OSDN Git Service

(split) git commit -m "LDP: Update the version to 3.63 in PO files"
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / inotify / po / ja.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-04-13 10:26+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-04-13 10:35+0900\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. type: TH
19 #: build/C/man7/inotify.7:26
20 #, no-wrap
21 msgid "INOTIFY"
22 msgstr "INOTIFY"
23
24 #. type: TH
25 #: build/C/man7/inotify.7:26
26 #, no-wrap
27 msgid "2013-09-16"
28 msgstr "2013-09-16"
29
30 #. type: TH
31 #: build/C/man7/inotify.7:26 build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
32 #: build/C/man2/inotify_init.2:28 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
33 #, no-wrap
34 msgid "Linux"
35 msgstr "Linux"
36
37 #. type: TH
38 #: build/C/man7/inotify.7:26 build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
39 #: build/C/man2/inotify_init.2:28 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
40 #, no-wrap
41 msgid "Linux Programmer's Manual"
42 msgstr "Linux Programmer's Manual"
43
44 #. type: SH
45 #: build/C/man7/inotify.7:27 build/C/man2/inotify_add_watch.2:29
46 #: build/C/man2/inotify_init.2:29 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:28
47 #, no-wrap
48 msgid "NAME"
49 msgstr "名前"
50
51 #. type: Plain text
52 #: build/C/man7/inotify.7:29
53 msgid "inotify - monitoring filesystem events"
54 msgstr "inotify - ファイルシステムイベントを監視する"
55
56 #. type: SH
57 #: build/C/man7/inotify.7:29 build/C/man2/inotify_add_watch.2:35
58 #: build/C/man2/inotify_init.2:38 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:36
59 #, no-wrap
60 msgid "DESCRIPTION"
61 msgstr "説明"
62
63 #. type: Plain text
64 #: build/C/man7/inotify.7:37
65 msgid ""
66 "The I<inotify> API provides a mechanism for monitoring filesystem events.  "
67 "Inotify can be used to monitor individual files, or to monitor directories.  "
68 "When a directory is monitored, inotify will return events for the directory "
69 "itself, and for files inside the directory."
70 msgstr ""
71 "I<inotify> API はファイルシステムイベントを監視するための機構を提供する。 "
72 "inotify は個々のファイルやディレクトリを監視するのに使える。 ディレクトリを監"
73 "視する場合、inotify はディレクトリ自身と ディレクトリ内のファイルのイベントを"
74 "返す。"
75
76 #. type: Plain text
77 #: build/C/man7/inotify.7:47
78 msgid ""
79 "The following system calls are used with this API: B<inotify_init>(2)  (or "
80 "B<inotify_init1>(2)), B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), "
81 "B<read>(2), and B<close>(2)."
82 msgstr ""
83 "以下のシステムコールがこの API と共に使用される: B<inotify_init>(2)  (や "
84 "B<inotify_init1>(2)), B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), "
85 "B<read>(2), B<close>(2)."
86
87 #. type: Plain text
88 #: build/C/man7/inotify.7:56
89 msgid ""
90 "B<inotify_init>(2)  creates an inotify instance and returns a file "
91 "descriptor referring to the inotify instance.  The more recent "
92 "B<inotify_init1>(2)  is like B<inotify_init>(2), but provides some extra "
93 "functionality."
94 msgstr ""
95 "B<inotify_init>(2)  は inotify インスタンスを作成し、inotify インスタンスを参"
96 "照する ファイルディスクリプタを返す。 もっと新しい B<inotify_init1>(2)  も "
97 "B<inotify_init>(2)  と同様だが、いくつかの追加の機能が提供されている。"
98
99 #. type: Plain text
100 #: build/C/man7/inotify.7:69
101 msgid ""
102 "B<inotify_add_watch>(2)  manipulates the \"watch list\" associated with an "
103 "inotify instance.  Each item (\"watch\") in the watch list specifies the "
104 "pathname of a file or directory, along with some set of events that the "
105 "kernel should monitor for the file referred to by that pathname.  "
106 "B<inotify_add_watch>(2)  either creates a new watch item, or modifies an "
107 "existing watch.  Each watch has a unique \"watch descriptor\", an integer "
108 "returned by B<inotify_add_watch>(2)  when the watch is created."
109 msgstr ""
110 "B<inotify_add_watch>(2)  は inotify インスタンスに関連づけられた「監視対象 "
111 "(watch) リスト」を操作する。 監視対象リストの各アイテム (\"watch\") は、 ファ"
112 "イルまたはディレクトリのパス名と、 そのパス名で参照されるファイルに対して "
113 "カーネルが監視する複数のイベントの集合を指定する。 B<inotify_add_watch>(2)  "
114 "は新しい監視アイテムの作成や既存の監視対象の変更ができる。 各監視対象は一意の"
115 "「監視対象ディスクリプタ」を持つ。 これは監視対象を作成したときに "
116 "B<inotify_add_watch>(2)  から返される整数である。"
117
118 #. type: Plain text
119 #: build/C/man7/inotify.7:72
120 msgid "B<inotify_rm_watch>(2)  removes an item from an inotify watch list."
