1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-01-01 22:50+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-06-08 02:10+0900\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: build/C/man7/armscii-8.7:25
25 #: build/C/man7/armscii-8.7:25 build/C/man7/ascii.7:35
26 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:27 build/C/man7/iso_8859-10.7:25
27 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:27 build/C/man7/iso_8859-13.7:25
28 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:25 build/C/man7/iso_8859-15.7:26
29 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:25 build/C/man7/iso_8859-2.7:28
30 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:25 build/C/man7/iso_8859-4.7:25
31 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:25 build/C/man7/iso_8859-6.7:25
32 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:25 build/C/man7/iso_8859-8.7:27
33 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:25 build/C/man7/koi8-r.7:25
34 #: build/C/man7/koi8-u.7:27
41 #: build/C/man7/armscii-8.7:25 build/C/man7/ascii.7:35
42 #: build/C/man7/charsets.7:17 build/C/man7/cp1251.7:25
43 #: build/C/man7/cp1252.7:25 build/C/man7/iso_8859-1.7:27
44 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:25 build/C/man7/iso_8859-11.7:27
45 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:25 build/C/man7/iso_8859-14.7:25
46 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:26 build/C/man7/iso_8859-16.7:25
47 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:28 build/C/man7/iso_8859-3.7:25
48 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:25 build/C/man7/iso_8859-5.7:25
49 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:25 build/C/man7/iso_8859-7.7:25
50 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:27 build/C/man7/iso_8859-9.7:25
51 #: build/C/man7/koi8-r.7:25 build/C/man7/koi8-u.7:27
57 #: build/C/man7/armscii-8.7:25 build/C/man7/ascii.7:35
58 #: build/C/man7/charsets.7:17 build/C/man7/cp1251.7:25
59 #: build/C/man7/cp1252.7:25 build/C/man7/iso_8859-1.7:27
60 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:25 build/C/man7/iso_8859-11.7:27
61 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:25 build/C/man7/iso_8859-14.7:25
62 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:26 build/C/man7/iso_8859-16.7:25
63 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:28 build/C/man7/iso_8859-3.7:25
64 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:25 build/C/man7/iso_8859-5.7:25
65 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:25 build/C/man7/iso_8859-7.7:25
66 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:27 build/C/man7/iso_8859-9.7:25
67 #: build/C/man7/koi8-r.7:25 build/C/man7/koi8-u.7:27 build/C/man7/unicode.7:29
68 #: build/C/man7/utf-8.7:29
70 msgid "Linux Programmer's Manual"
71 msgstr "Linux Programmer's Manual"
74 #: build/C/man7/armscii-8.7:26 build/C/man7/ascii.7:36
75 #: build/C/man7/charsets.7:18 build/C/man7/cp1251.7:26
76 #: build/C/man7/cp1252.7:26 build/C/man7/iso_8859-1.7:28
77 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:26 build/C/man7/iso_8859-11.7:28
78 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:26 build/C/man7/iso_8859-14.7:26
79 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:27 build/C/man7/iso_8859-16.7:26
80 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:29 build/C/man7/iso_8859-3.7:26
81 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:26 build/C/man7/iso_8859-5.7:26
82 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:26 build/C/man7/iso_8859-7.7:26
83 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:28 build/C/man7/iso_8859-9.7:26
84 #: build/C/man7/koi8-r.7:26 build/C/man7/koi8-u.7:28 build/C/man7/unicode.7:30
85 #: build/C/man7/utf-8.7:30
91 #: build/C/man7/armscii-8.7:29
93 "armscii-8 - Armenian character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal"
94 msgstr "armscii-8 - アルメニア語文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
97 #: build/C/man7/armscii-8.7:29 build/C/man7/ascii.7:39
98 #: build/C/man7/charsets.7:20 build/C/man7/cp1251.7:29
99 #: build/C/man7/cp1252.7:29 build/C/man7/iso_8859-1.7:31
100 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:29 build/C/man7/iso_8859-11.7:31
101 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:29 build/C/man7/iso_8859-14.7:29
102 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:30 build/C/man7/iso_8859-16.7:29
103 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:32 build/C/man7/iso_8859-3.7:29
104 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:29 build/C/man7/iso_8859-5.7:29
105 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:29 build/C/man7/iso_8859-7.7:29
106 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:31 build/C/man7/iso_8859-9.7:29
107 #: build/C/man7/koi8-r.7:29 build/C/man7/koi8-u.7:31 build/C/man7/unicode.7:32
108 #: build/C/man7/utf-8.7:32
114 #: build/C/man7/armscii-8.7:32
116 "The Armenian Standard Code for Information Interchange, 8-bit coded "
119 "情報交換用アルメニア標準コード (Armenian Standard Code for Information "
124 #: build/C/man7/armscii-8.7:32
126 msgid "ArmSCII-8 characters"
127 msgstr "ArmSCII-8 文字"
130 #: build/C/man7/armscii-8.7:37
132 "The following table displays the characters in ArmSCII-8, which are "
133 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
135 "以下の表は ArmSCII-8 の表示可能な文字のうち\n"
136 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
139 #: build/C/man7/armscii-8.7:39 build/C/man7/cp1251.7:41
140 #: build/C/man7/cp1252.7:41 build/C/man7/iso_8859-1.7:63
141 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:61 build/C/man7/iso_8859-11.7:63
142 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:61 build/C/man7/iso_8859-14.7:61
143 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:62 build/C/man7/iso_8859-16.7:61
144 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:64 build/C/man7/iso_8859-3.7:61
145 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:61 build/C/man7/iso_8859-5.7:61
146 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:61 build/C/man7/iso_8859-7.7:61
147 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:63 build/C/man7/iso_8859-9.7:61
148 #: build/C/man7/koi8-r.7:40 build/C/man7/koi8-u.7:42
150 msgid "Oct\tDec\tHex\tChar\tDescription\n"
151 msgstr "Oct\tDec\tHex\tChar\tDescription\n"
154 #: build/C/man7/armscii-8.7:40 build/C/man7/ascii.7:54
155 #: build/C/man7/cp1251.7:42 build/C/man7/cp1252.7:42
156 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:64 build/C/man7/iso_8859-10.7:62
157 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:64 build/C/man7/iso_8859-13.7:62
158 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:62 build/C/man7/iso_8859-15.7:63
159 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:62 build/C/man7/iso_8859-2.7:65
160 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:62 build/C/man7/iso_8859-4.7:62
161 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:62 build/C/man7/iso_8859-6.7:62
162 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:62 build/C/man7/iso_8859-8.7:64
163 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:62 build/C/man7/koi8-r.7:41
164 #: build/C/man7/koi8-u.7:43
170 #: build/C/man7/armscii-8.7:41 build/C/man7/cp1251.7:75
171 #: build/C/man7/cp1252.7:70 build/C/man7/iso_8859-1.7:65
172 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:63 build/C/man7/iso_8859-11.7:65
173 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:63 build/C/man7/iso_8859-14.7:63
174 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:64 build/C/man7/iso_8859-16.7:63
175 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:66 build/C/man7/iso_8859-3.7:63
176 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:63 build/C/man7/iso_8859-5.7:63
177 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:63 build/C/man7/iso_8859-7.7:63
178 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:63
180 msgid "240\t160\tA0\t\\ \tNO-BREAK SPACE\n"
181 msgstr "240\t160\tA0\t\\ \tNO-BREAK SPACE\n"
184 #: build/C/man7/armscii-8.7:42
186 msgid "242\t162\tA2\tև\tARMENIAN SMALL LIGATURE ECH YIWN\n"
187 msgstr "242\t162\tA2\tև\tARMENIAN SMALL LIGATURE ECH YIWN\n"
190 #: build/C/man7/armscii-8.7:43
192 msgid "243\t163\tA3\t։\tARMENIAN FULL STOP\n"
193 msgstr "243\t163\tA3\t։\tARMENIAN FULL STOP\n"
196 #: build/C/man7/armscii-8.7:44
198 msgid "244\t164\tA4\t)\tRIGHT PARENTHESIS\n"
199 msgstr "244\t164\tA4\t)\tRIGHT PARENTHESIS\n"
202 #: build/C/man7/armscii-8.7:45
204 msgid "245\t165\tA5\t(\tLEFT PARENTHESIS\n"
205 msgstr "245\t165\tA5\t(\tLEFT PARENTHESIS\n"
208 #: build/C/man7/armscii-8.7:46
210 msgid "246\t166\tA6\t»\tRIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
211 msgstr "246\t166\tA6\t»\tRIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
214 #: build/C/man7/armscii-8.7:47
216 msgid "247\t167\tA7\t«\tLEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
217 msgstr "247\t167\tA7\t«\tLEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
220 #: build/C/man7/armscii-8.7:48
222 msgid "250\t168\tA8\t—\tEM DASH\n"
223 msgstr "250\t168\tA8\t—\tEM DASH\n"
226 #: build/C/man7/armscii-8.7:49
228 msgid "251\t169\tA9\t.\tFULL STOP\n"
229 msgstr "251\t169\tA9\t.\tFULL STOP\n"
232 #: build/C/man7/armscii-8.7:50
234 msgid "252\t170\tAA\t՝\tARMENIAN COMMA\n"
235 msgstr "252\t170\tAA\t՝\tARMENIAN COMMA\n"
238 #: build/C/man7/armscii-8.7:51
240 msgid "253\t171\tAB\t,\tCOMMA\n"
241 msgstr "253\t171\tAB\t,\tCOMMA\n"
244 #: build/C/man7/armscii-8.7:52
246 msgid "254\t172\tAC\t-\tHYPHEN-MINUS\n"
247 msgstr "254\t172\tAC\t-\tHYPHEN-MINUS\n"
250 #: build/C/man7/armscii-8.7:53
252 msgid "255\t173\tAD\t֊\tARMENIAN HYPHEN\n"
253 msgstr "255\t173\tAD\t֊\tARMENIAN HYPHEN\n"
256 #: build/C/man7/armscii-8.7:54
258 msgid "256\t174\tAE\t…\tHORIZONTAL ELLIPSIS\n"
259 msgstr "256\t174\tAE\t…\tHORIZONTAL ELLIPSIS\n"
262 #: build/C/man7/armscii-8.7:55
264 msgid "257\t175\tAF\t՜\tARMENIAN EXCLAMATION MARK\n"
265 msgstr "257\t175\tAF\t՜\tARMENIAN EXCLAMATION MARK\n"
268 #: build/C/man7/armscii-8.7:56
270 msgid "260\t176\tB0\t՛\tARMENIAN EMPHASIS MARK\n"
271 msgstr "260\t176\tB0\t՛\tARMENIAN EMPHASIS MARK\n"
274 #: build/C/man7/armscii-8.7:57
276 msgid "261\t177\tB1\t՞\tARMENIAN QUESTION MARK\n"
277 msgstr "261\t177\tB1\t՞\tARMENIAN QUESTION MARK\n"
280 #: build/C/man7/armscii-8.7:58
282 msgid "262\t178\tB2\tԱ\tARMENIAN CAPITAL LETTER AYB\n"
283 msgstr "262\t178\tB2\tԱ\tARMENIAN CAPITAL LETTER AYB\n"
286 #: build/C/man7/armscii-8.7:59
288 msgid "263\t179\tB3\tա\tARMENIAN SMALL LETTER AYB\n"
289 msgstr "263\t179\tB3\tա\tARMENIAN SMALL LETTER AYB\n"
292 #: build/C/man7/armscii-8.7:60
294 msgid "264\t180\tB4\tԲ\tARMENIAN CAPITAL LETTER BEN\n"
295 msgstr "264\t180\tB4\tԲ\tARMENIAN CAPITAL LETTER BEN\n"
298 #: build/C/man7/armscii-8.7:61
300 msgid "265\t181\tB5\tբ\tARMENIAN SMALL LETTER BEN\n"
301 msgstr "265\t181\tB5\tբ\tARMENIAN SMALL LETTER BEN\n"
304 #: build/C/man7/armscii-8.7:62
306 msgid "266\t182\tB6\tԳ\tARMENIAN CAPITAL LETTER GIM\n"
307 msgstr "266\t182\tB6\tԳ\tARMENIAN CAPITAL LETTER GIM\n"
310 #: build/C/man7/armscii-8.7:63
312 msgid "267\t183\tB7\tգ\tARMENIAN SMALL LETTER GIM\n"
313 msgstr "267\t183\tB7\tգ\tARMENIAN SMALL LETTER GIM\n"
316 #: build/C/man7/armscii-8.7:64
318 msgid "270\t184\tB8\tԴ\tARMENIAN CAPITAL LETTER DA\n"
319 msgstr "270\t184\tB8\tԴ\tARMENIAN CAPITAL LETTER DA\n"
322 #: build/C/man7/armscii-8.7:65
324 msgid "271\t185\tB9\tդ\tARMENIAN SMALL LETTER DA\n"
325 msgstr "271\t185\tB9\tդ\tARMENIAN SMALL LETTER DA\n"
328 #: build/C/man7/armscii-8.7:66
330 msgid "272\t186\tBA\tԵ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ECH\n"
331 msgstr "272\t186\tBA\tԵ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ECH\n"
334 #: build/C/man7/armscii-8.7:67
336 msgid "273\t187\tBB\tե\tARMENIAN SMALL LETTER ECH\n"
337 msgstr "273\t187\tBB\tե\tARMENIAN SMALL LETTER ECH\n"
340 #: build/C/man7/armscii-8.7:68
342 msgid "274\t188\tBC\tԶ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ZA\n"
343 msgstr "274\t188\tBC\tԶ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ZA\n"
346 #: build/C/man7/armscii-8.7:69
348 msgid "275\t189\tBD\tզ\tARMENIAN SMALL LETTER ZA\n"
349 msgstr "275\t189\tBD\tզ\tARMENIAN SMALL LETTER ZA\n"
352 #: build/C/man7/armscii-8.7:70
354 msgid "276\t190\tBE\tԷ\tARMENIAN CAPITAL LETTER EH\n"
355 msgstr "276\t190\tBE\tԷ\tARMENIAN CAPITAL LETTER EH\n"
358 #: build/C/man7/armscii-8.7:71
360 msgid "277\t191\tBF\tէ\tARMENIAN SMALL LETTER EH\n"
361 msgstr "277\t191\tBF\tէ\tARMENIAN SMALL LETTER EH\n"
364 #: build/C/man7/armscii-8.7:72
366 msgid "300\t192\tC0\tԸ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ET\n"
367 msgstr "300\t192\tC0\tԸ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ET\n"
370 #: build/C/man7/armscii-8.7:73
372 msgid "301\t193\tC1\tը\tARMENIAN SMALL LETTER ET\n"
373 msgstr "301\t193\tC1\tը\tARMENIAN SMALL LETTER ET\n"
376 #: build/C/man7/armscii-8.7:74
378 msgid "302\t194\tC2\tԹ\tARMENIAN CAPITAL LETTER TO\n"
379 msgstr "302\t194\tC2\tԹ\tARMENIAN CAPITAL LETTER TO\n"
382 #: build/C/man7/armscii-8.7:75
384 msgid "303\t195\tC3\tթ\tARMENIAN SMALL LETTER TO\n"
385 msgstr "303\t195\tC3\tթ\tARMENIAN SMALL LETTER TO\n"
388 #: build/C/man7/armscii-8.7:76
390 msgid "304\t196\tC4\tԺ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ZHE\n"
391 msgstr "304\t196\tC4\tԺ\tARMENIAN CAPITAL LETTER ZHE\n"
394 #: build/C/man7/armscii-8.7:77
396 msgid "305\t197\tC5\tժ\tARMENIAN SMALL LETTER ZHE\n"
397 msgstr "305\t197\tC5\tժ\tARMENIAN SMALL LETTER ZHE\n"
400 #: build/C/man7/armscii-8.7:78
402 msgid "306\t198\tC6\tԻ\tARMENIAN CAPITAL LETTER INI\n"
403 msgstr "306\t198\tC6\tԻ\tARMENIAN CAPITAL LETTER INI\n"
406 #: build/C/man7/armscii-8.7:79
408 msgid "307\t199\tC7\tի\tARMENIAN SMALL LETTER INI\n"
409 msgstr "307\t199\tC7\tի\tARMENIAN SMALL LETTER INI\n"
412 #: build/C/man7/armscii-8.7:80
414 msgid "310\t200\tC8\tԼ\tARMENIAN CAPITAL LETTER LIWN\n"
415 msgstr "310\t200\tC8\tԼ\tARMENIAN CAPITAL LETTER LIWN\n"
418 #: build/C/man7/armscii-8.7:81
420 msgid "311\t201\tC9\tլ\tARMENIAN SMALL LETTER LIWN\n"
421 msgstr "311\t201\tC9\tլ\tARMENIAN SMALL LETTER LIWN\n"
424 #: build/C/man7/armscii-8.7:82
426 msgid "312\t202\tCA\tԽ\tARMENIAN CAPITAL LETTER XEH\n"
427 msgstr "312\t202\tCA\tԽ\tARMENIAN CAPITAL LETTER XEH\n"
430 #: build/C/man7/armscii-8.7:83
432 msgid "313\t203\tCB\tխ\tARMENIAN SMALL LETTER XEH\n"
433 msgstr "313\t203\tCB\tխ\tARMENIAN SMALL LETTER XEH\n"
436 #: build/C/man7/armscii-8.7:84
438 msgid "314\t204\tCC\tԾ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CA\n"
439 msgstr "314\t204\tCC\tԾ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CA\n"
442 #: build/C/man7/armscii-8.7:85
444 msgid "315\t205\tCD\tծ\tARMENIAN SMALL LETTER CA\n"
445 msgstr "315\t205\tCD\tծ\tARMENIAN SMALL LETTER CA\n"
448 #: build/C/man7/armscii-8.7:86
450 msgid "316\t206\tCE\tԿ\tARMENIAN CAPITAL LETTER KEN\n"
451 msgstr "316\t206\tCE\tԿ\tARMENIAN CAPITAL LETTER KEN\n"
454 #: build/C/man7/armscii-8.7:87
456 msgid "317\t207\tCF\tկ\tARMENIAN SMALL LETTER KEN\n"
457 msgstr "317\t207\tCF\tկ\tARMENIAN SMALL LETTER KEN\n"
460 #: build/C/man7/armscii-8.7:88
462 msgid "320\t208\tD0\tՀ\tARMENIAN CAPITAL LETTER HO\n"
463 msgstr "320\t208\tD0\tՀ\tARMENIAN CAPITAL LETTER HO\n"
466 #: build/C/man7/armscii-8.7:89
468 msgid "321\t209\tD1\tհ\tARMENIAN SMALL LETTER HO\n"
469 msgstr "321\t209\tD1\tհ\tARMENIAN SMALL LETTER HO\n"
472 #: build/C/man7/armscii-8.7:90
474 msgid "322\t210\tD2\tՁ\tARMENIAN CAPITAL LETTER JA\n"
475 msgstr "322\t210\tD2\tՁ\tARMENIAN CAPITAL LETTER JA\n"
478 #: build/C/man7/armscii-8.7:91
480 msgid "323\t211\tD3\tձ\tARMENIAN SMALL LETTER JA\n"
481 msgstr "323\t211\tD3\tձ\tARMENIAN SMALL LETTER JA\n"
484 #: build/C/man7/armscii-8.7:92
486 msgid "324\t212\tD4\tՂ\tARMENIAN CAPITAL LETTER GHAD\n"
487 msgstr "324\t212\tD4\tՂ\tARMENIAN CAPITAL LETTER GHAD\n"
490 #: build/C/man7/armscii-8.7:93
492 msgid "325\t213\tD5\tղ\tARMENIAN SMALL LETTER GHAD\n"
493 msgstr "325\t213\tD5\tղ\tARMENIAN SMALL LETTER GHAD\n"
496 #: build/C/man7/armscii-8.7:94
498 msgid "326\t214\tD6\tՃ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CHEH\n"
499 msgstr "326\t214\tD6\tՃ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CHEH\n"
502 #: build/C/man7/armscii-8.7:95
504 msgid "327\t215\tD7\tճ\tARMENIAN SMALL LETTER CHEH\n"
505 msgstr "327\t215\tD7\tճ\tARMENIAN SMALL LETTER CHEH\n"
508 #: build/C/man7/armscii-8.7:96
510 msgid "330\t216\tD8\tՄ\tARMENIAN CAPITAL LETTER MEN\n"
511 msgstr "330\t216\tD8\tՄ\tARMENIAN CAPITAL LETTER MEN\n"
514 #: build/C/man7/armscii-8.7:97
516 msgid "331\t217\tD9\tմ\tARMENIAN SMALL LETTER MEN\n"
517 msgstr "331\t217\tD9\tմ\tARMENIAN SMALL LETTER MEN\n"
520 #: build/C/man7/armscii-8.7:98
522 msgid "332\t218\tDA\tՅ\tARMENIAN CAPITAL LETTER YI\n"
523 msgstr "332\t218\tDA\tՅ\tARMENIAN CAPITAL LETTER YI\n"
526 #: build/C/man7/armscii-8.7:99
528 msgid "333\t219\tDB\tյ\tARMENIAN SMALL LETTER YI\n"
529 msgstr "333\t219\tDB\tյ\tARMENIAN SMALL LETTER YI\n"
532 #: build/C/man7/armscii-8.7:100
534 msgid "334\t220\tDC\tՆ\tARMENIAN CAPITAL LETTER NOW\n"
535 msgstr "334\t220\tDC\tՆ\tARMENIAN CAPITAL LETTER NOW\n"
538 #: build/C/man7/armscii-8.7:101
540 msgid "335\t221\tDD\tն\tARMENIAN SMALL LETTER NOW\n"
541 msgstr "335\t221\tDD\tն\tARMENIAN SMALL LETTER NOW\n"
544 #: build/C/man7/armscii-8.7:102
546 msgid "336\t222\tDE\tՇ\tARMENIAN CAPITAL LETTER SHA\n"
547 msgstr "336\t222\tDE\tՇ\tARMENIAN CAPITAL LETTER SHA\n"
550 #: build/C/man7/armscii-8.7:103
552 msgid "337\t223\tDF\tշ\tARMENIAN SMALL LETTER SHA\n"
553 msgstr "337\t223\tDF\tշ\tARMENIAN SMALL LETTER SHA\n"
556 #: build/C/man7/armscii-8.7:104
558 msgid "340\t224\tE0\tՈ\tARMENIAN CAPITAL LETTER VO\n"
559 msgstr "340\t224\tE0\tՈ\tARMENIAN CAPITAL LETTER VO\n"
562 #: build/C/man7/armscii-8.7:105
564 msgid "341\t225\tE1\tո\tARMENIAN SMALL LETTER VO\n"
565 msgstr "341\t225\tE1\tո\tARMENIAN SMALL LETTER VO\n"
568 #: build/C/man7/armscii-8.7:106
570 msgid "342\t226\tE2\tՉ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CHA\n"
571 msgstr "342\t226\tE2\tՉ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CHA\n"
574 #: build/C/man7/armscii-8.7:107
576 msgid "343\t227\tE3\tչ\tARMENIAN SMALL LETTER CHA\n"
577 msgstr "343\t227\tE3\tչ\tARMENIAN SMALL LETTER CHA\n"
580 #: build/C/man7/armscii-8.7:108
582 msgid "344\t228\tE4\tՊ\tARMENIAN CAPITAL LETTER PEH\n"
583 msgstr "344\t228\tE4\tՊ\tARMENIAN CAPITAL LETTER PEH\n"
586 #: build/C/man7/armscii-8.7:109
588 msgid "345\t229\tE5\tպ\tARMENIAN SMALL LETTER PEH\n"
589 msgstr "345\t229\tE5\tպ\tARMENIAN SMALL LETTER PEH\n"
592 #: build/C/man7/armscii-8.7:110
594 msgid "346\t230\tE6\tՋ\tARMENIAN CAPITAL LETTER JHEH\n"
595 msgstr "346\t230\tE6\tՋ\tARMENIAN CAPITAL LETTER JHEH\n"
598 #: build/C/man7/armscii-8.7:111
600 msgid "347\t231\tE7\tջ\tARMENIAN SMALL LETTER JHEH\n"
601 msgstr "347\t231\tE7\tջ\tARMENIAN SMALL LETTER JHEH\n"
604 #: build/C/man7/armscii-8.7:112
606 msgid "350\t232\tE8\tՌ\tARMENIAN CAPITAL LETTER RA\n"
607 msgstr "350\t232\tE8\tՌ\tARMENIAN CAPITAL LETTER RA\n"
610 #: build/C/man7/armscii-8.7:113
612 msgid "351\t233\tE9\tռ\tARMENIAN SMALL LETTER RA\n"
613 msgstr "351\t233\tE9\tռ\tARMENIAN SMALL LETTER RA\n"
616 #: build/C/man7/armscii-8.7:114
618 msgid "352\t234\tEA\tՍ\tARMENIAN CAPITAL LETTER SEH\n"
619 msgstr "352\t234\tEA\tՍ\tARMENIAN CAPITAL LETTER SEH\n"
622 #: build/C/man7/armscii-8.7:115
624 msgid "353\t235\tEB\tս\tARMENIAN SMALL LETTER SEH\n"
625 msgstr "353\t235\tEB\tս\tARMENIAN SMALL LETTER SEH\n"
628 #: build/C/man7/armscii-8.7:116
630 msgid "354\t236\tEC\tՎ\tARMENIAN CAPITAL LETTER VEW\n"
631 msgstr "354\t236\tEC\tՎ\tARMENIAN CAPITAL LETTER VEW\n"
634 #: build/C/man7/armscii-8.7:117
636 msgid "355\t237\tED\tվ\tARMENIAN SMALL LETTER VEW\n"
637 msgstr "355\t237\tED\tվ\tARMENIAN SMALL LETTER VEW\n"
640 #: build/C/man7/armscii-8.7:118
642 msgid "356\t238\tEE\tՏ\tARMENIAN CAPITAL LETTER TIWN\n"
643 msgstr "356\t238\tEE\tՏ\tARMENIAN CAPITAL LETTER TIWN\n"
646 #: build/C/man7/armscii-8.7:119
648 msgid "357\t239\tEF\tտ\tARMENIAN SMALL LETTER TIWN\n"
649 msgstr "357\t239\tEF\tտ\tARMENIAN SMALL LETTER TIWN\n"
652 #: build/C/man7/armscii-8.7:120
654 msgid "360\t240\tF0\tՐ\tARMENIAN CAPITAL LETTER REH\n"
655 msgstr "360\t240\tF0\tՐ\tARMENIAN CAPITAL LETTER REH\n"
658 #: build/C/man7/armscii-8.7:121
660 msgid "361\t241\tF1\tր\tARMENIAN SMALL LETTER REH\n"
661 msgstr "361\t241\tF1\tր\tARMENIAN SMALL LETTER REH\n"
664 #: build/C/man7/armscii-8.7:122
666 msgid "362\t242\tF2\tՑ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CO\n"
667 msgstr "362\t242\tF2\tՑ\tARMENIAN CAPITAL LETTER CO\n"
670 #: build/C/man7/armscii-8.7:123
672 msgid "363\t243\tF3\tց\tARMENIAN SMALL LETTER CO\n"
673 msgstr "363\t243\tF3\tց\tARMENIAN SMALL LETTER CO\n"
676 #: build/C/man7/armscii-8.7:124
678 msgid "364\t244\tF4\tՒ\tARMENIAN CAPITAL LETTER YIWN\n"
679 msgstr "364\t244\tF4\tՒ\tARMENIAN CAPITAL LETTER YIWN\n"
682 #: build/C/man7/armscii-8.7:125
684 msgid "365\t245\tF5\tւ\tARMENIAN SMALL LETTER YIWN\n"
685 msgstr "365\t245\tF5\tւ\tARMENIAN SMALL LETTER YIWN\n"
688 #: build/C/man7/armscii-8.7:126
690 msgid "366\t246\tF6\tՓ\tARMENIAN CAPITAL LETTER PIWR\n"
691 msgstr "366\t246\tF6\tՓ\tARMENIAN CAPITAL LETTER PIWR\n"
694 #: build/C/man7/armscii-8.7:127
696 msgid "367\t247\tF7\tփ\tARMENIAN SMALL LETTER PIWR\n"
697 msgstr "367\t247\tF7\tփ\tARMENIAN SMALL LETTER PIWR\n"
700 #: build/C/man7/armscii-8.7:128
702 msgid "370\t248\tF8\tՔ\tARMENIAN CAPITAL LETTER KEH\n"
703 msgstr "370\t248\tF8\tՔ\tARMENIAN CAPITAL LETTER KEH\n"
706 #: build/C/man7/armscii-8.7:129
708 msgid "371\t249\tF9\tք\tARMENIAN SMALL LETTER KEH\n"
709 msgstr "371\t249\tF9\tք\tARMENIAN SMALL LETTER KEH\n"
712 #: build/C/man7/armscii-8.7:130
714 msgid "372\t250\tFA\tՕ\tARMENIAN CAPITAL LETTER OH\n"
715 msgstr "372\t250\tFA\tՕ\tARMENIAN CAPITAL LETTER OH\n"
718 #: build/C/man7/armscii-8.7:131
720 msgid "373\t251\tFB\tօ\tARMENIAN SMALL LETTER OH\n"
721 msgstr "373\t251\tFB\tօ\tARMENIAN SMALL LETTER OH\n"
724 #: build/C/man7/armscii-8.7:132
726 msgid "374\t252\tFC\tՖ\tARMENIAN CAPITAL LETTER FEH\n"
727 msgstr "374\t252\tFC\tՖ\tARMENIAN CAPITAL LETTER FEH\n"
730 #: build/C/man7/armscii-8.7:133
732 msgid "375\t253\tFD\tֆ\tARMENIAN SMALL LETTER FEH\n"
733 msgstr "375\t253\tFD\tֆ\tARMENIAN SMALL LETTER FEH\n"
736 #: build/C/man7/armscii-8.7:134
738 msgid "376\t254\tFE\t՚\tARMENIAN APOSTROPHE\n"
739 msgstr "376\t254\tFE\t՚\tARMENIAN APOSTROPHE\n"
742 #: build/C/man7/armscii-8.7:136 build/C/man7/ascii.7:185
743 #: build/C/man7/charsets.7:330 build/C/man7/cp1251.7:178
744 #: build/C/man7/cp1252.7:169 build/C/man7/iso_8859-1.7:164
745 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:162 build/C/man7/iso_8859-11.7:159
746 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:162 build/C/man7/iso_8859-14.7:162
747 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:163 build/C/man7/iso_8859-16.7:162
748 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:165 build/C/man7/iso_8859-3.7:155
749 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:162 build/C/man7/iso_8859-5.7:164
750 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:118 build/C/man7/iso_8859-7.7:166
751 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:130 build/C/man7/iso_8859-9.7:162
752 #: build/C/man7/koi8-r.7:182 build/C/man7/koi8-u.7:188
753 #: build/C/man7/unicode.7:253 build/C/man7/utf-8.7:223
759 #: build/C/man7/armscii-8.7:140 build/C/man7/iso_8859-10.7:166
760 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:163 build/C/man7/iso_8859-13.7:166
761 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:166 build/C/man7/iso_8859-3.7:159
762 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:166 build/C/man7/iso_8859-6.7:122
763 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:170 build/C/man7/iso_8859-8.7:134
764 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:166
766 #| msgid "B<setlocale>(3), B<charsets>(7), B<utf-8>(7)"
767 msgid "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<utf-8>(7)"
768 msgstr "B<setlocale>(3), B<charsets>(7), B<utf-8>(7)"
771 #: build/C/man7/armscii-8.7:140 build/C/man7/ascii.7:203
772 #: build/C/man7/charsets.7:337 build/C/man7/cp1251.7:185
773 #: build/C/man7/cp1252.7:175 build/C/man7/iso_8859-1.7:169
774 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:166 build/C/man7/iso_8859-11.7:163
775 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:166 build/C/man7/iso_8859-14.7:166
776 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:168 build/C/man7/iso_8859-16.7:167
777 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:171 build/C/man7/iso_8859-3.7:159
778 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:166 build/C/man7/iso_8859-5.7:170
779 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:122 build/C/man7/iso_8859-7.7:170
780 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:134 build/C/man7/iso_8859-9.7:166
781 #: build/C/man7/koi8-r.7:188 build/C/man7/koi8-u.7:194
782 #: build/C/man7/unicode.7:258 build/C/man7/utf-8.7:229
788 #: build/C/man7/armscii-8.7:148 build/C/man7/ascii.7:211
789 #: build/C/man7/charsets.7:345 build/C/man7/cp1251.7:193
790 #: build/C/man7/cp1252.7:183 build/C/man7/iso_8859-1.7:177
791 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:174 build/C/man7/iso_8859-11.7:171
792 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:174 build/C/man7/iso_8859-14.7:174
793 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:176 build/C/man7/iso_8859-16.7:175
794 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:179 build/C/man7/iso_8859-3.7:167
795 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:174 build/C/man7/iso_8859-5.7:178
796 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:130 build/C/man7/iso_8859-7.7:178
797 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:142 build/C/man7/iso_8859-9.7:174
798 #: build/C/man7/koi8-r.7:196 build/C/man7/koi8-u.7:202
799 #: build/C/man7/unicode.7:266 build/C/man7/utf-8.7:237
802 #| "This page is part of release 3.68 of the Linux I<man-pages> project. A "
803 #| "description of the project, information about reporting bugs, and the "
804 #| "latest version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/"
807 "This page is part of release 3.75 of the Linux I<man-pages> project. A "
808 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
809 "version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-"
812 "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.68 の一部\n"
813 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
814 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
817 #: build/C/man7/ascii.7:35 build/C/man7/charsets.7:32
823 #: build/C/man7/ascii.7:39
824 msgid "ascii - ASCII character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal"
825 msgstr "ascii - ASCII 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
828 #: build/C/man7/ascii.7:44
831 #| "ASCII is the American Standard Code for Information Interchange. It is a "
832 #| "7-bit code. Many 8-bit codes (e.g., ISO 8859-1) contain ASCII as their "
833 #| "lower half. The international counterpart of ASCII is known as ISO 646."
835 "ASCII is the American Standard Code for Information Interchange. It is a 7-"
836 "bit code. Many 8-bit codes (e.g., ISO 8859-1) contain ASCII as their lower "
837 "half. The international counterpart of ASCII is known as ISO 646-IRV."
839 "ASCII は、情報交換用米国標準コード (American Standard Code for\n"
840 "Information Interchange) の略で、7 ビットのコードである。\n"
841 "(ISO 8859-1 のような) 多くの 8 ビットのコードでは下半分に\n"
842 "ASCII を含んでいる。ASCII は国際的な規格では ISO 646 として知られている。"
845 #: build/C/man7/ascii.7:46
846 msgid "The following table contains the 128 ASCII characters."
847 msgstr "以下の表は 128 文字の ASCII 文字をまとめたものである。"
850 #: build/C/man7/ascii.7:48
851 msgid "C program CW<\\(aq\\eX\\(aq> escapes are noted."
852 msgstr "C プログラムでの \\f(CW\\(aq\\eX\\(aq\\fP エスケープも注記してある。"
855 #: build/C/man7/ascii.7:53
857 msgid "Oct\tDec\tHex\tChar\tOct\tDec\tHex\tChar\n"
858 msgstr "Oct\tDec\tHex\tChar\tOct\tDec\tHex\tChar\n"
861 #: build/C/man7/ascii.7:55
863 #| msgid "000\t0\t00\tNUL \\(aq\\e0\\(aq\t100\t64\t40\t@\n"
864 msgid "000\t0\t00\tNUL \\(aq\\e0\\(aq (null character)\t100\t64\t40\t@\n"
865 msgstr "000\t0\t00\tNUL \\(aq\\e0\\(aq\t100\t64\t40\t@\n"
868 #: build/C/man7/ascii.7:56
870 msgid "001\t1\t01\tSOH (start of heading)\t101\t65\t41\tA\n"
871 msgstr "001\t1\t01\tSOH (ヘッダ開始)\t101\t65\t41\tA\n"
874 #: build/C/man7/ascii.7:57
876 msgid "002\t2\t02\tSTX (start of text)\t102\t66\t42\tB\n"
877 msgstr "002\t2\t02\tSTX (テキスト開始)\t102\t66\t42\tB\n"
880 #: build/C/man7/ascii.7:58
882 msgid "003\t3\t03\tETX (end of text)\t103\t67\t43\tC\n"
883 msgstr "003\t3\t03\tETX (テキスト終了)\t103\t67\t43\tC\n"
886 #: build/C/man7/ascii.7:59
888 msgid "004\t4\t04\tEOT (end of transmission)\t104\t68\t44\tD\n"
889 msgstr "004\t4\t04\tEOT (転送終了)\t104\t68\t44\tD\n"
892 #: build/C/man7/ascii.7:60
894 msgid "005\t5\t05\tENQ (enquiry)\t105\t69\t45\tE\n"
895 msgstr "005\t5\t05\tENQ (問い合わせ)\t105\t69\t45\tE\n"
898 #: build/C/man7/ascii.7:61
900 msgid "006\t6\t06\tACK (acknowledge)\t106\t70\t46\tF\n"
901 msgstr "006\t6\t06\tACK (肯定応答)\t106\t70\t46\tF\n"
904 #: build/C/man7/ascii.7:62
906 msgid "007\t7\t07\tBEL \\(aq\\ea\\(aq (bell)\t107\t71\t47\tG\n"
907 msgstr "007\t7\t07\tBEL \\(aq\\ea\\(aq (ベル)\t107\t71\t47\tG\n"
910 #: build/C/man7/ascii.7:63
912 msgid "010\t8\t08\tBS \\(aq\\eb\\(aq (backspace)\t110\t72\t48\tH\n"
913 msgstr "010\t8\t08\tBS \\(aq\\eb\\(aq (バックスペース)\t110\t72\t48\tH\n"
916 #: build/C/man7/ascii.7:64
918 msgid "011\t9\t09\tHT \\(aq\\et\\(aq (horizontal tab)\t111\t73\t49\tI\n"
919 msgstr "011\t9\t09\tHT \\(aq\\et\\(aq (水平タブ)\t111\t73\t49\tI\n"
922 #: build/C/man7/ascii.7:65
924 msgid "012\t10\t0A\tLF \\(aq\\en\\(aq (new line)\t112\t74\t4A\tJ\n"
925 msgstr "012\t10\t0A\tLF \\(aq\\en\\(aq (改行)\t112\t74\t4A\tJ\n"
928 #: build/C/man7/ascii.7:66
930 msgid "013\t11\t0B\tVT \\(aq\\ev\\(aq (vertical tab)\t113\t75\t4B\tK\n"
931 msgstr "013\t11\t0B\tVT \\(aq\\ev\\(aq (垂直タブ)\t113\t75\t4B\tK\n"
934 #: build/C/man7/ascii.7:67
936 msgid "014\t12\t0C\tFF \\(aq\\ef\\(aq (form feed)\t114\t76\t4C\tL\n"
937 msgstr "014\t12\t0C\tFF \\(aq\\ef\\(aq (改ページ)\t114\t76\t4C\tL\n"
940 #: build/C/man7/ascii.7:68
942 msgid "015\t13\t0D\tCR \\(aq\\er\\(aq (carriage ret)\t115\t77\t4D\tM\n"
943 msgstr "015\t13\t0D\tCR \\(aq\\er\\(aq (復帰)\t115\t77\t4D\tM\n"
946 #: build/C/man7/ascii.7:69
948 msgid "016\t14\t0E\tSO (shift out)\t116\t78\t4E\tN\n"
949 msgstr "016\t14\t0E\tSO (シフトアウト)\t116\t78\t4E\tN\n"
952 #: build/C/man7/ascii.7:70
954 msgid "017\t15\t0F\tSI (shift in)\t117\t79\t4F\tO\n"
955 msgstr "017\t15\t0F\tSI (シフトイン)\t117\t79\t4F\tO\n"
958 #: build/C/man7/ascii.7:71
960 msgid "020\t16\t10\tDLE (data link escape)\t120\t80\t50\tP\n"
961 msgstr "020\t16\t10\tDLE (伝送制御拡張)\t120\t80\t50\tP\n"
964 #: build/C/man7/ascii.7:72
966 msgid "021\t17\t11\tDC1 (device control 1)\t121\t81\t51\tQ\n"
967 msgstr "021\t17\t11\tDC1 (装置制御1)\t121\t81\t51\tQ\n"
970 #: build/C/man7/ascii.7:73
972 msgid "022\t18\t12\tDC2 (device control 2)\t122\t82\t52\tR\n"
973 msgstr "022\t18\t12\tDC2 (装置制御2)\t122\t82\t52\tR\n"
976 #: build/C/man7/ascii.7:74
978 msgid "023\t19\t13\tDC3 (device control 3)\t123\t83\t53\tS\n"
979 msgstr "023\t19\t13\tDC3 (装置制御3)\t123\t83\t53\tS\n"
982 #: build/C/man7/ascii.7:75
984 msgid "024\t20\t14\tDC4 (device control 4)\t124\t84\t54\tT\n"
985 msgstr "024\t20\t14\tDC4 (装置制御4)\t124\t84\t54\tT\n"
988 #: build/C/man7/ascii.7:76
990 msgid "025\t21\t15\tNAK (negative ack.)\t125\t85\t55\tU\n"
991 msgstr "025\t21\t15\tNAK (否定応答)\t125\t85\t55\tU\n"
994 #: build/C/man7/ascii.7:77
996 msgid "026\t22\t16\tSYN (synchronous idle)\t126\t86\t56\tV\n"
997 msgstr "026\t22\t16\tSYN (同期)\t126\t86\t56\tV\n"
1000 #: build/C/man7/ascii.7:78
1002 msgid "027\t23\t17\tETB (end of trans. blk)\t127\t87\t57\tW\n"
1003 msgstr "027\t23\t17\tETB (転送ブロック終了)\t127\t87\t57\tW\n"
1006 #: build/C/man7/ascii.7:79
1008 msgid "030\t24\t18\tCAN (cancel)\t130\t88\t58\tX\n"
1009 msgstr "030\t24\t18\tCAN (キャンセル)\t130\t88\t58\tX\n"
1012 #: build/C/man7/ascii.7:80
1014 msgid "031\t25\t19\tEM (end of medium)\t131\t89\t59\tY\n"
1015 msgstr "031\t25\t19\tEM (メディア終了)\t131\t89\t59\tY\n"
1018 #: build/C/man7/ascii.7:81
1020 msgid "032\t26\t1A\tSUB (substitute)\t132\t90\t5A\tZ\n"
1021 msgstr "032\t26\t1A\tSUB (置換)\t132\t90\t5A\tZ\n"
1024 #: build/C/man7/ascii.7:82
1026 msgid "033\t27\t1B\tESC (escape)\t133\t91\t5B\t[\n"
1027 msgstr "033\t27\t1B\tESC (エスケープ)\t133\t91\t5B\t[\n"
1030 #: build/C/man7/ascii.7:83
1032 msgid "034\t28\t1C\tFS (file separator)\t134\t92\t5C\t\\e \\(aq\\e\\e\\(aq\n"
1033 msgstr "034\t28\t1C\tFS (ファイル区切り)\t134\t92\t5C\t\\e \\(aq\\e\\e\\(aq\n"
1036 #: build/C/man7/ascii.7:84
1038 msgid "035\t29\t1D\tGS (group separator)\t135\t93\t5D\t]\n"
1039 msgstr "035\t29\t1D\tGS (グループ区切り)\t135\t93\t5D\t]\n"
1042 #: build/C/man7/ascii.7:85
1044 msgid "036\t30\t1E\tRS (record separator)\t136\t94\t5E\t^\n"
1045 msgstr "036\t30\t1E\tRS (レコード区切り)\t136\t94\t5E\t^\n"
1048 #: build/C/man7/ascii.7:86
1050 msgid "037\t31\t1F\tUS (unit separator)\t137\t95\t5F\t\\&_\n"
1051 msgstr "037\t31\t1F\tUS (ユニット区切り)\t137\t95\t5F\t\\&_\n"
1054 #: build/C/man7/ascii.7:87
1056 msgid "040\t32\t20\tSPACE\t140\t96\t60\t\\`\n"
1057 msgstr "040\t32\t20\tSPACE\t140\t96\t60\t\\`\n"
1060 #: build/C/man7/ascii.7:88
1062 msgid "041\t33\t21\t!\t141\t97\t61\ta\n"
1063 msgstr "041\t33\t21\t!\t141\t97\t61\ta\n"
1066 #: build/C/man7/ascii.7:89
1068 msgid "042\t34\t22\t\"\t142\t98\t62\tb\n"
1069 msgstr "042\t34\t22\t\"\t142\t98\t62\tb\n"
1072 #: build/C/man7/ascii.7:90
1074 msgid "043\t35\t23\t#\t143\t99\t63\tc\n"
1075 msgstr "043\t35\t23\t#\t143\t99\t63\tc\n"
1078 #: build/C/man7/ascii.7:91
1080 msgid "044\t36\t24\t$\t144\t100\t64\td\n"
1081 msgstr "044\t36\t24\t$\t144\t100\t64\td\n"
1084 #: build/C/man7/ascii.7:92
1086 msgid "045\t37\t25\t%\t145\t101\t65\te\n"
1087 msgstr "045\t37\t25\t%\t145\t101\t65\te\n"
1090 #: build/C/man7/ascii.7:93
1092 msgid "046\t38\t26\t&\t146\t102\t66\tf\n"
1093 msgstr "046\t38\t26\t&\t146\t102\t66\tf\n"
1096 #: build/C/man7/ascii.7:94
1098 msgid "047\t39\t27\t\\(aq\t147\t103\t67\tg\n"
1099 msgstr "047\t39\t27\t\\(aq\t147\t103\t67\tg\n"
1102 #: build/C/man7/ascii.7:95
1104 msgid "050\t40\t28\t(\t150\t104\t68\th\n"
1105 msgstr "050\t40\t28\t(\t150\t104\t68\th\n"
1108 #: build/C/man7/ascii.7:96
1110 msgid "051\t41\t29\t)\t151\t105\t69\ti\n"
1111 msgstr "051\t41\t29\t)\t151\t105\t69\ti\n"
1114 #: build/C/man7/ascii.7:97
1116 msgid "052\t42\t2A\t*\t152\t106\t6A\tj\n"
1117 msgstr "052\t42\t2A\t*\t152\t106\t6A\tj\n"
1120 #: build/C/man7/ascii.7:98
1122 msgid "053\t43\t2B\t+\t153\t107\t6B\tk\n"
1123 msgstr "053\t43\t2B\t+\t153\t107\t6B\tk\n"
1126 #: build/C/man7/ascii.7:99
1128 msgid "054\t44\t2C\t,\t154\t108\t6C\tl\n"
1129 msgstr "054\t44\t2C\t,\t154\t108\t6C\tl\n"
1132 #: build/C/man7/ascii.7:100
1134 msgid "055\t45\t2D\t-\t155\t109\t6D\tm\n"
1135 msgstr "055\t45\t2D\t-\t155\t109\t6D\tm\n"
1138 #: build/C/man7/ascii.7:101
1140 msgid "056\t46\t2E\t.\t156\t110\t6E\tn\n"
1141 msgstr "056\t46\t2E\t.\t156\t110\t6E\tn\n"
1144 #: build/C/man7/ascii.7:102
1146 msgid "057\t47\t2F\t/\t157\t111\t6F\to\n"
1147 msgstr "057\t47\t2F\t/\t157\t111\t6F\to\n"
1150 #: build/C/man7/ascii.7:103
1152 msgid "060\t48\t30\t0\t160\t112\t70\tp\n"
1153 msgstr "060\t48\t30\t0\t160\t112\t70\tp\n"
1156 #: build/C/man7/ascii.7:104
1158 msgid "061\t49\t31\t1\t161\t113\t71\tq\n"
1159 msgstr "061\t49\t31\t1\t161\t113\t71\tq\n"
1162 #: build/C/man7/ascii.7:105
1164 msgid "062\t50\t32\t2\t162\t114\t72\tr\n"
1165 msgstr "062\t50\t32\t2\t162\t114\t72\tr\n"
1168 #: build/C/man7/ascii.7:106
1170 msgid "063\t51\t33\t3\t163\t115\t73\ts\n"
1171 msgstr "063\t51\t33\t3\t163\t115\t73\ts\n"
1174 #: build/C/man7/ascii.7:107
1176 msgid "064\t52\t34\t4\t164\t116\t74\tt\n"
1177 msgstr "064\t52\t34\t4\t164\t116\t74\tt\n"
1180 #: build/C/man7/ascii.7:108
1182 msgid "065\t53\t35\t5\t165\t117\t75\tu\n"
1183 msgstr "065\t53\t35\t5\t165\t117\t75\tu\n"
1186 #: build/C/man7/ascii.7:109
1188 msgid "066\t54\t36\t6\t166\t118\t76\tv\n"
1189 msgstr "066\t54\t36\t6\t166\t118\t76\tv\n"
1192 #: build/C/man7/ascii.7:110
1194 msgid "067\t55\t37\t7\t167\t119\t77\tw\n"
1195 msgstr "067\t55\t37\t7\t167\t119\t77\tw\n"
1198 #: build/C/man7/ascii.7:111
1200 msgid "070\t56\t38\t8\t170\t120\t78\tx\n"
1201 msgstr "070\t56\t38\t8\t170\t120\t78\tx\n"
1204 #: build/C/man7/ascii.7:112
1206 msgid "071\t57\t39\t9\t171\t121\t79\ty\n"
1207 msgstr "071\t57\t39\t9\t171\t121\t79\ty\n"
1210 #: build/C/man7/ascii.7:113
1212 msgid "072\t58\t3A\t:\t172\t122\t7A\tz\n"
1213 msgstr "072\t58\t3A\t:\t172\t122\t7A\tz\n"
1216 #: build/C/man7/ascii.7:114
1218 msgid "073\t59\t3B\t;\t173\t123\t7B\t{\n"
1219 msgstr "073\t59\t3B\t;\t173\t123\t7B\t{\n"
1222 #: build/C/man7/ascii.7:115
1224 msgid "074\t60\t3C\tE<lt>\t174\t124\t7C\t|\n"
1225 msgstr "074\t60\t3C\tE<lt>\t174\t124\t7C\t|\n"
1228 #: build/C/man7/ascii.7:116
1230 msgid "075\t61\t3D\t= \t175\t125\t7D\t}\n"
1231 msgstr "075\t61\t3D\t= \t175\t125\t7D\t}\n"
1234 #: build/C/man7/ascii.7:117
1236 msgid "076\t62\t3E\tE<gt>\t176\t126\t7E\t~\n"
1237 msgstr "076\t62\t3E\tE<gt>\t176\t126\t7E\t~\n"
1240 #: build/C/man7/ascii.7:118
1242 msgid "077\t63\t3F\t?\t177\t127\t7F\tDEL\n"
1243 msgstr "077\t63\t3F\t?\t177\t127\t7F\tDEL\n"
1246 #: build/C/man7/ascii.7:124
1252 #: build/C/man7/ascii.7:126
1254 #| msgid "For convenience, let us give more compact tables in hex and decimal."
1255 msgid "For convenience, below are more compact tables in hex and decimal."
1256 msgstr "便利なので、16進形式と10進形式の簡潔な表を載せておく。"
1259 #: build/C/man7/ascii.7:150
1262 " 2 3 4 5 6 7 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120\n"
1263 " ------------- ---------------------------------\n"
1264 "0: 0 @ P \\` p 0: ( 2 E<lt> F P Z d n x\n"
1265 "1: ! 1 A Q a q 1: ) 3 = G Q [ e o y\n"
1266 "2: \" 2 B R b r 2: * 4 E<gt> H R \\e f p z\n"
1267 "3: # 3 C S c s 3: ! + 5 ? I S ] g q {\n"
1268 "4: $ 4 D T d t 4: \" , 6 @ J T ^ h r |\n"
1269 "5: % 5 E U e u 5: # - 7 A K U _ i s }\n"
1270 "6: & 6 F V f v 6: $ . 8 B L V \\` j t ~\n"
1271 "7: \\' 7 G W g w 7: % / 9 C M W a k u DEL\n"
1272 "8: ( 8 H X h x 8: & 0 : D N X b l v\n"
1273 "9: ) 9 I Y i y 9: \\' 1 ; E O Y c m w\n"
1276 "C: , E<lt> L \\e l |\n"
1278 "E: . E<gt> N ^ n ~\n"
1279 "F: / ? O _ o DEL\n"
1281 " 2 3 4 5 6 7 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120\n"
1282 " ------------- ---------------------------------\n"
1283 "0: 0 @ P \\` p 0: ( 2 E<lt> F P Z d n x\n"
1284 "1: ! 1 A Q a q 1: ) 3 = G Q [ e o y\n"
1285 "2: \" 2 B R b r 2: * 4 E<gt> H R \\e f p z\n"
1286 "3: # 3 C S c s 3: ! + 5 ? I S ] g q {\n"
1287 "4: $ 4 D T d t 4: \" , 6 @ J T ^ h r |\n"
1288 "5: % 5 E U e u 5: # - 7 A K U _ i s }\n"
1289 "6: & 6 F V f v 6: $ . 8 B L V \\` j t ~\n"
1290 "7: \\' 7 G W g w 7: % / 9 C M W a k u DEL\n"
1291 "8: ( 8 H X h x 8: & 0 : D N X b l v\n"
1292 "9: ) 9 I Y i y 9: \\' 1 ; E O Y c m w\n"
1295 "C: , E<lt> L \\e l |\n"
1297 "E: . E<gt> N ^ n ~\n"
1298 "F: / ? O _ o DEL\n"
1301 #: build/C/man7/ascii.7:155 build/C/man7/cp1251.7:176
1302 #: build/C/man7/cp1252.7:167 build/C/man7/iso_8859-1.7:162
1303 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:160 build/C/man7/iso_8859-11.7:154
1304 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:160 build/C/man7/iso_8859-14.7:160
1305 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:161 build/C/man7/iso_8859-16.7:160
1306 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:163 build/C/man7/iso_8859-3.7:153
1307 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:160 build/C/man7/iso_8859-6.7:115
1308 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:164 build/C/man7/iso_8859-8.7:126
1309 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:160 build/C/man7/koi8-r.7:179
1310 #: build/C/man7/koi8-u.7:185
1316 #: build/C/man7/ascii.7:156
1322 #: build/C/man7/ascii.7:160
1323 msgid "An B<ascii> manual page appeared in Version 7 of AT&T UNIX."
1324 msgstr "B<ascii> のマニュアルは AT&T UNIX Version 7 で登場した。"
1327 #: build/C/man7/ascii.7:164
1329 "On older terminals, the underscore code is displayed as a left arrow, called "
1330 "backarrow, the caret is displayed as an up-arrow and the vertical bar has a "
1331 "hole in the middle."
1333 "古い端末では、アンダースコアがバックアロー (backarrow) と呼ばれる\n"
1334 "左向きの矢印で表示される、またキャレットが上向きの矢印で表示され、\n"
1335 "縦棒 (vertcal bar) では真ん中に穴がある。"
1338 #: build/C/man7/ascii.7:170
1340 "Uppercase and lowercase characters differ by just one bit and the ASCII "
1341 "character 2 differs from the double quote by just one bit, too. That made "
1342 "it much easier to encode characters mechanically or with a non-"
1343 "microcontroller-based electronic keyboard and that pairing was found on old "
1346 "大文字 (uppercase) と小文字 (lowercase) は 1 ビットだけ異なっている。\n"
1347 "ASCII の文字 2 はダブルクォートとは 1 ビットだけ異なっている。\n"
1348 "これによって機械式キーボードやマイコン制御でない電子キーボードで\n"
1349 "キーコード化することが簡単になる。また、古いテレタイプでもこの\n"
1350 "組み合わせが使用されていた。(訳注: JIS キー配列もその一種)"
1353 #. ASA was the American Standards Association and X3 was an ASA sectional
1354 #. committee on computers and data processing. Its name changed to
1355 #. American National Standards Committee X3 (ANSC-X3) and now it is known
1356 #. as Accredited Standards Committee X3 (ASC X3). It is accredited by ANSI
1357 #. and administered by ITI. The subcommittee X3.2 worked on coded
1358 #. character sets; the task group working on ASCII appears to have been
1359 #. designated X3.2.4. In 1966, ASA became the United States of America
1360 #. Standards Institute (USASI) and published ASCII in 1968. It became the
1361 #. American National Standards Institute (ANSI) in 1969 and is the
1362 #. U.S. member body of ISO; private and nonprofit.
1364 #: build/C/man7/ascii.7:185
1366 "The ASCII standard was published by the United States of America Standards "
1367 "Institute (USASI) in 1968."
