OSDN Git Service

(split) LDP: Translation snapshots for ja.po.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / inotify / po / ja.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-04-25 05:36+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-04-27 05:26+0900\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. type: TH
19 #: build/C/man7/inotify.7:26
20 #, no-wrap
21 msgid "INOTIFY"
22 msgstr "INOTIFY"
23
24 #. type: TH
25 #: build/C/man7/inotify.7:26
26 #, no-wrap
27 msgid "2011-12-07"
28 msgstr "2011-12-07"
29
30 #. type: TH
31 #: build/C/man7/inotify.7:26 build/C/man2/inotify_add_watch.2:29
32 #: build/C/man2/inotify_init.2:29 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:28
33 #, no-wrap
34 msgid "Linux"
35 msgstr "Linux"
36
37 #. type: TH
38 #: build/C/man7/inotify.7:26 build/C/man2/inotify_add_watch.2:29
39 #: build/C/man2/inotify_init.2:29 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:28
40 #, no-wrap
41 msgid "Linux Programmer's Manual"
42 msgstr "Linux Programmer's Manual"
43
44 #. type: SH
45 #: build/C/man7/inotify.7:27 build/C/man2/inotify_add_watch.2:30
46 #: build/C/man2/inotify_init.2:30 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:29
47 #, no-wrap
48 msgid "NAME"
49 msgstr "名前"
50
51 #. type: Plain text
52 #: build/C/man7/inotify.7:29
53 msgid "inotify - monitoring file system events"
54 msgstr "inotify - ファイルシステムイベントを監視する"
55
56 #. type: SH
57 #: build/C/man7/inotify.7:29 build/C/man2/inotify_add_watch.2:36
58 #: build/C/man2/inotify_init.2:39 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:37
59 #, no-wrap
60 msgid "DESCRIPTION"
61 msgstr "説明"
62
63 #. type: Plain text
64 #: build/C/man7/inotify.7:37
65 msgid ""
66 "The I<inotify> API provides a mechanism for monitoring file system events.  "
67 "Inotify can be used to monitor individual files, or to monitor directories.  "
68 "When a directory is monitored, inotify will return events for the directory "
69 "itself, and for files inside the directory."
70 msgstr ""
71 "I<inotify> API はファイルシステムイベントを監視するための機構を提供する。 "
72 "inotify は個々のファイルやディレクトリを監視するのに使える。 ディレクトリを監"
73 "視する場合、inotify はディレクトリ自身と ディレクトリ内のファイルのイベントを"
74 "返す。"
75
76 #. type: Plain text
77 #: build/C/man7/inotify.7:47
78 msgid ""
79 "The following system calls are used with this API: B<inotify_init>(2)  (or "
80 "B<inotify_init1>(2)), B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), "
81 "B<read>(2), and B<close>(2)."
82 msgstr ""
83 "以下のシステムコールがこの API と共に使用される: B<inotify_init>(2)  (や "
84 "B<inotify_init1>(2)), B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), "
85 "B<read>(2), B<close>(2)."
86
87 #. type: Plain text
88 #: build/C/man7/inotify.7:56
89 msgid ""
90 "B<inotify_init>(2)  creates an inotify instance and returns a file "
91 "descriptor referring to the inotify instance.  The more recent "
92 "B<inotify_init1>(2)  is like B<inotify_init>(2), but provides some extra "
93 "functionality."
94 msgstr ""
95 "B<inotify_init>(2)  は inotify インスタンスを作成し、inotify インスタンスを参"
96 "照する ファイルディスクリプタを返す。 もっと新しい B<inotify_init1>(2)  も "
97 "B<inotify_init>(2)  と同様だが、いくつかの追加の機能が提供されている。"
98
99 #. type: Plain text
100 #: build/C/man7/inotify.7:69
101 msgid ""
102 "B<inotify_add_watch>(2)  manipulates the \"watch list\" associated with an "
103 "inotify instance.  Each item (\"watch\") in the watch list specifies the "
104 "pathname of a file or directory, along with some set of events that the "
105 "kernel should monitor for the file referred to by that pathname.  "
106 "B<inotify_add_watch>(2)  either creates a new watch item, or modifies an "
107 "existing watch.  Each watch has a unique \"watch descriptor\", an integer "
108 "returned by B<inotify_add_watch>(2)  when the watch is created."
109 msgstr ""
110 "B<inotify_add_watch>(2)  は inotify インスタンスに関連づけられた「監視対象 "
111 "(watch) リスト」を操作する。 監視対象リストの各アイテム (\"watch\") は、 ファ"
112 "イルまたはディレクトリのパス名と、 そのパス名で参照されるファイルに対して "
113 "カーネルが監視する複数のイベントの集合を指定する。 B<inotify_add_watch>(2)  "
114 "は新しい監視アイテムの作成や既存の監視対象の変更ができる。 各監視対象は一意の"
115 "「監視対象ディスクリプタ」を持つ。 これは監視対象を作成したときに "
116 "B<inotify_add_watch>(2)  から返される整数である。"
117
118 #. type: Plain text
119 #: build/C/man7/inotify.7:72
120 msgid "B<inotify_rm_watch>(2)  removes an item from an inotify watch list."
121 msgstr ""
122 "B<inotify_rm_watch>(2)  は inotify の監視対象リストからアイテムを削除する。"
123
124 #. type: Plain text
125 #: build/C/man7/inotify.7:78
126 msgid ""
127 "When all file descriptors referring to an inotify instance have been closed, "
128 "the underlying object and its resources are freed for reuse by the kernel; "
129 "all associated watches are automatically freed."
130 msgstr ""
131 "inotify インスタンスを指している 全てのファイルディスクリプタがクローズされた"
132 "場合、 その下層にあるオブジェクトとそのリソースは、 カーネルで再利用するため"
133 "に解放される。 関連が切られた監視対象は自動的に解放される。"
134
135 #. type: Plain text
136 #: build/C/man7/inotify.7:91
137 msgid ""
138 "To determine what events have occurred, an application B<read>(2)s from the "
139 "inotify file descriptor.  If no events have so far occurred, then, assuming "
140 "a blocking file descriptor, B<read>(2)  will block until at least one event "
141 "occurs (unless interrupted by a signal, in which case the call fails with "
142 "the error B<EINTR>; see B<signal>(7))."
143 msgstr ""
144 "どのようなイベントが起こっていたかを知るには、 アプリケーションで inotify "
145 "ファイルディスクリプタを B<read>(2)  すればよい。 これまでに何もイベントが起"
146 "こっていない場合、 停止 (blocking) モードのファイルディスクリプタであれば、 "
147 "少なくとも 1 つのイベントが起こるまで B<read>(2)  は停止する (シグナルにより"
148 "割り込まれなかった場合。 シグナルによる割り込みがあった場合、呼び出しはエ"
149 "ラー B<EINTR> で失敗する。 B<signal>(7)  参照)。"
150
151 #. type: Plain text
152 #: build/C/man7/inotify.7:95
153 msgid ""
154 "Each successful B<read>(2)  returns a buffer containing one or more of the "
155 "following structures:"
156 msgstr ""
157 "B<read>(2)  が成功すると、以下の構造体を 1 つ以上含むバッファが返される:"
158
159 #.  FIXME . The type of the 'wd' field should probably be "int32_t".