121 msgstr ""
122 "B<inotify_rm_watch>(2)  は inotify の監視対象リストからアイテムを削除する。"
123
124 #. type: Plain text
125 #: build/C/man7/inotify.7:78
126 msgid ""
127 "When all file descriptors referring to an inotify instance have been closed, "
128 "the underlying object and its resources are freed for reuse by the kernel; "
129 "all associated watches are automatically freed."
130 msgstr ""
131 "inotify インスタンスを指している 全てのファイルディスクリプタがクローズされた"
132 "場合、 その下層にあるオブジェクトとそのリソースは、 カーネルで再利用するため"
133 "に解放される。 関連が切られた監視対象は自動的に解放される。"
134
135 #. type: Plain text
136 #: build/C/man7/inotify.7:91
137 msgid ""
138 "To determine what events have occurred, an application B<read>(2)s from the "
139 "inotify file descriptor.  If no events have so far occurred, then, assuming "
140 "a blocking file descriptor, B<read>(2)  will block until at least one event "
141 "occurs (unless interrupted by a signal, in which case the call fails with "
142 "the error B<EINTR>; see B<signal>(7))."
143 msgstr ""
144 "どのようなイベントが起こっていたかを知るには、 アプリケーションで inotify "
145 "ファイルディスクリプタを B<read>(2)  すればよい。 これまでに何もイベントが起"
146 "こっていない場合、 停止 (blocking) モードのファイルディスクリプタであれば、 "
147 "少なくとも 1 つのイベントが起こるまで B<read>(2)  は停止する (シグナルにより"
148 "割り込まれなかった場合。 シグナルによる割り込みがあった場合、呼び出しはエ"
149 "ラー B<EINTR> で失敗する。 B<signal>(7)  参照)。"
150
151 #. type: Plain text
152 #: build/C/man7/inotify.7:95
153 msgid ""
154 "Each successful B<read>(2)  returns a buffer containing one or more of the "
155 "following structures:"
156 msgstr ""
157 "B<read>(2)  が成功すると、以下の構造体を 1 つ以上含むバッファが返される:"
158
159 #.  FIXME . The type of the 'wd' field should probably be "int32_t".
160 #.  I submitted a patch to fix this.  See the LKML thread
161 #.  "[patch] Fix type errors in inotify interfaces", 18 Nov 2008
162 #.  Glibc bug filed: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=7040
163 #. type: Plain text
164 #: build/C/man7/inotify.7:110
165 #, no-wrap
166 msgid ""
167 "struct inotify_event {\n"
168 "    int      wd;       /* Watch descriptor */\n"
169 "    uint32_t mask;     /* Mask of events */\n"
170 "    uint32_t cookie;   /* Unique cookie associating related\n"
171 "                          events (for rename(2)) */\n"
172 "    uint32_t len;      /* Size of I<name> field */\n"
173 "    char     name[];   /* Optional null-terminated name */\n"
174 "};\n"
175 msgstr ""
176 "struct inotify_event {\n"
177 "    int      wd;       /* 監視対象ディスクリプタ */\n"
178 "    uint32_t mask;     /* イベントのマスク */\n"
179 "    uint32_t cookie;   /* 関連するイベント群を関連づける\n"
180 "                          一意なクッキー (rename(2) 用) */\n"
181 "    uint32_t len;      /* \\(aqname\\(aq フィールドのサイズ */\n"
182 "    char     name[];   /* NULL で終端された任意の名前 */\n"
183 "};\n"
184
185 #. type: Plain text
186 #: build/C/man7/inotify.7:117
187 msgid ""
188 "I<wd> identifies the watch for which this event occurs.  It is one of the "
189 "watch descriptors returned by a previous call to B<inotify_add_watch>(2)."
190 msgstr ""
191 "I<wd> はイベント発生の監視対象を指定する。 これは、前もって行われた "
192 "B<inotify_add_watch>(2)  呼び出しで返された監視対象ディスクリプタのうちの 1 "
193 "つである。"
194
195 #. type: Plain text
196 #: build/C/man7/inotify.7:120
197 msgid ""
198 "I<mask> contains bits that describe the event that occurred (see below)."
199 msgstr ""
200 "I<mask> には発生したイベント (下記参照) を記述するためのビットが含まれる。"
201
202 #. type: Plain text
203 #: build/C/man7/inotify.7:132
204 msgid ""
205 "I<cookie> is a unique integer that connects related events.  Currently this "
206 "is used only for rename events, and allows the resulting pair of "
207 "B<IN_MOVED_FROM> and B<IN_MOVED_TO> events to be connected by the "
208 "application.  For all other event types, I<cookie> is set to 0."