1370 "(USASI : United States of America Standards Institute) によって\n"
1374 #: build/C/man7/ascii.7:203
1377 #| "B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-10>(7), B<iso_8859-13>(7), "
1378 #| "B<iso_8859-14>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-16>(7), "
1379 #| "B<iso_8859-2>(7), B<iso_8859-3>(7), B<iso_8859-4>(7), B<iso_8859-5>(7), "
1380 #| "B<iso_8859-6>(7), B<iso_8859-7>(7), B<iso_8859-8>(7), B<iso_8859-9>(7), "
1383 "B<charsets>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-10>(7), B<iso_8859-11>(7), "
1384 "B<iso_8859-13>(7), B<iso_8859-14>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-16>(7), "
1385 "B<iso_8859-2>(7), B<iso_8859-3>(7), B<iso_8859-4>(7), B<iso_8859-5>(7), "
1386 "B<iso_8859-6>(7), B<iso_8859-7>(7), B<iso_8859-8>(7), B<iso_8859-9>(7), "
1389 "B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-10>(7), B<iso_8859-13>(7), B<iso_8859-14>(7), "
1390 "B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-16>(7), B<iso_8859-2>(7), B<iso_8859-3>(7), "
1391 "B<iso_8859-4>(7), B<iso_8859-5>(7), B<iso_8859-6>(7), B<iso_8859-7>(7), "
1392 "B<iso_8859-8>(7), B<iso_8859-9>(7), B<utf-8>(7)"
1395 #: build/C/man7/charsets.7:17
1401 #: build/C/man7/charsets.7:17
1403 #| msgid "2014-02-16"
1408 #: build/C/man7/charsets.7:20
1411 #| "charsets - programmer's view of character sets and internationalization"
1412 msgid "charsets - character set standards and internationalization"
1413 msgstr "charsets - プログラマの視点から見た文字セットと国際化"
1416 #: build/C/man7/charsets.7:25
1418 "This manual page gives an overview on different character set standards and "
1419 "how they were used on Linux before Unicode became ubiquitous. Some of this "
1420 "information is still helpful for people working with legacy systems and "
1425 #: build/C/man7/charsets.7:28
1427 "Standards discussed include such as ASCII, GB 2312, ISO 8859, JIS, KOI8-R, "
1432 #: build/C/man7/charsets.7:32
1434 "The primary emphasis is on character sets that were actually used by locale "
1435 "character sets, not the myriad others that could be found in data from other "
1440 #: build/C/man7/charsets.7:38
1443 #| "ASCII (American Standard Code For Information Interchange) is the "
1444 #| "original 7-bit character set, originally designed for American English. "
1445 #| "It is currently described by the ECMA-6 standard."
1447 "ASCII (American Standard Code For Information Interchange) is the original 7-"
1448 "bit character set, originally designed for American English. Also known as "
1449 "US-ASCII. It is currently described by the ISO 646:1991 IRV (International "
1450 "Reference Version) standard."
1452 "ASCII (American Standard Code For Information Interchange) は\n"
1453 "7 ビット文字集合の元となったものであり、\n"
1454 "もともとは米語(American English) のためにデザインされた。\n"
1455 "現在は、ECMA-6 標準の中で説明されている。"
1458 #: build/C/man7/charsets.7:46
1461 #| "Various ASCII variants replacing the dollar sign with other currency "
1462 #| "symbols and replacing punctuation with non-English alphabetic characters "
1463 #| "to cover German, French, Spanish, and others in 7 bits exist. All are "
1464 #| "deprecated; glibc doesn't support locales whose character sets aren't "
1465 #| "true supersets of ASCII. (These sets are also known as ISO-646, a close "
1466 #| "relative of ASCII that permitted replacing these characters.)"
1468 "Various ASCII variants replacing the dollar sign with other currency symbols "
1469 "and replacing punctuation with non-English alphabetic characters to cover "
1470 "German, French, Spanish, and others in 7 bits emerged. All are deprecated; "
1471 "glibc does not support locales whose character sets are not true supersets "
1474 "ドイツ語、フランス語、スペイン語などに 7 ビットで対応するため、\n"
1475 "ASCII のドル記号を他の通貨記号に置き換え、\n"
1476 "句読点を非英語文字のものに置き換えた様々な変種が存在する。\n"
1478 "glibc は ASCII の完全なスーパーセットでない文字セットのロケールに\n"
1480 "(これらの文字セットは ISO-646 として知られる。\n"
1481 "これは ASCII と近い関係にあり、これらの文字を置き換えることを認めている)"
1484 #: build/C/man7/charsets.7:49
1486 "As Unicode, when using UTF-8, is ASCII-compatible, plain ASCII text still "
1487 "renders properly on modern UTF-8 using systems."
1491 #: build/C/man7/charsets.7:49
1497 #: build/C/man7/charsets.7:53
1500 #| "ISO 8859 is a series of 15 8-bit character sets all of which have US "
1501 #| "ASCII in their low (7-bit) half, invisible control characters in "
1502 #| "positions 128 to 159, and 96 fixed-width graphics in positions 160-255."
1504 "ISO 8859 is a series of 15 8-bit character sets, all of which have ASCII in "
1505 "their low (7-bit) half, invisible control characters in positions 128 to "
1506 "159, and 96 fixed-width graphics in positions 160-255."
1508 "ISO 8859 は 15 組の一連の 8 ビット文字集合である。それらは全て\n"
1509 "下位 (7 ビット) に US ASCII を含み、 128 から 159 には制御文字が配置され、\n"
1510 "160 から 255 には 96 個の固定幅図形文字が配置されている。"
1513 #: build/C/man7/charsets.7:59
1515 "Of these, the most important is ISO 8859-1 (\"Latin Alphabet No .1\" / "
1516 "Latin-1). It was widely adopted and supported by different systems, and is "
1517 "gradually being replaced with Unicode. The ISO 8859-1 characters are also "
1518 "the first 256 characters of Unicode."
1522 #: build/C/man7/charsets.7:66
1524 "Console support for the other 8859 character sets is available under Linux "
1525 "through user-mode utilities (such as B<setfont>(8)) that modify keyboard "
1526 "bindings and the EGA graphics table and employ the \"user mapping\" font "
1527 "table in the console driver."
1529 "コンソールにおける、その他の 8859 文字集合のサポートは\n"
1530 "(B<setfont>(8)) のようなユーザモード・ユーティリティを利用する事で可能にな"
1532 "このようなユーティリティを利用することにより、コンソールドライバにおけ\n"
1533 "るキーボードと EGA グラフィックテーブルの割り当てを変更し、\n"
1534 "\"ユーザ割り当て(user mapping)\"フォントテーブルを使用することができる。"
1537 #: build/C/man7/charsets.7:68
1538 msgid "Here are brief descriptions of each set:"
1539 msgstr "以下は、それぞれの集合の簡単な説明である。"
1542 #: build/C/man7/charsets.7:68
1544 msgid "8859-1 (Latin-1)"
1545 msgstr "8859-1 (Latin-1)"
1548 #: build/C/man7/charsets.7:75
1551 #| "Latin-1 covers most Western European languages such as Albanian, Catalan, "
1552 #| "Danish, Dutch, English, Faroese, Finnish, French, German, Galician, "
1553 #| "Irish, Icelandic, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish, and Swedish. "
1554 #| "The lack of the ligatures Dutch ij, French oe and old-style ,,German`` "
1555 #| "quotation marks is considered tolerable."
1557 "Latin-1 covers many West European languages such as Albanian, Basque, "
1558 "Danish, English, Faroese, Galician, Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, "
1559 "Portuguese, Spanish, and Swedish. The lack of the ligatures Dutch IJ/ij, "
1560 "French œ, and old-style „German“ quotation marks was considered tolerable."
1562 "Latin-1 は アルバニア語(Albanian)、カタロニア語(Catalan)、デンマーク語\n"
1563 "(Danish)、オランダ語(Dutch)、英語(English)、フェロー語(Faroese)、\n"
1564 "フィンランド語(Finnish)、フランス語(French)、ドイツ語(German)、\n"
1565 "ガリシア語(Galician)、アイルランド語(Irish)、アイスランド語(Icelandic)、\n"
1566 "イタリア語(Italian)、ノルウェー語(Norwegian)、ポルトガル語(Portuguese)、\n"
1567 "スペイン語(Spanish)、スウェーデン語(Swedish)といったほとんどの\n"
1569 "ドイツ語の ij やフランス語の oe の合字、および古いスタイルの\n"
1570 ",,ドイツ語`` 引用符はないが、許容範囲と考えられている。"
1573 #: build/C/man7/charsets.7:75
1575 msgid "8859-2 (Latin-2)"
1576 msgstr "8859-2 (Latin-2)"
1579 #: build/C/man7/charsets.7:81
1582 #| "Latin-2 supports most Latin-written Slavic and Central European "
1583 #| "languages: Croatian, Czech, German, Hungarian, Polish, Romanian, Slovak, "
1586 "Latin-2 supports many Latin-written Central and East European languages such "
1587 "as Bosnian, Croatian, Czech, German, Hungarian, Polish, Slovak, and "
1588 "Slovene. Replacing Romanian ș/ț with ş/ţ was considered tolerable."
1590 "Latin-2 はスラヴ語(Slavic)、クロアチア語(Croatian)、チェコ語(Czech)、ドイツ語"
1591 "(German)、ハンガリー語(Hungarian)、ポーランド語(Polish)、ルーマニア語"
1592 "(Romanian)、スロヴァキア語(Slovak)、スロベニア語(Slovene)といった、書き文字と"
1593 "してラテン文字を使用する、スラブ系言語と中央ヨーロッパの言語のほとんどをサ"
1597 #: build/C/man7/charsets.7:81
1599 msgid "8859-3 (Latin-3)"
1600 msgstr "8859-3 (Latin-3)"
1603 #: build/C/man7/charsets.7:85
1605 "Latin-3 was designed to cover of Esperanto, Maltese, and Turkish, but 8859-9 "
1606 "later superseded it for Turkish."
1610 #: build/C/man7/charsets.7:85
1612 msgid "8859-4 (Latin-4)"
1613 msgstr "8859-4 (Latin-4)"
1616 #: build/C/man7/charsets.7:90
1619 #| "Latin-4 introduced letters for Estonian, Latvian, and Lithuanian. It is "
1620 #| "essentially obsolete; see 8859-10 (Latin-6) and 8859-13 (Latin-7)."
1622 "Latin-4 introduced letters for North European languages such as Estonian, "
1623 "Latvian, and Lithuanian, but was superseded by 8859-10 and 8859-13."
1625 "Latin-4 はエストニア語(Estonian)、ラトビア語(Latvian)、リトアニア語\n"
1626 "(Lithuanian)の文字を提供する。Latain-4 は、\n"
1627 "本質的には廃止されている(obsolate である)。\n"
1628 "8859-10 (Latin-6) と 8859-13 (Latin-7) を参照のこと。"
1631 #: build/C/man7/charsets.7:90
1637 #: build/C/man7/charsets.7:95
1640 #| "Cyrillic letters supporting Bulgarian, Byelorussian, Macedonian, Russian, "
1641 #| "Serbian, and Ukrainian. Ukrainians read the letter \"ghe\" with "
1642 #| "downstroke as \"heh\" and would need a ghe with upstroke to write a "
1643 #| "correct ghe. See the discussion of KOI8-R below."
1645 "Cyrillic letters supporting Bulgarian, Byelorussian, Macedonian, Russian, "
1646 "Serbian, and (almost completely) Ukrainian. It was never widely used, see "
1647 "the discussion of KOI8-R/KOI8-U below."
1649 "ブルガリア語 (Bulgarian)、ベラルーシ語 (Byelorussian)、マケドニア語\n"
1650 "(Macedonian)、ロシア語 (Russian)、セルビア語 (Serbian)、ウクライナ語\n"
1651 "(Ukrainian) をサポートするキリル文字集合である。 ウクライナ語では\n"
1652 "downstroke をつけた \"ghe\" という文字を \"heh\" と読み、\n"
1653 "ghe を正しく書くには ghe に upstroke をつけなければならない。\n"
1654 "この点については、下の KOI8-R に関する議論を参照のこと。"
1657 #: build/C/man7/charsets.7:95
1663 #: build/C/man7/charsets.7:101
1666 #| "Supports Arabic. The 8859-6 glyph table is a fixed font of separate "
1667 #| "letter forms, but a proper display engine should combine these using the "
1668 #| "proper initial, medial, and final forms."
1670 "Was created for Arabic. The 8859-6 glyph table is a fixed font of separate "
1671 "letter forms, but a proper display engine should combine these using the "
1672 "proper initial, medial, and final forms."
1674 "アラビア語(Arabic)をサポートする。8859-6 のグリフテーブル(glyph table)\n"
1675 "は文字の形態を分割した固定幅フォントである。\n"
1676 "そのため、適切なディスプレイエンジンが正しい\n"
1677 "initial, medial, final フォームに結合しなければならない。"
1680 #: build/C/man7/charsets.7:101
1686 #: build/C/man7/charsets.7:104
1687 msgid "Was created for Modern Greek in 1987, updated in 2003."
1691 #: build/C/man7/charsets.7:104
1697 #: build/C/man7/charsets.7:109
1700 #| "Supports modern Hebrew without niqud (punctuation signs). Niqud and full-"
1701 #| "fledged Biblical Hebrew are outside the scope of this character set; "
1702 #| "under Linux, UTF-8 is the preferred encoding for these."
1704 "Supports Modern Hebrew without niqud (punctuation signs). Niqud and full-"
1705 "fledged Biblical Hebrew were outside the scope of this character set."
1707 "niqud(句読点記号) のない近代ヘブライ語(Hebrew)をサポートする。\n"
1708 "niqud と完全な聖書風ヘブライ語(Biblical Hebrew)はこの文字セットの対象外であ"
1710 "Linux では、これらのためには UTF-8 が好ましいエンコーディングである。"
1713 #: build/C/man7/charsets.7:109
1715 msgid "8859-9 (Latin-5)"
1716 msgstr "8859-9 (Latin-5)"
1719 #: build/C/man7/charsets.7:113
1721 "This is a variant of Latin-1 that replaces Icelandic letters with Turkish "
1724 "これは、Latin-1 の変種で、アイスランド語の文字をトルコ語(Turkish)文字に\n"
1728 #: build/C/man7/charsets.7:113
1730 msgid "8859-10 (Latin-6)"
1731 msgstr "8859-10 (Latin-6)"
1734 #: build/C/man7/charsets.7:117
1737 #| "Latin 6 adds the last Inuit (Greenlandic) and Sami (Lappish) letters that "
1738 #| "were missing in Latin 4 to cover the entire Nordic area. RFC 1345 listed "
1739 #| "a preliminary and different \"latin6\". Skolt Sami still needs a few "
1740 #| "more accents than these."
1742 "Latin-6 added the Inuit (Greenlandic) and Sami (Lappish) letters that were "
1743 "missing in Latin-4 to cover the entire Nordic area."
1745 "Latin-6 は北欧(Nordic)地域をカバーするために Latin-4 には含まれていない\n"
1746 "イヌイット語(Inuit)(グリーンランド語(Greenlandic)) と\n"
1747 "サーメ語(Sami)(ラップ語(Lappish)) を加えてある。\n"
1748 "RFC 1345 には、この前段階の、異なった \"latin6\" が載せられている。\n"
1749 "スコルト・サーメ語(Skolt Sami)では、\n"
1750 "さらにいくつかのアクセント記号が必要とする。"
1753 #: build/C/man7/charsets.7:117
1759 #: build/C/man7/charsets.7:121
1761 "Supports the Thai alphabet and is nearly identical to the TIS-620 standard."
1765 #: build/C/man7/charsets.7:121
1771 #: build/C/man7/charsets.7:124
1772 msgid "This set does not exist."
1776 #: build/C/man7/charsets.7:124
1778 msgid "8859-13 (Latin-7)"
1779 msgstr "8859-13 (Latin-7)"
1782 #: build/C/man7/charsets.7:128
1784 "Supports the Baltic Rim languages; in particular, it includes Latvian "
1785 "characters not found in Latin-4."
1787 "バルト海諸国の言語をサポートする。\n"
1788 "特に、Latin-4 に存在しないラトビア語の文字を含む。"
1791 #: build/C/man7/charsets.7:128
1793 msgid "8859-14 (Latin-8)"
1794 msgstr "8859-14 (Latin-8)"
1797 #: build/C/man7/charsets.7:132
1800 #| "This is the Celtic character set, covering Gaelic and Welsh. This "
1801 #| "charset also contains the dotted characters needed for Old Irish."
1803 "This is the Celtic character set, covering Old Irish, Manx, Gaelic, Welsh, "
1804 "Cornish, and Breton."
1806 "これはケルト語の文字セットであり、ゲール語(Gaelic)とウェールズ語(Welsh)に対応"
1808 "この文字セットは古代アイルランド語で用いられる付点付き文字も含む。"
1811 #: build/C/man7/charsets.7:132
1813 msgid "8859-15 (Latin-9)"
1814 msgstr "8859-15 (Latin-9)"
1817 #: build/C/man7/charsets.7:137
1820 #| "This adds the Euro sign and French and Finnish letters that were missing "
1823 "Latin-9 is similar to the widely used Latin-1 but replaces some less common "
1824 "symbols with the Euro sign and French and Finnish letters that were missing "
1827 "これはユーロ記号と Latin-1 に入っていないフランス語とフィンランド語の文字が\n"
1831 #: build/C/man7/charsets.7:137
1833 msgid "8859-16 (Latin-10)"
1834 msgstr "8859-16 (Latin-10)"
1837 #: build/C/man7/charsets.7:141
1840 #| "This set covers many of the languages covered by 8859-2, and supports "
1841 #| "Romanian more completely than that set does."
1843 "This set covers many Southeast European languages, and most importantly "
1844 "supports Romanian more completely than Latin-2."
1846 "この文字セットは 8859-2 で対応する多くの言語に対応し、\n"
1847 "さらにルーマニア語にはより完全に対応する。"
1850 #: build/C/man7/charsets.7:141
1852 msgid "KOI8-R / KOI8-U"
1856 #: build/C/man7/charsets.7:149
1859 #| "KOI8-R is a non-ISO character set popular in Russia. The lower half is "
1860 #| "US ASCII; the upper is a Cyrillic character set somewhat better designed "
1861 #| "than ISO 8859-5. KOI8-U is a common character set, based off KOI8-R, "
1862 #| "that has better support for Ukrainian. Neither of these sets are "
1863 #| "ISO-2022 compatible, unlike the ISO-8859 series."
1865 "KOI8-R is a non-ISO character set popular in Russia before Unicode. The "
1866 "lower half is ASCII; the upper is a Cyrillic character set somewhat better "
1867 "designed than ISO 8859-5. KOI8-U, based on KOI8-R, has better support for "
1868 "Ukrainian. Neither of these sets are ISO-2022 compatible, unlike the "
1871 "KOI8-R はロシアにおいて良く用いられる、ISO でない文字集合である。\n"
1872 "下位半分は US ASCII である。上位半分は ISO 8859-5 より幾分良く\n"
1873 "デザインされたキリル文字集合である。\n"
1874 "KOI8-U は KOI8-R を元にした共通文字セットであり、\n"
1875 "ウクライナ語(Ukrainian) によりよく対応する。\n"
1876 "これらのどちらも ISO-8859 シリーズのように ISO-2022 互換ではない。"
1879 #: build/C/man7/charsets.7:153
1881 "Console support for KOI8-R is available under Linux through user-mode "
1882 "utilities that modify keyboard bindings and the EGA graphics table, and "
1883 "employ the \"user mapping\" font table in the console driver."
1885 "Linux での KOI8-R のコンソールサポートは、\n"
1886 "ユーザモードのユーティリティで実現されている。\n"
1887 "これはキーボードの割り当てと EGA グラフィックテーブルを変更し、\n"
1888 "コンソールドライバのフォントテーブルに \"ユーザ割り当て\" を行う。"
1891 #: build/C/man7/charsets.7:153
1897 #: build/C/man7/charsets.7:162
1900 #| "GB 2312 is a mainland Chinese national standard character set used to "
1901 #| "express simplified Chinese. Just like JIS X 0208, characters are mapped "
1902 #| "into a 94x94 two-byte matrix used to construct EUC-CN. EUC-CN is the "
1903 #| "most important encoding for Linux and includes US ASCII and GB 2312. "
1904 #| "Note that EUC-CN is often called as GB, GB 2312, or CN-GB."
1906 "GB 2312 is a mainland Chinese national standard character set used to "
1907 "express simplified Chinese. Just like JIS X 0208, characters are mapped "
1908 "into a 94x94 two-byte matrix used to construct EUC-CN. EUC-CN is the most "
1909 "important encoding for Linux and includes ASCII and GB 2312. Note that EUC-"
1910 "CN is often called as GB, GB 2312, or CN-GB."
1912 "GB 2312 は、簡体文字を表現するための中国の国定標準文字セットである。\n"
1913 "JIS X 0208 と同様に、文字は 94x94 の 2 バイトマトリックスに配置され、\n"
1915 "EUC-CN は Linux において最も重要なエンコーディングであり、\n"
1916 "US ASCII と GB 2312 を含んでいる。\n"
1917 "EUC-CN はしばしば GB, GB 2312, CN-GN などと呼ばれる。"
1920 #: build/C/man7/charsets.7:162
1925 #. Thanks to Tomohiro KUBOTA for the following sections about
1926 #. national standards.
1928 #: build/C/man7/charsets.7:173
1931 #| "Big5 is a popular character set in Taiwan to express traditional "
1932 #| "Chinese. (Big5 is both a character set and an encoding.) It is a "
1933 #| "superset of US ASCII. Non-ASCII characters are expressed in two bytes. "
1934 #| "Bytes 0xa1-0xfe are used as leading bytes for two-byte characters. Big5 "
1935 #| "and its extension is widely used in Taiwan and Hong Kong. It is not ISO "
1936 #| "2022-compliant."
1938 "Big5 was a popular character set in Taiwan to express traditional Chinese. "
1939 "(Big5 is both a character set and an encoding.) It is a superset of ASCII. "
1940 "Non-ASCII characters are expressed in two bytes. Bytes 0xa1-0xfe are used "
1941 "as leading bytes for two-byte characters. Big5 and its extension were "
1942 "widely used in Taiwan and Hong Kong. It is not ISO 2022 compliant."
1944 "Big5 は台湾で繁体文字を記述するのに一般的に使われる文字セットである。\n"
1945 "(Big5 は文字セットとエンコーディングの両方である。)\n"
1946 "これは US ASCII の上位集合である。\n"
1947 "非 ASCII 文字は 2 バイトで表現する。\n"
1948 "0xa1-0xfe のバイトは 2 バイト文字の 1 文字目として用いる。\n"
1949 "Big5 とその拡張は台湾と香港で広く用いられている。\n"
1950 "これは ISO 2022 準拠ではない。"
1953 #: build/C/man7/charsets.7:173
1959 #: build/C/man7/charsets.7:190
1962 #| "JIS X 0208 is a Japanese national standard character set. Though there "
1963 #| "are some more Japanese national standard character sets (like JIS X 0201, "
1964 #| "JIS X 0212, and JIS X 0213), this is the most important one. Characters "
1965 #| "are mapped into a 94x94 two-byte matrix, whose each byte is in the range "
1966 #| "0x21-0x7e. Note that JIS X 0208 is a character set, not an encoding. "
1967 #| "This means that JIS X 0208 itself is not used for expressing text data. "
1968 #| "JIS X 0208 is used as a component to construct encodings such as EUC-JP, "
1969 #| "Shift_JIS, and ISO-2022-JP. EUC-JP is the most important encoding for "
1970 #| "Linux and includes US ASCII and JIS X 0208. In EUC-JP, JIS X 0208 "
1971 #| "characters are expressed in two bytes, each of which is the JIS X 0208 "
1972 #| "code plus 0x80."
1974 "JIS X 0208 is a Japanese national standard character set. Though there are "
1975 "some more Japanese national standard character sets (like JIS X 0201, JIS X "
1976 "0212, and JIS X 0213), this is the most important one. Characters are "
1977 "mapped into a 94x94 two-byte matrix, whose each byte is in the range "
1978 "0x21-0x7e. Note that JIS X 0208 is a character set, not an encoding. This "
1979 "means that JIS X 0208 itself is not used for expressing text data. JIS X "
1980 "0208 is used as a component to construct encodings such as EUC-JP, "
1981 "Shift_JIS, and ISO-2022-JP. EUC-JP is the most important encoding for Linux "
1982 "and includes ASCII and JIS X 0208. In EUC-JP, JIS X 0208 characters are "
1983 "expressed in two bytes, each of which is the JIS X 0208 code plus 0x80."
1985 "JIS X 0208 は日本語の国定標準文字セットである。\n"
1986 "他にもいくつか日本語の国定標準文字セットはある\n"
1987 "(JIS X 0201, JIS X 0212, JIS X 0213 など)が、これが最も重要である。\n"
1988 "文字は 94x94 の 2 バイトマトリックスに配置される。\n"
1989 "各バイトは 0x21-0x7e の値を持つ。\n"
1990 "JIS X 0208 は文字セットであり、エンコーディングではないことに注意すること。\n"
1992 "JIS X 0208 自身はテキストデータの表現には使われない、ということである。\n"
1994 "EUC-JP, Shift_JIS, ISO-2022-JP といったエンコーディングを\n"
1996 "EUC-JP が Linux において最も重要なエンコーディングであり、\n"
1997 "US ASCII と JIS X 0208 を含んでいる。\n"
1998 "EUC-JP では、JIS X 0208 文字は 2 バイトで表現され、\n"
1999 "各バイトは JIS X 0208 コードに 0x80 を加えたものである。"
2002 #: build/C/man7/charsets.7:190
2008 #: build/C/man7/charsets.7:199
2011 #| "KS X 1001 is a Korean national standard character set. Just as JIS X "
2012 #| "0208, characters are mapped into a 94x94 two-byte matrix. KS X 1001 is "
2013 #| "used like JIS X 0208, as a component to construct encodings such as EUC-"
2014 #| "KR, Johab, and ISO-2022-KR. EUC-KR is the most important encoding for "
2015 #| "Linux and includes US ASCII and KS X 1001. KS C 5601 is an older name "
2018 "KS X 1001 is a Korean national standard character set. Just as JIS X 0208, "
2019 "characters are mapped into a 94x94 two-byte matrix. KS X 1001 is used like "
2020 "JIS X 0208, as a component to construct encodings such as EUC-KR, Johab, and "
2021 "ISO-2022-KR. EUC-KR is the most important encoding for Linux and includes "
2022 "ASCII and KS X 1001. KS C 5601 is an older name for KS X 1001."
2024 "KS X 1001 は韓国の国定標準文字セットである。\n"
2025 "JIS X 0208 と同様に、文字は 94x94 の 2 バイトマトリックスに配置される。\n"
2026 "KS X 1001 は JIS X 0208 と同様に、\n"
2027 "EUC-KR, Johab, ISO-2022-KR といったエンコーディングの部品として用いられる。\n"
2028 "EUC-KR は Linux において最も重要なエンコーディングであり、\n"
2029 "US ASCII と KS X 1001 を含んでいる。\n"
2030 "KS C 5601 は KS X 1001 の古い名前である。"
2033 #: build/C/man7/charsets.7:199
2035 msgid "ISO 2022 and ISO 4873"
2036 msgstr "ISO 2022 and ISO 4873"
2039 #: build/C/man7/charsets.7:207
2042 #| "The ISO 2022 and 4873 standards describe a font-control model based on "
2043 #| "VT100 practice. This model is (partially) supported by the Linux kernel "
2044 #| "and by B<xterm>(1). It is popular in Japan and Korea."
2046 "The ISO 2022 and 4873 standards describe a font-control model based on VT100 "
2047 "practice. This model is (partially) supported by the Linux kernel and by "
2048 "B<xterm>(1). Several ISO 2022-based character encodings have been defined, "
2049 "especially for Japanese."
2051 "ISO 2022 と ISO 4873 標準では、\n"
2052 "VT100 の動作に基づいたフォントコントロールモデルを述べられている。\n"
2053 "このモデルは Linux カーネルや B<xterm>(1) において(部分的に)サポートされてい"
2055 "この標準は日本や韓国においてよく用いられる。"
2058 #: build/C/man7/charsets.7:217
2060 "There are 4 graphic character sets, called G0, G1, G2, and G3, and one of "
2061 "them is the current character set for codes with high bit zero (initially "
2062 "G0), and one of them is the current character set for codes with high bit "
2063 "one (initially G1). Each graphic character set has 94 or 96 characters, and "
2064 "is essentially a 7-bit character set. It uses codes either 040-0177 "
2065 "(041-0176) or 0240-0377 (0241-0376). G0 always has size 94 and uses codes "
2068 "G0, G1, G2, G3 と呼ばれる 4 つの図形文字集合がある。\n"
2069 "これらのうちのひとつは、最上位ビットが 0 であるコードのための現在の文字集合\n"
2070 "(初期値は G0)、またひとつは最上位ビットが 1 であるコードのための現在の\n"
2071 "文字集合(初期値は G1)である。それぞれの図形文字集合は 94 か 96 の文\n"
2072 "字を持ち、基本的に 7-bitの文字集合であり、040-0177 (041-0176) か\n"
2073 "0240-0377 (0241-0376)のコードを使う。\n"
2074 "G0 は常に 94 文字で 041-0176 のコードを使用する。"
2077 #: build/C/man7/charsets.7:228
2079 "Switching between character sets is done using the shift functions B<^N> (SO "
2080 "or LS1), B<^O> (SI or LS0), ESC n (LS2), ESC o (LS3), ESC N (SS2), ESC O "
2081 "(SS3), ESC ~ (LS1R), ESC } (LS2R), ESC | (LS3R). The function LSI<n> makes "
2082 "character set GI<n> the current one for codes with high bit zero. The "
2083 "function LSI<n>R makes character set GI<n> the current one for codes with "
2084 "high bit one. The function SSI<n> makes character set GI<n> (I<n>=2 or 3) "
2085 "the current one for the next character only (regardless of the value of its "
2088 "文字集合の切り替えはシフトファンクション B<^N> (SO または LS1),\n"
2089 "B<^O> (SI または LS0), ESC n (LS2), ESC o (LS3), ESC N (SS2), ESC O (SS3),\n"
2090 "ESC ~ (LS1R), ESC } (LS2R), ESC | (LS3R) を使って行われる。\n"
2091 "ファンクション LSI<n> は最上位ビットが 0 であるコードのための文字集合を\n"
2093 "ファンクション LSI<n>R は最上位ビットが 1 であるコードのための文字セットを\n"
2095 "ファンクション SSI<n> は(最上位ビットの値にかかわらず)次の文字のみ\n"
2096 "文字集合を GI<n> (I<n>=2 または 3)に設定する。"
2099 #: build/C/man7/charsets.7:240
2101 "A 94-character set is designated as GI<n> character set by an escape "
2102 "sequence ESC ( xx (for G0), ESC ) xx (for G1), ESC * xx (for G2), ESC + xx "
2103 "(for G3), where xx is a symbol or a pair of symbols found in the ISO 2375 "
2104 "International Register of Coded Character Sets. For example, ESC ( @ "
2105 "selects the ISO 646 character set as G0, ESC ( A selects the UK standard "
2106 "character set (with pound instead of number sign), ESC ( B selects ASCII "
2107 "(with dollar instead of currency sign), ESC ( M selects a character set for "
2108 "African languages, ESC ( ! A selects the Cuban character set, and so on."
2110 "94 文字集合では、エスケープシーケンス ESC ( xx (G0 用), ESC ) xx (G1\n"
2111 "用), ESC * xx (G2 用), ESC + xx (G3 用) によって、GI<n> 文字集合\n"
2113 "xx は \"ISO 2375 International Register of Coded Character Sets\" で\n"
2114 "決められている一文字、または二文字である。\n"
2115 "たとえば ESC ( @ は ISO 646 文字集合を G0 として選び、ESC ( A\n"
2116 "は(ナンバーサイン(#)の代わりに、ポンド(£)を持つ) UK スタンダード文字集合を\n"
2117 "選択する。ESC ( B は(通貨記号のかわりにダラー($)を持つ) ASCIIを選択する。\n"
2118 "ESC ( M は アフリカ言語(African languages) を選択し、ESC\n"
2119 "( ! A は キューバ語(Cuban)文字集合を選択する。などなど…"
2122 #: build/C/man7/charsets.7:245
2124 "A 96-character set is designated as GI<n> character set by an escape "
2125 "sequence ESC - xx (for G1), ESC . xx (for G2) or ESC / xx (for G3). For "
2126 "example, ESC - G selects the Hebrew alphabet as G1."
2128 "96-文字集合では、エスケープシーケンス ESC\n"
2129 "- xx (G1 用), ESC . xx (G2 用), ECS / xx (G3 用)を用いることで、\n"
2130 "GI<n> 文字集合を使用するように指示される。\n"
2131 "例えば、ESC - G はヘブライアルファベット(Hebrew alphabet) を\n"
2135 #: build/C/man7/charsets.7:252
2137 "A multibyte character set is designated as GI<n> character set by an escape "
2138 "sequence ESC $ xx or ESC $ ( xx (for G0), ESC $ ) xx (for G1), ESC $ * xx "
2139 "(for G2), ESC $ + xx (for G3). For example, ESC $ ( C selects the Korean "
2140 "character set for G0. The Japanese character set selected by ESC $ B has a "
2141 "more recent version selected by ESC & @ ESC $ B."
2143 "マルチバイト文字集合ではエスケープシーケンス E $ xx または ESC $ ( xx\n"
2144 "(G0 用), ESC $ ) xx (G1 用), ESC $ * xx (G2 用), ESC$ + xx (G3 用) を\n"
2145 "用いることで、 GI<n> 文字集合を使用するように指示される。\n"
2146 "例えば、ESC $ ( C は 韓国語(Korean)文字集合を G0 として選択する。\n"
2147 "ESC $ B によって選択される日本語文字セットは、より最近のバージョンでは\n"
2148 "ESC & @ ESC $ B によって選択されるようになった。"
2151 #: build/C/man7/charsets.7:259
2153 "ISO 4873 stipulates a narrower use of character sets, where G0 is fixed "
2154 "(always ASCII), so that G1, G2 and G3 can be invoked only for codes with the "
2155 "high order bit set. In particular, B<^N> and B<^O> are not used anymore, "
2156 "ESC ( xx can be used only with xx=B, and ESC ) xx, ESC * xx, ESC + xx are "
2157 "equivalent to ESC - xx, ESC . xx, ESC / xx, respectively."
2159 "ISO 4873 はより制限された文字集合の利用を規定する、その規定で\n"
2160 "は、G0 は(常に ASCIIに)固定される。従って、G1, G2, G3 は最上位ビットが\n"
2161 "セットされたコードとしてのみ呼び出すことができる。\n"
2162 "特に、B<^N> と B<^O> は用いられず、ESC ( xx は xx=B としてのみ\n"
2164 "ESC ) xx, ESC * xx, ESC + xx はそれぞれ ESC - xx, ESC . xx, ESC / xx と\n"
2168 #: build/C/man7/charsets.7:259
2174 #: build/C/man7/charsets.7:264
2177 #| "TIS 620 is a Thai national standard character set and a superset of US "
2178 #| "ASCII. Like ISO 8859 series, Thai characters are mapped into 0xa1-0xfe. "
2179 #| "TIS 620 is the only commonly used character set under Linux besides UTF-8 "
2180 #| "to have combining characters."
2182 "TIS-620 is a Thai national standard character set and a superset of ASCII. "
2183 "In the same fashion as the ISO 8859 series, Thai characters are mapped into "
2186 "TIS 620 はタイの国定標準文字セットで、US ASCII の上位集合である。\n"
2187 "ISO 8859 シリーズと同様に、タイ文字は 0xa1-0xfe に配置される。\n"
2188 "TIS 620 は Linux でのみ一般的に用いられている文字セットであり、\n"
2189 "また、UTF-8 は合成文字も持っている。"
2192 #: build/C/man7/charsets.7:264
2198 #: build/C/man7/charsets.7:272
2201 #| "Unicode (ISO 10646) is a standard which aims to unambiguously represent "
2202 #| "every character in every human language. Unicode's structure permits "
2203 #| "20.1 bits to encode every character. Since most computers don't include "
2204 #| "20.1-bit integers, Unicode is usually encoded as 32-bit integers "
2205 #| "internally and either a series of 16-bit integers (UTF-16) (needing two "
2206 #| "16-bit integers only when encoding certain rare characters) or a series "
2207 #| "of 8-bit bytes (UTF-8). Information on Unicode is available at E<.UR "
2208 #| "http://www.unicode.org> E<.UE .>"
2210 "Unicode (ISO 10646) is a standard which aims to unambiguously represent "
2211 "every character in every human language. Unicode's structure permits 20.1 "
2212 "bits to encode every character. Since most computers don't include 20.1-bit "
2213 "integers, Unicode is usually encoded as 32-bit integers internally and "
2214 "either a series of 16-bit integers (UTF-16) (needing two 16-bit integers "
2215 "only when encoding certain rare characters) or a series of 8-bit bytes "
2218 "Unicode (ISO10646) は、人間が用いる全ての言語の全ての文字を、\n"
2219 "明確にあらわすことを目的とした規格である。\n"
2220 "Unicode の構造は各文字のエンコードに 20.1 ビットを与えている。\n"
2221 "ほとんどのコンピューターは 20.1 ビットの整数を扱えないので、\n"
2222 "Unicode は普通内部データとして 32 ビット整数にエンコードされ、\n"
2223 "16 ビット整数の列 (UTF-16)(ある種の珍しい文字をエンコードする場合にだけ\n"
2224 "2 つの 16 ビット整数が必要となる)か、\n"
2225 "8 ビットバイトの列 (UTF-8)として扱われる。\n"
2226 "Unicode についての情報は、E<.UR http://www.unicode.org> E<.UE>\n"
2230 #: build/C/man7/charsets.7:279
2232 "Linux represents Unicode using the 8-bit Unicode Transformation Format "
2233 "(UTF-8). UTF-8 is a variable length encoding of Unicode. It uses 1 byte to "
2234 "code 7 bits, 2 bytes for 11 bits, 3 bytes for 16 bits, 4 bytes for 21 bits, "
2235 "5 bytes for 26 bits, 6 bytes for 31 bits."
2237 "Linux は 8-bit Unicode Transformation Form(UTF-8) を用いて Unicode を\n"
2238 "あらわす。 UTF-8 は Unicode の可変長表現である。UTF-8 は 7 ビットを\n"
2239 "符号化するのに 1 バイトを、 11 ビットでは 2 バイトを、\n"
2240 "16 ビットでは 3 バイトを、\n"
2241 "21 ビットでは 4 バイトを、\n"
2242 "26 ビットでは 5 バイトを、\n"
2243 "31 ビットでは 6 バイトを用いる。"
2246 #: build/C/man7/charsets.7:287
2248 "Let 0,1,x stand for a zero, one, or arbitrary bit. A byte 0xxxxxxx stands "
2249 "for the Unicode 00000000 0xxxxxxx which codes the same symbol as the ASCII "
2250 "0xxxxxxx. Thus, ASCII goes unchanged into UTF-8, and people using only "
2251 "ASCII do not notice any change: not in code, and not in file size."
2253 "0,1,x をゼロ、1、任意のビットとすると、あるバイト 0xxxxxxx は Unicode では\n"
2254 "00000000 0xxxxxxx とあらわされる。これは、ASCII の 0xxxxxxx と同じ\n"
2255 "シンボルのコードである。このように、ASCII は変更なしに UTF-8 に変換でき、\n"
2256 "ASCII のみを使う場合は、コードにおいてもファイルサイズにおいても、\n"
2260 #: build/C/man7/charsets.7:295
2262 "A byte 110xxxxx is the start of a 2-byte code, and 110xxxxx 10yyyyyy is "
2263 "assembled into 00000xxx xxyyyyyy. A byte 1110xxxx is the start of a 3-byte "
2264 "code, and 1110xxxx 10yyyyyy 10zzzzzz is assembled into xxxxyyyy yyzzzzzz. "
2265 "(When UTF-8 is used to code the 31-bit ISO 10646 then this progression "
2266 "continues up to 6-byte codes.)"
2268 "110xxxxx というバイトは 2 バイトコードの始まりである、そして、110xxxxx\n"
2269 "10yyyyyy は 00000xxx xxyyyyyy というように組み立てられる。また、\n"
2270 "1110xxxx は 3 バイトコードの始まりであり、1110xxxx 10yyyyyy 10zzzzzz\n"
2271 "は xxxxyyyy yyzzzzzz というように組み立てられる(UTF-8 が 31 ビット\n"
2272 "ISO 10646 コードを利用するときは、この工程は 6 バイトコードまで発展させられ"
2276 #: build/C/man7/charsets.7:309
2279 #| "For most people who use ISO-8859 character sets, this means that the "
2280 #| "characters outside of ASCII are now coded with two bytes. This tends to "
2281 #| "expand ordinary text files by only one or two percent. For Russian or "
2282 #| "Greek users, this expands ordinary text files by 100%, since text in "
2283 #| "those languages is mostly outside of ASCII. For Japanese users this "
2284 #| "means that the 16-bit codes now in common use will take three bytes. "
2285 #| "While there are algorithmic conversions from some character sets "
2286 #| "(especially ISO-8859-1) to Unicode, general conversion requires carrying "
2287 #| "around conversion tables, which can be quite large for 16-bit codes."
2289 "For most texts in ISO-8859 character sets, this means that the characters "
2290 "outside of ASCII are now coded with two bytes. This tends to expand "
2291 "ordinary text files by only one or two percent. For Russian or Greek texts, "
2292 "this expands ordinary text files by 100%, since text in those languages is "
2293 "mostly outside of ASCII. For Japanese users this means that the 16-bit "
2294 "codes now in common use will take three bytes. While there are algorithmic "
2295 "conversions from some character sets (especially ISO 8859-1) to Unicode, "
2296 "general conversion requires carrying around conversion tables, which can be "
2297 "quite large for 16-bit codes."
2299 "ISO-8859-1 文字セットを使うほとんどのユーザにとって、\n"
2300 "この事実は、ASCII の範囲外を使った文字は\n"
2301 "二つのバイトに符号化されるということを意味する。このことから\n"
2302 "(UTF-8 を使うと、ISO-8859-1を使用している)元々のテキストファイルの\n"
2303 "サイズから 1 〜 2 パーセント大きくなってしまうことになる。\n"
2304 "ロシア語やギリシャ語を利用するユーザーにとっては、\n"
2305 "これによって元のテキストは 2 倍の大きさになることになる。\n"
2306 "なぜならこれらの言語はほとんどが ASCII の範囲外だからである。\n"
2307 "現在 16-bit コードを広く利用している日本語を利用するユーザには\n"
2309 "Unicode への変換にアルゴリズム的変換をすればよい文字セットがある\n"
2310 "(特に ISO-8859-1)一方、一般的には変換テーブルが必要であり、\n"
2311 "16 ビットコードの場合はこのテーブルはかなり大きなものとなる。"
2314 #: build/C/man7/charsets.7:316
2316 "Note that UTF-8 is self-synchronizing: 10xxxxxx is a tail, any other byte is "
2317 "the head of a code. Note that the only way ASCII bytes occur in a UTF-8 "
2318 "stream, is as themselves. In particular, there are no embedded NULs (\\(aq"
2319 "\\e0\\(aq) or \\(aq/\\(aqs that form part of some larger code."
2321 "UTF-8 は自己同期的である。10xxxxxx は終端であり、ほかのバイトはコードの\n"
2322 "先頭である。UTF-8 の文字列における ASCII のバイトは、常にその文字自身を\n"
2323 "表現することに注目してほしい。特に、幾つかの大きなコードのパートを形成\n"
2324 "するために、NUL (\\(aq\\e0\\(aq) や \\(aq/\\(aq を埋め込む必要はない。"
2327 #: build/C/man7/charsets.7:321
2329 "Since ASCII, and, in particular, NUL and \\(aq/\\(aq, are unchanged, the "
2330 "kernel does not notice that UTF-8 is being used. It does not care at all "
2331 "what the bytes it is handling stand for."
2333 "ASCII と NUL と \\(aq/\\(aq は変更されないため、カーネルは UTF-8 を\n"
2334 "使用していることを特に意識しなくても良い。\n"
2335 "カーネルはバイトが何をあらわしているかに注意する必要がない。"
2338 #: build/C/man7/charsets.7:330
2341 #| "Rendering of Unicode data streams is typically handled through \"subfont"
2342 #| "\" tables which map a subset of Unicode to glyphs. Internally the kernel "
2343 #| "uses Unicode to describe the subfont loaded in video RAM. This means "
2344 #| "that in UTF-8 mode one can use a character set with 512 different "
2345 #| "symbols. This is not enough for Japanese, Chinese and Korean, but it is "
2346 #| "enough for most other purposes."
2348 "Rendering of Unicode data streams is typically handled through \"subfont\" "
2349 "tables which map a subset of Unicode to glyphs. Internally the kernel uses "
2350 "Unicode to describe the subfont loaded in video RAM. This means that in the "
2351 "Linux console in UTF-8 mode, one can use a character set with 512 different "
2352 "symbols. This is not enough for Japanese, Chinese, and Korean, but it is "
2353 "enough for most other purposes."
2355 "Unicode データ列のレンダリングは典型的には Unicode のサブセットから\n"
2356 "グリフへのマップである\"サブフォント(subfont)\"テーブルを利用して\n"
2357 "行われる。カーネル内部では、Unicode を ビデオ RAM 内部にロードされた\n"
2358 "サブフォントとして記述する。これは、UTF-8 モードでは 512 の異なったシンボル"
2360 "持った文字集合を利用可能であることを意味する。\n"
2361 "これは、日本語、中国語、韓国語では十分ではない、しかし、その他の利用では\n"
2365 #: build/C/man7/charsets.7:337
2368 #| "B<console>(4), B<console_codes>(4), B<console_ioctl>(4), B<ascii>(7), "
2369 #| "B<iso_8859-1>(7), B<unicode>(7), B<utf-8>(7)"
2371 "B<iconv>(1), B<console>(4), B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<unicode>(7), "
2374 "B<console>(4), B<console_codes>(4), B<console_ioctl>(4), B<ascii>(7), "
2375 "B<iso_8859-1>(7), B<unicode>(7), B<utf-8>(7)"
2378 #: build/C/man7/cp1251.7:25
2385 #: build/C/man7/cp1251.7:25 build/C/man7/cp1252.7:25
2391 #: build/C/man7/cp1251.7:29
2393 "cp1251 - CP\\ 1251 character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal"
2394 msgstr "cp1251 - CP\\ 1251 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
2397 #: build/C/man7/cp1251.7:34
2400 #| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
2401 #| "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-14 encodes the "
2402 #| "characters used in Celtic languages."
2404 "The Windows Code Pages include several 8-bit extensions to the ASCII "
2405 "character set (also known as ISO 646-IRV). CP\\ 1251 encodes the characters "
2406 "used in Cyrillic scripts."
