊ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX\n"
3679 msgstr "312\t202\tCA\tÊ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX\n"
3682 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:121 build/C/man7/iso_8859-14.7:107
3683 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:122 build/C/man7/iso_8859-16.7:117
3684 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:120 build/C/man7/iso_8859-3.7:106
3685 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:108 build/C/man7/iso_8859-9.7:109
3687 msgid "313\t203\tCB\tË\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DIAERESIS\n"
3688 msgstr "313\t203\tCB\tË\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DIAERESIS\n"
3691 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:122 build/C/man7/iso_8859-14.7:108
3692 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:123 build/C/man7/iso_8859-16.7:118
3693 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:107 build/C/man7/iso_8859-9.7:110
3695 msgid "314\t204\tCC\tÌ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH GRAVE\n"
3696 msgstr "314\t204\tCC\tÌ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH GRAVE\n"
3699 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:123 build/C/man7/iso_8859-10.7:113
3700 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:109 build/C/man7/iso_8859-15.7:124
3701 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:119 build/C/man7/iso_8859-2.7:122
3702 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:108 build/C/man7/iso_8859-4.7:110
3703 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:111
3705 msgid "315\t205\tCD\tÍ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH ACUTE\n"
3706 msgstr "315\t205\tCD\tÍ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH ACUTE\n"
3709 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:124 build/C/man7/iso_8859-10.7:114
3710 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:110 build/C/man7/iso_8859-15.7:125
3711 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:120 build/C/man7/iso_8859-2.7:123
3712 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:109 build/C/man7/iso_8859-4.7:111
3713 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:112
3715 msgid "316\t206\tCE\tÎ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH CIRCUMFLEX\n"
3716 msgstr "316\t206\tCE\tÎ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH CIRCUMFLEX\n"
3719 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:125 build/C/man7/iso_8859-10.7:115
3720 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:111 build/C/man7/iso_8859-15.7:126
3721 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:121 build/C/man7/iso_8859-3.7:110
3722 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:113
3724 msgid "317\t207\tCF\tÏ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH DIAERESIS\n"
3725 msgstr "317\t207\tCF\tÏ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH DIAERESIS\n"
3728 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:126 build/C/man7/iso_8859-15.7:127
3730 msgid "320\t208\tD0\tÐ\tLATIN CAPITAL LETTER ETH\n"
3731 msgstr "320\t208\tD0\tÐ\tLATIN CAPITAL LETTER ETH\n"
3734 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:127 build/C/man7/iso_8859-14.7:113
3735 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:128 build/C/man7/iso_8859-3.7:111
3736 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:115
3738 msgid "321\t209\tD1\tÑ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH TILDE\n"
3739 msgstr "321\t209\tD1\tÑ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH TILDE\n"
3742 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:128 build/C/man7/iso_8859-14.7:114
3743 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:129 build/C/man7/iso_8859-16.7:124
3744 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:112 build/C/man7/iso_8859-9.7:116
3746 msgid "322\t210\tD2\tÒ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH GRAVE\n"
3747 msgstr "322\t210\tD2\tÒ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH GRAVE\n"
3750 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:129 build/C/man7/iso_8859-10.7:119
3751 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:117 build/C/man7/iso_8859-14.7:115
3752 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:130 build/C/man7/iso_8859-16.7:125
3753 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:128 build/C/man7/iso_8859-3.7:113
3754 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:117
3756 msgid "323\t211\tD3\tÓ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH ACUTE\n"
3757 msgstr "323\t211\tD3\tÓ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH ACUTE\n"
3760 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:130 build/C/man7/iso_8859-10.7:120
3761 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:116 build/C/man7/iso_8859-15.7:131
3762 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:126 build/C/man7/iso_8859-2.7:129
3763 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:114 build/C/man7/iso_8859-4.7:117
3764 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:118
3766 msgid "324\t212\tD4\tÔ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX\n"
3767 msgstr "324\t212\tD4\tÔ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX\n"
3770 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:131 build/C/man7/iso_8859-10.7:121
3771 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:119 build/C/man7/iso_8859-14.7:117
3772 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:132 build/C/man7/iso_8859-4.7:118
3773 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:119
3775 msgid "325\t213\tD5\tÕ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH TILDE\n"
3776 msgstr "325\t213\tD5\tÕ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH TILDE\n"
3779 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:132 build/C/man7/iso_8859-10.7:122
3780 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:120 build/C/man7/iso_8859-14.7:118
3781 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:133 build/C/man7/iso_8859-16.7:128
3782 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:131 build/C/man7/iso_8859-3.7:116
3783 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:119 build/C/man7/iso_8859-9.7:120
3785 msgid "326\t214\tD6\tÖ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS\n"
3786 msgstr "326\t214\tD6\tÖ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS\n"
3789 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:133 build/C/man7/iso_8859-13.7:121
3790 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:134 build/C/man7/iso_8859-2.7:132
3791 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:117 build/C/man7/iso_8859-4.7:120
3792 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:121
3794 msgid "327\t215\tD7\t×\tMULTIPLICATION SIGN\n"
3795 msgstr "327\t215\tD7\t×\tMULTIPLICATION SIGN\n"
3798 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:134 build/C/man7/iso_8859-10.7:124
3799 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:120 build/C/man7/iso_8859-15.7:135
3800 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:121 build/C/man7/iso_8859-9.7:122
3802 msgid "330\t216\tD8\tØ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE\n"
3803 msgstr "330\t216\tD8\tØ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE\n"
3806 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:135 build/C/man7/iso_8859-14.7:121
3807 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:136 build/C/man7/iso_8859-16.7:131
3808 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:119 build/C/man7/iso_8859-9.7:123
3810 msgid "331\t217\tD9\tÙ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH GRAVE\n"
3811 msgstr "331\t217\tD9\tÙ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH GRAVE\n"
3814 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:136 build/C/man7/iso_8859-10.7:126
3815 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:122 build/C/man7/iso_8859-15.7:137
3816 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:132 build/C/man7/iso_8859-2.7:135
3817 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:120 build/C/man7/iso_8859-4.7:123
3818 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:124
3820 msgid "332\t218\tDA\tÚ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH ACUTE\n"
3821 msgstr "332\t218\tDA\tÚ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH ACUTE\n"
3824 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:137 build/C/man7/iso_8859-10.7:127
3825 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:123 build/C/man7/iso_8859-15.7:138
3826 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:133 build/C/man7/iso_8859-3.7:121
3827 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:124 build/C/man7/iso_8859-9.7:125
3829 msgid "333\t219\tDB\tÛ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH CIRCUMFLEX\n"
3830 msgstr "333\t219\tDB\tÛ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH CIRCUMFLEX\n"
3833 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:138 build/C/man7/iso_8859-10.7:128
3834 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:126 build/C/man7/iso_8859-14.7:124
3835 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:139 build/C/man7/iso_8859-16.7:134
3836 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:137 build/C/man7/iso_8859-3.7:122
3837 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:125 build/C/man7/iso_8859-9.7:126
3839 msgid "334\t220\tDC\tÜ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH DIAERESIS\n"
3840 msgstr "334\t220\tDC\tÜ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH DIAERESIS\n"
3843 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:139 build/C/man7/iso_8859-10.7:129
3844 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:125 build/C/man7/iso_8859-15.7:140
3845 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:138
3847 msgid "335\t221\tDD\tÝ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH ACUTE\n"
3848 msgstr "335\t221\tDD\tÝ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH ACUTE\n"
3851 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:140 build/C/man7/iso_8859-15.7:141
3853 msgid "336\t222\tDE\tÞ\tLATIN CAPITAL LETTER THORN\n"
3854 msgstr "336\t222\tDE\tÞ\tLATIN CAPITAL LETTER THORN\n"
3857 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:141 build/C/man7/iso_8859-13.7:129
3858 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:127 build/C/man7/iso_8859-15.7:142
3859 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:137 build/C/man7/iso_8859-2.7:140
3860 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:129
3862 msgid "337\t223\tDF\tß\tLATIN SMALL LETTER SHARP S\n"
3863 msgstr "337\t223\tDF\tß\tLATIN SMALL LETTER SHARP S\n"
3866 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:142 build/C/man7/iso_8859-14.7:128
3867 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:143 build/C/man7/iso_8859-16.7:138
3868 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:126 build/C/man7/iso_8859-9.7:130
3870 msgid "340\t224\tE0\tà\tLATIN SMALL LETTER A WITH GRAVE\n"
3871 msgstr "340\t224\tE0\tà\tLATIN SMALL LETTER A WITH GRAVE\n"
3874 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:143 build/C/man7/iso_8859-10.7:133
3875 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:129 build/C/man7/iso_8859-15.7:144
3876 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:139 build/C/man7/iso_8859-2.7:142
3877 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:127 build/C/man7/iso_8859-4.7:130
3878 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:131
3880 msgid "341\t225\tE1\tá\tLATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE\n"
3881 msgstr "341\t225\tE1\tá\tLATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE\n"
3884 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:144 build/C/man7/iso_8859-10.7:134
3885 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:130 build/C/man7/iso_8859-15.7:145
3886 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:140 build/C/man7/iso_8859-2.7:143
3887 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:128 build/C/man7/iso_8859-4.7:131
3888 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:132
3890 msgid "342\t226\tE2\tâ\tLATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX\n"
3891 msgstr "342\t226\tE2\tâ\tLATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX\n"
3894 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:145 build/C/man7/iso_8859-10.7:135
3895 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:131 build/C/man7/iso_8859-15.7:146
3896 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:132 build/C/man7/iso_8859-9.7:133
3898 msgid "343\t227\tE3\tã\tLATIN SMALL LETTER A WITH TILDE\n"
3899 msgstr "343\t227\tE3\tã\tLATIN SMALL LETTER A WITH TILDE\n"
3902 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:146 build/C/man7/iso_8859-10.7:136
3903 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:134 build/C/man7/iso_8859-14.7:132
3904 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:147 build/C/man7/iso_8859-16.7:142
3905 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:145 build/C/man7/iso_8859-3.7:129
3906 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:133 build/C/man7/iso_8859-9.7:134
3908 msgid "344\t228\tE4\tä\tLATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS\n"
3909 msgstr "344\t228\tE4\tä\tLATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS\n"
3912 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:147 build/C/man7/iso_8859-10.7:137
3913 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:135 build/C/man7/iso_8859-14.7:133
3914 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:148 build/C/man7/iso_8859-4.7:134
3915 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:135
3917 msgid "345\t229\tE5\tå\tLATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE\n"
3918 msgstr "345\t229\tE5\tå\tLATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE\n"
3921 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:148 build/C/man7/iso_8859-10.7:138
3922 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:134 build/C/man7/iso_8859-15.7:149
3923 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:144 build/C/man7/iso_8859-4.7:135
3924 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:136
3926 msgid "346\t230\tE6\tæ\tLATIN SMALL LETTER AE\n"
3927 msgstr "346\t230\tE6\tæ\tLATIN SMALL LETTER AE\n"
3930 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:149 build/C/man7/iso_8859-14.7:135
3931 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:150 build/C/man7/iso_8859-16.7:145
3932 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:148 build/C/man7/iso_8859-3.7:132
3933 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:137
3935 msgid "347\t231\tE7\tç\tLATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA\n"
3936 msgstr "347\t231\tE7\tç\tLATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA\n"
3939 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:150 build/C/man7/iso_8859-14.7:136
3940 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:151 build/C/man7/iso_8859-16.7:146
3941 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:133 build/C/man7/iso_8859-9.7:138
3943 msgid "350\t232\tE8\tè\tLATIN SMALL LETTER E WITH GRAVE\n"
3944 msgstr "350\t232\tE8\tè\tLATIN SMALL LETTER E WITH GRAVE\n"
3947 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:151 build/C/man7/iso_8859-10.7:141
3948 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:139 build/C/man7/iso_8859-14.7:137
3949 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:152 build/C/man7/iso_8859-16.7:147
3950 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:150 build/C/man7/iso_8859-3.7:134
3951 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:138 build/C/man7/iso_8859-9.7:139
3953 msgid "351\t233\tE9\té\tLATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE\n"
3954 msgstr "351\t233\tE9\té\tLATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE\n"
3957 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:152 build/C/man7/iso_8859-14.7:138
3958 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:153 build/C/man7/iso_8859-16.7:148
3959 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:135 build/C/man7/iso_8859-9.7:140
3961 msgid "352\t234\tEA\tê\tLATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX\n"
3962 msgstr "352\t234\tEA\tê\tLATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX\n"
3965 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:153 build/C/man7/iso_8859-10.7:143
3966 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:139 build/C/man7/iso_8859-15.7:154
3967 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:149 build/C/man7/iso_8859-2.7:152
3968 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:136 build/C/man7/iso_8859-4.7:140
3969 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:141
3971 msgid "353\t235\tEB\të\tLATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS\n"
3972 msgstr "353\t235\tEB\të\tLATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS\n"
3975 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:154 build/C/man7/iso_8859-14.7:140
3976 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:155 build/C/man7/iso_8859-16.7:150
3977 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:137 build/C/man7/iso_8859-9.7:142
3979 msgid "354\t236\tEC\tì\tLATIN SMALL LETTER I WITH GRAVE\n"
3980 msgstr "354\t236\tEC\tì\tLATIN SMALL LETTER I WITH GRAVE\n"
3983 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:155 build/C/man7/iso_8859-10.7:145
3984 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:141 build/C/man7/iso_8859-15.7:156
3985 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:151 build/C/man7/iso_8859-2.7:154
3986 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:138 build/C/man7/iso_8859-4.7:142
3987 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:143
3989 msgid "355\t237\tED\tí\tLATIN SMALL LETTER I WITH ACUTE\n"
3990 msgstr "355\t237\tED\tí\tLATIN SMALL LETTER I WITH ACUTE\n"
3993 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:156 build/C/man7/iso_8859-10.7:146
3994 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:142 build/C/man7/iso_8859-15.7:157
3995 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:152 build/C/man7/iso_8859-2.7:155
3996 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:139 build/C/man7/iso_8859-4.7:143
3997 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:144
3999 msgid "356\t238\tEE\tî\tLATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX\n"
4000 msgstr "356\t238\tEE\tî\tLATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX\n"
4003 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:157 build/C/man7/iso_8859-10.7:147
4004 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:143 build/C/man7/iso_8859-15.7:158
4005 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:153 build/C/man7/iso_8859-3.7:140
4006 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:145
4008 msgid "357\t239\tEF\tï\tLATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS\n"
4009 msgstr "357\t239\tEF\tï\tLATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS\n"
4012 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:158 build/C/man7/iso_8859-15.7:159
4014 msgid "360\t240\tF0\tð\tLATIN SMALL LETTER ETH\n"
4015 msgstr "360\t240\tF0\tð\tLATIN SMALL LETTER ETH\n"
4018 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:159 build/C/man7/iso_8859-14.7:145
4019 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:160 build/C/man7/iso_8859-3.7:141
4020 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:147
4022 msgid "361\t241\tF1\tñ\tLATIN SMALL LETTER N WITH TILDE\n"
4023 msgstr "361\t241\tF1\tñ\tLATIN SMALL LETTER N WITH TILDE\n"
4026 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:160 build/C/man7/iso_8859-14.7:146
4027 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:161 build/C/man7/iso_8859-16.7:156
4028 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:142 build/C/man7/iso_8859-9.7:148
4030 msgid "362\t242\tF2\tò\tLATIN SMALL LETTER O WITH GRAVE\n"
4031 msgstr "362\t242\tF2\tò\tLATIN SMALL LETTER O WITH GRAVE\n"
4034 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:161 build/C/man7/iso_8859-10.7:151
4035 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:149 build/C/man7/iso_8859-14.7:147
4036 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:162 build/C/man7/iso_8859-16.7:157
4037 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:160 build/C/man7/iso_8859-3.7:143
4038 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:149
4040 msgid "363\t243\tF3\tó\tLATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE\n"
4041 msgstr "363\t243\tF3\tó\tLATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE\n"
4044 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:162 build/C/man7/iso_8859-10.7:152
4045 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:148 build/C/man7/iso_8859-15.7:163
4046 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:158 build/C/man7/iso_8859-2.7:161
4047 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:144 build/C/man7/iso_8859-4.7:149
4048 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:150
4050 msgid "364\t244\tF4\tô\tLATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX\n"
4051 msgstr "364\t244\tF4\tô\tLATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX\n"
4054 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:163 build/C/man7/iso_8859-10.7:153
4055 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:151 build/C/man7/iso_8859-14.7:149
4056 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:164 build/C/man7/iso_8859-4.7:150
4057 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:151
4059 msgid "365\t245\tF5\tõ\tLATIN SMALL LETTER O WITH TILDE\n"
4060 msgstr "365\t245\tF5\tõ\tLATIN SMALL LETTER O WITH TILDE\n"
4063 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:164 build/C/man7/iso_8859-10.7:154
4064 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:152 build/C/man7/iso_8859-14.7:150
4065 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:165 build/C/man7/iso_8859-16.7:160
4066 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:163 build/C/man7/iso_8859-3.7:146
4067 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:151 build/C/man7/iso_8859-9.7:152
4069 msgid "366\t246\tF6\tö\tLATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS\n"
4070 msgstr "366\t246\tF6\tö\tLATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS\n"
4073 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:165 build/C/man7/iso_8859-13.7:153
4074 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:166 build/C/man7/iso_8859-2.7:164
4075 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:147 build/C/man7/iso_8859-4.7:152
4076 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:153
4078 msgid "367\t247\tF7\t÷\tDIVISION SIGN\n"
4079 msgstr "367\t247\tF7\t÷\tDIVISION SIGN\n"
4082 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:166 build/C/man7/iso_8859-10.7:156
4083 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:152 build/C/man7/iso_8859-15.7:167
4084 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:153 build/C/man7/iso_8859-9.7:154
4086 msgid "370\t248\tF8\tø\tLATIN SMALL LETTER O WITH STROKE\n"
4087 msgstr "370\t248\tF8\tø\tLATIN SMALL LETTER O WITH STROKE\n"
4090 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:167 build/C/man7/iso_8859-14.7:153
4091 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:168 build/C/man7/iso_8859-16.7:163
4092 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:149 build/C/man7/iso_8859-9.7:155
4094 msgid "371\t249\tF9\tù\tLATIN SMALL LETTER U WITH GRAVE\n"
4095 msgstr "371\t249\tF9\tù\tLATIN SMALL LETTER U WITH GRAVE\n"
4098 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:168 build/C/man7/iso_8859-10.7:158
4099 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:154 build/C/man7/iso_8859-15.7:169
4100 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:164 build/C/man7/iso_8859-2.7:167
4101 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:150 build/C/man7/iso_8859-4.7:155
4102 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:156
4104 msgid "372\t250\tFA\tú\tLATIN SMALL LETTER U WITH ACUTE\n"
4105 msgstr "372\t250\tFA\tú\tLATIN SMALL LETTER U WITH ACUTE\n"
4108 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:169 build/C/man7/iso_8859-10.7:159
4109 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:155 build/C/man7/iso_8859-15.7:170
4110 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:165 build/C/man7/iso_8859-3.7:151
4111 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:156 build/C/man7/iso_8859-9.7:157
4113 msgid "373\t251\tFB\tû\tLATIN SMALL LETTER U WITH CIRCUMFLEX\n"
4114 msgstr "373\t251\tFB\tû\tLATIN SMALL LETTER U WITH CIRCUMFLEX\n"
4117 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:170 build/C/man7/iso_8859-10.7:160
4118 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:158 build/C/man7/iso_8859-14.7:156
4119 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:171 build/C/man7/iso_8859-16.7:166
4120 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:169 build/C/man7/iso_8859-3.7:152
4121 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:157 build/C/man7/iso_8859-9.7:158
4123 msgid "374\t252\tFC\tü\tLATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS\n"
4124 msgstr "374\t252\tFC\tü\tLATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS\n"
4127 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:171 build/C/man7/iso_8859-10.7:161
4128 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:157 build/C/man7/iso_8859-15.7:172
4129 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:170
4131 msgid "375\t253\tFD\tý\tLATIN SMALL LETTER Y WITH ACUTE\n"
4132 msgstr "375\t253\tFD\tý\tLATIN SMALL LETTER Y WITH ACUTE\n"
4135 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:172 build/C/man7/iso_8859-15.7:173
4137 msgid "376\t254\tFE\tþ\tLATIN SMALL LETTER THORN\n"
4138 msgstr "376\t254\tFE\tþ\tLATIN SMALL LETTER THORN\n"
4141 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:173 build/C/man7/iso_8859-14.7:159
4142 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:174 build/C/man7/iso_8859-16.7:169
4143 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:161
4145 msgid "377\t255\tFF\tÿ\tLATIN SMALL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
4146 msgstr "377\t255\tFF\tÿ\tLATIN SMALL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
4149 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:175
4155 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:181
4157 "See B<groff_char>(7) (soft hyphen) and the standard ISO 8859-1 (\"shy\", "
4158 "paragraph 6.3.3) or the equivalent version from your national "
4159 "standardization body."
4161 "B<groff_char>(7) (soft hyphen) および、 ISO 8859-1 標準 (\"shy\"、段落 "
4162 "6.3.3) かあなたの国の標準化機関が発行する同様の標準を参照。"
4165 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:184
4166 msgid "B<ascii>(7), B<iso_8859-15>(7)"
4167 msgstr "B<ascii>(7), B<iso_8859-15>(7)"
4170 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:25
4173 msgstr "ISO_8859-10"
4176 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:29
4178 "iso_8859-10 - ISO 8859-10 character set encoded in octal, decimal, and "
4180 msgstr "iso_8859-10 - ISO 8859-10 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
4182 #. (Though in my system with glibc-2.8-20080929
4183 #. I found only lg_UG using this charset, and certainly UG
4184 #. is not a "Nordic" country!).
4186 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:37
4188 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
4189 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-10 encodes the "
4190 "characters used in Nordic languages."
4192 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
4193 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
4194 "ISO 8859-10 は北欧の言語で使用される文字の符号化を規定している。"
4197 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:57
4199 msgid "ISO 8859-10 characters"
4200 msgstr "ISO 8859-10 文字"
4202 #. The fourth column will only show the proper glyphs
4203 #. in an environment configured for ISO 8859-10.
4205 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:64
4208 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
4209 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
4211 "The following table displays the characters in ISO 8859-10, which are "
4212 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
4214 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
4215 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
4218 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:69 build/C/man7/iso_8859-16.7:75
4219 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:78 build/C/man7/iso_8859-4.7:66
4221 msgid "241\t161\tA1\tĄ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH OGONEK\n"
4222 msgstr "241\t161\tA1\tĄ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH OGONEK\n"
4225 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:70
4227 msgid "242\t162\tA2\tĒ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON\n"
4228 msgstr "242\t162\tA2\tĒ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON\n"
4231 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:71
4233 msgid "243\t163\tA3\tĢ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA\n"
4234 msgstr "243\t163\tA3\tĢ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA\n"
4237 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:72
4239 msgid "244\t164\tA4\tĪ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON\n"
4240 msgstr "244\t164\tA4\tĪ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON\n"
4243 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:73 build/C/man7/iso_8859-4.7:70
4245 msgid "245\t165\tA5\tĨ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH TILDE\n"
4246 msgstr "245\t165\tA5\tĨ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH TILDE\n"
4249 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:74
4251 msgid "246\t166\tA6\tĶ\tLATIN CAPITAL LETTER K WITH CEDILLA\n"
4252 msgstr "246\t166\tA6\tĶ\tLATIN CAPITAL LETTER K WITH CEDILLA\n"
4255 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:76
4257 msgid "250\t168\tA8\tĻ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CEDILLA\n"
4258 msgstr "250\t168\tA8\tĻ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CEDILLA\n"
4261 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:77
4263 msgid "251\t169\tA9\tĐ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH STROKE\n"
4264 msgstr "251\t169\tA9\tĐ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH STROKE\n"
4267 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:78
4269 msgid "252\t170\tAA\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
4270 msgstr "252\t170\tAA\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
4273 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:79
4275 msgid "253\t171\tAB\tŦ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH STROKE\n"
4276 msgstr "253\t171\tAB\tŦ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH STROKE\n"
4279 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:80
4281 msgid "254\t172\tAC\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
4282 msgstr "254\t172\tAC\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
4285 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:82
4287 msgid "256\t174\tAE\tŪ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH MACRON\n"
4288 msgstr "256\t174\tAE\tŪ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH MACRON\n"
4291 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:83
4293 msgid "257\t175\tAF\tŊ\tLATIN CAPITAL LETTER ENG (Sami)\n"
4294 msgstr "257\t175\tAF\tŊ\tLATIN CAPITAL LETTER ENG (Sami)\n"
4297 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:85 build/C/man7/iso_8859-2.7:94
4298 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:82
4300 msgid "261\t177\tB1\tą\tLATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK\n"
4301 msgstr "261\t177\tB1\tą\tLATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK\n"
4304 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:86
4306 msgid "262\t178\tB2\tē\tLATIN SMALL LETTER E WITH MACRON\n"
4307 msgstr "262\t178\tB2\tē\tLATIN SMALL LETTER E WITH MACRON\n"
4310 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:87
4312 msgid "263\t179\tB3\tģ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA\n"
4313 msgstr "263\t179\tB3\tģ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA\n"
4316 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:88
4318 msgid "264\t180\tB4\tī\tLATIN SMALL LETTER I WITH MACRON\n"
4319 msgstr "264\t180\tB4\tī\tLATIN SMALL LETTER I WITH MACRON\n"
4322 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:89 build/C/man7/iso_8859-4.7:86
4324 msgid "265\t181\tB5\tĩ\tLATIN SMALL LETTER I WITH TILDE\n"
4325 msgstr "265\t181\tB5\tĩ\tLATIN SMALL LETTER I WITH TILDE\n"
4328 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:90
4330 msgid "266\t182\tB6\tķ\tLATIN SMALL LETTER K WITH CEDILLA\n"
4331 msgstr "266\t182\tB6\tķ\tLATIN SMALL LETTER K WITH CEDILLA\n"
4334 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:92
4336 msgid "270\t184\tB8\tļ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CEDILLA\n"
4337 msgstr "270\t184\tB8\tļ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CEDILLA\n"
4340 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:93
4342 msgid "271\t185\tB9\tđ\tLATIN SMALL LETTER D WITH STROKE\n"
4343 msgstr "271\t185\tB9\tđ\tLATIN SMALL LETTER D WITH STROKE\n"
4346 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:94
4348 msgid "272\t186\tBA\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
4349 msgstr "272\t186\tBA\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
4352 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:95
4354 msgid "273\t187\tBB\tŧ\tLATIN SMALL LETTER T WITH STROKE\n"
4355 msgstr "273\t187\tBB\tŧ\tLATIN SMALL LETTER T WITH STROKE\n"
4358 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:96
4360 msgid "274\t188\tBC\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
4361 msgstr "274\t188\tBC\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
4364 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:97
4366 msgid "275\t189\tBD\t―\tHORIZONTAL BAR\n"
4367 msgstr "275\t189\tBD\t―\tHORIZONTAL BAR\n"
4370 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:98
4372 msgid "276\t190\tBE\tū\tLATIN SMALL LETTER U WITH MACRON\n"
4373 msgstr "276\t190\tBE\tū\tLATIN SMALL LETTER U WITH MACRON\n"
4376 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:99 build/C/man7/iso_8859-4.7:96
4378 msgid "277\t191\tBF\tŋ\tLATIN SMALL LETTER ENG (Sami)\n"
4379 msgstr "277\t191\tBF\tŋ\tLATIN SMALL LETTER ENG (Sami)\n"
4382 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:100 build/C/man7/iso_8859-4.7:97
4384 msgid "300\t192\tC0\tĀ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH MACRON\n"
4385 msgstr "300\t192\tC0\tĀ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH MACRON\n"
4388 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:107 build/C/man7/iso_8859-4.7:104
4390 msgid "307\t199\tC7\tĮ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH OGONEK\n"
4391 msgstr "307\t199\tC7\tĮ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH OGONEK\n"
4394 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:108 build/C/man7/iso_8859-13.7:106
4395 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:117 build/C/man7/iso_8859-4.7:105
4397 msgid "310\t200\tC8\tČ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CARON\n"
4398 msgstr "310\t200\tC8\tČ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CARON\n"
4401 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:110 build/C/man7/iso_8859-2.7:119
4402 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:107
4404 msgid "312\t202\tCA\tĘ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK\n"
4405 msgstr "312\t202\tCA\tĘ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK\n"
4408 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:111
4410 msgid "312\t202\tCB\tË\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DIAERESIS\n"
4411 msgstr "312\t202\tCB\tË\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DIAERESIS\n"
4414 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:112 build/C/man7/iso_8859-4.7:109
4416 msgid "314\t204\tCC\tĖ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
4417 msgstr "314\t204\tCC\tĖ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
4420 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:116
4422 msgid "320\t208\tD0\tÐ\tLATIN CAPITAL LETTER ETH (Icelandic)\n"
4423 msgstr "320\t208\tD0\tÐ\tLATIN CAPITAL LETTER ETH (Icelandic)\n"
4426 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:117 build/C/man7/iso_8859-4.7:114
4428 msgid "321\t209\tD1\tŅ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH CEDILLA\n"
4429 msgstr "321\t209\tD1\tŅ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH CEDILLA\n"
4432 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:118 build/C/man7/iso_8859-4.7:115
4434 msgid "322\t210\tD2\tŌ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH MACRON\n"
4435 msgstr "322\t210\tD2\tŌ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH MACRON\n"
4438 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:123
4440 msgid "327\t215\tD7\tŨ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH TILDE\n"
4441 msgstr "327\t215\tD7\tŨ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH TILDE\n"
4444 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:125 build/C/man7/iso_8859-4.7:122
4446 msgid "331\t217\tD9\tŲ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH OGONEK\n"
4447 msgstr "331\t217\tD9\tŲ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH OGONEK\n"
4450 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:130
4452 msgid "336\t222\tDE\tÞ\tLATIN CAPITAL LETTER THORN (Icelandic)\n"
4453 msgstr "336\t222\tDE\tÞ\tLATIN CAPITAL LETTER THORN (Icelandic)\n"
4456 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:131 build/C/man7/iso_8859-3.7:125
4457 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:128
4459 msgid "337\t223\tDF\tß\tLATIN SMALL LETTER SHARP S (German)\n"
4460 msgstr "337\t223\tDF\tß\tLATIN SMALL LETTER SHARP S (German)\n"
4463 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:132 build/C/man7/iso_8859-4.7:129
4465 msgid "340\t224\tE0\tā\tLATIN SMALL LETTER A WITH MACRON\n"
4466 msgstr "340\t224\tE0\tā\tLATIN SMALL LETTER A WITH MACRON\n"
4469 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:139 build/C/man7/iso_8859-4.7:136
4471 msgid "347\t231\tE7\tį\tLATIN SMALL LETTER I WITH OGONEK\n"
4472 msgstr "347\t231\tE7\tį\tLATIN SMALL LETTER I WITH OGONEK\n"
4475 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:140 build/C/man7/iso_8859-13.7:138
4476 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:149 build/C/man7/iso_8859-4.7:137
4478 msgid "350\t232\tE8\tč\tLATIN SMALL LETTER C WITH CARON\n"
4479 msgstr "350\t232\tE8\tč\tLATIN SMALL LETTER C WITH CARON\n"
4482 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:142 build/C/man7/iso_8859-2.7:151
4483 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:139
4485 msgid "352\t234\tEA\tę\tLATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK\n"
4486 msgstr "352\t234\tEA\tę\tLATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK\n"
4489 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:144 build/C/man7/iso_8859-4.7:141
4491 msgid "354\t236\tEC\tė\tLATIN SMALL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
4492 msgstr "354\t236\tEC\tė\tLATIN SMALL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
4495 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:148
4497 msgid "360\t240\tF0\tð\tLATIN SMALL LETTER ETH (Icelandic)\n"
4498 msgstr "360\t240\tF0\tð\tLATIN SMALL LETTER ETH (Icelandic)\n"
4501 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:149 build/C/man7/iso_8859-4.7:146
4503 msgid "361\t241\tF1\tņ\tLATIN SMALL LETTER N WITH CEDILLA\n"
4504 msgstr "361\t241\tF1\tņ\tLATIN SMALL LETTER N WITH CEDILLA\n"
4507 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:150 build/C/man7/iso_8859-4.7:147
4509 msgid "362\t242\tF2\tō\tLATIN SMALL LETTER O WITH MACRON\n"
4510 msgstr "362\t242\tF2\tō\tLATIN SMALL LETTER O WITH MACRON\n"
4513 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:155
4515 msgid "367\t247\tF7\tũ\tLATIN SMALL LETTER U WITH TILDE\n"
4516 msgstr "367\t247\tF7\tũ\tLATIN SMALL LETTER U WITH TILDE\n"
4519 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:157 build/C/man7/iso_8859-4.7:154
4521 msgid "371\t249\tF9\tų\tLATIN SMALL LETTER U WITH OGONEK\n"
4522 msgstr "371\t249\tF9\tų\tLATIN SMALL LETTER U WITH OGONEK\n"
4525 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:162
4527 msgid "376\t254\tFE\tþ\tLATIN SMALL LETTER THORN (Icelandic)\n"
4528 msgstr "376\t254\tFE\tþ\tLATIN SMALL LETTER THORN (Icelandic)\n"
4531 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:163
4533 msgid "377\t255\tFF\tĸ\tLATIN SMALL LETTER KRA (Greenlandic)\n"
4534 msgstr "377\t255\tFF\tĸ\tLATIN SMALL LETTER KRA (Greenlandic)\n"
4537 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:167
4538 msgid "ISO 8859-10 is also known as Latin-6."