209 msgstr ""
210 "I<cookie> は関連するイベントを関連づけるための一意な整数である。\n"
211 "現在のところ、この値は rename イベントに対してのみ使われており、\n"
212 "結果のペアである B<IN_MOVED_FROM> と B<IN_MOVED_TO> イベントを\n"
213 "アプリケーションで関連づけることができる。\n"
214 "他のイベント種別の場合には、 I<cookie> は 0 に設定する。"
215
216 #. type: Plain text
217 #: build/C/man7/inotify.7:141
218 msgid ""
219 "The I<name> field is present only when an event is returned for a file "
220 "inside a watched directory; it identifies the file pathname relative to the "
221 "watched directory.  This pathname is null-terminated, and may include "
222 "further null bytes (\\(aq\\e0\\(aq) to align subsequent reads to a suitable "
223 "address boundary."
224 msgstr ""
225 "I<name> フィールドは監視しているディレクトリ内のファイルに対して イベントが返"
226 "される場合のためにだけ存在する。 監視するディレクトリからのファイルの相対パス"
227 "名を表す。 このパス名は NULL で終端され、 その後の読み込みで適切なアドレス境"
228 "界に調整するために、 さらに NULL バイト (\\(aq\\e0\\(aq) が含まれる場合もあ"
229 "る。"
230
231 #. type: Plain text
232 #: build/C/man7/inotify.7:151
233 msgid ""
234 "The I<len> field counts all of the bytes in I<name>, including the null "
235 "bytes; the length of each I<inotify_event> structure is thus I<sizeof(struct "
236 "inotify_event)+len>."
237 msgstr ""
238 "I<len> フィールドは NULL バイトを含む I<name> の全てのバイト数を表す。\n"
239 "よって、 I<inotify_event> 構造体のサイズは \n"
240 "I<sizeof(struct inotify_event)+len> である。"
241
242 #. type: Plain text
243 #: build/C/man7/inotify.7:162
244 msgid ""
245 "The behavior when the buffer given to B<read>(2)  is too small to return "
246 "information about the next event depends on the kernel version: in kernels "
247 "before 2.6.21, B<read>(2)  returns 0; since kernel 2.6.21, B<read>(2)  fails "
248 "with the error B<EINVAL>.  Specifying a buffer of size"
249 msgstr ""
250 "B<read>(2) に渡されたバッファが小さすぎて次のイベントに関する情報を返せ\n"
251 "ない場合の動作はカーネルのバージョンにより異なる。 2.6.21 より前のカー\n"
252 "ネルでは、 B<read>(2) は 0 を返す。 2.6.21 以降のカーネルでは、\n"
253 "B<read>(2) はエラー B<EINVAL> で失敗する。\n"
254 "バッファサイズとして"
255
256 #. type: Plain text
257 #: build/C/man7/inotify.7:164
258 #, no-wrap
259 msgid "    sizeof(struct inotify_event) + NAME_MAX + 1\n"
260 msgstr "    sizeof(struct inotify_event) + NAME_MAX + 1\n"
261
262 #. type: Plain text
263 #: build/C/man7/inotify.7:166
264 msgid "will be sufficient to read at least one event."
265 msgstr "を指定すれば、少なくとも 1 イベントで読み出しを行うには十分である。"
266
267 #. type: SS
268 #: build/C/man7/inotify.7:166
269 #, no-wrap
270 msgid "inotify events"
271 msgstr "inotify イベント"
272
273 #. type: Plain text
274 #: build/C/man7/inotify.7:186
275 msgid ""
276 "The B<inotify_add_watch>(2)  I<mask> argument and the I<mask> field of the "
277 "I<inotify_event> structure returned when B<read>(2)ing an inotify file "
278 "descriptor are both bit masks identifying inotify events.  The following "
279 "bits can be specified in I<mask> when calling B<inotify_add_watch>(2)  and "
280 "may be returned in the I<mask> field returned by B<read>(2):"
281 msgstr ""
282 "B<inotify_add_watch>(2)  の I<mask> 引き数と、inotify ファイル構造体を "
283 "B<read>(2)  したときに返される I<inotify_event> 構造体の I<mask> フィールド"
284 "は、ともに inotify イベントを識別するための ビットマスクである。 以下のビット"
285 "が B<inotify_add_watch>(2)  を呼ぶときの I<mask> に指定可能であり、 B<read>"
286 "(2)  で返される I<mask> フィールドで返される:"
287
288 #. type: TP
289 #: build/C/man7/inotify.7:189
290 #, no-wrap
291 msgid "B<IN_ACCESS>"
292 msgstr "B<IN_ACCESS>"
293
294 #. type: Plain text
295 #: build/C/man7/inotify.7:192
296 msgid "File was accessed (read) (*)."
297 msgstr "ファイルがアクセス (read) された。(*)"
298
299 #. type: TP
300 #: build/C/man7/inotify.7:192
301 #, no-wrap
302 msgid "B<IN_ATTRIB>"
303 msgstr "B<IN_ATTRIB>"
304
305 #. type: Plain text
306 #: build/C/man7/inotify.7:196
307 #, fuzzy
308 #| msgid ""
309 #| "Metadata changed, e.g., permissions, timestamps, extended attributes, "
310 #| "link count (since Linux 2.6.25), UID, GID, etc. (*)."