2408 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
2409 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
2410 "ISO 8859-14 はケルト語で使用される文字の符号化を規定している。"
2413 #: build/C/man7/cp1251.7:34
2415 #| msgid "ISO 8859-1 characters"
2416 msgid "CP\\ 1251 characters"
2417 msgstr "ISO 8859-1 文字"
2420 #: build/C/man7/cp1251.7:39
2423 #| "The following table displays the characters in ISO 8859-11, which are "
2424 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
2426 "The following table displays the characters in CP\\ 1251, which are "
2427 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
2429 "以下の表は ISO 8859-11 の表示可能な文字のうち\n"
2430 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
2433 #: build/C/man7/cp1251.7:43
2435 msgid "200\t128\t80\tЂ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DJE\n"
2436 msgstr "200\t128\t80\tЂ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DJE\n"
2439 #: build/C/man7/cp1251.7:44
2441 msgid "201\t129\t81\tЃ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GJE\n"
2442 msgstr "201\t129\t81\tЃ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GJE\n"
2445 #: build/C/man7/cp1251.7:45 build/C/man7/cp1252.7:44
2447 msgid "202\t130\t82\t‚\tSINGLE LOW-9 QUOTATION MARK\n"
2448 msgstr "202\t130\t82\t‚\tSINGLE LOW-9 QUOTATION MARK\n"
2451 #: build/C/man7/cp1251.7:46
2453 msgid "203\t131\t83\tѓ\tCYRILLIC SMALL LETTER GJE\n"
2454 msgstr "203\t131\t83\tѓ\tCYRILLIC SMALL LETTER GJE\n"
2457 #: build/C/man7/cp1251.7:47 build/C/man7/cp1252.7:46
2459 msgid "204\t132\t84\t„\tDOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK\n"
2460 msgstr "204\t132\t84\t„\tDOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK\n"
2463 #: build/C/man7/cp1251.7:48 build/C/man7/cp1252.7:47
2465 msgid "205\t133\t85\t…\tHORIZONTAL ELLIPSIS\n"
2466 msgstr "205\t133\t85\t…\tHORIZONTAL ELLIPSIS\n"
2469 #: build/C/man7/cp1251.7:49 build/C/man7/cp1252.7:48
2471 msgid "206\t134\t86\t†\tDAGGER\n"
2472 msgstr "206\t134\t86\t†\tDAGGER\n"
2475 #: build/C/man7/cp1251.7:50 build/C/man7/cp1252.7:49
2477 msgid "207\t135\t87\t‡\tDOUBLE DAGGER\n"
2478 msgstr "207\t135\t87\t‡\tDOUBLE DAGGER\n"
2481 #: build/C/man7/cp1251.7:51
2483 msgid "210\t136\t88\t€\tEURO SIGN\n"
2484 msgstr "210\t136\t88\t€\tEURO SIGN\n"
2487 #: build/C/man7/cp1251.7:52 build/C/man7/cp1252.7:51
2489 msgid "211\t137\t89\t‰\tPER MILLE SIGN\n"
2490 msgstr "211\t137\t89\t‰\tPER MILLE SIGN\n"
2493 #: build/C/man7/cp1251.7:53
2495 msgid "212\t138\t8A\tЉ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER LJE\n"
2496 msgstr "212\t138\t8A\tЉ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER LJE\n"
2499 #: build/C/man7/cp1251.7:54 build/C/man7/cp1252.7:53
2501 msgid "213\t139\t8B\t‹\tSINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK\n"
2502 msgstr "213\t139\t8B\t‹\tSINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK\n"
2505 #: build/C/man7/cp1251.7:55
2507 msgid "214\t140\t8C\tЊ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER NJE\n"
2508 msgstr "214\t140\t8C\tЊ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER NJE\n"
2511 #: build/C/man7/cp1251.7:56
2513 msgid "215\t141\t8D\tЌ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KJE\n"
2514 msgstr "215\t141\t8D\tЌ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KJE\n"
2517 #: build/C/man7/cp1251.7:57
2519 msgid "216\t142\t8E\tЋ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSHE\n"
2520 msgstr "216\t142\t8E\tЋ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSHE\n"
2523 #: build/C/man7/cp1251.7:58
2525 msgid "217\t143\t8F\tЏ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZHE\n"
2526 msgstr "217\t143\t8F\tЏ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZHE\n"
2529 #: build/C/man7/cp1251.7:59
2531 msgid "220\t144\t90\tђ\tCYRILLIC SMALL LETTER DJE\n"
2532 msgstr "220\t144\t90\tђ\tCYRILLIC SMALL LETTER DJE\n"
2535 #: build/C/man7/cp1251.7:60 build/C/man7/cp1252.7:56
2537 msgid "221\t145\t91\t‘\tLEFT SINGLE QUOTATION MARK\n"
2538 msgstr "221\t145\t91\t‘\tLEFT SINGLE QUOTATION MARK\n"
2541 #: build/C/man7/cp1251.7:61 build/C/man7/cp1252.7:57
2543 msgid "222\t146\t92\t’\tRIGHT SINGLE QUOTATION MARK\n"
2544 msgstr "222\t146\t92\t’\tRIGHT SINGLE QUOTATION MARK\n"
2547 #: build/C/man7/cp1251.7:62 build/C/man7/cp1252.7:58
2549 msgid "223\t147\t93\t“\tLEFT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
2550 msgstr "223\t147\t93\t“\tLEFT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
2553 #: build/C/man7/cp1251.7:63 build/C/man7/cp1252.7:59
2555 msgid "224\t148\t94\t”\tRIGHT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
2556 msgstr "224\t148\t94\t”\tRIGHT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
2559 #: build/C/man7/cp1251.7:64 build/C/man7/cp1252.7:60
2561 msgid "225\t149\t95\t•\tBULLET\n"
2562 msgstr "225\t149\t95\t•\tBULLET\n"
2565 #: build/C/man7/cp1251.7:65 build/C/man7/cp1252.7:61
2567 msgid "226\t150\t96\t–\tEN DASH\n"
2568 msgstr "226\t150\t96\t–\tEN DASH\n"
2571 #: build/C/man7/cp1251.7:66 build/C/man7/cp1252.7:62
2573 msgid "227\t151\t97\t—\tEM DASH\n"
2574 msgstr "227\t151\t97\t—\tEM DASH\n"
2577 #: build/C/man7/cp1251.7:67
2579 msgid "230\t152\t98\t \tUNDEFINED\n"
2580 msgstr "230\t152\t98\t \tUNDEFINED\n"
2583 #: build/C/man7/cp1251.7:68 build/C/man7/cp1252.7:64
2585 msgid "231\t153\t99\t™\tTRADE MARK SIGN\n"
2586 msgstr "231\t153\t99\t™\tTRADE MARK SIGN\n"
2589 #: build/C/man7/cp1251.7:69
2591 msgid "232\t154\t9A\tљ\tCYRILLIC SMALL LETTER LJE\n"
2592 msgstr "232\t154\t9A\tљ\tCYRILLIC SMALL LETTER LJE\n"
2595 #: build/C/man7/cp1251.7:70 build/C/man7/cp1252.7:66
2597 msgid "233\t155\t9B\t›\tSINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK\n"
2598 msgstr "233\t155\t9B\t›\tSINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK\n"
2601 #: build/C/man7/cp1251.7:71
2603 msgid "234\t156\t9C\tњ\tCYRILLIC SMALL LETTER NJE\n"
2604 msgstr "234\t156\t9C\tњ\tCYRILLIC SMALL LETTER NJE\n"
2607 #: build/C/man7/cp1251.7:72
2609 msgid "235\t157\t9D\tќ\tCYRILLIC SMALL LETTER KJE\n"
2610 msgstr "235\t157\t9D\tќ\tCYRILLIC SMALL LETTER KJE\n"
2613 #: build/C/man7/cp1251.7:73
2615 msgid "236\t158\t9E\tћ\tCYRILLIC SMALL LETTER TSHE\n"
2616 msgstr "236\t158\t9E\tћ\tCYRILLIC SMALL LETTER TSHE\n"
2619 #: build/C/man7/cp1251.7:74
2621 msgid "237\t159\t9F\tџ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZHE\n"
2622 msgstr "237\t159\t9F\tџ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZHE\n"
2625 #: build/C/man7/cp1251.7:76
2627 msgid "241\t161\tA1\tЎ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT U\n"
2628 msgstr "241\t161\tA1\tЎ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT U\n"
2631 #: build/C/man7/cp1251.7:77
2633 msgid "242\t162\tA2\tў\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT U\n"
2634 msgstr "242\t162\tA2\tў\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT U\n"
2637 #: build/C/man7/cp1251.7:78
2639 msgid "243\t163\tA3\tЈ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER JE\n"
2640 msgstr "243\t163\tA3\tЈ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER JE\n"
2643 #: build/C/man7/cp1251.7:79 build/C/man7/cp1252.7:74
2644 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:69 build/C/man7/iso_8859-13.7:67
2645 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:70 build/C/man7/iso_8859-3.7:67
2646 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:67 build/C/man7/iso_8859-6.7:64
2647 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:68 build/C/man7/iso_8859-9.7:67
2649 msgid "244\t164\tA4\t¤\tCURRENCY SIGN\n"
2650 msgstr "244\t164\tA4\t¤\tCURRENCY SIGN\n"
2653 #: build/C/man7/cp1251.7:80
2655 msgid "245\t165\tA5\tҐ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
2656 msgstr "245\t165\tA5\tҐ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
2659 #: build/C/man7/cp1251.7:81 build/C/man7/cp1252.7:76
2660 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:71 build/C/man7/iso_8859-13.7:69
2661 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:69 build/C/man7/iso_8859-8.7:70
2662 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:69
2664 msgid "246\t166\tA6\t¦\tBROKEN BAR\n"
2665 msgstr "246\t166\tA6\t¦\tBROKEN BAR\n"
2668 #: build/C/man7/cp1251.7:82 build/C/man7/cp1252.7:77
2669 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:72 build/C/man7/iso_8859-10.7:70
2670 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:70 build/C/man7/iso_8859-14.7:70
2671 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:71 build/C/man7/iso_8859-16.7:70
2672 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:73 build/C/man7/iso_8859-3.7:69
2673 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:70 build/C/man7/iso_8859-7.7:70
2674 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:71 build/C/man7/iso_8859-9.7:70
2676 msgid "247\t167\tA7\t§\tSECTION SIGN\n"
2677 msgstr "247\t167\tA7\t§\tSECTION SIGN\n"
2680 #: build/C/man7/cp1251.7:83
2682 msgid "250\t168\tA8\tЁ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IO\n"
2683 msgstr "250\t168\tA8\tЁ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IO\n"
2686 #: build/C/man7/cp1251.7:84 build/C/man7/cp1252.7:79
2687 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:74 build/C/man7/iso_8859-13.7:72
2688 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:72 build/C/man7/iso_8859-15.7:73
2689 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:72 build/C/man7/iso_8859-7.7:72
2690 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:73 build/C/man7/iso_8859-9.7:72
2692 msgid "251\t169\tA9\t©\tCOPYRIGHT SIGN\n"
2693 msgstr "251\t169\tA9\t©\tCOPYRIGHT SIGN\n"
2696 #: build/C/man7/cp1251.7:85
2698 msgid "252\t170\tAA\tЄ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE\n"
2699 msgstr "252\t170\tAA\tЄ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE\n"
2702 #: build/C/man7/cp1251.7:86 build/C/man7/cp1252.7:81
2703 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:76 build/C/man7/iso_8859-13.7:74
2704 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:75 build/C/man7/iso_8859-16.7:74
2705 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:74 build/C/man7/iso_8859-8.7:75
2706 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:74
2708 msgid "253\t171\tAB\t«\tLEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
2709 msgstr "253\t171\tAB\t«\tLEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
2712 #: build/C/man7/cp1251.7:87 build/C/man7/cp1252.7:82
2713 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:77 build/C/man7/iso_8859-13.7:75
2714 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:76 build/C/man7/iso_8859-7.7:75
2715 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:76 build/C/man7/iso_8859-9.7:75
2717 msgid "254\t172\tAC\t¬\tNOT SIGN\n"
2718 msgstr "254\t172\tAC\t¬\tNOT SIGN\n"
2721 #: build/C/man7/cp1251.7:88 build/C/man7/cp1252.7:83
2722 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:78 build/C/man7/iso_8859-10.7:76
2723 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:76 build/C/man7/iso_8859-14.7:76
2724 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:77 build/C/man7/iso_8859-16.7:76
2725 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:79 build/C/man7/iso_8859-3.7:75
2726 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:76 build/C/man7/iso_8859-5.7:80
2727 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:66 build/C/man7/iso_8859-7.7:76
2728 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:77 build/C/man7/iso_8859-9.7:76
2730 msgid "255\t173\tAD\t\tSOFT HYPHEN\n"
2731 msgstr "255\t173\tAD\t\tSOFT HYPHEN\n"
2734 #: build/C/man7/cp1251.7:89 build/C/man7/cp1252.7:84
2735 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:79 build/C/man7/iso_8859-13.7:77
2736 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:77 build/C/man7/iso_8859-15.7:78
2737 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:78 build/C/man7/iso_8859-9.7:77
2739 msgid "256\t174\tAE\t®\tREGISTERED SIGN\n"
2740 msgstr "256\t174\tAE\t®\tREGISTERED SIGN\n"
2743 #: build/C/man7/cp1251.7:90
2745 msgid "257\t175\tAF\tЇ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YI\n"
2746 msgstr "257\t175\tAF\tЇ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YI\n"
2749 #: build/C/man7/cp1251.7:91 build/C/man7/cp1252.7:86
2750 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:81 build/C/man7/iso_8859-10.7:79
2751 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:79 build/C/man7/iso_8859-15.7:80
2752 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:79 build/C/man7/iso_8859-2.7:82
2753 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:77 build/C/man7/iso_8859-4.7:79
2754 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:78 build/C/man7/iso_8859-8.7:80
2755 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:79
2757 msgid "260\t176\tB0\t°\tDEGREE SIGN\n"
2758 msgstr "260\t176\tB0\t°\tDEGREE SIGN\n"
2761 #: build/C/man7/cp1251.7:92 build/C/man7/cp1252.7:87
2762 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:82 build/C/man7/iso_8859-13.7:80
2763 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:81 build/C/man7/iso_8859-16.7:80
2764 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:79 build/C/man7/iso_8859-8.7:81
2765 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:80
2767 msgid "261\t177\tB1\t±\tPLUS-MINUS SIGN\n"
2768 msgstr "261\t177\tB1\t±\tPLUS-MINUS SIGN\n"
2771 #: build/C/man7/cp1251.7:93
2773 #| msgid "266\t182\tB6\tІ\tT{\n"
2774 msgid "262\t178\tB2\tІ\tT{\n"
2775 msgstr "266\t182\tB6\tІ\tT{\n"
2778 #: build/C/man7/cp1251.7:94 build/C/man7/iso_8859-5.7:70
2779 #: build/C/man7/koi8-u.7:103
2781 msgid "CYRILLIC CAPITAL LETTER\n"
2782 msgstr "CYRILLIC CAPITAL LETTER\n"
2785 #: build/C/man7/cp1251.7:95 build/C/man7/iso_8859-5.7:71
2786 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:96 build/C/man7/koi8-r.7:104
2787 #: build/C/man7/koi8-r.7:109 build/C/man7/koi8-u.7:84
2788 #: build/C/man7/koi8-u.7:104 build/C/man7/koi8-u.7:114
2794 #: build/C/man7/cp1251.7:96 build/C/man7/iso_8859-5.7:72
2795 #: build/C/man7/koi8-u.7:85 build/C/man7/koi8-u.7:105
2797 msgid "BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
2798 msgstr "BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
2801 #: build/C/man7/cp1251.7:97 build/C/man7/iso_8859-5.7:73
2802 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:98 build/C/man7/iso_8859-7.7:132
2803 #: build/C/man7/koi8-r.7:106 build/C/man7/koi8-r.7:111
2804 #: build/C/man7/koi8-u.7:86 build/C/man7/koi8-u.7:106
2805 #: build/C/man7/koi8-u.7:116
2811 #: build/C/man7/cp1251.7:98
2813 msgid "263\t179\tB3\tі\tCYRILLIC SMALL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
2814 msgstr "263\t179\tB3\tі\tCYRILLIC SMALL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
2817 #: build/C/man7/cp1251.7:99
2819 msgid "264\t180\tB4\tґ\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
2820 msgstr "264\t180\tB4\tґ\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
2823 #: build/C/man7/cp1251.7:100 build/C/man7/cp1252.7:91
2824 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:86 build/C/man7/iso_8859-13.7:84
2825 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:85 build/C/man7/iso_8859-3.7:82
2826 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:85 build/C/man7/iso_8859-9.7:84
2828 msgid "265\t181\tB5\tµ\tMICRO SIGN\n"
2829 msgstr "265\t181\tB5\tµ\tMICRO SIGN\n"
2832 #: build/C/man7/cp1251.7:101 build/C/man7/cp1252.7:92
2833 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:87 build/C/man7/iso_8859-13.7:85
2834 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:85 build/C/man7/iso_8859-15.7:86
2835 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:85 build/C/man7/iso_8859-8.7:86
2836 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:85
2838 msgid "266\t182\tB6\t¶\tPILCROW SIGN\n"
2839 msgstr "266\t182\tB6\t¶\tPILCROW SIGN\n"
2842 #: build/C/man7/cp1251.7:102 build/C/man7/cp1252.7:93
2843 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:88 build/C/man7/iso_8859-10.7:86
2844 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:86 build/C/man7/iso_8859-15.7:87
2845 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:86 build/C/man7/iso_8859-3.7:84
2846 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:85 build/C/man7/iso_8859-8.7:87
2847 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:86
2849 msgid "267\t183\tB7\t·\tMIDDLE DOT\n"
2850 msgstr "267\t183\tB7\t·\tMIDDLE DOT\n"
2853 #: build/C/man7/cp1251.7:103
2855 msgid "270\t184\tB8\tё\tCYRILLIC SMALL LETTER IO\n"
2856 msgstr "270\t184\tB8\tё\tCYRILLIC SMALL LETTER IO\n"
2859 #: build/C/man7/cp1251.7:104
2861 msgid "271\t185\tB9\t№\tNUMERO SIGN\n"
2862 msgstr "271\t185\tB9\t№\tNUMERO SIGN\n"
2865 #: build/C/man7/cp1251.7:105
2867 msgid "272\t186\tBA\tє\tCYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE\n"
2868 msgstr "272\t186\tBA\tє\tCYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE\n"
2871 #: build/C/man7/cp1251.7:106 build/C/man7/cp1252.7:97
2872 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:92 build/C/man7/iso_8859-13.7:90
2873 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:91 build/C/man7/iso_8859-16.7:90
2874 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:89 build/C/man7/iso_8859-8.7:91
2875 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:90
2877 msgid "273\t187\tBB\t»\tRIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
2878 msgstr "273\t187\tBB\t»\tRIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK\n"
2881 #: build/C/man7/cp1251.7:107
2883 msgid "274\t188\tBC\tј\tCYRILLIC SMALL LETTER JE\n"
2884 msgstr "274\t188\tBC\tј\tCYRILLIC SMALL LETTER JE\n"
2887 #: build/C/man7/cp1251.7:108
2889 msgid "275\t189\tBD\tЅ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZE\n"
2890 msgstr "275\t189\tBD\tЅ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZE\n"
2893 #: build/C/man7/cp1251.7:109
2895 msgid "276\t190\tBE\tѕ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZE\n"
2896 msgstr "276\t190\tBE\tѕ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZE\n"
2899 #: build/C/man7/cp1251.7:110
2901 msgid "277\t191\tBF\tї\tCYRILLIC SMALL LETTER YI\n"
2902 msgstr "277\t191\tBF\tї\tCYRILLIC SMALL LETTER YI\n"
2905 #: build/C/man7/cp1251.7:111
2907 msgid "300\t192\tC0\tА\tCYRILLIC CAPITAL LETTER A\n"
2908 msgstr "300\t192\tC0\tА\tCYRILLIC CAPITAL LETTER A\n"
2911 #: build/C/man7/cp1251.7:112
2913 msgid "301\t193\tC1\tБ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BE\n"
2914 msgstr "301\t193\tC1\tБ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BE\n"
2917 #: build/C/man7/cp1251.7:113
2919 msgid "302\t194\tC2\tВ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER VE\n"
2920 msgstr "302\t194\tC2\tВ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER VE\n"
2923 #: build/C/man7/cp1251.7:114
2925 msgid "303\t195\tC3\tГ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE\n"
2926 msgstr "303\t195\tC3\tГ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE\n"
2929 #: build/C/man7/cp1251.7:115
2931 msgid "304\t196\tC4\tД\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DE\n"
2932 msgstr "304\t196\tC4\tД\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DE\n"
2935 #: build/C/man7/cp1251.7:116
2937 msgid "305\t197\tC5\tЕ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IE\n"
2938 msgstr "305\t197\tC5\tЕ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IE\n"
2941 #: build/C/man7/cp1251.7:117
2943 msgid "306\t198\tC6\tЖ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE\n"
2944 msgstr "306\t198\tC6\tЖ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE\n"
2947 #: build/C/man7/cp1251.7:118
2949 #| msgid "307\t199\tC7\tv\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZE\n"
2950 msgid "307\t199\tC7\tЗ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZE\n"
2951 msgstr "307\t199\tC7\tv\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZE\n"
2954 #: build/C/man7/cp1251.7:119
2956 msgid "310\t200\tC8\tИ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER I\n"
2957 msgstr "310\t200\tC8\tИ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER I\n"
2960 #: build/C/man7/cp1251.7:120
2962 msgid "311\t201\tC9\tЙ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I\n"
2963 msgstr "311\t201\tC9\tЙ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I\n"
2966 #: build/C/man7/cp1251.7:121
2968 msgid "312\t202\tCA\tК\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KA\n"
2969 msgstr "312\t202\tCA\tК\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KA\n"
2972 #: build/C/man7/cp1251.7:122
2974 msgid "313\t203\tCB\tЛ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EL\n"
2975 msgstr "313\t203\tCB\tЛ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EL\n"
2978 #: build/C/man7/cp1251.7:123
2980 msgid "314\t204\tCC\tМ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EM\n"
2981 msgstr "314\t204\tCC\tМ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EM\n"
2984 #: build/C/man7/cp1251.7:124
2986 msgid "315\t205\tCD\tН\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EN\n"
2987 msgstr "315\t205\tCD\tН\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EN\n"
2990 #: build/C/man7/cp1251.7:125
2992 msgid "316\t206\tCE\tО\tCYRILLIC CAPITAL LETTER O\n"
2993 msgstr "316\t206\tCE\tО\tCYRILLIC CAPITAL LETTER O\n"
2996 #: build/C/man7/cp1251.7:126
2998 msgid "317\t207\tCF\tП\tCYRILLIC CAPITAL LETTER PE\n"
2999 msgstr "317\t207\tCF\tП\tCYRILLIC CAPITAL LETTER PE\n"
3002 #: build/C/man7/cp1251.7:127
3004 msgid "320\t208\tD0\tР\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ER\n"
3005 msgstr "320\t208\tD0\tР\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ER\n"
3008 #: build/C/man7/cp1251.7:128
3010 msgid "321\t209\tD1\tС\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ES\n"
3011 msgstr "321\t209\tD1\tС\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ES\n"
3014 #: build/C/man7/cp1251.7:129
3016 msgid "322\t210\tD2\tТ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TE\n"
3017 msgstr "322\t210\tD2\tТ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TE\n"
3020 #: build/C/man7/cp1251.7:130
3022 msgid "323\t211\tD3\tУ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER U\n"
3023 msgstr "323\t211\tD3\tУ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER U\n"
3026 #: build/C/man7/cp1251.7:131
3028 msgid "324\t212\tD4\tФ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EF\n"
3029 msgstr "324\t212\tD4\tФ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EF\n"
3032 #: build/C/man7/cp1251.7:132
3034 msgid "325\t213\tD5\tХ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HA\n"
3035 msgstr "325\t213\tD5\tХ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HA\n"
3038 #: build/C/man7/cp1251.7:133
3040 msgid "326\t214\tD6\tЦ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSE\n"
3041 msgstr "326\t214\tD6\tЦ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSE\n"
3044 #: build/C/man7/cp1251.7:134
3046 msgid "327\t215\tD7\tЧ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER CHE\n"
3047 msgstr "327\t215\tD7\tЧ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER CHE\n"
3050 #: build/C/man7/cp1251.7:135
3052 msgid "330\t216\tD8\tШ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHA\n"
3053 msgstr "330\t216\tD8\tШ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHA\n"
3056 #: build/C/man7/cp1251.7:136
3058 msgid "331\t217\tD9\tЩ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA\n"
3059 msgstr "331\t217\tD9\tЩ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA\n"
3062 #: build/C/man7/cp1251.7:137
3064 msgid "332\t218\tDA\tЪ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN\n"
3065 msgstr "332\t218\tDA\tЪ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN\n"
3068 #: build/C/man7/cp1251.7:138
3070 msgid "333\t219\tDB\tЫ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YERU\n"
3071 msgstr "333\t219\tDB\tЫ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YERU\n"
3074 #: build/C/man7/cp1251.7:139
3076 msgid "334\t220\tDC\tЬ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN\n"
3077 msgstr "334\t220\tDC\tЬ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN\n"
3080 #: build/C/man7/cp1251.7:140
3082 msgid "335\t221\tDD\tЭ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER E\n"
3083 msgstr "335\t221\tDD\tЭ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER E\n"
3086 #: build/C/man7/cp1251.7:141
3088 msgid "336\t222\tDE\tЮ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YU\n"
3089 msgstr "336\t222\tDE\tЮ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YU\n"
3092 #: build/C/man7/cp1251.7:142
3094 msgid "337\t223\tDF\tЯ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YA\n"
3095 msgstr "337\t223\tDF\tЯ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YA\n"
3098 #: build/C/man7/cp1251.7:143
3100 msgid "340\t224\tE0\tа\tCYRILLIC SMALL LETTER A\n"
3101 msgstr "340\t224\tE0\tа\tCYRILLIC SMALL LETTER A\n"
3104 #: build/C/man7/cp1251.7:144
3106 msgid "341\t225\tE1\tб\tCYRILLIC SMALL LETTER BE\n"
3107 msgstr "341\t225\tE1\tб\tCYRILLIC SMALL LETTER BE\n"
3110 #: build/C/man7/cp1251.7:145
3112 msgid "342\t226\tE2\tв\tCYRILLIC SMALL LETTER VE\n"
3113 msgstr "342\t226\tE2\tв\tCYRILLIC SMALL LETTER VE\n"
3116 #: build/C/man7/cp1251.7:146
3118 msgid "343\t227\tE3\tг\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE\n"
3119 msgstr "343\t227\tE3\tг\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE\n"
3122 #: build/C/man7/cp1251.7:147
3124 msgid "344\t228\tE4\tд\tCYRILLIC SMALL LETTER DE\n"
3125 msgstr "344\t228\tE4\tд\tCYRILLIC SMALL LETTER DE\n"
3128 #: build/C/man7/cp1251.7:148
3130 msgid "345\t229\tE5\tе\tCYRILLIC SMALL LETTER IE\n"
3131 msgstr "345\t229\tE5\tе\tCYRILLIC SMALL LETTER IE\n"
3134 #: build/C/man7/cp1251.7:149
3136 msgid "346\t230\tE6\tж\tCYRILLIC SMALL LETTER ZHE\n"
3137 msgstr "346\t230\tE6\tж\tCYRILLIC SMALL LETTER ZHE\n"
3140 #: build/C/man7/cp1251.7:150
3142 msgid "347\t231\tE7\tз\tCYRILLIC SMALL LETTER ZE\n"
3143 msgstr "347\t231\tE7\tз\tCYRILLIC SMALL LETTER ZE\n"
3146 #: build/C/man7/cp1251.7:151
3148 msgid "350\t232\tE8\tи\tCYRILLIC SMALL LETTER I\n"
3149 msgstr "350\t232\tE8\tи\tCYRILLIC SMALL LETTER I\n"
3152 #: build/C/man7/cp1251.7:152
3154 msgid "351\t233\tE9\tй\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT I\n"
3155 msgstr "351\t233\tE9\tй\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT I\n"
3158 #: build/C/man7/cp1251.7:153
3160 msgid "352\t234\tEA\tк\tCYRILLIC SMALL LETTER KA\n"
3161 msgstr "352\t234\tEA\tк\tCYRILLIC SMALL LETTER KA\n"
3164 #: build/C/man7/cp1251.7:154
3166 msgid "353\t235\tEB\tл\tCYRILLIC SMALL LETTER EL\n"
3167 msgstr "353\t235\tEB\tл\tCYRILLIC SMALL LETTER EL\n"
3170 #: build/C/man7/cp1251.7:155
3172 msgid "354\t236\tEC\tм\tCYRILLIC SMALL LETTER EM\n"
3173 msgstr "354\t236\tEC\tм\tCYRILLIC SMALL LETTER EM\n"
3176 #: build/C/man7/cp1251.7:156
3178 msgid "355\t237\tED\tн\tCYRILLIC SMALL LETTER EN\n"
3179 msgstr "355\t237\tED\tн\tCYRILLIC SMALL LETTER EN\n"
3182 #: build/C/man7/cp1251.7:157
3184 msgid "356\t238\tEE\tо\tCYRILLIC SMALL LETTER O\n"
3185 msgstr "356\t238\tEE\tо\tCYRILLIC SMALL LETTER O\n"
3188 #: build/C/man7/cp1251.7:158
3190 msgid "357\t239\tEF\tп\tCYRILLIC SMALL LETTER PE\n"
3191 msgstr "357\t239\tEF\tп\tCYRILLIC SMALL LETTER PE\n"
3194 #: build/C/man7/cp1251.7:159
3196 msgid "360\t240\tF0\tр\tCYRILLIC SMALL LETTER ER\n"
3197 msgstr "360\t240\tF0\tр\tCYRILLIC SMALL LETTER ER\n"
3200 #: build/C/man7/cp1251.7:160
3202 msgid "361\t241\tF1\tс\tCYRILLIC SMALL LETTER ES\n"
3203 msgstr "361\t241\tF1\tс\tCYRILLIC SMALL LETTER ES\n"
3206 #: build/C/man7/cp1251.7:161
3208 msgid "362\t242\tF2\tт\tCYRILLIC SMALL LETTER TE\n"
3209 msgstr "362\t242\tF2\tт\tCYRILLIC SMALL LETTER TE\n"
3212 #: build/C/man7/cp1251.7:162
3214 msgid "363\t243\tF3\tу\tCYRILLIC SMALL LETTER U\n"
3215 msgstr "363\t243\tF3\tу\tCYRILLIC SMALL LETTER U\n"
3218 #: build/C/man7/cp1251.7:163
3220 msgid "364\t244\tF4\tф\tCYRILLIC SMALL LETTER EF\n"
3221 msgstr "364\t244\tF4\tф\tCYRILLIC SMALL LETTER EF\n"
3224 #: build/C/man7/cp1251.7:164
3226 msgid "365\t245\tF5\tх\tCYRILLIC SMALL LETTER HA\n"
3227 msgstr "365\t245\tF5\tх\tCYRILLIC SMALL LETTER HA\n"
3230 #: build/C/man7/cp1251.7:165
3232 msgid "366\t246\tF6\tц\tCYRILLIC SMALL LETTER TSE\n"
3233 msgstr "366\t246\tF6\tц\tCYRILLIC SMALL LETTER TSE\n"
3236 #: build/C/man7/cp1251.7:166
3238 msgid "367\t247\tF7\tч\tCYRILLIC SMALL LETTER CHE\n"
3239 msgstr "367\t247\tF7\tч\tCYRILLIC SMALL LETTER CHE\n"
3242 #: build/C/man7/cp1251.7:167
3244 msgid "370\t248\tF8\tш\tCYRILLIC SMALL LETTER SHA\n"
3245 msgstr "370\t248\tF8\tш\tCYRILLIC SMALL LETTER SHA\n"
3248 #: build/C/man7/cp1251.7:168
3250 msgid "371\t249\tF9\tщ\tCYRILLIC SMALL LETTER SHCHA\n"
3251 msgstr "371\t249\tF9\tщ\tCYRILLIC SMALL LETTER SHCHA\n"
3254 #: build/C/man7/cp1251.7:169
3256 msgid "372\t250\tFA\tъ\tCYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN\n"
3257 msgstr "372\t250\tFA\tъ\tCYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN\n"
3260 #: build/C/man7/cp1251.7:170
3262 msgid "373\t251\tFB\tы\tCYRILLIC SMALL LETTER YERU\n"
3263 msgstr "373\t251\tFB\tы\tCYRILLIC SMALL LETTER YERU\n"
3266 #: build/C/man7/cp1251.7:171
3268 msgid "374\t252\tFC\tь\tCYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN\n"
3269 msgstr "374\t252\tFC\tь\tCYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN\n"
3272 #: build/C/man7/cp1251.7:172
3274 msgid "375\t253\tFD\tэ\tCYRILLIC SMALL LETTER E\n"
3275 msgstr "375\t253\tFD\tэ\tCYRILLIC SMALL LETTER E\n"
3278 #: build/C/man7/cp1251.7:173
3280 msgid "376\t254\tFE\tю\tCYRILLIC SMALL LETTER YU\n"
3281 msgstr "376\t254\tFE\tю\tCYRILLIC SMALL LETTER YU\n"
3284 #: build/C/man7/cp1251.7:174
3286 msgid "377\t255\tFF\tя\tCYRILLIC SMALL LETTER YA\n"
3287 msgstr "377\t255\tFF\tя\tCYRILLIC SMALL LETTER YA\n"
3290 #: build/C/man7/cp1251.7:178
3291 msgid "CP\\ 1251 is also known as Windows Cyrillic."
3292 msgstr "CP\\ 1251 は Windows キリル文字としても知られている。"
3295 #: build/C/man7/cp1251.7:185
3297 #| msgid "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-2>(7)"
3299 "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<iso_8859-5>(7), B<koi8-r>(7), B<koi8-u>(7), "
3301 msgstr "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-2>(7)"
3304 #: build/C/man7/cp1252.7:25
3310 #: build/C/man7/cp1252.7:29
3313 #| "cp1251 - CP\\ 1251 character set encoded in octal, decimal, and "
3316 "cp1252 - CP\\ 1252 character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal"
3317 msgstr "cp1251 - CP\\ 1251 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
3320 #: build/C/man7/cp1252.7:34
3323 #| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
3324 #| "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-3 encodes the "
3325 #| "characters used in Southeast European languages."
3327 "The Windows Code Pages include several 8-bit extensions to the ASCII "
3328 "character set (also known as ISO 646-IRV). CP\\ 1252 encodes the characters "
3329 "used in many West European languages."
3331 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
3332 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
3333 "ISO 8859-3 は東南ヨーロッパの言語で使用される文字の符号化を規定している。"
3336 #: build/C/man7/cp1252.7:34
3338 #| msgid "ISO 8859-2 characters"
3339 msgid "CP\\ 1252 characters"
3340 msgstr "ISO 8859-2 文字"
3343 #: build/C/man7/cp1252.7:39
3346 #| "The following table displays the characters in ISO 8859-3, which are "
3347 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
3349 "The following table displays the characters in CP\\ 1252, which are "
3350 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
3352 "以下の表は ISO 8859-3 の表示可能な文字のうち\n"
3353 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
3356 #: build/C/man7/cp1252.7:43
3358 #| msgid "210\t136\t88\t€\tEURO SIGN\n"
3359 msgid "200\t128\t80\t€\tEURO SIGN\n"
3360 msgstr "210\t136\t88\t€\tEURO SIGN\n"
3363 #: build/C/man7/cp1252.7:45
3365 #| msgid "347\t231\tE7\tį\tLATIN SMALL LETTER I WITH OGONEK\n"
3366 msgid "203\t131\t83\tƒ\tLATIN SMALL LETTER F WITH HOOK\n"
3367 msgstr "347\t231\tE7\tį\tLATIN SMALL LETTER I WITH OGONEK\n"
3370 #: build/C/man7/cp1252.7:50
3372 msgid "210\t136\t88\tˆ\tMODIFIER LETTER CIRCUMFLEX ACCENT\n"
3376 #: build/C/man7/cp1252.7:52
3378 #| msgid "252\t170\tAA\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
3379 msgid "212\t138\t8A\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
3380 msgstr "252\t170\tAA\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
3383 #: build/C/man7/cp1252.7:54
3385 #| msgid "274\t188\tBC\tŒ\tLATIN CAPITAL LIGATURE OE\n"
3386 msgid "214\t140\t8C\tŒ\tLATIN CAPITAL LIGATURE OE\n"
3387 msgstr "274\t188\tBC\tŒ\tLATIN CAPITAL LIGATURE OE\n"
3390 #: build/C/man7/cp1252.7:55
3392 #| msgid "256\t174\tAE\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
3393 msgid "216\t142\t8E\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
3394 msgstr "256\t174\tAE\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
3397 #: build/C/man7/cp1252.7:63
3399 #| msgid "230\t152\t98\t \tUNDEFINED\n"
3400 msgid "230\t152\t98\t˜\tSMALL TILDE\n"
3401 msgstr "230\t152\t98\t \tUNDEFINED\n"
3404 #: build/C/man7/cp1252.7:65
3406 #| msgid "272\t186\tBA\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
3407 msgid "232\t154\t9A\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
3408 msgstr "272\t186\tBA\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
3411 #: build/C/man7/cp1252.7:67
3413 #| msgid "275\t189\tBD\tœ\tLATIN SMALL LIGATURE OE\n"
3414 msgid "234\t156\t9C\tœ\tLATIN SMALL LIGATURE OE\n"
3415 msgstr "275\t189\tBD\tœ\tLATIN SMALL LIGATURE OE\n"
3418 #: build/C/man7/cp1252.7:68
3420 #| msgid "376\t254\tFE\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
3421 msgid "236\t158\t9E\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
3422 msgstr "376\t254\tFE\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
3425 #: build/C/man7/cp1252.7:69
3427 #| msgid "257\t175\tAF\tŸ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
3428 msgid "237\t159\t9F\tŸ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
3429 msgstr "257\t175\tAF\tŸ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
3432 #: build/C/man7/cp1252.7:71 build/C/man7/iso_8859-1.7:66
3433 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:65 build/C/man7/iso_8859-9.7:64
3435 msgid "241\t161\tA1\t¡\tINVERTED EXCLAMATION MARK\n"
3436 msgstr "241\t161\tA1\t¡\tINVERTED EXCLAMATION MARK\n"
3439 #: build/C/man7/cp1252.7:72 build/C/man7/iso_8859-1.7:67
3440 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:65 build/C/man7/iso_8859-15.7:66
3441 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:66 build/C/man7/iso_8859-9.7:65
3443 msgid "242\t162\tA2\t¢\tCENT SIGN\n"
3444 msgstr "242\t162\tA2\t¢\tCENT SIGN\n"
3447 #: build/C/man7/cp1252.7:73 build/C/man7/iso_8859-1.7:68
3448 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:66 build/C/man7/iso_8859-14.7:66
3449 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:67 build/C/man7/iso_8859-3.7:66
3450 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:66 build/C/man7/iso_8859-8.7:67
3451 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:66
3453 msgid "243\t163\tA3\t£\tPOUND SIGN\n"
3454 msgstr "243\t163\tA3\t£\tPOUND SIGN\n"
3457 #: build/C/man7/cp1252.7:75 build/C/man7/iso_8859-1.7:70
3458 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:69 build/C/man7/iso_8859-8.7:69
3459 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:68
3461 msgid "245\t165\tA5\t¥\tYEN SIGN\n"
3462 msgstr "245\t165\tA5\t¥\tYEN SIGN\n"
3465 #: build/C/man7/cp1252.7:78 build/C/man7/iso_8859-1.7:73
3466 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:74 build/C/man7/iso_8859-3.7:70
3467 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:71 build/C/man7/iso_8859-7.7:71
3468 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:72 build/C/man7/iso_8859-9.7:71
3470 msgid "250\t168\tA8\t¨\tDIAERESIS\n"
3471 msgstr "250\t168\tA8\t¨\tDIAERESIS\n"
3474 #: build/C/man7/cp1252.7:80 build/C/man7/iso_8859-1.7:75
3475 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:74 build/C/man7/iso_8859-9.7:73
3477 msgid "252\t170\tAA\tª\tFEMININE ORDINAL INDICATOR\n"
3478 msgstr "252\t170\tAA\tª\tFEMININE ORDINAL INDICATOR\n"
3481 #: build/C/man7/cp1252.7:85 build/C/man7/iso_8859-1.7:80
3482 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:79 build/C/man7/iso_8859-4.7:78
3483 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:79 build/C/man7/iso_8859-9.7:78
3485 msgid "257\t175\tAF\t¯\tMACRON\n"
3486 msgstr "257\t175\tAF\t¯\tMACRON\n"
3489 #: build/C/man7/cp1252.7:88 build/C/man7/iso_8859-1.7:83
3490 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:81 build/C/man7/iso_8859-15.7:82
3491 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:79 build/C/man7/iso_8859-7.7:80
3492 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:82 build/C/man7/iso_8859-9.7:81
3494 msgid "262\t178\tB2\t²\tSUPERSCRIPT TWO\n"
3495 msgstr "262\t178\tB2\t²\tSUPERSCRIPT TWO\n"
3498 #: build/C/man7/cp1252.7:89 build/C/man7/iso_8859-1.7:84
3499 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:82 build/C/man7/iso_8859-15.7:83
3500 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:80 build/C/man7/iso_8859-7.7:81
3501 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:83 build/C/man7/iso_8859-9.7:82
3503 msgid "263\t179\tB3\t³\tSUPERSCRIPT THREE\n"
3504 msgstr "263\t179\tB3\t³\tSUPERSCRIPT THREE\n"
3507 #: build/C/man7/cp1252.7:90 build/C/man7/iso_8859-1.7:85
3508 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:86 build/C/man7/iso_8859-3.7:81
3509 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:83 build/C/man7/iso_8859-8.7:84
3510 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:83
3512 msgid "264\t180\tB4\t´\tACUTE ACCENT\n"
3513 msgstr "264\t180\tB4\t´\tACUTE ACCENT\n"
3516 #: build/C/man7/cp1252.7:94 build/C/man7/iso_8859-1.7:89
3517 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:90 build/C/man7/iso_8859-3.7:85
3518 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:87 build/C/man7/iso_8859-8.7:88
3519 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:87
3521 msgid "270\t184\tB8\t¸\tCEDILLA\n"
3522 msgstr "270\t184\tB8\t¸\tCEDILLA\n"
3525 #: build/C/man7/cp1252.7:95 build/C/man7/iso_8859-1.7:90
3526 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:88 build/C/man7/iso_8859-15.7:89
3527 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:89 build/C/man7/iso_8859-9.7:88
3529 msgid "271\t185\tB9\t¹\tSUPERSCRIPT ONE\n"
3530 msgstr "271\t185\tB9\t¹\tSUPERSCRIPT ONE\n"
3533 #: build/C/man7/cp1252.7:96 build/C/man7/iso_8859-1.7:91
3534 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:90 build/C/man7/iso_8859-9.7:89
3536 msgid "272\t186\tBA\tº\tMASCULINE ORDINAL INDICATOR\n"
3537 msgstr "272\t186\tBA\tº\tMASCULINE ORDINAL INDICATOR\n"
3540 #: build/C/man7/cp1252.7:98 build/C/man7/iso_8859-1.7:93
3541 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:91 build/C/man7/iso_8859-8.7:92
3542 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:91
3544 msgid "274\t188\tBC\t¼\tVULGAR FRACTION ONE QUARTER\n"
3545 msgstr "274\t188\tBC\t¼\tVULGAR FRACTION ONE QUARTER\n"
3548 #: build/C/man7/cp1252.7:99 build/C/man7/iso_8859-1.7:94
3549 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:92 build/C/man7/iso_8859-3.7:90
3550 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:91 build/C/man7/iso_8859-8.7:93
3551 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:92
3553 msgid "275\t189\tBD\t½\tVULGAR FRACTION ONE HALF\n"
3554 msgstr "275\t189\tBD\t½\tVULGAR FRACTION ONE HALF\n"
3557 #: build/C/man7/cp1252.7:100 build/C/man7/iso_8859-1.7:95
3558 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:93 build/C/man7/iso_8859-8.7:94
3559 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:93
3561 msgid "276\t190\tBE\t¾\tVULGAR FRACTION THREE QUARTERS\n"
3562 msgstr "276\t190\tBE\t¾\tVULGAR FRACTION THREE QUARTERS\n"
3565 #: build/C/man7/cp1252.7:101 build/C/man7/iso_8859-1.7:96
3566 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:95 build/C/man7/iso_8859-9.7:94
3568 msgid "277\t191\tBF\t¿\tINVERTED QUESTION MARK\n"
3569 msgstr "277\t191\tBF\t¿\tINVERTED QUESTION MARK\n"
3572 #: build/C/man7/cp1252.7:102 build/C/man7/iso_8859-1.7:97
3573 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:95 build/C/man7/iso_8859-15.7:96
3574 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:95 build/C/man7/iso_8859-3.7:92
3575 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:95
3577 msgid "300\t192\tC0\tÀ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE\n"
3578 msgstr "300\t192\tC0\tÀ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH GRAVE\n"
3581 #: build/C/man7/cp1252.7:103 build/C/man7/iso_8859-1.7:98
3582 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:96 build/C/man7/iso_8859-14.7:96
3583 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:97 build/C/man7/iso_8859-16.7:96
3584 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:99 build/C/man7/iso_8859-3.7:93
3585 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:96 build/C/man7/iso_8859-9.7:96
3587 msgid "301\t193\tC1\tÁ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE\n"
3588 msgstr "301\t193\tC1\tÁ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH ACUTE\n"
3591 #: build/C/man7/cp1252.7:104 build/C/man7/iso_8859-1.7:99
3592 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:97 build/C/man7/iso_8859-14.7:97
3593 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:98 build/C/man7/iso_8859-16.7:97
3594 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:100 build/C/man7/iso_8859-3.7:94
3595 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:97 build/C/man7/iso_8859-9.7:97
3597 msgid "302\t194\tC2\tÂ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX\n"
3598 msgstr "302\t194\tC2\tÂ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX\n"
3601 #: build/C/man7/cp1252.7:105 build/C/man7/iso_8859-1.7:100
3602 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:98 build/C/man7/iso_8859-14.7:98
3603 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:99 build/C/man7/iso_8859-4.7:98
3604 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:98
3606 msgid "303\t195\tC3\tÃ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH TILDE\n"
3607 msgstr "303\t195\tC3\tÃ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH TILDE\n"
3610 #: build/C/man7/cp1252.7:106 build/C/man7/iso_8859-1.7:101
3611 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:99 build/C/man7/iso_8859-13.7:99
3612 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:99 build/C/man7/iso_8859-15.7:100
3613 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:99 build/C/man7/iso_8859-2.7:102
3614 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:95 build/C/man7/iso_8859-4.7:99
3615 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:99
3617 msgid "304\t196\tC4\tÄ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS\n"
3618 msgstr "304\t196\tC4\tÄ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS\n"
3621 #: build/C/man7/cp1252.7:107 build/C/man7/iso_8859-1.7:102
3622 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:100 build/C/man7/iso_8859-13.7:100
3623 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:100 build/C/man7/iso_8859-15.7:101
3624 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:100 build/C/man7/iso_8859-9.7:100
3626 msgid "305\t197\tC5\tÅ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE\n"
3627 msgstr "305\t197\tC5\tÅ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE\n"
3630 #: build/C/man7/cp1252.7:108 build/C/man7/iso_8859-1.7:103
3631 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:101 build/C/man7/iso_8859-14.7:101
3632 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:102 build/C/man7/iso_8859-16.7:101
3633 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:101 build/C/man7/iso_8859-9.7:101
3635 msgid "306\t198\tC6\tÆ\tLATIN CAPITAL LETTER AE\n"
3636 msgstr "306\t198\tC6\tÆ\tLATIN CAPITAL LETTER AE\n"
3639 #: build/C/man7/cp1252.7:109 build/C/man7/iso_8859-1.7:104
3640 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:102 build/C/man7/iso_8859-15.7:103
3641 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:102 build/C/man7/iso_8859-2.7:105
3642 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:98 build/C/man7/iso_8859-9.7:102
3644 msgid "307\t199\tC7\tÇ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA\n"
3645 msgstr "307\t199\tC7\tÇ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA\n"
3648 #: build/C/man7/cp1252.7:110 build/C/man7/iso_8859-1.7:105
3649 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:103 build/C/man7/iso_8859-15.7:104
3650 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:103 build/C/man7/iso_8859-3.7:99
3651 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:103
3653 msgid "310\t200\tC8\tÈ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH GRAVE\n"
3654 msgstr "310\t200\tC8\tÈ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH GRAVE\n"
3657 #: build/C/man7/cp1252.7:111 build/C/man7/iso_8859-1.7:106
3658 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:104 build/C/man7/iso_8859-13.7:104
3659 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:104 build/C/man7/iso_8859-15.7:105
3660 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:104 build/C/man7/iso_8859-2.7:107
3661 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:100 build/C/man7/iso_8859-4.7:104
3662 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:104
3664 msgid "311\t201\tC9\tÉ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH ACUTE\n"
3665 msgstr "311\t201\tC9\tÉ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH ACUTE\n"
3668 #: build/C/man7/cp1252.7:112 build/C/man7/iso_8859-1.7:107
3669 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:105 build/C/man7/iso_8859-15.7:106
3670 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:105 build/C/man7/iso_8859-3.7:101
3671 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:105
3673 msgid "312\t202\tCA\tÊ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX\n"
3674 msgstr "312\t202\tCA\tÊ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX\n"
3677 #: build/C/man7/cp1252.7:113 build/C/man7/iso_8859-1.7:108
3678 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:106 build/C/man7/iso_8859-15.7:107
3679 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:106 build/C/man7/iso_8859-2.7:109
3680 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:102 build/C/man7/iso_8859-4.7:106
3681 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:106
3683 msgid "313\t203\tCB\tË\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DIAERESIS\n"
3684 msgstr "313\t203\tCB\tË\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DIAERESIS\n"
3687 #: build/C/man7/cp1252.7:114 build/C/man7/iso_8859-1.7:109
3688 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:107 build/C/man7/iso_8859-15.7:108
3689 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:107 build/C/man7/iso_8859-3.7:103
3690 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:107
3692 msgid "314\t204\tCC\tÌ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH GRAVE\n"
3693 msgstr "314\t204\tCC\tÌ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH GRAVE\n"
3696 #: build/C/man7/cp1252.7:115 build/C/man7/iso_8859-1.7:110
3697 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:108 build/C/man7/iso_8859-14.7:108
3698 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:109 build/C/man7/iso_8859-16.7:108
3699 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:111 build/C/man7/iso_8859-3.7:104
3700 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:108 build/C/man7/iso_8859-9.7:108
3702 msgid "315\t205\tCD\tÍ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH ACUTE\n"
3703 msgstr "315\t205\tCD\tÍ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH ACUTE\n"
3706 #: build/C/man7/cp1252.7:116 build/C/man7/iso_8859-1.7:111
3707 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:109 build/C/man7/iso_8859-14.7:109
3708 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:110 build/C/man7/iso_8859-16.7:109
3709 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:112 build/C/man7/iso_8859-3.7:105
3710 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:109 build/C/man7/iso_8859-9.7:109
3712 msgid "316\t206\tCE\tÎ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH CIRCUMFLEX\n"
3713 msgstr "316\t206\tCE\tÎ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH CIRCUMFLEX\n"
3716 #: build/C/man7/cp1252.7:117 build/C/man7/iso_8859-1.7:112
3717 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:110 build/C/man7/iso_8859-14.7:110
3718 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:111 build/C/man7/iso_8859-16.7:110
3719 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:106 build/C/man7/iso_8859-9.7:110
3721 msgid "317\t207\tCF\tÏ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH DIAERESIS\n"
3722 msgstr "317\t207\tCF\tÏ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH DIAERESIS\n"
3725 #: build/C/man7/cp1252.7:118 build/C/man7/iso_8859-1.7:113
3726 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:111 build/C/man7/iso_8859-15.7:112
3728 msgid "320\t208\tD0\tÐ\tLATIN CAPITAL LETTER ETH\n"
3729 msgstr "320\t208\tD0\tÐ\tLATIN CAPITAL LETTER ETH\n"
3732 #: build/C/man7/cp1252.7:119 build/C/man7/iso_8859-1.7:114
3733 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:112 build/C/man7/iso_8859-15.7:113
3734 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:107 build/C/man7/iso_8859-9.7:112
3736 msgid "321\t209\tD1\tÑ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH TILDE\n"
3737 msgstr "321\t209\tD1\tÑ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH TILDE\n"
3740 #: build/C/man7/cp1252.7:120 build/C/man7/iso_8859-1.7:115
3741 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:113 build/C/man7/iso_8859-15.7:114
3742 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:113 build/C/man7/iso_8859-3.7:108
3743 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:113
3745 msgid "322\t210\tD2\tÒ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH GRAVE\n"
3746 msgstr "322\t210\tD2\tÒ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH GRAVE\n"
3749 #: build/C/man7/cp1252.7:121 build/C/man7/iso_8859-1.7:116
3750 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:114 build/C/man7/iso_8859-13.7:114
3751 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:114 build/C/man7/iso_8859-15.7:115
3752 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:114 build/C/man7/iso_8859-2.7:117
3753 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:109 build/C/man7/iso_8859-9.7:114
3755 msgid "323\t211\tD3\tÓ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH ACUTE\n"
3756 msgstr "323\t211\tD3\tÓ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH ACUTE\n"
3759 #: build/C/man7/cp1252.7:122 build/C/man7/iso_8859-1.7:117
3760 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:115 build/C/man7/iso_8859-14.7:115
3761 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:116 build/C/man7/iso_8859-16.7:115
3762 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:118 build/C/man7/iso_8859-3.7:110
3763 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:115 build/C/man7/iso_8859-9.7:115
3765 msgid "324\t212\tD4\tÔ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX\n"
3766 msgstr "324\t212\tD4\tÔ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX\n"
3769 #: build/C/man7/cp1252.7:123 build/C/man7/iso_8859-1.7:118
3770 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:116 build/C/man7/iso_8859-13.7:116
3771 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:116 build/C/man7/iso_8859-15.7:117
3772 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:116 build/C/man7/iso_8859-9.7:116
3774 msgid "325\t213\tD5\tÕ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH TILDE\n"
3775 msgstr "325\t213\tD5\tÕ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH TILDE\n"
3778 #: build/C/man7/cp1252.7:124 build/C/man7/iso_8859-1.7:119
3779 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:117 build/C/man7/iso_8859-13.7:117
3780 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:117 build/C/man7/iso_8859-15.7:118
3781 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:117 build/C/man7/iso_8859-2.7:120
3782 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:112 build/C/man7/iso_8859-4.7:117
3783 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:117
3785 msgid "326\t214\tD6\tÖ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS\n"
3786 msgstr "326\t214\tD6\tÖ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS\n"
3789 #: build/C/man7/cp1252.7:125 build/C/man7/iso_8859-1.7:120
3790 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:118 build/C/man7/iso_8859-15.7:119
3791 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:121 build/C/man7/iso_8859-3.7:113
3792 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:118 build/C/man7/iso_8859-9.7:118
3794 msgid "327\t215\tD7\t×\tMULTIPLICATION SIGN\n"
3795 msgstr "327\t215\tD7\t×\tMULTIPLICATION SIGN\n"
3798 #: build/C/man7/cp1252.7:126 build/C/man7/iso_8859-1.7:121
3799 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:119 build/C/man7/iso_8859-14.7:119
3800 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:120 build/C/man7/iso_8859-4.7:119
3801 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:119
3803 msgid "330\t216\tD8\tØ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE\n"
3804 msgstr "330\t216\tD8\tØ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE\n"
3807 #: build/C/man7/cp1252.7:127 build/C/man7/iso_8859-1.7:122
3808 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:120 build/C/man7/iso_8859-15.7:121
3809 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:120 build/C/man7/iso_8859-3.7:115
3810 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:120
3812 msgid "331\t217\tD9\tÙ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH GRAVE\n"
3813 msgstr "331\t217\tD9\tÙ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH GRAVE\n"
3816 #: build/C/man7/cp1252.7:128 build/C/man7/iso_8859-1.7:123
3817 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:121 build/C/man7/iso_8859-14.7:121
3818 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:122 build/C/man7/iso_8859-16.7:121
3819 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:124 build/C/man7/iso_8859-3.7:116
3820 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:121 build/C/man7/iso_8859-9.7:121
3822 msgid "332\t218\tDA\tÚ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH ACUTE\n"
3823 msgstr "332\t218\tDA\tÚ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH ACUTE\n"
3826 #: build/C/man7/cp1252.7:129 build/C/man7/iso_8859-1.7:124
3827 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:122 build/C/man7/iso_8859-14.7:122
3828 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:123 build/C/man7/iso_8859-16.7:122
3829 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:117 build/C/man7/iso_8859-4.7:122
3830 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:122
3832 msgid "333\t219\tDB\tÛ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH CIRCUMFLEX\n"
3833 msgstr "333\t219\tDB\tÛ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH CIRCUMFLEX\n"
3836 #: build/C/man7/cp1252.7:130 build/C/man7/iso_8859-1.7:125
3837 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:123 build/C/man7/iso_8859-13.7:123
3838 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:123 build/C/man7/iso_8859-15.7:124
3839 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:123 build/C/man7/iso_8859-2.7:126
3840 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:118 build/C/man7/iso_8859-4.7:123
3841 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:123
3843 msgid "334\t220\tDC\tÜ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH DIAERESIS\n"
3844 msgstr "334\t220\tDC\tÜ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH DIAERESIS\n"
3847 #: build/C/man7/cp1252.7:131 build/C/man7/iso_8859-1.7:126
3848 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:124 build/C/man7/iso_8859-14.7:124
3849 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:125 build/C/man7/iso_8859-2.7:127
3851 msgid "335\t221\tDD\tÝ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH ACUTE\n"
3852 msgstr "335\t221\tDD\tÝ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH ACUTE\n"
3855 #: build/C/man7/cp1252.7:132 build/C/man7/iso_8859-1.7:127
3856 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:125 build/C/man7/iso_8859-15.7:126
3858 msgid "336\t222\tDE\tÞ\tLATIN CAPITAL LETTER THORN\n"
3859 msgstr "336\t222\tDE\tÞ\tLATIN CAPITAL LETTER THORN\n"
3862 #: build/C/man7/cp1252.7:133 build/C/man7/iso_8859-1.7:128
3863 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:126 build/C/man7/iso_8859-13.7:126
3864 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:126 build/C/man7/iso_8859-15.7:127
3865 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:126 build/C/man7/iso_8859-2.7:129
3866 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:121 build/C/man7/iso_8859-4.7:126
3867 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:126
3869 msgid "337\t223\tDF\tß\tLATIN SMALL LETTER SHARP S\n"
3870 msgstr "337\t223\tDF\tß\tLATIN SMALL LETTER SHARP S\n"
3873 #: build/C/man7/cp1252.7:134 build/C/man7/iso_8859-1.7:129
3874 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:127 build/C/man7/iso_8859-15.7:128
3875 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:127 build/C/man7/iso_8859-3.7:122
3876 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:127
3878 msgid "340\t224\tE0\tà\tLATIN SMALL LETTER A WITH GRAVE\n"
3879 msgstr "340\t224\tE0\tà\tLATIN SMALL LETTER A WITH GRAVE\n"
3882 #: build/C/man7/cp1252.7:135 build/C/man7/iso_8859-1.7:130
3883 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:128 build/C/man7/iso_8859-14.7:128
3884 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:129 build/C/man7/iso_8859-16.7:128
3885 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:131 build/C/man7/iso_8859-3.7:123
3886 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:128 build/C/man7/iso_8859-9.7:128
3888 msgid "341\t225\tE1\tá\tLATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE\n"
3889 msgstr "341\t225\tE1\tá\tLATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE\n"
3892 #: build/C/man7/cp1252.7:136 build/C/man7/iso_8859-1.7:131
3893 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:129 build/C/man7/iso_8859-14.7:129
3894 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:130 build/C/man7/iso_8859-16.7:129
3895 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:132 build/C/man7/iso_8859-3.7:124
3896 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:129 build/C/man7/iso_8859-9.7:129
3898 msgid "342\t226\tE2\tâ\tLATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX\n"
3899 msgstr "342\t226\tE2\tâ\tLATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX\n"
3902 #: build/C/man7/cp1252.7:137 build/C/man7/iso_8859-1.7:132
3903 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:130 build/C/man7/iso_8859-14.7:130
3904 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:131 build/C/man7/iso_8859-4.7:130
3905 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:130
3907 msgid "343\t227\tE3\tã\tLATIN SMALL LETTER A WITH TILDE\n"
3908 msgstr "343\t227\tE3\tã\tLATIN SMALL LETTER A WITH TILDE\n"
3911 #: build/C/man7/cp1252.7:138 build/C/man7/iso_8859-1.7:133
3912 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:131 build/C/man7/iso_8859-13.7:131
3913 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:131 build/C/man7/iso_8859-15.7:132
3914 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:131 build/C/man7/iso_8859-2.7:134
3915 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:125 build/C/man7/iso_8859-4.7:131
3916 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:131
3918 msgid "344\t228\tE4\tä\tLATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS\n"
3919 msgstr "344\t228\tE4\tä\tLATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS\n"
3922 #: build/C/man7/cp1252.7:139 build/C/man7/iso_8859-1.7:134
3923 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:132 build/C/man7/iso_8859-13.7:132
3924 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:132 build/C/man7/iso_8859-15.7:133
3925 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:132 build/C/man7/iso_8859-9.7:132
3927 msgid "345\t229\tE5\tå\tLATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE\n"
3928 msgstr "345\t229\tE5\tå\tLATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE\n"
3931 #: build/C/man7/cp1252.7:140 build/C/man7/iso_8859-1.7:135
3932 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:133 build/C/man7/iso_8859-14.7:133
3933 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:134 build/C/man7/iso_8859-16.7:133
3934 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:133 build/C/man7/iso_8859-9.7:133
3936 msgid "346\t230\tE6\tæ\tLATIN SMALL LETTER AE\n"
3937 msgstr "346\t230\tE6\tæ\tLATIN SMALL LETTER AE\n"
3940 #: build/C/man7/cp1252.7:141 build/C/man7/iso_8859-1.7:136
3941 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:134 build/C/man7/iso_8859-15.7:135
3942 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:134 build/C/man7/iso_8859-2.7:137
3943 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:128 build/C/man7/iso_8859-9.7:134
3945 msgid "347\t231\tE7\tç\tLATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA\n"
3946 msgstr "347\t231\tE7\tç\tLATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA\n"
3949 #: build/C/man7/cp1252.7:142 build/C/man7/iso_8859-1.7:137
3950 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:135 build/C/man7/iso_8859-15.7:136
3951 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:135 build/C/man7/iso_8859-3.7:129
3952 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:135
3954 msgid "350\t232\tE8\tè\tLATIN SMALL LETTER E WITH GRAVE\n"
3955 msgstr "350\t232\tE8\tè\tLATIN SMALL LETTER E WITH GRAVE\n"
3958 #: build/C/man7/cp1252.7:143 build/C/man7/iso_8859-1.7:138
3959 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:136 build/C/man7/iso_8859-13.7:136
3960 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:136 build/C/man7/iso_8859-15.7:137
3961 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:136 build/C/man7/iso_8859-2.7:139
3962 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:130 build/C/man7/iso_8859-4.7:136
3963 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:136
3965 msgid "351\t233\tE9\té\tLATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE\n"
3966 msgstr "351\t233\tE9\té\tLATIN SMALL LETTER E WITH ACUTE\n"
3969 #: build/C/man7/cp1252.7:144 build/C/man7/iso_8859-1.7:139
3970 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:137 build/C/man7/iso_8859-15.7:138
3971 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:137 build/C/man7/iso_8859-3.7:131
3972 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:137
3974 msgid "352\t234\tEA\tê\tLATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX\n"
3975 msgstr "352\t234\tEA\tê\tLATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX\n"
3978 #: build/C/man7/cp1252.7:145 build/C/man7/iso_8859-1.7:140
3979 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:138 build/C/man7/iso_8859-14.7:138
3980 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:139 build/C/man7/iso_8859-16.7:138
3981 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:141 build/C/man7/iso_8859-3.7:132
3982 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:138 build/C/man7/iso_8859-9.7:138
3984 msgid "353\t235\tEB\të\tLATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS\n"
3985 msgstr "353\t235\tEB\të\tLATIN SMALL LETTER E WITH DIAERESIS\n"
3988 #: build/C/man7/cp1252.7:146 build/C/man7/iso_8859-1.7:141
3989 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:139 build/C/man7/iso_8859-15.7:140
3990 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:139 build/C/man7/iso_8859-3.7:133
3991 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:139
3993 msgid "354\t236\tEC\tì\tLATIN SMALL LETTER I WITH GRAVE\n"
3994 msgstr "354\t236\tEC\tì\tLATIN SMALL LETTER I WITH GRAVE\n"
3997 #: build/C/man7/cp1252.7:147 build/C/man7/iso_8859-1.7:142
3998 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:140 build/C/man7/iso_8859-14.7:140
3999 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:141 build/C/man7/iso_8859-16.7:140
4000 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:143 build/C/man7/iso_8859-3.7:134
4001 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:140 build/C/man7/iso_8859-9.7:140
4003 msgid "355\t237\tED\tí\tLATIN SMALL LETTER I WITH ACUTE\n"
4004 msgstr "355\t237\tED\tí\tLATIN SMALL LETTER I WITH ACUTE\n"
4007 #: build/C/man7/cp1252.7:148 build/C/man7/iso_8859-1.7:143
4008 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:141 build/C/man7/iso_8859-14.7:141
4009 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:142 build/C/man7/iso_8859-16.7:141
4010 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:144 build/C/man7/iso_8859-3.7:135
4011 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:141 build/C/man7/iso_8859-9.7:141
4013 msgid "356\t238\tEE\tî\tLATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX\n"
4014 msgstr "356\t238\tEE\tî\tLATIN SMALL LETTER I WITH CIRCUMFLEX\n"
4017 #: build/C/man7/cp1252.7:149 build/C/man7/iso_8859-1.7:144
4018 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:142 build/C/man7/iso_8859-14.7:142
4019 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:143 build/C/man7/iso_8859-16.7:142
4020 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:136 build/C/man7/iso_8859-9.7:142
4022 msgid "357\t239\tEF\tï\tLATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS\n"
4023 msgstr "357\t239\tEF\tï\tLATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS\n"
4026 #: build/C/man7/cp1252.7:150 build/C/man7/iso_8859-1.7:145
4027 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:143 build/C/man7/iso_8859-15.7:144
4029 msgid "360\t240\tF0\tð\tLATIN SMALL LETTER ETH\n"
4030 msgstr "360\t240\tF0\tð\tLATIN SMALL LETTER ETH\n"
4033 #: build/C/man7/cp1252.7:151 build/C/man7/iso_8859-1.7:146
4034 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:144 build/C/man7/iso_8859-15.7:145
4035 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:137 build/C/man7/iso_8859-9.7:144
4037 msgid "361\t241\tF1\tñ\tLATIN SMALL LETTER N WITH TILDE\n"
4038 msgstr "361\t241\tF1\tñ\tLATIN SMALL LETTER N WITH TILDE\n"
4041 #: build/C/man7/cp1252.7:152 build/C/man7/iso_8859-1.7:147
4042 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:145 build/C/man7/iso_8859-15.7:146
4043 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:145 build/C/man7/iso_8859-3.7:138
4044 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:145
4046 msgid "362\t242\tF2\tò\tLATIN SMALL LETTER O WITH GRAVE\n"
4047 msgstr "362\t242\tF2\tò\tLATIN SMALL LETTER O WITH GRAVE\n"
4050 #: build/C/man7/cp1252.7:153 build/C/man7/iso_8859-1.7:148
4051 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:146 build/C/man7/iso_8859-13.7:146
4052 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:146 build/C/man7/iso_8859-15.7:147
4053 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:146 build/C/man7/iso_8859-2.7:149
4054 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:139 build/C/man7/iso_8859-9.7:146
4056 msgid "363\t243\tF3\tó\tLATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE\n"
4057 msgstr "363\t243\tF3\tó\tLATIN SMALL LETTER O WITH ACUTE\n"
4060 #: build/C/man7/cp1252.7:154 build/C/man7/iso_8859-1.7:149
4061 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:147 build/C/man7/iso_8859-14.7:147
4062 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:148 build/C/man7/iso_8859-16.7:147
4063 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:150 build/C/man7/iso_8859-3.7:140
4064 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:147 build/C/man7/iso_8859-9.7:147
4066 msgid "364\t244\tF4\tô\tLATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX\n"
4067 msgstr "364\t244\tF4\tô\tLATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX\n"
4070 #: build/C/man7/cp1252.7:155 build/C/man7/iso_8859-1.7:150
4071 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:148 build/C/man7/iso_8859-13.7:148
4072 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:148 build/C/man7/iso_8859-15.7:149
4073 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:148 build/C/man7/iso_8859-9.7:148
4075 msgid "365\t245\tF5\tõ\tLATIN SMALL LETTER O WITH TILDE\n"
4076 msgstr "365\t245\tF5\tõ\tLATIN SMALL LETTER O WITH TILDE\n"
4079 #: build/C/man7/cp1252.7:156 build/C/man7/iso_8859-1.7:151
4080 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:149 build/C/man7/iso_8859-13.7:149
4081 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:149 build/C/man7/iso_8859-15.7:150
4082 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:149 build/C/man7/iso_8859-2.7:152
4083 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:142 build/C/man7/iso_8859-4.7:149
4084 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:149
4086 msgid "366\t246\tF6\tö\tLATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS\n"
4087 msgstr "366\t246\tF6\tö\tLATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS\n"
4090 #: build/C/man7/cp1252.7:157 build/C/man7/iso_8859-1.7:152
4091 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:150 build/C/man7/iso_8859-15.7:151
4092 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:153 build/C/man7/iso_8859-3.7:143
4093 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:150 build/C/man7/iso_8859-9.7:150
4095 msgid "367\t247\tF7\t÷\tDIVISION SIGN\n"
4096 msgstr "367\t247\tF7\t÷\tDIVISION SIGN\n"
4099 #: build/C/man7/cp1252.7:158 build/C/man7/iso_8859-1.7:153
4100 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:151 build/C/man7/iso_8859-14.7:151
4101 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:152 build/C/man7/iso_8859-4.7:151
4102 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:151
4104 msgid "370\t248\tF8\tø\tLATIN SMALL LETTER O WITH STROKE\n"
4105 msgstr "370\t248\tF8\tø\tLATIN SMALL LETTER O WITH STROKE\n"
4108 #: build/C/man7/cp1252.7:159 build/C/man7/iso_8859-1.7:154
4109 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:152 build/C/man7/iso_8859-15.7:153
4110 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:152 build/C/man7/iso_8859-3.7:145
4111 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:152
4113 msgid "371\t249\tF9\tù\tLATIN SMALL LETTER U WITH GRAVE\n"
4114 msgstr "371\t249\tF9\tù\tLATIN SMALL LETTER U WITH GRAVE\n"
4117 #: build/C/man7/cp1252.7:160 build/C/man7/iso_8859-1.7:155
4118 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:153 build/C/man7/iso_8859-14.7:153
4119 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:154 build/C/man7/iso_8859-16.7:153
4120 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:156 build/C/man7/iso_8859-3.7:146
4121 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:153 build/C/man7/iso_8859-9.7:153
4123 msgid "372\t250\tFA\tú\tLATIN SMALL LETTER U WITH ACUTE\n"
4124 msgstr "372\t250\tFA\tú\tLATIN SMALL LETTER U WITH ACUTE\n"
4127 #: build/C/man7/cp1252.7:161 build/C/man7/iso_8859-1.7:156
4128 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:154 build/C/man7/iso_8859-14.7:154
4129 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:155 build/C/man7/iso_8859-16.7:154
4130 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:147 build/C/man7/iso_8859-4.7:154
4131 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:154
4133 msgid "373\t251\tFB\tû\tLATIN SMALL LETTER U WITH CIRCUMFLEX\n"
4134 msgstr "373\t251\tFB\tû\tLATIN SMALL LETTER U WITH CIRCUMFLEX\n"
4137 #: build/C/man7/cp1252.7:162 build/C/man7/iso_8859-1.7:157
4138 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:155 build/C/man7/iso_8859-13.7:155
4139 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:155 build/C/man7/iso_8859-15.7:156
4140 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:155 build/C/man7/iso_8859-2.7:158
4141 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:148 build/C/man7/iso_8859-4.7:155
4142 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:155
4144 msgid "374\t252\tFC\tü\tLATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS\n"
4145 msgstr "374\t252\tFC\tü\tLATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS\n"
4148 #: build/C/man7/cp1252.7:163 build/C/man7/iso_8859-1.7:158
4149 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:156 build/C/man7/iso_8859-14.7:156
4150 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:157 build/C/man7/iso_8859-2.7:159
4152 msgid "375\t253\tFD\tý\tLATIN SMALL LETTER Y WITH ACUTE\n"
4153 msgstr "375\t253\tFD\tý\tLATIN SMALL LETTER Y WITH ACUTE\n"
4156 #: build/C/man7/cp1252.7:164 build/C/man7/iso_8859-1.7:159
4157 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:157 build/C/man7/iso_8859-15.7:158
4159 msgid "376\t254\tFE\tþ\tLATIN SMALL LETTER THORN\n"
4160 msgstr "376\t254\tFE\tþ\tLATIN SMALL LETTER THORN\n"
4163 #: build/C/man7/cp1252.7:165 build/C/man7/iso_8859-1.7:160
4164 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:158 build/C/man7/iso_8859-15.7:159
4165 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:158 build/C/man7/iso_8859-9.7:158
4167 msgid "377\t255\tFF\tÿ\tLATIN SMALL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
4168 msgstr "377\t255\tFF\tÿ\tLATIN SMALL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
4171 #: build/C/man7/cp1252.7:169
4173 #| msgid "CP\\ 1251 is also known as Windows Cyrillic."