4539 msgstr "ISO 8859-10 は Latin-6 としても知られている。"
4542 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:27
4545 msgstr "ISO_8859-11"
4548 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:31
4550 "iso_8859-11 - ISO 8859-11 character set encoded in octal, decimal, and "
4552 msgstr "iso_8859-11 - ISO 8859-11 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
4555 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:35
4557 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
4558 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-11 encodes the "
4559 "characters used in the Thai language."
4561 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
4562 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
4563 "ISO 8859-11 はタイ語で使用される文字の符号化を規定している。"
4566 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:55
4568 msgid "ISO 8859-11 characters"
4569 msgstr "ISO 8859-11 文字"
4571 #. The fourth column will only show the proper glyphs
4572 #. in an environment configured for ISO 8859-11.
4574 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:62
4577 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
4578 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
4580 "The following table displays the characters in ISO 8859-11, which are "
4581 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
4583 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
4584 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
4587 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:67
4589 msgid "241\t161\tA1\tก\tTHAI CHARACTER KO KAI\n"
4590 msgstr "241\t161\tA1\tก\tTHAI CHARACTER KO KAI\n"
4593 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:68
4595 msgid "242\t162\tA2\tข\tTHAI CHARACTER KHO KHAI\n"
4596 msgstr "242\t162\tA2\tข\tTHAI CHARACTER KHO KHAI\n"
4599 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:69
4601 msgid "243\t163\tA3\tฃ\tTHAI CHARACTER KHO KHUAT\n"
4602 msgstr "243\t163\tA3\tฃ\tTHAI CHARACTER KHO KHUAT\n"
4605 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:70
4607 msgid "244\t164\tA4\tค\tTHAI CHARACTER KHO KHWAI\n"
4608 msgstr "244\t164\tA4\tค\tTHAI CHARACTER KHO KHWAI\n"
4611 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:71
4613 msgid "245\t165\tA5\tฅ\tTHAI CHARACTER KHO KHON\n"
4614 msgstr "245\t165\tA5\tฅ\tTHAI CHARACTER KHO KHON\n"
4617 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:72
4619 msgid "246\t166\tA6\tฆ\tTHAI CHARACTER KHO RAKHANG\n"
4620 msgstr "246\t166\tA6\tฆ\tTHAI CHARACTER KHO RAKHANG\n"
4623 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:73
4625 msgid "247\t167\tA7\tง\tTHAI CHARACTER NGO NGU\n"
4626 msgstr "247\t167\tA7\tง\tTHAI CHARACTER NGO NGU\n"
4629 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:74
4631 msgid "250\t168\tA8\tจ\tTHAI CHARACTER CHO CHAN\n"
4632 msgstr "250\t168\tA8\tจ\tTHAI CHARACTER CHO CHAN\n"
4635 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:75
4637 msgid "251\t169\tA9\tฉ\tTHAI CHARACTER CHO CHING\n"
4638 msgstr "251\t169\tA9\tฉ\tTHAI CHARACTER CHO CHING\n"
4641 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:76
4643 msgid "252\t170\tAA\tช\tTHAI CHARACTER CHO CHANG\n"
4644 msgstr "252\t170\tAA\tช\tTHAI CHARACTER CHO CHANG\n"
4647 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:77
4649 msgid "253\t171\tAB\tซ\tTHAI CHARACTER SO SO\n"
4650 msgstr "253\t171\tAB\tซ\tTHAI CHARACTER SO SO\n"
4653 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:78
4655 msgid "254\t172\tAC\tฌ\tTHAI CHARACTER CHO CHOE\n"
4656 msgstr "254\t172\tAC\tฌ\tTHAI CHARACTER CHO CHOE\n"
4659 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:79
4661 msgid "255\t173\tAD\tญ\tTHAI CHARACTER YO YING\n"
4662 msgstr "255\t173\tAD\tญ\tTHAI CHARACTER YO YING\n"
4665 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:80
4667 msgid "256\t174\tAE\tฎ\tTHAI CHARACTER DO CHADA\n"
4668 msgstr "256\t174\tAE\tฎ\tTHAI CHARACTER DO CHADA\n"
4671 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:81
4673 msgid "257\t175\tAF\tฏ\tTHAI CHARACTER TO PATAK\n"
4674 msgstr "257\t175\tAF\tฏ\tTHAI CHARACTER TO PATAK\n"
4677 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:82
4679 msgid "260\t176\tB0\tฐ\tTHAI CHARACTER THO THAN\n"
4680 msgstr "260\t176\tB0\tฐ\tTHAI CHARACTER THO THAN\n"
4683 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:83
4685 msgid "261\t177\tB1\tฑ\tTHAI CHARACTER THO NANGMONTHO\n"
4686 msgstr "261\t177\tB1\tฑ\tTHAI CHARACTER THO NANGMONTHO\n"
4689 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:84
4691 msgid "262\t178\tB2\tฒ\tTHAI CHARACTER THO PHUTHAO\n"
4692 msgstr "262\t178\tB2\tฒ\tTHAI CHARACTER THO PHUTHAO\n"
4695 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:85
4697 msgid "263\t179\tB3\tณ\tTHAI CHARACTER NO NEN\n"
4698 msgstr "263\t179\tB3\tณ\tTHAI CHARACTER NO NEN\n"
4701 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:86
4703 msgid "264\t180\tB4\tด\tTHAI CHARACTER DO DEK\n"
4704 msgstr "264\t180\tB4\tด\tTHAI CHARACTER DO DEK\n"
4707 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:87
4709 msgid "265\t181\tB5\tต\tTHAI CHARACTER TO TAO\n"
4710 msgstr "265\t181\tB5\tต\tTHAI CHARACTER TO TAO\n"
4713 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:88
4715 msgid "266\t182\tB6\tถ\tTHAI CHARACTER THO THUNG\n"
4716 msgstr "266\t182\tB6\tถ\tTHAI CHARACTER THO THUNG\n"
4719 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:89
4721 msgid "267\t183\tB7\tท\tTHAI CHARACTER THO THAHAN\n"
4722 msgstr "267\t183\tB7\tท\tTHAI CHARACTER THO THAHAN\n"
4725 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:90
4727 msgid "270\t184\tB8\tธ\tTHAI CHARACTER THO THONG\n"
4728 msgstr "270\t184\tB8\tธ\tTHAI CHARACTER THO THONG\n"
4731 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:91
4733 msgid "271\t185\tB9\tน\tTHAI CHARACTER NO NU\n"
4734 msgstr "271\t185\tB9\tน\tTHAI CHARACTER NO NU\n"
4737 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:92
4739 msgid "272\t186\tBA\tบ\tTHAI CHARACTER BO BAIMAI\n"
4740 msgstr "272\t186\tBA\tบ\tTHAI CHARACTER BO BAIMAI\n"
4743 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:93
4745 msgid "273\t187\tBB\tป\tTHAI CHARACTER PO PLA\n"
4746 msgstr "273\t187\tBB\tป\tTHAI CHARACTER PO PLA\n"
4749 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:94
4751 msgid "274\t188\tBC\tผ\tTHAI CHARACTER PHO PHUNG\n"
4752 msgstr "274\t188\tBC\tผ\tTHAI CHARACTER PHO PHUNG\n"
4755 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:95
4757 msgid "275\t189\tBD\tฝ\tTHAI CHARACTER FO FA\n"
4758 msgstr "275\t189\tBD\tฝ\tTHAI CHARACTER FO FA\n"
4761 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:96
4763 msgid "276\t190\tBE\tพ\tTHAI CHARACTER PHO PHAN\n"
4764 msgstr "276\t190\tBE\tพ\tTHAI CHARACTER PHO PHAN\n"
4767 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:97
4769 msgid "277\t191\tBF\tฟ\tTHAI CHARACTER FO FAN\n"
4770 msgstr "277\t191\tBF\tฟ\tTHAI CHARACTER FO FAN\n"
4773 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:98
4775 msgid "300\t192\tC0\tภ\tTHAI CHARACTER PHO SAMPHAO\n"
4776 msgstr "300\t192\tC0\tภ\tTHAI CHARACTER PHO SAMPHAO\n"
4779 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:99
4781 msgid "301\t193\tC1\tม\tTHAI CHARACTER MO MA\n"
4782 msgstr "301\t193\tC1\tม\tTHAI CHARACTER MO MA\n"
4785 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:100
4787 msgid "302\t194\tC2\tย\tTHAI CHARACTER YO YAK\n"
4788 msgstr "302\t194\tC2\tย\tTHAI CHARACTER YO YAK\n"
4791 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:101
4793 msgid "303\t195\tC3\tร\tTHAI CHARACTER RO RUA\n"
4794 msgstr "303\t195\tC3\tร\tTHAI CHARACTER RO RUA\n"
4797 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:102
4799 msgid "304\t196\tC4\tฤ\tTHAI CHARACTER RU\n"
4800 msgstr "304\t196\tC4\tฤ\tTHAI CHARACTER RU\n"
4803 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:103
4805 msgid "305\t197\tC5\tล\tTHAI CHARACTER LO LING\n"
4806 msgstr "305\t197\tC5\tล\tTHAI CHARACTER LO LING\n"
4809 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:104
4811 msgid "306\t198\tC6\tฦ\tTHAI CHARACTER LU\n"
4812 msgstr "306\t198\tC6\tฦ\tTHAI CHARACTER LU\n"
4815 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:105
4817 msgid "307\t199\tC7\tว\tTHAI CHARACTER WO WAEN\n"
4818 msgstr "307\t199\tC7\tว\tTHAI CHARACTER WO WAEN\n"
4821 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:106
4823 msgid "310\t200\tC8\tศ\tTHAI CHARACTER SO SALA\n"
4824 msgstr "310\t200\tC8\tศ\tTHAI CHARACTER SO SALA\n"
4827 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:107
4829 msgid "311\t201\tC9\tษ\tTHAI CHARACTER SO RUSI\n"
4830 msgstr "311\t201\tC9\tษ\tTHAI CHARACTER SO RUSI\n"
4833 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:108
4835 msgid "312\t202\tCA\tส\tTHAI CHARACTER SO SUA\n"
4836 msgstr "312\t202\tCA\tส\tTHAI CHARACTER SO SUA\n"
4839 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:109
4841 msgid "313\t203\tCB\tห\tTHAI CHARACTER HO HIP\n"
4842 msgstr "313\t203\tCB\tห\tTHAI CHARACTER HO HIP\n"
4845 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:110
4847 msgid "314\t204\tCC\tฬ\tTHAI CHARACTER LO CHULA\n"
4848 msgstr "314\t204\tCC\tฬ\tTHAI CHARACTER LO CHULA\n"
4851 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:111
4853 msgid "315\t205\tCD\tอ\tTHAI CHARACTER O ANG\n"
4854 msgstr "315\t205\tCD\tอ\tTHAI CHARACTER O ANG\n"
4857 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:112
4859 msgid "316\t206\tCE\tฮ\tTHAI CHARACTER HO NOKHUK\n"
4860 msgstr "316\t206\tCE\tฮ\tTHAI CHARACTER HO NOKHUK\n"
4863 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:113
4865 msgid "317\t207\tCF\tฯ\tTHAI CHARACTER PAIYANNOI\n"
4866 msgstr "317\t207\tCF\tฯ\tTHAI CHARACTER PAIYANNOI\n"
4869 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:114
4871 msgid "320\t208\tD0\tะ\tTHAI CHARACTER SARA A\n"
4872 msgstr "320\t208\tD0\tะ\tTHAI CHARACTER SARA A\n"
4875 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:115
4877 msgid "321\t209\tD1\tั \tTHAI CHARACTER MAI HAN-AKAT\n"
4878 msgstr "321\t209\tD1\tั \tTHAI CHARACTER MAI HAN-AKAT\n"
4881 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:116
4883 msgid "322\t210\tD2\tา\tTHAI CHARACTER SARA AA\n"
4884 msgstr "322\t210\tD2\tา\tTHAI CHARACTER SARA AA\n"
4887 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:117
4889 msgid "323\t211\tD3\tำ\tTHAI CHARACTER SARA AM\n"
4890 msgstr "323\t211\tD3\tำ\tTHAI CHARACTER SARA AM\n"
4893 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:118
4895 msgid "324\t212\tD4\tิ \tTHAI CHARACTER SARA I\n"
4896 msgstr "324\t212\tD4\tิ \tTHAI CHARACTER SARA I\n"
4899 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:119
4901 msgid "325\t213\tD5\tี \tTHAI CHARACTER SARA II\n"
4902 msgstr "325\t213\tD5\tี \tTHAI CHARACTER SARA II\n"
4905 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:120
4907 msgid "326\t214\tD6\tึ \tTHAI CHARACTER SARA UE\n"
4908 msgstr "326\t214\tD6\tึ \tTHAI CHARACTER SARA UE\n"
4911 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:121
4913 msgid "327\t215\tD7\tื \tTHAI CHARACTER SARA UEE\n"
4914 msgstr "327\t215\tD7\tื \tTHAI CHARACTER SARA UEE\n"
4917 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:122
4919 msgid "330\t216\tD8\tุ \tTHAI CHARACTER SARA U\n"
4920 msgstr "330\t216\tD8\tุ \tTHAI CHARACTER SARA U\n"
4923 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:123
4925 msgid "331\t217\tD9\tู \tTHAI CHARACTER SARA UU\n"
4926 msgstr "331\t217\tD9\tู \tTHAI CHARACTER SARA UU\n"
4929 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:124
4931 msgid "332\t218\tDA\tฺ \tTHAI CHARACTER PHINTHU\n"
4932 msgstr "332\t218\tDA\tฺ \tTHAI CHARACTER PHINTHU\n"
4935 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:125
4937 msgid "337\t223\tDF\t฿\tTHAI CURRENCY SYMBOL BAHT\n"
4938 msgstr "337\t223\tDF\t฿\tTHAI CURRENCY SYMBOL BAHT\n"
4941 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:126
4943 msgid "340\t224\tE0\tเ\tTHAI CHARACTER SARA E\n"
4944 msgstr "340\t224\tE0\tเ\tTHAI CHARACTER SARA E\n"
4947 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:127
4949 msgid "341\t225\tE1\tแ\tTHAI CHARACTER SARA AE\n"
4950 msgstr "341\t225\tE1\tแ\tTHAI CHARACTER SARA AE\n"
4953 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:128
4955 msgid "342\t226\tE2\tโ\tTHAI CHARACTER SARA O\n"
4956 msgstr "342\t226\tE2\tโ\tTHAI CHARACTER SARA O\n"
4959 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:129
4961 msgid "343\t227\tE3\tใ\tTHAI CHARACTER SARA AI MAIMUAN\n"
4962 msgstr "343\t227\tE3\tใ\tTHAI CHARACTER SARA AI MAIMUAN\n"
4965 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:130
4967 msgid "344\t228\tE4\tไ\tTHAI CHARACTER SARA AI MAIMALAI\n"
4968 msgstr "344\t228\tE4\tไ\tTHAI CHARACTER SARA AI MAIMALAI\n"
4971 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:131
4973 msgid "345\t229\tE5\tๅ\tTHAI CHARACTER LAKKHANGYAO\n"
4974 msgstr "345\t229\tE5\tๅ\tTHAI CHARACTER LAKKHANGYAO\n"
4977 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:132
4979 msgid "346\t230\tE6\tๆ\tTHAI CHARACTER MAIYAMOK\n"
4980 msgstr "346\t230\tE6\tๆ\tTHAI CHARACTER MAIYAMOK\n"
4983 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:133
4985 msgid "347\t231\tE7\t็ \tTHAI CHARACTER MAITAIKHU\n"
4986 msgstr "347\t231\tE7\t็ \tTHAI CHARACTER MAITAIKHU\n"
4989 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:134
4991 msgid "350\t232\tE8\t่ \tTHAI CHARACTER MAI EK\n"
4992 msgstr "350\t232\tE8\t่ \tTHAI CHARACTER MAI EK\n"
4995 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:135
4997 msgid "351\t233\tE9\t้ \tTHAI CHARACTER MAI THO\n"
4998 msgstr "351\t233\tE9\t้ \tTHAI CHARACTER MAI THO\n"
5001 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:136
5003 msgid "352\t234\tEA\t๊ \tTHAI CHARACTER MAI TRI\n"
5004 msgstr "352\t234\tEA\t๊ \tTHAI CHARACTER MAI TRI\n"
5007 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:137
5009 msgid "353\t235\tEB\t๋ \tTHAI CHARACTER MAI CHATTAWA\n"
5010 msgstr "353\t235\tEB\t๋ \tTHAI CHARACTER MAI CHATTAWA\n"
5013 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:138
5015 msgid "354\t236\tEC\t์ \tTHAI CHARACTER THANTHAKHAT\n"
5016 msgstr "354\t236\tEC\t์ \tTHAI CHARACTER THANTHAKHAT\n"
5019 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:139
5021 msgid "355\t237\tED\tํ \tTHAI CHARACTER NIKHAHIT\n"
5022 msgstr "355\t237\tED\tํ \tTHAI CHARACTER NIKHAHIT\n"
5025 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:140
5027 msgid "356\t238\tEE\t๎ \tTHAI CHARACTER YAMAKKAN\n"
5028 msgstr "356\t238\tEE\t๎ \tTHAI CHARACTER YAMAKKAN\n"
5031 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:141
5033 msgid "357\t239\tEF\t๏\tTHAI CHARACTER FONGMAN\n"
5034 msgstr "357\t239\tEF\t๏\tTHAI CHARACTER FONGMAN\n"
5037 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:142
5039 msgid "360\t240\tF0\t๐\tTHAI DIGIT ZERO\n"
5040 msgstr "360\t240\tF0\t๐\tTHAI DIGIT ZERO\n"
5043 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:143
5045 msgid "361\t241\tF1\t๑\tTHAI DIGIT ONE\n"
5046 msgstr "361\t241\tF1\t๑\tTHAI DIGIT ONE\n"
5049 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:144
5051 msgid "362\t242\tF2\t๒\tTHAI DIGIT TWO\n"
5052 msgstr "362\t242\tF2\t๒\tTHAI DIGIT TWO\n"
5055 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:145
5057 msgid "363\t243\tF3\t๓\tTHAI DIGIT THREE\n"
5058 msgstr "363\t243\tF3\t๓\tTHAI DIGIT THREE\n"
5061 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:146
5063 msgid "364\t244\tF4\t๔\tTHAI DIGIT FOUR\n"
5064 msgstr "364\t244\tF4\t๔\tTHAI DIGIT FOUR\n"
5067 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:147
5069 msgid "365\t245\tF5\t๕\tTHAI DIGIT FIVE\n"
5070 msgstr "365\t245\tF5\t๕\tTHAI DIGIT FIVE\n"
5073 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:148
5075 msgid "366\t246\tF6\t๖\tTHAI DIGIT SIX\n"
5076 msgstr "366\t246\tF6\t๖\tTHAI DIGIT SIX\n"
5079 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:149
5081 msgid "367\t247\tF7\t๗\tTHAI DIGIT SEVEN\n"
5082 msgstr "367\t247\tF7\t๗\tTHAI DIGIT SEVEN\n"
5085 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:150
5087 msgid "370\t248\tF8\t๘\tTHAI DIGIT EIGHT\n"
5088 msgstr "370\t248\tF8\t๘\tTHAI DIGIT EIGHT\n"
5091 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:151
5093 msgid "371\t249\tF9\t๙\tTHAI DIGIT NINE\n"
5094 msgstr "371\t249\tF9\t๙\tTHAI DIGIT NINE\n"
5097 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:152
5099 msgid "372\t250\tFA\t๚\tTHAI CHARACTER ANGKHANKHU\n"
5100 msgstr "372\t250\tFA\t๚\tTHAI CHARACTER ANGKHANKHU\n"
5103 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:153
5105 msgid "373\t251\tFB\t๛\tTHAI CHARACTER KHOMUT\n"
5106 msgstr "373\t251\tFB\t๛\tTHAI CHARACTER KHOMUT\n"
5109 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:160
5111 "ISO 8859-11 is the same as TIS (Thai Industrial Standard) 620-2253, commonly "
5112 "known as TIS-620, except for the character in position a0: ISO 8859-11 "
5113 "defines this as \"nonbreaking space\", while TIS 620 leaves it undefined."
5115 "ISO 8859-11 は TIS (タイ工業規格) 620-2253 (一般には TIS-620 として\n"
5116 "知られている) と同じだが、位置 a0 の文字だけが異なる。\n"
5117 "位置 a0 は、ISO 8859-11 では \"ハードスペース (nonbreaking space)\" として\n"
5118 "定義されているが、TIS 620 では未定義のままである。"
5121 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:25
5124 msgstr "ISO_8859-13"
5127 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:29
5129 "iso_8859-13 - ISO 8859-13 character set encoded in octal, decimal, and "
5131 msgstr "iso_8859-13 - ISO 8859-13 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
5133 #. In my system with glibc-2.8-20080929 is used for
5134 #. Lithuanian, Latvian and the Maori language in New Zealand.
5136 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:35
5138 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
5139 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-13 encodes the "
5140 "characters used in Baltic Rim languages."
5142 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
5143 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
5144 "ISO 8859-13 はバルト諸国の言語で使用される文字の符号化を規定している。"
5147 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:55
5149 msgid "ISO 8859-13 characters"
5150 msgstr "ISO 8859-13 文字"
5152 #. The fourth column will only show the proper glyphs
5153 #. in an environment configured for ISO 8859-13.
5155 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:62
5158 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
5159 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
5161 "The following table displays the characters in ISO 8859-13, which are "
5162 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
5164 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
5165 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
5168 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:67
5170 msgid "241\t161\tA1\t”\tRIGHT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
5171 msgstr "241\t161\tA1\t”\tRIGHT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
5174 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:71 build/C/man7/iso_8859-16.7:79
5176 msgid "245\t165\tA5\t„\tDOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK\n"
5177 msgstr "245\t165\tA5\t„\tDOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK\n"
5180 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:74
5182 msgid "250\t168\tA8\tØ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE\n"
5183 msgstr "250\t168\tA8\tØ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE\n"
5186 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:76
5188 msgid "252\t170\tAA\tŖ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH CEDILLA\n"
5189 msgstr "252\t170\tAA\tŖ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH CEDILLA\n"
5192 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:81
5194 msgid "257\t175\tAF\tÆ\tLATIN CAPITAL LETTER AE\n"
5195 msgstr "257\t175\tAF\tÆ\tLATIN CAPITAL LETTER AE\n"
5198 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:86
5200 msgid "264\t180\tB4\t“\tLEFT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
5201 msgstr "264\t180\tB4\t“\tLEFT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
5204 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:90
5206 msgid "270\t184\tB8\tø\tLATIN SMALL LETTER O WITH STROKE\n"
5207 msgstr "270\t184\tB8\tø\tLATIN SMALL LETTER O WITH STROKE\n"
5210 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:92
5212 msgid "272\t186\tBA\tŗ\tLATIN SMALL LETTER R WITH CEDILLA\n"
5213 msgstr "272\t186\tBA\tŗ\tLATIN SMALL LETTER R WITH CEDILLA\n"
5216 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:97
5218 msgid "277\t191\tBF\tæ\tLATIN SMALL LETTER AE\n"
5219 msgstr "277\t191\tBF\tæ\tLATIN SMALL LETTER AE\n"
5222 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:98
5224 msgid "300\t192\tC0\tĄ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH OGONEK\n"
5225 msgstr "300\t192\tC0\tĄ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH OGONEK\n"
5228 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:99
5230 msgid "301\t193\tC1\tĮ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH OGONEK\n"
5231 msgstr "301\t193\tC1\tĮ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH OGONEK\n"
5234 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:100
5236 msgid "302\t194\tC2\tĀ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH MACRON\n"
5237 msgstr "302\t194\tC2\tĀ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH MACRON\n"
5240 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:101
5242 msgid "303\t195\tC3\tĆ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE\n"
5243 msgstr "303\t195\tC3\tĆ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE\n"
5246 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:104
5248 msgid "306\t198\tC6\tĘ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK\n"
5249 msgstr "306\t198\tC6\tĘ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK\n"
5252 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:105
5254 msgid "307\t199\tC7\tĒ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON\n"
5255 msgstr "307\t199\tC7\tĒ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON\n"
5258 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:108
5260 msgid "312\t202\tCA\tŹ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH ACUTE\n"
5261 msgstr "312\t202\tCA\tŹ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH ACUTE\n"
5264 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:109
5266 msgid "313\t203\tCB\tĖ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
5267 msgstr "313\t203\tCB\tĖ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
5270 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:110
5272 msgid "314\t204\tCC\tĢ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA\n"
5273 msgstr "314\t204\tCC\tĢ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA\n"
5276 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:111
5278 msgid "315\t205\tCD\tĶ\tLATIN CAPITAL LETTER K WITH CEDILLA\n"
5279 msgstr "315\t205\tCD\tĶ\tLATIN CAPITAL LETTER K WITH CEDILLA\n"
5282 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:112
5284 msgid "316\t206\tCE\tĪ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON\n"
5285 msgstr "316\t206\tCE\tĪ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON\n"
5288 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:113
5290 msgid "317\t207\tCF\tĻ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CEDILLA\n"
5291 msgstr "317\t207\tCF\tĻ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CEDILLA\n"
5294 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:114
5296 msgid "320\t208\tD0\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
5297 msgstr "320\t208\tD0\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
5300 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:115 build/C/man7/iso_8859-16.7:123
5301 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:126
5303 msgid "321\t209\tD1\tŃ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH ACUTE\n"
5304 msgstr "321\t209\tD1\tŃ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH ACUTE\n"
5307 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:116
5309 msgid "322\t210\tD2\tŅ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH CEDILLA\n"
5310 msgstr "322\t210\tD2\tŅ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH CEDILLA\n"
5313 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:118
5315 msgid "324\t212\tD4\tŌ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH MACRON\n"
5316 msgstr "324\t212\tD4\tŌ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH MACRON\n"
5319 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:122
5321 msgid "330\t216\tD8\tŲ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH OGONEK\n"
5322 msgstr "330\t216\tD8\tŲ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH OGONEK\n"
5325 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:123
5327 msgid "331\t217\tD9\tŁ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH STROKE\n"
5328 msgstr "331\t217\tD9\tŁ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH STROKE\n"
5331 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:124
5333 msgid "332\t218\tDA\tŚ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE\n"
5334 msgstr "332\t218\tDA\tŚ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE\n"
5337 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:125
5339 msgid "333\t219\tDB\tŪ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH MACRON\n"
5340 msgstr "333\t219\tDB\tŪ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH MACRON\n"
5343 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:127
5345 msgid "335\t221\tDD\tŻ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
5346 msgstr "335\t221\tDD\tŻ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
5349 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:128
5351 msgid "336\t222\tDE\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
5352 msgstr "336\t222\tDE\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
5355 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:130
5357 msgid "340\t224\tE0\tą\tLATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK\n"
5358 msgstr "340\t224\tE0\tą\tLATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK\n"
5361 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:131
5363 msgid "341\t225\tE1\tį\tLATIN SMALL LETTER I WITH OGONEK\n"
5364 msgstr "341\t225\tE1\tį\tLATIN SMALL LETTER I WITH OGONEK\n"
5367 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:132
5369 msgid "342\t226\tE2\tā\tLATIN SMALL LETTER A WITH MACRON\n"
5370 msgstr "342\t226\tE2\tā\tLATIN SMALL LETTER A WITH MACRON\n"
5373 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:133
5375 msgid "343\t227\tE3\tć\tLATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE\n"
5376 msgstr "343\t227\tE3\tć\tLATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE\n"
5379 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:136
5381 msgid "346\t230\tE6\tę\tLATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK\n"
5382 msgstr "346\t230\tE6\tę\tLATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK\n"
5385 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:137
5387 msgid "347\t231\tE7\tē\tLATIN SMALL LETTER E WITH MACRON\n"
5388 msgstr "347\t231\tE7\tē\tLATIN SMALL LETTER E WITH MACRON\n"
5391 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:140
5393 msgid "352\t234\tEA\tź\tLATIN SMALL LETTER Z WITH ACUTE\n"
5394 msgstr "352\t234\tEA\tź\tLATIN SMALL LETTER Z WITH ACUTE\n"
5397 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:141
5399 msgid "353\t235\tEB\tė\tLATIN SMALL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
5400 msgstr "353\t235\tEB\tė\tLATIN SMALL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
5403 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:142
5405 msgid "354\t236\tEC\tģ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA\n"
5406 msgstr "354\t236\tEC\tģ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA\n"
5409 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:143
5411 msgid "355\t237\tED\tķ\tLATIN SMALL LETTER K WITH CEDILLA\n"
5412 msgstr "355\t237\tED\tķ\tLATIN SMALL LETTER K WITH CEDILLA\n"
5415 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:144
5417 msgid "356\t238\tEE\tī\tLATIN SMALL LETTER I WITH MACRON\n"
5418 msgstr "356\t238\tEE\tī\tLATIN SMALL LETTER I WITH MACRON\n"
5421 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:145
5423 msgid "357\t239\tEF\tļ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CEDILLA\n"
5424 msgstr "357\t239\tEF\tļ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CEDILLA\n"
5427 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:146
5429 msgid "360\t240\tF0\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
5430 msgstr "360\t240\tF0\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
5433 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:147 build/C/man7/iso_8859-16.7:155
5434 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:158
5436 msgid "361\t241\tF1\tń\tLATIN SMALL LETTER N WITH ACUTE\n"
5437 msgstr "361\t241\tF1\tń\tLATIN SMALL LETTER N WITH ACUTE\n"
5440 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:148
5442 msgid "362\t242\tF2\tņ\tLATIN SMALL LETTER N WITH CEDILLA\n"
5443 msgstr "362\t242\tF2\tņ\tLATIN SMALL LETTER N WITH CEDILLA\n"
5446 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:150
5448 msgid "364\t244\tF4\tō\tLATIN SMALL LETTER O WITH MACRON\n"
5449 msgstr "364\t244\tF4\tō\tLATIN SMALL LETTER O WITH MACRON\n"
5452 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:154
5454 msgid "370\t248\tF8\tų\tLATIN SMALL LETTER U WITH OGONEK\n"
5455 msgstr "370\t248\tF8\tų\tLATIN SMALL LETTER U WITH OGONEK\n"
5458 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:155
5460 msgid "371\t249\tF9\tł\tLATIN SMALL LETTER L WITH STROKE\n"
5461 msgstr "371\t249\tF9\tł\tLATIN SMALL LETTER L WITH STROKE\n"
5464 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:156
5466 msgid "372\t250\tFA\tś\tLATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE\n"
5467 msgstr "372\t250\tFA\tś\tLATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE\n"
5470 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:157
5472 msgid "373\t251\tFB\tū\tLATIN SMALL LETTER U WITH MACRON\n"
5473 msgstr "373\t251\tFB\tū\tLATIN SMALL LETTER U WITH MACRON\n"
5476 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:159
5478 msgid "375\t253\tFD\tż\tLATIN SMALL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
5479 msgstr "375\t253\tFD\tż\tLATIN SMALL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
5482 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:160
5484 msgid "376\t254\tFE\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
5485 msgstr "376\t254\tFE\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
5488 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:161
5490 msgid "377\t255\tFF\t’\tRIGHT SINGLE QUOTATION MARK\n"
5491 msgstr "377\t255\tFF\t’\tRIGHT SINGLE QUOTATION MARK\n"
5494 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:165
5495 msgid "ISO 8859-13 is also known as Latin-7."
5496 msgstr "ISO 8859-13 は Latin-7 としても知られている。"
5499 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:25
5502 msgstr "ISO_8859-14"
5505 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:29
5507 "iso_8859-14 - ISO 8859-14 character set encoded in octal, decimal, and "
5509 msgstr "iso_8859-14 - ISO 8859-14 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
5512 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:33
5514 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
5515 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-14 encodes the "
5516 "characters used in Celtic languages."