311 msgid ""
312 "Metadata changed\\(emfor example, permissions, timestamps, extended "
313 "attributes, link count (since Linux 2.6.25), UID, or GID. (*)."
314 msgstr ""
315 "メタデータが変更された。 メタデータとは、例えば、許可 (permission)、タイムス"
316 "タンプ、拡張属性、 リンクカウント (Linux 2.6.25 以降)、UID、GID などである。"
317 "(*)"
318
319 #. type: TP
320 #: build/C/man7/inotify.7:196
321 #, no-wrap
322 msgid "B<IN_CLOSE_WRITE>"
323 msgstr "B<IN_CLOSE_WRITE>"
324
325 #. type: Plain text
326 #: build/C/man7/inotify.7:199
327 msgid "File opened for writing was closed (*)."
328 msgstr "書き込みのためにオープンされたファイルがクローズされた。(*)"
329
330 #. type: TP
331 #: build/C/man7/inotify.7:199
332 #, no-wrap
333 msgid "B<IN_CLOSE_NOWRITE>"
334 msgstr "B<IN_CLOSE_NOWRITE>"
335
336 #. type: Plain text
337 #: build/C/man7/inotify.7:202
338 msgid "File not opened for writing was closed (*)."
339 msgstr "書き込み以外のためにオープンされたファイルがクローズされた。(*)"
340
341 #. type: TP
342 #: build/C/man7/inotify.7:202
343 #, no-wrap
344 msgid "B<IN_CREATE>"
345 msgstr "B<IN_CREATE>"
346
347 #. type: Plain text
348 #: build/C/man7/inotify.7:205
349 msgid "File/directory created in watched directory (*)."
350 msgstr "監視対象ディレクトリ内でファイルやディレクトリが作成された。(*)"
351
352 #. type: TP
353 #: build/C/man7/inotify.7:205
354 #, no-wrap
355 msgid "B<IN_DELETE>"
356 msgstr "B<IN_DELETE>"
357
358 #. type: Plain text
359 #: build/C/man7/inotify.7:208
360 msgid "File/directory deleted from watched directory (*)."
361 msgstr "監視対象ディレクトリ内でファイルやディレクトリが削除された。(*)"
362
363 #. type: TP
364 #: build/C/man7/inotify.7:208
365 #, no-wrap
366 msgid "B<IN_DELETE_SELF>"
367 msgstr "B<IN_DELETE_SELF>"
368
369 #. type: Plain text
370 #: build/C/man7/inotify.7:211
371 msgid "Watched file/directory was itself deleted."
372 msgstr "監視対象のディレクトリまたはファイル自身が削除された。"
373
374 #. type: TP
375 #: build/C/man7/inotify.7:211
376 #, no-wrap
377 msgid "B<IN_MODIFY>"
378 msgstr "B<IN_MODIFY>"
379
380 #. type: Plain text
381 #: build/C/man7/inotify.7:214
382 msgid "File was modified (*)."
383 msgstr "ファイルが修正された。(*)"
384
385 #. type: TP
386 #: build/C/man7/inotify.7:214
387 #, no-wrap
388 msgid "B<IN_MOVE_SELF>"
389 msgstr "B<IN_MOVE_SELF>"
390
391 #. type: Plain text
392 #: build/C/man7/inotify.7:217
393 msgid "Watched file/directory was itself moved."
394 msgstr "監視対象のディレクトリまたはファイル自身が移動された。"
395
396 #. type: TP
397 #: build/C/man7/inotify.7:217
398 #, no-wrap
399 msgid "B<IN_MOVED_FROM>"
400 msgstr "B<IN_MOVED_FROM>"
401
402 #. type: Plain text
403 #: build/C/man7/inotify.7:221
404 msgid ""
405 "Generated for the directory containing the old filename when a file is "
406 "renamed (*)."
407 msgstr ""
408 "ファイル名の変更を行った際に変更前のファイル名が含まれるディレクトリに対して"
409 "生成される。 (*)"
410
411 #. type: TP
412 #: build/C/man7/inotify.7:221
413 #, no-wrap
414 msgid "B<IN_MOVED_TO>"
415 msgstr "B<IN_MOVED_TO>"
416
417 #. type: Plain text
418 #: build/C/man7/inotify.7:225
419 msgid ""
420 "Generated for the directory containing the new filename when a file is "
421 "renamed (*)."
422 msgstr ""
423 "ファイル名の変更を行った際に新しいファイル名が含まれるディレクトリに対して生"
424 "成される。 (*)"
425
426 #. type: TP
427 #: build/C/man7/inotify.7:225
428 #, no-wrap
429 msgid "B<IN_OPEN>"
430 msgstr "B<IN_OPEN>"
431
432 #. type: Plain text
433 #: build/C/man7/inotify.7:228
434 msgid "File was opened (*)."
435 msgstr "ファイルがオープンされた。(*)"
436
437 #. type: Plain text
438 #: build/C/man7/inotify.7:238
439 msgid ""
440 "When monitoring a directory, the events marked with an asterisk (*) above "
441 "can occur for files in the directory, in which case the I<name> field in the "
442 "returned I<inotify_event> structure identifies the name of the file within "
443 "the directory."