160 #.  I submitted a patch to fix this.  See the LKML thread
161 #.  "[patch] Fix type errors in inotify interfaces", 18 Nov 2008
162 #.  Glibc bug filed: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=7040
163 #. type: Plain text
164 #: build/C/man7/inotify.7:110
165 #, no-wrap
166 msgid ""
167 "struct inotify_event {\n"
168 "    int      wd;       /* Watch descriptor */\n"
169 "    uint32_t mask;     /* Mask of events */\n"
170 "    uint32_t cookie;   /* Unique cookie associating related\n"
171 "                          events (for rename(2)) */\n"
172 "    uint32_t len;      /* Size of I<name> field */\n"
173 "    char     name[];   /* Optional null-terminated name */\n"
174 "};\n"
175 msgstr ""
176 "struct inotify_event {\n"
177 "    int      wd;       /* 監視対象ディスクリプタ */\n"
178 "    uint32_t mask;     /* イベントのマスク */\n"
179 "    uint32_t cookie;   /* 関連するイベント群を関連づける\n"
180 "                          一意なクッキー (rename(2) 用) */\n"
181 "    uint32_t len;      /* \\(aqname\\(aq フィールドのサイズ */\n"
182 "    char     name[];   /* NULL で終端された任意の名前 */\n"
183 "};\n"
184
185 #. type: Plain text
186 #: build/C/man7/inotify.7:117
187 msgid ""
188 "I<wd> identifies the watch for which this event occurs.  It is one of the "
189 "watch descriptors returned by a previous call to B<inotify_add_watch>(2)."
190 msgstr ""
191 "I<wd> はイベント発生の監視対象を指定する。 これは、前もって行われた "
192 "B<inotify_add_watch>(2)  呼び出しで返された監視対象ディスクリプタのうちの 1 "
193 "つである。"
194
195 #. type: Plain text
196 #: build/C/man7/inotify.7:120
197 msgid ""
198 "I<mask> contains bits that describe the event that occurred (see below)."
199 msgstr ""
200 "I<mask> には発生したイベント (下記参照) を記述するためのビットが含まれる。"
201
202 #. type: Plain text
203 #: build/C/man7/inotify.7:132
204 msgid ""
205 "I<cookie> is a unique integer that connects related events.  Currently this "
206 "is only used for rename events, and allows the resulting pair of "
207 "B<IN_MOVE_FROM> and B<IN_MOVE_TO> events to be connected by the "
208 "application.  For all other event types, I<cookie> is set to 0."
209 msgstr ""
210 "I<cookie> は関連するイベントを関連づけるための一意な整数である。\n"
211 "現在のところ、この値は rename イベントに対してのみ使われており、\n"
212 "結果のペアである B<IN_MOVE_FROM> と B<IN_MOVE_TO> イベントを\n"
213 "アプリケーションで関連づけることができる。\n"
214 "他のイベント種別の場合には、 I<cookie> は 0 に設定する。"
215
216 #. type: Plain text
217 #: build/C/man7/inotify.7:141
218 msgid ""
219 "The I<name> field is only present when an event is returned for a file "
220 "inside a watched directory; it identifies the file pathname relative to the "
221 "watched directory.  This pathname is null-terminated, and may include "
222 "further null bytes to align subsequent reads to a suitable address boundary."
223 msgstr ""
224 "I<name> フィールドは監視しているディレクトリ内のファイルに対して イベントが返"
225 "される場合のためにだけ存在する。 監視するディレクトリからのファイルの相対パス"
226 "名を表す。 このパス名は NULL で終端され、 その後の読み込みで適切なアドレス境"
227 "界に調整するために、 さらに NULL バイトが含まれる場合もある。"
228
229 #. type: Plain text
230 #: build/C/man7/inotify.7:151
231 msgid ""
232 "The I<len> field counts all of the bytes in I<name>, including the null "
233 "bytes; the length of each I<inotify_event> structure is thus I<sizeof"
234 "(inotify_event)+len>."
235 msgstr ""
236 "I<len> フィールドは NULL バイトを含む I<name> の全てのバイト数を表す。 よっ"
237 "て、 I<inotify_event> 構造体のサイズは I<sizeof(inotify_event)+len> である。"
238
239 #. type: Plain text
240 #: build/C/man7/inotify.7:161
241 msgid ""
242 "The behavior when the buffer given to B<read>(2)  is too small to return "
243 "information about the next event depends on the kernel version: in kernels "
244 "before 2.6.21, B<read>(2)  returns 0; since kernel 2.6.21, B<read>(2)  fails "
245 "with the error B<EINVAL>."
246 msgstr ""
247 "B<read>(2)  に渡されたバッファが小さすぎて次のイベントに関する情報を返せない "
248 "場合の動作はカーネルのバージョンにより異なる。 2.6.21 より前のカーネルでは、 "
249 "B<read>(2)  は 0 を返す。 2.6.21 以降のカーネルでは、 B<read>(2)  はエラー "
250 "B<EINVAL> で失敗する。"
251
252 #. type: SS
253 #: build/C/man7/inotify.7:161
254 #, no-wrap
255 msgid "inotify events"
256 msgstr "inotify イベント"
257
258 #. type: Plain text
259 #: build/C/man7/inotify.7:181
260 msgid ""
261 "The B<inotify_add_watch>(2)  I<mask> argument and the I<mask> field of the "
262 "I<inotify_event> structure returned when B<read>(2)ing an inotify file "
263 "descriptor are both bit masks identifying inotify events.  The following "
264 "bits can be specified in I<mask> when calling B<inotify_add_watch>(2)  and "
265 "may be returned in the I<mask> field returned by B<read>(2):"
266 msgstr ""
267 "B<inotify_add_watch>(2)  の I<mask> 引き数と、inotify ファイル構造体を "
268 "B<read>(2)  したときに返される I<inotify_event> 構造体の I<mask> フィールド"
269 "は、ともに inotify イベントを識別するための ビットマスクである。 以下のビット"
270 "が B<inotify_add_watch>(2)  を呼ぶときの I<mask> に指定可能であり、 B<read>"
271 "(2)  で返される I<mask> フィールドで返される:"
272
273 #. type: TP
274 #: build/C/man7/inotify.7:184
275 #, no-wrap
276 msgid "B<IN_ACCESS>"
277 msgstr "B<IN_ACCESS>"
278
279 #. type: Plain text
280 #: build/C/man7/inotify.7:187
281 msgid "File was accessed (read) (*)."
282 msgstr "ファイルがアクセス (read) された。(*)"
283
284 #. type: TP
285 #: build/C/man7/inotify.7:187
286 #, no-wrap
287 msgid "B<IN_ATTRIB>"
288 msgstr "B<IN_ATTRIB>"
289
290 #. type: Plain text
291 #: build/C/man7/inotify.7:191
292 msgid ""
293 "Metadata changed, e.g., permissions, timestamps, extended attributes, link "
294 "count (since Linux 2.6.25), UID, GID, etc. (*)."