4174 msgid "CP\\ 1252 is also known as Windows-1252."
4175 msgstr "CP\\ 1251 は Windows キリル文字としても知られている。"
4178 #: build/C/man7/cp1252.7:175
4180 #| msgid "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-2>(7)"
4182 "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-15>(7), B<utf-8>(7)"
4183 msgstr "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-2>(7)"
4186 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:27
4192 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:31
4194 "iso_8859-1 - ISO 8859-1 character set encoded in octal, decimal, and "
4196 msgstr "iso_8859-1 - ISO 8859-1 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
4199 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:36
4202 #| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
4203 #| "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-3 encodes the "
4204 #| "characters used in Southeast European languages."
4206 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
4207 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-1 encodes the "
4208 "characters used in many West European languages."
4210 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
4211 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
4212 "ISO 8859-3 は東南ヨーロッパの言語で使用される文字の符号化を規定している。"
4215 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:36 build/C/man7/iso_8859-10.7:34
4216 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:36 build/C/man7/iso_8859-13.7:34
4217 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:34 build/C/man7/iso_8859-15.7:35
4218 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:34 build/C/man7/iso_8859-2.7:37
4219 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:34 build/C/man7/iso_8859-4.7:34
4220 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:34 build/C/man7/iso_8859-6.7:34
4221 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:34 build/C/man7/iso_8859-8.7:36
4222 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:34
4224 msgid "ISO 8859 alphabets"
4225 msgstr "ISO 8859 アルファベット"
4228 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:38 build/C/man7/iso_8859-10.7:36
4229 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:38 build/C/man7/iso_8859-13.7:36
4230 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:36 build/C/man7/iso_8859-15.7:37
4231 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:36 build/C/man7/iso_8859-2.7:39
4232 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:36 build/C/man7/iso_8859-4.7:36
4233 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:36 build/C/man7/iso_8859-6.7:36
4234 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:36 build/C/man7/iso_8859-8.7:38
4235 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:36
4236 msgid "The full set of ISO 8859 alphabets includes:"
4237 msgstr "完全な ISO 8859 アルファベットは以下のものを含んでいる:"
4240 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:40 build/C/man7/iso_8859-10.7:38
4241 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:40 build/C/man7/iso_8859-13.7:38
4242 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:38 build/C/man7/iso_8859-15.7:39
4243 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:38 build/C/man7/iso_8859-2.7:41
4244 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:38 build/C/man7/iso_8859-4.7:38
4245 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:38 build/C/man7/iso_8859-6.7:38
4246 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:38 build/C/man7/iso_8859-8.7:40
4247 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:38
4249 msgid "ISO 8859-1\tWest European languages (Latin-1)\n"
4250 msgstr "ISO 8859-1\t西ヨーロッパの言語 (Latin-1)\n"
4253 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:41 build/C/man7/iso_8859-10.7:39
4254 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:41 build/C/man7/iso_8859-13.7:39
4255 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:39 build/C/man7/iso_8859-15.7:40
4256 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:39 build/C/man7/iso_8859-2.7:42
4257 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:39 build/C/man7/iso_8859-4.7:39
4258 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:39 build/C/man7/iso_8859-6.7:39
4259 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:39 build/C/man7/iso_8859-8.7:41
4260 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:39
4262 msgid "ISO 8859-2\tCentral and East European languages (Latin-2)\n"
4263 msgstr "ISO 8859-2\t中央および東ヨーロッパの言語 (Latin-2)\n"
4266 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:42 build/C/man7/iso_8859-10.7:40
4267 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:42 build/C/man7/iso_8859-13.7:40
4268 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:40 build/C/man7/iso_8859-15.7:41
4269 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:40 build/C/man7/iso_8859-2.7:43
4270 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:40 build/C/man7/iso_8859-4.7:40
4271 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:40 build/C/man7/iso_8859-6.7:40
4272 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:40 build/C/man7/iso_8859-8.7:42
4273 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:40
4275 msgid "ISO 8859-3\tSoutheast European and miscellaneous languages (Latin-3)\n"
4276 msgstr "ISO 8859-3\t東南ヨーロッパやその他の言語 (Latin-3)\n"
4279 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:43 build/C/man7/iso_8859-10.7:41
4280 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:43 build/C/man7/iso_8859-13.7:41
4281 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:41 build/C/man7/iso_8859-15.7:42
4282 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:41 build/C/man7/iso_8859-2.7:44
4283 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:41 build/C/man7/iso_8859-4.7:41
4284 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:41 build/C/man7/iso_8859-6.7:41
4285 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:41 build/C/man7/iso_8859-8.7:43
4286 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:41
4288 msgid "ISO 8859-4\tScandinavian/Baltic languages (Latin-4)\n"
4289 msgstr "ISO 8859-4\tスカンジナビア/バルト語派の言語 (Latin-4)\n"
4292 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:44 build/C/man7/iso_8859-10.7:42
4293 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:44 build/C/man7/iso_8859-13.7:42
4294 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:42 build/C/man7/iso_8859-15.7:43
4295 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:42 build/C/man7/iso_8859-2.7:45
4296 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:42 build/C/man7/iso_8859-4.7:42
4297 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:42 build/C/man7/iso_8859-6.7:42
4298 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:42 build/C/man7/iso_8859-8.7:44
4299 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:42
4301 msgid "ISO 8859-5\tLatin/Cyrillic\n"
4302 msgstr "ISO 8859-5\tラテン/キリル文字\n"
4305 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:45 build/C/man7/iso_8859-10.7:43
4306 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:45 build/C/man7/iso_8859-13.7:43
4307 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:43 build/C/man7/iso_8859-15.7:44
4308 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:43 build/C/man7/iso_8859-2.7:46
4309 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:43 build/C/man7/iso_8859-4.7:43
4310 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:43 build/C/man7/iso_8859-6.7:43
4311 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:43 build/C/man7/iso_8859-8.7:45
4312 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:43
4314 msgid "ISO 8859-6\tLatin/Arabic\n"
4315 msgstr "ISO 8859-6\tラテン/アラビア語\n"
4318 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:46 build/C/man7/iso_8859-10.7:44
4319 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:46 build/C/man7/iso_8859-13.7:44
4320 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:44 build/C/man7/iso_8859-15.7:45
4321 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:44 build/C/man7/iso_8859-2.7:47
4322 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:44 build/C/man7/iso_8859-4.7:44
4323 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:44 build/C/man7/iso_8859-6.7:44
4324 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:44 build/C/man7/iso_8859-8.7:46
4325 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:44
4327 msgid "ISO 8859-7\tLatin/Greek\n"
4328 msgstr "ISO 8859-7\tラテン/ギリシャ語\n"
4331 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:47 build/C/man7/iso_8859-10.7:45
4332 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:47 build/C/man7/iso_8859-13.7:45
4333 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:45 build/C/man7/iso_8859-15.7:46
4334 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:45 build/C/man7/iso_8859-2.7:48
4335 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:45 build/C/man7/iso_8859-4.7:45
4336 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:45 build/C/man7/iso_8859-6.7:45
4337 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:45 build/C/man7/iso_8859-8.7:47
4338 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:45
4340 msgid "ISO 8859-8\tLatin/Hebrew\n"
4341 msgstr "ISO 8859-8\tラテン/ヘブライ語\n"
4344 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:48 build/C/man7/iso_8859-10.7:46
4345 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:48 build/C/man7/iso_8859-13.7:46
4346 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:46 build/C/man7/iso_8859-15.7:47
4347 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:46 build/C/man7/iso_8859-2.7:49
4348 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:46 build/C/man7/iso_8859-4.7:46
4349 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:46 build/C/man7/iso_8859-6.7:46
4350 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:46 build/C/man7/iso_8859-8.7:48
4351 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:46
4353 msgid "ISO 8859-9\tLatin-1 modification for Turkish (Latin-5)\n"
4354 msgstr "ISO 8859-9\tトルコ語修正を行なった Latin-1 (Latin-5)\n"
4357 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:49 build/C/man7/iso_8859-10.7:47
4358 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:49 build/C/man7/iso_8859-13.7:47
4359 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:47 build/C/man7/iso_8859-15.7:48
4360 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:47 build/C/man7/iso_8859-2.7:50
4361 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:47 build/C/man7/iso_8859-4.7:47
4362 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:47 build/C/man7/iso_8859-6.7:47
4363 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:47 build/C/man7/iso_8859-8.7:49
4364 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:47
4366 msgid "ISO 8859-10\tLappish/Nordic/Eskimo languages (Latin-6)\n"
4367 msgstr "ISO 8859-10\tラップ/ノルディック/エスキモーの言語 (Latin-6)\n"
4370 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:50 build/C/man7/iso_8859-10.7:48
4371 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:50 build/C/man7/iso_8859-13.7:48
4372 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:48 build/C/man7/iso_8859-15.7:49
4373 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:48 build/C/man7/iso_8859-2.7:51
4374 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:48 build/C/man7/iso_8859-4.7:48
4375 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:48 build/C/man7/iso_8859-6.7:48
4376 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:48 build/C/man7/iso_8859-8.7:50
4377 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:48
4379 msgid "ISO 8859-11\tLatin/Thai\n"
4380 msgstr "ISO 8859-11\tラテン/タイ語\n"
4383 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:51 build/C/man7/iso_8859-10.7:49
4384 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:51 build/C/man7/iso_8859-13.7:49
4385 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:49 build/C/man7/iso_8859-15.7:50
4386 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:49 build/C/man7/iso_8859-2.7:52
4387 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:49 build/C/man7/iso_8859-4.7:49
4388 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:49 build/C/man7/iso_8859-6.7:49
4389 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:49 build/C/man7/iso_8859-8.7:51
4390 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:49
4392 msgid "ISO 8859-13\tBaltic Rim languages (Latin-7)\n"
4393 msgstr "ISO 8859-13\tバルト諸国の言語 (Latin-7)\n"
4396 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:52 build/C/man7/iso_8859-10.7:50
4397 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:52 build/C/man7/iso_8859-13.7:50
4398 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:50 build/C/man7/iso_8859-15.7:51
4399 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:50 build/C/man7/iso_8859-2.7:53
4400 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:50 build/C/man7/iso_8859-4.7:50
4401 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:50 build/C/man7/iso_8859-6.7:50
4402 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:50 build/C/man7/iso_8859-8.7:52
4403 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:50
4405 msgid "ISO 8859-14\tCeltic (Latin-8)\n"
4406 msgstr "ISO 8859-14\tケルト語 (Latin-8)\n"
4409 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:53 build/C/man7/iso_8859-10.7:51
4410 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:53 build/C/man7/iso_8859-13.7:51
4411 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:51 build/C/man7/iso_8859-15.7:52
4412 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:51 build/C/man7/iso_8859-2.7:54
4413 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:51 build/C/man7/iso_8859-4.7:51
4414 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:51 build/C/man7/iso_8859-6.7:51
4415 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:51 build/C/man7/iso_8859-8.7:53
4416 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:51
4418 msgid "ISO 8859-15\tWest European languages (Latin-9)\n"
4419 msgstr "ISO 8859-15\t西ヨーロッパの言語 (Latin-9)\n"
4422 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:54 build/C/man7/iso_8859-10.7:52
4423 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:54 build/C/man7/iso_8859-13.7:52
4424 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:52 build/C/man7/iso_8859-15.7:53
4425 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:52 build/C/man7/iso_8859-2.7:55
4426 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:52 build/C/man7/iso_8859-4.7:52
4427 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:52 build/C/man7/iso_8859-6.7:52
4428 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:52 build/C/man7/iso_8859-8.7:54
4429 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:52
4431 msgid "ISO 8859-16\tRomanian (Latin-10)\n"
4432 msgstr "ISO 8859-16\tルーマニア語 (Latin-10)\n"
4435 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:56
4437 msgid "ISO 8859-1 characters"
4438 msgstr "ISO 8859-1 文字"
4441 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:61
4444 #| "The following table displays the characters in ISO 8859-11, which are "
4445 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
4447 "The following table displays the characters in ISO 8859-1, which are "
4448 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
4450 "以下の表は ISO 8859-11 の表示可能な文字のうち\n"
4451 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
4454 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:164
4456 #| msgid "ISO 8859-10 is also known as Latin-6."
4457 msgid "ISO 8859-1 is also known as Latin-1."
4458 msgstr "ISO 8859-10 は Latin-6 としても知られている。"
4461 #: build/C/man7/iso_8859-1.7:169
4463 #| msgid "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-2>(7)"
4464 msgid "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<iso_8859-15>(7), B<utf-8>(7)"
4465 msgstr "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-2>(7)"
4468 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:25
4471 msgstr "ISO_8859-10"
4474 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:29
4476 "iso_8859-10 - ISO 8859-10 character set encoded in octal, decimal, and "
4478 msgstr "iso_8859-10 - ISO 8859-10 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
4481 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:34
4483 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
4484 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-10 encodes the "
4485 "characters used in Nordic languages."
4487 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
4488 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
4489 "ISO 8859-10 は北欧の言語で使用される文字の符号化を規定している。"
4492 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:54
4494 msgid "ISO 8859-10 characters"
4495 msgstr "ISO 8859-10 文字"
4498 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:59
4500 "The following table displays the characters in ISO 8859-10, which are "
4501 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
4503 "以下の表は ISO 8859-10 の表示可能な文字のうち\n"
4504 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
4507 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:64 build/C/man7/iso_8859-16.7:64
4508 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:67 build/C/man7/iso_8859-4.7:64
4510 msgid "241\t161\tA1\tĄ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH OGONEK\n"
4511 msgstr "241\t161\tA1\tĄ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH OGONEK\n"
4514 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:65
4516 msgid "242\t162\tA2\tĒ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON\n"
4517 msgstr "242\t162\tA2\tĒ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON\n"
4520 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:66
4522 msgid "243\t163\tA3\tĢ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA\n"
4523 msgstr "243\t163\tA3\tĢ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA\n"
4526 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:67
4528 msgid "244\t164\tA4\tĪ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON\n"
4529 msgstr "244\t164\tA4\tĪ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON\n"
4532 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:68 build/C/man7/iso_8859-4.7:68
4534 msgid "245\t165\tA5\tĨ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH TILDE\n"
4535 msgstr "245\t165\tA5\tĨ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH TILDE\n"
4538 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:69
4540 msgid "246\t166\tA6\tĶ\tLATIN CAPITAL LETTER K WITH CEDILLA\n"
4541 msgstr "246\t166\tA6\tĶ\tLATIN CAPITAL LETTER K WITH CEDILLA\n"
4544 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:71
4546 msgid "250\t168\tA8\tĻ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CEDILLA\n"
4547 msgstr "250\t168\tA8\tĻ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CEDILLA\n"
4550 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:72
4552 msgid "251\t169\tA9\tĐ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH STROKE\n"
4553 msgstr "251\t169\tA9\tĐ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH STROKE\n"
4556 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:73
4558 msgid "252\t170\tAA\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
4559 msgstr "252\t170\tAA\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
4562 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:74
4564 msgid "253\t171\tAB\tŦ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH STROKE\n"
4565 msgstr "253\t171\tAB\tŦ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH STROKE\n"
4568 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:75
4570 msgid "254\t172\tAC\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
4571 msgstr "254\t172\tAC\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
4574 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:77
4576 msgid "256\t174\tAE\tŪ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH MACRON\n"
4577 msgstr "256\t174\tAE\tŪ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH MACRON\n"
4580 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:78
4582 #| msgid "257\t175\tAF\tŊ\tLATIN CAPITAL LETTER ENG (Sami)\n"
4583 msgid "257\t175\tAF\tŊ\tLATIN CAPITAL LETTER ENG\n"
4584 msgstr "257\t175\tAF\tŊ\tLATIN CAPITAL LETTER ENG (Sami)\n"
4587 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:80 build/C/man7/iso_8859-2.7:83
4588 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:80
4590 msgid "261\t177\tB1\tą\tLATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK\n"
4591 msgstr "261\t177\tB1\tą\tLATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK\n"
4594 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:81
4596 msgid "262\t178\tB2\tē\tLATIN SMALL LETTER E WITH MACRON\n"
4597 msgstr "262\t178\tB2\tē\tLATIN SMALL LETTER E WITH MACRON\n"
4600 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:82
4602 msgid "263\t179\tB3\tģ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA\n"
4603 msgstr "263\t179\tB3\tģ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA\n"
4606 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:83
4608 msgid "264\t180\tB4\tī\tLATIN SMALL LETTER I WITH MACRON\n"
4609 msgstr "264\t180\tB4\tī\tLATIN SMALL LETTER I WITH MACRON\n"
4612 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:84 build/C/man7/iso_8859-4.7:84
4614 msgid "265\t181\tB5\tĩ\tLATIN SMALL LETTER I WITH TILDE\n"
4615 msgstr "265\t181\tB5\tĩ\tLATIN SMALL LETTER I WITH TILDE\n"
4618 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:85
4620 msgid "266\t182\tB6\tķ\tLATIN SMALL LETTER K WITH CEDILLA\n"
4621 msgstr "266\t182\tB6\tķ\tLATIN SMALL LETTER K WITH CEDILLA\n"
4624 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:87
4626 msgid "270\t184\tB8\tļ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CEDILLA\n"
4627 msgstr "270\t184\tB8\tļ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CEDILLA\n"
4630 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:88
4632 msgid "271\t185\tB9\tđ\tLATIN SMALL LETTER D WITH STROKE\n"
4633 msgstr "271\t185\tB9\tđ\tLATIN SMALL LETTER D WITH STROKE\n"
4636 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:89
4638 msgid "272\t186\tBA\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
4639 msgstr "272\t186\tBA\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
4642 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:90
4644 msgid "273\t187\tBB\tŧ\tLATIN SMALL LETTER T WITH STROKE\n"
4645 msgstr "273\t187\tBB\tŧ\tLATIN SMALL LETTER T WITH STROKE\n"
4648 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:91
4650 msgid "274\t188\tBC\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
4651 msgstr "274\t188\tBC\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
4654 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:92
4656 msgid "275\t189\tBD\t―\tHORIZONTAL BAR\n"
4657 msgstr "275\t189\tBD\t―\tHORIZONTAL BAR\n"
4660 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:93
4662 msgid "276\t190\tBE\tū\tLATIN SMALL LETTER U WITH MACRON\n"
4663 msgstr "276\t190\tBE\tū\tLATIN SMALL LETTER U WITH MACRON\n"
4666 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:94 build/C/man7/iso_8859-4.7:94
4668 #| msgid "277\t191\tBF\tŋ\tLATIN SMALL LETTER ENG (Sami)\n"
4669 msgid "277\t191\tBF\tŋ\tLATIN SMALL LETTER ENG\n"
4670 msgstr "277\t191\tBF\tŋ\tLATIN SMALL LETTER ENG (Sami)\n"
4673 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:95 build/C/man7/iso_8859-4.7:95
4675 msgid "300\t192\tC0\tĀ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH MACRON\n"
4676 msgstr "300\t192\tC0\tĀ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH MACRON\n"
4679 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:102 build/C/man7/iso_8859-4.7:102
4681 msgid "307\t199\tC7\tĮ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH OGONEK\n"
4682 msgstr "307\t199\tC7\tĮ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH OGONEK\n"
4685 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:103 build/C/man7/iso_8859-13.7:103
4686 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:106 build/C/man7/iso_8859-4.7:103
4688 msgid "310\t200\tC8\tČ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CARON\n"
4689 msgstr "310\t200\tC8\tČ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CARON\n"
4692 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:105 build/C/man7/iso_8859-2.7:108
4693 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:105
4695 msgid "312\t202\tCA\tĘ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK\n"
4696 msgstr "312\t202\tCA\tĘ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK\n"
4699 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:106
4701 msgid "312\t202\tCB\tË\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DIAERESIS\n"
4702 msgstr "312\t202\tCB\tË\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DIAERESIS\n"
4705 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:107 build/C/man7/iso_8859-4.7:107
4707 msgid "314\t204\tCC\tĖ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
4708 msgstr "314\t204\tCC\tĖ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
4711 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:112 build/C/man7/iso_8859-4.7:112
4713 msgid "321\t209\tD1\tŅ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH CEDILLA\n"
4714 msgstr "321\t209\tD1\tŅ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH CEDILLA\n"
4717 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:113 build/C/man7/iso_8859-4.7:113
4719 msgid "322\t210\tD2\tŌ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH MACRON\n"
4720 msgstr "322\t210\tD2\tŌ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH MACRON\n"
4723 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:118
4725 msgid "327\t215\tD7\tŨ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH TILDE\n"
4726 msgstr "327\t215\tD7\tŨ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH TILDE\n"
4729 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:120 build/C/man7/iso_8859-4.7:120
4731 msgid "331\t217\tD9\tŲ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH OGONEK\n"
4732 msgstr "331\t217\tD9\tŲ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH OGONEK\n"
4735 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:127 build/C/man7/iso_8859-4.7:127
4737 msgid "340\t224\tE0\tā\tLATIN SMALL LETTER A WITH MACRON\n"
4738 msgstr "340\t224\tE0\tā\tLATIN SMALL LETTER A WITH MACRON\n"
4741 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:134 build/C/man7/iso_8859-4.7:134
4743 msgid "347\t231\tE7\tį\tLATIN SMALL LETTER I WITH OGONEK\n"
4744 msgstr "347\t231\tE7\tį\tLATIN SMALL LETTER I WITH OGONEK\n"
4747 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:135 build/C/man7/iso_8859-13.7:135
4748 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:138 build/C/man7/iso_8859-4.7:135
4750 msgid "350\t232\tE8\tč\tLATIN SMALL LETTER C WITH CARON\n"
4751 msgstr "350\t232\tE8\tč\tLATIN SMALL LETTER C WITH CARON\n"
4754 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:137 build/C/man7/iso_8859-2.7:140
4755 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:137
4757 msgid "352\t234\tEA\tę\tLATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK\n"
4758 msgstr "352\t234\tEA\tę\tLATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK\n"
4761 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:139 build/C/man7/iso_8859-4.7:139
4763 msgid "354\t236\tEC\tė\tLATIN SMALL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
4764 msgstr "354\t236\tEC\tė\tLATIN SMALL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
4767 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:144 build/C/man7/iso_8859-4.7:144
4769 msgid "361\t241\tF1\tņ\tLATIN SMALL LETTER N WITH CEDILLA\n"
4770 msgstr "361\t241\tF1\tņ\tLATIN SMALL LETTER N WITH CEDILLA\n"
4773 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:145 build/C/man7/iso_8859-4.7:145
4775 msgid "362\t242\tF2\tō\tLATIN SMALL LETTER O WITH MACRON\n"
4776 msgstr "362\t242\tF2\tō\tLATIN SMALL LETTER O WITH MACRON\n"
4779 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:150
4781 msgid "367\t247\tF7\tũ\tLATIN SMALL LETTER U WITH TILDE\n"
4782 msgstr "367\t247\tF7\tũ\tLATIN SMALL LETTER U WITH TILDE\n"
4785 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:152 build/C/man7/iso_8859-4.7:152
4787 msgid "371\t249\tF9\tų\tLATIN SMALL LETTER U WITH OGONEK\n"
4788 msgstr "371\t249\tF9\tų\tLATIN SMALL LETTER U WITH OGONEK\n"
4791 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:158
4793 #| msgid "377\t255\tFF\tĸ\tLATIN SMALL LETTER KRA (Greenlandic)\n"
4794 msgid "377\t255\tFF\tĸ\tLATIN SMALL LETTER KRA\n"
4795 msgstr "377\t255\tFF\tĸ\tLATIN SMALL LETTER KRA (Greenlandic)\n"
4798 #: build/C/man7/iso_8859-10.7:162
4799 msgid "ISO 8859-10 is also known as Latin-6."
4800 msgstr "ISO 8859-10 は Latin-6 としても知られている。"
4803 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:27
4806 msgstr "ISO_8859-11"
4809 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:31
4811 "iso_8859-11 - ISO 8859-11 character set encoded in octal, decimal, and "
4813 msgstr "iso_8859-11 - ISO 8859-11 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
4816 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:36
4818 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
4819 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-11 encodes the "
4820 "characters used in the Thai language."
4822 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
4823 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
4824 "ISO 8859-11 はタイ語で使用される文字の符号化を規定している。"
4827 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:56
4829 msgid "ISO 8859-11 characters"
4830 msgstr "ISO 8859-11 文字"
4833 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:61
4835 "The following table displays the characters in ISO 8859-11, which are "
4836 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
4838 "以下の表は ISO 8859-11 の表示可能な文字のうち\n"
4839 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
4842 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:66
4844 msgid "241\t161\tA1\tก\tTHAI CHARACTER KO KAI\n"
4845 msgstr "241\t161\tA1\tก\tTHAI CHARACTER KO KAI\n"
4848 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:67
4850 msgid "242\t162\tA2\tข\tTHAI CHARACTER KHO KHAI\n"
4851 msgstr "242\t162\tA2\tข\tTHAI CHARACTER KHO KHAI\n"
4854 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:68
4856 msgid "243\t163\tA3\tฃ\tTHAI CHARACTER KHO KHUAT\n"
4857 msgstr "243\t163\tA3\tฃ\tTHAI CHARACTER KHO KHUAT\n"
4860 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:69
4862 msgid "244\t164\tA4\tค\tTHAI CHARACTER KHO KHWAI\n"
4863 msgstr "244\t164\tA4\tค\tTHAI CHARACTER KHO KHWAI\n"
4866 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:70
4868 msgid "245\t165\tA5\tฅ\tTHAI CHARACTER KHO KHON\n"
4869 msgstr "245\t165\tA5\tฅ\tTHAI CHARACTER KHO KHON\n"
4872 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:71
4874 msgid "246\t166\tA6\tฆ\tTHAI CHARACTER KHO RAKHANG\n"
4875 msgstr "246\t166\tA6\tฆ\tTHAI CHARACTER KHO RAKHANG\n"
4878 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:72
4880 msgid "247\t167\tA7\tง\tTHAI CHARACTER NGO NGU\n"
4881 msgstr "247\t167\tA7\tง\tTHAI CHARACTER NGO NGU\n"
4884 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:73
4886 msgid "250\t168\tA8\tจ\tTHAI CHARACTER CHO CHAN\n"
4887 msgstr "250\t168\tA8\tจ\tTHAI CHARACTER CHO CHAN\n"
4890 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:74
4892 msgid "251\t169\tA9\tฉ\tTHAI CHARACTER CHO CHING\n"
4893 msgstr "251\t169\tA9\tฉ\tTHAI CHARACTER CHO CHING\n"
4896 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:75
4898 msgid "252\t170\tAA\tช\tTHAI CHARACTER CHO CHANG\n"
4899 msgstr "252\t170\tAA\tช\tTHAI CHARACTER CHO CHANG\n"
4902 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:76
4904 msgid "253\t171\tAB\tซ\tTHAI CHARACTER SO SO\n"
4905 msgstr "253\t171\tAB\tซ\tTHAI CHARACTER SO SO\n"
4908 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:77
4910 msgid "254\t172\tAC\tฌ\tTHAI CHARACTER CHO CHOE\n"
4911 msgstr "254\t172\tAC\tฌ\tTHAI CHARACTER CHO CHOE\n"
4914 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:78
4916 msgid "255\t173\tAD\tญ\tTHAI CHARACTER YO YING\n"
4917 msgstr "255\t173\tAD\tญ\tTHAI CHARACTER YO YING\n"
4920 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:79
4922 msgid "256\t174\tAE\tฎ\tTHAI CHARACTER DO CHADA\n"
4923 msgstr "256\t174\tAE\tฎ\tTHAI CHARACTER DO CHADA\n"
4926 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:80
4928 msgid "257\t175\tAF\tฏ\tTHAI CHARACTER TO PATAK\n"
4929 msgstr "257\t175\tAF\tฏ\tTHAI CHARACTER TO PATAK\n"
4932 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:81
4934 msgid "260\t176\tB0\tฐ\tTHAI CHARACTER THO THAN\n"
4935 msgstr "260\t176\tB0\tฐ\tTHAI CHARACTER THO THAN\n"
4938 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:82
4940 msgid "261\t177\tB1\tฑ\tTHAI CHARACTER THO NANGMONTHO\n"
4941 msgstr "261\t177\tB1\tฑ\tTHAI CHARACTER THO NANGMONTHO\n"
4944 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:83
4946 msgid "262\t178\tB2\tฒ\tTHAI CHARACTER THO PHUTHAO\n"
4947 msgstr "262\t178\tB2\tฒ\tTHAI CHARACTER THO PHUTHAO\n"
4950 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:84
4952 msgid "263\t179\tB3\tณ\tTHAI CHARACTER NO NEN\n"
4953 msgstr "263\t179\tB3\tณ\tTHAI CHARACTER NO NEN\n"
4956 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:85
4958 msgid "264\t180\tB4\tด\tTHAI CHARACTER DO DEK\n"
4959 msgstr "264\t180\tB4\tด\tTHAI CHARACTER DO DEK\n"
4962 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:86
4964 msgid "265\t181\tB5\tต\tTHAI CHARACTER TO TAO\n"
4965 msgstr "265\t181\tB5\tต\tTHAI CHARACTER TO TAO\n"
4968 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:87
4970 msgid "266\t182\tB6\tถ\tTHAI CHARACTER THO THUNG\n"
4971 msgstr "266\t182\tB6\tถ\tTHAI CHARACTER THO THUNG\n"
4974 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:88
4976 msgid "267\t183\tB7\tท\tTHAI CHARACTER THO THAHAN\n"
4977 msgstr "267\t183\tB7\tท\tTHAI CHARACTER THO THAHAN\n"
4980 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:89
4982 msgid "270\t184\tB8\tธ\tTHAI CHARACTER THO THONG\n"
4983 msgstr "270\t184\tB8\tธ\tTHAI CHARACTER THO THONG\n"
4986 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:90
4988 msgid "271\t185\tB9\tน\tTHAI CHARACTER NO NU\n"
4989 msgstr "271\t185\tB9\tน\tTHAI CHARACTER NO NU\n"
4992 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:91
4994 msgid "272\t186\tBA\tบ\tTHAI CHARACTER BO BAIMAI\n"
4995 msgstr "272\t186\tBA\tบ\tTHAI CHARACTER BO BAIMAI\n"
4998 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:92
5000 msgid "273\t187\tBB\tป\tTHAI CHARACTER PO PLA\n"
5001 msgstr "273\t187\tBB\tป\tTHAI CHARACTER PO PLA\n"
5004 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:93
5006 msgid "274\t188\tBC\tผ\tTHAI CHARACTER PHO PHUNG\n"
5007 msgstr "274\t188\tBC\tผ\tTHAI CHARACTER PHO PHUNG\n"
5010 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:94
5012 msgid "275\t189\tBD\tฝ\tTHAI CHARACTER FO FA\n"
5013 msgstr "275\t189\tBD\tฝ\tTHAI CHARACTER FO FA\n"
5016 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:95
5018 msgid "276\t190\tBE\tพ\tTHAI CHARACTER PHO PHAN\n"
5019 msgstr "276\t190\tBE\tพ\tTHAI CHARACTER PHO PHAN\n"
5022 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:96
5024 msgid "277\t191\tBF\tฟ\tTHAI CHARACTER FO FAN\n"
5025 msgstr "277\t191\tBF\tฟ\tTHAI CHARACTER FO FAN\n"
5028 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:97
5030 msgid "300\t192\tC0\tภ\tTHAI CHARACTER PHO SAMPHAO\n"
5031 msgstr "300\t192\tC0\tภ\tTHAI CHARACTER PHO SAMPHAO\n"
5034 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:98
5036 msgid "301\t193\tC1\tม\tTHAI CHARACTER MO MA\n"
5037 msgstr "301\t193\tC1\tม\tTHAI CHARACTER MO MA\n"
5040 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:99
5042 msgid "302\t194\tC2\tย\tTHAI CHARACTER YO YAK\n"
5043 msgstr "302\t194\tC2\tย\tTHAI CHARACTER YO YAK\n"
5046 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:100
5048 msgid "303\t195\tC3\tร\tTHAI CHARACTER RO RUA\n"
5049 msgstr "303\t195\tC3\tร\tTHAI CHARACTER RO RUA\n"
5052 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:101
5054 msgid "304\t196\tC4\tฤ\tTHAI CHARACTER RU\n"
5055 msgstr "304\t196\tC4\tฤ\tTHAI CHARACTER RU\n"
5058 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:102
5060 msgid "305\t197\tC5\tล\tTHAI CHARACTER LO LING\n"
5061 msgstr "305\t197\tC5\tล\tTHAI CHARACTER LO LING\n"
5064 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:103
5066 msgid "306\t198\tC6\tฦ\tTHAI CHARACTER LU\n"
5067 msgstr "306\t198\tC6\tฦ\tTHAI CHARACTER LU\n"
5070 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:104
5072 msgid "307\t199\tC7\tว\tTHAI CHARACTER WO WAEN\n"
5073 msgstr "307\t199\tC7\tว\tTHAI CHARACTER WO WAEN\n"
5076 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:105
5078 msgid "310\t200\tC8\tศ\tTHAI CHARACTER SO SALA\n"
5079 msgstr "310\t200\tC8\tศ\tTHAI CHARACTER SO SALA\n"
5082 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:106
5084 msgid "311\t201\tC9\tษ\tTHAI CHARACTER SO RUSI\n"
5085 msgstr "311\t201\tC9\tษ\tTHAI CHARACTER SO RUSI\n"
5088 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:107
5090 msgid "312\t202\tCA\tส\tTHAI CHARACTER SO SUA\n"
5091 msgstr "312\t202\tCA\tส\tTHAI CHARACTER SO SUA\n"
5094 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:108
5096 msgid "313\t203\tCB\tห\tTHAI CHARACTER HO HIP\n"
5097 msgstr "313\t203\tCB\tห\tTHAI CHARACTER HO HIP\n"
5100 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:109
5102 msgid "314\t204\tCC\tฬ\tTHAI CHARACTER LO CHULA\n"
5103 msgstr "314\t204\tCC\tฬ\tTHAI CHARACTER LO CHULA\n"
5106 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:110
5108 msgid "315\t205\tCD\tอ\tTHAI CHARACTER O ANG\n"
5109 msgstr "315\t205\tCD\tอ\tTHAI CHARACTER O ANG\n"
5112 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:111
5114 msgid "316\t206\tCE\tฮ\tTHAI CHARACTER HO NOKHUK\n"
5115 msgstr "316\t206\tCE\tฮ\tTHAI CHARACTER HO NOKHUK\n"
5118 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:112
5120 msgid "317\t207\tCF\tฯ\tTHAI CHARACTER PAIYANNOI\n"
5121 msgstr "317\t207\tCF\tฯ\tTHAI CHARACTER PAIYANNOI\n"
5124 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:113
5126 msgid "320\t208\tD0\tะ\tTHAI CHARACTER SARA A\n"
5127 msgstr "320\t208\tD0\tะ\tTHAI CHARACTER SARA A\n"
5130 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:114
5132 msgid "321\t209\tD1\tั \tTHAI CHARACTER MAI HAN-AKAT\n"
5133 msgstr "321\t209\tD1\tั \tTHAI CHARACTER MAI HAN-AKAT\n"
5136 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:115
5138 msgid "322\t210\tD2\tา\tTHAI CHARACTER SARA AA\n"
5139 msgstr "322\t210\tD2\tา\tTHAI CHARACTER SARA AA\n"
5142 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:116
5144 msgid "323\t211\tD3\tำ\tTHAI CHARACTER SARA AM\n"
5145 msgstr "323\t211\tD3\tำ\tTHAI CHARACTER SARA AM\n"
5148 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:117
5150 msgid "324\t212\tD4\tิ \tTHAI CHARACTER SARA I\n"
5151 msgstr "324\t212\tD4\tิ \tTHAI CHARACTER SARA I\n"
5154 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:118
5156 msgid "325\t213\tD5\tี \tTHAI CHARACTER SARA II\n"
5157 msgstr "325\t213\tD5\tี \tTHAI CHARACTER SARA II\n"
5160 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:119
5162 msgid "326\t214\tD6\tึ \tTHAI CHARACTER SARA UE\n"
5163 msgstr "326\t214\tD6\tึ \tTHAI CHARACTER SARA UE\n"
5166 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:120
5168 msgid "327\t215\tD7\tื \tTHAI CHARACTER SARA UEE\n"
5169 msgstr "327\t215\tD7\tื \tTHAI CHARACTER SARA UEE\n"
5172 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:121
5174 msgid "330\t216\tD8\tุ \tTHAI CHARACTER SARA U\n"
5175 msgstr "330\t216\tD8\tุ \tTHAI CHARACTER SARA U\n"
5178 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:122
5180 msgid "331\t217\tD9\tู \tTHAI CHARACTER SARA UU\n"
5181 msgstr "331\t217\tD9\tู \tTHAI CHARACTER SARA UU\n"
5184 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:123
5186 msgid "332\t218\tDA\tฺ \tTHAI CHARACTER PHINTHU\n"
5187 msgstr "332\t218\tDA\tฺ \tTHAI CHARACTER PHINTHU\n"
5190 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:124
5192 msgid "337\t223\tDF\t฿\tTHAI CURRENCY SYMBOL BAHT\n"
5193 msgstr "337\t223\tDF\t฿\tTHAI CURRENCY SYMBOL BAHT\n"
5196 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:125
5198 msgid "340\t224\tE0\tเ\tTHAI CHARACTER SARA E\n"
5199 msgstr "340\t224\tE0\tเ\tTHAI CHARACTER SARA E\n"
5202 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:126
5204 msgid "341\t225\tE1\tแ\tTHAI CHARACTER SARA AE\n"
5205 msgstr "341\t225\tE1\tแ\tTHAI CHARACTER SARA AE\n"
5208 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:127
5210 msgid "342\t226\tE2\tโ\tTHAI CHARACTER SARA O\n"
5211 msgstr "342\t226\tE2\tโ\tTHAI CHARACTER SARA O\n"
5214 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:128
5216 msgid "343\t227\tE3\tใ\tTHAI CHARACTER SARA AI MAIMUAN\n"
5217 msgstr "343\t227\tE3\tใ\tTHAI CHARACTER SARA AI MAIMUAN\n"
5220 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:129
5222 msgid "344\t228\tE4\tไ\tTHAI CHARACTER SARA AI MAIMALAI\n"
5223 msgstr "344\t228\tE4\tไ\tTHAI CHARACTER SARA AI MAIMALAI\n"
5226 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:130
5228 msgid "345\t229\tE5\tๅ\tTHAI CHARACTER LAKKHANGYAO\n"
5229 msgstr "345\t229\tE5\tๅ\tTHAI CHARACTER LAKKHANGYAO\n"
5232 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:131
5234 msgid "346\t230\tE6\tๆ\tTHAI CHARACTER MAIYAMOK\n"
5235 msgstr "346\t230\tE6\tๆ\tTHAI CHARACTER MAIYAMOK\n"
5238 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:132
5240 msgid "347\t231\tE7\t็ \tTHAI CHARACTER MAITAIKHU\n"
5241 msgstr "347\t231\tE7\t็ \tTHAI CHARACTER MAITAIKHU\n"
5244 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:133
5246 msgid "350\t232\tE8\t่ \tTHAI CHARACTER MAI EK\n"
5247 msgstr "350\t232\tE8\t่ \tTHAI CHARACTER MAI EK\n"
5250 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:134
5252 msgid "351\t233\tE9\t้ \tTHAI CHARACTER MAI THO\n"
5253 msgstr "351\t233\tE9\t้ \tTHAI CHARACTER MAI THO\n"
5256 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:135
5258 msgid "352\t234\tEA\t๊ \tTHAI CHARACTER MAI TRI\n"
5259 msgstr "352\t234\tEA\t๊ \tTHAI CHARACTER MAI TRI\n"
5262 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:136
5264 msgid "353\t235\tEB\t๋ \tTHAI CHARACTER MAI CHATTAWA\n"
5265 msgstr "353\t235\tEB\t๋ \tTHAI CHARACTER MAI CHATTAWA\n"
5268 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:137
5270 msgid "354\t236\tEC\t์ \tTHAI CHARACTER THANTHAKHAT\n"
5271 msgstr "354\t236\tEC\t์ \tTHAI CHARACTER THANTHAKHAT\n"
5274 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:138
5276 msgid "355\t237\tED\tํ \tTHAI CHARACTER NIKHAHIT\n"
5277 msgstr "355\t237\tED\tํ \tTHAI CHARACTER NIKHAHIT\n"
5280 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:139
5282 msgid "356\t238\tEE\t๎ \tTHAI CHARACTER YAMAKKAN\n"
5283 msgstr "356\t238\tEE\t๎ \tTHAI CHARACTER YAMAKKAN\n"
5286 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:140
5288 msgid "357\t239\tEF\t๏\tTHAI CHARACTER FONGMAN\n"
5289 msgstr "357\t239\tEF\t๏\tTHAI CHARACTER FONGMAN\n"
5292 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:141
5294 msgid "360\t240\tF0\t๐\tTHAI DIGIT ZERO\n"
5295 msgstr "360\t240\tF0\t๐\tTHAI DIGIT ZERO\n"
5298 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:142
5300 msgid "361\t241\tF1\t๑\tTHAI DIGIT ONE\n"
5301 msgstr "361\t241\tF1\t๑\tTHAI DIGIT ONE\n"
5304 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:143
5306 msgid "362\t242\tF2\t๒\tTHAI DIGIT TWO\n"
5307 msgstr "362\t242\tF2\t๒\tTHAI DIGIT TWO\n"
5310 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:144
5312 msgid "363\t243\tF3\t๓\tTHAI DIGIT THREE\n"
5313 msgstr "363\t243\tF3\t๓\tTHAI DIGIT THREE\n"
5316 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:145
5318 msgid "364\t244\tF4\t๔\tTHAI DIGIT FOUR\n"
5319 msgstr "364\t244\tF4\t๔\tTHAI DIGIT FOUR\n"
5322 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:146
5324 msgid "365\t245\tF5\t๕\tTHAI DIGIT FIVE\n"
5325 msgstr "365\t245\tF5\t๕\tTHAI DIGIT FIVE\n"
5328 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:147
5330 msgid "366\t246\tF6\t๖\tTHAI DIGIT SIX\n"
5331 msgstr "366\t246\tF6\t๖\tTHAI DIGIT SIX\n"
5334 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:148
5336 msgid "367\t247\tF7\t๗\tTHAI DIGIT SEVEN\n"
5337 msgstr "367\t247\tF7\t๗\tTHAI DIGIT SEVEN\n"
5340 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:149
5342 msgid "370\t248\tF8\t๘\tTHAI DIGIT EIGHT\n"
5343 msgstr "370\t248\tF8\t๘\tTHAI DIGIT EIGHT\n"
5346 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:150
5348 msgid "371\t249\tF9\t๙\tTHAI DIGIT NINE\n"
5349 msgstr "371\t249\tF9\t๙\tTHAI DIGIT NINE\n"
5352 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:151
5354 msgid "372\t250\tFA\t๚\tTHAI CHARACTER ANGKHANKHU\n"
5355 msgstr "372\t250\tFA\t๚\tTHAI CHARACTER ANGKHANKHU\n"
5358 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:152
5360 msgid "373\t251\tFB\t๛\tTHAI CHARACTER KHOMUT\n"
5361 msgstr "373\t251\tFB\t๛\tTHAI CHARACTER KHOMUT\n"
5364 #: build/C/man7/iso_8859-11.7:159
5367 #| "ISO 8859-11 is the same as TIS (Thai Industrial Standard) 620-2253, "
5368 #| "commonly known as TIS-620, except for the character in position a0: ISO "
5369 #| "8859-11 defines this as \"nonbreaking space\", while TIS 620 leaves it "
5372 "ISO 8859-11 is the same as TIS (Thai Industrial Standard) 620-2253, commonly "
5373 "known as TIS-620, except for the character in position A0: ISO 8859-11 "
5374 "defines this as NO-BREAK SPACE, while TIS-620 leaves it undefined."
5376 "ISO 8859-11 は TIS (タイ工業規格) 620-2253 (一般には TIS-620 として\n"
5377 "知られている) と同じだが、位置 a0 の文字だけが異なる。\n"
5378 "位置 a0 は、ISO 8859-11 では \"ハードスペース (nonbreaking space)\" として\n"
5379 "定義されているが、TIS 620 では未定義のままである。"
5382 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:25
5385 msgstr "ISO_8859-13"
5388 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:29
5390 "iso_8859-13 - ISO 8859-13 character set encoded in octal, decimal, and "
5392 msgstr "iso_8859-13 - ISO 8859-13 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
5395 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:34
5397 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
5398 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-13 encodes the "
5399 "characters used in Baltic Rim languages."