444 msgstr ""
445 "ディレクトリを監視する場合、 上記でアスタリスク (*) を付けたイベントは、 その"
446 "ディレクトリ内のファイルに対して発生する。 このとき I<inotify_event> 構造体で"
447 "返される I<name> フィールドは、ディレクトリ内のファイル名を表す。"
448
449 #. type: Plain text
450 #: build/C/man7/inotify.7:246
451 msgid ""
452 "The B<IN_ALL_EVENTS> macro is defined as a bit mask of all of the above "
453 "events.  This macro can be used as the I<mask> argument when calling "
454 "B<inotify_add_watch>(2)."
455 msgstr ""
456 "B<IN_ALL_EVENTS> マクロは上記のイベント全てのマスクとして定義される。 このマ"
457 "クロは B<inotify_add_watch>(2)  を呼び出すときの I<mask> 引き数として使える。"
458
459 #. type: Plain text
460 #: build/C/man7/inotify.7:255
461 msgid ""
462 "Two additional convenience macros are B<IN_MOVE>, which equates to "
463 "IN_MOVED_FROM|IN_MOVED_TO, and B<IN_CLOSE>, which equates to IN_CLOSE_WRITE|"
464 "IN_CLOSE_NOWRITE."
465 msgstr ""
466 "さらに 2 つの便利なマクロがある。\n"
467 "B<IN_MOVE> は IN_MOVED_FROM|IN_MOVED_TO と同じで、\n"
468 "B<IN_CLOSE> は IN_CLOSE_WRITE|IN_CLOSE_NOWRITE と同じである。"
469
470 #. type: Plain text
471 #: build/C/man7/inotify.7:260
472 msgid ""
473 "The following further bits can be specified in I<mask> when calling "
474 "B<inotify_add_watch>(2):"
475 msgstr ""
476 "その他にも以下のビットを B<inotify_add_watch>(2)  を呼ぶときの I<mask> に指定"
477 "できる:"
478
479 #. type: TP
480 #: build/C/man7/inotify.7:263
481 #, no-wrap
482 msgid "B<IN_DONT_FOLLOW> (since Linux 2.6.15)"
483 msgstr "B<IN_DONT_FOLLOW>"
484
485 #. type: Plain text
486 #: build/C/man7/inotify.7:268
487 msgid "Don't dereference I<pathname> if it is a symbolic link."
488 msgstr ""
489 "I<pathname> がシンボリックリンクである場合に辿らない。 (Linux 2.6.15 以降)"
490
491 #. type: TP
492 #: build/C/man7/inotify.7:268
493 #, no-wrap
494 msgid "B<IN_EXCL_UNLINK> (since Linux 2.6.36)"
495 msgstr "B<IN_EXCL_UNLINK> (Linux 2.6.36 以降)"
496
497 #.  commit 8c1934c8d70b22ca8333b216aec6c7d09fdbd6a6
498 #. type: Plain text
499 #: build/C/man7/inotify.7:284
500 msgid ""
501 "By default, when watching events on the children of a directory, events are "
502 "generated for children even after they have been unlinked from the "
503 "directory.  This can result in large numbers of uninteresting events for "
504 "some applications (e.g., if watching I</tmp>, in which many applications "
505 "create temporary files whose names are immediately unlinked).  Specifying "
506 "B<IN_EXCL_UNLINK> changes the default behavior, so that events are not "
507 "generated for children after they have been unlinked from the watched "
508 "directory."
509 msgstr ""
510 "デフォルトでは、あるディレクトリの子ファイルに関するイベントを監視 (watch) し"
511 "た際、ディレクトリからその子ファイルが削除 (unlink) された場合であってもその"
512 "子ファイルに対してイベントが生成される。このことは、アプリケーションによって"
513 "はあまり興味のないイベントが大量に発生することにつながる (例えば、I</tmp> を"
514 "監視している場合、たくさんのアプリケーションが、すぐにその名前が削除される一"
515 "時ファイルをそのディレクトリに作成する)。 B<IN_EXCL_UNLINK> を指定するとこの"
516 "デフォルトの動作を変更でき、監視対象のディレクトリから子ファイルが削除された"
517 "後に子ファイルに関するイベントが生成されなくなる。"
518
519 #. type: TP
520 #: build/C/man7/inotify.7:284
521 #, no-wrap
522 msgid "B<IN_MASK_ADD>"
523 msgstr "B<IN_MASK_ADD>"
524
525 #. type: Plain text
526 #: build/C/man7/inotify.7:288
527 msgid ""
528 "Add (OR) events to watch mask for this pathname if it already exists "
529 "(instead of replacing mask)."
530 msgstr ""
531 "I<pathname> に対する監視マスクが既に存在する場合、 (マスクの置き換えではな"
532 "く) イベントを追加 (OR) する。"
533
534 #. type: TP
535 #: build/C/man7/inotify.7:288
536 #, no-wrap
537 msgid "B<IN_ONESHOT>"
538 msgstr "B<IN_ONESHOT>"
539
540 #. type: Plain text
541 #: build/C/man7/inotify.7:294
542 msgid "Monitor I<pathname> for one event, then remove from watch list."