295 msgstr ""
296 "メタデータが変更された。 メタデータとは、例えば、許可 (permission)、タイムス"
297 "タンプ、拡張属性、 リンクカウント (Linux 2.6.25 以降)、UID、GID などである。"
298 "(*)"
299
300 #. type: TP
301 #: build/C/man7/inotify.7:191
302 #, no-wrap
303 msgid "B<IN_CLOSE_WRITE>"
304 msgstr "B<IN_CLOSE_WRITE>"
305
306 #. type: Plain text
307 #: build/C/man7/inotify.7:194
308 msgid "File opened for writing was closed (*)."
309 msgstr "書き込みのためにオープンされたファイルがクローズされた。(*)"
310
311 #. type: TP
312 #: build/C/man7/inotify.7:194
313 #, no-wrap
314 msgid "B<IN_CLOSE_NOWRITE>"
315 msgstr "B<IN_CLOSE_NOWRITE>"
316
317 #. type: Plain text
318 #: build/C/man7/inotify.7:197
319 msgid "File not opened for writing was closed (*)."
320 msgstr "書き込み以外のためにオープンされたファイルがクローズされた。(*)"
321
322 #. type: TP
323 #: build/C/man7/inotify.7:197
324 #, no-wrap
325 msgid "B<IN_CREATE>"
326 msgstr "B<IN_CREATE>"
327
328 #. type: Plain text
329 #: build/C/man7/inotify.7:200
330 msgid "File/directory created in watched directory (*)."
331 msgstr "監視対象ディレクトリ内でファイルやディレクトリが作成された。(*)"
332
333 #. type: TP
334 #: build/C/man7/inotify.7:200
335 #, no-wrap
336 msgid "B<IN_DELETE>"
337 msgstr "B<IN_DELETE>"
338
339 #. type: Plain text
340 #: build/C/man7/inotify.7:203
341 msgid "File/directory deleted from watched directory (*)."
342 msgstr "監視対象ディレクトリ内でファイルやディレクトリが削除された。(*)"
343
344 #. type: TP
345 #: build/C/man7/inotify.7:203
346 #, no-wrap
347 msgid "B<IN_DELETE_SELF>"
348 msgstr "B<IN_DELETE_SELF>"
349
350 #. type: Plain text
351 #: build/C/man7/inotify.7:206
352 msgid "Watched file/directory was itself deleted."
353 msgstr "監視対象のディレクトリまたはファイル自身が削除された。"
354
355 #. type: TP
356 #: build/C/man7/inotify.7:206
357 #, no-wrap
358 msgid "B<IN_MODIFY>"
359 msgstr "B<IN_MODIFY>"
360
361 #. type: Plain text
362 #: build/C/man7/inotify.7:209
363 msgid "File was modified (*)."
364 msgstr "ファイルが修正された。(*)"
365
366 #. type: TP
367 #: build/C/man7/inotify.7:209
368 #, no-wrap
369 msgid "B<IN_MOVE_SELF>"
370 msgstr "B<IN_MOVE_SELF>"
371
372 #. type: Plain text
373 #: build/C/man7/inotify.7:212
374 msgid "Watched file/directory was itself moved."
375 msgstr "監視対象のディレクトリまたはファイル自身が移動された。"
376
377 #. type: TP
378 #: build/C/man7/inotify.7:212
379 #, no-wrap
380 msgid "B<IN_MOVED_FROM>"
381 msgstr "B<IN_MOVED_FROM>"
382
383 #. type: Plain text
384 #: build/C/man7/inotify.7:215
385 msgid "File moved out of watched directory (*)."
386 msgstr "ファイルが監視対象ディレクトリ外へ移動された。(*)"
387
388 #. type: TP
389 #: build/C/man7/inotify.7:215
390 #, no-wrap
391 msgid "B<IN_MOVED_TO>"
392 msgstr "B<IN_MOVED_TO>"
393
394 #. type: Plain text
395 #: build/C/man7/inotify.7:218
396 msgid "File moved into watched directory (*)."
397 msgstr "ファイルが監視対象ディレクトリ内へ移動された。(*)"
398
399 #. type: TP
400 #: build/C/man7/inotify.7:218
401 #, no-wrap
402 msgid "B<IN_OPEN>"
403 msgstr "B<IN_OPEN>"
404
405 #. type: Plain text
406 #: build/C/man7/inotify.7:221
407 msgid "File was opened (*)."
408 msgstr "ファイルがオープンされた。(*)"
409
410 #. type: Plain text
411 #: build/C/man7/inotify.7:231
412 msgid ""
413 "When monitoring a directory, the events marked with an asterisk (*) above "
414 "can occur for files in the directory, in which case the I<name> field in the "
415 "returned I<inotify_event> structure identifies the name of the file within "
416 "the directory."
417 msgstr ""
418 "ディレクトリを監視する場合、 上記でアスタリスク (*) を付けたイベントは、 その"
419 "ディレクトリ内のファイルに対して発生する。 このとき I<inotify_event> 構造体で"
420 "返される I<name> フィールドは、ディレクトリ内のファイル名を表す。"
421
422 #. type: Plain text
423 #: build/C/man7/inotify.7:239
424 msgid ""
425 "The B<IN_ALL_EVENTS> macro is defined as a bit mask of all of the above "
426 "events.  This macro can be used as the I<mask> argument when calling "
427 "B<inotify_add_watch>(2)."
428 msgstr ""
429 "B<IN_ALL_EVENTS> マクロは上記のイベント全てのマスクとして定義される。 このマ"
430 "クロは B<inotify_add_watch>(2)  を呼び出すときの I<mask> 引き数として使える。"
431
432 #. type: Plain text
433 #: build/C/man7/inotify.7:248
434 msgid ""
435 "Two additional convenience macros are B<IN_MOVE>, which equates to "
436 "IN_MOVED_FROM|IN_MOVED_TO, and B<IN_CLOSE>, which equates to IN_CLOSE_WRITE|"
437 "IN_CLOSE_NOWRITE."
438 msgstr ""
439 "さらに 2 つの便利なマクロがある。\n"
440 "B<IN_MOVE> は IN_MOVED_FROM|IN_MOVED_TO と同じで、\n"
441 "B<IN_CLOSE> は IN_CLOSE_WRITE|IN_CLOSE_NOWRITE と同じである。"
442
443 #. type: Plain text
444 #: build/C/man7/inotify.7:253
445 msgid ""
446 "The following further bits can be specified in I<mask> when calling "
447 "B<inotify_add_watch>(2):"
448 msgstr ""
449 "その他にも以下のビットを B<inotify_add_watch>(2)  を呼ぶときの I<mask> に指定"
450 "できる:"
451
452 #. type: TP
453 #: build/C/man7/inotify.7:256
454 #, no-wrap
455 msgid "B<IN_DONT_FOLLOW> (since Linux 2.6.15)"
456 msgstr "B<IN_DONT_FOLLOW>"
457
458 #. type: Plain text
459 #: build/C/man7/inotify.7:259
460 msgid "Don't dereference I<pathname> if it is a symbolic link."