5518 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
5519 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
5520 "ISO 8859-14 はケルト語で使用される文字の符号化を規定している。"
5523 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:53
5525 msgid "ISO 8859-14 characters"
5526 msgstr "ISO 8859-14 文字"
5528 #. The fourth column will only show the proper glyphs
5529 #. in an environment configured for ISO 8859-14.
5531 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:60
5534 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
5535 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
5537 "The following table displays the characters in ISO 8859-14, which are "
5538 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
5540 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
5541 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
5544 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:65
5546 msgid "241\t161\tA1\tḂ\tLATIN CAPITAL LETTER B WITH DOT ABOVE\n"
5547 msgstr "241\t161\tA1\tḂ\tLATIN CAPITAL LETTER B WITH DOT ABOVE\n"
5550 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:66
5552 msgid "242\t162\tA2\tḃ\tLATIN SMALL LETTER B WITH DOT ABOVE\n"
5553 msgstr "242\t162\tA2\tḃ\tLATIN SMALL LETTER B WITH DOT ABOVE\n"
5556 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:68
5558 msgid "244\t164\tA4\tĊ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
5559 msgstr "244\t164\tA4\tĊ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
5562 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:69
5564 msgid "245\t165\tA5\tċ\tLATIN SMALL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
5565 msgstr "245\t165\tA5\tċ\tLATIN SMALL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
5568 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:70
5570 msgid "246\t166\tA6\tḊ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH DOT ABOVE\n"
5571 msgstr "246\t166\tA6\tḊ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH DOT ABOVE\n"
5574 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:72
5576 msgid "250\t168\tA8\tẀ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH GRAVE\n"
5577 msgstr "250\t168\tA8\tẀ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH GRAVE\n"
5580 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:74
5582 msgid "252\t170\tAA\tẂ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH ACUTE\n"
5583 msgstr "252\t170\tAA\tẂ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH ACUTE\n"
5586 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:75
5588 msgid "253\t171\tAB\tḋ\tLATIN SMALL LETTER D WITH DOT ABOVE\n"
5589 msgstr "253\t171\tAB\tḋ\tLATIN SMALL LETTER D WITH DOT ABOVE\n"
5592 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:76
5594 msgid "254\t172\tAC\tỲ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH GRAVE\n"
5595 msgstr "254\t172\tAC\tỲ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH GRAVE\n"
5598 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:79
5600 msgid "257\t175\tAF\tŸ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
5601 msgstr "257\t175\tAF\tŸ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
5604 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:80
5606 msgid "260\t176\tB0\tḞ\tLATIN CAPITAL LETTER F WITH DOT ABOVE\n"
5607 msgstr "260\t176\tB0\tḞ\tLATIN CAPITAL LETTER F WITH DOT ABOVE\n"
5610 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:81
5612 msgid "261\t177\tB1\tḟ\tLATIN SMALL LETTER F WITH DOT ABOVE\n"
5613 msgstr "261\t177\tB1\tḟ\tLATIN SMALL LETTER F WITH DOT ABOVE\n"
5616 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:82
5618 msgid "262\t178\tB2\tĠ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
5619 msgstr "262\t178\tB2\tĠ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
5622 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:83
5624 msgid "263\t179\tB3\tġ\tLATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
5625 msgstr "263\t179\tB3\tġ\tLATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
5628 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:84
5630 msgid "264\t180\tB4\tṀ\tLATIN CAPITAL LETTER M WITH DOT ABOVE\n"
5631 msgstr "264\t180\tB4\tṀ\tLATIN CAPITAL LETTER M WITH DOT ABOVE\n"
5634 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:85
5636 msgid "265\t181\tB5\tṁ\tLATIN SMALL LETTER M WITH DOT ABOVE\n"
5637 msgstr "265\t181\tB5\tṁ\tLATIN SMALL LETTER M WITH DOT ABOVE\n"
5640 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:87
5642 msgid "267\t183\tB7\tṖ\tLATIN CAPITAL LETTER P WITH DOT ABOVE\n"
5643 msgstr "267\t183\tB7\tṖ\tLATIN CAPITAL LETTER P WITH DOT ABOVE\n"
5646 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:88
5648 msgid "270\t184\tB8\tẁ\tLATIN SMALL LETTER W WITH GRAVE\n"
5649 msgstr "270\t184\tB8\tẁ\tLATIN SMALL LETTER W WITH GRAVE\n"
5652 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:89
5654 msgid "271\t185\tB9\tṗ\tLATIN SMALL LETTER P WITH DOT ABOVE\n"
5655 msgstr "271\t185\tB9\tṗ\tLATIN SMALL LETTER P WITH DOT ABOVE\n"
5658 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:90
5660 msgid "272\t186\tBA\tẃ\tLATIN SMALL LETTER W WITH ACUTE\n"
5661 msgstr "272\t186\tBA\tẃ\tLATIN SMALL LETTER W WITH ACUTE\n"
5664 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:91
5666 msgid "273\t187\tBB\tṠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT ABOVE\n"
5667 msgstr "273\t187\tBB\tṠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT ABOVE\n"
5670 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:92
5672 msgid "274\t188\tBC\tỳ\tLATIN SMALL LETTER Y WITH GRAVE\n"
5673 msgstr "274\t188\tBC\tỳ\tLATIN SMALL LETTER Y WITH GRAVE\n"
5676 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:93
5678 msgid "275\t189\tBD\tẄ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH DIAERESIS\n"
5679 msgstr "275\t189\tBD\tẄ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH DIAERESIS\n"
5682 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:94
5684 msgid "276\t190\tBE\tẅ\tLATIN SMALL LETTER W WITH DIAERESIS\n"
5685 msgstr "276\t190\tBE\tẅ\tLATIN SMALL LETTER W WITH DIAERESIS\n"
5688 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:95
5690 msgid "277\t191\tBF\tṡ\tLATIN SMALL LETTER S WITH DOT ABOVE\n"
5691 msgstr "277\t191\tBF\tṡ\tLATIN SMALL LETTER S WITH DOT ABOVE\n"
5694 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:112
5696 msgid "320\t208\tD0\tŴ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH CIRCUMFLEX\n"
5697 msgstr "320\t208\tD0\tŴ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH CIRCUMFLEX\n"
5700 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:119
5702 msgid "327\t215\tD7\tṪ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH DOT ABOVE\n"
5703 msgstr "327\t215\tD7\tṪ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH DOT ABOVE\n"
5706 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:126
5708 msgid "336\t222\tDE\tŶ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH CIRCUMFLEX\n"
5709 msgstr "336\t222\tDE\tŶ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH CIRCUMFLEX\n"
5712 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:144
5714 msgid "360\t240\tF0\tŵ\tLATIN SMALL LETTER W WITH CIRCUMFLEX\n"
5715 msgstr "360\t240\tF0\tŵ\tLATIN SMALL LETTER W WITH CIRCUMFLEX\n"
5718 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:151
5720 msgid "367\t247\tF7\tṫ\tLATIN SMALL LETTER T WITH DOT ABOVE\n"
5721 msgstr "367\t247\tF7\tṫ\tLATIN SMALL LETTER T WITH DOT ABOVE\n"
5724 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:158
5726 msgid "376\t254\tFE\tŷ\tLATIN SMALL LETTER Y WITH CIRCUMFLEX\n"
5727 msgstr "376\t254\tFE\tŷ\tLATIN SMALL LETTER Y WITH CIRCUMFLEX\n"
5730 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:163
5731 msgid "ISO 8859-14 is also known as Latin-8."
5732 msgstr "ISO 8859-14 は Latin-8 としても知られている。"
5735 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:26
5738 msgstr "ISO_8859-15"
5741 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:31
5743 "iso_8859-15 - ISO 8859-15 character set encoded in octal, decimal, and "
5745 msgstr "iso_8859-15 - ISO 8859-15 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
5748 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:42
5750 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
5751 "character set (also known as ISO 646-IRV). Especially important is ISO "
5752 "8859-1, the \"Latin Alphabet No. 1\", which has become widely implemented "
5753 "and may already be seen as the de-facto standard ASCII replacement. "
5754 "However, it lacks the EURO symbol and does not fully cover Finnish and "
5755 "French. ISO 8859-15 is a modification of ISO 8859-1 that covers these needs."
5757 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
5758 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。特に重要なのは ISO 8859-1、\n"
5759 "\"ラテン・アルファベット No. 1\" で、広く実装され、既に ASCII に代わって\n"
5760 "事実上の標準になっているようにみえる。\n"
5761 "しかしながら、ISO 8859-1 では ユーロ (EURO) 記号が含まれておらず、\n"
5762 "フィンランド語とフランス語も完全にカバーされていない。"
5765 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:48
5767 "ISO 8859-15 supports the following languages: Albanian, Basque, Breton, "
5768 "Catalan, Danish, Dutch, English, Estonian, Faroese, Finnish, French, "
5769 "Frisian, Galician, German, Greenlandic, Icelandic, Irish Gaelic, Italian, "
5770 "Latin, Luxemburgish, Norwegian, Portuguese, Rhaeto-Romanic, Scottish Gaelic, "
5771 "Spanish, and Swedish."
5773 "ISO 8859-15 は以下の言語をサポートしている: \n"
5774 "アルバニア語、バスク語、ブルターニュ語、カタロニア語、デンマーク語、\n"
5775 "オランダ語、英語、エストニア語、フェロー語、フィンランド語、フランス語、\n"
5776 "フリジア語、ガリシア語、ドイツ語、グリーンランド語、アイスランド語、\n"
5777 "アイリッシュ・ゲール語、イタリア語、ラテン語、ルクセンブルグ語、\n"
5778 "ノルウェー語、ポルトガル語、レートロマンス語、\n"
5779 "スコットランド・ゲール語、スペイン語、スウェーデン語。"
5782 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:68
5784 msgid "ISO 8859-15 characters"
5785 msgstr "ISO 8859-15 文字"
5787 #. The fourth column will only show the proper glyphs
5788 #. in an environment configured for ISO 8859-15.
5790 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:75
5793 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
5794 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
5796 "The following table displays the characters in ISO 8859-15 (Latin-9), which "
5797 "are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
5799 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
5800 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
5803 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:83 build/C/man7/iso_8859-16.7:78
5804 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:70
5806 msgid "244\t164\tA4\t€\tEURO SIGN\n"
5807 msgstr "244\t164\tA4\t€\tEURO SIGN\n"
5810 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:85 build/C/man7/iso_8859-16.7:80
5812 msgid "246\t166\tA6\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
5813 msgstr "246\t166\tA6\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
5816 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:87 build/C/man7/iso_8859-16.7:82
5818 msgid "250\t168\tA8\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
5819 msgstr "250\t168\tA8\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
5822 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:99 build/C/man7/iso_8859-16.7:94
5824 msgid "264\t180\tB4\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
5825 msgstr "264\t180\tB4\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
5828 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:103 build/C/man7/iso_8859-16.7:98
5830 msgid "270\t184\tB8\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
5831 msgstr "270\t184\tB8\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
5834 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:107 build/C/man7/iso_8859-16.7:102
5836 msgid "274\t188\tBC\tŒ\tLATIN CAPITAL LIGATURE OE\n"
5837 msgstr "274\t188\tBC\tŒ\tLATIN CAPITAL LIGATURE OE\n"
5840 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:108 build/C/man7/iso_8859-16.7:103
5842 msgid "275\t189\tBD\tœ\tLATIN SMALL LIGATURE OE\n"
5843 msgstr "275\t189\tBD\tœ\tLATIN SMALL LIGATURE OE\n"
5846 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:109 build/C/man7/iso_8859-16.7:104
5848 msgid "276\t190\tBE\tŸ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
5849 msgstr "276\t190\tBE\tŸ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
5852 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:179
5853 msgid "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7)"
5854 msgstr "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7)"
5857 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:25
5860 msgstr "ISO_8859-16"
5863 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:30
5865 "iso_8859-16 - ISO 8859-16 character set encoded in octal, decimal, and "
5867 msgstr "iso_8859-16 - ISO 8859-16 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
5870 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:36
5872 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
5873 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-16, the \"Latin "
5874 "Alphabet No. 10\" is used to encode Central and Eastern European Latin "
5875 "characters and is not implemented yet by any program vendors."
5877 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 646-IRV とも呼ばれる) の\n"
5878 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。ISO 8859-16、\n"
5879 " \"ラテン・アルファベット No. 10\" は中央ヨーロッパ、東ヨーロッパの\n"
5880 "ラテン文字を符号化するために使用されるが、どのプログラム・ベンダーでも\n"
5884 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:40
5887 #| "ISO 8859-16 supports the following languages: Albanian, Bosnian, "
5888 #| "Croatian, English, Finnish, German, Hungarian, Irish, Polish, Romanian, "
5889 #| "Slovenian and Serbian."
5891 "ISO 8859-16 supports the following languages: Albanian, Bosnian, Croatian, "
5892 "English, Finnish, German, Hungarian, Irish, Polish, Romanian, Slovenian, and "
5895 "ISO 8859-16 は以下の言語をサポートしている: \n"
5896 "アルバニア語、ボスニア語、クロアチア語、英語、フィンランド語、\n"
5897 "ドイツ語、ハンガリー語、アイルランド語、ポーランド語、ルーマニア語、\n"
5901 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:43
5903 "Also note that the following Cyrillic-based languages have one-to-one "
5904 "transliterations to Latin 10: Macedonian and Serbian."
5906 "また、以下のキリル文字起源の言語も 1 対 1 で Latin 10 に置き換えること\n"
5907 "ができる: マケドニア語、セルビア語。"
5910 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:63
5912 msgid "ISO 8859-16 characters"
5913 msgstr "ISO 8859-16 文字"
5915 #. The fourth column will only show the proper glyphs
5916 #. in an environment configured for ISO 8859-16.
5918 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:70
5921 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
5922 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
5924 "The following table displays the characters in ISO 8859-16 (Latin-10), which "
5925 "are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
5927 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
5928 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
5931 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:76
5933 msgid "242\t162\tA2\tą\tLATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK\n"
5934 msgstr "242\t162\tA2\tą\tLATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK\n"
5937 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:77 build/C/man7/iso_8859-2.7:80
5939 msgid "243\t163\tA3\tŁ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH STROKE\n"
5940 msgstr "243\t163\tA3\tŁ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH STROKE\n"
5943 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:84
5945 msgid "252\t170\tAA\tȘ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH COMMA BELOW\n"
5946 msgstr "252\t170\tAA\tȘ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH COMMA BELOW\n"
5949 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:86 build/C/man7/iso_8859-2.7:89
5951 msgid "254\t172\tAC\tŹ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH ACUTE\n"
5952 msgstr "254\t172\tAC\tŹ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH ACUTE\n"
5955 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:88
5957 msgid "256\t174\tAE\tź\tLATIN SMALL LETTER Z WITH ACUTE\n"
5958 msgstr "256\t174\tAE\tź\tLATIN SMALL LETTER Z WITH ACUTE\n"
5961 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:89 build/C/man7/iso_8859-2.7:92
5962 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:80
5964 msgid "257\t175\tAF\tŻ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
5965 msgstr "257\t175\tAF\tŻ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
5968 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:92
5970 msgid "262\t178\tB2\tČ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CARON\n"
5971 msgstr "262\t178\tB2\tČ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CARON\n"
5974 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:93 build/C/man7/iso_8859-2.7:96
5976 msgid "263\t179\tB3\tł\tLATIN SMALL LETTER L WITH STROKE\n"
5977 msgstr "263\t179\tB3\tł\tLATIN SMALL LETTER L WITH STROKE\n"
5980 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:95
5982 msgid "265\t181\tB5\t”\tLEFT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
5983 msgstr "265\t181\tB5\t”\tLEFT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
5986 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:99
5988 msgid "271\t185\tB9\tč\tLATIN SMALL LETTER C WITH CARON\n"
5989 msgstr "271\t185\tB9\tč\tLATIN SMALL LETTER C WITH CARON\n"
5992 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:100
5994 msgid "272\t186\tBA\tș\tLATIN SMALL LETTER S WITH COMMA BELOW\n"
5995 msgstr "272\t186\tBA\tș\tLATIN SMALL LETTER S WITH COMMA BELOW\n"
5998 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:105 build/C/man7/iso_8859-2.7:108
5999 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:95
6001 msgid "277\t191\tBF\tż\tLATIN SMALL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
6002 msgstr "277\t191\tBF\tż\tLATIN SMALL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
6005 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:109 build/C/man7/iso_8859-2.7:112
6007 msgid "303\t195\tC3\tĂ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH BREVE\n"
6008 msgstr "303\t195\tC3\tĂ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH BREVE\n"
6011 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:111
6013 msgid "305\t197\tC5\tĆ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE\n"
6014 msgstr "305\t197\tC5\tĆ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE\n"
6017 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:122 build/C/man7/iso_8859-2.7:125
6018 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:113
6020 msgid "320\t208\tD0\tĐ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH STROKE\n"
6021 msgstr "320\t208\tD0\tĐ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH STROKE\n"
6024 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:127 build/C/man7/iso_8859-2.7:130
6026 msgid "325\t213\tD5\tŐ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH DOUBLE ACUTE\n"
6027 msgstr "325\t213\tD5\tŐ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH DOUBLE ACUTE\n"
6030 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:129
6032 msgid "327\t215\tD7\tŚ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE\n"
6033 msgstr "327\t215\tD7\tŚ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE\n"
6036 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:130
6038 msgid "330\t216\tD8\tŰ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6039 msgstr "330\t216\tD8\tŰ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6042 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:135
6044 msgid "335\t221\tDD\tĘ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK\n"
6045 msgstr "335\t221\tDD\tĘ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK\n"
6048 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:136
6050 msgid "336\t222\tDE\tȚ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH COMMA BELOW\n"
6051 msgstr "336\t222\tDE\tȚ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH COMMA BELOW\n"
6054 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:141 build/C/man7/iso_8859-2.7:144
6056 msgid "343\t227\tE3\tă\tLATIN SMALL LETTER A WITH BREVE\n"
6057 msgstr "343\t227\tE3\tă\tLATIN SMALL LETTER A WITH BREVE\n"
6060 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:143
6062 msgid "345\t229\tE5\tć\tLATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE\n"
6063 msgstr "345\t229\tE5\tć\tLATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE\n"
6066 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:154 build/C/man7/iso_8859-2.7:157
6067 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:145
6069 msgid "360\t240\tF0\tđ\tLATIN SMALL LETTER D WITH STROKE\n"
6070 msgstr "360\t240\tF0\tđ\tLATIN SMALL LETTER D WITH STROKE\n"
6073 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:159 build/C/man7/iso_8859-2.7:162
6075 msgid "365\t245\tF5\tő\tLATIN SMALL LETTER O WITH DOUBLE ACUTE\n"
6076 msgstr "365\t245\tF5\tő\tLATIN SMALL LETTER O WITH DOUBLE ACUTE\n"
6079 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:161
6081 msgid "367\t247\tF7\tś\tLATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE\n"
6082 msgstr "367\t247\tF7\tś\tLATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE\n"
6085 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:162
6087 msgid "370\t248\tF8\tű\tLATIN SMALL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6088 msgstr "370\t248\tF8\tű\tLATIN SMALL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6091 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:167
6093 msgid "375\t253\tFD\tę\tLATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK\n"
6094 msgstr "375\t253\tFD\tę\tLATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK\n"
6097 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:168
6099 msgid "376\t254\tFE\tț\tLATIN SMALL LETTER T WITH COMMA BELOW\n"
6100 msgstr "376\t254\tFE\tț\tLATIN SMALL LETTER T WITH COMMA BELOW\n"
6103 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:176
6104 msgid "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-2>(7)"
6105 msgstr "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-2>(7)"
6108 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:180
6110 "I<ISO 8859-16 (Latin 10) Resources> E<.UR http://bucovina.chem.tue.nl\\:/"
6111 "fonturi\\:/index-en.html> E<.UE .>"
6113 "I<ISO 8859-16 (Latin 10) Resources> E<.UR http://bucovina.chem.tue.nl\\:/"
6114 "fonturi\\:/index-en.html> E<.UE .>"
6117 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:28
6123 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:33
6125 "iso_8859-2 - ISO 8859-2 character set encoded in octal, decimal, and "
6127 msgstr "iso_8859-2 - ISO 8859-2 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
6130 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:39
6132 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
6133 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-2, the \"Latin Alphabet "
6134 "No. 2\" is used to encode Central and Eastern European Latin characters and "
6135 "is implemented by several program vendors."
6137 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 646-IRV とも呼ばれる) の\n"
6138 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。ISO 8859-2、\n"
6139 " \"ラテン・アルファベット No. 2\" は中央ヨーロッパ、東ヨーロッパの\n"
6140 "ラテン文字を符号化するために使用され、いくつかのプログラム・ベンダーが\n"
6144 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:43
6147 #| "ISO 8859-2 supports the following languages: Albanian, Bosnian, Croatian, "
6148 #| "Czech, English, Finnish, German, Hungarian, Irish, Polish, Slovak, "
6149 #| "Slovenian and Sorbian."
6151 "ISO 8859-2 supports the following languages: Albanian, Bosnian, Croatian, "
6152 "Czech, English, Finnish, German, Hungarian, Irish, Polish, Slovak, "
6153 "Slovenian, and Sorbian."
6155 "ISO 8859-2 は以下の言語をサポートしている: アルバニア語、ボスニア語、\n"
6156 "クロアチア語、チェコ語、英語、フィンランド語、ドイツ語、ハンガリー語、\n"
6157 "アイルランド語、ポーランド語、スロヴァキア語、スロヴェニア語、ソルビア語。"
6160 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:46
6162 "Also note that the following Cyrillic-based languages have one-to-one "
6163 "transliterations to Latin 2: Macedonian and Serbian."
6165 "また、以下のキリル文字起源の言語も 1 対 1 で Latin 2 に置き換えること\n"
6166 "ができる: マケドニア語、セルビア語。"
6169 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:66
6171 msgid "ISO 8859-2 characters"
6172 msgstr "ISO 8859-2 文字"
6174 #. The fourth column will only show the proper glyphs
6175 #. in an environment configured for ISO 8859-2.
6177 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:73
6180 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
6181 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6183 "The following table displays the characters in ISO 8859-2 (Latin-2), which "
6184 "are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6186 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
6187 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
6190 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:79 build/C/man7/iso_8859-3.7:69
6192 msgid "242\t162\tA2\t˘\tBREVE\n"
6193 msgstr "242\t162\tA2\t˘\tBREVE\n"
6196 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:82
6198 msgid "245\t165\tA5\tĽ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CARON\n"
6199 msgstr "245\t165\tA5\tĽ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CARON\n"
6202 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:83
6204 msgid "246\t166\tA6\tŚ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE\n"
6205 msgstr "246\t166\tA6\tŚ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE\n"
6208 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:86 build/C/man7/iso_8859-4.7:74
6210 msgid "251\t169\tA9\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
6211 msgstr "251\t169\tA9\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
6214 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:87 build/C/man7/iso_8859-3.7:76
6216 msgid "252\t170\tAA\tŞ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CEDILLA\n"
6217 msgstr "252\t170\tAA\tŞ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CEDILLA\n"
6220 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:88
6222 msgid "253\t171\tAB\tŤ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH CARON\n"
6223 msgstr "253\t171\tAB\tŤ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH CARON\n"
6226 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:91 build/C/man7/iso_8859-4.7:79
6228 msgid "256\t174\tAE\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
6229 msgstr "256\t174\tAE\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
6232 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:95 build/C/man7/iso_8859-4.7:83
6234 msgid "262\t178\tB2\t˛\tOGONEK\n"
6235 msgstr "262\t178\tB2\t˛\tOGONEK\n"
6238 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:98
6240 msgid "265\t181\tB5\tľ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CARON\n"
6241 msgstr "265\t181\tB5\tľ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CARON\n"
6244 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:99
6246 msgid "266\t182\tB6\tś\tLATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE\n"
6247 msgstr "266\t182\tB6\tś\tLATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE\n"
6250 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:100
6252 msgid "267\t183\tB7\tˇ\tCARON\n"
6253 msgstr "267\t183\tB7\tˇ\tCARON\n"
6256 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:102 build/C/man7/iso_8859-4.7:90
6258 msgid "271\t185\tB9\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
6259 msgstr "271\t185\tB9\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
6262 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:103 build/C/man7/iso_8859-3.7:91
6264 msgid "272\t186\tBA\tş\tLATIN SMALL LETTER S WITH CEDILLA\n"
6265 msgstr "272\t186\tBA\tş\tLATIN SMALL LETTER S WITH CEDILLA\n"
6268 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:104
6270 msgid "273\t187\tBB\tť\tLATIN SMALL LETTER T WITH CARON\n"
6271 msgstr "273\t187\tBB\tť\tLATIN SMALL LETTER T WITH CARON\n"
6274 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:105
6276 msgid "274\t188\tBC\tź\tLATIN SMALL LETTER Z WITH ACUTE\n"
6277 msgstr "274\t188\tBC\tź\tLATIN SMALL LETTER Z WITH ACUTE\n"
6280 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:106
6282 msgid "275\t189\tBD\t˝\tDOUBLE ACUTE ACCENT\n"
6283 msgstr "275\t189\tBD\t˝\tDOUBLE ACUTE ACCENT\n"
6286 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:107 build/C/man7/iso_8859-4.7:95
6288 msgid "276\t190\tBE\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
6289 msgstr "276\t190\tBE\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
6292 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:109
6294 msgid "300\t192\tC0\tŔ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH ACUTE\n"
6295 msgstr "300\t192\tC0\tŔ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH ACUTE\n"
6298 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:114
6300 msgid "305\t197\tC5\tĹ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH ACUTE\n"
6301 msgstr "305\t197\tC5\tĹ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH ACUTE\n"
6304 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:115
6306 msgid "306\t198\tC6\tĆ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE\n"
6307 msgstr "306\t198\tC6\tĆ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE\n"
6310 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:121
6312 msgid "314\t204\tCC\tĚ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH CARON\n"
6313 msgstr "314\t204\tCC\tĚ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH CARON\n"
6316 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:124
6318 msgid "317\t207\tCF\tĎ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH CARON\n"
6319 msgstr "317\t207\tCF\tĎ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH CARON\n"
6322 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:127
6324 msgid "322\t210\tD2\tŇ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH CARON\n"
6325 msgstr "322\t210\tD2\tŇ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH CARON\n"
6328 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:133
6330 msgid "330\t216\tD8\tŘ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH CARON\n"
6331 msgstr "330\t216\tD8\tŘ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH CARON\n"
6334 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:134
6336 msgid "331\t217\tD9\tŮ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH RING ABOVE\n"
6337 msgstr "331\t217\tD9\tŮ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH RING ABOVE\n"
6340 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:136
6342 msgid "333\t219\tDB\tŰ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6343 msgstr "333\t219\tDB\tŰ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6346 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:139
6348 msgid "336\t222\tDE\tŢ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH CEDILLA\n"
6349 msgstr "336\t222\tDE\tŢ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH CEDILLA\n"
6352 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:141
6354 msgid "340\t224\tE0\tŕ\tLATIN SMALL LETTER R WITH ACUTE\n"
6355 msgstr "340\t224\tE0\tŕ\tLATIN SMALL LETTER R WITH ACUTE\n"
6358 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:146
6360 msgid "345\t229\tE5\tĺ\tLATIN SMALL LETTER L WITH ACUTE\n"
6361 msgstr "345\t229\tE5\tĺ\tLATIN SMALL LETTER L WITH ACUTE\n"
6364 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:147
6366 msgid "346\t230\tE6\tć\tLATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE\n"
6367 msgstr "346\t230\tE6\tć\tLATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE\n"
6370 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:153
6372 msgid "354\t236\tEC\tě\tLATIN SMALL LETTER E WITH CARON\n"
6373 msgstr "354\t236\tEC\tě\tLATIN SMALL LETTER E WITH CARON\n"
6376 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:156
6378 msgid "357\t239\tEF\tď\tLATIN SMALL LETTER D WITH CARON\n"
6379 msgstr "357\t239\tEF\tď\tLATIN SMALL LETTER D WITH CARON\n"
6382 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:159
6384 msgid "362\t242\tF2\tň\tLATIN SMALL LETTER N WITH CARON\n"
6385 msgstr "362\t242\tF2\tň\tLATIN SMALL LETTER N WITH CARON\n"
6388 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:165
6390 msgid "370\t248\tF8\tř\tLATIN SMALL LETTER R WITH CARON\n"
6391 msgstr "370\t248\tF8\tř\tLATIN SMALL LETTER R WITH CARON\n"
6394 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:166
6396 msgid "371\t249\tF9\tů\tLATIN SMALL LETTER U WITH RING ABOVE\n"
6397 msgstr "371\t249\tF9\tů\tLATIN SMALL LETTER U WITH RING ABOVE\n"
6400 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:168
6402 msgid "373\t251\tFB\tű\tLATIN SMALL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6403 msgstr "373\t251\tFB\tű\tLATIN SMALL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6406 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:171
6408 msgid "376\t254\tFE\tţ\tLATIN SMALL LETTER T WITH CEDILLA\n"
6409 msgstr "376\t254\tFE\tţ\tLATIN SMALL LETTER T WITH CEDILLA\n"
6412 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:172
6414 msgid "377\t255\tFF\t˙\tDOT ABOVE\n"
6415 msgstr "377\t255\tFF\t˙\tDOT ABOVE\n"
6418 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:178
6419 msgid "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-16>(7)"
6420 msgstr "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-16>(7)"
6423 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:182
6425 "I<ISO 8859-2 (Latin 2) Resources> E<.UR http://sizif.mf.uni-lj.si\\:/linux"
6426 "\\:/cee\\:/iso8859-2.html> E<.UE .>"
6428 "I<ISO 8859-2 (Latin 2) Resources> E<.UR http://sizif.mf.uni-lj.si\\:/linux"
6429 "\\:/cee\\:/iso8859-2.html> E<.UE .>"
6432 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:25
6438 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:30
6440 "iso_8859-3 - ISO 8859-3 character set encoded in octal, decimal, and "
6442 msgstr "iso_8859-3 - ISO 8859-3 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
6444 #. (Though in my system with glibc-2.8-20080929
6445 #. I found only mt_MT (Malta) using this charset).
6447 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:36
6449 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
6450 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-3 encodes the "
6451 "characters used in Southeast European languages."
6453 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
6454 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
6455 "ISO 8859-3 は東南ヨーロッパの言語で使用される文字の符号化を規定している。"
6458 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:56
6460 msgid "ISO 8859-3 characters"
6461 msgstr "ISO 8859-3 文字"
6463 #. The fourth column will only show the proper glyphs
6464 #. in an environment configured for ISO 8859-3.