543 msgstr ""
544 "1 つのイベントについて I<pathname> を監視し、 イベントが発生したら監視対象リ"
545 "ストから削除する。"
546
547 #. type: TP
548 #: build/C/man7/inotify.7:294
549 #, no-wrap
550 msgid "B<IN_ONLYDIR> (since Linux 2.6.15)"
551 msgstr "B<IN_ONLYDIR> (Linux 2.6.15 以降)"
552
553 #. type: Plain text
554 #: build/C/man7/inotify.7:299
555 msgid "Only watch I<pathname> if it is a directory."
556 msgstr "I<pathname> がディレクトリの場合にのみ監視する。"
557
558 #. type: Plain text
559 #: build/C/man7/inotify.7:306
560 msgid ""
561 "The following bits may be set in the I<mask> field returned by B<read>(2):"
562 msgstr "以下のビットが B<read>(2)  で返される I<mask> フィールドに設定される:"
563
564 #. type: TP
565 #: build/C/man7/inotify.7:309
566 #, no-wrap
567 msgid "B<IN_IGNORED>"
568 msgstr "B<IN_IGNORED>"
569
570 #. type: Plain text
571 #: build/C/man7/inotify.7:314
572 msgid ""
573 "Watch was removed explicitly (B<inotify_rm_watch>(2))  or automatically "
574 "(file was deleted, or filesystem was unmounted)."
575 msgstr ""
576 "監視対象が (B<inotify_rm_watch>(2) により) 明示的に 削除された。もしくは "
577 "(ファイルの削除、またはファイル システムのアンマウントにより) 自動的に削除さ"
578 "れた。"
579
580 #. type: TP
581 #: build/C/man7/inotify.7:314
582 #, no-wrap
583 msgid "B<IN_ISDIR>"
584 msgstr "B<IN_ISDIR>"
585
586 #. type: Plain text
587 #: build/C/man7/inotify.7:317
588 msgid "Subject of this event is a directory."
589 msgstr "このイベントの対象がディレクトリである。"
590
591 #. type: TP
592 #: build/C/man7/inotify.7:317
593 #, no-wrap
594 msgid "B<IN_Q_OVERFLOW>"
595 msgstr "B<IN_Q_OVERFLOW>"
596
597 #. type: Plain text
598 #: build/C/man7/inotify.7:322
599 msgid "Event queue overflowed (I<wd> is -1 for this event)."
600 msgstr "イベントキューが溢れた (このイベントの場合、I<wd> は -1 である)。"
601
602 #. type: TP
603 #: build/C/man7/inotify.7:322
604 #, no-wrap
605 msgid "B<IN_UNMOUNT>"
606 msgstr "B<IN_UNMOUNT>"
607
608 #. type: Plain text
609 #: build/C/man7/inotify.7:325
610 msgid "Filesystem containing watched object was unmounted."
611 msgstr "監視対象オブジェクトを含むファイルシステムがアンマウントされた。"
612
613 #. type: SS
614 #: build/C/man7/inotify.7:327
615 #, no-wrap
616 msgid "/proc interfaces"
617 msgstr "/proc インターフェース"
618
619 #. type: Plain text
620 #: build/C/man7/inotify.7:330
621 msgid ""
622 "The following interfaces can be used to limit the amount of kernel memory "
623 "consumed by inotify:"
624 msgstr ""
625 "以下のインターフェースは、inotify で消費される カーネルメモリの総量を制限する"
626 "のに使用できる:"
627
628 #. type: TP
629 #: build/C/man7/inotify.7:330
630 #, no-wrap
631 msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_queued_events>"
632 msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_queued_events>"
633
634 #. type: Plain text
635 #: build/C/man7/inotify.7:339
636 msgid ""
637 "The value in this file is used when an application calls B<inotify_init>(2)  "
638 "to set an upper limit on the number of events that can be queued to the "
639 "corresponding inotify instance.  Events in excess of this limit are dropped, "
640 "but an B<IN_Q_OVERFLOW> event is always generated."
641 msgstr ""
642 "このファイルの値は、アプリケーションが B<inotify_init>(2)  を呼び出すときに使"
643 "用され、対応する inotify インスタンスについて キューに入れられるイベントの数"
644 "の上限を設定する。 この制限を超えたイベントは破棄されるが、 B<IN_Q_OVERFLOW> "
645 "イベントが常に生成される。"
646
647 #. type: TP
648 #: build/C/man7/inotify.7:339
649 #, no-wrap
650 msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_instances>"
651 msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_instances>"
652
653 #. type: Plain text
654 #: build/C/man7/inotify.7:343
655 msgid ""
656 "This specifies an upper limit on the number of inotify instances that can be "
657 "created per real user ID."