461 msgstr ""
462 "I<pathname> がシンボリックリンクである場合に辿らない。 (Linux 2.6.15 以降)"
463
464 #. type: TP
465 #: build/C/man7/inotify.7:259
466 #, no-wrap
467 msgid "B<IN_EXCL_UNLINK> (since Linux 2.6.36)"
468 msgstr "B<IN_EXCL_UNLINK> (Linux 2.6.36 以降)"
469
470 #.  commit 8c1934c8d70b22ca8333b216aec6c7d09fdbd6a6
471 #. type: Plain text
472 #: build/C/man7/inotify.7:275
473 msgid ""
474 "By default, when watching events on the children of a directory, events are "
475 "generated for children even after they have been unlinked from the "
476 "directory.  This can result in large numbers of uninteresting events for "
477 "some applications (e.g., if watching I</tmp>, in which many applications "
478 "create temporary files whose names are immediately unlinked).  Specifying "
479 "B<IN_EXCL_UNLINK> changes the default behavior, so that events are not "
480 "generated for children after they have been unlinked from the watched "
481 "directory."
482 msgstr ""
483
484 #. type: TP
485 #: build/C/man7/inotify.7:275
486 #, no-wrap
487 msgid "B<IN_MASK_ADD>"
488 msgstr "B<IN_MASK_ADD>"
489
490 #. type: Plain text
491 #: build/C/man7/inotify.7:279
492 msgid ""
493 "Add (OR) events to watch mask for this pathname if it already exists "
494 "(instead of replacing mask)."
495 msgstr ""
496 "I<pathname> に対する監視マスクが既に存在する場合、 (マスクの置き換えではな"
497 "く) イベントを追加 (OR) する。"
498
499 #. type: TP
500 #: build/C/man7/inotify.7:279
501 #, no-wrap
502 msgid "B<IN_ONESHOT>"
503 msgstr "B<IN_ONESHOT>"
504
505 #. type: Plain text
506 #: build/C/man7/inotify.7:283
507 msgid "Monitor I<pathname> for one event, then remove from watch list."
508 msgstr ""
509 "1 つのイベントについて I<pathname> を監視し、 イベントが発生したら監視対象リ"
510 "ストから削除する。"
511
512 #. type: TP
513 #: build/C/man7/inotify.7:283
514 #, no-wrap
515 msgid "B<IN_ONLYDIR> (since Linux 2.6.15)"
516 msgstr "B<IN_ONLYDIR> (Linux 2.6.15 以降)"
517
518 #. type: Plain text
519 #: build/C/man7/inotify.7:286
520 msgid "Only watch I<pathname> if it is a directory."
521 msgstr "I<pathname> がディレクトリの場合にのみ監視する。"
522
523 #. type: Plain text
524 #: build/C/man7/inotify.7:293
525 msgid ""
526 "The following bits may be set in the I<mask> field returned by B<read>(2):"
527 msgstr "以下のビットが B<read>(2)  で返される I<mask> フィールドに設定される:"
528
529 #. type: TP
530 #: build/C/man7/inotify.7:296
531 #, no-wrap
532 msgid "B<IN_IGNORED>"
533 msgstr "B<IN_IGNORED>"
534
535 #. type: Plain text
536 #: build/C/man7/inotify.7:300
537 msgid ""
538 "Watch was removed explicitly (B<inotify_rm_watch>(2))  or automatically "
539 "(file was deleted, or file system was unmounted)."
540 msgstr ""
541 "監視対象が (B<inotify_rm_watch>(2) により) 明示的に 削除された。もしくは "
542 "(ファイルの削除、またはファイル システムのアンマウントにより) 自動的に削除さ"
543 "れた。"
544
545 #. type: TP
546 #: build/C/man7/inotify.7:300
547 #, no-wrap
548 msgid "B<IN_ISDIR>"
549 msgstr "B<IN_ISDIR>"
550
551 #. type: Plain text
552 #: build/C/man7/inotify.7:303
553 msgid "Subject of this event is a directory."
554 msgstr "このイベントの対象がディレクトリである。"
555
556 #. type: TP
557 #: build/C/man7/inotify.7:303
558 #, no-wrap
559 msgid "B<IN_Q_OVERFLOW>"
560 msgstr "B<IN_Q_OVERFLOW>"
561
562 #. type: Plain text
563 #: build/C/man7/inotify.7:306
564 msgid "Event queue overflowed (I<wd> is -1 for this event)."
565 msgstr "イベントキューが溢れた (このイベントの場合、I<wd> は -1 である)。"
566
567 #. type: TP
568 #: build/C/man7/inotify.7:306
569 #, no-wrap
570 msgid "B<IN_UNMOUNT>"
571 msgstr "B<IN_UNMOUNT>"
572
573 #. type: Plain text
574 #: build/C/man7/inotify.7:309
575 msgid "File system containing watched object was unmounted."
576 msgstr "監視対象オブジェクトを含むファイルシステムがアンマウントされた。"
577
578 #. type: SS
579 #: build/C/man7/inotify.7:311
580 #, no-wrap
581 msgid "/proc interfaces"
582 msgstr "/proc インターフェース"
583
584 #. type: Plain text
585 #: build/C/man7/inotify.7:314
586 msgid ""
587 "The following interfaces can be used to limit the amount of kernel memory "
588 "consumed by inotify:"
589 msgstr ""
590 "以下のインターフェースは、inotify で消費される カーネルメモリの総量を制限する"
591 "のに使用できる:"
592
593 #. type: TP
594 #: build/C/man7/inotify.7:314
595 #, no-wrap
596 msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_queued_events>"
597 msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_queued_events>"
598
599 #. type: Plain text
600 #: build/C/man7/inotify.7:323
601 msgid ""
602 "The value in this file is used when an application calls B<inotify_init>(2)  "
603 "to set an upper limit on the number of events that can be queued to the "
604 "corresponding inotify instance.  Events in excess of this limit are dropped, "
605 "but an B<IN_Q_OVERFLOW> event is always generated."
606 msgstr ""
607 "このファイルの値は、アプリケーションが B<inotify_init>(2)  を呼び出すときに使"
608 "用され、対応する inotify インスタンスについて キューに入れられるイベントの数"
609 "の上限を設定する。 この制限を超えたイベントは破棄されるが、 B<IN_Q_OVERFLOW> "
610 "イベントが常に生成される。"
611
612 #. type: TP
613 #: build/C/man7/inotify.7:323
614 #, no-wrap
615 msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_instances>"
616 msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_instances>"
617
618 #. type: Plain text
619 #: build/C/man7/inotify.7:327
620 msgid ""
621 "This specifies an upper limit on the number of inotify instances that can be "
622 "created per real user ID."
623 msgstr ""
624 "1 つの実ユーザ ID に対して生成できる inotify インスタンスの数の上限を指定す"
625 "る。"
626
627 #. type: TP
628 #: build/C/man7/inotify.7:327
629 #, no-wrap
630 msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_watches>"
631 msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_watches>"
632
633 #. type: Plain text
634 #: build/C/man7/inotify.7:331
635 msgid ""
636 "This specifies an upper limit on the number of watches that can be created "
637 "per real user ID."