6466 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:63
6469 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
6470 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6472 "The following table displays the characters in ISO 8859-3, which are "
6473 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6475 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
6476 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
6479 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:68
6481 msgid "241\t161\tA1\tĦ\tLATIN CAPITAL LETTER H WITH STROKE\n"
6482 msgstr "241\t161\tA1\tĦ\tLATIN CAPITAL LETTER H WITH STROKE\n"
6485 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:72
6487 msgid "246\t166\tA6\tĤ\tLATIN CAPITAL LETTER H WITH CIRCUMFLEX\n"
6488 msgstr "246\t166\tA6\tĤ\tLATIN CAPITAL LETTER H WITH CIRCUMFLEX\n"
6491 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:75
6493 msgid "251\t169\tA9\tİ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH DOT ABOVE\n"
6494 msgstr "251\t169\tA9\tİ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH DOT ABOVE\n"
6497 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:77
6499 msgid "253\t171\tAB\tĞ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH BREVE\n"
6500 msgstr "253\t171\tAB\tĞ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH BREVE\n"
6503 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:78
6505 msgid "254\t172\tAC\tĴ\tLATIN CAPITAL LETTER J WITH CIRCUMFLEX\n"
6506 msgstr "254\t172\tAC\tĴ\tLATIN CAPITAL LETTER J WITH CIRCUMFLEX\n"
6509 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:82
6511 msgid "261\t177\tB1\tħ\tLATIN SMALL LETTER H WITH STROKE\n"
6512 msgstr "261\t177\tB1\tħ\tLATIN SMALL LETTER H WITH STROKE\n"
6515 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:87
6517 msgid "266\t182\tB6\tĥ\tLATIN SMALL LETTER H WITH CIRCUMFLEX\n"
6518 msgstr "266\t182\tB6\tĥ\tLATIN SMALL LETTER H WITH CIRCUMFLEX\n"
6521 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:90
6523 msgid "271\t185\tB9\tı\tLATIN SMALL LETTER DOTLESS I\n"
6524 msgstr "271\t185\tB9\tı\tLATIN SMALL LETTER DOTLESS I\n"
6527 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:92
6529 msgid "273\t187\tBB\tğ\tLATIN SMALL LETTER G WITH BREVE\n"
6530 msgstr "273\t187\tBB\tğ\tLATIN SMALL LETTER G WITH BREVE\n"
6533 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:93
6535 msgid "274\t188\tBC\tĵ\tLATIN SMALL LETTER J WITH CIRCUMFLEX\n"
6536 msgstr "274\t188\tBC\tĵ\tLATIN SMALL LETTER J WITH CIRCUMFLEX\n"
6539 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:100
6541 msgid "305\t197\tC5\tĊ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
6542 msgstr "305\t197\tC5\tĊ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
6545 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:101
6547 msgid "306\t198\tC6\tĈ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CIRCUMFLEX\n"
6548 msgstr "306\t198\tC6\tĈ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CIRCUMFLEX\n"
6551 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:115
6553 msgid "325\t213\tD5\tĠ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
6554 msgstr "325\t213\tD5\tĠ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
6557 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:118
6559 msgid "330\t216\tD8\tĜ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CIRCUMFLEX\n"
6560 msgstr "330\t216\tD8\tĜ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CIRCUMFLEX\n"
6563 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:123
6565 msgid "335\t221\tDD\tŬ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH BREVE\n"
6566 msgstr "335\t221\tDD\tŬ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH BREVE\n"
6569 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:124
6571 msgid "336\t222\tDE\tŜ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CIRCUMFLEX\n"
6572 msgstr "336\t222\tDE\tŜ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CIRCUMFLEX\n"
6575 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:130
6577 msgid "345\t229\tE5\tċ\tLATIN SMALL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
6578 msgstr "345\t229\tE5\tċ\tLATIN SMALL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
6581 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:131
6583 msgid "346\t230\tE6\tĉ\tLATIN SMALL LETTER C WITH CIRCUMFLEX\n"
6584 msgstr "346\t230\tE6\tĉ\tLATIN SMALL LETTER C WITH CIRCUMFLEX\n"
6587 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:145
6589 msgid "365\t245\tF5\tġ\tLATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
6590 msgstr "365\t245\tF5\tġ\tLATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
6593 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:148
6595 msgid "370\t248\tF8\tĝ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CIRCUMFLEX\n"
6596 msgstr "370\t248\tF8\tĝ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CIRCUMFLEX\n"
6599 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:153
6601 msgid "375\t253\tFD\tŭ\tLATIN SMALL LETTER U WITH BREVE\n"
6602 msgstr "375\t253\tFD\tŭ\tLATIN SMALL LETTER U WITH BREVE\n"
6605 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:154
6607 msgid "376\t254\tFE\tŝ\tLATIN SMALL LETTER S WITH CIRCUMFLEX\n"
6608 msgstr "376\t254\tFE\tŝ\tLATIN SMALL LETTER S WITH CIRCUMFLEX\n"
6611 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:155 build/C/man7/iso_8859-4.7:160
6613 msgid "377\t255\tFF\t˙\tDOT ABOVE (Mandarin Chinese light tone)\n"
6614 msgstr "377\t255\tFF\t˙\tDOT ABOVE (Mandarin Chinese light tone)\n"
6617 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:159
6618 msgid "ISO 8859-3 is also known as Latin-3."
6619 msgstr "ISO 8859-3 は Latin-3 としても知られている。"
6622 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:25
6628 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:29
6630 "iso_8859-4 - ISO 8859-4 character set encoded in octal, decimal, and "
6633 "iso_8859-4 - ISO 8859-4 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
6636 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:34
6638 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
6639 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-4 encodes the "
6640 "characters used in Scandinavian and Baltic languages (Latin-4)."
6642 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
6643 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
6644 "ISO 8859-4 はスカンジナビア/バルト語派の言語で使用される文字の符号化を規定し"
6648 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:54
6650 msgid "ISO 8859-4 characters"
6651 msgstr "ISO 8859-4 文字"
6653 #. The fourth column will only show the proper glyphs
6654 #. in an environment configured for ISO 8859-4.
6656 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:61
6659 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
6660 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6662 "The following table displays the characters in ISO 8859-4, which are "
6663 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6665 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
6666 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
6669 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:67
6671 msgid "242\t162\tA2\tĸ\tLATIN SMALL LETTER KRA (Greenlandic)\n"
6672 msgstr "242\t162\tA2\tĸ\tLATIN SMALL LETTER KRA (Greenlandic)\n"
6675 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:68
6677 msgid "243\t163\tA3\tŖ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH CEDILLA\n"
6678 msgstr "243\t163\tA3\tŖ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH CEDILLA\n"
6681 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:71
6683 msgid "246\t166\tA6\tĻ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CEDILLA\n"
6684 msgstr "246\t166\tA6\tĻ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CEDILLA\n"
6687 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:75
6689 msgid "252\t170\tAA\tĒ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON\n"
6690 msgstr "252\t170\tAA\tĒ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON\n"
6693 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:76
6695 msgid "253\t171\tAB\tĢ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA\n"
6696 msgstr "253\t171\tAB\tĢ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA\n"
6699 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:77
6701 msgid "254\t172\tAC\tŦ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH STROKE\n"
6702 msgstr "254\t172\tAC\tŦ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH STROKE\n"
6705 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:84
6707 msgid "263\t179\tB3\tŗ\tLATIN SMALL LETTER R WITH CEDILLA\n"
6708 msgstr "263\t179\tB3\tŗ\tLATIN SMALL LETTER R WITH CEDILLA\n"
6711 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:87
6713 msgid "266\t182\tB6\tļ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CEDILLA\n"
6714 msgstr "266\t182\tB6\tļ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CEDILLA\n"
6717 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:88
6719 msgid "267\t183\tB7\tˇ\tCARON (Mandarin Chinese third tone)\n"
6720 msgstr "267\t183\tB7\tˇ\tCARON (Mandarin Chinese third tone)\n"
6723 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:91
6725 msgid "272\t186\tBA\tē\tLATIN SMALL LETTER E WITH MACRON\n"
6726 msgstr "272\t186\tBA\tē\tLATIN SMALL LETTER E WITH MACRON\n"
6729 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:92
6731 msgid "273\t187\tBB\tģ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA\n"
6732 msgstr "273\t187\tBB\tģ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA\n"
6735 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:93
6737 msgid "274\t188\tBC\tŧ\tLATIN SMALL LETTER T WITH STROKE\n"
6738 msgstr "274\t188\tBC\tŧ\tLATIN SMALL LETTER T WITH STROKE\n"
6741 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:94
6743 msgid "275\t189\tBD\tŊ\tLATIN CAPITAL LETTER ENG (Sami)\n"
6744 msgstr "275\t189\tBD\tŊ\tLATIN CAPITAL LETTER ENG (Sami)\n"
6747 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:112
6749 msgid "317\t207\tCF\tĪ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON\n"
6750 msgstr "317\t207\tCF\tĪ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON\n"
6753 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:116
6755 msgid "323\t211\tD3\tĶ\tLATIN CAPITAL LETTER K WITH CEDILLA\n"
6756 msgstr "323\t211\tD3\tĶ\tLATIN CAPITAL LETTER K WITH CEDILLA\n"
6759 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:126
6761 msgid "335\t221\tDD\tŨ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH TILDE\n"
6762 msgstr "335\t221\tDD\tŨ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH TILDE\n"
6765 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:127
6767 msgid "336\t222\tDE\tŪ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH MACRON\n"
6768 msgstr "336\t222\tDE\tŪ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH MACRON\n"
6771 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:144
6773 msgid "357\t239\tEF\tī\tLATIN SMALL LETTER I WITH MACRON\n"
6774 msgstr "357\t239\tEF\tī\tLATIN SMALL LETTER I WITH MACRON\n"
6777 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:148
6779 msgid "363\t243\tF3\tķ\tLATIN SMALL LETTER K WITH CEDILLA\n"
6780 msgstr "363\t243\tF3\tķ\tLATIN SMALL LETTER K WITH CEDILLA\n"
6783 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:158
6785 msgid "375\t253\tFD\tũ\tLATIN SMALL LETTER U WITH TILDE\n"
6786 msgstr "375\t253\tFD\tũ\tLATIN SMALL LETTER U WITH TILDE\n"
6789 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:159
6791 msgid "376\t254\tFE\tū\tLATIN SMALL LETTER U WITH MACRON\n"
6792 msgstr "376\t254\tFE\tū\tLATIN SMALL LETTER U WITH MACRON\n"
6795 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:25
6801 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:29
6803 "iso_8859-5 - ISO 8859-5 character set encoded in octal, decimal, and "
6806 "iso_8859-5 - ISO 8859-5 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
6809 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:33
6811 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
6812 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-5 encodes the Cyrillic "
6813 "alphabet as used in Russian and Macedonian."
6815 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
6816 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
6817 "ISO 8859-5 はロシア語とマケドニア語で使用されるキリル文字の符号化を規定してい"
6821 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:53
6823 msgid "ISO 8859-5 characters"
6824 msgstr "ISO 8859-5 文字"
6826 #. The fourth column will only show the proper glyphs
6827 #. in an environment configured for ISO 8859-5.
6829 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:60
6832 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
6833 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6835 "The following table displays the characters in ISO 8859-5, which are "
6836 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6838 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
6839 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
6842 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:65
6844 msgid "241\t161\tA1\tЁ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IO\n"
6845 msgstr "241\t161\tA1\tЁ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IO\n"
6848 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:66
6850 msgid "242\t162\tA2\tЂ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DJE (Serbocroatian)\n"
6851 msgstr "242\t162\tA2\tЂ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DJE (Serbocroatian)\n"
6854 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:67
6856 msgid "243\t163\tA3\tЃ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GJE\n"
6857 msgstr "243\t163\tA3\tЃ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GJE\n"
6860 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:68
6862 msgid "244\t164\tA4\tЄ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE\n"
6863 msgstr "244\t164\tA4\tЄ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE\n"
6866 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:69
6868 msgid "245\t165\tA5\tЅ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZE\n"
6869 msgstr "245\t165\tA5\tЅ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZE\n"
6872 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:70
6874 msgid "246\t166\tA6\tІ\tT{\n"
6875 msgstr "246\t166\tA6\tІ\tT{\n"
6878 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:71 build/C/man7/koi8-u.7:105
6880 msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER\n"
6881 msgstr "CYRILLIC CAPITAL LETTER\n"
6884 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:72 build/C/man7/iso_8859-7.7:99
6885 #: build/C/man7/koi8-r.7:124 build/C/man7/koi8-r.7:129
6886 #: build/C/man7/koi8-u.7:106 build/C/man7/koi8-u.7:116
6892 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:73 build/C/man7/koi8-u.7:107
6894 msgid "BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
6895 msgstr "BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
6898 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:74 build/C/man7/iso_8859-7.7:101
6899 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:135 build/C/man7/koi8-r.7:126
6900 #: build/C/man7/koi8-r.7:131 build/C/man7/koi8-u.7:108
6901 #: build/C/man7/koi8-u.7:118
6907 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:75
6909 msgid "247\t167\tA7\tЇ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YI (Ukrainian)\n"
6910 msgstr "247\t167\tA7\tЇ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YI (Ukrainian)\n"
6913 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:76
6915 msgid "250\t168\tA8\tЈ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER JE\n"
6916 msgstr "250\t168\tA8\tЈ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER JE\n"
6919 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:77
6921 msgid "251\t169\tA9\tЉ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER LJE\n"
6922 msgstr "251\t169\tA9\tЉ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER LJE\n"
6925 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:78
6927 msgid "252\t170\tAA\tЊ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER NJE\n"
6928 msgstr "252\t170\tAA\tЊ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER NJE\n"
6931 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:79
6933 msgid "253\t171\tAB\tЋ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSHE (Serbocroatian)\n"
6934 msgstr "253\t171\tAB\tЋ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSHE (Serbocroatian)\n"
6937 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:80
6939 msgid "254\t172\tAC\tЌ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KJE\n"
6940 msgstr "254\t172\tAC\tЌ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KJE\n"
6943 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:82
6945 msgid "256\t174\tAE\tЎ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT U (Byelorussian)\n"
6946 msgstr "256\t174\tAE\tЎ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT U (Byelorussian)\n"
6949 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:83
6951 msgid "257\t175\tAF\tЏ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZHE\n"
6952 msgstr "257\t175\tAF\tЏ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZHE\n"
6955 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:84
6957 msgid "260\t176\tB0\tА\tCYRILLIC CAPITAL LETTER A\n"
6958 msgstr "260\t176\tB0\tА\tCYRILLIC CAPITAL LETTER A\n"
6961 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:85
6963 msgid "261\t177\tB1\tБ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BE\n"
6964 msgstr "261\t177\tB1\tБ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BE\n"
6967 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:86
6969 msgid "262\t178\tB2\tВ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER VE\n"
6970 msgstr "262\t178\tB2\tВ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER VE\n"
6973 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:87
6975 msgid "263\t179\tB3\tГ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE\n"
6976 msgstr "263\t179\tB3\tГ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE\n"
6979 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:88
6981 msgid "264\t180\tB4\tД\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DE\n"
6982 msgstr "264\t180\tB4\tД\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DE\n"
6985 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:89
6987 msgid "265\t181\tB5\tЕ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IE\n"
6988 msgstr "265\t181\tB5\tЕ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IE\n"
6991 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:90
6993 msgid "266\t182\tB6\tЖ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE\n"
6994 msgstr "266\t182\tB6\tЖ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE\n"
6997 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:91
6999 msgid "267\t183\tB7\tЗ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZE\n"
7000 msgstr "267\t183\tB7\tЗ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZE\n"
7003 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:92
7005 msgid "270\t184\tB8\tИ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER I\n"
7006 msgstr "270\t184\tB8\tИ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER I\n"
7009 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:93
7011 msgid "271\t185\tB9\tЙ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I\n"
7012 msgstr "271\t185\tB9\tЙ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I\n"
7015 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:94
7017 msgid "272\t186\tBA\tК\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KA\n"
7018 msgstr "272\t186\tBA\tК\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KA\n"
7021 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:95
7023 msgid "273\t187\tBB\tЛ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EL\n"
7024 msgstr "273\t187\tBB\tЛ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EL\n"
7027 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:96
7029 msgid "274\t188\tBC\tМ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EM\n"
7030 msgstr "274\t188\tBC\tМ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EM\n"
7033 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:97
7035 msgid "275\t189\tBD\tН\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EN\n"
7036 msgstr "275\t189\tBD\tН\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EN\n"
7039 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:98
7041 msgid "276\t190\tBE\tО\tCYRILLIC CAPITAL LETTER O\n"
7042 msgstr "276\t190\tBE\tО\tCYRILLIC CAPITAL LETTER O\n"
7045 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:99
7047 msgid "277\t191\tBF\tП\tCYRILLIC CAPITAL LETTER PE\n"
7048 msgstr "277\t191\tBF\tП\tCYRILLIC CAPITAL LETTER PE\n"
7051 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:100
7053 msgid "300\t192\tC0\tР\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ER\n"
7054 msgstr "300\t192\tC0\tР\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ER\n"
7057 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:101
7059 msgid "301\t193\tC1\tС\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ES\n"
7060 msgstr "301\t193\tC1\tС\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ES\n"
7063 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:102
7065 msgid "302\t194\tC2\tТ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TE\n"
7066 msgstr "302\t194\tC2\tТ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TE\n"
7069 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:103
7071 msgid "303\t195\tC3\tУ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER U\n"
7072 msgstr "303\t195\tC3\tУ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER U\n"
7075 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:104
7077 msgid "304\t196\tC4\tФ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EF\n"
7078 msgstr "304\t196\tC4\tФ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EF\n"
7081 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:105
7083 msgid "305\t197\tC5\tХ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HA\n"
7084 msgstr "305\t197\tC5\tХ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HA\n"
7087 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:106
7089 msgid "306\t198\tC6\tЦ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSE\n"
7090 msgstr "306\t198\tC6\tЦ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSE\n"
7093 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:107
7095 msgid "307\t199\tC7\tЧ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER CHE\n"
7096 msgstr "307\t199\tC7\tЧ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER CHE\n"
7099 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:108
7101 msgid "310\t200\tC8\tШ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHA\n"
7102 msgstr "310\t200\tC8\tШ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHA\n"
7105 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:109
7107 msgid "311\t201\tC9\tЩ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA\n"
7108 msgstr "311\t201\tC9\tЩ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA\n"
7111 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:110
7113 msgid "312\t202\tCA\tЪ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN\n"
7114 msgstr "312\t202\tCA\tЪ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN\n"
7117 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:111
7119 msgid "313\t203\tCB\tЫ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YERU\n"
7120 msgstr "313\t203\tCB\tЫ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YERU\n"
7123 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:112
7125 msgid "314\t204\tCC\tЬ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN\n"
7126 msgstr "314\t204\tCC\tЬ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN\n"
7129 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:113
7131 msgid "315\t205\tCD\tЭ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER E\n"
7132 msgstr "315\t205\tCD\tЭ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER E\n"
7135 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:114
7137 msgid "316\t206\tCE\tЮ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YU\n"
7138 msgstr "316\t206\tCE\tЮ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YU\n"
7141 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:115
7143 msgid "317\t207\tCF\tЯ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YA\n"
7144 msgstr "317\t207\tCF\tЯ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YA\n"
7147 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:116
7149 msgid "320\t208\tD0\tа\tCYRILLIC SMALL LETTER A\n"
7150 msgstr "320\t208\tD0\tа\tCYRILLIC SMALL LETTER A\n"
7153 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:117
7155 msgid "321\t209\tD1\tб\tCYRILLIC SMALL LETTER BE\n"
7156 msgstr "321\t209\tD1\tб\tCYRILLIC SMALL LETTER BE\n"
7159 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:118
7161 msgid "322\t210\tD2\tв\tCYRILLIC SMALL LETTER VE\n"
7162 msgstr "322\t210\tD2\tв\tCYRILLIC SMALL LETTER VE\n"
7165 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:119
7167 msgid "323\t211\tD3\tг\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE\n"
7168 msgstr "323\t211\tD3\tг\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE\n"
7171 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:120
7173 msgid "324\t212\tD4\tд\tCYRILLIC SMALL LETTER DE\n"
7174 msgstr "324\t212\tD4\tд\tCYRILLIC SMALL LETTER DE\n"
7177 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:121
7179 msgid "325\t213\tD5\tе\tCYRILLIC SMALL LETTER IE\n"
7180 msgstr "325\t213\tD5\tе\tCYRILLIC SMALL LETTER IE\n"
7183 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:122 build/C/man7/koi8-r.7:156
7184 #: build/C/man7/koi8-u.7:144
7186 msgid "326\t214\tD6\tж\tCYRILLIC SMALL LETTER ZHE\n"
7187 msgstr "326\t214\tD6\tж\tCYRILLIC SMALL LETTER ZHE\n"
7190 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:123
7192 msgid "327\t215\tD7\tз\tCYRILLIC SMALL LETTER ZE\n"
7193 msgstr "327\t215\tD7\tз\tCYRILLIC SMALL LETTER ZE\n"
7196 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:124
7198 msgid "330\t216\tD8\tи\tCYRILLIC SMALL LETTER I\n"
7199 msgstr "330\t216\tD8\tи\tCYRILLIC SMALL LETTER I\n"
7202 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:125
7204 msgid "331\t217\tD9\tй\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT I\n"
7205 msgstr "331\t217\tD9\tй\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT I\n"
7208 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:126
7210 msgid "332\t218\tDA\tк\tCYRILLIC SMALL LETTER KA\n"
7211 msgstr "332\t218\tDA\tк\tCYRILLIC SMALL LETTER KA\n"
7214 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:127
7216 msgid "333\t219\tDB\tл\tCYRILLIC SMALL LETTER EL\n"
7217 msgstr "333\t219\tDB\tл\tCYRILLIC SMALL LETTER EL\n"
7220 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:128
7222 msgid "334\t220\tDC\tм\tCYRILLIC SMALL LETTER EM\n"
7223 msgstr "334\t220\tDC\tм\tCYRILLIC SMALL LETTER EM\n"
7226 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:129
7228 msgid "335\t221\tDD\tн\tCYRILLIC SMALL LETTER EN\n"
7229 msgstr "335\t221\tDD\tн\tCYRILLIC SMALL LETTER EN\n"
7232 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:130
7234 msgid "336\t222\tDE\tо\tCYRILLIC SMALL LETTER O\n"
7235 msgstr "336\t222\tDE\tо\tCYRILLIC SMALL LETTER O\n"
7238 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:131
7240 msgid "337\t223\tDF\tп\tCYRILLIC SMALL LETTER PE\n"
7241 msgstr "337\t223\tDF\tп\tCYRILLIC SMALL LETTER PE\n"
7244 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:132
7246 msgid "340\t224\tE0\tр\tCYRILLIC SMALL LETTER ER\n"
7247 msgstr "340\t224\tE0\tр\tCYRILLIC SMALL LETTER ER\n"
7250 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:133
7252 msgid "341\t225\tE1\tс\tCYRILLIC SMALL LETTER ES\n"
7253 msgstr "341\t225\tE1\tс\tCYRILLIC SMALL LETTER ES\n"
7256 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:134
7258 msgid "342\t226\tE2\tт\tCYRILLIC SMALL LETTER TE\n"
7259 msgstr "342\t226\tE2\tт\tCYRILLIC SMALL LETTER TE\n"
7262 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:135
7264 msgid "343\t227\tE3\tу\tCYRILLIC SMALL LETTER U\n"
7265 msgstr "343\t227\tE3\tу\tCYRILLIC SMALL LETTER U\n"
7268 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:136
7270 msgid "344\t228\tE4\tф\tCYRILLIC SMALL LETTER EF\n"
7271 msgstr "344\t228\tE4\tф\tCYRILLIC SMALL LETTER EF\n"
7274 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:137
7276 msgid "345\t229\tE5\tх\tCYRILLIC SMALL LETTER HA\n"
7277 msgstr "345\t229\tE5\tх\tCYRILLIC SMALL LETTER HA\n"
7280 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:138
7282 msgid "346\t230\tE6\tц\tCYRILLIC SMALL LETTER TSE\n"
7283 msgstr "346\t230\tE6\tц\tCYRILLIC SMALL LETTER TSE\n"
7286 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:139
7288 msgid "347\t231\tE7\tч\tCYRILLIC SMALL LETTER CHE\n"
7289 msgstr "347\t231\tE7\tч\tCYRILLIC SMALL LETTER CHE\n"
7292 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:140
7294 msgid "350\t232\tE8\tш\tCYRILLIC SMALL LETTER SHA\n"
7295 msgstr "350\t232\tE8\tш\tCYRILLIC SMALL LETTER SHA\n"
7298 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:141
7300 msgid "351\t233\tE9\tщ\tCYRILLIC SMALL LETTER SHCHA\n"
7301 msgstr "351\t233\tE9\tщ\tCYRILLIC SMALL LETTER SHCHA\n"
7304 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:142
7306 msgid "352\t234\tEA\tъ\tCYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN\n"
7307 msgstr "352\t234\tEA\tъ\tCYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN\n"
7310 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:143
7312 msgid "353\t235\tEB\tы\tCYRILLIC SMALL LETTER YERU\n"
7313 msgstr "353\t235\tEB\tы\tCYRILLIC SMALL LETTER YERU\n"
7316 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:144
7318 msgid "354\t236\tEC\tь\tCYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN\n"
7319 msgstr "354\t236\tEC\tь\tCYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN\n"
7322 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:145
7324 msgid "355\t237\tED\tэ\tCYRILLIC SMALL LETTER E\n"
7325 msgstr "355\t237\tED\tэ\tCYRILLIC SMALL LETTER E\n"
7328 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:146
7330 msgid "356\t238\tEE\tю\tCYRILLIC SMALL LETTER YU\n"
7331 msgstr "356\t238\tEE\tю\tCYRILLIC SMALL LETTER YU\n"
7334 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:147
7336 msgid "357\t239\tEF\tя\tCYRILLIC SMALL LETTER YA\n"
7337 msgstr "357\t239\tEF\tя\tCYRILLIC SMALL LETTER YA\n"
7340 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:148
7342 msgid "360\t240\tF0\t№\tNUMERO SIGN\n"
7343 msgstr "360\t240\tF0\t№\tNUMERO SIGN\n"
7346 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:149
7348 msgid "361\t241\tF1\tё\tCYRILLIC SMALL LETTER IO\n"
7349 msgstr "361\t241\tF1\tё\tCYRILLIC SMALL LETTER IO\n"
7352 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:150
7354 msgid "362\t242\tF2\tђ\tCYRILLIC SMALL LETTER DJE (Serbocroatian)\n"
7355 msgstr "362\t242\tF2\tђ\tCYRILLIC SMALL LETTER DJE (Serbocroatian)\n"
7358 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:151
7360 msgid "363\t243\tF3\tѓ\tCYRILLIC SMALL LETTER GJE\n"
7361 msgstr "363\t243\tF3\tѓ\tCYRILLIC SMALL LETTER GJE\n"
7364 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:152
7366 msgid "364\t244\tF4\tє\tCYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE\n"
7367 msgstr "364\t244\tF4\tє\tCYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE\n"
7370 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:153
7372 msgid "365\t245\tF5\tѕ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZE\n"
7373 msgstr "365\t245\tF5\tѕ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZE\n"
7376 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:154
7378 msgid "366\t246\tF6\tі\tCYRILLIC SMALL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
7379 msgstr "366\t246\tF6\tі\tCYRILLIC SMALL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
7382 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:155
7384 msgid "367\t247\tF7\tї\tCYRILLIC SMALL LETTER YI (Ukrainian)\n"
7385 msgstr "367\t247\tF7\tї\tCYRILLIC SMALL LETTER YI (Ukrainian)\n"
7388 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:156
7390 msgid "370\t248\tF8\tј\tCYRILLIC SMALL LETTER JE\n"
7391 msgstr "370\t248\tF8\tј\tCYRILLIC SMALL LETTER JE\n"
7394 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:157
7396 msgid "371\t249\tF9\tљ\tCYRILLIC SMALL LETTER LJE\n"
7397 msgstr "371\t249\tF9\tљ\tCYRILLIC SMALL LETTER LJE\n"
7400 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:158
7402 msgid "372\t250\tFA\tњ\tCYRILLIC SMALL LETTER NJE\n"
7403 msgstr "372\t250\tFA\tњ\tCYRILLIC SMALL LETTER NJE\n"
7406 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:159
7408 msgid "373\t251\tFB\tј\tCYRILLIC SMALL LETTER TSHE (Serbocroatian)\n"
7409 msgstr "373\t251\tFB\tј\tCYRILLIC SMALL LETTER TSHE (Serbocroatian)\n"
7412 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:160
7414 msgid "374\t252\tFC\tќ\tCYRILLIC SMALL LETTER KJE\n"
7415 msgstr "374\t252\tFC\tќ\tCYRILLIC SMALL LETTER KJE\n"
7418 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:161
7420 msgid "375\t253\tFD\t§\tSECTION SIGN\n"
7421 msgstr "375\t253\tFD\t§\tSECTION SIGN\n"
7424 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:162
7426 msgid "376\t254\tFE\tў\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT U (Byelorussian)\n"
7427 msgstr "376\t254\tFE\tў\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT U (Byelorussian)\n"
7430 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:163
7432 msgid "377\t255\tFF\tџ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZHE\n"
7433 msgstr "377\t255\tFF\tџ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZHE\n"
7436 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:168 build/C/man7/koi8-u.7:193
7437 msgid "B<ascii>(7), B<koi8-r>(7)"
7438 msgstr "B<ascii>(7), B<koi8-r>(7)"
7441 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:25
7447 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:29
7449 "iso_8859-6 - ISO 8859-6 character set encoded in octal, decimal, and "
7452 "iso_8859-6 - ISO 8859-6 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
7455 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:33
7457 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
7458 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-6 encodes the "
7459 "characters used in the Arabic language."
7461 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
7462 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
7463 "ISO 8859-6 はアラビア語で使用される文字の符号化を規定している。"
7466 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:53
7468 msgid "ISO 8859-6 characters"
7469 msgstr "ISO 8859-6 文字"
7471 #. The fourth column will only show the proper glyphs
7472 #. in an environment configured for ISO 8859-6.
7474 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:60
7477 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
7478 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
7480 "The following table displays the characters in ISO 8859-6, which are "
7481 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
7483 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
7484 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
7487 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:66
7489 msgid "254\t172\tAC\t،\tARABIC COMMA\n"
7490 msgstr "254\t172\tAC\t،\tARABIC COMMA\n"
7493 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:68
7495 msgid "273\t187\tBB\t؛\tARABIC SEMICOLON\n"
7496 msgstr "273\t187\tBB\t؛\tARABIC SEMICOLON\n"
7499 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:69
7501 msgid "277\t191\tBF\t؟\tARABIC QUESTION MARK\n"
7502 msgstr "277\t191\tBF\t؟\tARABIC QUESTION MARK\n"
7505 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:70
7507 msgid "301\t193\tC1\tء\tARABIC LETTER HAMZA\n"
7508 msgstr "301\t193\tC1\tء\tARABIC LETTER HAMZA\n"
7511 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:71
7513 msgid "302\t194\tC2\tآ\tARABIC LETTER ALEF WITH MADDA ABOVE\n"
7514 msgstr "302\t194\tC2\tآ\tARABIC LETTER ALEF WITH MADDA ABOVE\n"
7517 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:72
7519 msgid "303\t195\tC3\tأ\tARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA ABOVE\n"
7520 msgstr "303\t195\tC3\tأ\tARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA ABOVE\n"
7523 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:73
7525 msgid "304\t196\tC4\tؤ\tARABIC LETTER WAW WITH HAMZA ABOVE\n"
7526 msgstr "304\t196\tC4\tؤ\tARABIC LETTER WAW WITH HAMZA ABOVE\n"
7529 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:74
7531 msgid "305\t197\tC5\tإ\tARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA BELOW\n"
7532 msgstr "305\t197\tC5\tإ\tARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA BELOW\n"
7535 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:75
7537 msgid "306\t198\tC6\tئ\tARABIC LETTER YEH WITH HAMZA ABOVE\n"
7538 msgstr "306\t198\tC6\tئ\tARABIC LETTER YEH WITH HAMZA ABOVE\n"
7541 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:76
7543 msgid "307\t199\tC7\tا\tARABIC LETTER ALEF\n"
7544 msgstr "307\t199\tC7\tا\tARABIC LETTER ALEF\n"
7547 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:77
7549 msgid "310\t200\tC8\tب\tARABIC LETTER BEH\n"
7550 msgstr "310\t200\tC8\tب\tARABIC LETTER BEH\n"
7553 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:78
7555 msgid "311\t201\tC9\tة\tARABIC LETTER TEH MARBUTA\n"
7556 msgstr "311\t201\tC9\tة\tARABIC LETTER TEH MARBUTA\n"
7559 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:79
7561 msgid "312\t202\tCA\tت\tARABIC LETTER TEH\n"
7562 msgstr "312\t202\tCA\tت\tARABIC LETTER TEH\n"
7565 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:80
7567 msgid "313\t203\tCB\tث\tARABIC LETTER THEH\n"
7568 msgstr "313\t203\tCB\tث\tARABIC LETTER THEH\n"
7571 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:81
7573 msgid "314\t204\tCC\tج\tARABIC LETTER JEEM\n"
7574 msgstr "314\t204\tCC\tج\tARABIC LETTER JEEM\n"
7577 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:82
7579 msgid "315\t205\tCD\tح\tARABIC LETTER HAH\n"
7580 msgstr "315\t205\tCD\tح\tARABIC LETTER HAH\n"
7583 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:83
7585 msgid "316\t206\tCE\tخ\tARABIC LETTER KHAH\n"
7586 msgstr "316\t206\tCE\tخ\tARABIC LETTER KHAH\n"
7589 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:84
7591 msgid "317\t207\tCF\tد\tARABIC LETTER DAL\n"
7592 msgstr "317\t207\tCF\tد\tARABIC LETTER DAL\n"
7595 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:85
7597 msgid "320\t208\tD0\tذ\tARABIC LETTER THAL\n"
7598 msgstr "320\t208\tD0\tذ\tARABIC LETTER THAL\n"
7601 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:86
7603 msgid "321\t209\tD1\tر\tARABIC LETTER REH\n"
7604 msgstr "321\t209\tD1\tر\tARABIC LETTER REH\n"
7607 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:87
7609 msgid "322\t210\tD2\tز\tARABIC LETTER ZAIN\n"
7610 msgstr "322\t210\tD2\tز\tARABIC LETTER ZAIN\n"
7613 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:88
7615 msgid "323\t211\tD3\tس\tARABIC LETTER SEEN\n"
7616 msgstr "323\t211\tD3\tس\tARABIC LETTER SEEN\n"
7619 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:89
7621 msgid "324\t212\tD4\tش\tARABIC LETTER SHEEN\n"
7622 msgstr "324\t212\tD4\tش\tARABIC LETTER SHEEN\n"
7625 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:90
7627 msgid "325\t213\tD5\tص\tARABIC LETTER SAD\n"
7628 msgstr "325\t213\tD5\tص\tARABIC LETTER SAD\n"
7631 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:91
7633 msgid "326\t214\tD6\tض\tARABIC LETTER DAD\n"
7634 msgstr "326\t214\tD6\tض\tARABIC LETTER DAD\n"
7637 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:92
7639 msgid "327\t215\tD7\tط\tARABIC LETTER TAH\n"
7640 msgstr "327\t215\tD7\tط\tARABIC LETTER TAH\n"
7643 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:93
7645 msgid "330\t216\tD8\tظ\tARABIC LETTER ZAH\n"
7646 msgstr "330\t216\tD8\tظ\tARABIC LETTER ZAH\n"
7649 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:94
7651 msgid "331\t217\tD9\tع\tARABIC LETTER AIN\n"
7652 msgstr "331\t217\tD9\tع\tARABIC LETTER AIN\n"
7655 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:95
7657 msgid "332\t218\tDA\tغ\tARABIC LETTER GHAIN\n"
7658 msgstr "332\t218\tDA\tغ\tARABIC LETTER GHAIN\n"
7661 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:96
7663 msgid "340\t224\tE0\tـ\tARABIC TATWEEL\n"
7664 msgstr "340\t224\tE0\tـ\tARABIC TATWEEL\n"
7667 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:97
7669 msgid "341\t225\tE1\tف\tARABIC LETTER FEH\n"
7670 msgstr "341\t225\tE1\tف\tARABIC LETTER FEH\n"
7673 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:98
7675 msgid "342\t226\tE2\tق\tARABIC LETTER QAF\n"
7676 msgstr "342\t226\tE2\tق\tARABIC LETTER QAF\n"
7679 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:99
7681 msgid "343\t227\tE3\tك\tARABIC LETTER KAF\n"
7682 msgstr "343\t227\tE3\tك\tARABIC LETTER KAF\n"
7685 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:100
7687 msgid "344\t228\tE4\tل\tARABIC LETTER LAM\n"
7688 msgstr "344\t228\tE4\tل\tARABIC LETTER LAM\n"
7691 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:101
7693 msgid "345\t229\tE5\tم\tARABIC LETTER MEEM\n"
7694 msgstr "345\t229\tE5\tم\tARABIC LETTER MEEM\n"
7697 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:102
7699 msgid "346\t230\tE6\tن\tARABIC LETTER NOON\n"
7700 msgstr "346\t230\tE6\tن\tARABIC LETTER NOON\n"
7703 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:103
7705 msgid "347\t231\tE7\tه\tARABIC LETTER HEH\n"
7706 msgstr "347\t231\tE7\tه\tARABIC LETTER HEH\n"
7709 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:104
7711 msgid "350\t232\tE8\tو\tARABIC LETTER WAW\n"
7712 msgstr "350\t232\tE8\tو\tARABIC LETTER WAW\n"
7715 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:105
7717 msgid "351\t233\tE9\tى\tARABIC LETTER ALEF MAKSURA\n"
7718 msgstr "351\t233\tE9\tى\tARABIC LETTER ALEF MAKSURA\n"
7721 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:106
7723 msgid "352\t234\tEA\tي\tARABIC LETTER YEH\n"
7724 msgstr "352\t234\tEA\tي\tARABIC LETTER YEH\n"
7727 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:107
7729 msgid "353\t235\tEB\tً \tARABIC FATHATAN\n"
7730 msgstr "353\t235\tEB\tً \tARABIC FATHATAN\n"
7733 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:108
7735 msgid "354\t236\tEC\tٌ \tARABIC DAMMATAN\n"
7736 msgstr "354\t236\tEC\tٌ \tARABIC DAMMATAN\n"
7739 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:109
7741 msgid "355\t237\tED\tٍ \tARABIC KASRATAN\n"
7742 msgstr "355\t237\tED\tٍ \tARABIC KASRATAN\n"
7745 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:110
7747 msgid "356\t238\tEE\tَ \tARABIC FATHA\n"
7748 msgstr "356\t238\tEE\tَ \tARABIC FATHA\n"
7751 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:111
7753 msgid "357\t239\tEF\tُ \tARABIC DAMMA\n"
7754 msgstr "357\t239\tEF\tُ \tARABIC DAMMA\n"
7757 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:112
7759 msgid "360\t240\tF0\tِ \tARABIC KASRA\n"
7760 msgstr "360\t240\tF0\tِ \tARABIC KASRA\n"
7763 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:113
7765 msgid "361\t241\tF1\tّ \tARABIC SHADDA\n"
7766 msgstr "361\t241\tF1\tّ \tARABIC SHADDA\n"
7769 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:114
7771 msgid "362\t242\tF2\tْ \tARABIC SUKUN\n"
7772 msgstr "362\t242\tF2\tْ \tARABIC SUKUN\n"
7775 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:119
7777 "ISO 8859-6 lacks the glyphs required for many related languages, such as "
7778 "Urdu and Persian (Farsi)."