658 msgstr ""
659 "1 つの実ユーザ ID に対して生成できる inotify インスタンスの数の上限を指定す"
660 "る。"
661
662 #. type: TP
663 #: build/C/man7/inotify.7:343
664 #, no-wrap
665 msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_watches>"
666 msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_watches>"
667
668 #. type: Plain text
669 #: build/C/man7/inotify.7:347
670 msgid ""
671 "This specifies an upper limit on the number of watches that can be created "
672 "per real user ID."
673 msgstr "作成可能な監視対象の数の実 UID 単位の上限を指定する。"
674
675 #. type: SH
676 #: build/C/man7/inotify.7:347 build/C/man2/inotify_add_watch.2:114
677 #: build/C/man2/inotify_init.2:90 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:66
678 #, no-wrap
679 msgid "VERSIONS"
680 msgstr "バージョン"
681
682 #. type: Plain text
683 #: build/C/man7/inotify.7:355
684 msgid ""
685 "Inotify was merged into the 2.6.13 Linux kernel.  The required library "
686 "interfaces were added to glibc in version 2.4.  (B<IN_DONT_FOLLOW>, "
687 "B<IN_MASK_ADD>, and B<IN_ONLYDIR> were added in version 2.5.)"
688 msgstr ""
689 "inotify は 2.6.13 の Linux カーネルに組込まれた。 これに必要なライブラリのイ"
690 "ンターフェースは、 glibc のバージョン 2.4 に追加された (B<IN_DONT_FOLLOW>, "
691 "B<IN_MASK_ADD>, B<IN_ONLYDIR> はバージョン 2.5 で追加された)。"
692
693 #. type: SH
694 #: build/C/man7/inotify.7:355 build/C/man2/inotify_add_watch.2:116
695 #: build/C/man2/inotify_init.2:97 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:68
696 #, no-wrap
697 msgid "CONFORMING TO"
698 msgstr "準拠"
699
700 #. type: Plain text
701 #: build/C/man7/inotify.7:357
702 msgid "The inotify API is Linux-specific."
703 msgstr "inotify API は Linux 独自のものである。"
704
705 #. type: SH
706 #: build/C/man7/inotify.7:357
707 #, no-wrap
708 msgid "NOTES"
709 msgstr "注意"
710
711 #. type: Plain text
712 #: build/C/man7/inotify.7:364
713 msgid ""
714 "Inotify file descriptors can be monitored using B<select>(2), B<poll>(2), "
715 "and B<epoll>(7).  When an event is available, the file descriptor indicates "
716 "as readable."
717 msgstr ""
718 "inotify ファイルディスクリプタは B<select>(2), B<poll>(2), B<epoll>(7)  を"
719 "使って監視できる。 イベントがある場合、ファイルディスクリプタは読み込み可能と"
720 "通知する。"
721
722 #. type: Plain text
723 #: build/C/man7/inotify.7:393
724 msgid ""
725 "Since Linux 2.6.25, signal-driven I/O notification is available for inotify "
726 "file descriptors; see the discussion of B<F_SETFL> (for setting the "
727 "B<O_ASYNC> flag), B<F_SETOWN>, and B<F_SETSIG> in B<fcntl>(2).  The "
728 "I<siginfo_t> structure (described in B<sigaction>(2))  that is passed to the "
729 "signal handler has the following fields set: I<si_fd> is set to the inotify "
730 "file descriptor number; I<si_signo> is set to the signal number; I<si_code> "
731 "is set to B<POLL_IN>; and B<POLLIN> is set in I<si_band>."
732 msgstr ""
733 "Linux 2.6.25 以降では、シグナル駆動 (signal-driven) I/O の通知が inotify ファ"
734 "イルディスクリプタについて利用可能である。 B<fcntl>(2)  に書かれている "
735 "(B<O_ASYNC> フラグを設定するための)  B<F_SETFL>, B<F_SETOWN>, B<F_SETSIG> の"
736 "議論を参照のこと。 シグナルハンドラに渡される I<siginfo_t> 構造体は、以下の"
737 "フィールドが設定される (I<siginfo_t> は B<sigaction>(2)  で説明されている)。 "
738 "I<si_fd> には inotify ファイルディスクリプタ番号が、 I<si_signo> にはシグナル"
739 "番号が、 I<si_code> には B<POLL_IN> が、 I<si_band> には B<POLLIN> が設定され"
740 "る。"
741
742 #. type: Plain text
743 #: build/C/man7/inotify.7:403
744 msgid ""
745 "If successive output inotify events produced on the inotify file descriptor "
746 "are identical (same I<wd>, I<mask>, I<cookie>, and I<name>)  then they are "
747 "coalesced into a single event if the older event has not yet been read (but "
748 "see BUGS)."
749 msgstr ""
750 "inotify ファイルディスクリプタに対して 連続して生成される出力 inotify イベン"
751 "トが同一の場合 (I<wd>, I<mask>, I<cookie>, I<name> が等しい場合)、 前のイベン"
752 "トがまだ読み込まれていなければ、 連続するイベントが 1 つのイベントにまとめら"
753 "れる (ただし「バグ」の節も参照のこと)。"
754
755 #. type: Plain text
756 #: build/C/man7/inotify.7:409
757 msgid ""
758 "The events returned by reading from an inotify file descriptor form an "
759 "ordered queue.  Thus, for example, it is guaranteed that when renaming from "
760 "one directory to another, events will be produced in the correct order on "
761 "the inotify file descriptor."