638 msgstr "作成可能な監視対象の数の実 UID 単位の上限を指定する。"
639
640 #. type: SH
641 #: build/C/man7/inotify.7:331 build/C/man2/inotify_add_watch.2:115
642 #: build/C/man2/inotify_init.2:91 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:67
643 #, no-wrap
644 msgid "VERSIONS"
645 msgstr "バージョン"
646
647 #. type: Plain text
648 #: build/C/man7/inotify.7:339
649 msgid ""
650 "Inotify was merged into the 2.6.13 Linux kernel.  The required library "
651 "interfaces were added to glibc in version 2.4.  (B<IN_DONT_FOLLOW>, "
652 "B<IN_MASK_ADD>, and B<IN_ONLYDIR> were only added in version 2.5.)"
653 msgstr ""
654 "inotify は 2.6.13 の Linux カーネルに組込まれた。 これに必要なライブラリのイ"
655 "ンターフェースは、 glibc のバージョン 2.4 に追加された (B<IN_DONT_FOLLOW>, "
656 "B<IN_MASK_ADD>, B<IN_ONLYDIR> だけはバージョン 2.5 で追加された)。"
657
658 #. type: SH
659 #: build/C/man7/inotify.7:339 build/C/man2/inotify_add_watch.2:117
660 #: build/C/man2/inotify_init.2:96 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:69
661 #, no-wrap
662 msgid "CONFORMING TO"
663 msgstr "準拠"
664
665 #. type: Plain text
666 #: build/C/man7/inotify.7:341
667 msgid "The inotify API is Linux-specific."
668 msgstr "inotify API は Linux 独自のものである。"
669
670 #. type: SH
671 #: build/C/man7/inotify.7:341
672 #, no-wrap
673 msgid "NOTES"
674 msgstr "注意"
675
676 #. type: Plain text
677 #: build/C/man7/inotify.7:348
678 msgid ""
679 "Inotify file descriptors can be monitored using B<select>(2), B<poll>(2), "
680 "and B<epoll>(7).  When an event is available, the file descriptor indicates "
681 "as readable."
682 msgstr ""
683 "inotify ファイルディスクリプタは B<select>(2), B<poll>(2), B<epoll>(7)  を"
684 "使って監視できる。 イベントがある場合、ファイルディスクリプタは読み込み可能と"
685 "通知する。"
686
687 #. type: Plain text
688 #: build/C/man7/inotify.7:377
689 msgid ""
690 "Since Linux 2.6.25, signal-driven I/O notification is available for inotify "
691 "file descriptors; see the discussion of B<F_SETFL> (for setting the "
692 "B<O_ASYNC> flag), B<F_SETOWN>, and B<F_SETSIG> in B<fcntl>(2).  The "
693 "I<siginfo_t> structure (described in B<sigaction>(2))  that is passed to the "
694 "signal handler has the following fields set: I<si_fd> is set to the inotify "
695 "file descriptor number; I<si_signo> is set to the signal number; I<si_code> "
696 "is set to B<POLL_IN>; and B<POLLIN> is set in I<si_band>."
697 msgstr ""
698 "Linux 2.6.25 以降では、シグナル駆動 (signal-driven) I/O の通知が inotify ファ"
699 "イルディスクリプタについて利用可能である。 B<fcntl>(2)  に書かれている "
700 "(B<O_ASYNC> フラグを設定するための)  B<F_SETFL>, B<F_SETOWN>, B<F_SETSIG> の"
701 "議論を参照のこと。 シグナルハンドラに渡される I<siginfo_t> 構造体は、以下の"
702 "フィールドが設定される (I<siginfo_t> は B<sigaction>(2)  で説明されている)。 "
703 "I<si_fd> には inotify ファイルディスクリプタ番号が、 I<si_signo> にはシグナル"
704 "番号が、 I<si_code> には B<POLL_IN> が、 I<si_band> には B<POLLIN> が設定され"
705 "る。"
706
707 #. type: Plain text
708 #: build/C/man7/inotify.7:387
709 msgid ""
710 "If successive output inotify events produced on the inotify file descriptor "
711 "are identical (same I<wd>, I<mask>, I<cookie>, and I<name>)  then they are "
712 "coalesced into a single event if the older event has not yet been read (but "
713 "see BUGS)."
714 msgstr ""
715 "inotify ファイルディスクリプタに対して 連続して生成される出力 inotify イベン"
716 "トが同一の場合 (I<wd>, I<mask>, I<cookie>, I<name> が等しい場合)、 前のイベン"
717 "トがまだ読み込まれていなければ、 連続するイベントが 1 つのイベントにまとめら"
718 "れる (ただし「バグ」の節も参照のこと)。"
719
720 #. type: Plain text
721 #: build/C/man7/inotify.7:393
722 msgid ""
723 "The events returned by reading from an inotify file descriptor form an "
724 "ordered queue.  Thus, for example, it is guaranteed that when renaming from "
725 "one directory to another, events will be produced in the correct order on "
726 "the inotify file descriptor."
727 msgstr ""
728 "inotify ファイルディスクリプタの読み込みで返されるイベントは、 順序付けられた"
729 "キューになる。 従って、たとえば、あるディレクトリの名前を別の名前に変更した場"
730 "合、 inotify ファイルディスクリプタについての正しい順番で イベントが生成され"
731 "ることが保証される。"
732
733 #. type: Plain text
734 #: build/C/man7/inotify.7:399
735 msgid ""
736 "The B<FIONREAD> B<ioctl>(2)  returns the number of bytes available to read "
737 "from an inotify file descriptor."
738 msgstr ""
739 "B<FIONREAD> B<ioctl>(2)  は inotify ファイルディスクリプタから何バイト読み込"
740 "めるかを返す。"
741
742 #. type: SS
743 #: build/C/man7/inotify.7:399
744 #, no-wrap
745 msgid "Limitations and caveats"
746 msgstr ""
747
748 #. type: Plain text
749 #: build/C/man7/inotify.7:404
750 msgid ""
751 "Inotify monitoring of directories is not recursive: to monitor "
752 "subdirectories under a directory, additional watches must be created.  This "
753 "can take a significant amount time for large directory trees."
754 msgstr ""
755 "inotify によるディレクトリの監視は再帰的に行われない: あるディレクトリ以下の\n"
756 "サブディレクトリを監視する場合、 監視対象を追加で作成しなければならない。\n"
757 "大きなディレクトリツリーの場合には、この作業にかなり時間がかかることがある。"
758
759 #. type: Plain text
760 #: build/C/man7/inotify.7:407
761 msgid ""
762 "The inotify API provides no information about the user or process that "
763 "triggered the inotify event."
764 msgstr ""
765
766 #. type: Plain text
767 #: build/C/man7/inotify.7:412
768 msgid ""
769 "Note that the event queue can overflow.  In this case, events are lost.  "
770 "Robust applications should handle the possibility of lost events gracefully."
771 msgstr ""
772
773 #. type: Plain text
774 #: build/C/man7/inotify.7:416
775 msgid ""
776 "The inotify API identifies affected files by filename.  However, by the time "
777 "an application processes an inotify event, the filename may already have "
778 "been deleted or renamed."