5401 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
5402 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
5403 "ISO 8859-13 はバルト諸国の言語で使用される文字の符号化を規定している。"
5406 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:54
5408 msgid "ISO 8859-13 characters"
5409 msgstr "ISO 8859-13 文字"
5412 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:59
5414 "The following table displays the characters in ISO 8859-13, which are "
5415 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
5417 "以下の表は ISO 8859-13 の表示可能な文字のうち\n"
5418 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
5421 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:64
5423 msgid "241\t161\tA1\t”\tRIGHT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
5424 msgstr "241\t161\tA1\t”\tRIGHT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
5427 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:68 build/C/man7/iso_8859-16.7:68
5429 msgid "245\t165\tA5\t„\tDOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK\n"
5430 msgstr "245\t165\tA5\t„\tDOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK\n"
5433 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:71
5435 msgid "250\t168\tA8\tØ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE\n"
5436 msgstr "250\t168\tA8\tØ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE\n"
5439 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:73
5441 msgid "252\t170\tAA\tŖ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH CEDILLA\n"
5442 msgstr "252\t170\tAA\tŖ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH CEDILLA\n"
5445 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:78
5447 msgid "257\t175\tAF\tÆ\tLATIN CAPITAL LETTER AE\n"
5448 msgstr "257\t175\tAF\tÆ\tLATIN CAPITAL LETTER AE\n"
5451 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:83
5453 msgid "264\t180\tB4\t“\tLEFT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
5454 msgstr "264\t180\tB4\t“\tLEFT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
5457 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:87
5459 msgid "270\t184\tB8\tø\tLATIN SMALL LETTER O WITH STROKE\n"
5460 msgstr "270\t184\tB8\tø\tLATIN SMALL LETTER O WITH STROKE\n"
5463 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:89
5465 msgid "272\t186\tBA\tŗ\tLATIN SMALL LETTER R WITH CEDILLA\n"
5466 msgstr "272\t186\tBA\tŗ\tLATIN SMALL LETTER R WITH CEDILLA\n"
5469 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:94
5471 msgid "277\t191\tBF\tæ\tLATIN SMALL LETTER AE\n"
5472 msgstr "277\t191\tBF\tæ\tLATIN SMALL LETTER AE\n"
5475 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:95
5477 msgid "300\t192\tC0\tĄ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH OGONEK\n"
5478 msgstr "300\t192\tC0\tĄ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH OGONEK\n"
5481 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:96
5483 msgid "301\t193\tC1\tĮ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH OGONEK\n"
5484 msgstr "301\t193\tC1\tĮ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH OGONEK\n"
5487 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:97
5489 msgid "302\t194\tC2\tĀ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH MACRON\n"
5490 msgstr "302\t194\tC2\tĀ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH MACRON\n"
5493 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:98
5495 msgid "303\t195\tC3\tĆ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE\n"
5496 msgstr "303\t195\tC3\tĆ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE\n"
5499 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:101
5501 msgid "306\t198\tC6\tĘ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK\n"
5502 msgstr "306\t198\tC6\tĘ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK\n"
5505 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:102
5507 msgid "307\t199\tC7\tĒ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON\n"
5508 msgstr "307\t199\tC7\tĒ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON\n"
5511 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:105
5513 msgid "312\t202\tCA\tŹ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH ACUTE\n"
5514 msgstr "312\t202\tCA\tŹ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH ACUTE\n"
5517 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:106
5519 msgid "313\t203\tCB\tĖ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
5520 msgstr "313\t203\tCB\tĖ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
5523 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:107
5525 msgid "314\t204\tCC\tĢ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA\n"
5526 msgstr "314\t204\tCC\tĢ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA\n"
5529 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:108
5531 msgid "315\t205\tCD\tĶ\tLATIN CAPITAL LETTER K WITH CEDILLA\n"
5532 msgstr "315\t205\tCD\tĶ\tLATIN CAPITAL LETTER K WITH CEDILLA\n"
5535 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:109
5537 msgid "316\t206\tCE\tĪ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON\n"
5538 msgstr "316\t206\tCE\tĪ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON\n"
5541 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:110
5543 msgid "317\t207\tCF\tĻ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CEDILLA\n"
5544 msgstr "317\t207\tCF\tĻ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CEDILLA\n"
5547 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:111
5549 msgid "320\t208\tD0\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
5550 msgstr "320\t208\tD0\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
5553 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:112 build/C/man7/iso_8859-16.7:112
5554 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:115
5556 msgid "321\t209\tD1\tŃ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH ACUTE\n"
5557 msgstr "321\t209\tD1\tŃ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH ACUTE\n"
5560 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:113
5562 msgid "322\t210\tD2\tŅ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH CEDILLA\n"
5563 msgstr "322\t210\tD2\tŅ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH CEDILLA\n"
5566 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:115
5568 msgid "324\t212\tD4\tŌ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH MACRON\n"
5569 msgstr "324\t212\tD4\tŌ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH MACRON\n"
5572 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:119
5574 msgid "330\t216\tD8\tŲ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH OGONEK\n"
5575 msgstr "330\t216\tD8\tŲ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH OGONEK\n"
5578 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:120
5580 msgid "331\t217\tD9\tŁ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH STROKE\n"
5581 msgstr "331\t217\tD9\tŁ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH STROKE\n"
5584 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:121
5586 msgid "332\t218\tDA\tŚ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE\n"
5587 msgstr "332\t218\tDA\tŚ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE\n"
5590 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:122
5592 msgid "333\t219\tDB\tŪ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH MACRON\n"
5593 msgstr "333\t219\tDB\tŪ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH MACRON\n"
5596 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:124
5598 msgid "335\t221\tDD\tŻ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
5599 msgstr "335\t221\tDD\tŻ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
5602 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:125
5604 msgid "336\t222\tDE\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
5605 msgstr "336\t222\tDE\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
5608 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:127
5610 msgid "340\t224\tE0\tą\tLATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK\n"
5611 msgstr "340\t224\tE0\tą\tLATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK\n"
5614 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:128
5616 msgid "341\t225\tE1\tį\tLATIN SMALL LETTER I WITH OGONEK\n"
5617 msgstr "341\t225\tE1\tį\tLATIN SMALL LETTER I WITH OGONEK\n"
5620 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:129
5622 msgid "342\t226\tE2\tā\tLATIN SMALL LETTER A WITH MACRON\n"
5623 msgstr "342\t226\tE2\tā\tLATIN SMALL LETTER A WITH MACRON\n"
5626 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:130
5628 msgid "343\t227\tE3\tć\tLATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE\n"
5629 msgstr "343\t227\tE3\tć\tLATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE\n"
5632 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:133
5634 msgid "346\t230\tE6\tę\tLATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK\n"
5635 msgstr "346\t230\tE6\tę\tLATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK\n"
5638 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:134
5640 msgid "347\t231\tE7\tē\tLATIN SMALL LETTER E WITH MACRON\n"
5641 msgstr "347\t231\tE7\tē\tLATIN SMALL LETTER E WITH MACRON\n"
5644 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:137
5646 msgid "352\t234\tEA\tź\tLATIN SMALL LETTER Z WITH ACUTE\n"
5647 msgstr "352\t234\tEA\tź\tLATIN SMALL LETTER Z WITH ACUTE\n"
5650 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:138
5652 msgid "353\t235\tEB\tė\tLATIN SMALL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
5653 msgstr "353\t235\tEB\tė\tLATIN SMALL LETTER E WITH DOT ABOVE\n"
5656 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:139
5658 msgid "354\t236\tEC\tģ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA\n"
5659 msgstr "354\t236\tEC\tģ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA\n"
5662 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:140
5664 msgid "355\t237\tED\tķ\tLATIN SMALL LETTER K WITH CEDILLA\n"
5665 msgstr "355\t237\tED\tķ\tLATIN SMALL LETTER K WITH CEDILLA\n"
5668 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:141
5670 msgid "356\t238\tEE\tī\tLATIN SMALL LETTER I WITH MACRON\n"
5671 msgstr "356\t238\tEE\tī\tLATIN SMALL LETTER I WITH MACRON\n"
5674 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:142
5676 msgid "357\t239\tEF\tļ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CEDILLA\n"
5677 msgstr "357\t239\tEF\tļ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CEDILLA\n"
5680 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:143
5682 msgid "360\t240\tF0\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
5683 msgstr "360\t240\tF0\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
5686 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:144 build/C/man7/iso_8859-16.7:144
5687 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:147
5689 msgid "361\t241\tF1\tń\tLATIN SMALL LETTER N WITH ACUTE\n"
5690 msgstr "361\t241\tF1\tń\tLATIN SMALL LETTER N WITH ACUTE\n"
5693 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:145
5695 msgid "362\t242\tF2\tņ\tLATIN SMALL LETTER N WITH CEDILLA\n"
5696 msgstr "362\t242\tF2\tņ\tLATIN SMALL LETTER N WITH CEDILLA\n"
5699 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:147
5701 msgid "364\t244\tF4\tō\tLATIN SMALL LETTER O WITH MACRON\n"
5702 msgstr "364\t244\tF4\tō\tLATIN SMALL LETTER O WITH MACRON\n"
5705 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:151
5707 msgid "370\t248\tF8\tų\tLATIN SMALL LETTER U WITH OGONEK\n"
5708 msgstr "370\t248\tF8\tų\tLATIN SMALL LETTER U WITH OGONEK\n"
5711 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:152
5713 msgid "371\t249\tF9\tł\tLATIN SMALL LETTER L WITH STROKE\n"
5714 msgstr "371\t249\tF9\tł\tLATIN SMALL LETTER L WITH STROKE\n"
5717 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:153
5719 msgid "372\t250\tFA\tś\tLATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE\n"
5720 msgstr "372\t250\tFA\tś\tLATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE\n"
5723 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:154
5725 msgid "373\t251\tFB\tū\tLATIN SMALL LETTER U WITH MACRON\n"
5726 msgstr "373\t251\tFB\tū\tLATIN SMALL LETTER U WITH MACRON\n"
5729 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:156
5731 msgid "375\t253\tFD\tż\tLATIN SMALL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
5732 msgstr "375\t253\tFD\tż\tLATIN SMALL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
5735 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:157
5737 msgid "376\t254\tFE\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
5738 msgstr "376\t254\tFE\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
5741 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:158
5743 msgid "377\t255\tFF\t’\tRIGHT SINGLE QUOTATION MARK\n"
5744 msgstr "377\t255\tFF\t’\tRIGHT SINGLE QUOTATION MARK\n"
5747 #: build/C/man7/iso_8859-13.7:162
5748 msgid "ISO 8859-13 is also known as Latin-7."
5749 msgstr "ISO 8859-13 は Latin-7 としても知られている。"
5752 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:25
5755 msgstr "ISO_8859-14"
5758 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:29
5760 "iso_8859-14 - ISO 8859-14 character set encoded in octal, decimal, and "
5762 msgstr "iso_8859-14 - ISO 8859-14 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
5765 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:34
5767 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
5768 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-14 encodes the "
5769 "characters used in Celtic languages."
5771 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
5772 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
5773 "ISO 8859-14 はケルト語で使用される文字の符号化を規定している。"
5776 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:54
5778 msgid "ISO 8859-14 characters"
5779 msgstr "ISO 8859-14 文字"
5782 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:59
5784 "The following table displays the characters in ISO 8859-14, which are "
5785 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
5787 "以下の表は ISO 8859-14 の表示可能な文字のうち\n"
5788 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
5791 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:64
5793 msgid "241\t161\tA1\tḂ\tLATIN CAPITAL LETTER B WITH DOT ABOVE\n"
5794 msgstr "241\t161\tA1\tḂ\tLATIN CAPITAL LETTER B WITH DOT ABOVE\n"
5797 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:65
5799 msgid "242\t162\tA2\tḃ\tLATIN SMALL LETTER B WITH DOT ABOVE\n"
5800 msgstr "242\t162\tA2\tḃ\tLATIN SMALL LETTER B WITH DOT ABOVE\n"
5803 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:67
5805 msgid "244\t164\tA4\tĊ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
5806 msgstr "244\t164\tA4\tĊ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
5809 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:68
5811 msgid "245\t165\tA5\tċ\tLATIN SMALL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
5812 msgstr "245\t165\tA5\tċ\tLATIN SMALL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
5815 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:69
5817 msgid "246\t166\tA6\tḊ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH DOT ABOVE\n"
5818 msgstr "246\t166\tA6\tḊ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH DOT ABOVE\n"
5821 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:71
5823 msgid "250\t168\tA8\tẀ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH GRAVE\n"
5824 msgstr "250\t168\tA8\tẀ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH GRAVE\n"
5827 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:73
5829 msgid "252\t170\tAA\tẂ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH ACUTE\n"
5830 msgstr "252\t170\tAA\tẂ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH ACUTE\n"
5833 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:74
5835 msgid "253\t171\tAB\tḋ\tLATIN SMALL LETTER D WITH DOT ABOVE\n"
5836 msgstr "253\t171\tAB\tḋ\tLATIN SMALL LETTER D WITH DOT ABOVE\n"
5839 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:75
5841 msgid "254\t172\tAC\tỲ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH GRAVE\n"
5842 msgstr "254\t172\tAC\tỲ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH GRAVE\n"
5845 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:78
5847 msgid "257\t175\tAF\tŸ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
5848 msgstr "257\t175\tAF\tŸ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
5851 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:79
5853 msgid "260\t176\tB0\tḞ\tLATIN CAPITAL LETTER F WITH DOT ABOVE\n"
5854 msgstr "260\t176\tB0\tḞ\tLATIN CAPITAL LETTER F WITH DOT ABOVE\n"
5857 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:80
5859 msgid "261\t177\tB1\tḟ\tLATIN SMALL LETTER F WITH DOT ABOVE\n"
5860 msgstr "261\t177\tB1\tḟ\tLATIN SMALL LETTER F WITH DOT ABOVE\n"
5863 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:81
5865 msgid "262\t178\tB2\tĠ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
5866 msgstr "262\t178\tB2\tĠ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
5869 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:82
5871 msgid "263\t179\tB3\tġ\tLATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
5872 msgstr "263\t179\tB3\tġ\tLATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
5875 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:83
5877 msgid "264\t180\tB4\tṀ\tLATIN CAPITAL LETTER M WITH DOT ABOVE\n"
5878 msgstr "264\t180\tB4\tṀ\tLATIN CAPITAL LETTER M WITH DOT ABOVE\n"
5881 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:84
5883 msgid "265\t181\tB5\tṁ\tLATIN SMALL LETTER M WITH DOT ABOVE\n"
5884 msgstr "265\t181\tB5\tṁ\tLATIN SMALL LETTER M WITH DOT ABOVE\n"
5887 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:86
5889 msgid "267\t183\tB7\tṖ\tLATIN CAPITAL LETTER P WITH DOT ABOVE\n"
5890 msgstr "267\t183\tB7\tṖ\tLATIN CAPITAL LETTER P WITH DOT ABOVE\n"
5893 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:87
5895 msgid "270\t184\tB8\tẁ\tLATIN SMALL LETTER W WITH GRAVE\n"
5896 msgstr "270\t184\tB8\tẁ\tLATIN SMALL LETTER W WITH GRAVE\n"
5899 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:88
5901 msgid "271\t185\tB9\tṗ\tLATIN SMALL LETTER P WITH DOT ABOVE\n"
5902 msgstr "271\t185\tB9\tṗ\tLATIN SMALL LETTER P WITH DOT ABOVE\n"
5905 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:89
5907 msgid "272\t186\tBA\tẃ\tLATIN SMALL LETTER W WITH ACUTE\n"
5908 msgstr "272\t186\tBA\tẃ\tLATIN SMALL LETTER W WITH ACUTE\n"
5911 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:90
5913 msgid "273\t187\tBB\tṠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT ABOVE\n"
5914 msgstr "273\t187\tBB\tṠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT ABOVE\n"
5917 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:91
5919 msgid "274\t188\tBC\tỳ\tLATIN SMALL LETTER Y WITH GRAVE\n"
5920 msgstr "274\t188\tBC\tỳ\tLATIN SMALL LETTER Y WITH GRAVE\n"
5923 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:92
5925 msgid "275\t189\tBD\tẄ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH DIAERESIS\n"
5926 msgstr "275\t189\tBD\tẄ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH DIAERESIS\n"
5929 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:93
5931 msgid "276\t190\tBE\tẅ\tLATIN SMALL LETTER W WITH DIAERESIS\n"
5932 msgstr "276\t190\tBE\tẅ\tLATIN SMALL LETTER W WITH DIAERESIS\n"
5935 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:94
5937 msgid "277\t191\tBF\tṡ\tLATIN SMALL LETTER S WITH DOT ABOVE\n"
5938 msgstr "277\t191\tBF\tṡ\tLATIN SMALL LETTER S WITH DOT ABOVE\n"
5941 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:111
5943 msgid "320\t208\tD0\tŴ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH CIRCUMFLEX\n"
5944 msgstr "320\t208\tD0\tŴ\tLATIN CAPITAL LETTER W WITH CIRCUMFLEX\n"
5947 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:118
5949 msgid "327\t215\tD7\tṪ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH DOT ABOVE\n"
5950 msgstr "327\t215\tD7\tṪ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH DOT ABOVE\n"
5953 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:125
5955 msgid "336\t222\tDE\tŶ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH CIRCUMFLEX\n"
5956 msgstr "336\t222\tDE\tŶ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH CIRCUMFLEX\n"
5959 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:143
5961 msgid "360\t240\tF0\tŵ\tLATIN SMALL LETTER W WITH CIRCUMFLEX\n"
5962 msgstr "360\t240\tF0\tŵ\tLATIN SMALL LETTER W WITH CIRCUMFLEX\n"
5965 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:150
5967 msgid "367\t247\tF7\tṫ\tLATIN SMALL LETTER T WITH DOT ABOVE\n"
5968 msgstr "367\t247\tF7\tṫ\tLATIN SMALL LETTER T WITH DOT ABOVE\n"
5971 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:157
5973 msgid "376\t254\tFE\tŷ\tLATIN SMALL LETTER Y WITH CIRCUMFLEX\n"
5974 msgstr "376\t254\tFE\tŷ\tLATIN SMALL LETTER Y WITH CIRCUMFLEX\n"
5977 #: build/C/man7/iso_8859-14.7:162
5978 msgid "ISO 8859-14 is also known as Latin-8."
5979 msgstr "ISO 8859-14 は Latin-8 としても知られている。"
5982 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:26
5985 msgstr "ISO_8859-15"
5988 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:30
5990 "iso_8859-15 - ISO 8859-15 character set encoded in octal, decimal, and "
5992 msgstr "iso_8859-15 - ISO 8859-15 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
5995 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:35
5998 #| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
5999 #| "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-3 encodes the "
6000 #| "characters used in Southeast European languages."
6002 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
6003 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-15 encodes the "
6004 "characters used in many West European languages and adds the Euro sign."
6006 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
6007 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
6008 "ISO 8859-3 は東南ヨーロッパの言語で使用される文字の符号化を規定している。"
6011 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:55
6013 msgid "ISO 8859-15 characters"
6014 msgstr "ISO 8859-15 文字"
6017 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:60
6020 #| "The following table displays the characters in ISO 8859-5, which are "
6021 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6023 "The following table displays the characters in ISO 8859-15, which are "
6024 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6026 "以下の表は ISO 8859-5 の表示可能な文字のうち\n"
6027 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
6030 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:68 build/C/man7/iso_8859-16.7:67
6031 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:67
6033 msgid "244\t164\tA4\t€\tEURO SIGN\n"
6034 msgstr "244\t164\tA4\t€\tEURO SIGN\n"
6037 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:70 build/C/man7/iso_8859-16.7:69
6039 msgid "246\t166\tA6\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
6040 msgstr "246\t166\tA6\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
6043 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:72 build/C/man7/iso_8859-16.7:71
6045 msgid "250\t168\tA8\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
6046 msgstr "250\t168\tA8\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
6049 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:84 build/C/man7/iso_8859-16.7:83
6051 msgid "264\t180\tB4\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
6052 msgstr "264\t180\tB4\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
6055 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:88 build/C/man7/iso_8859-16.7:87
6057 msgid "270\t184\tB8\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
6058 msgstr "270\t184\tB8\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
6061 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:92 build/C/man7/iso_8859-16.7:91
6063 msgid "274\t188\tBC\tŒ\tLATIN CAPITAL LIGATURE OE\n"
6064 msgstr "274\t188\tBC\tŒ\tLATIN CAPITAL LIGATURE OE\n"
6067 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:93 build/C/man7/iso_8859-16.7:92
6069 msgid "275\t189\tBD\tœ\tLATIN SMALL LIGATURE OE\n"
6070 msgstr "275\t189\tBD\tœ\tLATIN SMALL LIGATURE OE\n"
6073 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:94 build/C/man7/iso_8859-16.7:93
6075 msgid "276\t190\tBE\tŸ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
6076 msgstr "276\t190\tBE\tŸ\tLATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS\n"
6079 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:163
6081 #| msgid "ISO 8859-10 is also known as Latin-6."
6082 msgid "ISO 8859-15 is also known as Latin-9 (or sometimes as Latin-0)."
6083 msgstr "ISO 8859-10 は Latin-6 としても知られている。"
6086 #: build/C/man7/iso_8859-15.7:168
6088 #| msgid "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-2>(7)"
6089 msgid "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<iso_8859-1>(7), B<utf-8>(7)"
6090 msgstr "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-2>(7)"
6093 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:25
6096 msgstr "ISO_8859-16"
6099 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:29
6101 "iso_8859-16 - ISO 8859-16 character set encoded in octal, decimal, and "
6103 msgstr "iso_8859-16 - ISO 8859-16 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
6106 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:34
6109 #| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
6110 #| "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-3 encodes the "
6111 #| "characters used in Southeast European languages."
6113 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
6114 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-16 encodes the Latin "
6115 "characters used in Southeast European languages."
6117 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
6118 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
6119 "ISO 8859-3 は東南ヨーロッパの言語で使用される文字の符号化を規定している。"
6122 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:54
6124 msgid "ISO 8859-16 characters"
6125 msgstr "ISO 8859-16 文字"
6128 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:59
6131 #| "The following table displays the characters in ISO 8859-6, which are "
6132 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6134 "The following table displays the characters in ISO 8859-16, which are "
6135 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6137 "以下の表は ISO 8859-6 の表示可能な文字のうち\n"
6138 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
6141 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:65
6143 msgid "242\t162\tA2\tą\tLATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK\n"
6144 msgstr "242\t162\tA2\tą\tLATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK\n"
6147 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:66 build/C/man7/iso_8859-2.7:69
6149 msgid "243\t163\tA3\tŁ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH STROKE\n"
6150 msgstr "243\t163\tA3\tŁ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH STROKE\n"
6153 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:73
6155 msgid "252\t170\tAA\tȘ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH COMMA BELOW\n"
6156 msgstr "252\t170\tAA\tȘ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH COMMA BELOW\n"
6159 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:75 build/C/man7/iso_8859-2.7:78
6161 msgid "254\t172\tAC\tŹ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH ACUTE\n"
6162 msgstr "254\t172\tAC\tŹ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH ACUTE\n"
6165 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:77
6167 msgid "256\t174\tAE\tź\tLATIN SMALL LETTER Z WITH ACUTE\n"
6168 msgstr "256\t174\tAE\tź\tLATIN SMALL LETTER Z WITH ACUTE\n"
6171 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:78 build/C/man7/iso_8859-2.7:81
6172 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:76
6174 msgid "257\t175\tAF\tŻ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
6175 msgstr "257\t175\tAF\tŻ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
6178 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:81
6180 msgid "262\t178\tB2\tČ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CARON\n"
6181 msgstr "262\t178\tB2\tČ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CARON\n"
6184 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:82 build/C/man7/iso_8859-2.7:85
6186 msgid "263\t179\tB3\tł\tLATIN SMALL LETTER L WITH STROKE\n"
6187 msgstr "263\t179\tB3\tł\tLATIN SMALL LETTER L WITH STROKE\n"
6190 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:84
6192 msgid "265\t181\tB5\t”\tLEFT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
6193 msgstr "265\t181\tB5\t”\tLEFT DOUBLE QUOTATION MARK\n"
6196 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:88
6198 msgid "271\t185\tB9\tč\tLATIN SMALL LETTER C WITH CARON\n"
6199 msgstr "271\t185\tB9\tč\tLATIN SMALL LETTER C WITH CARON\n"
6202 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:89
6204 msgid "272\t186\tBA\tș\tLATIN SMALL LETTER S WITH COMMA BELOW\n"
6205 msgstr "272\t186\tBA\tș\tLATIN SMALL LETTER S WITH COMMA BELOW\n"
6208 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:94 build/C/man7/iso_8859-2.7:97
6209 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:91
6211 msgid "277\t191\tBF\tż\tLATIN SMALL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
6212 msgstr "277\t191\tBF\tż\tLATIN SMALL LETTER Z WITH DOT ABOVE\n"
6215 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:98 build/C/man7/iso_8859-2.7:101
6217 msgid "303\t195\tC3\tĂ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH BREVE\n"
6218 msgstr "303\t195\tC3\tĂ\tLATIN CAPITAL LETTER A WITH BREVE\n"
6221 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:100
6223 msgid "305\t197\tC5\tĆ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE\n"
6224 msgstr "305\t197\tC5\tĆ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE\n"
6227 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:111 build/C/man7/iso_8859-2.7:114
6228 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:111
6230 msgid "320\t208\tD0\tĐ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH STROKE\n"
6231 msgstr "320\t208\tD0\tĐ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH STROKE\n"
6234 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:116 build/C/man7/iso_8859-2.7:119
6236 msgid "325\t213\tD5\tŐ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH DOUBLE ACUTE\n"
6237 msgstr "325\t213\tD5\tŐ\tLATIN CAPITAL LETTER O WITH DOUBLE ACUTE\n"
6240 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:118
6242 msgid "327\t215\tD7\tŚ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE\n"
6243 msgstr "327\t215\tD7\tŚ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE\n"
6246 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:119
6248 msgid "330\t216\tD8\tŰ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6249 msgstr "330\t216\tD8\tŰ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6252 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:124
6254 msgid "335\t221\tDD\tĘ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK\n"
6255 msgstr "335\t221\tDD\tĘ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH OGONEK\n"
6258 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:125
6260 msgid "336\t222\tDE\tȚ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH COMMA BELOW\n"
6261 msgstr "336\t222\tDE\tȚ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH COMMA BELOW\n"
6264 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:130 build/C/man7/iso_8859-2.7:133
6266 msgid "343\t227\tE3\tă\tLATIN SMALL LETTER A WITH BREVE\n"
6267 msgstr "343\t227\tE3\tă\tLATIN SMALL LETTER A WITH BREVE\n"
6270 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:132
6272 msgid "345\t229\tE5\tć\tLATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE\n"
6273 msgstr "345\t229\tE5\tć\tLATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE\n"
6276 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:143 build/C/man7/iso_8859-2.7:146
6277 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:143
6279 msgid "360\t240\tF0\tđ\tLATIN SMALL LETTER D WITH STROKE\n"
6280 msgstr "360\t240\tF0\tđ\tLATIN SMALL LETTER D WITH STROKE\n"
6283 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:148 build/C/man7/iso_8859-2.7:151
6285 msgid "365\t245\tF5\tő\tLATIN SMALL LETTER O WITH DOUBLE ACUTE\n"
6286 msgstr "365\t245\tF5\tő\tLATIN SMALL LETTER O WITH DOUBLE ACUTE\n"
6289 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:150
6291 msgid "367\t247\tF7\tś\tLATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE\n"
6292 msgstr "367\t247\tF7\tś\tLATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE\n"
6295 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:151
6297 msgid "370\t248\tF8\tű\tLATIN SMALL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6298 msgstr "370\t248\tF8\tű\tLATIN SMALL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6301 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:156
6303 msgid "375\t253\tFD\tę\tLATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK\n"
6304 msgstr "375\t253\tFD\tę\tLATIN SMALL LETTER E WITH OGONEK\n"
6307 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:157
6309 msgid "376\t254\tFE\tț\tLATIN SMALL LETTER T WITH COMMA BELOW\n"
6310 msgstr "376\t254\tFE\tț\tLATIN SMALL LETTER T WITH COMMA BELOW\n"
6313 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:162
6315 #| msgid "ISO 8859-10 is also known as Latin-6."
6316 msgid "ISO 8859-16 is also known as Latin-10."
6317 msgstr "ISO 8859-10 は Latin-6 としても知られている。"
6320 #: build/C/man7/iso_8859-16.7:167
6322 #| msgid "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-2>(7)"
6323 msgid "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<iso_8859-3>(7), B<utf-8>(7)"
6324 msgstr "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-2>(7)"
6327 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:28
6333 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:32
6335 "iso_8859-2 - ISO 8859-2 character set encoded in octal, decimal, and "
6337 msgstr "iso_8859-2 - ISO 8859-2 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
6340 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:37
6343 #| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
6344 #| "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-3 encodes the "
6345 #| "characters used in Southeast European languages."
6347 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
6348 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-2 encodes the Latin "
6349 "characters used in many Central and East European languages."
6351 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
6352 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
6353 "ISO 8859-3 は東南ヨーロッパの言語で使用される文字の符号化を規定している。"
6356 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:57
6358 msgid "ISO 8859-2 characters"
6359 msgstr "ISO 8859-2 文字"
6362 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:62
6365 #| "The following table displays the characters in ISO 8859-3, which are "
6366 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6368 "The following table displays the characters in ISO 8859-2, which are "
6369 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6371 "以下の表は ISO 8859-3 の表示可能な文字のうち\n"
6372 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
6375 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:68 build/C/man7/iso_8859-3.7:65
6377 msgid "242\t162\tA2\t˘\tBREVE\n"
6378 msgstr "242\t162\tA2\t˘\tBREVE\n"
6381 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:71
6383 msgid "245\t165\tA5\tĽ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CARON\n"
6384 msgstr "245\t165\tA5\tĽ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CARON\n"
6387 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:72
6389 msgid "246\t166\tA6\tŚ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE\n"
6390 msgstr "246\t166\tA6\tŚ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE\n"
6393 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:75 build/C/man7/iso_8859-4.7:72
6395 msgid "251\t169\tA9\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
6396 msgstr "251\t169\tA9\tŠ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON\n"
6399 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:76 build/C/man7/iso_8859-3.7:72
6401 msgid "252\t170\tAA\tŞ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CEDILLA\n"
6402 msgstr "252\t170\tAA\tŞ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CEDILLA\n"
6405 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:77
6407 msgid "253\t171\tAB\tŤ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH CARON\n"
6408 msgstr "253\t171\tAB\tŤ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH CARON\n"
6411 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:80 build/C/man7/iso_8859-4.7:77
6413 msgid "256\t174\tAE\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
6414 msgstr "256\t174\tAE\tŽ\tLATIN CAPITAL LETTER Z WITH CARON\n"
6417 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:84 build/C/man7/iso_8859-4.7:81
6419 msgid "262\t178\tB2\t˛\tOGONEK\n"
6420 msgstr "262\t178\tB2\t˛\tOGONEK\n"
6423 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:87
6425 msgid "265\t181\tB5\tľ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CARON\n"
6426 msgstr "265\t181\tB5\tľ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CARON\n"
6429 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:88
6431 msgid "266\t182\tB6\tś\tLATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE\n"
6432 msgstr "266\t182\tB6\tś\tLATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE\n"
6435 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:89 build/C/man7/iso_8859-4.7:86
6437 msgid "267\t183\tB7\tˇ\tCARON\n"
6438 msgstr "267\t183\tB7\tˇ\tCARON\n"
6441 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:91 build/C/man7/iso_8859-4.7:88
6443 msgid "271\t185\tB9\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
6444 msgstr "271\t185\tB9\tš\tLATIN SMALL LETTER S WITH CARON\n"
6447 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:92 build/C/man7/iso_8859-3.7:87
6449 msgid "272\t186\tBA\tş\tLATIN SMALL LETTER S WITH CEDILLA\n"
6450 msgstr "272\t186\tBA\tş\tLATIN SMALL LETTER S WITH CEDILLA\n"
6453 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:93
6455 msgid "273\t187\tBB\tť\tLATIN SMALL LETTER T WITH CARON\n"
6456 msgstr "273\t187\tBB\tť\tLATIN SMALL LETTER T WITH CARON\n"
6459 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:94
6461 msgid "274\t188\tBC\tź\tLATIN SMALL LETTER Z WITH ACUTE\n"
6462 msgstr "274\t188\tBC\tź\tLATIN SMALL LETTER Z WITH ACUTE\n"
6465 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:95
6467 msgid "275\t189\tBD\t˝\tDOUBLE ACUTE ACCENT\n"
6468 msgstr "275\t189\tBD\t˝\tDOUBLE ACUTE ACCENT\n"
6471 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:96 build/C/man7/iso_8859-4.7:93
6473 msgid "276\t190\tBE\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
6474 msgstr "276\t190\tBE\tž\tLATIN SMALL LETTER Z WITH CARON\n"
6477 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:98
6479 msgid "300\t192\tC0\tŔ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH ACUTE\n"
6480 msgstr "300\t192\tC0\tŔ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH ACUTE\n"
6483 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:103
6485 msgid "305\t197\tC5\tĹ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH ACUTE\n"
6486 msgstr "305\t197\tC5\tĹ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH ACUTE\n"
6489 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:104
6491 msgid "306\t198\tC6\tĆ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE\n"
6492 msgstr "306\t198\tC6\tĆ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH ACUTE\n"
6495 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:110
6497 msgid "314\t204\tCC\tĚ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH CARON\n"
6498 msgstr "314\t204\tCC\tĚ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH CARON\n"
6501 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:113
6503 msgid "317\t207\tCF\tĎ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH CARON\n"
6504 msgstr "317\t207\tCF\tĎ\tLATIN CAPITAL LETTER D WITH CARON\n"
6507 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:116
6509 msgid "322\t210\tD2\tŇ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH CARON\n"
6510 msgstr "322\t210\tD2\tŇ\tLATIN CAPITAL LETTER N WITH CARON\n"
6513 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:122
6515 msgid "330\t216\tD8\tŘ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH CARON\n"
6516 msgstr "330\t216\tD8\tŘ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH CARON\n"
6519 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:123
6521 msgid "331\t217\tD9\tŮ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH RING ABOVE\n"
6522 msgstr "331\t217\tD9\tŮ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH RING ABOVE\n"
6525 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:125
6527 msgid "333\t219\tDB\tŰ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6528 msgstr "333\t219\tDB\tŰ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6531 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:128
6533 msgid "336\t222\tDE\tŢ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH CEDILLA\n"
6534 msgstr "336\t222\tDE\tŢ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH CEDILLA\n"
6537 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:130
6539 msgid "340\t224\tE0\tŕ\tLATIN SMALL LETTER R WITH ACUTE\n"
6540 msgstr "340\t224\tE0\tŕ\tLATIN SMALL LETTER R WITH ACUTE\n"
6543 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:135
6545 msgid "345\t229\tE5\tĺ\tLATIN SMALL LETTER L WITH ACUTE\n"
6546 msgstr "345\t229\tE5\tĺ\tLATIN SMALL LETTER L WITH ACUTE\n"
6549 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:136
6551 msgid "346\t230\tE6\tć\tLATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE\n"
6552 msgstr "346\t230\tE6\tć\tLATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE\n"
6555 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:142
6557 msgid "354\t236\tEC\tě\tLATIN SMALL LETTER E WITH CARON\n"
6558 msgstr "354\t236\tEC\tě\tLATIN SMALL LETTER E WITH CARON\n"
6561 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:145
6563 msgid "357\t239\tEF\tď\tLATIN SMALL LETTER D WITH CARON\n"
6564 msgstr "357\t239\tEF\tď\tLATIN SMALL LETTER D WITH CARON\n"
6567 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:148
6569 msgid "362\t242\tF2\tň\tLATIN SMALL LETTER N WITH CARON\n"
6570 msgstr "362\t242\tF2\tň\tLATIN SMALL LETTER N WITH CARON\n"
6573 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:154
6575 msgid "370\t248\tF8\tř\tLATIN SMALL LETTER R WITH CARON\n"
6576 msgstr "370\t248\tF8\tř\tLATIN SMALL LETTER R WITH CARON\n"
6579 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:155
6581 msgid "371\t249\tF9\tů\tLATIN SMALL LETTER U WITH RING ABOVE\n"
6582 msgstr "371\t249\tF9\tů\tLATIN SMALL LETTER U WITH RING ABOVE\n"
6585 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:157
6587 msgid "373\t251\tFB\tű\tLATIN SMALL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6588 msgstr "373\t251\tFB\tű\tLATIN SMALL LETTER U WITH DOUBLE ACUTE\n"
6591 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:160
6593 msgid "376\t254\tFE\tţ\tLATIN SMALL LETTER T WITH CEDILLA\n"
6594 msgstr "376\t254\tFE\tţ\tLATIN SMALL LETTER T WITH CEDILLA\n"
6597 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:161 build/C/man7/iso_8859-3.7:151
6598 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:158
6600 msgid "377\t255\tFF\t˙\tDOT ABOVE\n"
6601 msgstr "377\t255\tFF\t˙\tDOT ABOVE\n"
6604 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:165
6606 #| msgid "ISO 8859-3 is also known as Latin-3."
6607 msgid "ISO 8859-2 is also known as Latin-2."
6608 msgstr "ISO 8859-3 は Latin-3 としても知られている。"
6611 #: build/C/man7/iso_8859-2.7:171
6613 #| msgid "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-2>(7)"
6615 "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-16>(7), B<utf-8>(7)"
6616 msgstr "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-15>(7), B<iso_8859-2>(7)"
6619 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:25
6625 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:29
6627 "iso_8859-3 - ISO 8859-3 character set encoded in octal, decimal, and "
6629 msgstr "iso_8859-3 - ISO 8859-3 文字集合の 8進数、10進数、16進数による符号化"
6632 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:34
6635 #| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
6636 #| "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-3 encodes the "
6637 #| "characters used in Southeast European languages."
6639 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
6640 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-3 encodes the "
6641 "characters used in certain Southeast European languages."
6643 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
6644 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
6645 "ISO 8859-3 は東南ヨーロッパの言語で使用される文字の符号化を規定している。"
6648 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:54
6650 msgid "ISO 8859-3 characters"
6651 msgstr "ISO 8859-3 文字"
6654 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:59
6656 "The following table displays the characters in ISO 8859-3, which are "
6657 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6659 "以下の表は ISO 8859-3 の表示可能な文字のうち\n"
6660 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
6663 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:64
6665 msgid "241\t161\tA1\tĦ\tLATIN CAPITAL LETTER H WITH STROKE\n"
6666 msgstr "241\t161\tA1\tĦ\tLATIN CAPITAL LETTER H WITH STROKE\n"
6669 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:68
6671 msgid "246\t166\tA6\tĤ\tLATIN CAPITAL LETTER H WITH CIRCUMFLEX\n"
6672 msgstr "246\t166\tA6\tĤ\tLATIN CAPITAL LETTER H WITH CIRCUMFLEX\n"
6675 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:71
6677 msgid "251\t169\tA9\tİ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH DOT ABOVE\n"
6678 msgstr "251\t169\tA9\tİ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH DOT ABOVE\n"
6681 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:73
6683 msgid "253\t171\tAB\tĞ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH BREVE\n"
6684 msgstr "253\t171\tAB\tĞ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH BREVE\n"
6687 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:74
6689 msgid "254\t172\tAC\tĴ\tLATIN CAPITAL LETTER J WITH CIRCUMFLEX\n"
6690 msgstr "254\t172\tAC\tĴ\tLATIN CAPITAL LETTER J WITH CIRCUMFLEX\n"
6693 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:78
6695 msgid "261\t177\tB1\tħ\tLATIN SMALL LETTER H WITH STROKE\n"
6696 msgstr "261\t177\tB1\tħ\tLATIN SMALL LETTER H WITH STROKE\n"
6699 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:83
6701 msgid "266\t182\tB6\tĥ\tLATIN SMALL LETTER H WITH CIRCUMFLEX\n"
6702 msgstr "266\t182\tB6\tĥ\tLATIN SMALL LETTER H WITH CIRCUMFLEX\n"
6705 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:86
6707 msgid "271\t185\tB9\tı\tLATIN SMALL LETTER DOTLESS I\n"
6708 msgstr "271\t185\tB9\tı\tLATIN SMALL LETTER DOTLESS I\n"
6711 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:88
6713 msgid "273\t187\tBB\tğ\tLATIN SMALL LETTER G WITH BREVE\n"
6714 msgstr "273\t187\tBB\tğ\tLATIN SMALL LETTER G WITH BREVE\n"
6717 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:89
6719 msgid "274\t188\tBC\tĵ\tLATIN SMALL LETTER J WITH CIRCUMFLEX\n"
6720 msgstr "274\t188\tBC\tĵ\tLATIN SMALL LETTER J WITH CIRCUMFLEX\n"
6723 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:96
6725 msgid "305\t197\tC5\tĊ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
6726 msgstr "305\t197\tC5\tĊ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
6729 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:97
6731 msgid "306\t198\tC6\tĈ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CIRCUMFLEX\n"
6732 msgstr "306\t198\tC6\tĈ\tLATIN CAPITAL LETTER C WITH CIRCUMFLEX\n"
6735 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:111
6737 msgid "325\t213\tD5\tĠ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
6738 msgstr "325\t213\tD5\tĠ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
6741 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:114
6743 msgid "330\t216\tD8\tĜ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CIRCUMFLEX\n"
6744 msgstr "330\t216\tD8\tĜ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CIRCUMFLEX\n"
6747 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:119
6749 msgid "335\t221\tDD\tŬ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH BREVE\n"
6750 msgstr "335\t221\tDD\tŬ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH BREVE\n"
6753 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:120
6755 msgid "336\t222\tDE\tŜ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CIRCUMFLEX\n"
6756 msgstr "336\t222\tDE\tŜ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CIRCUMFLEX\n"
6759 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:126
6761 msgid "345\t229\tE5\tċ\tLATIN SMALL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
6762 msgstr "345\t229\tE5\tċ\tLATIN SMALL LETTER C WITH DOT ABOVE\n"
6765 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:127
6767 msgid "346\t230\tE6\tĉ\tLATIN SMALL LETTER C WITH CIRCUMFLEX\n"
6768 msgstr "346\t230\tE6\tĉ\tLATIN SMALL LETTER C WITH CIRCUMFLEX\n"
6771 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:141
6773 msgid "365\t245\tF5\tġ\tLATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
6774 msgstr "365\t245\tF5\tġ\tLATIN SMALL LETTER G WITH DOT ABOVE\n"
6777 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:144
6779 msgid "370\t248\tF8\tĝ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CIRCUMFLEX\n"
6780 msgstr "370\t248\tF8\tĝ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CIRCUMFLEX\n"
6783 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:149
6785 msgid "375\t253\tFD\tŭ\tLATIN SMALL LETTER U WITH BREVE\n"
6786 msgstr "375\t253\tFD\tŭ\tLATIN SMALL LETTER U WITH BREVE\n"
6789 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:150
6791 msgid "376\t254\tFE\tŝ\tLATIN SMALL LETTER S WITH CIRCUMFLEX\n"
6792 msgstr "376\t254\tFE\tŝ\tLATIN SMALL LETTER S WITH CIRCUMFLEX\n"
6795 #: build/C/man7/iso_8859-3.7:155
6796 msgid "ISO 8859-3 is also known as Latin-3."
6797 msgstr "ISO 8859-3 は Latin-3 としても知られている。"
6800 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:25
6806 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:29
6808 "iso_8859-4 - ISO 8859-4 character set encoded in octal, decimal, and "
6811 "iso_8859-4 - ISO 8859-4 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
6814 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:34
6817 #| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
6818 #| "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-4 encodes the "
6819 #| "characters used in Scandinavian and Baltic languages (Latin-4)."
6821 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
6822 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-4 encodes the "
6823 "characters used in Scandinavian and Baltic languages."
6825 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
6826 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
6827 "ISO 8859-4 はスカンジナビア/バルト語派の言語で使用される文字の符号化を規定し"
6831 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:54
6833 msgid "ISO 8859-4 characters"
6834 msgstr "ISO 8859-4 文字"
6837 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:59
6839 "The following table displays the characters in ISO 8859-4, which are "
6840 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
6842 "以下の表は ISO 8859-4 の表示可能な文字のうち\n"
6843 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
6846 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:65
6848 msgid "242\t162\tA2\tĸ\tLATIN SMALL LETTER KRA (Greenlandic)\n"
6849 msgstr "242\t162\tA2\tĸ\tLATIN SMALL LETTER KRA (Greenlandic)\n"
6852 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:66
6854 msgid "243\t163\tA3\tŖ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH CEDILLA\n"
6855 msgstr "243\t163\tA3\tŖ\tLATIN CAPITAL LETTER R WITH CEDILLA\n"
6858 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:69
6860 msgid "246\t166\tA6\tĻ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CEDILLA\n"
6861 msgstr "246\t166\tA6\tĻ\tLATIN CAPITAL LETTER L WITH CEDILLA\n"
6864 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:73
6866 msgid "252\t170\tAA\tĒ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON\n"
6867 msgstr "252\t170\tAA\tĒ\tLATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON\n"
6870 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:74
6872 msgid "253\t171\tAB\tĢ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA\n"
6873 msgstr "253\t171\tAB\tĢ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA\n"
6876 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:75
6878 msgid "254\t172\tAC\tŦ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH STROKE\n"
6879 msgstr "254\t172\tAC\tŦ\tLATIN CAPITAL LETTER T WITH STROKE\n"
6882 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:82
6884 msgid "263\t179\tB3\tŗ\tLATIN SMALL LETTER R WITH CEDILLA\n"
6885 msgstr "263\t179\tB3\tŗ\tLATIN SMALL LETTER R WITH CEDILLA\n"
6888 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:85
6890 msgid "266\t182\tB6\tļ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CEDILLA\n"
6891 msgstr "266\t182\tB6\tļ\tLATIN SMALL LETTER L WITH CEDILLA\n"
6894 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:89
6896 msgid "272\t186\tBA\tē\tLATIN SMALL LETTER E WITH MACRON\n"
6897 msgstr "272\t186\tBA\tē\tLATIN SMALL LETTER E WITH MACRON\n"
6900 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:90
6902 msgid "273\t187\tBB\tģ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA\n"
6903 msgstr "273\t187\tBB\tģ\tLATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA\n"
6906 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:91
6908 msgid "274\t188\tBC\tŧ\tLATIN SMALL LETTER T WITH STROKE\n"
6909 msgstr "274\t188\tBC\tŧ\tLATIN SMALL LETTER T WITH STROKE\n"
6912 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:92
6914 #| msgid "275\t189\tBD\tŊ\tLATIN CAPITAL LETTER ENG (Sami)\n"
6915 msgid "275\t189\tBD\tŊ\tLATIN CAPITAL LETTER ENG\n"
6916 msgstr "275\t189\tBD\tŊ\tLATIN CAPITAL LETTER ENG (Sami)\n"
6919 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:110
6921 msgid "317\t207\tCF\tĪ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON\n"
6922 msgstr "317\t207\tCF\tĪ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH MACRON\n"
6925 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:114
6927 msgid "323\t211\tD3\tĶ\tLATIN CAPITAL LETTER K WITH CEDILLA\n"
6928 msgstr "323\t211\tD3\tĶ\tLATIN CAPITAL LETTER K WITH CEDILLA\n"
6931 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:124
6933 msgid "335\t221\tDD\tŨ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH TILDE\n"
6934 msgstr "335\t221\tDD\tŨ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH TILDE\n"
6937 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:125
6939 msgid "336\t222\tDE\tŪ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH MACRON\n"
6940 msgstr "336\t222\tDE\tŪ\tLATIN CAPITAL LETTER U WITH MACRON\n"
6943 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:142
6945 msgid "357\t239\tEF\tī\tLATIN SMALL LETTER I WITH MACRON\n"
6946 msgstr "357\t239\tEF\tī\tLATIN SMALL LETTER I WITH MACRON\n"
6949 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:146
6951 msgid "363\t243\tF3\tķ\tLATIN SMALL LETTER K WITH CEDILLA\n"
6952 msgstr "363\t243\tF3\tķ\tLATIN SMALL LETTER K WITH CEDILLA\n"
6955 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:156
6957 msgid "375\t253\tFD\tũ\tLATIN SMALL LETTER U WITH TILDE\n"
6958 msgstr "375\t253\tFD\tũ\tLATIN SMALL LETTER U WITH TILDE\n"
6961 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:157
6963 msgid "376\t254\tFE\tū\tLATIN SMALL LETTER U WITH MACRON\n"
6964 msgstr "376\t254\tFE\tū\tLATIN SMALL LETTER U WITH MACRON\n"
6967 #: build/C/man7/iso_8859-4.7:162
6969 #| msgid "ISO 8859-14 is also known as Latin-8."
6970 msgid "ISO 8859-4 is also known as Latin-4."
6971 msgstr "ISO 8859-14 は Latin-8 としても知られている。"
6974 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:25
6980 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:29
6982 "iso_8859-5 - ISO 8859-5 character set encoded in octal, decimal, and "
6985 "iso_8859-5 - ISO 8859-5 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
6988 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:34
6991 #| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
6992 #| "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-3 encodes the "
6993 #| "characters used in Southeast European languages."
6995 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
6996 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-5 encodes the Cyrillic "
6997 "characters used in many East European languages."
6999 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
7000 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
7001 "ISO 8859-3 は東南ヨーロッパの言語で使用される文字の符号化を規定している。"
7004 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:54
7006 msgid "ISO 8859-5 characters"
7007 msgstr "ISO 8859-5 文字"
7010 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:59
7012 "The following table displays the characters in ISO 8859-5, which are "
7013 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
7015 "以下の表は ISO 8859-5 の表示可能な文字のうち\n"
7016 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
7019 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:64
7021 msgid "241\t161\tA1\tЁ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IO\n"
7022 msgstr "241\t161\tA1\tЁ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IO\n"
7025 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:65
7027 #| msgid "243\t163\tA3\tЈ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER JE\n"
7028 msgid "242\t162\tA2\tЂ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DJE\n"
7029 msgstr "243\t163\tA3\tЈ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER JE\n"
7032 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:66
7034 msgid "243\t163\tA3\tЃ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GJE\n"
7035 msgstr "243\t163\tA3\tЃ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GJE\n"
7038 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:67
7040 msgid "244\t164\tA4\tЄ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE\n"
7041 msgstr "244\t164\tA4\tЄ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE\n"
7044 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:68
7046 msgid "245\t165\tA5\tЅ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZE\n"
7047 msgstr "245\t165\tA5\tЅ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZE\n"
7050 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:69
7052 msgid "246\t166\tA6\tІ\tT{\n"
7053 msgstr "246\t166\tA6\tІ\tT{\n"
7056 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:74
7058 #| msgid "257\t175\tAF\tЇ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YI\n"
7059 msgid "247\t167\tA7\tЇ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YI\n"
7060 msgstr "257\t175\tAF\tЇ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YI\n"
7063 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:75
7065 msgid "250\t168\tA8\tЈ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER JE\n"
7066 msgstr "250\t168\tA8\tЈ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER JE\n"
7069 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:76
7071 msgid "251\t169\tA9\tЉ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER LJE\n"
7072 msgstr "251\t169\tA9\tЉ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER LJE\n"
7075 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:77
7077 msgid "252\t170\tAA\tЊ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER NJE\n"
7078 msgstr "252\t170\tAA\tЊ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER NJE\n"
7081 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:78
7083 #| msgid "263\t179\tB3\tГ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE\n"
7084 msgid "253\t171\tAB\tЋ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSHE\n"
7085 msgstr "263\t179\tB3\tГ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE\n"
7088 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:79
7090 msgid "254\t172\tAC\tЌ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KJE\n"
7091 msgstr "254\t172\tAC\tЌ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KJE\n"
7094 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:81
7096 #| msgid "241\t161\tA1\tЎ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT U\n"
7097 msgid "256\t174\tAE\tЎ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT U\n"
7098 msgstr "241\t161\tA1\tЎ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT U\n"
7101 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:82
7103 msgid "257\t175\tAF\tЏ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZHE\n"
7104 msgstr "257\t175\tAF\tЏ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DZHE\n"
7107 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:83
7109 msgid "260\t176\tB0\tА\tCYRILLIC CAPITAL LETTER A\n"
7110 msgstr "260\t176\tB0\tА\tCYRILLIC CAPITAL LETTER A\n"
7113 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:84
7115 msgid "261\t177\tB1\tБ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BE\n"
7116 msgstr "261\t177\tB1\tБ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BE\n"
7119 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:85
7121 msgid "262\t178\tB2\tВ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER VE\n"
7122 msgstr "262\t178\tB2\tВ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER VE\n"
7125 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:86
7127 msgid "263\t179\tB3\tГ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE\n"
7128 msgstr "263\t179\tB3\tГ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE\n"
7131 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:87
7133 msgid "264\t180\tB4\tД\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DE\n"
7134 msgstr "264\t180\tB4\tД\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DE\n"
7137 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:88
7139 msgid "265\t181\tB5\tЕ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IE\n"
7140 msgstr "265\t181\tB5\tЕ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IE\n"
7143 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:89
7145 msgid "266\t182\tB6\tЖ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE\n"
7146 msgstr "266\t182\tB6\tЖ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE\n"
7149 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:90
7151 msgid "267\t183\tB7\tЗ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZE\n"
7152 msgstr "267\t183\tB7\tЗ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZE\n"
7155 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:91
7157 msgid "270\t184\tB8\tИ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER I\n"
7158 msgstr "270\t184\tB8\tИ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER I\n"
7161 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:92
7163 msgid "271\t185\tB9\tЙ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I\n"
7164 msgstr "271\t185\tB9\tЙ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I\n"
7167 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:93
7169 msgid "272\t186\tBA\tК\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KA\n"
7170 msgstr "272\t186\tBA\tК\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KA\n"
7173 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:94
7175 msgid "273\t187\tBB\tЛ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EL\n"
7176 msgstr "273\t187\tBB\tЛ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EL\n"
7179 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:95
7181 msgid "274\t188\tBC\tМ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EM\n"
7182 msgstr "274\t188\tBC\tМ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EM\n"
7185 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:96
7187 msgid "275\t189\tBD\tН\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EN\n"
7188 msgstr "275\t189\tBD\tН\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EN\n"
7191 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:97
7193 msgid "276\t190\tBE\tО\tCYRILLIC CAPITAL LETTER O\n"
7194 msgstr "276\t190\tBE\tО\tCYRILLIC CAPITAL LETTER O\n"
7197 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:98
7199 msgid "277\t191\tBF\tП\tCYRILLIC CAPITAL LETTER PE\n"
7200 msgstr "277\t191\tBF\tП\tCYRILLIC CAPITAL LETTER PE\n"
7203 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:99
7205 msgid "300\t192\tC0\tР\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ER\n"
7206 msgstr "300\t192\tC0\tР\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ER\n"
7209 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:100
7211 msgid "301\t193\tC1\tС\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ES\n"
7212 msgstr "301\t193\tC1\tС\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ES\n"
7215 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:101
7217 msgid "302\t194\tC2\tТ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TE\n"
7218 msgstr "302\t194\tC2\tТ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TE\n"
7221 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:102
7223 msgid "303\t195\tC3\tУ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER U\n"
7224 msgstr "303\t195\tC3\tУ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER U\n"
7227 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:103
7229 msgid "304\t196\tC4\tФ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EF\n"
7230 msgstr "304\t196\tC4\tФ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EF\n"
7233 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:104
7235 msgid "305\t197\tC5\tХ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HA\n"
7236 msgstr "305\t197\tC5\tХ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HA\n"
7239 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:105
7241 msgid "306\t198\tC6\tЦ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSE\n"
7242 msgstr "306\t198\tC6\tЦ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSE\n"
7245 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:106
7247 msgid "307\t199\tC7\tЧ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER CHE\n"
7248 msgstr "307\t199\tC7\tЧ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER CHE\n"
7251 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:107
7253 msgid "310\t200\tC8\tШ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHA\n"
7254 msgstr "310\t200\tC8\tШ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHA\n"
7257 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:108
7259 msgid "311\t201\tC9\tЩ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA\n"
7260 msgstr "311\t201\tC9\tЩ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA\n"
7263 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:109
7265 msgid "312\t202\tCA\tЪ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN\n"
7266 msgstr "312\t202\tCA\tЪ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN\n"
7269 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:110
7271 msgid "313\t203\tCB\tЫ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YERU\n"
7272 msgstr "313\t203\tCB\tЫ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YERU\n"
7275 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:111
7277 msgid "314\t204\tCC\tЬ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN\n"
7278 msgstr "314\t204\tCC\tЬ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN\n"
7281 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:112
7283 msgid "315\t205\tCD\tЭ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER E\n"
7284 msgstr "315\t205\tCD\tЭ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER E\n"
7287 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:113
7289 msgid "316\t206\tCE\tЮ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YU\n"
7290 msgstr "316\t206\tCE\tЮ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YU\n"
7293 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:114
7295 msgid "317\t207\tCF\tЯ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YA\n"
7296 msgstr "317\t207\tCF\tЯ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YA\n"
7299 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:115
7301 msgid "320\t208\tD0\tа\tCYRILLIC SMALL LETTER A\n"
7302 msgstr "320\t208\tD0\tа\tCYRILLIC SMALL LETTER A\n"
7305 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:116
7307 msgid "321\t209\tD1\tб\tCYRILLIC SMALL LETTER BE\n"
7308 msgstr "321\t209\tD1\tб\tCYRILLIC SMALL LETTER BE\n"
7311 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:117
7313 msgid "322\t210\tD2\tв\tCYRILLIC SMALL LETTER VE\n"
7314 msgstr "322\t210\tD2\tв\tCYRILLIC SMALL LETTER VE\n"
7317 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:118
7319 msgid "323\t211\tD3\tг\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE\n"
7320 msgstr "323\t211\tD3\tг\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE\n"
7323 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:119
7325 msgid "324\t212\tD4\tд\tCYRILLIC SMALL LETTER DE\n"
7326 msgstr "324\t212\tD4\tд\tCYRILLIC SMALL LETTER DE\n"
7329 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:120
7331 msgid "325\t213\tD5\tе\tCYRILLIC SMALL LETTER IE\n"
7332 msgstr "325\t213\tD5\tе\tCYRILLIC SMALL LETTER IE\n"
7335 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:121 build/C/man7/koi8-r.7:136
7336 #: build/C/man7/koi8-u.7:142
7338 msgid "326\t214\tD6\tж\tCYRILLIC SMALL LETTER ZHE\n"
7339 msgstr "326\t214\tD6\tж\tCYRILLIC SMALL LETTER ZHE\n"
7342 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:122
7344 msgid "327\t215\tD7\tз\tCYRILLIC SMALL LETTER ZE\n"
7345 msgstr "327\t215\tD7\tз\tCYRILLIC SMALL LETTER ZE\n"
7348 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:123
7350 msgid "330\t216\tD8\tи\tCYRILLIC SMALL LETTER I\n"
7351 msgstr "330\t216\tD8\tи\tCYRILLIC SMALL LETTER I\n"
7354 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:124
7356 msgid "331\t217\tD9\tй\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT I\n"
7357 msgstr "331\t217\tD9\tй\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT I\n"
7360 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:125
7362 msgid "332\t218\tDA\tк\tCYRILLIC SMALL LETTER KA\n"
7363 msgstr "332\t218\tDA\tк\tCYRILLIC SMALL LETTER KA\n"
7366 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:126
7368 msgid "333\t219\tDB\tл\tCYRILLIC SMALL LETTER EL\n"
7369 msgstr "333\t219\tDB\tл\tCYRILLIC SMALL LETTER EL\n"
7372 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:127
7374 msgid "334\t220\tDC\tм\tCYRILLIC SMALL LETTER EM\n"
7375 msgstr "334\t220\tDC\tм\tCYRILLIC SMALL LETTER EM\n"
7378 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:128
7380 msgid "335\t221\tDD\tн\tCYRILLIC SMALL LETTER EN\n"
7381 msgstr "335\t221\tDD\tн\tCYRILLIC SMALL LETTER EN\n"
7384 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:129
7386 msgid "336\t222\tDE\tо\tCYRILLIC SMALL LETTER O\n"
7387 msgstr "336\t222\tDE\tо\tCYRILLIC SMALL LETTER O\n"
7390 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:130
7392 msgid "337\t223\tDF\tп\tCYRILLIC SMALL LETTER PE\n"
7393 msgstr "337\t223\tDF\tп\tCYRILLIC SMALL LETTER PE\n"
7396 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:131
7398 msgid "340\t224\tE0\tр\tCYRILLIC SMALL LETTER ER\n"
7399 msgstr "340\t224\tE0\tр\tCYRILLIC SMALL LETTER ER\n"
7402 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:132
7404 msgid "341\t225\tE1\tс\tCYRILLIC SMALL LETTER ES\n"
7405 msgstr "341\t225\tE1\tс\tCYRILLIC SMALL LETTER ES\n"
7408 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:133
7410 msgid "342\t226\tE2\tт\tCYRILLIC SMALL LETTER TE\n"
7411 msgstr "342\t226\tE2\tт\tCYRILLIC SMALL LETTER TE\n"
7414 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:134
7416 msgid "343\t227\tE3\tу\tCYRILLIC SMALL LETTER U\n"
7417 msgstr "343\t227\tE3\tу\tCYRILLIC SMALL LETTER U\n"
7420 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:135
7422 msgid "344\t228\tE4\tф\tCYRILLIC SMALL LETTER EF\n"
7423 msgstr "344\t228\tE4\tф\tCYRILLIC SMALL LETTER EF\n"
7426 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:136
7428 msgid "345\t229\tE5\tх\tCYRILLIC SMALL LETTER HA\n"
7429 msgstr "345\t229\tE5\tх\tCYRILLIC SMALL LETTER HA\n"
7432 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:137
7434 msgid "346\t230\tE6\tц\tCYRILLIC SMALL LETTER TSE\n"
7435 msgstr "346\t230\tE6\tц\tCYRILLIC SMALL LETTER TSE\n"
7438 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:138
7440 msgid "347\t231\tE7\tч\tCYRILLIC SMALL LETTER CHE\n"
7441 msgstr "347\t231\tE7\tч\tCYRILLIC SMALL LETTER CHE\n"
7444 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:139
7446 msgid "350\t232\tE8\tш\tCYRILLIC SMALL LETTER SHA\n"
7447 msgstr "350\t232\tE8\tш\tCYRILLIC SMALL LETTER SHA\n"
7450 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:140
7452 msgid "351\t233\tE9\tщ\tCYRILLIC SMALL LETTER SHCHA\n"
7453 msgstr "351\t233\tE9\tщ\tCYRILLIC SMALL LETTER SHCHA\n"
7456 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:141
7458 msgid "352\t234\tEA\tъ\tCYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN\n"
7459 msgstr "352\t234\tEA\tъ\tCYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN\n"
7462 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:142
7464 msgid "353\t235\tEB\tы\tCYRILLIC SMALL LETTER YERU\n"
7465 msgstr "353\t235\tEB\tы\tCYRILLIC SMALL LETTER YERU\n"
7468 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:143
7470 msgid "354\t236\tEC\tь\tCYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN\n"
7471 msgstr "354\t236\tEC\tь\tCYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN\n"
7474 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:144
7476 msgid "355\t237\tED\tэ\tCYRILLIC SMALL LETTER E\n"
7477 msgstr "355\t237\tED\tэ\tCYRILLIC SMALL LETTER E\n"
7480 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:145
7482 msgid "356\t238\tEE\tю\tCYRILLIC SMALL LETTER YU\n"
7483 msgstr "356\t238\tEE\tю\tCYRILLIC SMALL LETTER YU\n"
7486 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:146
7488 msgid "357\t239\tEF\tя\tCYRILLIC SMALL LETTER YA\n"
7489 msgstr "357\t239\tEF\tя\tCYRILLIC SMALL LETTER YA\n"
7492 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:147
7494 msgid "360\t240\tF0\t№\tNUMERO SIGN\n"
7495 msgstr "360\t240\tF0\t№\tNUMERO SIGN\n"
7498 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:148
7500 msgid "361\t241\tF1\tё\tCYRILLIC SMALL LETTER IO\n"
7501 msgstr "361\t241\tF1\tё\tCYRILLIC SMALL LETTER IO\n"
7504 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:149
7506 #| msgid "362\t242\tF2\tт\tCYRILLIC SMALL LETTER TE\n"
7507 msgid "362\t242\tF2\tђ\tCYRILLIC SMALL LETTER DJE\n"
7508 msgstr "362\t242\tF2\tт\tCYRILLIC SMALL LETTER TE\n"
7511 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:150
7513 msgid "363\t243\tF3\tѓ\tCYRILLIC SMALL LETTER GJE\n"
7514 msgstr "363\t243\tF3\tѓ\tCYRILLIC SMALL LETTER GJE\n"
7517 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:151
7519 msgid "364\t244\tF4\tє\tCYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE\n"
7520 msgstr "364\t244\tF4\tє\tCYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE\n"
7523 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:152
7525 msgid "365\t245\tF5\tѕ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZE\n"
7526 msgstr "365\t245\tF5\tѕ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZE\n"
7529 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:153
7531 msgid "366\t246\tF6\tі\tCYRILLIC SMALL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
7532 msgstr "366\t246\tF6\tі\tCYRILLIC SMALL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
7535 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:154
7537 #| msgid "367\t247\tF7\tч\tCYRILLIC SMALL LETTER CHE\n"
7538 msgid "367\t247\tF7\tї\tCYRILLIC SMALL LETTER YI\n"
7539 msgstr "367\t247\tF7\tч\tCYRILLIC SMALL LETTER CHE\n"
7542 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:155
7544 msgid "370\t248\tF8\tј\tCYRILLIC SMALL LETTER JE\n"
7545 msgstr "370\t248\tF8\tј\tCYRILLIC SMALL LETTER JE\n"
7548 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:156
7550 msgid "371\t249\tF9\tљ\tCYRILLIC SMALL LETTER LJE\n"
7551 msgstr "371\t249\tF9\tљ\tCYRILLIC SMALL LETTER LJE\n"
7554 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:157
7556 msgid "372\t250\tFA\tњ\tCYRILLIC SMALL LETTER NJE\n"
7557 msgstr "372\t250\tFA\tњ\tCYRILLIC SMALL LETTER NJE\n"
7560 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:158
7562 #| msgid "373\t251\tFB\tы\tCYRILLIC SMALL LETTER YERU\n"
7563 msgid "373\t251\tFB\tј\tCYRILLIC SMALL LETTER TSHE\n"
7564 msgstr "373\t251\tFB\tы\tCYRILLIC SMALL LETTER YERU\n"
7567 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:159
7569 msgid "374\t252\tFC\tќ\tCYRILLIC SMALL LETTER KJE\n"
7570 msgstr "374\t252\tFC\tќ\tCYRILLIC SMALL LETTER KJE\n"
7573 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:160
7575 msgid "375\t253\tFD\t§\tSECTION SIGN\n"
7576 msgstr "375\t253\tFD\t§\tSECTION SIGN\n"
7579 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:161
7581 #| msgid "376\t254\tFE\tю\tCYRILLIC SMALL LETTER YU\n"
7582 msgid "376\t254\tFE\tў\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT U\n"
7583 msgstr "376\t254\tFE\tю\tCYRILLIC SMALL LETTER YU\n"
7586 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:162
7588 msgid "377\t255\tFF\tџ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZHE\n"
7589 msgstr "377\t255\tFF\tџ\tCYRILLIC SMALL LETTER DZHE\n"
7592 #: build/C/man7/iso_8859-5.7:170
7594 #| msgid "B<ascii>(7), B<iso-8859-5>(7), B<koi8-u>(7)"
7595 msgid "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<koi8-r>(7), B<koi8-u>(7), B<utf-8>(7)"
7596 msgstr "B<ascii>(7), B<iso-8859-5>(7), B<koi8-u>(7)"
7599 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:25
7605 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:29
7607 "iso_8859-6 - ISO 8859-6 character set encoded in octal, decimal, and "
7610 "iso_8859-6 - ISO 8859-6 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
7613 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:34
7615 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
7616 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-6 encodes the "
7617 "characters used in the Arabic language."