7780 "ISO 8859-6 では、関連する多くの言語 (ウルドゥー語ヤペルシャ語 (Farsi) など)\n"
7784 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:25
7790 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:30
7792 "iso_8859-7 - ISO 8859-7 character set encoded in octal, decimal, and "
7795 "iso_8859-7 - ISO 8859-7 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
7798 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:35
7800 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
7801 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-7 encodes the "
7802 "characters used in modern monotonic Greek."
7804 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
7805 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
7806 "ISO 8859-7 は現代ギリシャ語で使用される文字の符号化を規定している。"
7809 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:55
7811 msgid "ISO 8859-7 characters"
7812 msgstr "ISO 8859-7 文字"
7814 #. The fourth column will only show the proper glyphs
7815 #. in an environment configured for ISO 8859-7.
7817 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:62
7820 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
7821 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
7823 "The following table displays the characters in ISO 8859-7, which are "
7824 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
7826 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
7827 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
7830 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:67
7832 msgid "241\t161\tA1\t‘\tLEFT SINGLE QUOTATION MARK\n"
7833 msgstr "241\t161\tA1\t‘\tLEFT SINGLE QUOTATION MARK\n"
7836 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:68
7838 msgid "242\t162\tA2\t’\tRIGHT SINGLE QUOTATION MARK\n"
7839 msgstr "242\t162\tA2\t’\tRIGHT SINGLE QUOTATION MARK\n"
7842 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:71
7844 msgid "245\t165\tA5\t₯\tDRACHMA SIGN\n"
7845 msgstr "245\t165\tA5\t₯\tDRACHMA SIGN\n"
7848 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:76
7850 msgid "252\t170\tAA\tͺ\tGREEK YPOGEGRAMMENI\n"
7851 msgstr "252\t170\tAA\tͺ\tGREEK YPOGEGRAMMENI\n"
7854 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:80
7856 msgid "257\t175\tAF\t―\tHORIZONTAL BAR\n"
7857 msgstr "257\t175\tAF\t―\tHORIZONTAL BAR\n"
7860 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:85
7862 msgid "264\t180\tB4\t΄\tGREEK TONOS\n"
7863 msgstr "264\t180\tB4\t΄\tGREEK TONOS\n"
7866 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:86
7868 msgid "265\t181\tB5\t΅\tGREEK DIALYTIKA TONOS\n"
7869 msgstr "265\t181\tB5\t΅\tGREEK DIALYTIKA TONOS\n"
7872 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:87
7874 msgid "266\t182\tB6\tΆ\tGREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH TONOS\n"
7875 msgstr "266\t182\tB6\tΆ\tGREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH TONOS\n"
7878 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:89
7880 msgid "270\t184\tB8\tΈ\tGREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH TONOS\n"
7881 msgstr "270\t184\tB8\tΈ\tGREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH TONOS\n"
7884 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:90
7886 msgid "271\t185\tB9\tΉ\tGREEK CAPITAL LETTER ETA WITH TONOS\n"
7887 msgstr "271\t185\tB9\tΉ\tGREEK CAPITAL LETTER ETA WITH TONOS\n"
7890 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:91
7892 msgid "272\t186\tBA\tΊ\tGREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH TONOS\n"
7893 msgstr "272\t186\tBA\tΊ\tGREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH TONOS\n"
7896 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:93
7898 msgid "274\t188\tBC\tΌ\tGREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH TONOS\n"
7899 msgstr "274\t188\tBC\tΌ\tGREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH TONOS\n"
7902 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:95
7904 msgid "276\t190\tBE\tΎ\tGREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH TONOS\n"
7905 msgstr "276\t190\tBE\tΎ\tGREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH TONOS\n"
7908 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:96
7910 msgid "277\t191\tBF\tΏ\tGREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH TONOS\n"
7911 msgstr "277\t191\tBF\tΏ\tGREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH TONOS\n"
7914 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:97
7916 msgid "300\t192\tC0\tΐ\tT{\n"
7917 msgstr "300\t192\tC0\tΐ\tT{\n"
7920 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:98
7922 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH\n"
7923 msgstr "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH\n"
7926 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:100 build/C/man7/iso_8859-7.7:134
7928 msgid "DIALYTIKA AND TONOS\n"
7929 msgstr "DIALYTIKA AND TONOS\n"
7932 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:102
7934 msgid "301\t193\tC1\tΑ\tGREEK CAPITAL LETTER ALPHA\n"
7935 msgstr "301\t193\tC1\tΑ\tGREEK CAPITAL LETTER ALPHA\n"
7938 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:103
7940 msgid "302\t194\tC2\tΒ\tGREEK CAPITAL LETTER BETA\n"
7941 msgstr "302\t194\tC2\tΒ\tGREEK CAPITAL LETTER BETA\n"
7944 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:104
7946 msgid "303\t195\tC3\tΓ\tGREEK CAPITAL LETTER GAMMA\n"
7947 msgstr "303\t195\tC3\tΓ\tGREEK CAPITAL LETTER GAMMA\n"
7950 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:105
7952 msgid "304\t196\tC4\tΔ\tGREEK CAPITAL LETTER DELTA\n"
7953 msgstr "304\t196\tC4\tΔ\tGREEK CAPITAL LETTER DELTA\n"
7956 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:106
7958 msgid "305\t197\tC5\tΕ\tGREEK CAPITAL LETTER EPSILON\n"
7959 msgstr "305\t197\tC5\tΕ\tGREEK CAPITAL LETTER EPSILON\n"
7962 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:107
7964 msgid "306\t198\tC6\tΖ\tGREEK CAPITAL LETTER ZETA\n"
7965 msgstr "306\t198\tC6\tΖ\tGREEK CAPITAL LETTER ZETA\n"
7968 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:108
7970 msgid "307\t199\tC7\tΗ\tGREEK CAPITAL LETTER ETA\n"
7971 msgstr "307\t199\tC7\tΗ\tGREEK CAPITAL LETTER ETA\n"
7974 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:109
7976 msgid "310\t200\tC8\tΘ\tGREEK CAPITAL LETTER THETA\n"
7977 msgstr "310\t200\tC8\tΘ\tGREEK CAPITAL LETTER THETA\n"
7980 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:110
7982 msgid "311\t201\tC9\tΙ\tGREEK CAPITAL LETTER IOTA\n"
7983 msgstr "311\t201\tC9\tΙ\tGREEK CAPITAL LETTER IOTA\n"
7986 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:111
7988 msgid "312\t202\tCA\tΚ\tGREEK CAPITAL LETTER KAPPA\n"
7989 msgstr "312\t202\tCA\tΚ\tGREEK CAPITAL LETTER KAPPA\n"
7992 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:112
7994 msgid "313\t203\tCB\tΛ\tGREEK CAPITAL LETTER LAMBDA\n"
7995 msgstr "313\t203\tCB\tΛ\tGREEK CAPITAL LETTER LAMBDA\n"
7998 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:113
8000 msgid "314\t204\tCC\tΜ\tGREEK CAPITAL LETTER MU\n"
8001 msgstr "314\t204\tCC\tΜ\tGREEK CAPITAL LETTER MU\n"
8004 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:114
8006 msgid "315\t205\tCD\tΝ\tGREEK CAPITAL LETTER NU\n"
8007 msgstr "315\t205\tCD\tΝ\tGREEK CAPITAL LETTER NU\n"
8010 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:115
8012 msgid "316\t206\tCE\tΞ\tGREEK CAPITAL LETTER XI\n"
8013 msgstr "316\t206\tCE\tΞ\tGREEK CAPITAL LETTER XI\n"
8016 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:116
8018 msgid "317\t207\tCF\tΟ\tGREEK CAPITAL LETTER OMICRON\n"
8019 msgstr "317\t207\tCF\tΟ\tGREEK CAPITAL LETTER OMICRON\n"
8022 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:117
8024 msgid "320\t208\tD0\tΠ\tGREEK CAPITAL LETTER PI\n"
8025 msgstr "320\t208\tD0\tΠ\tGREEK CAPITAL LETTER PI\n"
8028 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:118
8030 msgid "321\t209\tD1\tΡ\tGREEK CAPITAL LETTER RHO\n"
8031 msgstr "321\t209\tD1\tΡ\tGREEK CAPITAL LETTER RHO\n"
8034 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:119
8036 msgid "323\t211\tD3\tΣ\tGREEK CAPITAL LETTER SIGMA\n"
8037 msgstr "323\t211\tD3\tΣ\tGREEK CAPITAL LETTER SIGMA\n"
8040 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:120
8042 msgid "324\t212\tD4\tΤ\tGREEK CAPITAL LETTER TAU\n"
8043 msgstr "324\t212\tD4\tΤ\tGREEK CAPITAL LETTER TAU\n"
8046 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:121
8048 msgid "325\t213\tD5\tΥ\tGREEK CAPITAL LETTER UPSILON\n"
8049 msgstr "325\t213\tD5\tΥ\tGREEK CAPITAL LETTER UPSILON\n"
8052 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:122
8054 msgid "326\t214\tD6\tΦ\tGREEK CAPITAL LETTER PHI\n"
8055 msgstr "326\t214\tD6\tΦ\tGREEK CAPITAL LETTER PHI\n"
8058 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:123
8060 msgid "327\t215\tD7\tΧ\tGREEK CAPITAL LETTER CHI\n"
8061 msgstr "327\t215\tD7\tΧ\tGREEK CAPITAL LETTER CHI\n"
8064 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:124
8066 msgid "330\t216\tD8\tΨ\tGREEK CAPITAL LETTER PSI\n"
8067 msgstr "330\t216\tD8\tΨ\tGREEK CAPITAL LETTER PSI\n"
8070 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:125
8072 msgid "331\t217\tD9\tΩ\tGREEK CAPITAL LETTER OMEGA\n"
8073 msgstr "331\t217\tD9\tΩ\tGREEK CAPITAL LETTER OMEGA\n"
8076 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:126
8078 msgid "332\t218\tDA\tΪ\tGREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA\n"
8079 msgstr "332\t218\tDA\tΪ\tGREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA\n"
8082 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:127
8084 msgid "333\t219\tDB\tΫ\tGREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH DIALYTIKA\n"
8085 msgstr "333\t219\tDB\tΫ\tGREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH DIALYTIKA\n"
8088 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:128
8090 msgid "334\t220\tDC\tά\tGREEK SMALL LETTER ALPHA WITH TONOS\n"
8091 msgstr "334\t220\tDC\tά\tGREEK SMALL LETTER ALPHA WITH TONOS\n"
8094 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:129
8096 msgid "335\t221\tDD\tέ\tGREEK SMALL LETTER EPSILON WITH TONOS\n"
8097 msgstr "335\t221\tDD\tέ\tGREEK SMALL LETTER EPSILON WITH TONOS\n"
8100 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:130
8102 msgid "336\t222\tDE\tή\tGREEK SMALL LETTER ETA WITH TONOS\n"
8103 msgstr "336\t222\tDE\tή\tGREEK SMALL LETTER ETA WITH TONOS\n"
8106 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:131
8108 msgid "337\t223\tDF\tί\tGREEK SMALL LETTER IOTA WITH TONOS\n"
8109 msgstr "337\t223\tDF\tί\tGREEK SMALL LETTER IOTA WITH TONOS\n"
8112 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:132
8114 msgid "340\t224\tE0\tΰ\tT{\n"
8115 msgstr "340\t224\tE0\tΰ\tT{\n"
8118 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:133
8120 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH\n"
8121 msgstr "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH\n"
8124 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:136
8126 msgid "341\t225\tE1\tα\tGREEK SMALL LETTER ALPHA\n"
8127 msgstr "341\t225\tE1\tα\tGREEK SMALL LETTER ALPHA\n"
8130 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:137
8132 msgid "342\t226\tE2\tβ\tGREEK SMALL LETTER BETA\n"
8133 msgstr "342\t226\tE2\tβ\tGREEK SMALL LETTER BETA\n"
8136 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:138
8138 msgid "343\t227\tE3\tγ\tGREEK SMALL LETTER GAMMA\n"
8139 msgstr "343\t227\tE3\tγ\tGREEK SMALL LETTER GAMMA\n"
8142 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:139
8144 msgid "344\t228\tE4\tδ\tGREEK SMALL LETTER DELTA\n"
8145 msgstr "344\t228\tE4\tδ\tGREEK SMALL LETTER DELTA\n"
8148 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:140
8150 msgid "345\t229\tE5\tε\tGREEK SMALL LETTER EPSILON\n"
8151 msgstr "345\t229\tE5\tε\tGREEK SMALL LETTER EPSILON\n"
8154 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:141
8156 msgid "346\t230\tE6\tζ\tGREEK SMALL LETTER ZETA\n"
8157 msgstr "346\t230\tE6\tζ\tGREEK SMALL LETTER ZETA\n"
8160 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:142
8162 msgid "347\t231\tE7\tη\tGREEK SMALL LETTER ETA\n"
8163 msgstr "347\t231\tE7\tη\tGREEK SMALL LETTER ETA\n"
8166 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:143
8168 msgid "350\t232\tE8\tθ\tGREEK SMALL LETTER THETA\n"
8169 msgstr "350\t232\tE8\tθ\tGREEK SMALL LETTER THETA\n"
8172 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:144
8174 msgid "351\t233\tE9\tι\tGREEK SMALL LETTER IOTA\n"
8175 msgstr "351\t233\tE9\tι\tGREEK SMALL LETTER IOTA\n"
8178 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:145
8180 msgid "352\t234\tEA\tκ\tGREEK SMALL LETTER KAPPA\n"
8181 msgstr "352\t234\tEA\tκ\tGREEK SMALL LETTER KAPPA\n"
8184 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:146
8186 msgid "353\t235\tEB\tλ\tGREEK SMALL LETTER LAMBDA\n"
8187 msgstr "353\t235\tEB\tλ\tGREEK SMALL LETTER LAMBDA\n"
8190 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:147
8192 msgid "354\t236\tEC\tμ\tGREEK SMALL LETTER MU\n"
8193 msgstr "354\t236\tEC\tμ\tGREEK SMALL LETTER MU\n"
8196 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:148
8198 msgid "355\t237\tED\tν\tGREEK SMALL LETTER NU\n"
8199 msgstr "355\t237\tED\tν\tGREEK SMALL LETTER NU\n"
8202 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:149
8204 msgid "356\t238\tEE\tξ\tGREEK SMALL LETTER XI\n"
8205 msgstr "356\t238\tEE\tξ\tGREEK SMALL LETTER XI\n"
8208 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:150
8210 msgid "357\t239\tEF\tο\tGREEK SMALL LETTER OMICRON\n"
8211 msgstr "357\t239\tEF\tο\tGREEK SMALL LETTER OMICRON\n"
8214 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:151
8216 msgid "360\t240\tF0\tπ\tGREEK SMALL LETTER PI\n"
8217 msgstr "360\t240\tF0\tπ\tGREEK SMALL LETTER PI\n"
8220 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:152
8222 msgid "361\t241\tF1\tρ\tGREEK SMALL LETTER RHO\n"
8223 msgstr "361\t241\tF1\tρ\tGREEK SMALL LETTER RHO\n"
8226 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:153
8228 msgid "362\t242\tF2\tς\tGREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA\n"
8229 msgstr "362\t242\tF2\tς\tGREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA\n"
8232 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:154
8234 msgid "363\t243\tF3\tσ\tGREEK SMALL LETTER SIGMA\n"
8235 msgstr "363\t243\tF3\tσ\tGREEK SMALL LETTER SIGMA\n"
8238 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:155
8240 msgid "364\t244\tF4\tτ\tGREEK SMALL LETTER TAU\n"
8241 msgstr "364\t244\tF4\tτ\tGREEK SMALL LETTER TAU\n"
8244 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:156
8246 msgid "365\t245\tF5\tυ\tGREEK SMALL LETTER UPSILON\n"
8247 msgstr "365\t245\tF5\tυ\tGREEK SMALL LETTER UPSILON\n"
8250 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:157
8252 msgid "366\t246\tF6\tφ\tGREEK SMALL LETTER PHI\n"
8253 msgstr "366\t246\tF6\tφ\tGREEK SMALL LETTER PHI\n"
8256 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:158
8258 msgid "367\t247\tF7\tχ\tGREEK SMALL LETTER CHI\n"
8259 msgstr "367\t247\tF7\tχ\tGREEK SMALL LETTER CHI\n"
8262 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:159
8264 msgid "370\t248\tF8\tψ\tGREEK SMALL LETTER PSI\n"
8265 msgstr "370\t248\tF8\tψ\tGREEK SMALL LETTER PSI\n"
8268 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:160
8270 msgid "371\t249\tF9\tω\tGREEK SMALL LETTER OMEGA\n"
8271 msgstr "371\t249\tF9\tω\tGREEK SMALL LETTER OMEGA\n"
8274 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:161
8276 msgid "372\t250\tFA\tϊ\tGREEK SMALL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA\n"
8277 msgstr "372\t250\tFA\tϊ\tGREEK SMALL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA\n"
8280 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:162
8282 msgid "373\t251\tFB\tϋ\tGREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DIALYTIKA\n"
8283 msgstr "373\t251\tFB\tϋ\tGREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DIALYTIKA\n"
8286 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:163
8288 msgid "374\t252\tFC\tό\tGREEK SMALL LETTER OMICRON WITH TONOS\n"
8289 msgstr "374\t252\tFC\tό\tGREEK SMALL LETTER OMICRON WITH TONOS\n"
8292 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:164
8294 msgid "375\t253\tFD\tύ\tGREEK SMALL LETTER UPSILON WITH TONOS\n"
8295 msgstr "375\t253\tFD\tύ\tGREEK SMALL LETTER UPSILON WITH TONOS\n"
8298 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:165
8300 msgid "376\t254\tFE\tώ\tGREEK SMALL LETTER OMEGA WITH TONOS\n"
8301 msgstr "376\t254\tFE\tώ\tGREEK SMALL LETTER OMEGA WITH TONOS\n"
8304 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:169
8305 msgid "ISO 8859-7 was formerly known as ELOT-928 or ECMA-118:1986."
8306 msgstr "ISO 8859-7 は以前は ELOT-928 や ECMA-118:1986 とも呼ばれていた。"
8309 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:27
8315 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:31
8317 "iso_8859-8 - ISO 8859-8 character set encoded in octal, decimal, and "
8320 "iso_8859-8 - ISO 8859-8 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
8323 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:38
8325 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
8326 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-8, or \"ISO Hebrew\" "
8327 "encodes the characters used in Modern Hebrew (or Ivrit). Neither short "
8328 "vowels nor diacritical marks are included, and Yiddish is not provided for."
8330 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 646-IRV とも呼ばれる) の\n"
8331 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。ISO 8859-8、\n"
8332 " \"ISO Hebrew (ヘブライ)\" は現代ヘブライ語 (Ivrit ともいう) で使用される文"
8335 "短母音も発音区別記号も含まれておらず、イディッシュ語も規定されていない。"
8338 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:58
8340 msgid "ISO 8859-8 characters"
8341 msgstr "ISO 8859-8 文字"
8343 #. The fourth column will only show the proper glyphs
8344 #. in an environment configured for ISO 8859-8.
8346 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:65
8349 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
8350 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
8352 "The following table displays the characters in ISO 8859-8, which are "
8353 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
8355 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
8356 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
8359 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:69
8361 msgid "240\t160\tA0\t \tNO-BREAK SPACE\n"
8362 msgstr "240\t160\tA0\t \tNO-BREAK SPACE\n"
8365 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:78
8367 msgid "252\t170\tAA\t×\tMULTIPLICATION SIGN\n"
8368 msgstr "252\t170\tAA\t×\tMULTIPLICATION SIGN\n"
8371 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:94
8373 msgid "272\t186\tBA\t÷\tDIVISION SIGN\n"
8374 msgstr "272\t186\tBA\t÷\tDIVISION SIGN\n"
8377 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:99
8379 msgid "337\t223\tDF\t‗\tDOUBLE LOW LINE\n"
8380 msgstr "337\t223\tDF\t‗\tDOUBLE LOW LINE\n"
8383 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:100
8385 msgid "340\t224\tE0\tא\tHEBREW LETTER ALEF\n"
8386 msgstr "340\t224\tE0\tא\tHEBREW LETTER ALEF\n"
8389 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:101
8391 msgid "341\t225\tE1\tב\tHEBREW LETTER BET\n"
8392 msgstr "341\t225\tE1\tב\tHEBREW LETTER BET\n"
8395 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:102
8397 msgid "342\t226\tE2\tג\tHEBREW LETTER GIMEL\n"
8398 msgstr "342\t226\tE2\tג\tHEBREW LETTER GIMEL\n"
8401 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:103
8403 msgid "343\t227\tE3\tד\tHEBREW LETTER DALET\n"
8404 msgstr "343\t227\tE3\tד\tHEBREW LETTER DALET\n"
8407 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:104
8409 msgid "344\t228\tE4\tה\tHEBREW LETTER HE\n"
8410 msgstr "344\t228\tE4\tה\tHEBREW LETTER HE\n"
8413 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:105
8415 msgid "345\t229\tE5\tו\tHEBREW LETTER VAV\n"
8416 msgstr "345\t229\tE5\tו\tHEBREW LETTER VAV\n"
8419 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:106
8421 msgid "346\t230\tE6\tז\tHEBREW LETTER ZAYIN\n"
8422 msgstr "346\t230\tE6\tז\tHEBREW LETTER ZAYIN\n"
8425 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:107
8427 msgid "347\t231\tE7\tח\tHEBREW LETTER HET\n"
8428 msgstr "347\t231\tE7\tח\tHEBREW LETTER HET\n"
8431 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:108
8433 msgid "350\t232\tE8\tט\tHEBREW LETTER TET\n"
8434 msgstr "350\t232\tE8\tט\tHEBREW LETTER TET\n"
8437 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:109
8439 msgid "351\t233\tE9\tי\tHEBREW LETTER YOD\n"
8440 msgstr "351\t233\tE9\tי\tHEBREW LETTER YOD\n"
8443 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:110
8445 msgid "352\t234\tEA\tך\tHEBREW LETTER FINAL KAF\n"
8446 msgstr "352\t234\tEA\tך\tHEBREW LETTER FINAL KAF\n"
8449 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:111
8451 msgid "353\t235\tEB\tכ\tHEBREW LETTER KAF\n"
8452 msgstr "353\t235\tEB\tכ\tHEBREW LETTER KAF\n"
8455 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:112
8457 msgid "354\t236\tEC\tל\tHEBREW LETTER LAMED\n"
8458 msgstr "354\t236\tEC\tל\tHEBREW LETTER LAMED\n"
8461 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:113
8463 msgid "355\t237\tED\tם\tHEBREW LETTER FINAL MEM\n"
8464 msgstr "355\t237\tED\tם\tHEBREW LETTER FINAL MEM\n"
8467 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:114
8469 msgid "356\t238\tEE\tמ\tHEBREW LETTER MEM\n"
8470 msgstr "356\t238\tEE\tמ\tHEBREW LETTER MEM\n"
8473 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:115
8475 msgid "357\t239\tEF\tן\tHEBREW LETTER FINAL NUN\n"
8476 msgstr "357\t239\tEF\tן\tHEBREW LETTER FINAL NUN\n"
8479 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:116
8481 msgid "360\t240\tF0\tנ\tHEBREW LETTER NUN\n"
8482 msgstr "360\t240\tF0\tנ\tHEBREW LETTER NUN\n"
8485 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:117
8487 msgid "361\t241\tF1\tס\tHEBREW LETTER SAMEKH\n"
8488 msgstr "361\t241\tF1\tס\tHEBREW LETTER SAMEKH\n"
8491 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:118
8493 msgid "362\t242\tF2\tע\tHEBREW LETTER AYIN\n"
8494 msgstr "362\t242\tF2\tע\tHEBREW LETTER AYIN\n"
8497 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:119
8499 msgid "363\t243\tF3\tף\tHEBREW LETTER FINAL PE\n"
8500 msgstr "363\t243\tF3\tף\tHEBREW LETTER FINAL PE\n"
8503 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:120
8505 msgid "364\t244\tF4\tפ\tHEBREW LETTER PE\n"
8506 msgstr "364\t244\tF4\tפ\tHEBREW LETTER PE\n"
8509 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:121
8511 msgid "365\t245\tF5\tץ\tHEBREW LETTER FINAL TSADI\n"
8512 msgstr "365\t245\tF5\tץ\tHEBREW LETTER FINAL TSADI\n"
8515 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:122
8517 msgid "366\t246\tF6\tצ\tHEBREW LETTER TSADI\n"
8518 msgstr "366\t246\tF6\tצ\tHEBREW LETTER TSADI\n"
8521 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:123
8523 msgid "367\t247\tF7\tק\tHEBREW LETTER QOF\n"
8524 msgstr "367\t247\tF7\tק\tHEBREW LETTER QOF\n"
8527 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:124
8529 msgid "370\t248\tF8\tר\tHEBREW LETTER RESH\n"
8530 msgstr "370\t248\tF8\tר\tHEBREW LETTER RESH\n"
8533 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:125
8535 msgid "371\t249\tF9\tש\tHEBREW LETTER SHIN\n"
8536 msgstr "371\t249\tF9\tש\tHEBREW LETTER SHIN\n"
8539 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:126
8541 msgid "372\t250\tFA\tת\tHEBREW LETTER TAV\n"
8542 msgstr "372\t250\tFA\tת\tHEBREW LETTER TAV\n"
8545 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:127
8547 msgid "375\t253\tFD\t\tLEFT-TO-RIGHT MARK\n"
8548 msgstr "375\t253\tFD\t\tLEFT-TO-RIGHT MARK\n"
8551 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:128
8553 msgid "376\t254\tFE\t\tRIGHT-TO-LEFT MARK\n"
8554 msgstr "376\t254\tFE\t\tRIGHT-TO-LEFT MARK\n"
8557 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:132
8558 msgid "ISO 8859-8 was also known as ISO-IR-138."
8559 msgstr "ISO 8859-8 は ISO-IR-138 としても知られている。"
8562 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:25
8568 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:30
8570 "iso_8859-9 - ISO 8859-9 character set encoded in octal, decimal, and "
8573 "iso_8859-9 - ISO 8859-9 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
8576 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:35
8578 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
8579 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-9, also known as the "
8580 "\"Latin Alphabet No. 5\", encodes the characters used in Turkish."
8582 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 646-IRV とも呼ばれる) の\n"
8583 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。ISO 8859-9、\n"
8584 " \"ラテン・アルファベット No. 5\" はトルコ語の文字を符号化するために使用され"
8588 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:55
8590 msgid "ISO 8859-9 characters"
8591 msgstr "ISO 8859-9 文字"
8593 #. The fourth column will only show the proper glyphs
8594 #. in an environment configured for ISO 8859-9.
8596 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:62
8599 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
8600 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
8602 "The following table displays the characters in ISO 8859-9 (Latin-5), which "
8603 "are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
8605 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
8606 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
8609 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:114
8611 msgid "320\t208\tD0\tĞ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH BREVE\n"
8612 msgstr "320\t208\tD0\tĞ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH BREVE\n"
8615 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:127
8617 msgid "335\t221\tDD\tİ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH DOT ABOVE\n"
8618 msgstr "335\t221\tDD\tİ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH DOT ABOVE\n"
8621 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:128
8623 msgid "336\t222\tDE\tŞ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CEDILLA\n"
8624 msgstr "336\t222\tDE\tŞ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CEDILLA\n"
8627 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:146
8629 msgid "360\t240\tF0\tğ\tLATIN SMALL LETTER G WITH BREVE\n"
8630 msgstr "360\t240\tF0\tğ\tLATIN SMALL LETTER G WITH BREVE\n"
8633 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:159
8635 msgid "375\t253\tFD\tı\tLATIN SMALL LETTER DOTLESS I\n"
8636 msgstr "375\t253\tFD\tı\tLATIN SMALL LETTER DOTLESS I\n"
8639 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:160
8641 msgid "376\t254\tFE\tş\tLATIN SMALL LETTER S WITH CEDILLA\n"
8642 msgstr "376\t254\tFE\tş\tLATIN SMALL LETTER S WITH CEDILLA\n"
8645 #: build/C/man7/koi8-r.7:32
8647 "koi8-r - Russian character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal"
8648 msgstr "koi8-r - ロシア語文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
8651 #: build/C/man7/koi8-r.7:38
8654 #| "KOI8-R is the character set of choice for encoding Russian texts for many "
8655 #| "UNIX-like operation systems. KOI8-R is a successor for KOI-8, a de-facto "
8656 #| "standard for Internet Mail, News, WWW and other interactive services at "
8657 #| "least all over the ex-SU territory."