779 msgstr ""
780
781 #. type: Plain text
782 #: build/C/man7/inotify.7:423
783 msgid ""
784 "If monitoring an entire directory subtree, and a new subdirectory is created "
785 "in that tree, be aware that by the time you create a watch for the new "
786 "subdirectory, new files may already have been created in the subdirectory.  "
787 "Therefore, you may want to scan the contents of the subdirectory immediately "
788 "after adding the watch."
789 msgstr ""
790
791 #. type: SH
792 #: build/C/man7/inotify.7:423
793 #, no-wrap
794 msgid "BUGS"
795 msgstr "バグ"
796
797 #. type: Plain text
798 #: build/C/man7/inotify.7:428
799 msgid "In kernels before 2.6.16, the B<IN_ONESHOT> I<mask> flag does not work."
800 msgstr "2.6.16 以前のカーネルでは B<IN_ONESHOT> I<mask> フラグが働かない。"
801
802 #. type: Plain text
803 #: build/C/man7/inotify.7:436
804 msgid ""
805 "Before kernel 2.6.25, the kernel code that was intended to coalesce "
806 "successive identical events (i.e., the two most recent events could "
807 "potentially be coalesced if the older had not yet been read)  instead "
808 "checked if the most recent event could be coalesced with the I<oldest> "
809 "unread event."
810 msgstr ""
811 "カーネル 2.6.25 より前では、 連続する同一のイベントを一つにまとめることを意図"
812 "したコード (古い方のイベントがまだ読み込まれていない場合に、 最新の 2 つのイ"
813 "ベントを一つにまとめられる可能性がある) が、 最新のイベントが「最も古い」読み"
814 "込まれていないイベントとまとめられるか をチェックするようになっていた。"
815
816 #. type: SH
817 #: build/C/man7/inotify.7:436 build/C/man2/inotify_add_watch.2:119
818 #: build/C/man2/inotify_init.2:98 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:71
819 #, no-wrap
820 msgid "SEE ALSO"
821 msgstr "関連項目"
822
823 #. type: Plain text
824 #: build/C/man7/inotify.7:443
825 msgid ""
826 "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify_init1>(2), "
827 "B<inotify_rm_watch>(2), B<read>(2), B<stat>(2), I<Documentation/filesystems/"
828 "inotify.txt>."
829 msgstr ""
830 "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify_init1>(2), "
831 "B<inotify_rm_watch>(2), B<read>(2), B<stat>(2), I<Documentation/filesystems/"
832 "inotify.txt>."
833
834 #. type: TH
835 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:29
836 #, no-wrap
837 msgid "INOTIFY_ADD_WATCH"
838 msgstr "INOTIFY_ADD_WATCH"
839
840 #. type: TH
841 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:29
842 #, no-wrap
843 msgid "2010-10-20"
844 msgstr "2010-10-20"
845
846 #. type: Plain text
847 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:32
848 msgid "inotify_add_watch - add a watch to an initialized inotify instance"
849 msgstr ""
850 "inotify_add_watch - 初期化済み inotify インスタンスに監視対象を追加する"
851
852 #. type: SH
853 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:32 build/C/man2/inotify_init.2:32
854 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:31
855 #, no-wrap
856 msgid "SYNOPSIS"
857 msgstr "書式"
858
859 #. type: Plain text
860 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:34 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:33
861 msgid "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>"
862 msgstr "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>"
863
864 #. type: Plain text
865 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:36
866 msgid ""
867 "B<int inotify_add_watch(int >I<fd>B<, const char *>I<pathname>B<, uint32_t "
868 ">I<mask>B<);>"
869 msgstr ""
870 "B<int inotify_add_watch(int >I<fd>B<, const char *>I<pathname>B<, uint32_t "
871 ">I<mask>B<);>"
872
873 #. type: Plain text
874 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:55
875 msgid ""
876 "B<inotify_add_watch>()  adds a new watch, or modifies an existing watch, for "
877 "the file whose location is specified in I<pathname>; the caller must have "
878 "read permission for this file.  The I<fd> argument is a file descriptor "
879 "referring to the inotify instance whose watch list is to be modified.  The "
880 "events to be monitored for I<pathname> are specified in the I<mask> bit-mask "
881 "argument.  See B<inotify>(7)  for a description of the bits that can be set "
882 "in I<mask>."
883 msgstr ""
884 "B<inotify_add_watch>()  は、 I<pathname> で指定された位置にあるファイルを監視"
885 "する監視アイテム (watch) の新規追加、 または既存の監視アイテムの変更を行う。 "
886 "呼び出し元は、監視対象のファイルに対する読み出し許可を 持っていなければならな"
887 "い。 I<fd> 引き数は、変更を行う監視対象リスト (watch list) を持つ inotify イ"
888 "ンスタンスを参照するファイルディスクリプタである。 I<pathname> のどのイベント"
889 "を監視するかは、引き数のビットマスク I<mask> で指定する。 I<mask> に設定でき"
890 "るビットの説明については B<inotify>(7)  を参照のこと。"
891
892 #. type: Plain text
893 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:69
894 msgid ""
895 "A successful call to B<inotify_add_watch>()  returns the unique watch "
896 "descriptor associated with I<pathname> for this inotify instance.  If "
897 "I<pathname> was not previously being watched by this inotify instance, then "
898 "the watch descriptor is newly allocated.  If I<pathname> was already being "
899 "watched, then the descriptor for the existing watch is returned."
900 msgstr ""
901 "B<inotify_add_watch>()  の呼び出しが成功すると、変更対象の inotify インスタン"
902 "スで I<pathname> に対応付けられる一意な監視対象ディスクリプタ (watch "
903 "descriptor) を返す。 I<pathname> がその inotify インスタンスに追加されていな"
904 "ければ、 監視対象ディスクリプタが新規に割り当てられる。 I<pathname> がすでに"
905 "監視対象になっていれば、既存の監視アイテムに対する ディスクリプタが返される。"
906
907 #. type: Plain text
908 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:80
909 msgid ""
910 "The watch descriptor is returned by later B<read>(2)s from the inotify file "
911 "descriptor.  These reads fetch I<inotify_event> structures (see B<inotify>"
912 "(7))  indicating file system events; the watch descriptor inside this "
913 "structure identifies the object for which the event occurred."
914 msgstr ""
915 "これ以降に inotify ファイルディスクリプタから B<read>(2)  を行うと、監視対象"
916 "ディスクリプタが返される。 これらの B<read>()  を行うと、ファイルシステムイベ"
917 "ントを示す I<inotify_event> 構造体が読み出される (B<inotify>(7)  参照)。この"
918 "構造体内の監視対象ディスクリプタにより、 どのオブジェクトでそのイベントが発生"
919 "したかを特定できる。"
920
921 #. type: SH
922 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:80 build/C/man2/inotify_init.2:71
923 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:49
924 #, no-wrap
925 msgid "RETURN VALUE"
926 msgstr "返り値"
927
928 #. type: Plain text
929 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:87
930 msgid ""
931 "On success, B<inotify_add_watch>()  returns a nonnegative watch descriptor.  "
932 "On error -1 is returned and I<errno> is set appropriately."