7619 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
7620 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
7621 "ISO 8859-6 はアラビア語で使用される文字の符号化を規定している。"
7624 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:54
7626 msgid "ISO 8859-6 characters"
7627 msgstr "ISO 8859-6 文字"
7630 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:59
7632 "The following table displays the characters in ISO 8859-6, which are "
7633 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
7635 "以下の表は ISO 8859-6 の表示可能な文字のうち\n"
7636 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
7639 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:65
7641 msgid "254\t172\tAC\t،\tARABIC COMMA\n"
7642 msgstr "254\t172\tAC\t،\tARABIC COMMA\n"
7645 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:67
7647 msgid "273\t187\tBB\t؛\tARABIC SEMICOLON\n"
7648 msgstr "273\t187\tBB\t؛\tARABIC SEMICOLON\n"
7651 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:68
7653 msgid "277\t191\tBF\t؟\tARABIC QUESTION MARK\n"
7654 msgstr "277\t191\tBF\t؟\tARABIC QUESTION MARK\n"
7657 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:69
7659 msgid "301\t193\tC1\tء\tARABIC LETTER HAMZA\n"
7660 msgstr "301\t193\tC1\tء\tARABIC LETTER HAMZA\n"
7663 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:70
7665 msgid "302\t194\tC2\tآ\tARABIC LETTER ALEF WITH MADDA ABOVE\n"
7666 msgstr "302\t194\tC2\tآ\tARABIC LETTER ALEF WITH MADDA ABOVE\n"
7669 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:71
7671 msgid "303\t195\tC3\tأ\tARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA ABOVE\n"
7672 msgstr "303\t195\tC3\tأ\tARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA ABOVE\n"
7675 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:72
7677 msgid "304\t196\tC4\tؤ\tARABIC LETTER WAW WITH HAMZA ABOVE\n"
7678 msgstr "304\t196\tC4\tؤ\tARABIC LETTER WAW WITH HAMZA ABOVE\n"
7681 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:73
7683 msgid "305\t197\tC5\tإ\tARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA BELOW\n"
7684 msgstr "305\t197\tC5\tإ\tARABIC LETTER ALEF WITH HAMZA BELOW\n"
7687 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:74
7689 msgid "306\t198\tC6\tئ\tARABIC LETTER YEH WITH HAMZA ABOVE\n"
7690 msgstr "306\t198\tC6\tئ\tARABIC LETTER YEH WITH HAMZA ABOVE\n"
7693 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:75
7695 msgid "307\t199\tC7\tا\tARABIC LETTER ALEF\n"
7696 msgstr "307\t199\tC7\tا\tARABIC LETTER ALEF\n"
7699 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:76
7701 msgid "310\t200\tC8\tب\tARABIC LETTER BEH\n"
7702 msgstr "310\t200\tC8\tب\tARABIC LETTER BEH\n"
7705 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:77
7707 msgid "311\t201\tC9\tة\tARABIC LETTER TEH MARBUTA\n"
7708 msgstr "311\t201\tC9\tة\tARABIC LETTER TEH MARBUTA\n"
7711 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:78
7713 msgid "312\t202\tCA\tت\tARABIC LETTER TEH\n"
7714 msgstr "312\t202\tCA\tت\tARABIC LETTER TEH\n"
7717 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:79
7719 msgid "313\t203\tCB\tث\tARABIC LETTER THEH\n"
7720 msgstr "313\t203\tCB\tث\tARABIC LETTER THEH\n"
7723 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:80
7725 msgid "314\t204\tCC\tج\tARABIC LETTER JEEM\n"
7726 msgstr "314\t204\tCC\tج\tARABIC LETTER JEEM\n"
7729 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:81
7731 msgid "315\t205\tCD\tح\tARABIC LETTER HAH\n"
7732 msgstr "315\t205\tCD\tح\tARABIC LETTER HAH\n"
7735 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:82
7737 msgid "316\t206\tCE\tخ\tARABIC LETTER KHAH\n"
7738 msgstr "316\t206\tCE\tخ\tARABIC LETTER KHAH\n"
7741 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:83
7743 msgid "317\t207\tCF\tد\tARABIC LETTER DAL\n"
7744 msgstr "317\t207\tCF\tد\tARABIC LETTER DAL\n"
7747 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:84
7749 msgid "320\t208\tD0\tذ\tARABIC LETTER THAL\n"
7750 msgstr "320\t208\tD0\tذ\tARABIC LETTER THAL\n"
7753 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:85
7755 msgid "321\t209\tD1\tر\tARABIC LETTER REH\n"
7756 msgstr "321\t209\tD1\tر\tARABIC LETTER REH\n"
7759 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:86
7761 msgid "322\t210\tD2\tز\tARABIC LETTER ZAIN\n"
7762 msgstr "322\t210\tD2\tز\tARABIC LETTER ZAIN\n"
7765 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:87
7767 msgid "323\t211\tD3\tس\tARABIC LETTER SEEN\n"
7768 msgstr "323\t211\tD3\tس\tARABIC LETTER SEEN\n"
7771 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:88
7773 msgid "324\t212\tD4\tش\tARABIC LETTER SHEEN\n"
7774 msgstr "324\t212\tD4\tش\tARABIC LETTER SHEEN\n"
7777 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:89
7779 msgid "325\t213\tD5\tص\tARABIC LETTER SAD\n"
7780 msgstr "325\t213\tD5\tص\tARABIC LETTER SAD\n"
7783 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:90
7785 msgid "326\t214\tD6\tض\tARABIC LETTER DAD\n"
7786 msgstr "326\t214\tD6\tض\tARABIC LETTER DAD\n"
7789 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:91
7791 msgid "327\t215\tD7\tط\tARABIC LETTER TAH\n"
7792 msgstr "327\t215\tD7\tط\tARABIC LETTER TAH\n"
7795 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:92
7797 msgid "330\t216\tD8\tظ\tARABIC LETTER ZAH\n"
7798 msgstr "330\t216\tD8\tظ\tARABIC LETTER ZAH\n"
7801 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:93
7803 msgid "331\t217\tD9\tع\tARABIC LETTER AIN\n"
7804 msgstr "331\t217\tD9\tع\tARABIC LETTER AIN\n"
7807 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:94
7809 msgid "332\t218\tDA\tغ\tARABIC LETTER GHAIN\n"
7810 msgstr "332\t218\tDA\tغ\tARABIC LETTER GHAIN\n"
7813 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:95
7815 msgid "340\t224\tE0\tـ\tARABIC TATWEEL\n"
7816 msgstr "340\t224\tE0\tـ\tARABIC TATWEEL\n"
7819 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:96
7821 msgid "341\t225\tE1\tف\tARABIC LETTER FEH\n"
7822 msgstr "341\t225\tE1\tف\tARABIC LETTER FEH\n"
7825 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:97
7827 msgid "342\t226\tE2\tق\tARABIC LETTER QAF\n"
7828 msgstr "342\t226\tE2\tق\tARABIC LETTER QAF\n"
7831 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:98
7833 msgid "343\t227\tE3\tك\tARABIC LETTER KAF\n"
7834 msgstr "343\t227\tE3\tك\tARABIC LETTER KAF\n"
7837 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:99
7839 msgid "344\t228\tE4\tل\tARABIC LETTER LAM\n"
7840 msgstr "344\t228\tE4\tل\tARABIC LETTER LAM\n"
7843 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:100
7845 msgid "345\t229\tE5\tم\tARABIC LETTER MEEM\n"
7846 msgstr "345\t229\tE5\tم\tARABIC LETTER MEEM\n"
7849 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:101
7851 msgid "346\t230\tE6\tن\tARABIC LETTER NOON\n"
7852 msgstr "346\t230\tE6\tن\tARABIC LETTER NOON\n"
7855 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:102
7857 msgid "347\t231\tE7\tه\tARABIC LETTER HEH\n"
7858 msgstr "347\t231\tE7\tه\tARABIC LETTER HEH\n"
7861 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:103
7863 msgid "350\t232\tE8\tو\tARABIC LETTER WAW\n"
7864 msgstr "350\t232\tE8\tو\tARABIC LETTER WAW\n"
7867 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:104
7869 msgid "351\t233\tE9\tى\tARABIC LETTER ALEF MAKSURA\n"
7870 msgstr "351\t233\tE9\tى\tARABIC LETTER ALEF MAKSURA\n"
7873 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:105
7875 msgid "352\t234\tEA\tي\tARABIC LETTER YEH\n"
7876 msgstr "352\t234\tEA\tي\tARABIC LETTER YEH\n"
7879 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:106
7881 msgid "353\t235\tEB\tً \tARABIC FATHATAN\n"
7882 msgstr "353\t235\tEB\tً \tARABIC FATHATAN\n"
7885 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:107
7887 msgid "354\t236\tEC\tٌ \tARABIC DAMMATAN\n"
7888 msgstr "354\t236\tEC\tٌ \tARABIC DAMMATAN\n"
7891 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:108
7893 msgid "355\t237\tED\tٍ \tARABIC KASRATAN\n"
7894 msgstr "355\t237\tED\tٍ \tARABIC KASRATAN\n"
7897 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:109
7899 msgid "356\t238\tEE\tَ \tARABIC FATHA\n"
7900 msgstr "356\t238\tEE\tَ \tARABIC FATHA\n"
7903 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:110
7905 msgid "357\t239\tEF\tُ \tARABIC DAMMA\n"
7906 msgstr "357\t239\tEF\tُ \tARABIC DAMMA\n"
7909 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:111
7911 msgid "360\t240\tF0\tِ \tARABIC KASRA\n"
7912 msgstr "360\t240\tF0\tِ \tARABIC KASRA\n"
7915 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:112
7917 msgid "361\t241\tF1\tّ \tARABIC SHADDA\n"
7918 msgstr "361\t241\tF1\tّ \tARABIC SHADDA\n"
7921 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:113
7923 msgid "362\t242\tF2\tْ \tARABIC SUKUN\n"
7924 msgstr "362\t242\tF2\tْ \tARABIC SUKUN\n"
7927 #: build/C/man7/iso_8859-6.7:118
7929 "ISO 8859-6 lacks the glyphs required for many related languages, such as "
7930 "Urdu and Persian (Farsi)."
7932 "ISO 8859-6 では、関連する多くの言語 (ウルドゥー語ヤペルシャ語 (Farsi) など)\n"
7936 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:25
7942 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:29
7944 "iso_8859-7 - ISO 8859-7 character set encoded in octal, decimal, and "
7947 "iso_8859-7 - ISO 8859-7 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
7950 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:34
7952 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
7953 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-7 encodes the "
7954 "characters used in modern monotonic Greek."
7956 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
7957 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
7958 "ISO 8859-7 は現代ギリシャ語で使用される文字の符号化を規定している。"
7961 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:54
7963 msgid "ISO 8859-7 characters"
7964 msgstr "ISO 8859-7 文字"
7967 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:59
7969 "The following table displays the characters in ISO 8859-7, which are "
7970 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
7972 "以下の表は ISO 8859-7 の表示可能な文字のうち\n"
7973 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
7976 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:64
7978 msgid "241\t161\tA1\t‘\tLEFT SINGLE QUOTATION MARK\n"
7979 msgstr "241\t161\tA1\t‘\tLEFT SINGLE QUOTATION MARK\n"
7982 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:65
7984 msgid "242\t162\tA2\t’\tRIGHT SINGLE QUOTATION MARK\n"
7985 msgstr "242\t162\tA2\t’\tRIGHT SINGLE QUOTATION MARK\n"
7988 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:68
7990 msgid "245\t165\tA5\t₯\tDRACHMA SIGN\n"
7991 msgstr "245\t165\tA5\t₯\tDRACHMA SIGN\n"
7994 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:73
7996 msgid "252\t170\tAA\tͺ\tGREEK YPOGEGRAMMENI\n"
7997 msgstr "252\t170\tAA\tͺ\tGREEK YPOGEGRAMMENI\n"
8000 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:77
8002 msgid "257\t175\tAF\t―\tHORIZONTAL BAR\n"
8003 msgstr "257\t175\tAF\t―\tHORIZONTAL BAR\n"
8006 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:82
8008 msgid "264\t180\tB4\t΄\tGREEK TONOS\n"
8009 msgstr "264\t180\tB4\t΄\tGREEK TONOS\n"
8012 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:83
8014 msgid "265\t181\tB5\t΅\tGREEK DIALYTIKA TONOS\n"
8015 msgstr "265\t181\tB5\t΅\tGREEK DIALYTIKA TONOS\n"
8018 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:84
8020 msgid "266\t182\tB6\tΆ\tGREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH TONOS\n"
8021 msgstr "266\t182\tB6\tΆ\tGREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH TONOS\n"
8024 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:86
8026 msgid "270\t184\tB8\tΈ\tGREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH TONOS\n"
8027 msgstr "270\t184\tB8\tΈ\tGREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH TONOS\n"
8030 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:87
8032 msgid "271\t185\tB9\tΉ\tGREEK CAPITAL LETTER ETA WITH TONOS\n"
8033 msgstr "271\t185\tB9\tΉ\tGREEK CAPITAL LETTER ETA WITH TONOS\n"
8036 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:88
8038 msgid "272\t186\tBA\tΊ\tGREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH TONOS\n"
8039 msgstr "272\t186\tBA\tΊ\tGREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH TONOS\n"
8042 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:90
8044 msgid "274\t188\tBC\tΌ\tGREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH TONOS\n"
8045 msgstr "274\t188\tBC\tΌ\tGREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH TONOS\n"
8048 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:92
8050 msgid "276\t190\tBE\tΎ\tGREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH TONOS\n"
8051 msgstr "276\t190\tBE\tΎ\tGREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH TONOS\n"
8054 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:93
8056 msgid "277\t191\tBF\tΏ\tGREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH TONOS\n"
8057 msgstr "277\t191\tBF\tΏ\tGREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH TONOS\n"
8060 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:94
8062 msgid "300\t192\tC0\tΐ\tT{\n"
8063 msgstr "300\t192\tC0\tΐ\tT{\n"
8066 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:95
8068 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH\n"
8069 msgstr "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH\n"
8072 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:97 build/C/man7/iso_8859-7.7:131
8074 msgid "DIALYTIKA AND TONOS\n"
8075 msgstr "DIALYTIKA AND TONOS\n"
8078 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:99
8080 msgid "301\t193\tC1\tΑ\tGREEK CAPITAL LETTER ALPHA\n"
8081 msgstr "301\t193\tC1\tΑ\tGREEK CAPITAL LETTER ALPHA\n"
8084 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:100
8086 msgid "302\t194\tC2\tΒ\tGREEK CAPITAL LETTER BETA\n"
8087 msgstr "302\t194\tC2\tΒ\tGREEK CAPITAL LETTER BETA\n"
8090 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:101
8092 msgid "303\t195\tC3\tΓ\tGREEK CAPITAL LETTER GAMMA\n"
8093 msgstr "303\t195\tC3\tΓ\tGREEK CAPITAL LETTER GAMMA\n"
8096 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:102
8098 msgid "304\t196\tC4\tΔ\tGREEK CAPITAL LETTER DELTA\n"
8099 msgstr "304\t196\tC4\tΔ\tGREEK CAPITAL LETTER DELTA\n"
8102 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:103
8104 msgid "305\t197\tC5\tΕ\tGREEK CAPITAL LETTER EPSILON\n"
8105 msgstr "305\t197\tC5\tΕ\tGREEK CAPITAL LETTER EPSILON\n"
8108 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:104
8110 msgid "306\t198\tC6\tΖ\tGREEK CAPITAL LETTER ZETA\n"
8111 msgstr "306\t198\tC6\tΖ\tGREEK CAPITAL LETTER ZETA\n"
8114 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:105
8116 msgid "307\t199\tC7\tΗ\tGREEK CAPITAL LETTER ETA\n"
8117 msgstr "307\t199\tC7\tΗ\tGREEK CAPITAL LETTER ETA\n"
8120 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:106
8122 msgid "310\t200\tC8\tΘ\tGREEK CAPITAL LETTER THETA\n"
8123 msgstr "310\t200\tC8\tΘ\tGREEK CAPITAL LETTER THETA\n"
8126 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:107
8128 msgid "311\t201\tC9\tΙ\tGREEK CAPITAL LETTER IOTA\n"
8129 msgstr "311\t201\tC9\tΙ\tGREEK CAPITAL LETTER IOTA\n"
8132 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:108
8134 msgid "312\t202\tCA\tΚ\tGREEK CAPITAL LETTER KAPPA\n"
8135 msgstr "312\t202\tCA\tΚ\tGREEK CAPITAL LETTER KAPPA\n"
8138 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:109
8140 msgid "313\t203\tCB\tΛ\tGREEK CAPITAL LETTER LAMBDA\n"
8141 msgstr "313\t203\tCB\tΛ\tGREEK CAPITAL LETTER LAMBDA\n"
8144 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:110
8146 msgid "314\t204\tCC\tΜ\tGREEK CAPITAL LETTER MU\n"
8147 msgstr "314\t204\tCC\tΜ\tGREEK CAPITAL LETTER MU\n"
8150 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:111
8152 msgid "315\t205\tCD\tΝ\tGREEK CAPITAL LETTER NU\n"
8153 msgstr "315\t205\tCD\tΝ\tGREEK CAPITAL LETTER NU\n"
8156 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:112
8158 msgid "316\t206\tCE\tΞ\tGREEK CAPITAL LETTER XI\n"
8159 msgstr "316\t206\tCE\tΞ\tGREEK CAPITAL LETTER XI\n"
8162 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:113
8164 msgid "317\t207\tCF\tΟ\tGREEK CAPITAL LETTER OMICRON\n"
8165 msgstr "317\t207\tCF\tΟ\tGREEK CAPITAL LETTER OMICRON\n"
8168 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:114
8170 msgid "320\t208\tD0\tΠ\tGREEK CAPITAL LETTER PI\n"
8171 msgstr "320\t208\tD0\tΠ\tGREEK CAPITAL LETTER PI\n"
8174 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:115
8176 msgid "321\t209\tD1\tΡ\tGREEK CAPITAL LETTER RHO\n"
8177 msgstr "321\t209\tD1\tΡ\tGREEK CAPITAL LETTER RHO\n"
8180 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:116
8182 msgid "323\t211\tD3\tΣ\tGREEK CAPITAL LETTER SIGMA\n"
8183 msgstr "323\t211\tD3\tΣ\tGREEK CAPITAL LETTER SIGMA\n"
8186 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:117
8188 msgid "324\t212\tD4\tΤ\tGREEK CAPITAL LETTER TAU\n"
8189 msgstr "324\t212\tD4\tΤ\tGREEK CAPITAL LETTER TAU\n"
8192 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:118
8194 msgid "325\t213\tD5\tΥ\tGREEK CAPITAL LETTER UPSILON\n"
8195 msgstr "325\t213\tD5\tΥ\tGREEK CAPITAL LETTER UPSILON\n"
8198 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:119
8200 msgid "326\t214\tD6\tΦ\tGREEK CAPITAL LETTER PHI\n"
8201 msgstr "326\t214\tD6\tΦ\tGREEK CAPITAL LETTER PHI\n"
8204 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:120
8206 msgid "327\t215\tD7\tΧ\tGREEK CAPITAL LETTER CHI\n"
8207 msgstr "327\t215\tD7\tΧ\tGREEK CAPITAL LETTER CHI\n"
8210 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:121
8212 msgid "330\t216\tD8\tΨ\tGREEK CAPITAL LETTER PSI\n"
8213 msgstr "330\t216\tD8\tΨ\tGREEK CAPITAL LETTER PSI\n"
8216 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:122
8218 msgid "331\t217\tD9\tΩ\tGREEK CAPITAL LETTER OMEGA\n"
8219 msgstr "331\t217\tD9\tΩ\tGREEK CAPITAL LETTER OMEGA\n"
8222 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:123
8224 msgid "332\t218\tDA\tΪ\tGREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA\n"
8225 msgstr "332\t218\tDA\tΪ\tGREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA\n"
8228 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:124
8230 msgid "333\t219\tDB\tΫ\tGREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH DIALYTIKA\n"
8231 msgstr "333\t219\tDB\tΫ\tGREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH DIALYTIKA\n"
8234 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:125
8236 msgid "334\t220\tDC\tά\tGREEK SMALL LETTER ALPHA WITH TONOS\n"
8237 msgstr "334\t220\tDC\tά\tGREEK SMALL LETTER ALPHA WITH TONOS\n"
8240 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:126
8242 msgid "335\t221\tDD\tέ\tGREEK SMALL LETTER EPSILON WITH TONOS\n"
8243 msgstr "335\t221\tDD\tέ\tGREEK SMALL LETTER EPSILON WITH TONOS\n"
8246 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:127
8248 msgid "336\t222\tDE\tή\tGREEK SMALL LETTER ETA WITH TONOS\n"
8249 msgstr "336\t222\tDE\tή\tGREEK SMALL LETTER ETA WITH TONOS\n"
8252 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:128
8254 msgid "337\t223\tDF\tί\tGREEK SMALL LETTER IOTA WITH TONOS\n"
8255 msgstr "337\t223\tDF\tί\tGREEK SMALL LETTER IOTA WITH TONOS\n"
8258 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:129
8260 msgid "340\t224\tE0\tΰ\tT{\n"
8261 msgstr "340\t224\tE0\tΰ\tT{\n"
8264 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:130
8266 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH\n"
8267 msgstr "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH\n"
8270 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:133
8272 msgid "341\t225\tE1\tα\tGREEK SMALL LETTER ALPHA\n"
8273 msgstr "341\t225\tE1\tα\tGREEK SMALL LETTER ALPHA\n"
8276 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:134
8278 msgid "342\t226\tE2\tβ\tGREEK SMALL LETTER BETA\n"
8279 msgstr "342\t226\tE2\tβ\tGREEK SMALL LETTER BETA\n"
8282 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:135
8284 msgid "343\t227\tE3\tγ\tGREEK SMALL LETTER GAMMA\n"
8285 msgstr "343\t227\tE3\tγ\tGREEK SMALL LETTER GAMMA\n"
8288 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:136
8290 msgid "344\t228\tE4\tδ\tGREEK SMALL LETTER DELTA\n"
8291 msgstr "344\t228\tE4\tδ\tGREEK SMALL LETTER DELTA\n"
8294 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:137
8296 msgid "345\t229\tE5\tε\tGREEK SMALL LETTER EPSILON\n"
8297 msgstr "345\t229\tE5\tε\tGREEK SMALL LETTER EPSILON\n"
8300 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:138
8302 msgid "346\t230\tE6\tζ\tGREEK SMALL LETTER ZETA\n"
8303 msgstr "346\t230\tE6\tζ\tGREEK SMALL LETTER ZETA\n"
8306 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:139
8308 msgid "347\t231\tE7\tη\tGREEK SMALL LETTER ETA\n"
8309 msgstr "347\t231\tE7\tη\tGREEK SMALL LETTER ETA\n"
8312 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:140
8314 msgid "350\t232\tE8\tθ\tGREEK SMALL LETTER THETA\n"
8315 msgstr "350\t232\tE8\tθ\tGREEK SMALL LETTER THETA\n"
8318 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:141
8320 msgid "351\t233\tE9\tι\tGREEK SMALL LETTER IOTA\n"
8321 msgstr "351\t233\tE9\tι\tGREEK SMALL LETTER IOTA\n"
8324 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:142
8326 msgid "352\t234\tEA\tκ\tGREEK SMALL LETTER KAPPA\n"
8327 msgstr "352\t234\tEA\tκ\tGREEK SMALL LETTER KAPPA\n"
8330 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:143
8332 msgid "353\t235\tEB\tλ\tGREEK SMALL LETTER LAMBDA\n"
8333 msgstr "353\t235\tEB\tλ\tGREEK SMALL LETTER LAMBDA\n"
8336 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:144
8338 msgid "354\t236\tEC\tμ\tGREEK SMALL LETTER MU\n"
8339 msgstr "354\t236\tEC\tμ\tGREEK SMALL LETTER MU\n"
8342 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:145
8344 msgid "355\t237\tED\tν\tGREEK SMALL LETTER NU\n"
8345 msgstr "355\t237\tED\tν\tGREEK SMALL LETTER NU\n"
8348 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:146
8350 msgid "356\t238\tEE\tξ\tGREEK SMALL LETTER XI\n"
8351 msgstr "356\t238\tEE\tξ\tGREEK SMALL LETTER XI\n"
8354 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:147
8356 msgid "357\t239\tEF\tο\tGREEK SMALL LETTER OMICRON\n"
8357 msgstr "357\t239\tEF\tο\tGREEK SMALL LETTER OMICRON\n"
8360 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:148
8362 msgid "360\t240\tF0\tπ\tGREEK SMALL LETTER PI\n"
8363 msgstr "360\t240\tF0\tπ\tGREEK SMALL LETTER PI\n"
8366 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:149
8368 msgid "361\t241\tF1\tρ\tGREEK SMALL LETTER RHO\n"
8369 msgstr "361\t241\tF1\tρ\tGREEK SMALL LETTER RHO\n"
8372 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:150
8374 msgid "362\t242\tF2\tς\tGREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA\n"
8375 msgstr "362\t242\tF2\tς\tGREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA\n"
8378 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:151
8380 msgid "363\t243\tF3\tσ\tGREEK SMALL LETTER SIGMA\n"
8381 msgstr "363\t243\tF3\tσ\tGREEK SMALL LETTER SIGMA\n"
8384 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:152
8386 msgid "364\t244\tF4\tτ\tGREEK SMALL LETTER TAU\n"
8387 msgstr "364\t244\tF4\tτ\tGREEK SMALL LETTER TAU\n"
8390 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:153
8392 msgid "365\t245\tF5\tυ\tGREEK SMALL LETTER UPSILON\n"
8393 msgstr "365\t245\tF5\tυ\tGREEK SMALL LETTER UPSILON\n"
8396 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:154
8398 msgid "366\t246\tF6\tφ\tGREEK SMALL LETTER PHI\n"
8399 msgstr "366\t246\tF6\tφ\tGREEK SMALL LETTER PHI\n"
8402 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:155
8404 msgid "367\t247\tF7\tχ\tGREEK SMALL LETTER CHI\n"
8405 msgstr "367\t247\tF7\tχ\tGREEK SMALL LETTER CHI\n"
8408 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:156
8410 msgid "370\t248\tF8\tψ\tGREEK SMALL LETTER PSI\n"
8411 msgstr "370\t248\tF8\tψ\tGREEK SMALL LETTER PSI\n"
8414 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:157
8416 msgid "371\t249\tF9\tω\tGREEK SMALL LETTER OMEGA\n"
8417 msgstr "371\t249\tF9\tω\tGREEK SMALL LETTER OMEGA\n"
8420 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:158
8422 msgid "372\t250\tFA\tϊ\tGREEK SMALL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA\n"
8423 msgstr "372\t250\tFA\tϊ\tGREEK SMALL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA\n"
8426 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:159
8428 msgid "373\t251\tFB\tϋ\tGREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DIALYTIKA\n"
8429 msgstr "373\t251\tFB\tϋ\tGREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DIALYTIKA\n"
8432 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:160
8434 msgid "374\t252\tFC\tό\tGREEK SMALL LETTER OMICRON WITH TONOS\n"
8435 msgstr "374\t252\tFC\tό\tGREEK SMALL LETTER OMICRON WITH TONOS\n"
8438 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:161
8440 msgid "375\t253\tFD\tύ\tGREEK SMALL LETTER UPSILON WITH TONOS\n"
8441 msgstr "375\t253\tFD\tύ\tGREEK SMALL LETTER UPSILON WITH TONOS\n"
8444 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:162
8446 msgid "376\t254\tFE\tώ\tGREEK SMALL LETTER OMEGA WITH TONOS\n"
8447 msgstr "376\t254\tFE\tώ\tGREEK SMALL LETTER OMEGA WITH TONOS\n"
8450 #: build/C/man7/iso_8859-7.7:166
8451 msgid "ISO 8859-7 was formerly known as ELOT-928 or ECMA-118:1986."
8452 msgstr "ISO 8859-7 は以前は ELOT-928 や ECMA-118:1986 とも呼ばれていた。"
8455 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:27
8461 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:31
8463 "iso_8859-8 - ISO 8859-8 character set encoded in octal, decimal, and "
8466 "iso_8859-8 - ISO 8859-8 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
8469 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:36
8472 #| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
8473 #| "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-7 encodes the "
8474 #| "characters used in modern monotonic Greek."
8476 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
8477 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-8 encodes the "
8478 "characters used in Modern Hebrew."
8480 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
8481 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
8482 "ISO 8859-7 は現代ギリシャ語で使用される文字の符号化を規定している。"
8485 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:56
8487 msgid "ISO 8859-8 characters"
8488 msgstr "ISO 8859-8 文字"
8491 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:61
8493 "The following table displays the characters in ISO 8859-8, which are "
8494 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
8496 "以下の表は ISO 8859-8 の表示可能な文字のうち\n"
8497 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
8500 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:65
8502 msgid "240\t160\tA0\t \tNO-BREAK SPACE\n"
8503 msgstr "240\t160\tA0\t \tNO-BREAK SPACE\n"
8506 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:74
8508 msgid "252\t170\tAA\t×\tMULTIPLICATION SIGN\n"
8509 msgstr "252\t170\tAA\t×\tMULTIPLICATION SIGN\n"
8512 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:90
8514 msgid "272\t186\tBA\t÷\tDIVISION SIGN\n"
8515 msgstr "272\t186\tBA\t÷\tDIVISION SIGN\n"
8518 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:95
8520 msgid "337\t223\tDF\t‗\tDOUBLE LOW LINE\n"
8521 msgstr "337\t223\tDF\t‗\tDOUBLE LOW LINE\n"
8524 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:96
8526 msgid "340\t224\tE0\tא\tHEBREW LETTER ALEF\n"
8527 msgstr "340\t224\tE0\tא\tHEBREW LETTER ALEF\n"
8530 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:97
8532 msgid "341\t225\tE1\tב\tHEBREW LETTER BET\n"
8533 msgstr "341\t225\tE1\tב\tHEBREW LETTER BET\n"
8536 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:98
8538 msgid "342\t226\tE2\tג\tHEBREW LETTER GIMEL\n"
8539 msgstr "342\t226\tE2\tג\tHEBREW LETTER GIMEL\n"
8542 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:99
8544 msgid "343\t227\tE3\tד\tHEBREW LETTER DALET\n"
8545 msgstr "343\t227\tE3\tד\tHEBREW LETTER DALET\n"
8548 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:100
8550 msgid "344\t228\tE4\tה\tHEBREW LETTER HE\n"
8551 msgstr "344\t228\tE4\tה\tHEBREW LETTER HE\n"
8554 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:101
8556 msgid "345\t229\tE5\tו\tHEBREW LETTER VAV\n"
8557 msgstr "345\t229\tE5\tו\tHEBREW LETTER VAV\n"
8560 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:102
8562 msgid "346\t230\tE6\tז\tHEBREW LETTER ZAYIN\n"
8563 msgstr "346\t230\tE6\tז\tHEBREW LETTER ZAYIN\n"
8566 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:103
8568 msgid "347\t231\tE7\tח\tHEBREW LETTER HET\n"
8569 msgstr "347\t231\tE7\tח\tHEBREW LETTER HET\n"
8572 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:104
8574 msgid "350\t232\tE8\tט\tHEBREW LETTER TET\n"
8575 msgstr "350\t232\tE8\tט\tHEBREW LETTER TET\n"
8578 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:105
8580 msgid "351\t233\tE9\tי\tHEBREW LETTER YOD\n"
8581 msgstr "351\t233\tE9\tי\tHEBREW LETTER YOD\n"
8584 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:106
8586 msgid "352\t234\tEA\tך\tHEBREW LETTER FINAL KAF\n"
8587 msgstr "352\t234\tEA\tך\tHEBREW LETTER FINAL KAF\n"
8590 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:107
8592 msgid "353\t235\tEB\tכ\tHEBREW LETTER KAF\n"
8593 msgstr "353\t235\tEB\tכ\tHEBREW LETTER KAF\n"
8596 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:108
8598 msgid "354\t236\tEC\tל\tHEBREW LETTER LAMED\n"
8599 msgstr "354\t236\tEC\tל\tHEBREW LETTER LAMED\n"
8602 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:109
8604 msgid "355\t237\tED\tם\tHEBREW LETTER FINAL MEM\n"
8605 msgstr "355\t237\tED\tם\tHEBREW LETTER FINAL MEM\n"
8608 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:110
8610 msgid "356\t238\tEE\tמ\tHEBREW LETTER MEM\n"
8611 msgstr "356\t238\tEE\tמ\tHEBREW LETTER MEM\n"
8614 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:111
8616 msgid "357\t239\tEF\tן\tHEBREW LETTER FINAL NUN\n"
8617 msgstr "357\t239\tEF\tן\tHEBREW LETTER FINAL NUN\n"
8620 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:112
8622 msgid "360\t240\tF0\tנ\tHEBREW LETTER NUN\n"
8623 msgstr "360\t240\tF0\tנ\tHEBREW LETTER NUN\n"
8626 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:113
8628 msgid "361\t241\tF1\tס\tHEBREW LETTER SAMEKH\n"
8629 msgstr "361\t241\tF1\tס\tHEBREW LETTER SAMEKH\n"
8632 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:114
8634 msgid "362\t242\tF2\tע\tHEBREW LETTER AYIN\n"
8635 msgstr "362\t242\tF2\tע\tHEBREW LETTER AYIN\n"
8638 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:115
8640 msgid "363\t243\tF3\tף\tHEBREW LETTER FINAL PE\n"
8641 msgstr "363\t243\tF3\tף\tHEBREW LETTER FINAL PE\n"
8644 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:116
8646 msgid "364\t244\tF4\tפ\tHEBREW LETTER PE\n"
8647 msgstr "364\t244\tF4\tפ\tHEBREW LETTER PE\n"
8650 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:117
8652 msgid "365\t245\tF5\tץ\tHEBREW LETTER FINAL TSADI\n"
8653 msgstr "365\t245\tF5\tץ\tHEBREW LETTER FINAL TSADI\n"
8656 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:118
8658 msgid "366\t246\tF6\tצ\tHEBREW LETTER TSADI\n"
8659 msgstr "366\t246\tF6\tצ\tHEBREW LETTER TSADI\n"
8662 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:119
8664 msgid "367\t247\tF7\tק\tHEBREW LETTER QOF\n"
8665 msgstr "367\t247\tF7\tק\tHEBREW LETTER QOF\n"
8668 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:120
8670 msgid "370\t248\tF8\tר\tHEBREW LETTER RESH\n"
8671 msgstr "370\t248\tF8\tר\tHEBREW LETTER RESH\n"
8674 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:121
8676 msgid "371\t249\tF9\tש\tHEBREW LETTER SHIN\n"
8677 msgstr "371\t249\tF9\tש\tHEBREW LETTER SHIN\n"
8680 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:122
8682 msgid "372\t250\tFA\tת\tHEBREW LETTER TAV\n"
8683 msgstr "372\t250\tFA\tת\tHEBREW LETTER TAV\n"
8686 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:123
8688 msgid "375\t253\tFD\t\tLEFT-TO-RIGHT MARK\n"
8689 msgstr "375\t253\tFD\t\tLEFT-TO-RIGHT MARK\n"
8692 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:124
8694 msgid "376\t254\tFE\t\tRIGHT-TO-LEFT MARK\n"
8695 msgstr "376\t254\tFE\t\tRIGHT-TO-LEFT MARK\n"
8698 #: build/C/man7/iso_8859-8.7:130
8701 #| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
8702 #| "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-8, or \"ISO Hebrew\" "
8703 #| "encodes the characters used in Modern Hebrew (or Ivrit). Neither short "
8704 #| "vowels nor diacritical marks are included, and Yiddish is not provided "
8707 "ISO 8859-8 was also known as ISO-IR-138. ISO 8859-8 includes neither short "
8708 "vowels nor diacritical marks, and Yiddish is not provided for."
8710 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 646-IRV とも呼ばれる) の\n"
8711 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。ISO 8859-8、\n"
8712 " \"ISO Hebrew (ヘブライ)\" は現代ヘブライ語 (Ivrit ともいう) で使用される文"
8715 "短母音も発音区別記号も含まれておらず、イディッシュ語も規定されていない。"
8718 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:25
8724 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:29
8726 "iso_8859-9 - ISO 8859-9 character set encoded in octal, decimal, and "
8729 "iso_8859-9 - ISO 8859-9 文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
8732 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:34
8735 #| "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
8736 #| "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-10 encodes the "
8737 #| "characters used in Nordic languages."
8739 "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
8740 "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-9 encodes the "
8741 "characters used in Turkish."
8743 "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
8744 "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
8745 "ISO 8859-10 は北欧の言語で使用される文字の符号化を規定している。"
8748 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:54
8750 msgid "ISO 8859-9 characters"
8751 msgstr "ISO 8859-9 文字"
8754 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:59
8757 #| "The following table displays the characters in ISO 8859-3, which are "
8758 #| "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
8760 "The following table displays the characters in ISO 8859-9, which are "
8761 "printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
8763 "以下の表は ISO 8859-3 の表示可能な文字のうち\n"
8764 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
8767 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:111
8769 msgid "320\t208\tD0\tĞ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH BREVE\n"
8770 msgstr "320\t208\tD0\tĞ\tLATIN CAPITAL LETTER G WITH BREVE\n"
8773 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:124
8775 msgid "335\t221\tDD\tİ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH DOT ABOVE\n"
8776 msgstr "335\t221\tDD\tİ\tLATIN CAPITAL LETTER I WITH DOT ABOVE\n"
8779 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:125
8781 msgid "336\t222\tDE\tŞ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CEDILLA\n"
8782 msgstr "336\t222\tDE\tŞ\tLATIN CAPITAL LETTER S WITH CEDILLA\n"
8785 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:143
8787 msgid "360\t240\tF0\tğ\tLATIN SMALL LETTER G WITH BREVE\n"
8788 msgstr "360\t240\tF0\tğ\tLATIN SMALL LETTER G WITH BREVE\n"
8791 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:156
8793 msgid "375\t253\tFD\tı\tLATIN SMALL LETTER DOTLESS I\n"
8794 msgstr "375\t253\tFD\tı\tLATIN SMALL LETTER DOTLESS I\n"
8797 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:157
8799 msgid "376\t254\tFE\tş\tLATIN SMALL LETTER S WITH CEDILLA\n"
8800 msgstr "376\t254\tFE\tş\tLATIN SMALL LETTER S WITH CEDILLA\n"
8803 #: build/C/man7/iso_8859-9.7:162
8805 #| msgid "ISO 8859-3 is also known as Latin-3."
8806 msgid "ISO 8859-9 is also known as Latin-5."
8807 msgstr "ISO 8859-3 は Latin-3 としても知られている。"
8810 #: build/C/man7/koi8-r.7:25
8816 #: build/C/man7/koi8-r.7:29
8818 "koi8-r - Russian character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal"
8819 msgstr "koi8-r - ロシア語文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
8822 #: build/C/man7/koi8-r.7:33
8824 "RFC\\ 1489 defines an 8-bit character set, KOI8-R. KOI8-R encodes the "
8825 "characters used in Russian."