8659 "KOI8-R is the character set of choice for encoding Russian texts for many "
8660 "UNIX-like operation systems. KOI8-R is a successor for KOI-8, a de-facto "
8661 "standard for Internet Mail, News, WWW, and other interactive services at "
8662 "least all over the ex-SU territory."
8664 "KOI8-R は、多くの UNIX 系のオペレーティングシステムで使用されている\n"
8665 "ロシア語のテキストを符号化するための文字集合の選択肢の一つである。\n"
8666 "KOI8-R は、少なくとも旧ソビエト連邦の圏内の全域においてインターネットの\n"
8667 "メール、ニュース、WWW、その他の対話的サービスのデファクト標準であった\n"
8668 "KOI-8 の後継にあたるものである。"
8671 #: build/C/man7/koi8-r.7:41
8673 "KOI8-R is defined by RFC\\ 1489 (Registration of a Cyrillic Character Set)."
8675 "KOI8-R は RFC\\ 1489 (Registration of a Cyrillic Character Set)\n"
8679 #: build/C/man7/koi8-r.7:50
8681 "KOI8-R was designed for mixed Russian/English texts and covers only Russian "
8682 "Cyrillic characters, so if you're looking for Cyrillic characters for "
8683 "Ukrainian, Byelorussian, and so on, try ISO-IR-111, or KOI8-U (Ukrainian "
8684 "Character Set), or KOI8-C (for ancient Russian texts) instead, which are "
8685 "identical to KOI8-R in the Russian Cyrillic letters area."
8687 "KOI8-R は、ロシア語と英語が混じった文書のために設計されたもので、\n"
8688 "ロシア語キリル文字だけをカバーしている。\n"
8689 "そのため、ウクライナ語やベラルーシ語などのキリル文字が必要な場合は、\n"
8690 "代わりに、ISO-IR-111 や KOI8-U (ウクライナ語文字集合)、KOI8-C (古代\n"
8691 "ロシア語文書のための文字集合) を使った方がよい。これらの文字集合は、\n"
8692 "ロシア語キリル文字の領域に関しては KOI8-R と同じである。"
8695 #: build/C/man7/koi8-r.7:53
8697 "A more complete set of Cyrillic characters is also defined by the ISO-8859-5 "
8700 "キリル文字のより完全な文字集合は ISO-8859-5 文字集合でも定義されている。"
8703 #: build/C/man7/koi8-r.7:53
8705 msgid "KOI8-R characters"
8709 #: build/C/man7/koi8-r.7:58
8711 "The following table displays the characters in KOI8-R, which are printable "
8712 "and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
8714 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
8715 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
8718 #: build/C/man7/koi8-r.7:62 build/C/man7/koi8-u.7:50
8720 msgid "200\t128\t80\t─\tBOX DRAWINGS LIGHT HORIZONTAL\n"
8721 msgstr "200\t128\t80\t─\tBOX DRAWINGS LIGHT HORIZONTAL\n"
8724 #: build/C/man7/koi8-r.7:63 build/C/man7/koi8-u.7:51
8726 msgid "201\t129\t81\t│\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL\n"
8727 msgstr "201\t129\t81\t│\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL\n"
8730 #: build/C/man7/koi8-r.7:64 build/C/man7/koi8-u.7:52
8732 msgid "202\t130\t82\t┌\tBOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND RIGHT\n"
8733 msgstr "202\t130\t82\t┌\tBOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND RIGHT\n"
8736 #: build/C/man7/koi8-r.7:65 build/C/man7/koi8-u.7:53
8738 msgid "203\t131\t83\t┐\tBOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND LEFT\n"
8739 msgstr "203\t131\t83\t┐\tBOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND LEFT\n"
8742 #: build/C/man7/koi8-r.7:66 build/C/man7/koi8-u.7:54
8744 msgid "204\t132\t84\t└\tBOX DRAWINGS LIGHT UP AND RIGHT\n"
8745 msgstr "204\t132\t84\t└\tBOX DRAWINGS LIGHT UP AND RIGHT\n"
8748 #: build/C/man7/koi8-r.7:67 build/C/man7/koi8-u.7:55
8750 msgid "205\t133\t85\t┘\tBOX DRAWINGS LIGHT UP AND LEFT\n"
8751 msgstr "205\t133\t85\t┘\tBOX DRAWINGS LIGHT UP AND LEFT\n"
8754 #: build/C/man7/koi8-r.7:68 build/C/man7/koi8-u.7:56
8756 msgid "206\t134\t86\t├\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND RIGHT\n"
8757 msgstr "206\t134\t86\t├\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND RIGHT\n"
8760 #: build/C/man7/koi8-r.7:69 build/C/man7/koi8-u.7:57
8762 msgid "207\t135\t87\t┤\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND LEFT\n"
8763 msgstr "207\t135\t87\t┤\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND LEFT\n"
8766 #: build/C/man7/koi8-r.7:70 build/C/man7/koi8-u.7:58
8768 msgid "210\t136\t88\t┬\tBOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND HORIZONTAL\n"
8769 msgstr "210\t136\t88\t┬\tBOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND HORIZONTAL\n"
8772 #: build/C/man7/koi8-r.7:71 build/C/man7/koi8-u.7:59
8774 msgid "211\t137\t89\t┴\tBOX DRAWINGS LIGHT UP AND HORIZONTAL\n"
8775 msgstr "211\t137\t89\t┴\tBOX DRAWINGS LIGHT UP AND HORIZONTAL\n"
8778 #: build/C/man7/koi8-r.7:72 build/C/man7/koi8-u.7:60
8780 msgid "212\t138\t8A\t┼\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND HORIZONTAL\n"
8781 msgstr "212\t138\t8A\t┼\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND HORIZONTAL\n"
8784 #: build/C/man7/koi8-r.7:73 build/C/man7/koi8-u.7:61
8786 msgid "213\t139\t8B\t▀\tUPPER HALF BLOCK\n"
8787 msgstr "213\t139\t8B\t▀\tUPPER HALF BLOCK\n"
8790 #: build/C/man7/koi8-r.7:74 build/C/man7/koi8-u.7:62
8792 msgid "214\t140\t8C\t▄\tLOWER HALF BLOCK\n"
8793 msgstr "214\t140\t8C\t▄\tLOWER HALF BLOCK\n"
8796 #: build/C/man7/koi8-r.7:75 build/C/man7/koi8-u.7:63
8798 msgid "215\t141\t8D\t█\tFULL BLOCK\n"
8799 msgstr "215\t141\t8D\t█\tFULL BLOCK\n"
8802 #: build/C/man7/koi8-r.7:76 build/C/man7/koi8-u.7:64
8804 msgid "216\t142\t8E\t▌\tLEFT HALF BLOCK\n"
8805 msgstr "216\t142\t8E\t▌\tLEFT HALF BLOCK\n"
8808 #: build/C/man7/koi8-r.7:77 build/C/man7/koi8-u.7:65
8810 msgid "217\t143\t8F\t▐\tRIGHT HALF BLOCK\n"
8811 msgstr "217\t143\t8F\t▐\tRIGHT HALF BLOCK\n"
8814 #: build/C/man7/koi8-r.7:78 build/C/man7/koi8-u.7:66
8816 msgid "220\t144\t90\t░\tLIGHT SHADE\n"
8817 msgstr "220\t144\t90\t░\tLIGHT SHADE\n"
8820 #: build/C/man7/koi8-r.7:79 build/C/man7/koi8-u.7:67
8822 msgid "221\t145\t91\t▒\tMEDIUM SHADE\n"
8823 msgstr "221\t145\t91\t▒\tMEDIUM SHADE\n"
8826 #: build/C/man7/koi8-r.7:80 build/C/man7/koi8-u.7:68
8828 msgid "222\t146\t92\t▓\tDARK SHADE\n"
8829 msgstr "222\t146\t92\t▓\tDARK SHADE\n"
8832 #: build/C/man7/koi8-r.7:81 build/C/man7/koi8-u.7:69
8834 msgid "223\t147\t93\t⌠\tTOP HALF INTEGRAL\n"
8835 msgstr "223\t147\t93\t⌠\tTOP HALF INTEGRAL\n"
8838 #: build/C/man7/koi8-r.7:82 build/C/man7/koi8-u.7:70
8840 msgid "224\t148\t94\t■\tBLACK SQUARE\n"
8841 msgstr "224\t148\t94\t■\tBLACK SQUARE\n"
8844 #: build/C/man7/koi8-r.7:83 build/C/man7/koi8-u.7:71
8846 msgid "225\t149\t95\t∙\tBULLET OPERATOR\n"
8847 msgstr "225\t149\t95\t∙\tBULLET OPERATOR\n"
8850 #: build/C/man7/koi8-r.7:84 build/C/man7/koi8-u.7:72
8852 msgid "226\t150\t96\t√\tSQUARE ROOT\n"
8853 msgstr "226\t150\t96\t√\tSQUARE ROOT\n"
8856 #: build/C/man7/koi8-r.7:85 build/C/man7/koi8-u.7:73
8858 msgid "227\t151\t97\t≈\tALMOST EQUAL TO\n"
8859 msgstr "227\t151\t97\t≈\tALMOST EQUAL TO\n"
8862 #: build/C/man7/koi8-r.7:86 build/C/man7/koi8-u.7:74
8864 msgid "230\t152\t98\t≤\tLESS-THAN OR EQUAL TO\n"
8865 msgstr "230\t152\t98\t≤\tLESS-THAN OR EQUAL TO\n"
8868 #: build/C/man7/koi8-r.7:87 build/C/man7/koi8-u.7:75
8870 msgid "231\t153\t99\t≥\tGREATER-THAN OR EQUAL TO\n"
8871 msgstr "231\t153\t99\t≥\tGREATER-THAN OR EQUAL TO\n"
8874 #: build/C/man7/koi8-r.7:88 build/C/man7/koi8-u.7:76
8876 msgid "232\t154\t9A\t\\ \tNO-BREAK SPACE\n"
8877 msgstr "232\t154\t9A\t\\ \tNO-BREAK SPACE\n"
8880 #: build/C/man7/koi8-r.7:89 build/C/man7/koi8-u.7:77
8882 msgid "233\t155\t9B\t⌡\tBOTTOM HALF INTEGRAL\n"
8883 msgstr "233\t155\t9B\t⌡\tBOTTOM HALF INTEGRAL\n"
8886 #: build/C/man7/koi8-r.7:90 build/C/man7/koi8-u.7:78
8888 msgid "234\t156\t9C\t°\tDEGREE SIGN\n"
8889 msgstr "234\t156\t9C\t°\tDEGREE SIGN\n"
8892 #: build/C/man7/koi8-r.7:91 build/C/man7/koi8-u.7:79
8894 msgid "235\t157\t9D\t²\tSUPERSCRIPT TWO\n"
8895 msgstr "235\t157\t9D\t²\tSUPERSCRIPT TWO\n"
8898 #: build/C/man7/koi8-r.7:92 build/C/man7/koi8-u.7:80
8900 msgid "236\t158\t9E\t·\tMIDDLE DOT\n"
8901 msgstr "236\t158\t9E\t·\tMIDDLE DOT\n"
8904 #: build/C/man7/koi8-r.7:93 build/C/man7/koi8-u.7:81
8906 msgid "237\t159\t9F\t÷\tDIVISION SIGN\n"
8907 msgstr "237\t159\t9F\t÷\tDIVISION SIGN\n"
8910 #: build/C/man7/koi8-r.7:94 build/C/man7/koi8-u.7:82
8912 msgid "240\t160\tA0\t═\tBOX DRAWINGS DOUBLE HORIZONTAL\n"
8913 msgstr "240\t160\tA0\t═\tBOX DRAWINGS DOUBLE HORIZONTAL\n"
8916 #: build/C/man7/koi8-r.7:95 build/C/man7/koi8-u.7:83
8918 msgid "241\t161\tA1\t║\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL\n"
8919 msgstr "241\t161\tA1\t║\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL\n"
8922 #: build/C/man7/koi8-r.7:96 build/C/man7/koi8-u.7:84
8924 msgid "242\t162\tA2\t╒\tBOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND RIGHT DOUBLE\n"
8925 msgstr "242\t162\tA2\t╒\tBOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND RIGHT DOUBLE\n"
8928 #: build/C/man7/koi8-r.7:97 build/C/man7/koi8-u.7:85
8930 msgid "243\t163\tA3\tё\tCYRILLIC SMALL LETTER IO\n"
8931 msgstr "243\t163\tA3\tё\tCYRILLIC SMALL LETTER IO\n"
8934 #: build/C/man7/koi8-r.7:98
8936 msgid "244\t164\tA4\t╓\tBOX DRAWINGS DOWN DOUBLE AND RIGHT SINGLE\n"
8937 msgstr "244\t164\tA4\t╓\tBOX DRAWINGS DOWN DOUBLE AND RIGHT SINGLE\n"
8940 #: build/C/man7/koi8-r.7:99 build/C/man7/koi8-u.7:87
8942 msgid "245\t165\tA5\t╔\tBOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND RIGHT\n"
8943 msgstr "245\t165\tA5\t╔\tBOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND RIGHT\n"
8946 #: build/C/man7/koi8-r.7:100
8948 msgid "246\t166\tA6\t╕\tBOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND LEFT DOUBLE\n"
8949 msgstr "246\t166\tA6\t╕\tBOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND LEFT DOUBLE\n"
8952 #: build/C/man7/koi8-r.7:101
8954 msgid "247\t167\tA7\t╖\tBOX DRAWINGS DOWN DOUBLE AND LEFT SINGLE\n"
8955 msgstr "247\t167\tA7\t╖\tBOX DRAWINGS DOWN DOUBLE AND LEFT SINGLE\n"
8958 #: build/C/man7/koi8-r.7:102 build/C/man7/koi8-u.7:90
8960 msgid "250\t168\tA8\t╗\tBOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND LEFT\n"
8961 msgstr "250\t168\tA8\t╗\tBOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND LEFT\n"
8964 #: build/C/man7/koi8-r.7:103 build/C/man7/koi8-u.7:91
8966 msgid "251\t169\tA9\t╘\tBOX DRAWINGS UP SINGLE AND RIGHT DOUBLE\n"
8967 msgstr "251\t169\tA9\t╘\tBOX DRAWINGS UP SINGLE AND RIGHT DOUBLE\n"
8970 #: build/C/man7/koi8-r.7:104 build/C/man7/koi8-u.7:92
8972 msgid "252\t170\tAA\t╙\tBOX DRAWINGS UP DOUBLE AND RIGHT SINGLE\n"
8973 msgstr "252\t170\tAA\t╙\tBOX DRAWINGS UP DOUBLE AND RIGHT SINGLE\n"
8976 #: build/C/man7/koi8-r.7:105 build/C/man7/koi8-u.7:93
8978 msgid "253\t171\tAB\t╚\tBOX DRAWINGS DOUBLE UP AND RIGHT\n"
8979 msgstr "253\t171\tAB\t╚\tBOX DRAWINGS DOUBLE UP AND RIGHT\n"
8982 #: build/C/man7/koi8-r.7:106 build/C/man7/koi8-u.7:94
8984 msgid "254\t172\tAC\t╛\tBOX DRAWINGS UP SINGLE AND LEFT DOUBLE\n"
8985 msgstr "254\t172\tAC\t╛\tBOX DRAWINGS UP SINGLE AND LEFT DOUBLE\n"
8988 #: build/C/man7/koi8-r.7:107
8990 msgid "255\t173\tAD\t╜\tBOX DRAWINGS UP DOUBLE AND LEFT SINGLE\n"
8991 msgstr "255\t173\tAD\t╜\tBOX DRAWINGS UP DOUBLE AND LEFT SINGLE\n"
8994 #: build/C/man7/koi8-r.7:108 build/C/man7/koi8-u.7:96
8996 msgid "256\t174\tAE\t╝\tBOX DRAWINGS DOUBLE UP AND LEFT\n"
8997 msgstr "256\t174\tAE\t╝\tBOX DRAWINGS DOUBLE UP AND LEFT\n"
9000 #: build/C/man7/koi8-r.7:109 build/C/man7/koi8-u.7:97
9002 msgid "257\t175\tAF\t╞\tBOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE AND RIGHT DOUBLE\n"
9003 msgstr "257\t175\tAF\t╞\tBOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE AND RIGHT DOUBLE\n"
9006 #: build/C/man7/koi8-r.7:110 build/C/man7/koi8-u.7:98
9008 msgid "260\t176\tB0\t╟\tBOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE AND RIGHT SINGLE\n"
9009 msgstr "260\t176\tB0\t╟\tBOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE AND RIGHT SINGLE\n"
9012 #: build/C/man7/koi8-r.7:111 build/C/man7/koi8-u.7:99
9014 msgid "261\t177\tB1\t╠\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND RIGHT\n"
9015 msgstr "261\t177\tB1\t╠\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND RIGHT\n"
9018 #: build/C/man7/koi8-r.7:112 build/C/man7/koi8-u.7:100
9020 msgid "262\t178\tB2\t╡\tBOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE AND LEFT DOUBLE\n"
9021 msgstr "262\t178\tB2\t╡\tBOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE AND LEFT DOUBLE\n"
9024 #: build/C/man7/koi8-r.7:113 build/C/man7/koi8-u.7:101
9026 msgid "263\t179\tB3\tЁ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IO\n"
9027 msgstr "263\t179\tB3\tЁ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IO\n"
9030 #: build/C/man7/koi8-r.7:114
9032 msgid "264\t180\tB4\t╢\tBOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE AND LEFT SINGLE\n"
9033 msgstr "264\t180\tB4\t╢\tBOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE AND LEFT SINGLE\n"
9036 #: build/C/man7/koi8-r.7:115 build/C/man7/koi8-u.7:103
9038 msgid "265\t181\tB5\t╣\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND LEFT\n"
9039 msgstr "265\t181\tB5\t╣\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND LEFT\n"
9042 #: build/C/man7/koi8-r.7:116
9044 msgid "266\t182\tB6\t╤\tBOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND HORIZONTAL DOUBLE\n"
9045 msgstr "266\t182\tB6\t╤\tBOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND HORIZONTAL DOUBLE\n"
9048 #: build/C/man7/koi8-r.7:117
9050 msgid "267\t183\tB7\t╥\tBOX DRAWINGS DOWN DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE\n"
9051 msgstr "267\t183\tB7\t╥\tBOX DRAWINGS DOWN DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE\n"
9054 #: build/C/man7/koi8-r.7:118 build/C/man7/koi8-u.7:110
9056 msgid "270\t184\tB8\t╦\tBOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND HORIZONTAL\n"
9057 msgstr "270\t184\tB8\t╦\tBOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND HORIZONTAL\n"
9060 #: build/C/man7/koi8-r.7:119 build/C/man7/koi8-u.7:111
9062 msgid "271\t185\tB9\t╧\tBOX DRAWINGS UP SINGLE AND HORIZONTAL DOUBLE\n"
9063 msgstr "271\t185\tB9\t╧\tBOX DRAWINGS UP SINGLE AND HORIZONTAL DOUBLE\n"
9066 #: build/C/man7/koi8-r.7:120 build/C/man7/koi8-u.7:112
9068 msgid "272\t186\tBA\t╨\tBOX DRAWINGS UP DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE\n"
9069 msgstr "272\t186\tBA\t╨\tBOX DRAWINGS UP DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE\n"
9072 #: build/C/man7/koi8-r.7:121 build/C/man7/koi8-u.7:113
9074 msgid "273\t187\tBB\t╩\tBOX DRAWINGS DOUBLE UP AND HORIZONTAL\n"
9075 msgstr "273\t187\tBB\t╩\tBOX DRAWINGS DOUBLE UP AND HORIZONTAL\n"
9078 #: build/C/man7/koi8-r.7:122 build/C/man7/koi8-u.7:114
9080 msgid "274\t188\tBC\t╪\tT{\n"
9081 msgstr "274\t188\tBC\t╪\tT{\n"
9084 #: build/C/man7/koi8-r.7:123 build/C/man7/koi8-u.7:115
9086 msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE\n"
9087 msgstr "BOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE\n"
9090 #: build/C/man7/koi8-r.7:125 build/C/man7/koi8-u.7:117
9092 msgid "AND HORIZONTAL DOUBLE\n"
9093 msgstr "AND HORIZONTAL DOUBLE\n"
9096 #: build/C/man7/koi8-r.7:127
9098 msgid "275\t189\tBD\t╫\tT{\n"
9099 msgstr "275\t189\tBD\t╫\tT{\n"
9102 #: build/C/man7/koi8-r.7:128
9104 msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE\n"
9105 msgstr "BOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE\n"
9108 #: build/C/man7/koi8-r.7:130
9110 msgid "AND HORIZONTAL SINGLE\n"
9111 msgstr "AND HORIZONTAL SINGLE\n"
9114 #: build/C/man7/koi8-r.7:132 build/C/man7/koi8-u.7:120
9116 msgid "276\t190\tBE\t╬\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND HORIZONTAL\n"
9117 msgstr "276\t190\tBE\t╬\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND HORIZONTAL\n"
9120 #: build/C/man7/koi8-r.7:133 build/C/man7/koi8-u.7:121
9122 msgid "277\t191\tBF\t©\tCOPYRIGHT SIGN\n"
9123 msgstr "277\t191\tBF\t©\tCOPYRIGHT SIGN\n"
9126 #: build/C/man7/koi8-r.7:134 build/C/man7/koi8-u.7:122
9128 msgid "300\t192\tC0\tю\tCYRILLIC SMALL LETTER YU\n"
9129 msgstr "300\t192\tC0\tю\tCYRILLIC SMALL LETTER YU\n"
9132 #: build/C/man7/koi8-r.7:135 build/C/man7/koi8-u.7:123
9134 msgid "301\t193\tC1\tа\tCYRILLIC SMALL LETTER A\n"
9135 msgstr "301\t193\tC1\tа\tCYRILLIC SMALL LETTER A\n"
9138 #: build/C/man7/koi8-r.7:136 build/C/man7/koi8-u.7:124
9140 msgid "302\t194\tC2\tб\tCYRILLIC SMALL LETTER BE\n"
9141 msgstr "302\t194\tC2\tб\tCYRILLIC SMALL LETTER BE\n"
9144 #: build/C/man7/koi8-r.7:137 build/C/man7/koi8-u.7:125
9146 msgid "303\t195\tC3\tц\tCYRILLIC SMALL LETTER TSE\n"
9147 msgstr "303\t195\tC3\tц\tCYRILLIC SMALL LETTER TSE\n"
9150 #: build/C/man7/koi8-r.7:138 build/C/man7/koi8-u.7:126
9152 msgid "304\t196\tC4\tд\tCYRILLIC SMALL LETTER DE\n"
9153 msgstr "304\t196\tC4\tд\tCYRILLIC SMALL LETTER DE\n"
9156 #: build/C/man7/koi8-r.7:139 build/C/man7/koi8-u.7:127
9158 msgid "305\t197\tC5\tе\tCYRILLIC SMALL LETTER IE\n"
9159 msgstr "305\t197\tC5\tе\tCYRILLIC SMALL LETTER IE\n"
9162 #: build/C/man7/koi8-r.7:140 build/C/man7/koi8-u.7:128
9164 msgid "306\t198\tC6\tф\tCYRILLIC SMALL LETTER EF\n"
9165 msgstr "306\t198\tC6\tф\tCYRILLIC SMALL LETTER EF\n"
9168 #: build/C/man7/koi8-r.7:141 build/C/man7/koi8-u.7:129
9170 msgid "307\t199\tC7\tг\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE\n"
9171 msgstr "307\t199\tC7\tг\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE\n"
9174 #: build/C/man7/koi8-r.7:142 build/C/man7/koi8-u.7:130
9176 msgid "310\t200\tC8\tх\tCYRILLIC SMALL LETTER HA\n"
9177 msgstr "310\t200\tC8\tх\tCYRILLIC SMALL LETTER HA\n"
9180 #: build/C/man7/koi8-r.7:143 build/C/man7/koi8-u.7:131
9182 msgid "311\t201\tC9\tи\tCYRILLIC SMALL LETTER I\n"
9183 msgstr "311\t201\tC9\tи\tCYRILLIC SMALL LETTER I\n"
9186 #: build/C/man7/koi8-r.7:144 build/C/man7/koi8-u.7:132
9188 msgid "312\t202\tCA\tй\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT I\n"
9189 msgstr "312\t202\tCA\tй\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT I\n"
9192 #: build/C/man7/koi8-r.7:145 build/C/man7/koi8-u.7:133
9194 msgid "313\t203\tCB\tк\tCYRILLIC SMALL LETTER KA\n"
9195 msgstr "313\t203\tCB\tк\tCYRILLIC SMALL LETTER KA\n"
9198 #: build/C/man7/koi8-r.7:146 build/C/man7/koi8-u.7:134
9200 msgid "314\t204\tCC\tл\tCYRILLIC SMALL LETTER EL\n"
9201 msgstr "314\t204\tCC\tл\tCYRILLIC SMALL LETTER EL\n"
9204 #: build/C/man7/koi8-r.7:147 build/C/man7/koi8-u.7:135
9206 msgid "315\t205\tCD\tм\tCYRILLIC SMALL LETTER EM\n"
9207 msgstr "315\t205\tCD\tм\tCYRILLIC SMALL LETTER EM\n"
9210 #: build/C/man7/koi8-r.7:148 build/C/man7/koi8-u.7:136
9212 msgid "316\t206\tCE\tн\tCYRILLIC SMALL LETTER EN\n"
9213 msgstr "316\t206\tCE\tн\tCYRILLIC SMALL LETTER EN\n"
9216 #: build/C/man7/koi8-r.7:149 build/C/man7/koi8-u.7:137
9218 msgid "317\t207\tCF\tо\tCYRILLIC SMALL LETTER O\n"
9219 msgstr "317\t207\tCF\tо\tCYRILLIC SMALL LETTER O\n"
9222 #: build/C/man7/koi8-r.7:150 build/C/man7/koi8-u.7:138
9224 msgid "320\t208\tD0\tп\tCYRILLIC SMALL LETTER PE\n"
9225 msgstr "320\t208\tD0\tп\tCYRILLIC SMALL LETTER PE\n"
9228 #: build/C/man7/koi8-r.7:151 build/C/man7/koi8-u.7:139
9230 msgid "321\t209\tD1\tя\tCYRILLIC SMALL LETTER YA\n"
9231 msgstr "321\t209\tD1\tя\tCYRILLIC SMALL LETTER YA\n"
9234 #: build/C/man7/koi8-r.7:152 build/C/man7/koi8-u.7:140
9236 msgid "322\t210\tD2\tр\tCYRILLIC SMALL LETTER ER\n"
9237 msgstr "322\t210\tD2\tр\tCYRILLIC SMALL LETTER ER\n"
9240 #: build/C/man7/koi8-r.7:153 build/C/man7/koi8-u.7:141
9242 msgid "323\t211\tD3\tс\tCYRILLIC SMALL LETTER ES\n"
9243 msgstr "323\t211\tD3\tс\tCYRILLIC SMALL LETTER ES\n"
9246 #: build/C/man7/koi8-r.7:154 build/C/man7/koi8-u.7:142
9248 msgid "324\t212\tD4\tт\tCYRILLIC SMALL LETTER TE\n"
9249 msgstr "324\t212\tD4\tт\tCYRILLIC SMALL LETTER TE\n"
9252 #: build/C/man7/koi8-r.7:155 build/C/man7/koi8-u.7:143
9254 msgid "325\t213\tD5\tу\tCYRILLIC SMALL LETTER U\n"
9255 msgstr "325\t213\tD5\tу\tCYRILLIC SMALL LETTER U\n"
9258 #: build/C/man7/koi8-r.7:157 build/C/man7/koi8-u.7:145
9260 msgid "327\t215\tD7\tв\tCYRILLIC SMALL LETTER VE\n"
9261 msgstr "327\t215\tD7\tв\tCYRILLIC SMALL LETTER VE\n"
9264 #: build/C/man7/koi8-r.7:158 build/C/man7/koi8-u.7:146
9266 msgid "330\t216\tD8\tь\tCYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN\n"
9267 msgstr "330\t216\tD8\tь\tCYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN\n"
9270 #: build/C/man7/koi8-r.7:159 build/C/man7/koi8-u.7:147
9272 msgid "331\t217\tD9\tы\tCYRILLIC SMALL LETTER YERU\n"
9273 msgstr "331\t217\tD9\tы\tCYRILLIC SMALL LETTER YERU\n"
9276 #: build/C/man7/koi8-r.7:160 build/C/man7/koi8-u.7:148
9278 msgid "332\t218\tDA\tз\tCYRILLIC SMALL LETTER ZE\n"
9279 msgstr "332\t218\tDA\tз\tCYRILLIC SMALL LETTER ZE\n"
9282 #: build/C/man7/koi8-r.7:161 build/C/man7/koi8-u.7:149
9284 msgid "333\t219\tDB\tш\tCYRILLIC SMALL LETTER SHA\n"
9285 msgstr "333\t219\tDB\tш\tCYRILLIC SMALL LETTER SHA\n"
9288 #: build/C/man7/koi8-r.7:162 build/C/man7/koi8-u.7:150
9290 msgid "334\t220\tDC\tэ\tCYRILLIC SMALL LETTER E\n"
9291 msgstr "334\t220\tDC\tэ\tCYRILLIC SMALL LETTER E\n"
9294 #: build/C/man7/koi8-r.7:163 build/C/man7/koi8-u.7:151
9296 msgid "335\t221\tDD\tщ\tCYRILLIC SMALL LETTER SHCHA\n"
9297 msgstr "335\t221\tDD\tщ\tCYRILLIC SMALL LETTER SHCHA\n"
9300 #: build/C/man7/koi8-r.7:164 build/C/man7/koi8-u.7:152
9302 msgid "336\t222\tDE\tч\tCYRILLIC SMALL LETTER CHE\n"
9303 msgstr "336\t222\tDE\tч\tCYRILLIC SMALL LETTER CHE\n"
9306 #: build/C/man7/koi8-r.7:165 build/C/man7/koi8-u.7:153
9308 msgid "337\t223\tDF\tъ\tCYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN\n"
9309 msgstr "337\t223\tDF\tъ\tCYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN\n"
9312 #: build/C/man7/koi8-r.7:166 build/C/man7/koi8-u.7:154
9314 msgid "340\t224\tE0\tЮ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YU\n"
9315 msgstr "340\t224\tE0\tЮ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YU\n"
9318 #: build/C/man7/koi8-r.7:167 build/C/man7/koi8-u.7:155
9320 msgid "341\t225\tE1\tА\tCYRILLIC CAPITAL LETTER A\n"
9321 msgstr "341\t225\tE1\tА\tCYRILLIC CAPITAL LETTER A\n"
9324 #: build/C/man7/koi8-r.7:168 build/C/man7/koi8-u.7:156
9326 msgid "342\t226\tE2\tБ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BE\n"
9327 msgstr "342\t226\tE2\tБ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BE\n"
9330 #: build/C/man7/koi8-r.7:169 build/C/man7/koi8-u.7:157
9332 msgid "343\t227\tE3\tЦ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSE\n"
9333 msgstr "343\t227\tE3\tЦ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSE\n"
9336 #: build/C/man7/koi8-r.7:170 build/C/man7/koi8-u.7:158
9338 msgid "344\t228\tE4\tД\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DE\n"
9339 msgstr "344\t228\tE4\tД\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DE\n"
9342 #: build/C/man7/koi8-r.7:171 build/C/man7/koi8-u.7:159
9344 msgid "345\t229\tE5\tЕ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IE\n"
9345 msgstr "345\t229\tE5\tЕ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IE\n"
9348 #: build/C/man7/koi8-r.7:172 build/C/man7/koi8-u.7:160
9350 msgid "346\t230\tE6\tФ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EF\n"
9351 msgstr "346\t230\tE6\tФ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EF\n"
9354 #: build/C/man7/koi8-r.7:173 build/C/man7/koi8-u.7:161
9356 msgid "347\t231\tE7\tГ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE\n"
9357 msgstr "347\t231\tE7\tГ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE\n"
9360 #: build/C/man7/koi8-r.7:174 build/C/man7/koi8-u.7:162
9362 msgid "350\t232\tE8\tХ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HA\n"
9363 msgstr "350\t232\tE8\tХ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HA\n"
9366 #: build/C/man7/koi8-r.7:175 build/C/man7/koi8-u.7:163
9368 msgid "351\t233\tE9\tИ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER I\n"
9369 msgstr "351\t233\tE9\tИ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER I\n"
9372 #: build/C/man7/koi8-r.7:176 build/C/man7/koi8-u.7:164
9374 msgid "352\t234\tEA\tЙ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I\n"
9375 msgstr "352\t234\tEA\tЙ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I\n"
9378 #: build/C/man7/koi8-r.7:177 build/C/man7/koi8-u.7:165
9380 msgid "353\t235\tEB\tК\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KA\n"
9381 msgstr "353\t235\tEB\tК\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KA\n"
9384 #: build/C/man7/koi8-r.7:178 build/C/man7/koi8-u.7:166
9386 msgid "354\t236\tEC\tЛ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EL\n"
9387 msgstr "354\t236\tEC\tЛ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EL\n"
9390 #: build/C/man7/koi8-r.7:179 build/C/man7/koi8-u.7:167
9392 msgid "355\t237\tED\tМ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EM\n"
9393 msgstr "355\t237\tED\tМ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EM\n"
9396 #: build/C/man7/koi8-r.7:180 build/C/man7/koi8-u.7:168
9398 msgid "356\t238\tEE\tН\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EN\n"
9399 msgstr "356\t238\tEE\tН\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EN\n"
9402 #: build/C/man7/koi8-r.7:181 build/C/man7/koi8-u.7:169
9404 msgid "357\t239\tEF\tО\tCYRILLIC CAPITAL LETTER O\n"
9405 msgstr "357\t239\tEF\tО\tCYRILLIC CAPITAL LETTER O\n"
9408 #: build/C/man7/koi8-r.7:182 build/C/man7/koi8-u.7:170
9410 msgid "360\t240\tF0\tП\tCYRILLIC CAPITAL LETTER PE\n"
9411 msgstr "360\t240\tF0\tП\tCYRILLIC CAPITAL LETTER PE\n"
9414 #: build/C/man7/koi8-r.7:183 build/C/man7/koi8-u.7:171
9416 msgid "361\t241\tF1\tЯ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YA\n"
9417 msgstr "361\t241\tF1\tЯ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YA\n"
9420 #: build/C/man7/koi8-r.7:184 build/C/man7/koi8-u.7:172
9422 msgid "362\t242\tF2\tР\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ER\n"
9423 msgstr "362\t242\tF2\tР\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ER\n"
9426 #: build/C/man7/koi8-r.7:185 build/C/man7/koi8-u.7:173
9428 msgid "363\t243\tF3\tС\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ES\n"
9429 msgstr "363\t243\tF3\tС\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ES\n"
9432 #: build/C/man7/koi8-r.7:186 build/C/man7/koi8-u.7:174
9434 msgid "364\t244\tF4\tТ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TE\n"
9435 msgstr "364\t244\tF4\tТ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TE\n"
9438 #: build/C/man7/koi8-r.7:187 build/C/man7/koi8-u.7:175
9440 msgid "365\t245\tF5\tУ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER U\n"
9441 msgstr "365\t245\tF5\tУ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER U\n"
9444 #: build/C/man7/koi8-r.7:188 build/C/man7/koi8-u.7:176
9446 msgid "366\t246\tF6\tЖ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE\n"
9447 msgstr "366\t246\tF6\tЖ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE\n"
9450 #: build/C/man7/koi8-r.7:189 build/C/man7/koi8-u.7:177
9452 msgid "367\t247\tF7\tВ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER VE\n"
9453 msgstr "367\t247\tF7\tВ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER VE\n"
9456 #: build/C/man7/koi8-r.7:190 build/C/man7/koi8-u.7:178
9458 msgid "370\t248\tF8\tЬ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN\n"
9459 msgstr "370\t248\tF8\tЬ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN\n"
9462 #: build/C/man7/koi8-r.7:191 build/C/man7/koi8-u.7:179
9464 msgid "371\t249\tF9\tЫ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YERU\n"
9465 msgstr "371\t249\tF9\tЫ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YERU\n"
9468 #: build/C/man7/koi8-r.7:192 build/C/man7/koi8-u.7:180
9470 msgid "372\t250\tFA\tЗ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZE\n"
9471 msgstr "372\t250\tFA\tЗ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZE\n"
9474 #: build/C/man7/koi8-r.7:193 build/C/man7/koi8-u.7:181
9476 msgid "373\t251\tFB\tШ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHA\n"
9477 msgstr "373\t251\tFB\tШ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHA\n"
9480 #: build/C/man7/koi8-r.7:194 build/C/man7/koi8-u.7:182
9482 msgid "374\t252\tFC\tЭ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER E\n"
9483 msgstr "374\t252\tFC\tЭ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER E\n"
9486 #: build/C/man7/koi8-r.7:195 build/C/man7/koi8-u.7:183
9488 msgid "375\t253\tFD\tЩ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA\n"
9489 msgstr "375\t253\tFD\tЩ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA\n"
9492 #: build/C/man7/koi8-r.7:196 build/C/man7/koi8-u.7:184
9494 msgid "376\t254\tFE\tЧ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER CHE\n"
9495 msgstr "376\t254\tFE\tЧ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER CHE\n"
9498 #: build/C/man7/koi8-r.7:197 build/C/man7/koi8-u.7:185
9500 msgid "377\t255\tFF\tЪ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN\n"
9501 msgstr "377\t255\tFF\tЪ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN\n"
9504 #: build/C/man7/koi8-r.7:203
9505 msgid "B<ascii>(7), B<iso-8859-5>(7), B<koi8-u>(7)"
9506 msgstr "B<ascii>(7), B<iso-8859-5>(7), B<koi8-u>(7)"
9509 #: build/C/man7/koi8-r.7:207
9510 msgid "RFC\\ 1489, E<.UR http://koi8.pp.ru/> E<.UE>"
9511 msgstr "RFC\\ 1489, E<.UR http://koi8.pp.ru/> E<.UE>"
9514 #: build/C/man7/koi8-u.7:27
9520 #: build/C/man7/koi8-u.7:27
9526 #: build/C/man7/koi8-u.7:32
9528 "koi8-u - Ukrainian character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal"
9529 msgstr "koi8-u - ウクライナ語文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
9532 #: build/C/man7/koi8-u.7:39
9535 #| "KOI8-U (KOI8 Ukrainian, described in RFC\\ 2310) is the de-facto "
9536 #| "standard character set for encoding Ukrainian texts. KOI8-U is "
9537 #| "compatible with KOI8-R (RFC 1489) for all Russian letters, and extends "
9538 #| "KOI8-R with four Ukrainian letters (in both upper and lower case) in "
9539 #| "locations that are compliant with ISO-IR-111."