933 msgstr ""
934 "成功すると、 B<inotify_add_watch>()  は非負の監視対象ディスクリプタを返す。 "
935 "エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> を適切に設定する。"
936
937 #. type: SH
938 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:87 build/C/man2/inotify_init.2:76
939 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:55
940 #, no-wrap
941 msgid "ERRORS"
942 msgstr "エラー"
943
944 #. type: TP
945 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:88
946 #, no-wrap
947 msgid "B<EACCES>"
948 msgstr "B<EACCES>"
949
950 #. type: Plain text
951 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:91
952 msgid "Read access to the given file is not permitted."
953 msgstr "指定されたファイルに対する読み出しアクセスが許可されていない。"
954
955 #. type: TP
956 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:91 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:56
957 #, no-wrap
958 msgid "B<EBADF>"
959 msgstr "B<EBADF>"
960
961 #. type: Plain text
962 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:94
963 msgid "The given file descriptor is not valid."
964 msgstr "指定されたファイルディスクリプタが有効ではない。"
965
966 #. type: TP
967 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:94
968 #, no-wrap
969 msgid "B<EFAULT>"
970 msgstr "B<EFAULT>"
971
972 #. type: Plain text
973 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:98
974 msgid "I<pathname> points outside of the process's accessible address space."
975 msgstr ""
976 "I<pathname> が指すアドレスがプロセスがアクセスできるアドレス空間外である。"
977
978 #. type: TP
979 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:98 build/C/man2/inotify_init.2:77
980 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:60
981 #, no-wrap
982 msgid "B<EINVAL>"
983 msgstr "B<EINVAL>"
984
985 #. type: Plain text
986 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:103
987 msgid ""
988 "The given event mask contains no valid events; or I<fd> is not an inotify "
989 "file descriptor."
990 msgstr ""
991 "指定されたイベントマスクに有効なイベントが含まれていない。 もしくは I<fd> が "
992 "inotify ファイルディスクリプタではない。"
993
994 #. type: TP
995 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:103
996 #, no-wrap
997 msgid "B<ENOENT>"
998 msgstr "B<ENOENT>"
999
1000 #. type: Plain text
1001 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:108
1002 msgid ""
1003 "A directory component in I<pathname> does not exist or is a dangling "
1004 "symbolic link."
1005 msgstr ""
1006 "I<pathname> のディレクトリ部分の構成要素が、存在しないか、\n"
1007 "リンク切れのシンボリックリンクである。"
1008
1009 #. type: TP
1010 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:108 build/C/man2/inotify_init.2:88
1011 #, no-wrap
1012 msgid "B<ENOMEM>"
1013 msgstr "B<ENOMEM>"
1014
1015 #. type: Plain text
1016 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:111
1017 msgid "Insufficient kernel memory was available."
1018 msgstr "カーネルメモリが十分になかった。"
1019
1020 #. type: TP
1021 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:111
1022 #, no-wrap
1023 msgid "B<ENOSPC>"
1024 msgstr "B<ENOSPC>"
1025
1026 #. type: Plain text
1027 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:115
1028 msgid ""
1029 "The user limit on the total number of inotify watches was reached or the "
1030 "kernel failed to allocate a needed resource."
1031 msgstr ""
1032 "inotify 監視対象の総数がユーザが追加できる上限に達していた。 もしくは、必要な"
1033 "資源の割り当てにカーネルが失敗した。"
1034
1035 #. type: Plain text
1036 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:117 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:69
1037 msgid "Inotify was merged into the 2.6.13 Linux kernel."
1038 msgstr "inotify は Linux カーネル 2.6.13 に組み込まれた。"
1039
1040 #. type: Plain text
1041 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:119 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:71
1042 msgid "This system call is Linux-specific."
1043 msgstr "このシステムコールは Linux 独自である。"
1044
1045 #. type: Plain text
1046 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:122
1047 msgid "B<inotify_init>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1048 msgstr "B<inotify_init>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1049
1050 #. type: TH
1051 #: build/C/man2/inotify_init.2:29
1052 #, no-wrap
1053 msgid "INOTIFY_INIT"
1054 msgstr "INOTIFY_INIT"
1055
1056 #. type: TH
1057 #: build/C/man2/inotify_init.2:29
1058 #, no-wrap
1059 msgid "2008-10-10"
1060 msgstr "2008-10-10"
1061
1062 #. type: Plain text
1063 #: build/C/man2/inotify_init.2:32
1064 msgid "inotify_init, inotify_init1 - initialize an inotify instance"
1065 msgstr "inotify_init, inotify_init1 - inotify インスタンスを初期化する"
1066
1067 #. type: Plain text
1068 #: build/C/man2/inotify_init.2:35
1069 #, no-wrap
1070 msgid "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
1071 msgstr "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
1072
1073 #. type: Plain text
1074 #: build/C/man2/inotify_init.2:38
1075 #, no-wrap
1076 msgid ""
1077 "B<int inotify_init(void);>\n"
1078 "B<int inotify_init1(int >I<flags>B<);>\n"
1079 msgstr ""
1080 "B<int inotify_init(void);>\n"
1081 "B<int inotify_init1(int >I<flags>B<);>\n"
1082
1083 #. type: Plain text
1084 #: build/C/man2/inotify_init.2:43
1085 msgid ""
1086 "B<inotify_init>()  initializes a new inotify instance and returns a file "
1087 "descriptor associated with a new inotify event queue."
1088 msgstr ""
1089 "B<inotify_init>()  は、新規の inotify インスタンスを初期化し、作成された "
1090 "inotify イベントキュー に対応するファイルディスクリプタを返す。"
1091
1092 #. type: Plain text
1093 #: build/C/man2/inotify_init.2:53
1094 msgid ""
1095 "If I<flags> is 0, then B<inotify_init1>()  is the same as B<inotify_init>"
1096 "().  The following values can be bitwise ORed in I<flags> to obtain "
1097 "different behavior:"
1098 msgstr ""
1099 "B<inotify_init1>()  は、 I<flags> が 0 の場合、 B<inotify_init>()  と同じであ"
1100 "る。 I<flags> に以下の値をビット毎の論理和 (OR) で指定することで、 異なる動作"
1101 "をさせることができる。"
1102
1103 #. type: TP
1104 #: build/C/man2/inotify_init.2:53
1105 #, no-wrap
1106 msgid "B<IN_NONBLOCK>"
1107 msgstr "B<IN_NONBLOCK>"
1108
1109 #. type: Plain text
1110 #: build/C/man2/inotify_init.2:61
1111 msgid ""
1112 "Set the B<O_NONBLOCK> file status flag on the new open file description.  "
1113 "Using this flag saves extra calls to B<fcntl>(2)  to achieve the same result."
1114 msgstr ""
1115 "新しく生成されるオープンファイル記述 (open file description) の BR "
1116 "O_NONBLOCK ファイルステータスフラグをセットする。 このフラグを使うことで、 "
1117 "B<O_NONBLOCK> をセットするために B<fcntl>(2)  を追加で呼び出す必要がなくな"
1118 "る。"
1119
1120 #. type: TP
1121 #: build/C/man2/inotify_init.2:61
1122 #, no-wrap
1123 msgid "B<IN_CLOEXEC>"
1124 msgstr "B<IN_CLOEXEC>"
1125
1126 #. type: Plain text
1127 #: build/C/man2/inotify_init.2:71
1128 msgid ""
1129 "Set the close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>)  flag on the new file descriptor.  See "
1130 "the description of the B<O_CLOEXEC> flag in B<open>(2)  for reasons why this "
1131 "may be useful."