8829 #: build/C/man7/koi8-r.7:33
8831 msgid "KOI8-R characters"
8835 #: build/C/man7/koi8-r.7:38
8837 "The following table displays the characters in KOI8-R, which are printable "
8838 "and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
8840 "以下の表は KOI8-R の表示可能な文字のうち\n"
8841 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
8844 #: build/C/man7/koi8-r.7:42 build/C/man7/koi8-u.7:44
8846 msgid "200\t128\t80\t─\tBOX DRAWINGS LIGHT HORIZONTAL\n"
8847 msgstr "200\t128\t80\t─\tBOX DRAWINGS LIGHT HORIZONTAL\n"
8850 #: build/C/man7/koi8-r.7:43 build/C/man7/koi8-u.7:45
8852 msgid "201\t129\t81\t│\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL\n"
8853 msgstr "201\t129\t81\t│\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL\n"
8856 #: build/C/man7/koi8-r.7:44 build/C/man7/koi8-u.7:46
8858 msgid "202\t130\t82\t┌\tBOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND RIGHT\n"
8859 msgstr "202\t130\t82\t┌\tBOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND RIGHT\n"
8862 #: build/C/man7/koi8-r.7:45 build/C/man7/koi8-u.7:47
8864 msgid "203\t131\t83\t┐\tBOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND LEFT\n"
8865 msgstr "203\t131\t83\t┐\tBOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND LEFT\n"
8868 #: build/C/man7/koi8-r.7:46 build/C/man7/koi8-u.7:48
8870 msgid "204\t132\t84\t└\tBOX DRAWINGS LIGHT UP AND RIGHT\n"
8871 msgstr "204\t132\t84\t└\tBOX DRAWINGS LIGHT UP AND RIGHT\n"
8874 #: build/C/man7/koi8-r.7:47 build/C/man7/koi8-u.7:49
8876 msgid "205\t133\t85\t┘\tBOX DRAWINGS LIGHT UP AND LEFT\n"
8877 msgstr "205\t133\t85\t┘\tBOX DRAWINGS LIGHT UP AND LEFT\n"
8880 #: build/C/man7/koi8-r.7:48 build/C/man7/koi8-u.7:50
8882 msgid "206\t134\t86\t├\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND RIGHT\n"
8883 msgstr "206\t134\t86\t├\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND RIGHT\n"
8886 #: build/C/man7/koi8-r.7:49 build/C/man7/koi8-u.7:51
8888 msgid "207\t135\t87\t┤\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND LEFT\n"
8889 msgstr "207\t135\t87\t┤\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND LEFT\n"
8892 #: build/C/man7/koi8-r.7:50 build/C/man7/koi8-u.7:52
8894 msgid "210\t136\t88\t┬\tBOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND HORIZONTAL\n"
8895 msgstr "210\t136\t88\t┬\tBOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND HORIZONTAL\n"
8898 #: build/C/man7/koi8-r.7:51 build/C/man7/koi8-u.7:53
8900 msgid "211\t137\t89\t┴\tBOX DRAWINGS LIGHT UP AND HORIZONTAL\n"
8901 msgstr "211\t137\t89\t┴\tBOX DRAWINGS LIGHT UP AND HORIZONTAL\n"
8904 #: build/C/man7/koi8-r.7:52 build/C/man7/koi8-u.7:54
8906 msgid "212\t138\t8A\t┼\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND HORIZONTAL\n"
8907 msgstr "212\t138\t8A\t┼\tBOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND HORIZONTAL\n"
8910 #: build/C/man7/koi8-r.7:53 build/C/man7/koi8-u.7:55
8912 msgid "213\t139\t8B\t▀\tUPPER HALF BLOCK\n"
8913 msgstr "213\t139\t8B\t▀\tUPPER HALF BLOCK\n"
8916 #: build/C/man7/koi8-r.7:54 build/C/man7/koi8-u.7:56
8918 msgid "214\t140\t8C\t▄\tLOWER HALF BLOCK\n"
8919 msgstr "214\t140\t8C\t▄\tLOWER HALF BLOCK\n"
8922 #: build/C/man7/koi8-r.7:55 build/C/man7/koi8-u.7:57
8924 msgid "215\t141\t8D\t█\tFULL BLOCK\n"
8925 msgstr "215\t141\t8D\t█\tFULL BLOCK\n"
8928 #: build/C/man7/koi8-r.7:56 build/C/man7/koi8-u.7:58
8930 msgid "216\t142\t8E\t▌\tLEFT HALF BLOCK\n"
8931 msgstr "216\t142\t8E\t▌\tLEFT HALF BLOCK\n"
8934 #: build/C/man7/koi8-r.7:57 build/C/man7/koi8-u.7:59
8936 msgid "217\t143\t8F\t▐\tRIGHT HALF BLOCK\n"
8937 msgstr "217\t143\t8F\t▐\tRIGHT HALF BLOCK\n"
8940 #: build/C/man7/koi8-r.7:58 build/C/man7/koi8-u.7:60
8942 msgid "220\t144\t90\t░\tLIGHT SHADE\n"
8943 msgstr "220\t144\t90\t░\tLIGHT SHADE\n"
8946 #: build/C/man7/koi8-r.7:59 build/C/man7/koi8-u.7:61
8948 msgid "221\t145\t91\t▒\tMEDIUM SHADE\n"
8949 msgstr "221\t145\t91\t▒\tMEDIUM SHADE\n"
8952 #: build/C/man7/koi8-r.7:60 build/C/man7/koi8-u.7:62
8954 msgid "222\t146\t92\t▓\tDARK SHADE\n"
8955 msgstr "222\t146\t92\t▓\tDARK SHADE\n"
8958 #: build/C/man7/koi8-r.7:61 build/C/man7/koi8-u.7:63
8960 msgid "223\t147\t93\t⌠\tTOP HALF INTEGRAL\n"
8961 msgstr "223\t147\t93\t⌠\tTOP HALF INTEGRAL\n"
8964 #: build/C/man7/koi8-r.7:62 build/C/man7/koi8-u.7:64
8966 msgid "224\t148\t94\t■\tBLACK SQUARE\n"
8967 msgstr "224\t148\t94\t■\tBLACK SQUARE\n"
8970 #: build/C/man7/koi8-r.7:63 build/C/man7/koi8-u.7:65
8972 msgid "225\t149\t95\t∙\tBULLET OPERATOR\n"
8973 msgstr "225\t149\t95\t∙\tBULLET OPERATOR\n"
8976 #: build/C/man7/koi8-r.7:64 build/C/man7/koi8-u.7:66
8978 msgid "226\t150\t96\t√\tSQUARE ROOT\n"
8979 msgstr "226\t150\t96\t√\tSQUARE ROOT\n"
8982 #: build/C/man7/koi8-r.7:65 build/C/man7/koi8-u.7:67
8984 msgid "227\t151\t97\t≈\tALMOST EQUAL TO\n"
8985 msgstr "227\t151\t97\t≈\tALMOST EQUAL TO\n"
8988 #: build/C/man7/koi8-r.7:66 build/C/man7/koi8-u.7:68
8990 msgid "230\t152\t98\t≤\tLESS-THAN OR EQUAL TO\n"
8991 msgstr "230\t152\t98\t≤\tLESS-THAN OR EQUAL TO\n"
8994 #: build/C/man7/koi8-r.7:67 build/C/man7/koi8-u.7:69
8996 msgid "231\t153\t99\t≥\tGREATER-THAN OR EQUAL TO\n"
8997 msgstr "231\t153\t99\t≥\tGREATER-THAN OR EQUAL TO\n"
9000 #: build/C/man7/koi8-r.7:68 build/C/man7/koi8-u.7:70
9002 msgid "232\t154\t9A\t\\ \tNO-BREAK SPACE\n"
9003 msgstr "232\t154\t9A\t\\ \tNO-BREAK SPACE\n"
9006 #: build/C/man7/koi8-r.7:69 build/C/man7/koi8-u.7:71
9008 msgid "233\t155\t9B\t⌡\tBOTTOM HALF INTEGRAL\n"
9009 msgstr "233\t155\t9B\t⌡\tBOTTOM HALF INTEGRAL\n"
9012 #: build/C/man7/koi8-r.7:70 build/C/man7/koi8-u.7:72
9014 msgid "234\t156\t9C\t°\tDEGREE SIGN\n"
9015 msgstr "234\t156\t9C\t°\tDEGREE SIGN\n"
9018 #: build/C/man7/koi8-r.7:71 build/C/man7/koi8-u.7:73
9020 msgid "235\t157\t9D\t²\tSUPERSCRIPT TWO\n"
9021 msgstr "235\t157\t9D\t²\tSUPERSCRIPT TWO\n"
9024 #: build/C/man7/koi8-r.7:72 build/C/man7/koi8-u.7:74
9026 msgid "236\t158\t9E\t·\tMIDDLE DOT\n"
9027 msgstr "236\t158\t9E\t·\tMIDDLE DOT\n"
9030 #: build/C/man7/koi8-r.7:73 build/C/man7/koi8-u.7:75
9032 msgid "237\t159\t9F\t÷\tDIVISION SIGN\n"
9033 msgstr "237\t159\t9F\t÷\tDIVISION SIGN\n"
9036 #: build/C/man7/koi8-r.7:74 build/C/man7/koi8-u.7:76
9038 msgid "240\t160\tA0\t═\tBOX DRAWINGS DOUBLE HORIZONTAL\n"
9039 msgstr "240\t160\tA0\t═\tBOX DRAWINGS DOUBLE HORIZONTAL\n"
9042 #: build/C/man7/koi8-r.7:75 build/C/man7/koi8-u.7:77
9044 msgid "241\t161\tA1\t║\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL\n"
9045 msgstr "241\t161\tA1\t║\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL\n"
9048 #: build/C/man7/koi8-r.7:76 build/C/man7/koi8-u.7:78
9050 msgid "242\t162\tA2\t╒\tBOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND RIGHT DOUBLE\n"
9051 msgstr "242\t162\tA2\t╒\tBOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND RIGHT DOUBLE\n"
9054 #: build/C/man7/koi8-r.7:77 build/C/man7/koi8-u.7:79
9056 msgid "243\t163\tA3\tё\tCYRILLIC SMALL LETTER IO\n"
9057 msgstr "243\t163\tA3\tё\tCYRILLIC SMALL LETTER IO\n"
9060 #: build/C/man7/koi8-r.7:78
9062 msgid "244\t164\tA4\t╓\tBOX DRAWINGS DOWN DOUBLE AND RIGHT SINGLE\n"
9063 msgstr "244\t164\tA4\t╓\tBOX DRAWINGS DOWN DOUBLE AND RIGHT SINGLE\n"
9066 #: build/C/man7/koi8-r.7:79 build/C/man7/koi8-u.7:81
9068 msgid "245\t165\tA5\t╔\tBOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND RIGHT\n"
9069 msgstr "245\t165\tA5\t╔\tBOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND RIGHT\n"
9072 #: build/C/man7/koi8-r.7:80
9074 msgid "246\t166\tA6\t╕\tBOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND LEFT DOUBLE\n"
9075 msgstr "246\t166\tA6\t╕\tBOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND LEFT DOUBLE\n"
9078 #: build/C/man7/koi8-r.7:81
9080 msgid "247\t167\tA7\t╖\tBOX DRAWINGS DOWN DOUBLE AND LEFT SINGLE\n"
9081 msgstr "247\t167\tA7\t╖\tBOX DRAWINGS DOWN DOUBLE AND LEFT SINGLE\n"
9084 #: build/C/man7/koi8-r.7:82 build/C/man7/koi8-u.7:88
9086 msgid "250\t168\tA8\t╗\tBOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND LEFT\n"
9087 msgstr "250\t168\tA8\t╗\tBOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND LEFT\n"
9090 #: build/C/man7/koi8-r.7:83 build/C/man7/koi8-u.7:89
9092 msgid "251\t169\tA9\t╘\tBOX DRAWINGS UP SINGLE AND RIGHT DOUBLE\n"
9093 msgstr "251\t169\tA9\t╘\tBOX DRAWINGS UP SINGLE AND RIGHT DOUBLE\n"
9096 #: build/C/man7/koi8-r.7:84 build/C/man7/koi8-u.7:90
9098 msgid "252\t170\tAA\t╙\tBOX DRAWINGS UP DOUBLE AND RIGHT SINGLE\n"
9099 msgstr "252\t170\tAA\t╙\tBOX DRAWINGS UP DOUBLE AND RIGHT SINGLE\n"
9102 #: build/C/man7/koi8-r.7:85 build/C/man7/koi8-u.7:91
9104 msgid "253\t171\tAB\t╚\tBOX DRAWINGS DOUBLE UP AND RIGHT\n"
9105 msgstr "253\t171\tAB\t╚\tBOX DRAWINGS DOUBLE UP AND RIGHT\n"
9108 #: build/C/man7/koi8-r.7:86 build/C/man7/koi8-u.7:92
9110 msgid "254\t172\tAC\t╛\tBOX DRAWINGS UP SINGLE AND LEFT DOUBLE\n"
9111 msgstr "254\t172\tAC\t╛\tBOX DRAWINGS UP SINGLE AND LEFT DOUBLE\n"
9114 #: build/C/man7/koi8-r.7:87
9116 msgid "255\t173\tAD\t╜\tBOX DRAWINGS UP DOUBLE AND LEFT SINGLE\n"
9117 msgstr "255\t173\tAD\t╜\tBOX DRAWINGS UP DOUBLE AND LEFT SINGLE\n"
9120 #: build/C/man7/koi8-r.7:88 build/C/man7/koi8-u.7:94
9122 msgid "256\t174\tAE\t╝\tBOX DRAWINGS DOUBLE UP AND LEFT\n"
9123 msgstr "256\t174\tAE\t╝\tBOX DRAWINGS DOUBLE UP AND LEFT\n"
9126 #: build/C/man7/koi8-r.7:89 build/C/man7/koi8-u.7:95
9128 msgid "257\t175\tAF\t╞\tBOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE AND RIGHT DOUBLE\n"
9129 msgstr "257\t175\tAF\t╞\tBOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE AND RIGHT DOUBLE\n"
9132 #: build/C/man7/koi8-r.7:90 build/C/man7/koi8-u.7:96
9134 msgid "260\t176\tB0\t╟\tBOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE AND RIGHT SINGLE\n"
9135 msgstr "260\t176\tB0\t╟\tBOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE AND RIGHT SINGLE\n"
9138 #: build/C/man7/koi8-r.7:91 build/C/man7/koi8-u.7:97
9140 msgid "261\t177\tB1\t╠\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND RIGHT\n"
9141 msgstr "261\t177\tB1\t╠\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND RIGHT\n"
9144 #: build/C/man7/koi8-r.7:92 build/C/man7/koi8-u.7:98
9146 msgid "262\t178\tB2\t╡\tBOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE AND LEFT DOUBLE\n"
9147 msgstr "262\t178\tB2\t╡\tBOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE AND LEFT DOUBLE\n"
9150 #: build/C/man7/koi8-r.7:93 build/C/man7/koi8-u.7:99
9152 msgid "263\t179\tB3\tЁ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IO\n"
9153 msgstr "263\t179\tB3\tЁ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IO\n"
9156 #: build/C/man7/koi8-r.7:94
9158 msgid "264\t180\tB4\t╢\tBOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE AND LEFT SINGLE\n"
9159 msgstr "264\t180\tB4\t╢\tBOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE AND LEFT SINGLE\n"
9162 #: build/C/man7/koi8-r.7:95 build/C/man7/koi8-u.7:101
9164 msgid "265\t181\tB5\t╣\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND LEFT\n"
9165 msgstr "265\t181\tB5\t╣\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND LEFT\n"
9168 #: build/C/man7/koi8-r.7:96
9170 msgid "266\t182\tB6\t╤\tBOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND HORIZONTAL DOUBLE\n"
9171 msgstr "266\t182\tB6\t╤\tBOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND HORIZONTAL DOUBLE\n"
9174 #: build/C/man7/koi8-r.7:97
9176 msgid "267\t183\tB7\t╥\tBOX DRAWINGS DOWN DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE\n"
9177 msgstr "267\t183\tB7\t╥\tBOX DRAWINGS DOWN DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE\n"
9180 #: build/C/man7/koi8-r.7:98 build/C/man7/koi8-u.7:108
9182 msgid "270\t184\tB8\t╦\tBOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND HORIZONTAL\n"
9183 msgstr "270\t184\tB8\t╦\tBOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND HORIZONTAL\n"
9186 #: build/C/man7/koi8-r.7:99 build/C/man7/koi8-u.7:109
9188 msgid "271\t185\tB9\t╧\tBOX DRAWINGS UP SINGLE AND HORIZONTAL DOUBLE\n"
9189 msgstr "271\t185\tB9\t╧\tBOX DRAWINGS UP SINGLE AND HORIZONTAL DOUBLE\n"
9192 #: build/C/man7/koi8-r.7:100 build/C/man7/koi8-u.7:110
9194 msgid "272\t186\tBA\t╨\tBOX DRAWINGS UP DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE\n"
9195 msgstr "272\t186\tBA\t╨\tBOX DRAWINGS UP DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE\n"
9198 #: build/C/man7/koi8-r.7:101 build/C/man7/koi8-u.7:111
9200 msgid "273\t187\tBB\t╩\tBOX DRAWINGS DOUBLE UP AND HORIZONTAL\n"
9201 msgstr "273\t187\tBB\t╩\tBOX DRAWINGS DOUBLE UP AND HORIZONTAL\n"
9204 #: build/C/man7/koi8-r.7:102 build/C/man7/koi8-u.7:112
9206 msgid "274\t188\tBC\t╪\tT{\n"
9207 msgstr "274\t188\tBC\t╪\tT{\n"
9210 #: build/C/man7/koi8-r.7:103 build/C/man7/koi8-u.7:113
9212 msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE\n"
9213 msgstr "BOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE\n"
9216 #: build/C/man7/koi8-r.7:105 build/C/man7/koi8-u.7:115
9218 msgid "AND HORIZONTAL DOUBLE\n"
9219 msgstr "AND HORIZONTAL DOUBLE\n"
9222 #: build/C/man7/koi8-r.7:107
9224 msgid "275\t189\tBD\t╫\tT{\n"
9225 msgstr "275\t189\tBD\t╫\tT{\n"
9228 #: build/C/man7/koi8-r.7:108
9230 msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE\n"
9231 msgstr "BOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE\n"
9234 #: build/C/man7/koi8-r.7:110
9236 msgid "AND HORIZONTAL SINGLE\n"
9237 msgstr "AND HORIZONTAL SINGLE\n"
9240 #: build/C/man7/koi8-r.7:112 build/C/man7/koi8-u.7:118
9242 msgid "276\t190\tBE\t╬\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND HORIZONTAL\n"
9243 msgstr "276\t190\tBE\t╬\tBOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND HORIZONTAL\n"
9246 #: build/C/man7/koi8-r.7:113 build/C/man7/koi8-u.7:119
9248 msgid "277\t191\tBF\t©\tCOPYRIGHT SIGN\n"
9249 msgstr "277\t191\tBF\t©\tCOPYRIGHT SIGN\n"
9252 #: build/C/man7/koi8-r.7:114 build/C/man7/koi8-u.7:120
9254 msgid "300\t192\tC0\tю\tCYRILLIC SMALL LETTER YU\n"
9255 msgstr "300\t192\tC0\tю\tCYRILLIC SMALL LETTER YU\n"
9258 #: build/C/man7/koi8-r.7:115 build/C/man7/koi8-u.7:121
9260 msgid "301\t193\tC1\tа\tCYRILLIC SMALL LETTER A\n"
9261 msgstr "301\t193\tC1\tа\tCYRILLIC SMALL LETTER A\n"
9264 #: build/C/man7/koi8-r.7:116 build/C/man7/koi8-u.7:122
9266 msgid "302\t194\tC2\tб\tCYRILLIC SMALL LETTER BE\n"
9267 msgstr "302\t194\tC2\tб\tCYRILLIC SMALL LETTER BE\n"
9270 #: build/C/man7/koi8-r.7:117 build/C/man7/koi8-u.7:123
9272 msgid "303\t195\tC3\tц\tCYRILLIC SMALL LETTER TSE\n"
9273 msgstr "303\t195\tC3\tц\tCYRILLIC SMALL LETTER TSE\n"
9276 #: build/C/man7/koi8-r.7:118 build/C/man7/koi8-u.7:124
9278 msgid "304\t196\tC4\tд\tCYRILLIC SMALL LETTER DE\n"
9279 msgstr "304\t196\tC4\tд\tCYRILLIC SMALL LETTER DE\n"
9282 #: build/C/man7/koi8-r.7:119 build/C/man7/koi8-u.7:125
9284 msgid "305\t197\tC5\tе\tCYRILLIC SMALL LETTER IE\n"
9285 msgstr "305\t197\tC5\tе\tCYRILLIC SMALL LETTER IE\n"
9288 #: build/C/man7/koi8-r.7:120 build/C/man7/koi8-u.7:126
9290 msgid "306\t198\tC6\tф\tCYRILLIC SMALL LETTER EF\n"
9291 msgstr "306\t198\tC6\tф\tCYRILLIC SMALL LETTER EF\n"
9294 #: build/C/man7/koi8-r.7:121 build/C/man7/koi8-u.7:127
9296 msgid "307\t199\tC7\tг\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE\n"
9297 msgstr "307\t199\tC7\tг\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE\n"
9300 #: build/C/man7/koi8-r.7:122 build/C/man7/koi8-u.7:128
9302 msgid "310\t200\tC8\tх\tCYRILLIC SMALL LETTER HA\n"
9303 msgstr "310\t200\tC8\tх\tCYRILLIC SMALL LETTER HA\n"
9306 #: build/C/man7/koi8-r.7:123 build/C/man7/koi8-u.7:129
9308 msgid "311\t201\tC9\tи\tCYRILLIC SMALL LETTER I\n"
9309 msgstr "311\t201\tC9\tи\tCYRILLIC SMALL LETTER I\n"
9312 #: build/C/man7/koi8-r.7:124 build/C/man7/koi8-u.7:130
9314 msgid "312\t202\tCA\tй\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT I\n"
9315 msgstr "312\t202\tCA\tй\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT I\n"
9318 #: build/C/man7/koi8-r.7:125 build/C/man7/koi8-u.7:131
9320 msgid "313\t203\tCB\tк\tCYRILLIC SMALL LETTER KA\n"
9321 msgstr "313\t203\tCB\tк\tCYRILLIC SMALL LETTER KA\n"
9324 #: build/C/man7/koi8-r.7:126 build/C/man7/koi8-u.7:132
9326 msgid "314\t204\tCC\tл\tCYRILLIC SMALL LETTER EL\n"
9327 msgstr "314\t204\tCC\tл\tCYRILLIC SMALL LETTER EL\n"
9330 #: build/C/man7/koi8-r.7:127 build/C/man7/koi8-u.7:133
9332 msgid "315\t205\tCD\tм\tCYRILLIC SMALL LETTER EM\n"
9333 msgstr "315\t205\tCD\tм\tCYRILLIC SMALL LETTER EM\n"
9336 #: build/C/man7/koi8-r.7:128 build/C/man7/koi8-u.7:134
9338 msgid "316\t206\tCE\tн\tCYRILLIC SMALL LETTER EN\n"
9339 msgstr "316\t206\tCE\tн\tCYRILLIC SMALL LETTER EN\n"
9342 #: build/C/man7/koi8-r.7:129 build/C/man7/koi8-u.7:135
9344 msgid "317\t207\tCF\tо\tCYRILLIC SMALL LETTER O\n"
9345 msgstr "317\t207\tCF\tо\tCYRILLIC SMALL LETTER O\n"
9348 #: build/C/man7/koi8-r.7:130 build/C/man7/koi8-u.7:136
9350 msgid "320\t208\tD0\tп\tCYRILLIC SMALL LETTER PE\n"
9351 msgstr "320\t208\tD0\tп\tCYRILLIC SMALL LETTER PE\n"
9354 #: build/C/man7/koi8-r.7:131 build/C/man7/koi8-u.7:137
9356 msgid "321\t209\tD1\tя\tCYRILLIC SMALL LETTER YA\n"
9357 msgstr "321\t209\tD1\tя\tCYRILLIC SMALL LETTER YA\n"
9360 #: build/C/man7/koi8-r.7:132 build/C/man7/koi8-u.7:138
9362 msgid "322\t210\tD2\tр\tCYRILLIC SMALL LETTER ER\n"
9363 msgstr "322\t210\tD2\tр\tCYRILLIC SMALL LETTER ER\n"
9366 #: build/C/man7/koi8-r.7:133 build/C/man7/koi8-u.7:139
9368 msgid "323\t211\tD3\tс\tCYRILLIC SMALL LETTER ES\n"
9369 msgstr "323\t211\tD3\tс\tCYRILLIC SMALL LETTER ES\n"
9372 #: build/C/man7/koi8-r.7:134 build/C/man7/koi8-u.7:140
9374 msgid "324\t212\tD4\tт\tCYRILLIC SMALL LETTER TE\n"
9375 msgstr "324\t212\tD4\tт\tCYRILLIC SMALL LETTER TE\n"
9378 #: build/C/man7/koi8-r.7:135 build/C/man7/koi8-u.7:141
9380 msgid "325\t213\tD5\tу\tCYRILLIC SMALL LETTER U\n"
9381 msgstr "325\t213\tD5\tу\tCYRILLIC SMALL LETTER U\n"
9384 #: build/C/man7/koi8-r.7:137 build/C/man7/koi8-u.7:143
9386 msgid "327\t215\tD7\tв\tCYRILLIC SMALL LETTER VE\n"
9387 msgstr "327\t215\tD7\tв\tCYRILLIC SMALL LETTER VE\n"
9390 #: build/C/man7/koi8-r.7:138 build/C/man7/koi8-u.7:144
9392 msgid "330\t216\tD8\tь\tCYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN\n"
9393 msgstr "330\t216\tD8\tь\tCYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN\n"
9396 #: build/C/man7/koi8-r.7:139 build/C/man7/koi8-u.7:145
9398 msgid "331\t217\tD9\tы\tCYRILLIC SMALL LETTER YERU\n"
9399 msgstr "331\t217\tD9\tы\tCYRILLIC SMALL LETTER YERU\n"
9402 #: build/C/man7/koi8-r.7:140 build/C/man7/koi8-u.7:146
9404 msgid "332\t218\tDA\tз\tCYRILLIC SMALL LETTER ZE\n"
9405 msgstr "332\t218\tDA\tз\tCYRILLIC SMALL LETTER ZE\n"
9408 #: build/C/man7/koi8-r.7:141 build/C/man7/koi8-u.7:147
9410 msgid "333\t219\tDB\tш\tCYRILLIC SMALL LETTER SHA\n"
9411 msgstr "333\t219\tDB\tш\tCYRILLIC SMALL LETTER SHA\n"
9414 #: build/C/man7/koi8-r.7:142 build/C/man7/koi8-u.7:148
9416 msgid "334\t220\tDC\tэ\tCYRILLIC SMALL LETTER E\n"
9417 msgstr "334\t220\tDC\tэ\tCYRILLIC SMALL LETTER E\n"
9420 #: build/C/man7/koi8-r.7:143 build/C/man7/koi8-u.7:149
9422 msgid "335\t221\tDD\tщ\tCYRILLIC SMALL LETTER SHCHA\n"
9423 msgstr "335\t221\tDD\tщ\tCYRILLIC SMALL LETTER SHCHA\n"
9426 #: build/C/man7/koi8-r.7:144 build/C/man7/koi8-u.7:150
9428 msgid "336\t222\tDE\tч\tCYRILLIC SMALL LETTER CHE\n"
9429 msgstr "336\t222\tDE\tч\tCYRILLIC SMALL LETTER CHE\n"
9432 #: build/C/man7/koi8-r.7:145 build/C/man7/koi8-u.7:151
9434 msgid "337\t223\tDF\tъ\tCYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN\n"
9435 msgstr "337\t223\tDF\tъ\tCYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN\n"
9438 #: build/C/man7/koi8-r.7:146 build/C/man7/koi8-u.7:152
9440 msgid "340\t224\tE0\tЮ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YU\n"
9441 msgstr "340\t224\tE0\tЮ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YU\n"
9444 #: build/C/man7/koi8-r.7:147 build/C/man7/koi8-u.7:153
9446 msgid "341\t225\tE1\tА\tCYRILLIC CAPITAL LETTER A\n"
9447 msgstr "341\t225\tE1\tА\tCYRILLIC CAPITAL LETTER A\n"
9450 #: build/C/man7/koi8-r.7:148 build/C/man7/koi8-u.7:154
9452 msgid "342\t226\tE2\tБ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BE\n"
9453 msgstr "342\t226\tE2\tБ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BE\n"
9456 #: build/C/man7/koi8-r.7:149 build/C/man7/koi8-u.7:155
9458 msgid "343\t227\tE3\tЦ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSE\n"
9459 msgstr "343\t227\tE3\tЦ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSE\n"
9462 #: build/C/man7/koi8-r.7:150 build/C/man7/koi8-u.7:156
9464 msgid "344\t228\tE4\tД\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DE\n"
9465 msgstr "344\t228\tE4\tД\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DE\n"
9468 #: build/C/man7/koi8-r.7:151 build/C/man7/koi8-u.7:157
9470 msgid "345\t229\tE5\tЕ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IE\n"
9471 msgstr "345\t229\tE5\tЕ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER IE\n"
9474 #: build/C/man7/koi8-r.7:152 build/C/man7/koi8-u.7:158
9476 msgid "346\t230\tE6\tФ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EF\n"
9477 msgstr "346\t230\tE6\tФ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EF\n"
9480 #: build/C/man7/koi8-r.7:153 build/C/man7/koi8-u.7:159
9482 msgid "347\t231\tE7\tГ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE\n"
9483 msgstr "347\t231\tE7\tГ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE\n"
9486 #: build/C/man7/koi8-r.7:154 build/C/man7/koi8-u.7:160
9488 msgid "350\t232\tE8\tХ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HA\n"
9489 msgstr "350\t232\tE8\tХ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HA\n"
9492 #: build/C/man7/koi8-r.7:155 build/C/man7/koi8-u.7:161
9494 msgid "351\t233\tE9\tИ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER I\n"
9495 msgstr "351\t233\tE9\tИ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER I\n"
9498 #: build/C/man7/koi8-r.7:156 build/C/man7/koi8-u.7:162
9500 msgid "352\t234\tEA\tЙ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I\n"
9501 msgstr "352\t234\tEA\tЙ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT I\n"
9504 #: build/C/man7/koi8-r.7:157 build/C/man7/koi8-u.7:163
9506 msgid "353\t235\tEB\tК\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KA\n"
9507 msgstr "353\t235\tEB\tК\tCYRILLIC CAPITAL LETTER KA\n"
9510 #: build/C/man7/koi8-r.7:158 build/C/man7/koi8-u.7:164
9512 msgid "354\t236\tEC\tЛ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EL\n"
9513 msgstr "354\t236\tEC\tЛ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EL\n"
9516 #: build/C/man7/koi8-r.7:159 build/C/man7/koi8-u.7:165
9518 msgid "355\t237\tED\tМ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EM\n"
9519 msgstr "355\t237\tED\tМ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EM\n"
9522 #: build/C/man7/koi8-r.7:160 build/C/man7/koi8-u.7:166
9524 msgid "356\t238\tEE\tН\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EN\n"
9525 msgstr "356\t238\tEE\tН\tCYRILLIC CAPITAL LETTER EN\n"
9528 #: build/C/man7/koi8-r.7:161 build/C/man7/koi8-u.7:167
9530 msgid "357\t239\tEF\tО\tCYRILLIC CAPITAL LETTER O\n"
9531 msgstr "357\t239\tEF\tО\tCYRILLIC CAPITAL LETTER O\n"
9534 #: build/C/man7/koi8-r.7:162 build/C/man7/koi8-u.7:168
9536 msgid "360\t240\tF0\tП\tCYRILLIC CAPITAL LETTER PE\n"
9537 msgstr "360\t240\tF0\tП\tCYRILLIC CAPITAL LETTER PE\n"
9540 #: build/C/man7/koi8-r.7:163 build/C/man7/koi8-u.7:169
9542 msgid "361\t241\tF1\tЯ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YA\n"
9543 msgstr "361\t241\tF1\tЯ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YA\n"
9546 #: build/C/man7/koi8-r.7:164 build/C/man7/koi8-u.7:170
9548 msgid "362\t242\tF2\tР\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ER\n"
9549 msgstr "362\t242\tF2\tР\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ER\n"
9552 #: build/C/man7/koi8-r.7:165 build/C/man7/koi8-u.7:171
9554 msgid "363\t243\tF3\tС\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ES\n"
9555 msgstr "363\t243\tF3\tС\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ES\n"
9558 #: build/C/man7/koi8-r.7:166 build/C/man7/koi8-u.7:172
9560 msgid "364\t244\tF4\tТ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TE\n"
9561 msgstr "364\t244\tF4\tТ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TE\n"
9564 #: build/C/man7/koi8-r.7:167 build/C/man7/koi8-u.7:173
9566 msgid "365\t245\tF5\tУ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER U\n"
9567 msgstr "365\t245\tF5\tУ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER U\n"
9570 #: build/C/man7/koi8-r.7:168 build/C/man7/koi8-u.7:174
9572 msgid "366\t246\tF6\tЖ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE\n"
9573 msgstr "366\t246\tF6\tЖ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE\n"
9576 #: build/C/man7/koi8-r.7:169 build/C/man7/koi8-u.7:175
9578 msgid "367\t247\tF7\tВ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER VE\n"
9579 msgstr "367\t247\tF7\tВ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER VE\n"
9582 #: build/C/man7/koi8-r.7:170 build/C/man7/koi8-u.7:176
9584 msgid "370\t248\tF8\tЬ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN\n"
9585 msgstr "370\t248\tF8\tЬ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN\n"
9588 #: build/C/man7/koi8-r.7:171 build/C/man7/koi8-u.7:177
9590 msgid "371\t249\tF9\tЫ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YERU\n"
9591 msgstr "371\t249\tF9\tЫ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YERU\n"
9594 #: build/C/man7/koi8-r.7:172 build/C/man7/koi8-u.7:178
9596 msgid "372\t250\tFA\tЗ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZE\n"
9597 msgstr "372\t250\tFA\tЗ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER ZE\n"
9600 #: build/C/man7/koi8-r.7:173 build/C/man7/koi8-u.7:179
9602 msgid "373\t251\tFB\tШ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHA\n"
9603 msgstr "373\t251\tFB\tШ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHA\n"
9606 #: build/C/man7/koi8-r.7:174 build/C/man7/koi8-u.7:180
9608 msgid "374\t252\tFC\tЭ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER E\n"
9609 msgstr "374\t252\tFC\tЭ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER E\n"
9612 #: build/C/man7/koi8-r.7:175 build/C/man7/koi8-u.7:181
9614 msgid "375\t253\tFD\tЩ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA\n"
9615 msgstr "375\t253\tFD\tЩ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA\n"
9618 #: build/C/man7/koi8-r.7:176 build/C/man7/koi8-u.7:182
9620 msgid "376\t254\tFE\tЧ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER CHE\n"
9621 msgstr "376\t254\tFE\tЧ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER CHE\n"
9624 #: build/C/man7/koi8-r.7:177 build/C/man7/koi8-u.7:183
9626 msgid "377\t255\tFF\tЪ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN\n"
9627 msgstr "377\t255\tFF\tЪ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN\n"
9630 #: build/C/man7/koi8-r.7:182
9633 #| "The differences from KOI8-R are in the hex positions A4, A6, A7, AD, B4, "
9634 #| "B6, B7, and BD."
9636 "The differences with KOI8-U are in the hex positions A4, A6, A7, AD, B4, B6, "
9639 "KOI8-R との違いがある場所は、16 進数表記で\n"
9640 "A4, A6, A7, AD, B4, B6, B7, BD である。"
9643 #: build/C/man7/koi8-r.7:188
9645 #| msgid "B<ascii>(7), B<iso-8859-5>(7), B<koi8-u>(7)"
9647 "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<iso_8859-5>(7), B<koi8-u>(7), B<utf-8>(7)"
9648 msgstr "B<ascii>(7), B<iso-8859-5>(7), B<koi8-u>(7)"
9651 #: build/C/man7/koi8-u.7:27
9657 #: build/C/man7/koi8-u.7:31
9659 "koi8-u - Ukrainian character set encoded in octal, decimal, and hexadecimal"
9660 msgstr "koi8-u - ウクライナ語文字集合の 8 進数、10 進数、16 進数による符号化"
9663 #: build/C/man7/koi8-u.7:35
9665 "RFC\\ 2310 defines an 8-bit character set, KOI8-U. KOI8-U encodes the "
9666 "characters used in Ukrainian and Byelorussian."
9670 #: build/C/man7/koi8-u.7:35
9672 msgid "KOI8-U characters"
9676 #: build/C/man7/koi8-u.7:40
9678 "The following table displays the characters in KOI8-U, which are printable "
9679 "and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
9681 "以下の表は KOI8-U の表示可能な文字のうち\n"
9682 "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
9685 #: build/C/man7/koi8-u.7:80
9687 msgid "244\t164\tA4\tє\tCYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE\n"
9688 msgstr "244\t164\tA4\tє\tCYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE\n"
9691 #: build/C/man7/koi8-u.7:82
9693 msgid "246\t166\tA6\tі\tT{\n"
9694 msgstr "246\t166\tA6\tі\tT{\n"
9697 #: build/C/man7/koi8-u.7:83
9699 msgid "CYRILLIC SMALL LETTER\n"
9700 msgstr "CYRILLIC SMALL LETTER\n"
9703 #: build/C/man7/koi8-u.7:87
9705 msgid "247\t167\tA7\tї\tCYRILLIC SMALL LETTER YI (Ukrainian)\n"
9706 msgstr "247\t167\tA7\tї\tCYRILLIC SMALL LETTER YI (Ukrainian)\n"
9709 #: build/C/man7/koi8-u.7:93
9711 msgid "255\t173\tAD\tґ\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
9712 msgstr "255\t173\tAD\tґ\tCYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
9715 #: build/C/man7/koi8-u.7:100
9717 msgid "264\t180\tB4\tЄ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE\n"
9718 msgstr "264\t180\tB4\tЄ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE\n"
9721 #: build/C/man7/koi8-u.7:102
9723 msgid "266\t182\tB6\tІ\tT{\n"
9724 msgstr "266\t182\tB6\tІ\tT{\n"
9727 #: build/C/man7/koi8-u.7:107
9729 msgid "267\t183\tB7\tЇ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YI (Ukrainian)\n"
9730 msgstr "267\t183\tB7\tЇ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YI (Ukrainian)\n"
9733 #: build/C/man7/koi8-u.7:117
9735 msgid "275\t189\tBD\tҐ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
9736 msgstr "275\t189\tBD\tҐ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER GHE WITH UPTURN\n"
9739 #: build/C/man7/koi8-u.7:188
9741 "The differences from KOI8-R are in the hex positions A4, A6, A7, AD, B4, B6, "
9744 "KOI8-R との違いがある場所は、16 進数表記で\n"
9745 "A4, A6, A7, AD, B4, B6, B7, BD である。"
9748 #: build/C/man7/koi8-u.7:194
9750 #| msgid "B<ascii>(7), B<iso-8859-5>(7), B<koi8-u>(7)"
9752 "B<ascii>(7), B<charsets>(7), B<iso_8859-5>(7), B<koi8-r>(7), B<utf-8>(7)"
9753 msgstr "B<ascii>(7), B<iso-8859-5>(7), B<koi8-u>(7)"
9756 #: build/C/man7/unicode.7:29
9762 #: build/C/man7/unicode.7:29 build/C/man7/utf-8.7:29
9764 #| msgid "2014-02-16"
9769 #: build/C/man7/unicode.7:29 build/C/man7/utf-8.7:29
9775 #: build/C/man7/unicode.7:32
9776 msgid "Unicode - universal character set"
9777 msgstr "Unicode - 汎用文字集合"
9780 #: build/C/man7/unicode.7:40
9783 #| "The international standard B<ISO 10646> defines the B<Universal Character "
9784 #| "Set (UCS)>. UCS contains all characters of all other character set "
9785 #| "standards. It also guarantees B<round-trip compatibility>; in other "
9786 #| "words, conversion tables can be built such that no information is lost "
9787 #| "when a string is converted from any other encoding to UCS and back."
9789 "The international standard ISO 10646 defines the Universal Character Set "
9790 "(UCS). UCS contains all characters of all other character set standards. "
9791 "It also guarantees \"round-trip compatibility\"; in other words, conversion "
9792 "tables can be built such that no information is lost when a string is "
9793 "converted from any other encoding to UCS and back."
9795 "国際規格 B<ISO 10646> は B<汎用文字集合 (Universal Character Set (UCS))>\n"
9797 "UCS は他規格の文字集合の文字を全て含んでいる。\n"
9799 "B<双方向の互換性 (round-trip compatibility)> を保証する。\n"
9800 "つまり、他の符号から UCS に変換しさらに元の符号に変換したとしても、\n"
9801 "何の情報も失なわれないように変換テーブルを作成することができる。"
9804 #: build/C/man7/unicode.7:62
9806 "UCS contains the characters required to represent practically all known "
9807 "languages. This includes not only the Latin, Greek, Cyrillic, Hebrew, "
9808 "Arabic, Armenian, and Georgian scripts, but also Chinese, Japanese and "
9809 "Korean Han ideographs as well as scripts such as Hiragana, Katakana, Hangul, "
9810 "Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, "
9811 "Malayalam, Thai, Lao, Khmer, Bopomofo, Tibetan, Runic, Ethiopic, Canadian "
9812 "Syllabics, Cherokee, Mongolian, Ogham, Myanmar, Sinhala, Thaana, Yi, and "
9813 "others. For scripts not yet covered, research on how to best encode them "
9814 "for computer usage is still going on and they will be added eventually. "
9815 "This might eventually include not only Hieroglyphs and various historic Indo-"
9816 "European languages, but even some selected artistic scripts such as Tengwar, "
9817 "Cirth, and Klingon. UCS also covers a large number of graphical, "
9818 "typographical, mathematical, and scientific symbols, including those "
9819 "provided by TeX, Postscript, APL, MS-DOS, MS-Windows, Macintosh, OCR fonts, "
9820 "as well as many word processing and publishing systems, and more are being "
9823 "UCS は現実的に知られている全ての言語を表現するのに必要な文字を含んでいる。\n"
9824 "これにはラテン文字、ギリシャ文字、キリル文字、ヘブライ文字、アラビア文字、\n"
9825 "アルメニア文字、グルジア文字だけでなく、中国・日本・韓国で使われている漢"
9827 "さらには、平仮名、片仮名、ハングル文字、\n"
9828 "デーヴァナーガリー文字、ベンガル文字、グルムキー文字、グジャラート文字、\n"
9829 "オリヤー文字、タミール文字、テルグ文字、カナラ文字、マラヤーラム文字、\n"
9830 "タイ文字、ラオス文字、クメール文字、ボポモフォ文字 (注音字母)、\n"
9831 "チベット文字、ルーン文字、エチオピア文字、カナダ音節文字、\n"
9833 "オガム文字、ミャンマー文字、シンハラ文字、\n"
9834 "ターナ文字、イ (彝) 文字などが含まれる。\n"
9835 "まだカバーされていない文字に付いても、\n"
9837 "どのようなエンコードがもっとも良いかという研究が進められており、\n"
9839 "ヒエログリフや歴史的ないろいろなインド=ヨーロッパ言語だけでなく、\n"
9840 "テングワール文字、キアス文字、クリンゴン文字などの人工的な言語も選ばれてい"
9842 "UCS は、これらの文字に加えて、TeX, PostScript, APL, MS-DOS, MS-Windows,\n"
9843 "Macintosh, OCR フォント、数多くのワードプロセッサーや\n"
9845 "図形記号・印字記号・数学記号・科学記号などの多くを含むようになった。"
9848 #: build/C/man7/unicode.7:93
9851 #| "The UCS standard (ISO 10646) describes a I<31-bit character set "
9852 #| "architecture> consisting of 128 24-bit I<groups>, each divided into 256 "
9853 #| "16-bit I<planes> made up of 256 8-bit I<rows> with 256 I<column> "
9854 #| "positions, one for each character. Part 1 of the standard (B<ISO "
9855 #| "10646-1>) defines the first 65534 code positions (0x0000 to 0xfffd), "
9856 #| "which form the I<Basic Multilingual Plane (BMP)>, that is plane 0 in "
9857 #| "group 0. Part 2 of the standard (B<ISO 10646-2>) adds characters to "
9858 #| "group 0 outside the BMP in several I<supplementary planes> in the range "
9859 #| "0x10000 to 0x10ffff. There are no plans to add characters beyond "
9860 #| "0x10ffff to the standard, therefore of the entire code space, only a "
9861 #| "small fraction of group 0 will ever be actually used in the foreseeable "
9862 #| "future. The BMP contains all characters found in the commonly used other "
9863 #| "character sets. The supplemental planes added by ISO 10646-2 cover only "
9864 #| "more exotic characters for special scientific, dictionary printing, "
9865 #| "publishing industry, higher-level protocol and enthusiast needs."
9867 "The UCS standard (ISO 10646) describes a 31-bit character set architecture "
9868 "consisting of 128 24-bit I<groups>, each divided into 256 16-bit I<planes> "
9869 "made up of 256 8-bit I<rows> with 256 I<column> positions, one for each "
9870 "character. Part 1 of the standard (ISO 10646-1) defines the first 65534 "
9871 "code positions (0x0000 to 0xfffd), which form the I<Basic Multilingual "
9872 "Plane> (BMP), that is plane 0 in group 0. Part 2 of the standard (ISO "
9873 "10646-2) adds characters to group 0 outside the BMP in several "
9874 "I<supplementary planes> in the range 0x10000 to 0x10ffff. There are no "
9875 "plans to add characters beyond 0x10ffff to the standard, therefore of the "
9876 "entire code space, only a small fraction of group 0 will ever be actually "
9877 "used in the foreseeable future. The BMP contains all characters found in "
9878 "the commonly used other character sets. The supplemental planes added by "
9879 "ISO 10646-2 cover only more exotic characters for special scientific, "
9880 "dictionary printing, publishing industry, higher-level protocol and "
9883 "UCS 規格 (ISO 10646) は I<31ビットの文字集合アーキテクチャー> を記述してお"
9885 "128 個の 24 ビット I<群 (group)> から構成されている。\n"
9886 "各群は 256 個の 16 ビット I<面 (plane)> に分割されており、\n"
9887 "各文字は 256 個の 8 ビット I<区 (row)> の 256 I<点 (column)> の中に位置す"
9889 "この規格の Part 1 (B<ISO 10646-1>) では、\n"
9890 "最初の 65534 個のコード位置 (0x0000 〜 0xfffd) を定義している。\n"
9891 "これは第 0 群の第 0 面である I<基本多言語面 (Basic Multilingual Plane "
9893 "この規格の Part 2 (B<ISO 10646-2>) では、第 0 群の BMP の外部である\n"
9894 "0x10000 〜 0x10ffff の範囲にある I<補助面 (supplementary planes)> に文字を追"
9896 "この規格では 0x10ffff を越えた位置に文字を追加する予定はないので、\n"
9898 "全コード空間のうちグループ 0 の一部分は実際には使われることはない。\n"
9899 "BMP には他の文字集合で一般に使われる全ての文字が含まれている。\n"
9900 "ISO 10646-2 で追加された補助面は、\n"
9901 "特定の科学分野・辞書出版・印刷産業・高次プロトコル・\n"
9902 "何かのファンの間などで使われる特殊な文字だけをカバーする。"
9905 #: build/C/man7/unicode.7:101
9908 #| "The representation of each UCS character as a 2-byte word is referred to "
9909 #| "as the B<UCS-2> form (only for BMP characters), whereas B<UCS-4> is the "
9910 #| "representation of each character by a 4-byte word. In addition, there "
9911 #| "exist two encoding forms B<UTF-8> for backward compatibility with ASCII "
9912 #| "processing software and B<UTF-16> for the backward-compatible handling of "
9913 #| "non-BMP characters up to 0x10ffff by UCS-2 software."
9915 "The representation of each UCS character as a 2-byte word is referred to as "
9916 "the UCS-2 form (only for BMP characters), whereas UCS-4 is the "
9917 "representation of each character by a 4-byte word. In addition, there exist "
9918 "two encoding forms UTF-8 for backward compatibility with ASCII processing "
9919 "software and UTF-16 for the backward-compatible handling of non-BMP "
9920 "characters up to 0x10ffff by UCS-2 software."
9922 "UCS 文字を 2 バイトのワードで表現するのが B<UCS-2> 形式である (BMP 文字の"
9924 "また、B<UCS-4> では文字を 4 バイトのワードで表現する。\n"
9925 "さらに、ASCII を処理するソフトウェアへの下位互換のために\n"
9926 "B<UTF-8> エンコード形式がある。\n"
9927 "また、0x10ffff までの非 BMP 文字を扱う UCS-2 対応ソフトウェアとの互換のため"
9929 "B<UTF-16> エンコード形式がある。"
9932 #: build/C/man7/unicode.7:107
9935 #| "The UCS characters 0x0000 to 0x007f are identical to those of the classic "
9936 #| "B<US-ASCII> character set and the characters in the range 0x0000 to "
9937 #| "0x00ff are identical to those in B<ISO 8859-1 Latin-1>."
9939 "The UCS characters 0x0000 to 0x007f are identical to those of the classic US-"
9940 "ASCII character set and the characters in the range 0x0000 to 0x00ff are "
9941 "identical to those in ISO 8859-1 (Latin-1)."
9943 "UCS 文字集合の 0x0000 から 0x007f は、古典的な B<US-ASCII> 文字集合の文字と同"
9945 "また 0x0000 から 0x00ff の範囲では、B<ISO 8859-1 Latin-1> 文字集合の文字と同"
9949 #: build/C/man7/unicode.7:107
9951 msgid "Combining characters"
9952 msgstr "合成文字 (Combining characters)"
9955 #: build/C/man7/unicode.7:123
9958 #| "Some code points in B<UCS> have been assigned to I<combining "
9959 #| "characters>. These are similar to the nonspacing accent keys on a "
9960 #| "typewriter. A combining character just adds an accent to the previous "
9961 #| "character. The most important accented characters have codes of their "
9962 #| "own in UCS, however, the combining character mechanism allows us to add "
9963 #| "accents and other diacritical marks to any character. The combining "
9964 #| "characters always follow the character which they modify. For example, "
9965 #| "the German character Umlaut-A (\"Latin capital letter A with diaeresis\") "
9966 #| "can either be represented by the precomposed UCS code 0x00c4, or "
9967 #| "alternatively as the combination of a normal \"Latin capital letter A\" "
9968 #| "followed by a \"combining diaeresis\": 0x0041 0x0308."
9970 "Some code points in UCS have been assigned to I<combining characters>. "
9971 "These are similar to the nonspacing accent keys on a typewriter. A "
9972 "combining character just adds an accent to the previous character. The most "
9973 "important accented characters have codes of their own in UCS, however, the "
9974 "combining character mechanism allows us to add accents and other diacritical "
9975 "marks to any character. The combining characters always follow the "
9976 "character which they modify. For example, the German character Umlaut-A "
9977 "(\"Latin capital letter A with diaeresis\") can either be represented by the "
9978 "precomposed UCS code 0x00c4, or alternatively as the combination of a normal "
9979 "\"Latin capital letter A\" followed by a \"combining diaeresis\": 0x0041 "
9982 "B<UCS> のいくつかのコード・ポイントは\n"
9983 "I<合成文字 (combining characters)>\n"
9985 "これらはタイプライターの移動しないアクセント・キーに似ている。\n"
9986 "合成文字は直前の文字にアクセントのみを加える。\n"
9987 "最も重要なアクセント付きの文字はそれ自身のコードを UCS に持っている。\n"
9988 "一方で合成文字機構は全ての文字にアクセントや発音区別符号を加えることができ"
9990 "合成文字は常にそれが修正する文字に続く。\n"
9991 "例えばドイツ語の文字 A ウムラウト (\"Latin capital letter A with diaeresis"
9993 "UCS に前もって準備されたコード 0x00c4 でも、\n"
9994 "通常の A \"Latin capital letter A\" に\n"
9995 "\"combining diaeresis (合成分音記号)\" を続けた組合せ\n"
9996 "(0x0041 0x0308) のどちらでも表現することができる。"
9999 #: build/C/man7/unicode.7:127
10001 "Combining characters are essential for instance for encoding the Thai script "
10002 "or for mathematical typesetting and users of the International Phonetic "
10005 "合成文字は、タイ文字や数学植字のエンコード・\n"
10006 "国際音声字母を使うユーザーなどには必須である。"
10009 #: build/C/man7/unicode.7:127
10011 msgid "Implementation levels"
10014 #. type: Plain text
10015 #: build/C/man7/unicode.7:132
10017 "As not all systems are expected to support advanced mechanisms like "
10018 "combining characters, ISO 10646-1 specifies the following three "
10019 "I<implementation levels> of UCS:"
10021 "全てのシステムに合成文字のような進んだサポートを期待しているわけではない。\n"
10022 "ISO 10646-1 は以下の三段階の UCS の I<実装レベル> を指定している。"
10025 #: build/C/man7/unicode.7:132
10030 #. type: Plain text
10031 #: build/C/man7/unicode.7:138
10034 #| "Combining characters and B<Hangul Jamo> (a variant encoding of the Korean "
10035 #| "script, where a Hangul syllable glyph is coded as a triplet or pair of "
10036 #| "vovel/consonant codes) are not supported."
10038 "Combining characters and Hangul Jamo (a variant encoding of the Korean "
10039 "script, where a Hangul syllable glyph is coded as a triplet or pair of vovel/"
10040 "consonant codes) are not supported."
10042 "合成文字と B<ハングル・ジャモ文字> (いろいろな韓国・朝鮮文字の符号化。\n"
10043 "この符号化では、ハングル音節のグリフが\n"
10044 "3 つまたは 2 つの母音・子音コードの組み合わせで符号化される) はサポートしな"
10048 #: build/C/man7/unicode.7:138
10053 #. type: Plain text
10054 #: build/C/man7/unicode.7:143
10056 "In addition to level 1, combining characters are now allowed for some "
10057 "languages where they are essential (e.g., Thai, Lao, Hebrew, Arabic, "
10058 "Devanagari, Malayalam)."
10060 "Level 1 と同様だが、合成文字を必須とする言語のための文字\n"
10061 "(例えば、タイ文字・ラオス文字・ヘブライ文字・アラビア文字・\n"
10062 "デーヴァナーガリー文字・マレヤーラム文字) は使える。"
10065 #: build/C/man7/unicode.7:143
10070 #. type: Plain text
10071 #: build/C/man7/unicode.7:146
10073 #| msgid "All B<UCS> characters are supported."
10074 msgid "All UCS characters are supported."
10075 msgstr "全ての B<UCS> 文字をサポートする。"
10077 #. type: Plain text
10078 #: build/C/man7/unicode.7:159
10081 #| "The B<Unicode 3.0 Standard> published by the B<Unicode Consortium> "
10082 #| "contains exactly the B<UCS Basic Multilingual Plane> at implementation "
10083 #| "level 3, as described in ISO 10646-1:2000. B<Unicode 3.1> added the "
10084 #| "supplemental planes of ISO 10646-2. The Unicode standard and technical "
10085 #| "reports published by the Unicode Consortium provide much additional "
10086 #| "information on the semantics and recommended usages of various "
10087 #| "characters. They provide guidelines and algorithms for editing, sorting, "
10088 #| "comparing, normalizing, converting, and displaying Unicode strings."
10090 "The Unicode 3.0 Standard published by the Unicode Consortium contains "
10091 "exactly the UCS Basic Multilingual Plane at implementation level 3, as "
10092 "described in ISO 10646-1:2000. Unicode 3.1 added the supplemental planes of "
10093 "ISO 10646-2. The Unicode standard and technical reports published by the "
10094 "Unicode Consortium provide much additional information on the semantics and "
10095 "recommended usages of various characters. They provide guidelines and "
10096 "algorithms for editing, sorting, comparing, normalizing, converting, and "
10097 "displaying Unicode strings."
10099 "B<ユニコード・コンソーシアム (Unicode Consortium)> から発行された B<Unicode "
10101 "は、ISO 10646-1:2000 に記述された B<UCS Basic Multilingual Plane>\n"
10102 "の level 3 実装と全く同じである。\n"
10103 "B<Unicode 3.1> では ISO 10646-2 の補助面が追加されている。\n"
10104 "Unicode Consortium から発行される Unicode 規格と技術レポートにより、\n"
10105 "いろいろな文字の意味と推奨される使用法についての更なる情報が得られる。\n"
10106 "これらの規格書や技術レポートで、Unicode 文字列を\n"
10107 "編集・並べ替え・比較・正規化・変換・表示するための\n"
10108 "ガイドラインとアルゴリズムが分かる。"
10111 #: build/C/man7/unicode.7:159
10113 msgid "Unicode under Linux"
10114 msgstr "Linux における Unicode"
10116 #. type: Plain text
10117 #: build/C/man7/unicode.7:169
10120 #| "Under GNU/Linux, the C type I<wchar_t> is a signed 32-bit integer type. "
10121 #| "Its values are always interpreted by the C library as B<UCS> code values "
10122 #| "(in all locales), a convention that is signaled by the GNU C library to "
10123 #| "applications by defining the constant B<__STDC_ISO_10646__> as specified "
10124 #| "in the ISO C99 standard."
10126 "Under GNU/Linux, the C type I<wchar_t> is a signed 32-bit integer type. Its "
10127 "values are always interpreted by the C library as UCS code values (in all "
10128 "locales), a convention that is signaled by the GNU C library to applications "
10129 "by defining the constant B<__STDC_ISO_10646__> as specified in the ISO C99 "
10132 "GNU/Linux では、C 言語の型 B<wchar_t> は符号付き 32 ビット整数型である。\n"
10133 "その値は C ライブラリにより (すべてのロケールにおいて) 常に\n"
10134 "B<UCS> コードの値として解釈される。\n"
10135 "これを GNU C ライブラリがアプリケーションに知らせるための規約として、\n"
10136 "定数 B<__STDC_ISO_10646__> を定義する。\n"
10137 "これは ISO C99 規格で指定されている。"
10139 #. type: Plain text
10140 #: build/C/man7/unicode.7:178
10143 #| "UCS/Unicode can be used just like ASCII in input/output streams, terminal "
10144 #| "communication, plaintext files, filenames, and environment variables in "
10145 #| "the ASCII compatible B<UTF-8> multibyte encoding. To signal the use of "
10146 #| "UTF-8 as the character encoding to all applications, a suitable I<locale> "
10147 #| "has to be selected via environment variables (e.g., \"LANG=en_GB.UTF-8\")."
10149 "UCS/Unicode can be used just like ASCII in input/output streams, terminal "
10150 "communication, plaintext files, filenames, and environment variables in the "
10151 "ASCII compatible UTF-8 multibyte encoding. To signal the use of UTF-8 as "
10152 "the character encoding to all applications, a suitable I<locale> has to be "
10153 "selected via environment variables (e.g., \"LANG=en_GB.UTF-8\")."
10155 "ASCII 互換の B<UTF-8> マルチバイトエンコードでは、入出力ストリーム・端末通"
10157 "プレーンテキストファイル・ファイル名・環境変数において、\n"
10158 "UCS/Unicode を ASCII のように使うことができる。\n"
10159 "UTF-8 を文字エンコードとして使うことを\n"
10160 "全てのアプリケーションに知らせるためには、\n"
10161 "(\"LANG=en_GB.UTF-8\" のように) 環境変数を使って適切な\n"
10162 "I<ロケール (locale)> を選択しなければならない。"
10164 #. type: Plain text
10165 #: build/C/man7/unicode.7:193
10167 "The B<nl_langinfo(CODESET)> function returns the name of the selected "
10168 "encoding. Library functions such as B<wctomb>(3) and B<mbsrtowcs>(3) can "
10169 "be used to transform the internal I<wchar_t> characters and strings into the "
10170 "system character encoding and back and B<wcwidth>(3) tells, how many "
10171 "positions (0\\(en2) the cursor is advanced by the output of a character."
10173 "B<nl_langinfo(CODESET)> 関数は選択されたエンコードの名前を返す。\n"
10174 "内部的な I<wchar_t> 文字や文字列をシステム文字列エンコードに変換 (逆変換) す"
10176 "B<wctomb>(3) や B<mbsrtowcs>(3)、さらには B<wcwidth>(3) といったライブラリ関"
10178 "文字出力でどれだけカーソルが進んだか (0\\(en2) を返す。"
10181 #: build/C/man7/unicode.7:194
10183 msgid "Private area"
10184 msgstr "プライベート・エリア"
10186 #. type: Plain text
10187 #: build/C/man7/unicode.7:208
10190 #| "In the B<BMP>, the range 0xe000 to 0xf8ff will never be assigned to any "
10191 #| "characters by the standard and is reserved for private usage. For the "
10192 #| "Linux community, this private area has been subdivided further into the "
10193 #| "range 0xe000 to 0xefff which can be used individually by any end-user and "
10194 #| "the Linux zone in the range 0xf000 to 0xf8ff where extensions are "
10195 #| "coordinated among all Linux users. The registry of the characters "
10196 #| "assigned to the Linux zone is currently maintained by H. Peter Anvin "
10197 #| "E<lt>Peter.Anvin@linux.orgE<gt>."
10199 "In the Basic Multilingual Plane, the range 0xe000 to 0xf8ff will never be "
10200 "assigned to any characters by the standard and is reserved for private "
10201 "usage. For the Linux community, this private area has been subdivided "
10202 "further into the range 0xe000 to 0xefff which can be used individually by "
10203 "any end-user and the Linux zone in the range 0xf000 to 0xf8ff where "
10204 "extensions are coordinated among all Linux users. The registry of the "
10205 "characters assigned to the Linux zone is maintained by LANANA and the "
10206 "registry itself is I<Documentation/unicode.txt> in the Linux kernel sources."
10208 "B<BMP> の 0xe000 〜 0xf8ff の範囲は、規格ではいかなる文字も割り当てず、\n"
10209 "私的な使用のために予約されている。\n"
10210 "Linux コミュニティでは、\n"
10211 "このプライベート・エリアをさらに細かく分割して使用する。\n"
10212 "0xe000 〜 0xefff の範囲はエンド・ユーザーが個々に使用することができる。\n"
10213 "0xf000 〜 0xf8ff の範囲は Linux Zone で\n"
10214 "全ての Linux ユーザーで共通に使用する。\n"
10215 "Linux Zone への文字割り当ての登録は、\n"
10216 "現在 H. Peter Anvin E<lt>Peter.Anvin@linux.orgE<gt> によって管理されている。"
10219 #: build/C/man7/unicode.7:208
10225 #: build/C/man7/unicode.7:209 build/C/man7/unicode.7:219
10226 #: build/C/man7/unicode.7:223 build/C/man7/unicode.7:233
10227 #: build/C/man7/unicode.7:239 build/C/man7/unicode.7:245
10228 #: build/C/man7/utf-8.7:55 build/C/man7/utf-8.7:66 build/C/man7/utf-8.7:72
10229 #: build/C/man7/utf-8.7:75 build/C/man7/utf-8.7:78 build/C/man7/utf-8.7:81
10230 #: build/C/man7/utf-8.7:90
10235 #. type: Plain text
10236 #: build/C/man7/unicode.7:214
10238 "Information technology \\(em Universal Multiple-Octet Coded Character Set "
10239 "(UCS) \\(em Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane. "
10240 "International Standard ISO/IEC 10646-1, International Organization for "
10241 "Standardization, Geneva, 2000."
10243 "Information technology \\(em Universal Multiple-Octet Coded Character Set "
10244 "(UCS) \\(em Part 1: Architecture and Basic Multilingual Plane. "
10245 "International Standard ISO/IEC 10646-1, International Organization for "
10246 "Standardization, Geneva, 2000."
10248 #. type: Plain text
10249 #: build/C/man7/unicode.7:219
10252 #| "This is the official specification of B<UCS>. Available as a PDF file on "
10253 #| "CD-ROM from E<.UR http://www.iso.ch/> E<.UE .>"
10255 "This is the official specification of UCS . Available from E<.UR http://www."
10256 "iso.ch/> E<.UE .>"
10258 "これは B<UCS> の公式な仕様である。 E<.UR http://www.iso.ch/> E<.UE> から注文"
10259 "できる CD-ROM で PDF ファイルとして入手できる。"
10261 #. type: Plain text
10262 #: build/C/man7/unicode.7:223
10264 "The Unicode Standard, Version 3.0. The Unicode Consortium, Addison-Wesley, "
10265 "Reading, MA, 2000, ISBN 0-201-61633-5."
10267 "The Unicode Standard, Version 3.0. The Unicode Consortium, Addison-Wesley, "
10268 "Reading, MA, 2000, ISBN 0-201-61633-5."
10270 #. type: Plain text
10271 #: build/C/man7/unicode.7:226
10273 "S. Harbison, G. Steele. C: A Reference Manual. Fourth edition, Prentice "
10274 "Hall, Englewood Cliffs, 1995, ISBN 0-13-326224-3."
10276 "S. Harbison, G. Steele. C: A Reference Manual. Fourth edition, Prentice "
10277 "Hall, Englewood Cliffs, 1995, ISBN 0-13-326224-3."
10279 #. type: Plain text
10280 #: build/C/man7/unicode.7:233
10282 "A good reference book about the C programming language. The fourth edition "
10283 "covers the 1994 Amendment 1 to the ISO C90 standard, which adds a large "
10284 "number of new C library functions for handling wide and multibyte character "
10285 "encodings, but it does not yet cover ISO C99, which improved wide and "
10286 "multibyte character support even further."