9541 "KOI8-U (KOI8 Ukrainian, described in RFC\\ 2310) is the de-facto standard "
9542 "character set for encoding Ukrainian texts. KOI8-U is compatible with KOI8-"
9543 "R (RFC 1489) for all Russian letters, and extends KOI8-R with four "
9544 "Ukrainian letters (in both uppercase and lowercase) in locations that are "
9545 "compliant with ISO-IR-111."
9547 "KOI8-U (KOI8 ウクライナ語、RFC\\ 2310 に記載) は、\n"
9548 "ウクライナ語の文書を符号化するためのデファクト標準の文字集合である。\n"
9549 "KOI8-U は、全てのロシア文字について KOI8-R (RFC\\ 1489) と互換性があり、\n"
9550 "4 つのウクライナ語の文字 (の大文字と小文字の両方) について KOI8-R を拡張し"
9552 "ものである。拡張は ISO-IR-111 に準拠する場所で行われている。"
9555 #: build/C/man7/koi8-u.7:39
9557 msgid "KOI8-U characters"
9560 #. The fourth column will only show the proper glyphs
9561 #. in an environment configured for koi8-u.
9563 #: build/C/man7/koi8-u.7:46
9566 #| "The following table displays the characters in KOI8-R, which are "
9567 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
9569 "The following table displays the characters in KOI8-U, which are printable "
9570 "and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
9572 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
9573 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
9576 #: build/C/man7/koi8-u.7:86
9578 msgid "244\t164\tA4\tє\tCYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE\n"
9579 msgstr "244\t164\tA4\tє\tCYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE\n"
9582 #: build/C/man7/koi8-u.7:88
9584 msgid "246\t166\tA6\tі\tCYRILLIC SMALL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
9585 msgstr "246\t166\tA6\tі\tCYRILLIC SMALL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
9588 #: build/C/man7/koi8-u.7:89
9590 msgid "247\t167\tA7\tї\tCYRILLIC SMALL LETTER YI (Ukrainian)\n"
9591 msgstr "247\t167\tA7\tї\tCYRILLIC SMALL LETTER YI (Ukrainian)\n"
9594 #: build/C/man7/koi8-u.7:95
9596 msgid "255\t173\tAD\tґ\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
9597 msgstr "255\t173\tAD\tґ\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
9600 #: build/C/man7/koi8-u.7:102
9602 msgid "264\t180\tB4\tЄ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE\n"
9603 msgstr "264\t180\tB4\tЄ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE\n"
9606 #: build/C/man7/koi8-u.7:104
9608 msgid "266\t182\tB6\tІ\tT{\n"
9609 msgstr "266\t182\tB6\tІ\tT{\n"
9612 #: build/C/man7/koi8-u.7:109
9614 msgid "267\t183\tB7\tЇ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YI (Ukrainian)\n"
9615 msgstr "267\t183\tB7\tЇ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YI (Ukrainian)\n"
9618 #: build/C/man7/koi8-u.7:119
9620 msgid "275\t189\tBD\tҐ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
9621 msgstr "275\t189\tBD\tҐ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
9624 #: build/C/man7/koi8-u.7:190
9626 "The differences from KOI8-R are in the hex positions A4, A6, A7, AD, B4, B6, "
9629 "KOI8-R との違いがある場所は、16 進数表記で\n"
9630 "A4, A6, A7, AD, B4, B6, B7, BD である。"
9633 #: build/C/man7/unicode.7:29 build/C/man7/utf-8.7:29
9639 #: build/C/man7/unicode.7:32
9640 msgid "Unicode - universal character set"
9641 msgstr "Unicode - 汎用文字集合"
9644 #: build/C/man7/unicode.7:43
9647 #| "The international standard B<ISO 10646> defines the B<Universal Character "
9648 #| "Set (UCS)>. UCS contains all characters of all other character set "
9649 #| "standards. It also guarantees B<round-trip compatibility>, i.e., "
9650 #| "conversion tables can be built such that no information is lost when a "
9651 #| "string is converted from any other encoding to UCS and back."
9653 "The international standard B<ISO 10646> defines the B<Universal Character "
9654 "Set (UCS)>. UCS contains all characters of all other character set "
9655 "standards. It also guarantees B<round-trip compatibility>; in other words, "
9656 "conversion tables can be built such that no information is lost when a "
9657 "string is converted from any other encoding to UCS and back."
9659 "国際規格 B<ISO 10646> は B<汎用文字集合 (Universal Character Set (UCS))>\n"
9661 "UCS は他規格の文字集合の文字を全て含んでいる。\n"
9663 "B<双方向の互換性 (round-trip compatibility)> を保証する。\n"
9664 "例えば他の符号から UCS に変換しさらに元の符号に変換したとしても、\n"
9665 "何の情報も失なわれないように変換テーブルを作成することができる。"
9668 #: build/C/man7/unicode.7:65
9671 #| "UCS contains the characters required to represent practically all known "
9672 #| "languages. This includes not only the Latin, Greek, Cyrillic, Hebrew, "
9673 #| "Arabic, Armenian, and Georgian scripts, but also Chinese, Japanese and "
9674 #| "Korean Han ideographs as well as scripts such as Hiragana, Katakana, "
9675 #| "Hangul, Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, "
9676 #| "Kannada, Malayalam, Thai, Lao, Khmer, Bopomofo, Tibetan, Runic, Ethiopic, "
9677 #| "Canadian Syllabics, Cherokee, Mongolian, Ogham, Myanmar, Sinhala, Thaana, "
9678 #| "Yi, and others. For scripts not yet covered, research on how to best "
9679 #| "encode them for computer usage is still going on and they will be added "
9680 #| "eventually. This might eventually include not only Hieroglyphs and "
9681 #| "various historic Indo-European languages, but even some selected artistic "
9682 #| "scripts such as Tengwar, Cirth, and Klingon. UCS also covers a large "
9683 #| "number of graphical, typographical, mathematical and scientific symbols, "
9684 #| "including those provided by TeX, Postscript, APL, MS-DOS, MS-Windows, "
9685 #| "Macintosh, OCR fonts, as well as many word processing and publishing "
9686 #| "systems, and more are being added."
9688 "UCS contains the characters required to represent practically all known "
9689 "languages. This includes not only the Latin, Greek, Cyrillic, Hebrew, "
9690 "Arabic, Armenian, and Georgian scripts, but also Chinese, Japanese and "
9691 "Korean Han ideographs as well as scripts such as Hiragana, Katakana, Hangul, "
9692 "Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, "
9693 "Malayalam, Thai, Lao, Khmer, Bopomofo, Tibetan, Runic, Ethiopic, Canadian "
9694 "Syllabics, Cherokee, Mongolian, Ogham, Myanmar, Sinhala, Thaana, Yi, and "
9695 "others. For scripts not yet covered, research on how to best encode them "
9696 "for computer usage is still going on and they will be added eventually. "
9697 "This might eventually include not only Hieroglyphs and various historic Indo-"
9698 "European languages, but even some selected artistic scripts such as Tengwar, "
9699 "Cirth, and Klingon. UCS also covers a large number of graphical, "
9700 "typographical, mathematical, and scientific symbols, including those "
9701 "provided by TeX, Postscript, APL, MS-DOS, MS-Windows, Macintosh, OCR fonts, "
9702 "as well as many word processing and publishing systems, and more are being "
9705 "UCS は現実的に知られている全ての言語を表現するのに必要な文字を含んでいる。\n"
9706 "これにはラテン文字、ギリシャ文字、キリル文字、ヘブライ文字、アラビア文字、\n"
9707 "アルメニア文字、グルジア文字だけでなく、中国・日本・韓国で使われている漢"
9709 "さらには、平仮名、片仮名、ハングル文字、\n"
9710 "デーヴァナーガリー文字、ベンガル文字、グルムキー文字、グジャラート文字、\n"
9711 "オリヤー文字、タミール文字、テルグ文字、カナラ文字、マラヤーラム文字、\n"
9712 "タイ文字、ラオス文字、クメール文字、ボポモフォ文字 (注音字母)、\n"
9713 "チベット文字、ルーン文字、エチオピア文字、カナダ音節文字、\n"
9715 "オガム文字、ミャンマー文字、シンハラ文字、\n"
9716 "ターナ文字、イ (彝) 文字などが含まれる。\n"
9717 "まだカバーされていない文字に付いても、\n"
9719 "どのようなエンコードがもっとも良いかという研究が進められており、\n"
9721 "ヒエログリフや歴史的ないろいろなインド=ヨーロッパ言語だけでなく、\n"
9722 "テングワール文字、キアス文字、クリンゴン文字などの人工的な言語も選ばれてい"
9724 "UCS は、これらの文字に加えて、TeX, PostScript, APL, MS-DOS, MS-Windows,\n"
9725 "Macintosh, OCR フォント、数多くのワードプロセッサーや\n"
9727 "図形記号・印字記号・数学記号・科学記号などの多くを含むようになった。"
9730 #: build/C/man7/unicode.7:98
9732 "The UCS standard (ISO 10646) describes a I<31-bit character set "
9733 "architecture> consisting of 128 24-bit I<groups>, each divided into 256 16-"
9734 "bit I<planes> made up of 256 8-bit I<rows> with 256 I<column> positions, one "
9735 "for each character. Part 1 of the standard (B<ISO 10646-1>) defines the "
9736 "first 65534 code positions (0x0000 to 0xfffd), which form the I<Basic "
9737 "Multilingual Plane (BMP)>, that is plane 0 in group 0. Part 2 of the "
9738 "standard (B<ISO 10646-2>) adds characters to group 0 outside the BMP in "
9739 "several I<supplementary planes> in the range 0x10000 to 0x10ffff. There are "
9740 "no plans to add characters beyond 0x10ffff to the standard, therefore of the "
9741 "entire code space, only a small fraction of group 0 will ever be actually "
9742 "used in the foreseeable future. The BMP contains all characters found in "
9743 "the commonly used other character sets. The supplemental planes added by "
9744 "ISO 10646-2 cover only more exotic characters for special scientific, "
9745 "dictionary printing, publishing industry, higher-level protocol and "
9748 "UCS 規格 (ISO 10646) は I<31ビットの文字集合アーキテクチャー> を記述してお"
9750 "128 個の 24 ビット I<群 (group)> から構成されている。\n"
9751 "各群は 256 個の 16 ビット I<面 (plane)> に分割されており、\n"
9752 "各文字は 256 個の 8 ビット I<区 (row)> の 256 I<点 (column)> の中に位置す"
9754 "この規格の Part 1 (B<ISO 10646-1>) では、\n"
9755 "最初の 65534 個のコード位置 (0x0000 〜 0xfffd) を定義している。\n"
9756 "これは第 0 群の第 0 面である I<基本多言語面 (Basic Multilingual Plane (BMP))"
9758 "この規格の Part 2 (B<ISO 10646-2>) では、第 0 群の BMP の外部である\n"
9759 "0x10000 〜 0x10ffff の範囲にある I<補助面 (supplementary planes)> に文字を追"
9761 "この規格では 0x10ffff を越えた位置に文字を追加する予定はないので、\n"
9763 "全コード空間のうちグループ 0 の一部分は実際には使われることはない。\n"
9764 "BMP には他の文字集合で一般に使われる全ての文字が含まれている。\n"
9765 "ISO 10646-2 で追加された補助面は、\n"
9766 "特定の科学分野・辞書出版・印刷産業・高次プロトコル・\n"
9767 "何かのファンの間などで使われる特殊な文字だけをカバーする。"
9770 #: build/C/man7/unicode.7:111
9772 "The representation of each UCS character as a 2-byte word is referred to as "
9773 "the B<UCS-2> form (only for BMP characters), whereas B<UCS-4> is the "
9774 "representation of each character by a 4-byte word. In addition, there exist "
9775 "two encoding forms B<UTF-8> for backward compatibility with ASCII processing "
9776 "software and B<UTF-16> for the backward-compatible handling of non-BMP "
9777 "characters up to 0x10ffff by UCS-2 software."
9779 "UCS 文字を 2 バイトのワードで表現するのが B<UCS-2> 形式である (BMP 文字の"
9781 "また、B<UCS-4> では文字を 4 バイトのワードで表現する。\n"
9782 "さらに、ASCII を処理するソフトウェアへの下位互換のために\n"
9783 "B<UTF-8> エンコード形式がある。\n"
9784 "また、0x10ffff までの非 BMP 文字を扱う UCS-2 対応ソフトウェアとの互換のため"
9786 "B<UTF-16> エンコード形式がある。"
9789 #: build/C/man7/unicode.7:118
9791 "The UCS characters 0x0000 to 0x007f are identical to those of the classic "
9792 "B<US-ASCII> character set and the characters in the range 0x0000 to 0x00ff "
9793 "are identical to those in B<ISO 8859-1 Latin-1>."
9795 "UCS 文字集合の 0x0000 から 0x007f は、古典的な B<US-ASCII> 文字集合の文字と同"
9797 "また 0x0000 から 0x00ff の範囲では、B<ISO 8859-1 Latin-1> 文字集合の文字と同"
9801 #: build/C/man7/unicode.7:118
9803 msgid "Combining characters"
9804 msgstr "合成文字 (Combining characters)"
9807 #: build/C/man7/unicode.7:135
9809 "Some code points in B<UCS> have been assigned to I<combining characters>. "
9810 "These are similar to the nonspacing accent keys on a typewriter. A "
9811 "combining character just adds an accent to the previous character. The most "
9812 "important accented characters have codes of their own in UCS, however, the "
9813 "combining character mechanism allows us to add accents and other diacritical "
9814 "marks to any character. The combining characters always follow the "
9815 "character which they modify. For example, the German character Umlaut-A "
9816 "(\"Latin capital letter A with diaeresis\") can either be represented by the "
9817 "precomposed UCS code 0x00c4, or alternatively as the combination of a normal "
9818 "\"Latin capital letter A\" followed by a \"combining diaeresis\": 0x0041 "
9821 "B<UCS> のいくつかのコード・ポイントは\n"
9822 "I<合成文字 (combining characters)>\n"
9824 "これらはタイプライターの移動しないアクセント・キーに似ている。\n"
9825 "合成文字は直前の文字にアクセントのみを加える。\n"
9826 "最も重要なアクセント付きの文字はそれ自身のコードを UCS に持っている。\n"
9827 "一方で合成文字機構は全ての文字にアクセントや発音区別符号を加えることができ"
9829 "合成文字は常にそれが修正する文字に続く。\n"
9830 "例えばドイツ語の文字 A ウムラウト (\"Latin capital letter A with diaeresis"
9832 "UCS に前もって準備されたコード 0x00c4 でも、\n"
9833 "通常の A \"Latin capital letter A\" に\n"
9834 "\"combining diaeresis (合成分音記号)\" を続けた組合せ\n"
9835 "(0x0041 0x0308) のどちらでも表現することができる。"
9838 #: build/C/man7/unicode.7:139
9840 "Combining characters are essential for instance for encoding the Thai script "
9841 "or for mathematical typesetting and users of the International Phonetic "
9844 "合成文字は、タイ文字や数学植字のエンコード・\n"
9845 "国際音声字母を使うユーザーなどには必須である。"
9848 #: build/C/man7/unicode.7:139
9850 msgid "Implementation levels"
9854 #: build/C/man7/unicode.7:144
9856 "As not all systems are expected to support advanced mechanisms like "
9857 "combining characters, ISO 10646-1 specifies the following three "
9858 "I<implementation levels> of UCS:"
9860 "全てのシステムに合成文字のような進んだサポートを期待しているわけではない。\n"
9861 "ISO 10646-1 は以下の三段階の UCS の I<実装レベル> を指定している。"
9864 #: build/C/man7/unicode.7:144
9870 #: build/C/man7/unicode.7:151
9872 "Combining characters and B<Hangul Jamo> (a variant encoding of the Korean "
9873 "script, where a Hangul syllable glyph is coded as a triplet or pair of vovel/"
9874 "consonant codes) are not supported."
9876 "合成文字と B<ハングル・ジャモ文字> (いろいろな韓国・朝鮮文字の符号化。\n"
9877 "この符号化では、ハングル音節のグリフが\n"
9878 "3 つまたは 2 つの母音・子音コードの組み合わせで符号化される) はサポートしな"
9882 #: build/C/man7/unicode.7:151
9888 #: build/C/man7/unicode.7:156
9890 "In addition to level 1, combining characters are now allowed for some "
9891 "languages where they are essential (e.g., Thai, Lao, Hebrew, Arabic, "
9892 "Devanagari, Malayalam)."
9894 "Level 1 と同様だが、合成文字を必須とする言語のための文字\n"
9895 "(例えば、タイ文字・ラオス文字・ヘブライ文字・アラビア文字・\n"
9896 "デーヴァナーガリー文字・マレヤーラム文字) は使える。"
9899 #: build/C/man7/unicode.7:156
9905 #: build/C/man7/unicode.7:161
9906 msgid "All B<UCS> characters are supported."
9907 msgstr "全ての B<UCS> 文字をサポートする。"
9910 #: build/C/man7/unicode.7:178
9913 #| "The B<Unicode 3.0 Standard> published by the B<Unicode Consortium> "
9914 #| "contains exactly the B<UCS Basic Multilingual Plane> at implementation "
9915 #| "level 3, as described in ISO 10646-1:2000. B<Unicode 3.1> added the "
9916 #| "supplemental planes of ISO 10646-2. The Unicode standard and technical "
9917 #| "reports published by the Unicode Consortium provide much additional "
9918 #| "information on the semantics and recommended usages of various "
9919 #| "characters. They provide guidelines and algorithms for editing, sorting, "
9920 #| "comparing, normalizing, converting and displaying Unicode strings."
9922 "The B<Unicode 3.0 Standard> published by the B<Unicode Consortium> contains "
9923 "exactly the B<UCS Basic Multilingual Plane> at implementation level 3, as "
9924 "described in ISO 10646-1:2000. B<Unicode 3.1> added the supplemental planes "
9925 "of ISO 10646-2. The Unicode standard and technical reports published by the "
9926 "Unicode Consortium provide much additional information on the semantics and "
9927 "recommended usages of various characters. They provide guidelines and "
9928 "algorithms for editing, sorting, comparing, normalizing, converting, and "
9929 "displaying Unicode strings."
9931 "B<ユニコード・コンソーシアム (Unicode Consortium)> から発行された B<Unicode "
9933 "は、ISO 10646-1:2000 に記述された B<UCS Basic Multilingual Plane>\n"
9934 "の level 3 実装と全く同じである。\n"
9935 "B<Unicode 3.1> では ISO 10646-2 の補助面が追加されている。\n"
9936 "Unicode Consortium から発行される Unicode 規格と技術レポートにより、\n"
9937 "いろいろな文字の意味と推奨される使用法についての更なる情報が得られる。\n"
9938 "これらの規格書や技術レポートで、Unicode 文字列を\n"
9939 "編集・並べ替え・比較・正規化・変換・表示するための\n"
9940 "ガイドラインとアルゴリズムが分かる。"
9943 #: build/C/man7/unicode.7:178
9945 msgid "Unicode under Linux"
9946 msgstr "Linux における Unicode"
9949 #: build/C/man7/unicode.7:189
9951 "Under GNU/Linux, the C type I<wchar_t> is a signed 32-bit integer type. Its "
9952 "values are always interpreted by the C library as B<UCS> code values (in all "
9953 "locales), a convention that is signaled by the GNU C library to applications "
9954 "by defining the constant B<__STDC_ISO_10646__> as specified in the ISO C99 "
9957 "GNU/Linux では、C 言語の型 B<wchar_t> は符号付き 32 ビット整数型である。\n"
9958 "その値は C ライブラリにより (すべてのロケールにおいて) 常に\n"
9959 "B<UCS> コードの値として解釈される。\n"
9960 "これを GNU C ライブラリがアプリケーションに知らせるための規約として、\n"
9961 "定数 B<__STDC_ISO_10646__> を定義する。\n"
9962 "これは ISO C99 規格で指定されている。"
9965 #: build/C/man7/unicode.7:200
9967 "UCS/Unicode can be used just like ASCII in input/output streams, terminal "
9968 "communication, plaintext files, filenames, and environment variables in the "
9969 "ASCII compatible B<UTF-8> multibyte encoding. To signal the use of UTF-8 as "
9970 "the character encoding to all applications, a suitable I<locale> has to be "
9971 "selected via environment variables (e.g., \"LANG=en_GB.UTF-8\")."
9973 "ASCII 互換の B<UTF-8> マルチバイトエンコードでは、入出力ストリーム・端末通"
9975 "プレーンテキストファイル・ファイル名・環境変数において、\n"
9976 "UCS/Unicode を ASCII のように使うことができる。\n"
9977 "UTF-8 を文字エンコードとして使うことを\n"
9978 "全てのアプリケーションに知らせるためには、\n"
9979 "(\"LANG=en_GB.UTF-8\" のように) 環境変数を使って適切な\n"
9980 "I<ロケール (locale)> を選択しなければならない。"
9983 #: build/C/man7/unicode.7:215
9985 "The B<nl_langinfo(CODESET)> function returns the name of the selected "
9986 "encoding. Library functions such as B<wctomb>(3) and B<mbsrtowcs>(3) can "
9987 "be used to transform the internal I<wchar_t> characters and strings into the "
9988 "system character encoding and back and B<wcwidth>(3) tells, how many "
9989 "positions (0\\(en2) the cursor is advanced by the output of a character."
9991 "B<nl_langinfo(CODESET)> 関数は選択されたエンコードの名前を返す。\n"
9992 "内部的な I<wchar_t> 文字や文字列をシステム文字列エンコードに変換 (逆変換) す"
9994 "B<wctomb>(3) や B<mbsrtowcs>(3)、さらには B<wcwidth>(3) といったライブラリ関"
9996 "文字出力でどれだけカーソルが進んだか (0\\(en2) を返す。"
9999 #: build/C/man7/unicode.7:224
10001 "Under Linux, in general only the BMP at implementation level 1 should be "
10002 "used at the moment. Up to two combining characters per base character for "
10003 "certain scripts (in particular Thai) are also supported by some UTF-8 "
10004 "terminal emulators and ISO 10646 fonts (level 2), but in general precomposed "
10005 "characters should be preferred where available (Unicode calls this "
10006 "B<Normalization Form C>)."
10008 "一般的に言うと、Linux では現在のところ BMP の level 1 実装のみを使うべきであ"
10010 "ある言語の文字 (とくにタイ文字) では、ベース文字当たり 2 つまでの合成文字を使"
10012 "UTF-8 端末エミュレータと ISO 10646 フォント (level 2) でサポートされてい"
10014 "しかし一般的に言えば、もし可能ならばあらかじめ合成した文字を使うべきである\n"
10015 "(Unicode では、これを B<Normalization Form C (合成文字の正規化形式)> とい"
10019 #: build/C/man7/unicode.7:224
10021 msgid "Private area"
10022 msgstr "プライベート・エリア"
10024 #. type: Plain text
10025 #: build/C/man7/unicode.7:237
10027 "In the B<BMP>, the range 0xe000 to 0xf8ff will never be assigned to any "
10028 "characters by the standard and is reserved for private usage. For the Linux "
10029 "community, this private area has been subdivided further into the range "
10030 "0xe000 to 0xefff which can be used individually by any end-user and the "
10031 "Linux zone in the range 0xf000 to 0xf8ff where extensions are coordinated "
10032 "among all Linux users. The registry of the characters assigned to the Linux "
10033 "zone is currently maintained by H. Peter Anvin E<lt>Peter.Anvin@linux."
10036 "B<BMP> の 0xe000 〜 0xf8ff の範囲は、規格ではいかなる文字も割り当てず、\n"
10037 "私的な使用のために予約されている。\n"
10038 "Linux コミュニティでは、\n"
10039 "このプライベート・エリアをさらに細かく分割して使用する。\n"
10040 "0xe000 〜 0xefff の範囲はエンド・ユーザーが個々に使用することができる。\n"
10041 "0xf000 〜 0xf8ff の範囲は Linux Zone で\n"
10042 "全ての Linux ユーザーで共通に使用する。\n"
10043 "Linux Zone への文字割り当ての登録は、\n"
10044 "現在 H. Peter Anvin E<lt>Peter.Anvin@linux.orgE<gt> によって管理されている。"
10047 #: build/C/man7/unicode.7:237
10053 #: build/C/man7/unicode.7:238 build/C/man7/unicode.7:250
10054 #: build/C/man7/unicode.7:255 build/C/man7/unicode.7:266
10055 #: build/C/man7/unicode.7:273 build/C/man7/unicode.7:285
10056 #: build/C/man7/utf-8.7:70 build/C/man7/utf-8.7:82 build/C/man7/utf-8.7:90
10057 #: build/C/man7/utf-8.7:95 build/C/man7/utf-8.7:99 build/C/man7/utf-8.7:104
10058 #: build/C/man7/utf-8.7:114
10063 #. type: Plain text
10064 #: build/C/man7/unicode.7:244
10066 "Information technology \\(em Universal Multiple-Octet Coded Character Set "
10067 "(UCS) \\(em Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane. "
10068 "International Standard ISO/IEC 10646-1, International Organization for "
10069 "Standardization, Geneva, 2000."
10071 "Information technology \\(em Universal Multiple-Octet Coded Character Set "
10072 "(UCS) \\(em Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane. "
10073 "International Standard ISO/IEC 10646-1, International Organization for "
10074 "Standardization, Geneva, 2000."
10076 #. type: Plain text
10077 #: build/C/man7/unicode.7:250
10079 "This is the official specification of B<UCS>. Available as a PDF file on CD-"
10080 "ROM from E<.UR http://www.iso.ch/> E<.UE .>"
10082 "これは B<UCS> の公式な仕様である。 E<.UR http://www.iso.ch/> E<.UE> から注文"
10083 "できる CD-ROM で PDF ファイルとして入手できる。"
10085 #. type: Plain text
10086 #: build/C/man7/unicode.7:255
10088 "The Unicode Standard, Version 3.0. The Unicode Consortium, Addison-Wesley, "
10089 "Reading, MA, 2000, ISBN 0-201-61633-5."
10091 "The Unicode Standard, Version 3.0. The Unicode Consortium, Addison-Wesley, "
10092 "Reading, MA, 2000, ISBN 0-201-61633-5."