1132 msgstr ""
1133 "新しいファイル・ディスクリプターに対して close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>)  フラ"
1134 "グをセットする。 このフラグが役に立つ理由については、 B<open>(2)  の "
1135 "B<O_CLOEXEC> フラグの説明を参照のこと。"
1136
1137 #. type: Plain text
1138 #: build/C/man2/inotify_init.2:76
1139 msgid ""
1140 "On success, these system calls return a new file descriptor.  On error, -1 "
1141 "is returned, and I<errno> is set to indicate the error."
1142 msgstr ""
1143 "成功すると、これらのシステムコールは新しいファイルディスクリプタを返す。 エ"
1144 "ラーの場合、-1 を返し、 I<errno> をエラーを示す値に設定する。"
1145
1146 #. type: Plain text
1147 #: build/C/man2/inotify_init.2:82
1148 msgid "(B<inotify_init1>())  An invalid value was specified in I<flags>."
1149 msgstr "(B<inotify_init1>())  無効な値が I<flags> に指定された。"
1150
1151 #. type: TP
1152 #: build/C/man2/inotify_init.2:82
1153 #, no-wrap
1154 msgid "B<EMFILE>"
1155 msgstr "B<EMFILE>"
1156
1157 #. type: Plain text
1158 #: build/C/man2/inotify_init.2:85
1159 msgid ""
1160 "The user limit on the total number of inotify instances has been reached."
1161 msgstr "inotify インスタンスの総数がユーザ単位の上限に達していた。"
1162
1163 #. type: TP
1164 #: build/C/man2/inotify_init.2:85
1165 #, no-wrap
1166 msgid "B<ENFILE>"
1167 msgstr "B<ENFILE>"
1168
1169 #. type: Plain text
1170 #: build/C/man2/inotify_init.2:88
1171 msgid ""
1172 "The system limit on the total number of file descriptors has been reached."
1173 msgstr "inotify インスタンスの総数がシステムの上限に達していた。"
1174
1175 #. type: Plain text
1176 #: build/C/man2/inotify_init.2:91
1177 msgid "Insufficient kernel memory is available."
1178 msgstr "カーネルメモリが十分になかった。"
1179
1180 #. type: Plain text
1181 #: build/C/man2/inotify_init.2:96
1182 msgid ""
1183 "B<inotify_init>()  first appeared in Linux 2.6.13.  B<inotify_init1>()  was "
1184 "added in Linux 2.6.27."
1185 msgstr ""
1186 "B<inotify_init>()  は Linux 2.6.13 で初めて登場した。 B<inotify_init1>()  は "
1187 "Linux 2.6.27 で追加された。"
1188
1189 #. type: Plain text
1190 #: build/C/man2/inotify_init.2:98
1191 msgid "These system calls are Linux-specific."
1192 msgstr "これらのシステムコールは Linux 独自である。"
1193
1194 #. type: Plain text
1195 #: build/C/man2/inotify_init.2:101
1196 msgid "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1197 msgstr "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1198
1199 #. type: TH
1200 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:28
1201 #, no-wrap
1202 msgid "INOTIFY_RM_WATCH"
1203 msgstr "INOTIFY_RM_WATCH"
1204
1205 #. type: TH
1206 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:28
1207 #, no-wrap
1208 msgid "2010-10-15"
1209 msgstr "2010-10-15"
1210
1211 #. type: Plain text
1212 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:31
1213 msgid "inotify_rm_watch - remove an existing watch from an inotify instance"
1214 msgstr ""
1215 "inotify_rm_watch - inotify インスタンスから既存の監視アイテムを削除する"
1216
1217 #.  Before glibc 2.10, the second argument was types as uint32_t.
1218 #.  http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=7040
1219 #. type: Plain text
1220 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:37
1221 msgid "B<int inotify_rm_watch(int >I<fd>B<, int >I<wd>B<);>"
1222 msgstr "B<int inotify_rm_watch(int >I<fd>B<, int >I<wd>B<);>"
1223
1224 #. type: Plain text
1225 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:43
1226 msgid ""
1227 "B<inotify_rm_watch>()  removes the watch associated with the watch "
1228 "descriptor I<wd> from the inotify instance associated with the file "
1229 "descriptor I<fd>."
1230 msgstr ""
1231 "B<inotify_rm_watch>()  は、監視対象ディスクリプタ (watch descriptor)  I<wd> "
1232 "に対応する監視アイテムを、 ファイルディスクリプタ I<fd> に対応する inotify イ"
1233 "ンスタンスから削除する。"
1234
1235 #. type: Plain text
1236 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:49
1237 msgid ""
1238 "Removing a watch causes an B<IN_IGNORED> event to be generated for this "
1239 "watch descriptor.  (See B<inotify>(7).)"
1240 msgstr ""
1241 "監視対象を削除すると、 この監視対象ディスクリプタに対して B<IN_IGNORED> イベ"
1242 "ントが生成される (B<inotify>(7)  参照)。"
1243
1244 #. type: Plain text
1245 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:55
1246 msgid ""
1247 "On success, B<inotify_rm_watch>()  returns zero, or -1 if an error occurred "
1248 "(in which case, I<errno> is set appropriately)."
1249 msgstr ""
1250 "成功すると、 B<inotify_rm_watch>()  は 0 を返す。 エラーの場合、-1 を返し、 "
1251 "I<errno> を適切に設定する。"
1252
1253 #. type: Plain text
1254 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:60
1255 msgid "I<fd> is not a valid file descriptor."
1256 msgstr "I<fd> が有効なファイルディスクリプタではない。"
1257
1258 #. type: Plain text
1259 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:67
1260 msgid ""
1261 "The watch descriptor I<wd> is not valid; or I<fd> is not an inotify file "
1262 "descriptor."
1263 msgstr ""
1264 "監視対象ディスクリプタ I<wd> が有効でない。もしくは、 I<fd> が inotify ファイ"
1265 "ルディスクリプタではない。"
1266
1267 #. type: Plain text
1268 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:74
1269 msgid "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify>(7)"
1270 msgstr "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify>(7)"
1271
1272 #~ msgid "COLOPHON"
1273 #~ msgstr "この文書について"
1274
1275 #, fuzzy
1276 #~| msgid ""
1277 #~| "This page is part of release 3.37 of the Linux I<man-pages> project.  A "
1278 #~| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
1279 #~| "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
1280 #~ msgid ""
1281 #~ "This page is part of release 3.38 of the Linux I<man-pages> project.  A "
1282 #~ "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
1283 #~ "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
1284 #~ msgstr ""
1285 #~ "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.37 の一部で"
1286 #~ "ある。\n"
1287 #~ "プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
1288 #~ "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
1289
1290 #~ msgid "2008-11-18"
1291 #~ msgstr "2008-11-18"
1292
1293 #~ msgid "2006-02-07"
1294 #~ msgstr "2006-02-07"