10288 "C プログラム言語についてのとても良い参考書である。\n"
10289 "第四版では、ワイド文字やマルチバイト文字エンコードを扱うための\n"
10290 "多くの新しい C ライブラリ関数が\n"
10291 "加えられた ISO C90 規格の 1994 Amendment 1 をカバーしている。\n"
10292 "しかし、ワイド文字やマルチバイト文字のサポートを\n"
10293 "更に改善した ISO C99 は、まだカバーしていない。"
10295 #. type: Plain text
10296 #: build/C/man7/unicode.7:235
10297 msgid "Unicode Technical Reports."
10298 msgstr "Unicode 技術レポート。"
10300 #. type: Plain text
10301 #: build/C/man7/unicode.7:238
10303 #| msgid "E<.UR http://www.unicode.org\\:/unicode\\:/reports/> E<.UE>"
10304 msgid "E<.UR http://www.unicode.org\\:/reports/> E<.UE>"
10305 msgstr "E<.UR http://www.unicode.org\\:/unicode\\:/reports/> E<.UE>"
10307 #. type: Plain text
10308 #: build/C/man7/unicode.7:241
10309 msgid "Markus Kuhn: UTF-8 and Unicode FAQ for UNIX/Linux."
10310 msgstr "Markus Kuhn: UNIX/Linux のための UTF-8 と Unicode の FAQ。"
10312 #. type: Plain text
10313 #: build/C/man7/unicode.7:244
10314 msgid "E<.UR http://www.cl.cam.ac.uk\\:/~mgk25\\:/unicode.html> E<.UE>"
10315 msgstr "E<.UR http://www.cl.cam.ac.uk\\:/~mgk25\\:/unicode.html> E<.UE>"
10317 #. type: Plain text
10318 #: build/C/man7/unicode.7:247
10319 msgid "Bruno Haible: Unicode HOWTO."
10320 msgstr "Bruno Haible: Unicode HOWTO."
10322 #. type: Plain text
10323 #: build/C/man7/unicode.7:250
10325 #| msgid "E<.UR http://www.cl.cam.ac.uk\\:/~mgk25\\:/unicode.html> E<.UE>"
10326 msgid "E<.UR http://www.tldp.org\\:/HOWTO\\:/Unicode-HOWTO.html> E<.UE>"
10327 msgstr "E<.UR http://www.cl.cam.ac.uk\\:/~mgk25\\:/unicode.html> E<.UE>"
10329 #. type: Plain text
10330 #: build/C/man7/unicode.7:258
10332 #| msgid "B<setlocale>(3), B<charsets>(7), B<utf-8>(7)"
10333 msgid "B<locale>(1), B<setlocale>(3), B<charsets>(7), B<utf-8>(7)"
10334 msgstr "B<setlocale>(3), B<charsets>(7), B<utf-8>(7)"
10337 #: build/C/man7/utf-8.7:29
10342 #. type: Plain text
10343 #: build/C/man7/utf-8.7:32
10344 msgid "UTF-8 - an ASCII compatible multibyte Unicode encoding"
10345 msgstr "UTF-8 - ASCII と互換性のある多バイト Unicode の符号化"
10347 #. type: Plain text
10348 #: build/C/man7/utf-8.7:49
10351 #| "The B<Unicode 3.0> character set occupies a 16-bit code space. The most "
10352 #| "obvious Unicode encoding (known as B<UCS-2>) consists of a sequence of "
10353 #| "16-bit words. Such strings can contain\\(emas part of many 16-bit "
10354 #| "characters\\(embytes such as \\(aq\\e0\\(aq or \\(aq/\\(aq, which have a "
10355 #| "special meaning in filenames and other C library function arguments. In "
10356 #| "addition, the majority of UNIX tools expect ASCII files and can't read 16-"
10357 #| "bit words as characters without major modifications. For these reasons, "
10358 #| "B<UCS-2> is not a suitable external encoding of B<Unicode> in filenames, "
10359 #| "text files, environment variables, and so on. The B<ISO 10646 Universal "
10360 #| "Character Set (UCS)>, a superset of Unicode, occupies an even larger code "
10361 #| "space\\(em31\\ bits\\(emand the obvious B<UCS-4> encoding for it (a "
10362 #| "sequence of 32-bit words) has the same problems."
10364 "The Unicode 3.0 character set occupies a 16-bit code space. The most "
10365 "obvious Unicode encoding (known as UCS-2) consists of a sequence of 16-bit "
10366 "words. Such strings can contain\\(emas part of many 16-bit characters"
10367 "\\(embytes such as \\(aq\\e0\\(aq or \\(aq/\\(aq, which have a special "
10368 "meaning in filenames and other C library function arguments. In addition, "
10369 "the majority of UNIX tools expect ASCII files and can't read 16-bit words as "
10370 "characters without major modifications. For these reasons, UCS-2 is not a "
10371 "suitable external encoding of Unicode in filenames, text files, environment "
10372 "variables, and so on. The ISO 10646 Universal Character Set (UCS), a "
10373 "superset of Unicode, occupies an even larger code space\\(em31\\ bits"
10374 "\\(emand the obvious UCS-4 encoding for it (a sequence of 32-bit words) has "
10375 "the same problems."
10377 "B<ユニコード (Unicode) 3.0> 文字集合は 16 ビットのコード空間を占める。\n"
10378 "最も単純な Unicode の符号化方法 (B<UCS-2>)\n"
10379 "では、文字は 16 ビット・ワード (16 ビット文字の列) で構成される。\n"
10381 "\\(aq\\e0\\(aq や \\(aq/\\(aq のような (ファイル名や C のライブラリ関数の引き"
10383 "特殊な意味を持つ 16 ビット文字が含まれることがある。\n"
10384 "さらに、ほとんどの UNIX ツールは ASCII ファイルを入力として期待するので、\n"
10385 "大幅な変更なしには 16 ビットワードを文字として読むことができない。\n"
10386 "これらの理由から、B<UCS-2> はファイル名・テキストファイル・環境変数などに用い"
10388 "外部用の B<Unicode> 符号としては不適切である。\n"
10389 "Unicode のスーパーセットである\n"
10390 "B<ISO 10646 Universal Character Set (UCS)>\n"
10391 "は \\\\(em 31 ビットのような \\\\(em もっと大きなコード空間を占めるが、\n"
10392 "その最も単純な符号化である B<UCS-4> にも (32 ビット・ワードの列として) 同じ問"
10395 #. type: Plain text
10396 #: build/C/man7/utf-8.7:53
10399 #| "The B<UTF-8> encoding of B<Unicode> and B<UCS> does not have these "
10400 #| "problems and is the common way in which B<Unicode> is used on UNIX-style "
10401 #| "operating systems."
10403 "The UTF-8 encoding of Unicode and UCS does not have these problems and is "
10404 "the common way in which Unicode is used on UNIX-style operating systems."
10406 "B<Unicode> と B<UCS> の B<UTF-8> 符号化にはこれらの問題がないので、\n"
10407 "UNIX 形式の OS 上で B<Unicode> 文字集合を使用するための一般的な方法となってい"
10411 #: build/C/man7/utf-8.7:53
10416 #. type: Plain text
10417 #: build/C/man7/utf-8.7:55
10419 #| msgid "The B<UTF-8> encoding has the following nice properties:"
10420 msgid "The UTF-8 encoding has the following nice properties:"
10421 msgstr "B<UTF-8> 符号化は以下のような素晴しい性質を備えている:"
10423 #. type: Plain text
10424 #: build/C/man7/utf-8.7:66
10427 #| "B<UCS> characters 0x00000000 to 0x0000007f (the classic B<US-ASCII> "
10428 #| "characters) are encoded simply as bytes 0x00 to 0x7f (ASCII "
10429 #| "compatibility). This means that files and strings which contain only 7-"
10430 #| "bit ASCII characters have the same encoding under both B<ASCII> and "
10433 "UCS characters 0x00000000 to 0x0000007f (the classic US-ASCII characters) "
10434 "are encoded simply as bytes 0x00 to 0x7f (ASCII compatibility). This means "
10435 "that files and strings which contain only 7-bit ASCII characters have the "
10436 "same encoding under both ASCII and UTF-8 ."
10438 "B<UCS> 文字のうち 0x00000000 から 0x0000007f まで (古典的な B<US-ASCII> の文"
10440 "(ASCII との互換性のために) 単純に 0x00 から 0x7f のバイトに符号化する。\n"
10441 "これは 7 ビット ASCII 文字のみを含むファイルや文字列に関しては、\n"
10442 "B<ASCII> と B<UTF-8> で同じ符号化を行なうことを意味する。"
10444 #. type: Plain text
10445 #: build/C/man7/utf-8.7:72
10448 #| "All B<UCS> characters greater than 0x7f are encoded as a multibyte "
10449 #| "sequence consisting only of bytes in the range 0x80 to 0xfd, so no ASCII "
10450 #| "byte can appear as part of another character and there are no problems "
10451 #| "with, for example, \\(aq\\e0\\(aq or \\(aq/\\(aq."
10453 "All UCS characters greater than 0x7f are encoded as a multibyte sequence "
10454 "consisting only of bytes in the range 0x80 to 0xfd, so no ASCII byte can "
10455 "appear as part of another character and there are no problems with, for "
10456 "example, \\(aq\\e0\\(aq or \\(aq/\\(aq."
10458 "0x7f より大きいのすべての\n"
10459 "B<UCS> 文字は、 0x80 から 0xfd までの範囲のバイトのみを含む\n"
10460 "多バイト文字列に符号化される。\n"
10462 "ASCII バイトが含まれることがなく、\\(aq\\e0\\(aq や \\(aq/\\(aq の問題は発生"
10465 #. type: Plain text
10466 #: build/C/man7/utf-8.7:75
10468 #| msgid "The lexicographic sorting order of B<UCS-4> strings is preserved."
10469 msgid "The lexicographic sorting order of UCS-4 strings is preserved."
10472 "文字列では辞書的ソートの順序が保たれる。"
10474 #. type: Plain text
10475 #: build/C/man7/utf-8.7:78
10477 #| msgid "All possible 2^31 UCS codes can be encoded using B<UTF-8>."
10478 msgid "All possible 2^31 UCS codes can be encoded using UTF-8."
10479 msgstr "2^31 ビットのすべての UCS コード が B<UTF-8> を使用して符号化できる。"
10481 #. type: Plain text
10482 #: build/C/man7/utf-8.7:81
10485 #| "The bytes 0xc0, 0xc1, 0xfe, and 0xff are never used in the B<UTF-8> "
10488 "The bytes 0xc0, 0xc1, 0xfe, and 0xff are never used in the UTF-8 encoding."
10490 "B<UTF-8> 符号化ではバイト 0xc0, 0xc1, 0xfe, 0xff が使用されることはない。"
10492 #. type: Plain text
10493 #: build/C/man7/utf-8.7:90
10496 #| "The first byte of a multibyte sequence which represents a single non-"
10497 #| "ASCII B<UCS> character is always in the range 0xc2 to 0xfd and indicates "
10498 #| "how long this multibyte sequence is. All further bytes in a multibyte "
10499 #| "sequence are in the range 0x80 to 0xbf. This allows easy "
10500 #| "resynchronization and makes the encoding stateless and robust against "
10501 #| "missing bytes."
10503 "The first byte of a multibyte sequence which represents a single non-ASCII "
10504 "UCS character is always in the range 0xc2 to 0xfd and indicates how long "
10505 "this multibyte sequence is. All further bytes in a multibyte sequence are "
10506 "in the range 0x80 to 0xbf. This allows easy resynchronization and makes the "
10507 "encoding stateless and robust against missing bytes."
10509 "ASCII でない B<UCS> 文字の多バイト列の最初のバイトは、\n"
10510 "常に 0xc2 から 0xfd の範囲で表現され、\n"
10511 "その文字が何バイトで構成されているかを示す。\n"
10512 "多バイト列の残りの部分のバイトは、それぞれ 0x80 から 0xbf の範囲にある。\n"
10513 "これにより同期が容易になり、ステートレスな符号化が可能になり、\n"
10516 #. type: Plain text
10517 #: build/C/man7/utf-8.7:96
10520 #| "B<UTF-8> encoded B<UCS> characters may be up to six bytes long, however "
10521 #| "the B<Unicode> standard specifies no characters above 0x10ffff, so "
10522 #| "Unicode characters can be only up to four bytes long in B<UTF-8>."
10524 "UTF-8 encoded UCS characters may be up to six bytes long, however the "
10525 "Unicode standard specifies no characters above 0x10ffff, so Unicode "
10526 "characters can be only up to four bytes long in UTF-8."
10528 "B<UTF-8> を使用した B<UCS> 文字の符号化は最大 6 バイトの長さになる。\n"
10529 "しかし、B<Unicode> 規格では 0x10ffff より先の文字を指定しないので、\n"
10530 "Unicode 文字は B<UTF-8> では 4 バイトまでにしかならない。"
10533 #: build/C/man7/utf-8.7:96
10538 #. type: Plain text
10539 #: build/C/man7/utf-8.7:99
10541 "The following byte sequences are used to represent a character. The "
10542 "sequence to be used depends on the UCS code number of the character:"
10544 "以下のバイト列が文字の表現に使用される。\n"
10545 "どのバイト列を使用するかは文字の UCS コード番号に依存する:"
10548 #: build/C/man7/utf-8.7:99
10550 msgid "0x00000000 - 0x0000007F:"
10551 msgstr "0x00000000 - 0x0000007F:"
10553 #. type: Plain text
10554 #: build/C/man7/utf-8.7:102
10555 msgid "0I<xxxxxxx>"
10556 msgstr "0I<xxxxxxx>"
10559 #: build/C/man7/utf-8.7:102
10561 msgid "0x00000080 - 0x000007FF:"
10562 msgstr "0x00000080 - 0x000007FF:"
10564 #. type: Plain text
10565 #: build/C/man7/utf-8.7:106
10566 msgid "110I<xxxxx> 10I<xxxxxx>"
10567 msgstr "110I<xxxxx> 10I<xxxxxx>"
10570 #: build/C/man7/utf-8.7:106
10572 msgid "0x00000800 - 0x0000FFFF:"
10573 msgstr "0x00000800 - 0x0000FFFF:"
10575 #. type: Plain text
10576 #: build/C/man7/utf-8.7:111
10577 msgid "1110I<xxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10578 msgstr "1110I<xxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10581 #: build/C/man7/utf-8.7:111
10583 msgid "0x00010000 - 0x001FFFFF:"
10584 msgstr "0x00010000 - 0x001FFFFF:"
10586 #. type: Plain text
10587 #: build/C/man7/utf-8.7:117
10588 msgid "11110I<xxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10589 msgstr "11110I<xxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10592 #: build/C/man7/utf-8.7:117
10594 msgid "0x00200000 - 0x03FFFFFF:"
10595 msgstr "0x00200000 - 0x03FFFFFF:"
10597 #. type: Plain text
10598 #: build/C/man7/utf-8.7:124
10599 msgid "111110I<xx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10600 msgstr "111110I<xx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10603 #: build/C/man7/utf-8.7:124
10605 msgid "0x04000000 - 0x7FFFFFFF:"
10606 msgstr "0x04000000 - 0x7FFFFFFF:"
10608 #. type: Plain text
10609 #: build/C/man7/utf-8.7:132
10610 msgid "1111110I<x> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10612 "1111110I<x> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx> 10I<xxxxxx>"
10614 #. type: Plain text
10615 #: build/C/man7/utf-8.7:139
10617 "The I<xxx> bit positions are filled with the bits of the character code "
10618 "number in binary representation. Only the shortest possible multibyte "
10619 "sequence which can represent the code number of the character can be used."
10621 "I<xxx> ビットの部分には 2 進数で表わした文字コードのビット部分が対応する。\n"
10622 "その文字を表現するのに最も短いバイト列のみが使用できる。"
10624 #. type: Plain text
10625 #: build/C/man7/utf-8.7:142
10628 #| "The B<UCS> code values 0xd800\\(en0xdfff (UTF-16 surrogates) as well as "
10629 #| "0xfffe and 0xffff (UCS noncharacters) should not appear in conforming "
10630 #| "B<UTF-8> streams."
10632 "The UCS code values 0xd800\\(en0xdfff (UTF-16 surrogates) as well as 0xfffe "
10633 "and 0xffff (UCS noncharacters) should not appear in conforming UTF-8 streams."
10635 "0xd800\\(en0xdfff (UTF-16 サロゲート) や\n"
10636 "0xfffe, 0xffff (UCS の noncharacter) という B<UCS> コードの値は、\n"
10637 "B<UTF-8> に準拠したストリームに入れるべきではない。"
10640 #: build/C/man7/utf-8.7:142
10645 #. type: Plain text
10646 #: build/C/man7/utf-8.7:145
10649 #| "The B<Unicode> character 0xa9 = 1010 1001 (the copyright sign) is encoded "
10652 "The Unicode character 0xa9 = 1010 1001 (the copyright sign) is encoded in "
10655 "B<Unicode> 文字の 0xa9 = 1010 1001 (コピーライト・マーク) は UTF-8 で符号化す"
10659 #. type: Plain text
10660 #: build/C/man7/utf-8.7:148
10661 msgid "11000010 10101001 = 0xc2 0xa9"
10662 msgstr "11000010 10101001 = 0xc2 0xa9"
10664 #. type: Plain text
10665 #: build/C/man7/utf-8.7:152
10667 "and character 0x2260 = 0010 0010 0110 0000 (the \"not equal\" symbol) is "
10669 msgstr "0x2260 = 0010 0010 0110 0000 (不等号) は以下の通り。"
10671 #. type: Plain text
10672 #: build/C/man7/utf-8.7:155
10673 msgid "11100010 10001001 10100000 = 0xe2 0x89 0xa0"
10674 msgstr "11100010 10001001 10100000 = 0xe2 0x89 0xa0"
10677 #: build/C/man7/utf-8.7:156
10679 msgid "Application notes"
10680 msgstr "アプリケーションにおける注意"
10682 #. type: Plain text
10683 #: build/C/man7/utf-8.7:158
10685 #| msgid "Users have to select a B<UTF-8> locale, for example with"
10686 msgid "Users have to select a UTF-8 locale, for example with"
10687 msgstr "ユーザーはアプリケーションの B<UTF-8> サポートを有効にするために、"
10689 #. type: Plain text
10690 #: build/C/man7/utf-8.7:161
10691 msgid "export LANG=en_GB.UTF-8"
10692 msgstr "export LANG=en_GB.UTF-8"
10694 #. type: Plain text
10695 #: build/C/man7/utf-8.7:164
10697 #| msgid "in order to activate the B<UTF-8> support in applications."
10698 msgid "in order to activate the UTF-8 support in applications."
10699 msgstr "のようにして B<UTF-8> ロケールを選択しなければならない。"
10701 #. type: Plain text
10702 #: build/C/man7/utf-8.7:167
10704 "Application software that has to be aware of the used character encoding "
10705 "should always set the locale with for example"
10707 "使用されている文字符号化を分かっていなければならない\n"
10708 "アプリケーションソフトウェアは、\n"
10709 "以下のようにして常にロケールを設定すべきである。"
10711 #. type: Plain text
10712 #: build/C/man7/utf-8.7:170
10713 msgid "setlocale(LC_CTYPE, \"\")"
10714 msgstr "setlocale(LC_CTYPE, \"\")"
10716 #. type: Plain text
10717 #: build/C/man7/utf-8.7:173
10718 msgid "and programmers can then test the expression"
10719 msgstr "また、プログラマーは"
10721 #. type: Plain text
10722 #: build/C/man7/utf-8.7:176
10723 msgid "strcmp(nl_langinfo(CODESET), \"UTF-8\") == 0"
10724 msgstr "strcmp(nl_langinfo(CODESET), \"UTF-8\") == 0"
10726 #. type: Plain text
10727 #: build/C/man7/utf-8.7:182
10730 #| "to determine whether a B<UTF-8> locale has been selected and whether "
10731 #| "therefore all plaintext standard input and output, terminal "
10732 #| "communication, plaintext file content, filenames and environment "
10733 #| "variables are encoded in B<UTF-8>."
10735 "to determine whether a UTF-8 locale has been selected and whether therefore "
10736 "all plaintext standard input and output, terminal communication, plaintext "
10737 "file content, filenames and environment variables are encoded in UTF-8."
10740 "B<UTF-8> ロケールが選択されていて、プレーンテキストの標準入出力・端末間通"
10742 "プレーンテキストファイルの内容・ファイル名・環境変数が\n"
10743 "B<UTF-8> で符号化されているかをチェックすることができる。"
10745 #. type: Plain text
10746 #: build/C/man7/utf-8.7:198
10749 #| "Programmers accustomed to single-byte encodings such as B<US-ASCII> or "
10750 #| "B<ISO 8859> have to be aware that two assumptions made so far are no "
10751 #| "longer valid in B<UTF-8> locales. Firstly, a single byte does not "
10752 #| "necessarily correspond any more to a single character. Secondly, since "
10753 #| "modern terminal emulators in B<UTF-8> mode also support Chinese, "
10754 #| "Japanese, and Korean B<double-width characters> as well as nonspacing "
10755 #| "B<combining characters>, outputting a single character does not "
10756 #| "necessarily advance the cursor by one position as it did in B<ASCII>. "
10757 #| "Library functions such as B<mbsrtowcs>(3) and B<wcswidth>(3) should be "
10758 #| "used today to count characters and cursor positions."
10760 "Programmers accustomed to single-byte encodings such as US-ASCII or ISO 8859 "
10761 "have to be aware that two assumptions made so far are no longer valid in "
10762 "UTF-8 locales. Firstly, a single byte does not necessarily correspond any "
10763 "more to a single character. Secondly, since modern terminal emulators in "
10764 "UTF-8 mode also support Chinese, Japanese, and Korean double-width "
10765 "characters as well as nonspacing combining characters, outputting a single "
10766 "character does not necessarily advance the cursor by one position as it did "
10767 "in ASCII. Library functions such as B<mbsrtowcs>(3) and B<wcswidth>(3) "
10768 "should be used today to count characters and cursor positions."
10770 "B<US-ASCII> や B<ISO 8859>\n"
10771 "といったシングルバイトの符号化が習慣になっているプログラマーは、\n"
10773 "B<UTF-8> ロケールにおいては最早有効ではなくなったことを知っておくべきだ。\n"
10774 "1 番目の変更点は、1 バイトが必ずしも 1 つの文字に対応しないという点である。\n"
10775 "2 番目の変更点は、最近の端末エミュレータは\n"
10776 "B<UTF-8> モードにおいて中国語・日本語・韓国朝鮮語の\n"
10777 "B<全角文字> やスペースが入らない (nonspacing)\n"
10778 "B<合成文字 (combining characters)> に対応しているので、\n"
10779 "B<ASCII> のときのように 1 文字出力した後で\n"
10780 "カーソルを必ずしも 1 つだけ進めるわけではないという点である。\n"
10781 "今日では、文字やカーソルの位置を数えるのに\n"
10782 "B<mbsrtowcs>(3) や B<wcswidth>(3)\n"
10783 "といったライブラリ関数を使うべきである。"
10785 #. type: Plain text
10786 #: build/C/man7/utf-8.7:207
10789 #| "The official ESC sequence to switch from an B<ISO 2022> encoding scheme "
10790 #| "(as used for instance by VT100 terminals) to B<UTF-8> is ESC % G (\"\\ex1b"
10791 #| "%G\"). The corresponding return sequence from B<UTF-8> to ISO 2022 is "
10792 #| "ESC % @ (\"\\ex1b%@\"). Other ISO 2022 sequences (such as for switching "
10793 #| "the G0 and G1 sets) are not applicable in UTF-8 mode."
10795 "The official ESC sequence to switch from an ISO 2022 encoding scheme (as "
10796 "used for instance by VT100 terminals) to UTF-8 is ESC % G (\"\\ex1b%G\"). "
10797 "The corresponding return sequence from UTF-8 to ISO 2022 is ESC % @ (\"\\ex1b"
10798 "%@\"). Other ISO 2022 sequences (such as for switching the G0 and G1 sets) "
10799 "are not applicable in UTF-8 mode."
10801 "(VT100 端末などで使われる) B<ISO 2022> 符号化形式から\n"
10802 "B<UTF-8> へ切替える公式なエスケープシーケンスは ESC % G (\"\\x1b%G\") であ"
10804 "これに対応する B<UTF-8> から B<ISO 2022> へのリターンシーケンスは\n"
10805 "ESC % @ (\"\\x1b%@\") である。\n"
10806 "(G0 セットと G1 セットを切替えるといった)\n"
10807 "その他の ISO 2022 シーケンスは、UTF-8 モードでは使えない。"
10810 #: build/C/man7/utf-8.7:207
10815 #. type: Plain text
10816 #: build/C/man7/utf-8.7:219
10819 #| "The B<Unicode> and B<UCS> standards require that producers of B<UTF-8> "
10820 #| "shall use the shortest form possible, for example, producing a two-byte "
10821 #| "sequence with first byte 0xc0 is nonconforming. B<Unicode 3.1> has added "
10822 #| "the requirement that conforming programs must not accept non-shortest "
10823 #| "forms in their input. This is for security reasons: if user input is "
10824 #| "checked for possible security violations, a program might check only for "
10825 #| "the B<ASCII> version of \"/../\" or \";\" or NUL and overlook that there "
10826 #| "are many non-B<ASCII> ways to represent these things in a non-shortest "
10827 #| "B<UTF-8> encoding."
10829 "The Unicode and UCS standards require that producers of UTF-8 shall use the "
10830 "shortest form possible, for example, producing a two-byte sequence with "
10831 "first byte 0xc0 is nonconforming. Unicode 3.1 has added the requirement "
10832 "that conforming programs must not accept non-shortest forms in their input. "
10833 "This is for security reasons: if user input is checked for possible security "
10834 "violations, a program might check only for the ASCII version of \"/../\" or "
10835 "\";\" or NUL and overlook that there are many non-ASCII ways to represent "
10836 "these things in a non-shortest UTF-8 encoding."
10838 "B<Unicode> と B<UCS> の規格では、\n"
10839 "B<UTF-8> の生成者はできるだけ短い形式を用いるよう要求している。\n"
10840 "例えば、先頭バイトが 0xc0 であるような 2 バイト列を\n"
10841 "生成するのは準拠しているとはいえない。\n"
10842 "B<Unicode 3.1> では、規格に準拠するプログラムは\n"
10843 "最短の表現形式ではない入力を受け付けない、という要求事項が追加された。\n"
10844 "これはセキュリティ上の理由による。\n"
10845 "ユーザー入力がセキュリティ上の危険に対しチェックされる場合、\n"
10846 "プログラムは B<ASCII> 版の \"/../\" や \";\" や \"NUL\" だけをチェックし、\n"
10847 "最短に符号化されてないこれらの文字を見過ごしてしまうかもしれないからであ"
10849 "なぜなら、最短ではない B<UTF-8> 符号化では、これらの文字を表現するような様々"
10851 "B<ASCII> 以外の形式が存在するためである。"
10854 #: build/C/man7/utf-8.7:219
10860 #. Markus Kuhn <mgk25@cl.cam.ac.uk>
10861 #. type: Plain text
10862 #: build/C/man7/utf-8.7:223
10863 msgid "ISO/IEC 10646-1:2000, Unicode 3.1, RFC\\ 3629, Plan 9."
10864 msgstr "ISO/IEC 10646-1:2000, Unicode 3.1, RFC\\ 3629, Plan 9."
10866 #. type: Plain text
10867 #: build/C/man7/utf-8.7:229
10869 #| msgid "B<nl_langinfo>(3), B<setlocale>(3), B<charsets>(7), B<unicode>(7)"
10871 "B<locale>(1), B<nl_langinfo>(3), B<setlocale>(3), B<charsets>(7), "
10873 msgstr "B<nl_langinfo>(3), B<setlocale>(3), B<charsets>(7), B<unicode>(7)"
10875 #~ msgid "B<ascii>(7)"
10876 #~ msgstr "B<ascii>(7)"
10878 #~ msgid "2014-05-28"
10879 #~ msgstr "2014-05-28"
10882 #~ "Linux is an international operating system. Various of its utilities and "
10883 #~ "device drivers (including the console driver) support multilingual "
10884 #~ "character sets including Latin-alphabet letters with diacritical marks, "
10885 #~ "accents, ligatures, and entire non-Latin alphabets including Greek, "
10886 #~ "Cyrillic, Arabic, and Hebrew."
10888 #~ "Linux は国際化されたオペレーティングシステムである。\n"
10889 #~ "Linux の様々なユーティリティや、 console ドライバなどの\n"
10890 #~ "デバイスドライバは、非ラテンアルファベットなどの\n"
10891 #~ "マルチリンガル文字セット (multilingual character sets) をサポートしてい"
10893 #~ "これらにはラテンアルファベット文字・ギリシャ文字・\n"
10894 #~ "キリル文字・アラビア文字・ヘブライ文字などが含まれ、\n"
10895 #~ "発音区別符号 (diacritical marks)・アクセント・合字 (ligatures) なども\n"
10899 #~ "This manual page presents a programmer's-eye view of different character-"
10900 #~ "set standards and how they fit together on Linux. Standards discussed "
10901 #~ "include ASCII, ISO 8859, KOI8-R, Unicode, ISO 2022 and ISO 4873. The "
10902 #~ "primary emphasis is on character sets actually used as locale character "
10903 #~ "sets, not the myriad others that can be found in data from other systems."
10905 #~ "このマニュアルページでは、プログラマの視点からみた異なる文字集合規格\n"
10906 #~ "(character-set standards) と、それらを Linux にどう適合させるかというこ\n"
10907 #~ "とについて述べる。ここでは、ASCII, ISO 8859, KOI8-R, Unicode, ISO 2022,\n"
10908 #~ "ISO 4873 の各規格について議論する。\n"
10909 #~ "ここでは実際にロケール文字セットとして使われている文字セットに注目し、\n"
10910 #~ "その他のシステムで使われている無数のものは重視しない。"
10913 #~ "As Linux was written for hardware designed in the US, it natively "
10914 #~ "supports ASCII."
10916 #~ "Linux は米国で設計されたハードウェアのために書かれたので、\n"
10917 #~ "はじめから ASCII をサポートしている。"
10920 #~ "Of these, the most important is ISO 8859-1 (Latin-1). It is natively "
10921 #~ "supported in the Linux console driver, fairly well supported in X11R6, "
10922 #~ "and is the base character set of HTML."
10924 #~ "これらのうちで、もっとも重要なのは ISO 8859-1 (Latin-1) である。これ\n"
10925 #~ "は Linux コンソールドライバにおいてネイティブにサポートされており、\n"
10926 #~ "X11R6 においても同様にサポートされている。さらに、\n"
10927 #~ "HTML の基本文字集合である。"
10930 #~ "Latin-3 is popular with authors of Esperanto, Galician, and Maltese. "
10931 #~ "(Turkish is now written with 8859-9 instead.)"
10933 #~ "Latin-3 はエスペラント(Esperanto)、ガリシア語(Galician)、マルタ語\n"
10934 #~ "(Maltese)などの書き手の間で良く用いられる。\n"
10935 #~ "(トルコ語(Turkish)はこれの代わりに 8859-9 で書かれるようになっている)"
10937 #~ msgid "Supports Modern Greek."
10938 #~ msgstr "現代ギリシャ語(Modern Greek)をサポートする。"
10941 #~ "This exists only as a rejected draft standard. The draft standard was "
10942 #~ "identical to TIS-620, which is used under Linux for Thai."
10944 #~ "これは拒絶された草案標準のためだけに存在する。\n"
10945 #~ "この草案標準は Linux でタイ語のために用いられる TIS-620 と同じものである。"
10948 #~ "This set does not exist. While Vietnamese has been suggested for this "
10949 #~ "space, it does not fit within the 96 (noncombining) characters ISO 8859 "
10950 #~ "offers. UTF-8 is the preferred character set for Vietnamese use under "
10953 #~ "この文字セットは存在しない。\n"
10954 #~ "ベトナム語がこの場所を使うように提案したが、\n"
10955 #~ "ISO 8859 が提案する(合成でない) 96 文字に収まらなかった。\n"
10956 #~ "Linux ではベトナム語を扱う場合は UTF-8 が好ましい文字セットである。"
10959 #~ msgstr "TIS 620"
10962 #~ "At the current time, the console driver does not handle combining "
10963 #~ "characters. So Thai, Sioux and any other script needing combining "
10964 #~ "characters can't be handled on the console."
10966 #~ "現在のところ、コンソールドライバは合成文字を扱えない。\n"
10967 #~ "従って、タイ語、スー語やその他の合成文字が必要な文章は\n"
10971 #~ "The Windows Code Pages include several 8-bit extensions to the ASCII "
10972 #~ "character set (also known as ISO 646-IRV). CP\\ 1251 encodes the "
10973 #~ "characters used in Cyrillic scripts. The following table displays the "
10974 #~ "characters in CP\\ 1251, which are printable and unlisted in the "
10975 #~ "B<ascii>(7) manual page."
10977 #~ "Windows Code Pages には、ASCII 文字集合 (ISO 646-IRV としても知られてい"
10979 #~ "からの 8 ビット拡張がいくつか含まれている。\n"
10980 #~ "CP\\ 1251 はキリル語のスクリプトで使用される文字を符号化する。\n"
10981 #~ "以下の表には CP\\ 1251 の表示可能な文字のうち、\n"
10982 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを記載している。"
10984 #~ msgid "262\t178\tB2\tІ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
10985 #~ msgstr "262\t178\tB2\tІ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I\n"
10988 #~ "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
10989 #~ "character set (also known as ISO 646-IRV). Especially important is ISO "
10990 #~ "8859-1, the \"Latin Alphabet No. 1\", which has become widely implemented "
10991 #~ "and may already be seen as the de-facto standard ASCII replacement."
10993 #~ "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
10994 #~ "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。特に重要なのは ISO 8859-1、\n"
10995 #~ "\"ラテン・アルファベット No. 1\" で、広く実装され、既に ASCII に代わって\n"
10996 #~ "事実上の標準になっているようにみえる。"
10999 #~ "ISO 8859-1 supports the following languages: Afrikaans, Basque, Catalan, "
11000 #~ "Danish, Dutch, English, Faeroese, Finnish, French, Galician, German, "
11001 #~ "Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese, Scottish, Spanish, and "
11004 #~ "ISO 8859-1 は以下の言語をサポートしている: アフリカーンス語、バスク語、\n"
11005 #~ "カタロニア語、デンマーク語、オランダ語、英語、フェロー語、フィンランド"
11007 #~ "フランス語、ガリシア語、ドイツ語、アイスランド語、アイルランド語、イタリア"
11009 #~ "ノルウェー語、ポルトガル語、スコットランド語、スペイン語、スウェーデン語。"
11012 #~ "Note that the ISO 8859-1 characters are also the first 256 characters of "
11013 #~ "ISO 10646 (Unicode)."
11015 #~ "ISO 8859-1 の文字は ISO 10646 (Unicode) の最初の 256 文字であることに\n"
11019 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-1 (Latin-1), "
11020 #~ "which are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
11022 #~ "以下の表は ISO 8859-1 (Latin-1) の表示可能な文字のうち\n"
11023 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
11025 #~ msgid "255\t173\tAD\t\tSOFT HYPHEN (shown as a hyphen at line breaks) [1]\n"
11026 #~ msgstr "255\t173\tAD\t\tSOFT HYPHEN (改行時のハイフン) [1]\n"
11032 #~ "See B<groff_char>(7) (soft hyphen) and the standard ISO 8859-1 (\"shy\", "
11033 #~ "paragraph 6.3.3) or the equivalent version from your national "
11034 #~ "standardization body."
11036 #~ "B<groff_char>(7) (soft hyphen) および、 ISO 8859-1 標準 (\"shy\"、段落 "
11037 #~ "6.3.3) かあなたの国の標準化機関が発行する同様の標準を参照。"
11039 #~ msgid "B<ascii>(7), B<iso_8859-15>(7)"
11040 #~ msgstr "B<ascii>(7), B<iso_8859-15>(7)"
11042 #~ msgid "320\t208\tD0\tÐ\tLATIN CAPITAL LETTER ETH (Icelandic)\n"
11043 #~ msgstr "320\t208\tD0\tÐ\tLATIN CAPITAL LETTER ETH (Icelandic)\n"
11045 #~ msgid "336\t222\tDE\tÞ\tLATIN CAPITAL LETTER THORN (Icelandic)\n"
11046 #~ msgstr "336\t222\tDE\tÞ\tLATIN CAPITAL LETTER THORN (Icelandic)\n"
11048 #~ msgid "337\t223\tDF\tß\tLATIN SMALL LETTER SHARP S (German)\n"
11049 #~ msgstr "337\t223\tDF\tß\tLATIN SMALL LETTER SHARP S (German)\n"
11051 #~ msgid "360\t240\tF0\tð\tLATIN SMALL LETTER ETH (Icelandic)\n"
11052 #~ msgstr "360\t240\tF0\tð\tLATIN SMALL LETTER ETH (Icelandic)\n"
11054 #~ msgid "376\t254\tFE\tþ\tLATIN SMALL LETTER THORN (Icelandic)\n"
11055 #~ msgstr "376\t254\tFE\tþ\tLATIN SMALL LETTER THORN (Icelandic)\n"
11058 #~ "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
11059 #~ "character set (also known as ISO 646-IRV). Especially important is ISO "
11060 #~ "8859-1, the \"Latin Alphabet No. 1\", which has become widely implemented "
11061 #~ "and may already be seen as the de-facto standard ASCII replacement. "
11062 #~ "However, it lacks the EURO symbol and does not fully cover Finnish and "
11063 #~ "French. ISO 8859-15 is a modification of ISO 8859-1 that covers these "
11066 #~ "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
11067 #~ "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。特に重要なのは ISO 8859-1、\n"
11068 #~ "\"ラテン・アルファベット No. 1\" で、広く実装され、既に ASCII に代わって\n"
11069 #~ "事実上の標準になっているようにみえる。\n"
11070 #~ "しかしながら、ISO 8859-1 では ユーロ (EURO) 記号が含まれておらず、\n"
11071 #~ "フィンランド語とフランス語も完全にカバーされていない。"
11074 #~ "ISO 8859-15 supports the following languages: Albanian, Basque, Breton, "
11075 #~ "Catalan, Danish, Dutch, English, Estonian, Faroese, Finnish, French, "
11076 #~ "Frisian, Galician, German, Greenlandic, Icelandic, Irish Gaelic, Italian, "
11077 #~ "Latin, Luxemburgish, Norwegian, Portuguese, Rhaeto-Romanic, Scottish "
11078 #~ "Gaelic, Spanish, and Swedish."
11080 #~ "ISO 8859-15 は以下の言語をサポートしている: \n"
11081 #~ "アルバニア語、バスク語、ブルターニュ語、カタロニア語、デンマーク語、\n"
11082 #~ "オランダ語、英語、エストニア語、フェロー語、フィンランド語、フランス語、\n"
11083 #~ "フリジア語、ガリシア語、ドイツ語、グリーンランド語、アイスランド語、\n"
11084 #~ "アイリッシュ・ゲール語、イタリア語、ラテン語、ルクセンブルグ語、\n"
11085 #~ "ノルウェー語、ポルトガル語、レートロマンス語、\n"
11086 #~ "スコットランド・ゲール語、スペイン語、スウェーデン語。"
11089 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-15 (Latin-9), "
11090 #~ "which are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
11092 #~ "以下の表は ISO 8859-15 (Latin-9) の表示可能な文字のうち\n"
11093 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
11095 #~ msgid "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7)"
11096 #~ msgstr "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7)"
11099 #~ "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
11100 #~ "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-16, the \"Latin "
11101 #~ "Alphabet No. 10\" is used to encode Central and Eastern European Latin "
11102 #~ "characters and is not implemented yet by any program vendors."
11104 #~ "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 646-IRV とも呼ばれる) の\n"
11105 #~ "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。ISO 8859-16、\n"
11106 #~ " \"ラテン・アルファベット No. 10\" は中央ヨーロッパ、東ヨーロッパの\n"
11107 #~ "ラテン文字を符号化するために使用されるが、どのプログラム・ベンダーでも\n"
11111 #~ "ISO 8859-16 supports the following languages: Albanian, Bosnian, "
11112 #~ "Croatian, English, Finnish, German, Hungarian, Irish, Polish, Romanian, "
11113 #~ "Slovenian, and Serbian."
11115 #~ "ISO 8859-16 は以下の言語をサポートしている: \n"
11116 #~ "アルバニア語、ボスニア語、クロアチア語、英語、フィンランド語、\n"
11117 #~ "ドイツ語、ハンガリー語、アイルランド語、ポーランド語、ルーマニア語、\n"
11121 #~ "Also note that the following Cyrillic-based languages have one-to-one "
11122 #~ "transliterations to Latin 10: Macedonian and Serbian."
11124 #~ "また、以下のキリル文字起源の言語も 1 対 1 で Latin 10 に置き換えること\n"
11125 #~ "ができる: マケドニア語、セルビア語。"
11128 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-16 (Latin-10), "
11129 #~ "which are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
11131 #~ "以下の表は ISO 8859-16 (Latin-10) の表示可能な文字のうち\n"
11132 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
11135 #~ "I<ISO 8859-16 (Latin 10) Resources> E<.UR http://bucovina.chem.tue.nl\\:/"
11136 #~ "fonturi\\:/index-en.html> E<.UE .>"
11138 #~ "I<ISO 8859-16 (Latin 10) Resources> E<.UR http://bucovina.chem.tue.nl\\:/"
11139 #~ "fonturi\\:/index-en.html> E<.UE .>"
11142 #~ "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
11143 #~ "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-2, the \"Latin "
11144 #~ "Alphabet No. 2\" is used to encode Central and Eastern European Latin "
11145 #~ "characters and is implemented by several program vendors."
11147 #~ "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 646-IRV とも呼ばれる) の\n"
11148 #~ "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。ISO 8859-2、\n"
11149 #~ " \"ラテン・アルファベット No. 2\" は中央ヨーロッパ、東ヨーロッパの\n"
11150 #~ "ラテン文字を符号化するために使用され、いくつかのプログラム・ベンダーが\n"
11154 #~ "ISO 8859-2 supports the following languages: Albanian, Bosnian, Croatian, "
11155 #~ "Czech, English, Finnish, German, Hungarian, Irish, Polish, Slovak, "
11156 #~ "Slovenian, and Sorbian."
11158 #~ "ISO 8859-2 は以下の言語をサポートしている: アルバニア語、ボスニア語、\n"
11159 #~ "クロアチア語、チェコ語、英語、フィンランド語、ドイツ語、ハンガリー語、\n"
11160 #~ "アイルランド語、ポーランド語、スロヴァキア語、スロヴェニア語、ソルビア語。"
11163 #~ "Also note that the following Cyrillic-based languages have one-to-one "
11164 #~ "transliterations to Latin 2: Macedonian and Serbian."
11166 #~ "また、以下のキリル文字起源の言語も 1 対 1 で Latin 2 に置き換えること\n"
11167 #~ "ができる: マケドニア語、セルビア語。"
11170 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-2 (Latin-2), "
11171 #~ "which are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
11173 #~ "以下の表は ISO 8859-2 (Latin-2) の表示可能な文字のうち\n"
11174 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
11176 #~ msgid "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-16>(7)"
11177 #~ msgstr "B<ascii>(7), B<iso_8859-1>(7), B<iso_8859-16>(7)"
11180 #~ "I<ISO 8859-2 (Latin 2) Resources> E<.UR http://sizif.mf.uni-lj.si\\:/linux"
11181 #~ "\\:/cee\\:/iso8859-2.html> E<.UE .>"
11183 #~ "I<ISO 8859-2 (Latin 2) Resources> E<.UR http://sizif.mf.uni-lj.si\\:/linux"
11184 #~ "\\:/cee\\:/iso8859-2.html> E<.UE .>"
11186 #~ msgid "377\t255\tFF\t˙\tDOT ABOVE (Mandarin Chinese light tone)\n"
11187 #~ msgstr "377\t255\tFF\t˙\tDOT ABOVE (Mandarin Chinese light tone)\n"
11189 #~ msgid "267\t183\tB7\tˇ\tCARON (Mandarin Chinese third tone)\n"
11190 #~ msgstr "267\t183\tB7\tˇ\tCARON (Mandarin Chinese third tone)\n"
11193 #~ "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
11194 #~ "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-5 encodes the "
11195 #~ "Cyrillic alphabet as used in Russian and Macedonian."
11197 #~ "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 6460IRV としても知られている) の\n"
11198 #~ "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。\n"
11199 #~ "ISO 8859-5 はロシア語とマケドニア語で使用されるキリル文字の符号化を規定し"
11202 #~ msgid "242\t162\tA2\tЂ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DJE (Serbocroatian)\n"
11203 #~ msgstr "242\t162\tA2\tЂ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER DJE (Serbocroatian)\n"
11205 #~ msgid "247\t167\tA7\tЇ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YI (Ukrainian)\n"
11206 #~ msgstr "247\t167\tA7\tЇ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER YI (Ukrainian)\n"
11208 #~ msgid "253\t171\tAB\tЋ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSHE (Serbocroatian)\n"
11209 #~ msgstr "253\t171\tAB\tЋ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER TSHE (Serbocroatian)\n"
11211 #~ msgid "256\t174\tAE\tЎ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT U (Byelorussian)\n"
11212 #~ msgstr "256\t174\tAE\tЎ\tCYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT U (Byelorussian)\n"
11214 #~ msgid "362\t242\tF2\tђ\tCYRILLIC SMALL LETTER DJE (Serbocroatian)\n"
11215 #~ msgstr "362\t242\tF2\tђ\tCYRILLIC SMALL LETTER DJE (Serbocroatian)\n"
11217 #~ msgid "367\t247\tF7\tї\tCYRILLIC SMALL LETTER YI (Ukrainian)\n"
11218 #~ msgstr "367\t247\tF7\tї\tCYRILLIC SMALL LETTER YI (Ukrainian)\n"
11220 #~ msgid "373\t251\tFB\tј\tCYRILLIC SMALL LETTER TSHE (Serbocroatian)\n"
11221 #~ msgstr "373\t251\tFB\tј\tCYRILLIC SMALL LETTER TSHE (Serbocroatian)\n"
11223 #~ msgid "376\t254\tFE\tў\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT U (Byelorussian)\n"
11224 #~ msgstr "376\t254\tFE\tў\tCYRILLIC SMALL LETTER SHORT U (Byelorussian)\n"
11226 #~ msgid "B<ascii>(7), B<koi8-r>(7)"
11227 #~ msgstr "B<ascii>(7), B<koi8-r>(7)"
11229 #~ msgid "ISO 8859-8 was also known as ISO-IR-138."
11230 #~ msgstr "ISO 8859-8 は ISO-IR-138 としても知られている。"
11233 #~ "The ISO 8859 standard includes several 8-bit extensions to the ASCII "
11234 #~ "character set (also known as ISO 646-IRV). ISO 8859-9, also known as the "
11235 #~ "\"Latin Alphabet No. 5\", encodes the characters used in Turkish."
11237 #~ "ISO 8859 規格は ASCII 文字集合 (ISO 646-IRV とも呼ばれる) の\n"
11238 #~ "いくつかの 8 ビット拡張を含んでいる。ISO 8859-9、\n"
11239 #~ " \"ラテン・アルファベット No. 5\" はトルコ語の文字を符号化するために使用さ"
11243 #~ "The following table displays the characters in ISO 8859-9 (Latin-5), "
11244 #~ "which are printable and unlisted in the B<ascii>(7) manual page."
11246 #~ "以下の表は ISO 8859-9 (Latin-5) の表示可能な文字のうち\n"
11247 #~ "B<ascii>(7) マニュアルページに載っていないものを示している。"
11250 #~ "KOI8-R is the character set of choice for encoding Russian texts for many "
11251 #~ "UNIX-like operation systems. KOI8-R is a successor for KOI-8, a de-facto "
11252 #~ "standard for Internet Mail, News, WWW, and other interactive services at "
11253 #~ "least all over the ex-SU territory."
11255 #~ "KOI8-R は、多くの UNIX 系のオペレーティングシステムで使用されている\n"
11256 #~ "ロシア語のテキストを符号化するための文字集合の選択肢の一つである。\n"
11257 #~ "KOI8-R は、少なくとも旧ソビエト連邦の圏内の全域においてインターネットの\n"
11258 #~ "メール、ニュース、WWW、その他の対話的サービスのデファクト標準であった\n"
11259 #~ "KOI-8 の後継にあたるものである。"
11262 #~ "KOI8-R is defined by RFC\\ 1489 (Registration of a Cyrillic Character "
11265 #~ "KOI8-R は RFC\\ 1489 (Registration of a Cyrillic Character Set)\n"
11269 #~ "KOI8-R was designed for mixed Russian/English texts and covers only "
11270 #~ "Russian Cyrillic characters, so if you're looking for Cyrillic characters "
11271 #~ "for Ukrainian, Byelorussian, and so on, try ISO-IR-111, or KOI8-U "
11272 #~ "(Ukrainian Character Set), or KOI8-C (for ancient Russian texts) "
11273 #~ "instead, which are identical to KOI8-R in the Russian Cyrillic letters "
11276 #~ "KOI8-R は、ロシア語と英語が混じった文書のために設計されたもので、\n"
11277 #~ "ロシア語キリル文字だけをカバーしている。\n"
11278 #~ "そのため、ウクライナ語やベラルーシ語などのキリル文字が必要な場合は、\n"
11279 #~ "代わりに、ISO-IR-111 や KOI8-U (ウクライナ語文字集合)、KOI8-C (古代\n"
11280 #~ "ロシア語文書のための文字集合) を使った方がよい。これらの文字集合は、\n"
11281 #~ "ロシア語キリル文字の領域に関しては KOI8-R と同じである。"
11284 #~ "A more complete set of Cyrillic characters is also defined by the "
11285 #~ "ISO-8859-5 character set."
11287 #~ "キリル文字のより完全な文字集合は ISO-8859-5 文字集合でも定義されている。"
11289 #~ msgid "RFC\\ 1489, E<.UR http://koi8.pp.ru/> E<.UE>"
11290 #~ msgstr "RFC\\ 1489, E<.UR http://koi8.pp.ru/> E<.UE>"
11292 #~ msgid "2014-03-18"
11293 #~ msgstr "2014-03-18"
11296 #~ "KOI8-U (KOI8 Ukrainian, described in RFC\\ 2310) is the de-facto "
11297 #~ "standard character set for encoding Ukrainian texts. KOI8-U is "
11298 #~ "compatible with KOI8-R (RFC 1489) for all Russian letters, and extends "
11299 #~ "KOI8-R with four Ukrainian letters (in both uppercase and lowercase) in "
11300 #~ "locations that are compliant with ISO-IR-111."
11302 #~ "KOI8-U (KOI8 ウクライナ語、RFC\\ 2310 に記載) は、\n"
11303 #~ "ウクライナ語の文書を符号化するためのデファクト標準の文字集合である。\n"
11304 #~ "KOI8-U は、全てのロシア文字について KOI8-R (RFC\\ 1489) と互換性があり、\n"
11305 #~ "4 つのウクライナ語の文字 (の大文字と小文字の両方) について KOI8-R を拡張し"
11307 #~ "ものである。拡張は ISO-IR-111 に準拠する場所で行われている。"
11309 #~ msgid "2012-08-05"
11310 #~ msgstr "2012-08-05"
11313 #~ "Under Linux, in general only the BMP at implementation level 1 should be "
11314 #~ "used at the moment. Up to two combining characters per base character "
11315 #~ "for certain scripts (in particular Thai) are also supported by some UTF-8 "
11316 #~ "terminal emulators and ISO 10646 fonts (level 2), but in general "
11317 #~ "precomposed characters should be preferred where available (Unicode calls "
11318 #~ "this B<Normalization Form C>)."
11320 #~ "一般的に言うと、Linux では現在のところ BMP の level 1 実装のみを使うべきで"
11322 #~ "ある言語の文字 (とくにタイ文字) では、ベース文字当たり 2 つまでの合成文字"
11324 #~ "UTF-8 端末エミュレータと ISO 10646 フォント (level 2) でサポートされてい"
11326 #~ "しかし一般的に言えば、もし可能ならばあらかじめ合成した文字を使うべきであ"
11328 #~ "(Unicode では、これを B<Normalization Form C (合成文字の正規化形式)> とい"
11332 #~ "Provides subscription information for the I<linux-utf8> mailing list, "
11333 #~ "which is the best place to look for advice on using Unicode under Linux."
11335 #~ "I<linux-utf8> メーリングリストを購読するための情報がある。\n"
11336 #~ "Linux で Unicode を使う場合のアドバイスを探すのに一番良い場所である。"
11339 #~ "E<.UR ftp://ftp.ilog.fr\\:/pub\\:/Users\\:/haible\\:/utf8\\:/Unicode-"
11340 #~ "HOWTO.html> E<.UE>"
11342 #~ "E<.UR ftp://ftp.ilog.fr\\:/pub\\:/Users\\:/haible\\:/utf8\\:/Unicode-"
11343 #~ "HOWTO.html> E<.UE>"
11349 #~ "When this man page was last revised, the GNU C Library support for "
11350 #~ "B<UTF-8> locales was mature and XFree86 support was in an advanced state, "
11351 #~ "but work on making applications (most notably editors) suitable for use "
11352 #~ "in B<UTF-8> locales was still fully in progress. Current general B<UCS> "
11353 #~ "support under Linux usually provides for CJK double-width characters and "
11354 #~ "sometimes even simple overstriking combining characters, but usually does "
11355 #~ "not include support for scripts with right-to-left writing direction or "
11356 #~ "ligature substitution requirements such as Hebrew, Arabic, or the Indic "
11357 #~ "scripts. These scripts are currently supported only in certain GUI "
11358 #~ "applications (HTML viewers, word processors) with sophisticated text "
11359 #~ "rendering engines."
11361 #~ "このマニュアルページを最後に改訂した時点で、\n"
11362 #~ "GNU C ライブラリの B<UTF-8> サポートは完成している。\n"
11363 #~ "XFree86 によるサポートは進行中である。\n"
11364 #~ "B<UTF-8> ロケールで快適に使えるアプリケーション\n"
11365 #~ "(多くの有名なエディタ) の作成は、まだ進行中である。\n"
11366 #~ "Linux での B<UCS> サポートでは通常 CJK の 2 ワイド文字が提供される。\n"
11367 #~ "単純な重ね打ちによる合成文字が提供される場合もある。\n"
11368 #~ "しかし、右から左へ書く文字やヘブライ文字・アラビア文字・インド語系文字など"
11370 #~ "合字の置き換えを必要とする文字はサポートされていない。\n"
11371 #~ "現在、これらの文字は洗練されたテキスト描画エンジンを備えた\n"
11372 #~ "GUI アプリケーション (HTML ビューア・ワードプロセッサ) でのみ\n"
11376 #~ "It can be hoped that in the foreseeable future, B<UTF-8> will replace "
11377 #~ "B<ASCII> and B<ISO 8859> at all levels as the common character encoding "
11378 #~ "on POSIX systems, leading to a significantly richer environment for "
11379 #~ "handling plain text."
11381 #~ "予知できる将来では、POSIX システム上の一般的な文字符号化の全てのレベルで\n"
11382 #~ "B<UTF-8> が B<ASCII> と B<ISO 8859> を置き換え、\n"
11383 #~ "プレーンテキストを扱う非常に優れた環境が作られることが期待できる。"
11386 #~ "A complete list of charsets used in an officially supported locale in "
11387 #~ "glibc 2.2.3 is: ISO-8859-{1,2,3,5,6,7,8,9,13,15}, CP1251, UTF-8, EUC-{KR,"
11388 #~ "JP,TW}, KOI8-{R,U}, GB2312, GB18030, GBK, BIG5, BIG5-HKSCS and TIS-620 "
11389 #~ "(in no particular order.) (Romanian may be switching to ISO-8859-16.)"
11391 #~ "glibc 2.2.3 で公式に対応しているロケールで用いられている文字セットの\n"
11392 #~ "完全なリストは以下の通り:\n"
11393 #~ "ISO-8859-{1,2,3,5,6,7,8,9,13,15}, CP1251, UTF-8, EUC-{KR,JP,TW},\n"
11394 #~ "KOI8-{R,U}, GB2312, GB18030, GBK, BIG5, BIG5-HKSCS, TIS-620 (順不同)\n"
11395 #~ "(ルーマニア語は ISO-8859-16 に切り替わっているかもしれない)"