10094 #. type: Plain text
10095 #: build/C/man7/unicode.7:259
10097 "S. Harbison, G. Steele. C: A Reference Manual. Fourth edition, Prentice "
10098 "Hall, Englewood Cliffs, 1995, ISBN 0-13-326224-3."
10100 "S. Harbison, G. Steele. C: A Reference Manual. Fourth edition, Prentice "
10101 "Hall, Englewood Cliffs, 1995, ISBN 0-13-326224-3."
10103 #. type: Plain text
10104 #: build/C/man7/unicode.7:266
10106 "A good reference book about the C programming language. The fourth edition "
10107 "covers the 1994 Amendment 1 to the ISO C90 standard, which adds a large "
10108 "number of new C library functions for handling wide and multibyte character "
10109 "encodings, but it does not yet cover ISO C99, which improved wide and "
10110 "multibyte character support even further."
10112 "C プログラム言語についてのとても良い参考書である。\n"
10113 "第四版では、ワイド文字やマルチバイト文字エンコードを扱うための\n"
10114 "多くの新しい C ライブラリ関数が\n"
10115 "加えられた ISO C90 規格の 1994 Amendment 1 をカバーしている。\n"
10116 "しかし、ワイド文字やマルチバイト文字のサポートを\n"
10117 "更に改善した ISO C99 は、まだカバーしていない。"
10119 #. type: Plain text
10120 #: build/C/man7/unicode.7:269
10121 msgid "Unicode Technical Reports."
10122 msgstr "Unicode 技術レポート。"
10124 #. type: Plain text
10125 #: build/C/man7/unicode.7:272
10126 msgid "E<.UR http://www.unicode.org\\:/unicode\\:/reports/> E<.UE>"
10127 msgstr "E<.UR http://www.unicode.org\\:/unicode\\:/reports/> E<.UE>"
10129 #. type: Plain text
10130 #: build/C/man7/unicode.7:276
10131 msgid "Markus Kuhn: UTF-8 and Unicode FAQ for UNIX/Linux."
10132 msgstr "Markus Kuhn: UNIX/Linux のための UTF-8 と Unicode の FAQ。"
10134 #. type: Plain text
10135 #: build/C/man7/unicode.7:279
10136 msgid "E<.UR http://www.cl.cam.ac.uk\\:/~mgk25\\:/unicode.html> E<.UE>"
10137 msgstr "E<.UR http://www.cl.cam.ac.uk\\:/~mgk25\\:/unicode.html> E<.UE>"
10139 #. type: Plain text
10140 #: build/C/man7/unicode.7:284
10142 "Provides subscription information for the I<linux-utf8> mailing list, which "
10143 "is the best place to look for advice on using Unicode under Linux."
10145 "I<linux-utf8> メーリングリストを購読するための情報がある。\n"
10146 "Linux で Unicode を使う場合のアドバイスを探すのに一番良い場所である。"
10148 #. type: Plain text
10149 #: build/C/man7/unicode.7:288
10150 msgid "Bruno Haible: Unicode HOWTO."
10151 msgstr "Bruno Haible: Unicode HOWTO."
10153 #. type: Plain text
10154 #: build/C/man7/unicode.7:291
10156 "E<.UR ftp://ftp.ilog.fr\\:/pub\\:/Users\\:/haible\\:/utf8\\:/Unicode-HOWTO."
10159 "E<.UR ftp://ftp.ilog.fr\\:/pub\\:/Users\\:/haible\\:/utf8\\:/Unicode-HOWTO."
10163 #: build/C/man7/unicode.7:292
10169 #. Markus Kuhn <mgk25@cl.cam.ac.uk>
10170 #. type: Plain text
10171 #: build/C/man7/unicode.7:311
10173 "When this man page was last revised, the GNU C Library support for B<UTF-8> "
10174 "locales was mature and XFree86 support was in an advanced state, but work on "
10175 "making applications (most notably editors) suitable for use in B<UTF-8> "
10176 "locales was still fully in progress. Current general B<UCS> support under "
10177 "Linux usually provides for CJK double-width characters and sometimes even "
10178 "simple overstriking combining characters, but usually does not include "
10179 "support for scripts with right-to-left writing direction or ligature "
10180 "substitution requirements such as Hebrew, Arabic, or the Indic scripts. "
10181 "These scripts are currently supported only in certain GUI applications (HTML "
10182 "viewers, word processors) with sophisticated text rendering engines."
10184 "このマニュアルページを最後に改訂した時点で、\n"
10185 "GNU C ライブラリの B<UTF-8> サポートは完成している。\n"
10186 "XFree86 によるサポートは進行中である。\n"
10187 "B<UTF-8> ロケールで快適に使えるアプリケーション\n"
10188 "(多くの有名なエディタ) の作成は、まだ進行中である。\n"
10189 "Linux での B<UCS> サポートでは通常 CJK の 2 ワイド文字が提供される。\n"
10190 "単純な重ね打ちによる合成文字が提供される場合もある。\n"
10191 "しかし、右から左へ書く文字やヘブライ文字・アラビア文字・インド語系文字など"
10193 "合字の置き換えを必要とする文字はサポートされていない。\n"
10194 "現在、これらの文字は洗練されたテキスト描画エンジンを備えた\n"
10195 "GUI アプリケーション (HTML ビューア・ワードプロセッサ) でのみ\n"
10198 #. type: Plain text
10199 #: build/C/man7/unicode.7:315
10200 msgid "B<setlocale>(3), B<charsets>(7), B<utf-8>(7)"
10201 msgstr "B<setlocale>(3), B<charsets>(7), B<utf-8>(7)"
10204 #: build/C/man7/utf-8.7:29
10209 #. type: Plain text
10210 #: build/C/man7/utf-8.7:32
10211 msgid "UTF-8 - an ASCII compatible multibyte Unicode encoding"
10212 msgstr "UTF-8 - ASCII と互換性のある多バイト Unicode の符号化"
10214 #. type: Plain text
10215 #: build/C/man7/utf-8.7:56
10218 #| "The B<Unicode 3.0> character set occupies a 16-bit code space. The most "
10219 #| "obvious Unicode encoding (known as B<UCS-2>) consists of a sequence of "
10220 #| "16-bit words. Such strings can contain as parts of many 16-bit "
10221 #| "characters bytes like \\(aq\\e0\\(aq or \\(aq/\\(aq which have a special "
10222 #| "meaning in filenames and other C library function arguments. In "
10223 #| "addition, the majority of UNIX tools expects ASCII files and can't read "
10224 #| "16-bit words as characters without major modifications. For these "
10225 #| "reasons, B<UCS-2> is not a suitable external encoding of B<Unicode> in "
10226 #| "filenames, text files, environment variables, and so on. The B<ISO 10646 "
10227 #| "Universal Character Set (UCS)>, a superset of Unicode, occupies even a 31-"
10228 #| "bit code space and the obvious B<UCS-4> encoding for it (a sequence of 32-"
10229 #| "bit words) has the same problems."
10231 "The B<Unicode 3.0> character set occupies a 16-bit code space. The most "
10232 "obvious Unicode encoding (known as B<UCS-2>) consists of a sequence of 16-"
10233 "bit words. Such strings can contain\\(emas part of many 16-bit characters"
10234 "\\(embytes such as \\(aq\\e0\\(aq or \\(aq/\\(aq, which have a special "
10235 "meaning in filenames and other C library function arguments. In addition, "
10236 "the majority of UNIX tools expect ASCII files and can't read 16-bit words as "
10237 "characters without major modifications. For these reasons, B<UCS-2> is not "
10238 "a suitable external encoding of B<Unicode> in filenames, text files, "
10239 "environment variables, and so on. The B<ISO 10646 Universal Character Set "
10240 "(UCS)>, a superset of Unicode, occupies an even larger code space\\(em31\\ "
10241 "bits\\(emand the obvious B<UCS-4> encoding for it (a sequence of 32-bit "
10242 "words) has the same problems."
10244 "B<ユニコード (Unicode) 3.0> 文字集合は 16 ビットのコード空間を占める。\n"
10245 "最も単純な Unicode の符号化方法 (B<UCS-2>)\n"
10246 "では、文字は 16 ビット・ワード (16 ビット文字の列) で構成される。\n"
10248 "\\(aq\\e0\\(aq や \\(aq/\\(aq のような (ファイル名や C のライブラリ関数の引き"
10250 "特殊な意味を持つ 16 ビット文字が含まれることがある。\n"
10251 "さらに、ほとんどの UNIX ツールは ASCII ファイルを入力として期待するので、\n"
10252 "大幅な変更なしには 16 ビットワードを文字として読むことができない。\n"
10253 "これらの理由から、B<UCS-2> はファイル名・テキストファイル・環境変数などに用い"
10255 "外部用の B<Unicode> 符号としては不適切である。\n"
10256 "Unicode のスーパーセットである\n"
10257 "B<ISO 10646 Universal Character Set (UCS)>\n"
10258 "は 31 ビットのコード空間を占めるが、その最も単純な符号化である\n"
10259 "B<UCS-4> にも (32 ビット・ワードの列として) 同じ問題がある。"
10261 #. type: Plain text
10262 #: build/C/man7/utf-8.7:66
10264 "The B<UTF-8> encoding of B<Unicode> and B<UCS> does not have these problems "
10265 "and is the common way in which B<Unicode> is used on UNIX-style operating "
10268 "B<Unicode> と B<UCS> の B<UTF-8> 符号化にはこれらの問題がないので、\n"
10269 "UNIX 形式の OS 上で B<Unicode> 文字集合を使用するための一般的な方法となってい"
10273 #: build/C/man7/utf-8.7:66
10278 #. type: Plain text
10279 #: build/C/man7/utf-8.7:70
10280 msgid "The B<UTF-8> encoding has the following nice properties:"
10281 msgstr "B<UTF-8> 符号化は以下のような素晴しい性質を備えている:"
10283 #. type: Plain text
10284 #: build/C/man7/utf-8.7:82
10286 "B<UCS> characters 0x00000000 to 0x0000007f (the classic B<US-ASCII> "
10287 "characters) are encoded simply as bytes 0x00 to 0x7f (ASCII compatibility). "
10288 "This means that files and strings which contain only 7-bit ASCII characters "
10289 "have the same encoding under both B<ASCII> and B<UTF-8>."
10291 "B<UCS> 文字のうち 0x00000000 から 0x0000007f まで (古典的な B<US-ASCII> の文"
10293 "(ASCII との互換性のために) 単純に 0x00 から 0x7f のバイトに符号化する。\n"
10294 "これは 7 ビット ASCII 文字のみを含むファイルや文字列に関しては、\n"
10295 "B<ASCII> と B<UTF-8> で同じ符号化を行なうことを意味する。"
10297 #. type: Plain text
10298 #: build/C/man7/utf-8.7:90
10300 "All B<UCS> characters greater than 0x7f are encoded as a multibyte sequence "
10301 "consisting only of bytes in the range 0x80 to 0xfd, so no ASCII byte can "
10302 "appear as part of another character and there are no problems with, for "
10303 "example, \\(aq\\e0\\(aq or \\(aq/\\(aq."
10305 "0x7f より大きいのすべての\n"
10306 "B<UCS> 文字は、 0x80 から 0xfd までの範囲のバイトのみを含む\n"
10307 "多バイト文字列に符号化される。\n"
10309 "ASCII バイトが含まれることがなく、\\(aq\\e0\\(aq や \\(aq/\\(aq の問題は発生"
10312 #. type: Plain text
10313 #: build/C/man7/utf-8.7:95
10314 msgid "The lexicographic sorting order of B<UCS-4> strings is preserved."
10317 "文字列では辞書的ソートの順序が保たれる。"
10319 #. type: Plain text
10320 #: build/C/man7/utf-8.7:99
10321 msgid "All possible 2^31 UCS codes can be encoded using B<UTF-8>."
10322 msgstr "2^31 ビットのすべての UCS コード が B<UTF-8> を使用して符号化できる。"
10324 #. type: Plain text
10325 #: build/C/man7/utf-8.7:104
10328 #| "The bytes 0xc0, 0xc1, 0xfe and 0xff are never used in the B<UTF-8> "
10331 "The bytes 0xc0, 0xc1, 0xfe, and 0xff are never used in the B<UTF-8> encoding."
10333 "B<UTF-8> 符号化ではバイト 0xc0, 0xc1, 0xfe, 0xff が使用されることはない。"
10335 #. type: Plain text
10336 #: build/C/man7/utf-8.7:114
10338 "The first byte of a multibyte sequence which represents a single non-ASCII "
10339 "B<UCS> character is always in the range 0xc2 to 0xfd and indicates how long "
10340 "this multibyte sequence is. All further bytes in a multibyte sequence are "
10341 "in the range 0x80 to 0xbf. This allows easy resynchronization and makes the "
10342 "encoding stateless and robust against missing bytes."
10344 "ASCII でない B<UCS> 文字の多バイト列の最初のバイトは、\n"
10345 "常に 0xc2 から 0xfd の範囲で表現され、\n"
10346 "その文字が何バイトで構成されているかを示す。\n"
10347 "多バイト列の残りの部分のバイトは、それぞれ 0x80 から 0xbf の範囲にある。\n"
10348 "これにより同期が容易になり、ステートレスな符号化が可能になり、\n"
10351 #. type: Plain text
10352 #: build/C/man7/utf-8.7:124
10354 "B<UTF-8> encoded B<UCS> characters may be up to six bytes long, however the "
10355 "B<Unicode> standard specifies no characters above 0x10ffff, so Unicode "
10356 "characters can be only up to four bytes long in B<UTF-8>."
10358 "B<UTF-8> を使用した B<UCS> 文字の符号化は最大 6 バイトの長さになる。\n"
10359 "しかし、B<Unicode> 規格では 0x10ffff より先の文字を指定しないので、\n"
10360 "Unicode 文字は B<UTF-8> では 4 バイトまでにしかならない。"
10363 #: build/C/man7/utf-8.7:124
10368 #. type: Plain text
10369 #: build/C/man7/utf-8.7:127
10371 "The following byte sequences are used to represent a character. The "
10372 "sequence to be used depends on the UCS code number of the character:"
10374 "以下のバイト列が文字の表現に使用される。\n"
10375 "どのバイト列を使用するかは文字の UCS コード番号に依存する:"
10378 #: build/C/man7/utf-8.7:127
10380 msgid "0x00000000 - 0x0000007F:"
10381 msgstr "0x00000000 - 0x0000007F:"
10383 #. type: Plain text
10384 #: build/C/man7/utf-8.7:130
10385 msgid "0I<xxxxxxx>"
10386 msgstr "0I<xxxxxxx>"
10389 #: build/C/man7/utf-8.7:130
10391 msgid "0x00000080 - 0x000007FF:"
10392 msgstr "0x00000080 - 0x000007FF:"
10394 #. type: Plain text
10395 #: build/C/man7/utf-8.7:134
10396 msgid "110I<xxxxx> 10I<xxxxxx>"
10397 msgstr "110I<xxxxx> 10I<xxxxxx>"
10400 #: build/C/man7/utf-8.7:134
10402 msgid "0x00000800 - 0x0000FFFF:"
10403 msgstr "0x00000800 - 0x0000FFFF:"
10405 #. type: Plain text
10406 #: build/C/man7/utf-8.7:139
10407 msgid "1110I<xxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10408 msgstr "1110I<xxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10411 #: build/C/man7/utf-8.7:139
10413 msgid "0x00010000 - 0x001FFFFF:"
10414 msgstr "0x00010000 - 0x001FFFFF:"
10416 #. type: Plain text
10417 #: build/C/man7/utf-8.7:145
10418 msgid "11110I<xxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10419 msgstr "11110I<xxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10422 #: build/C/man7/utf-8.7:145
10424 msgid "0x00200000 - 0x03FFFFFF:"
10425 msgstr "0x00200000 - 0x03FFFFFF:"
10427 #. type: Plain text
10428 #: build/C/man7/utf-8.7:152
10429 msgid "111110I<xx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10430 msgstr "111110I<xx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10433 #: build/C/man7/utf-8.7:152
10435 msgid "0x04000000 - 0x7FFFFFFF:"
10436 msgstr "0x04000000 - 0x7FFFFFFF:"
10438 #. type: Plain text
10439 #: build/C/man7/utf-8.7:160
10440 msgid "1111110I<x> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10442 "1111110I<x> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10444 #. type: Plain text
10445 #: build/C/man7/utf-8.7:167
10447 "The I<xxx> bit positions are filled with the bits of the character code "
10448 "number in binary representation. Only the shortest possible multibyte "
10449 "sequence which can represent the code number of the character can be used."
10451 "I<xxx> ビットの部分には 2 進数で表わした文字コードのビット部分が対応する。\n"
10452 "その文字を表現するのに最も短いバイト列のみが使用できる。"
10454 #. type: Plain text
10455 #: build/C/man7/utf-8.7:174
10457 "The B<UCS> code values 0xd800\\(en0xdfff (UTF-16 surrogates) as well as "
10458 "0xfffe and 0xffff (UCS noncharacters) should not appear in conforming "
10459 "B<UTF-8> streams."
10461 "0xd800\\(en0xdfff (UTF-16 サロゲート) や\n"
10462 "0xfffe, 0xffff (UCS の noncharacter) という B<UCS> コードの値は、\n"
10463 "B<UTF-8> に準拠したストリームに入れるべきではない。"
10466 #: build/C/man7/utf-8.7:174
10471 #. type: Plain text
10472 #: build/C/man7/utf-8.7:179
10474 "The B<Unicode> character 0xa9 = 1010 1001 (the copyright sign) is encoded in "
10477 "B<Unicode> 文字の 0xa9 = 1010 1001 (コピーライト・マーク) は UTF-8 で符号化す"
10481 #. type: Plain text
10482 #: build/C/man7/utf-8.7:182
10483 msgid "11000010 10101001 = 0xc2 0xa9"
10484 msgstr "11000010 10101001 = 0xc2 0xa9"
10486 #. type: Plain text
10487 #: build/C/man7/utf-8.7:186
10489 "and character 0x2260 = 0010 0010 0110 0000 (the \"not equal\" symbol) is "
10491 msgstr "0x2260 = 0010 0010 0110 0000 (不等号) は以下の通り。"
10493 #. type: Plain text
10494 #: build/C/man7/utf-8.7:189
10495 msgid "11100010 10001001 10100000 = 0xe2 0x89 0xa0"
10496 msgstr "11100010 10001001 10100000 = 0xe2 0x89 0xa0"
10499 #: build/C/man7/utf-8.7:190
10501 msgid "Application notes"
10502 msgstr "アプリケーションにおける注意"
10504 #. type: Plain text
10505 #: build/C/man7/utf-8.7:194
10506 msgid "Users have to select a B<UTF-8> locale, for example with"
10507 msgstr "ユーザーはアプリケーションの B<UTF-8> サポートを有効にするために、"
10509 #. type: Plain text
10510 #: build/C/man7/utf-8.7:197
10511 msgid "export LANG=en_GB.UTF-8"
10512 msgstr "export LANG=en_GB.UTF-8"
10514 #. type: Plain text
10515 #: build/C/man7/utf-8.7:202
10516 msgid "in order to activate the B<UTF-8> support in applications."
10517 msgstr "のようにして B<UTF-8> ロケールを選択しなければならない。"
10519 #. type: Plain text
10520 #: build/C/man7/utf-8.7:205
10522 "Application software that has to be aware of the used character encoding "
10523 "should always set the locale with for example"
10525 "使用されている文字符号化を分かっていなければならない\n"
10526 "アプリケーションソフトウェアは、\n"
10527 "以下のようにして常にロケールを設定すべきである。"
10529 #. type: Plain text
10530 #: build/C/man7/utf-8.7:208
10531 msgid "setlocale(LC_CTYPE, \"\")"
10532 msgstr "setlocale(LC_CTYPE, \"\")"
10534 #. type: Plain text
10535 #: build/C/man7/utf-8.7:211
10536 msgid "and programmers can then test the expression"
10537 msgstr "また、プログラマーは"
10539 #. type: Plain text
10540 #: build/C/man7/utf-8.7:214
10541 msgid "strcmp(nl_langinfo(CODESET), \"UTF-8\") == 0"
10542 msgstr "strcmp(nl_langinfo(CODESET), \"UTF-8\") == 0"
10544 #. type: Plain text
10545 #: build/C/man7/utf-8.7:223
10547 "to determine whether a B<UTF-8> locale has been selected and whether "
10548 "therefore all plaintext standard input and output, terminal communication, "
10549 "plaintext file content, filenames and environment variables are encoded in "
10553 "B<UTF-8> ロケールが選択されていて、プレーンテキストの標準入出力・端末間通"
10555 "プレーンテキストファイルの内容・ファイル名・環境変数が\n"
10556 "B<UTF-8> で符号化されているかをチェックすることができる。"
10558 #. type: Plain text
10559 #: build/C/man7/utf-8.7:249
10561 "Programmers accustomed to single-byte encodings such as B<US-ASCII> or B<ISO "
10562 "8859> have to be aware that two assumptions made so far are no longer valid "
10563 "in B<UTF-8> locales. Firstly, a single byte does not necessarily correspond "
10564 "any more to a single character. Secondly, since modern terminal emulators "
10565 "in B<UTF-8> mode also support Chinese, Japanese, and Korean B<double-width "
10566 "characters> as well as nonspacing B<combining characters>, outputting a "
10567 "single character does not necessarily advance the cursor by one position as "
10568 "it did in B<ASCII>. Library functions such as B<mbsrtowcs>(3) and "
10569 "B<wcswidth>(3) should be used today to count characters and cursor "
10572 "B<US-ASCII> や B<ISO 8859>\n"
10573 "といったシングルバイトの符号化が習慣になっているプログラマーは、\n"
10575 "B<UTF-8> ロケールにおいては最早有効ではなくなったことを知っておくべきだ。\n"
10576 "1 番目の変更点は、1 バイトが必ずしも 1 つの文字に対応しないという点である。\n"
10577 "2 番目の変更点は、最近の端末エミュレータは\n"
10578 "B<UTF-8> モードにおいて中国語・日本語・韓国朝鮮語の\n"
10579 "B<全角文字> やスペースが入らない (nonspacing)\n"
10580 "B<合成文字 (combining characters)> に対応しているので、\n"
10581 "B<ASCII> のときのように 1 文字出力した後で\n"
10582 "カーソルを必ずしも 1 つだけ進めるわけではないという点である。\n"
10583 "今日では、文字やカーソルの位置を数えるのに\n"
10584 "B<mbsrtowcs>(3) や B<wcswidth>(3)\n"
10585 "といったライブラリ関数を使うべきである。"
10587 #. type: Plain text
10588 #: build/C/man7/utf-8.7:261
10590 "The official ESC sequence to switch from an B<ISO 2022> encoding scheme (as "
10591 "used for instance by VT100 terminals) to B<UTF-8> is ESC % G (\"\\ex1b%G"
10592 "\"). The corresponding return sequence from B<UTF-8> to ISO 2022 is ESC % @ "
10593 "(\"\\ex1b%@\"). Other ISO 2022 sequences (such as for switching the G0 and "
10594 "G1 sets) are not applicable in UTF-8 mode."
10596 "(VT100 端末などで使われる) B<ISO 2022> 符号化形式から\n"
10597 "B<UTF-8> へ切替える公式なエスケープシーケンスは ESC % G (\"\\x1b%G\") であ"
10599 "これに対応する B<UTF-8> から B<ISO 2022> へのリターンシーケンスは\n"
10600 "ESC % @ (\"\\x1b%@\") である。\n"
10601 "(G0 セットと G1 セットを切替えるといった)\n"
10602 "その他の ISO 2022 シーケンスは、UTF-8 モードでは使えない。"
10604 #. type: Plain text
10605 #: build/C/man7/utf-8.7:270
10607 "It can be hoped that in the foreseeable future, B<UTF-8> will replace "
10608 "B<ASCII> and B<ISO 8859> at all levels as the common character encoding on "
10609 "POSIX systems, leading to a significantly richer environment for handling "
10612 "予知できる将来では、POSIX システム上の一般的な文字符号化の全てのレベルで\n"
10613 "B<UTF-8> が B<ASCII> と B<ISO 8859> を置き換え、\n"
10614 "プレーンテキストを扱う非常に優れた環境が作られることが期待できる。"
10617 #: build/C/man7/utf-8.7:270
10622 #. type: Plain text
10623 #: build/C/man7/utf-8.7:289
10625 "The B<Unicode> and B<UCS> standards require that producers of B<UTF-8> shall "
10626 "use the shortest form possible, for example, producing a two-byte sequence "
10627 "with first byte 0xc0 is nonconforming. B<Unicode 3.1> has added the "
10628 "requirement that conforming programs must not accept non-shortest forms in "
10629 "their input. This is for security reasons: if user input is checked for "
10630 "possible security violations, a program might check only for the B<ASCII> "
10631 "version of \"/../\" or \";\" or NUL and overlook that there are many non-"
10632 "B<ASCII> ways to represent these things in a non-shortest B<UTF-8> encoding."
10634 "B<Unicode> と B<UCS> の規格では、\n"
10635 "B<UTF-8> の生成者はできるだけ短い形式を用いるよう要求している。\n"
10636 "例えば、先頭バイトが 0xc0 であるような 2 バイト列を\n"
10637 "生成するのは準拠しているとはいえない。\n"
10638 "B<Unicode 3.1> では、規格に準拠するプログラムは\n"
10639 "最短の表現形式ではない入力を受け付けない、という要求事項が追加された。\n"
10640 "これはセキュリティ上の理由による。\n"
10641 "ユーザー入力がセキュリティ上の危険に対しチェックされる場合、\n"
10642 "プログラムは B<ASCII> 版の \"/../\" や \";\" や \"NUL\" だけをチェックし、\n"
10643 "最短に符号化されてないこれらの文字を見過ごしてしまうかもしれないからであ"
10645 "なぜなら、最短ではない B<UTF-8> 符号化では、これらの文字を表現するような様々"
10647 "B<ASCII> 以外の形式が存在するためである。"
10650 #: build/C/man7/utf-8.7:289
10656 #. Markus Kuhn <mgk25@cl.cam.ac.uk>
10657 #. type: Plain text
10658 #: build/C/man7/utf-8.7:293
10659 msgid "ISO/IEC 10646-1:2000, Unicode 3.1, RFC\\ 3629, Plan 9."
10660 msgstr "ISO/IEC 10646-1:2000, Unicode 3.1, RFC\\ 3629, Plan 9."
10662 #. type: Plain text
10663 #: build/C/man7/utf-8.7:298
10664 msgid "B<nl_langinfo>(3), B<setlocale>(3), B<charsets>(7), B<unicode>(7)"
10665 msgstr "B<nl_langinfo>(3), B<setlocale>(3), B<charsets>(7), B<unicode>(7)"
10667 #~ msgid "2010-09-20"
10668 #~ msgstr "2010-09-20"
10671 #~ "The following table displays the characters in ArmSCII-8, which are "
10672 #~ "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The fourth "
10673 #~ "column will only show the proper glyphs in an environment configured for "
10676 #~ "以下の表は ArmSCII-8 の表示可能な文字のうち\n"
10677 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10678 #~ "4列目は ArmSCII-8 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10680 #~ msgid "2012-08-14"
10681 #~ msgstr "2012-08-14"
10684 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-1 (Latin-1), "
10685 #~ "which are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The "
10686 #~ "fourth column will only show the proper glyphs in an environment "
10687 #~ "configured for ISO 8859-1."
10689 #~ "以下の表は ISO 8859-1 (Latin-1) の表示可能な文字のうち\n"
10690 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10691 #~ "4列目は ISO 8859-1 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10694 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-10, which are "
10695 #~ "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The fourth "
10696 #~ "column will only show the proper glyphs in an environment configured for "
10699 #~ "以下の表は ISO 8859-10 の表示可能な文字のうち\n"
10700 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10701 #~ "4列目は ISO 8859-10 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10704 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-11, which are "
10705 #~ "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The fourth "
10706 #~ "column will only show the proper glyphs in an environment configured for "
10709 #~ "以下の表は ISO 8859-11 の表示可能な文字のうち\n"
10710 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10711 #~ "4列目は ISO 8859-11 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10714 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-13, which are "
10715 #~ "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The fourth "
10716 #~ "column will only show the proper glyphs in an environment configured for "
10719 #~ "以下の表は ISO 8859-13 の表示可能な文字のうち\n"
10720 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10721 #~ "4列目は ISO 8859-13 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10724 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-14, which are "
10725 #~ "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The fourth "
10726 #~ "column will only show the proper glyphs in an environment configured for "
10729 #~ "以下の表は ISO 8859-14 の表示可能な文字のうち\n"
10730 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10731 #~ "4列目は ISO 8859-14 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10733 #~ msgid "1999-05-31"
10734 #~ msgstr "1999-05-31"
10737 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-15 (Latin-9), "
10738 #~ "which are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The "
10739 #~ "fourth column will only show the proper glyphs in an environment "
10740 #~ "configured for ISO 8859-15."
10742 #~ "以下の表は ISO 8859-15 (Latin-9) の表示可能な文字のうち\n"
10743 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10744 #~ "4列目は ISO 8859-15 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10747 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-16 (Latin-10), "
10748 #~ "which are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The "
10749 #~ "fourth column will only show the proper glyphs in an environment "
10750 #~ "configured for ISO 8859-16."
10752 #~ "以下の表は ISO 8859-16 (Latin-10) の表示可能な文字のうち\n"
10753 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10754 #~ "4列目は ISO 8859-16 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10757 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-2 (Latin-2), "
10758 #~ "which are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The "
10759 #~ "fourth column will only show the proper glyphs in an environment "
10760 #~ "configured for ISO 8859-2."
10762 #~ "以下の表は ISO 8859-2 (Latin-2) の表示可能な文字のうち\n"
10763 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10764 #~ "4列目は ISO 8859-2 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10767 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-3, which are "
10768 #~ "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The fourth "
10769 #~ "column will only show the proper glyphs in an environment configured for "
10772 #~ "以下の表は ISO 8859-3 の表示可能な文字のうち\n"
10773 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10774 #~ "4列目は ISO 8859-3 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10776 #~ msgid "2009-01-24"
10777 #~ msgstr "2009-01-24"
10780 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-4, which are "
10781 #~ "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The fourth "
10782 #~ "column will only show the proper glyphs in an environment configured for "
10785 #~ "以下の表は ISO 8859-4 の表示可能な文字のうち\n"
10786 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10787 #~ "4列目は ISO 8859-4 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10790 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-5, which are "
10791 #~ "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The fourth "
10792 #~ "column will only show the proper glyphs in an environment configured for "
10795 #~ "以下の表は ISO 8859-5 の表示可能な文字のうち\n"
10796 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10797 #~ "4列目は ISO 8859-5 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10800 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-6, which are "
10801 #~ "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The fourth "
10802 #~ "column will only show the proper glyphs in an environment configured for "
10805 #~ "以下の表は ISO 8859-6 の表示可能な文字のうち\n"
10806 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10807 #~ "4列目は ISO 8859-6 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10809 #~ msgid "2008-10-30"
10810 #~ msgstr "2008-10-30"
10813 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-7, which are "
10814 #~ "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The fourth "
10815 #~ "column will only show the proper glyphs in an environment configured for "
10818 #~ "以下の表は ISO 8859-7 の表示可能な文字のうち\n"
10819 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10820 #~ "4列目は ISO 8859-7 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10823 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-8, which are "
10824 #~ "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The fourth "
10825 #~ "column will only show the proper glyphs in an environment configured for "
10828 #~ "以下の表は ISO 8859-8 の表示可能な文字のうち\n"
10829 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10830 #~ "4列目は ISO 8859-8 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10832 #~ msgid "2002-09-24"
10833 #~ msgstr "2002-09-24"
10836 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-9 (Latin-5), "
10837 #~ "which are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The "
10838 #~ "fourth column will only show the proper glyphs in an environment "
10839 #~ "configured for ISO 8859-9."
10841 #~ "以下の表は ISO 8859-9 (Latin-5) の表示可能な文字のうち\n"
10842 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10843 #~ "4列目は ISO 8859-9 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10846 #~ "The following table displays the characters in KOI8-U, which are "
10847 #~ "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page. The fourth "
10848 #~ "column will only show the proper glyphs in an environment configured for "
10851 #~ "以下の表は KOI8-U の表示可能な文字のうち\n"
10852 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。\n"
10853 #~ "4列目は KOI8-U 用に設定された環境でのみ正しく表示できるだろう。"
10855 #~ msgid "225\t149\t95\t•\tBULLET OPERATOR\n"
10856 #~ msgstr "225\t149\t95\t•\tBULLET OPERATOR\n"
10858 #~ msgid "2012-04-30"
10859 #~ msgstr "2012-04-30"
10861 #~ msgid "255\t173\tAD\t\\[shc]\tSOFT HYPHEN\n"
10862 #~ msgstr "255\t173\tAD\t\\[shc]\tSOFT HYPHEN\n"