762 msgstr ""
763 "inotify ファイルディスクリプタの読み込みで返されるイベントは、 順序付けられた"
764 "キューになる。 従って、たとえば、あるディレクトリの名前を別の名前に変更した場"
765 "合、 inotify ファイルディスクリプタについての正しい順番で イベントが生成され"
766 "ることが保証される。"
767
768 #. type: Plain text
769 #: build/C/man7/inotify.7:415
770 msgid ""
771 "The B<FIONREAD> B<ioctl>(2)  returns the number of bytes available to read "
772 "from an inotify file descriptor."
773 msgstr ""
774 "B<FIONREAD> B<ioctl>(2)  は inotify ファイルディスクリプタから何バイト読み込"
775 "めるかを返す。"
776
777 #. type: SS
778 #: build/C/man7/inotify.7:415
779 #, no-wrap
780 msgid "Limitations and caveats"
781 msgstr "制限と警告"
782
783 #. type: Plain text
784 #: build/C/man7/inotify.7:420
785 msgid ""
786 "Inotify monitoring of directories is not recursive: to monitor "
787 "subdirectories under a directory, additional watches must be created.  This "
788 "can take a significant amount time for large directory trees."
789 msgstr ""
790 "inotify によるディレクトリの監視は再帰的に行われない: あるディレクトリ以下"
791 "の\n"
792 "サブディレクトリを監視する場合、 監視対象を追加で作成しなければならない。\n"
793 "大きなディレクトリツリーの場合には、この作業にかなり時間がかかることがある。"
794
795 #. type: Plain text
796 #: build/C/man7/inotify.7:427
797 msgid ""
798 "The inotify API provides no information about the user or process that "
799 "triggered the inotify event.  In particular, there is no easy way for a "
800 "process that is monitoring events via inotify to distinguish events that it "
801 "triggers itself from those that are triggered by other processes."
802 msgstr ""
803 "inotify API では、inotify イベントが発生するきっかけとなったユーザやプロセス"
804 "に関する情報は提供されない。とりわけ、inotify 経由でイベントを監視しているプ"
805 "ロセスが、自分自身がきっかけとなったイベントと他のプロセスがきっかけとなった"
806 "イベントを区別する簡単な手段はない。"
807
808 #. type: Plain text
809 #: build/C/man7/inotify.7:432
810 msgid ""
811 "Note that the event queue can overflow.  In this case, events are lost.  "
812 "Robust applications should handle the possibility of lost events gracefully."
813 msgstr ""
814 "イベントキューは溢れる場合があることに注意すること。この場合にはイベントは\n"
815 "失われてしまう。堅牢性が必要なアプリケーションでは、イベントが失われる可能"
816 "性\n"
817 "を適切に扱う必要がある。"
818
819 #. type: Plain text
820 #: build/C/man7/inotify.7:436
821 msgid ""
822 "The inotify API identifies affected files by filename.  However, by the time "
823 "an application processes an inotify event, the filename may already have "
824 "been deleted or renamed."
825 msgstr ""
826 "inotify API では影響が受けるファイルをファイル名で特定する。\n"
827 "しかしながら、アプリケーションが inotify イベントを処理する時点では、\n"
828 "そのファイル名がすでに削除されたり変更されたりしている可能性がある。"
829
830 #. type: Plain text
831 #: build/C/man7/inotify.7:443
832 msgid ""
833 "If monitoring an entire directory subtree, and a new subdirectory is created "
834 "in that tree, be aware that by the time you create a watch for the new "
835 "subdirectory, new files may already have been created in the subdirectory.  "
836 "Therefore, you may want to scan the contents of the subdirectory immediately "
837 "after adding the watch."
838 msgstr ""
839 "ディレクトリツリー全体を監視していて、そのツリー内に新しいサブディレクトリ"
840 "が\n"
841 "作成される場合、新しいサブディレクトリに対する watch を作成するまでに、\n"
842 "新しいファイルがそのサブディレクトリ内にすでに作成されている場合がある点に\n"
843 "注意すること。したがって、watch を追加した直後にサブディレクトリの内容を\n"
844 "スキャンしたいと思う場合もあるだろう。"
845
846 #. type: SH
847 #: build/C/man7/inotify.7:443
848 #, no-wrap
849 msgid "BUGS"
850 msgstr "バグ"
851
852 #. type: Plain text
853 #: build/C/man7/inotify.7:448
854 msgid "In kernels before 2.6.16, the B<IN_ONESHOT> I<mask> flag does not work."
855 msgstr "2.6.16 以前のカーネルでは B<IN_ONESHOT> I<mask> フラグが働かない。"
856
857 #. type: Plain text
858 #: build/C/man7/inotify.7:456
859 msgid ""
860 "Before kernel 2.6.25, the kernel code that was intended to coalesce "
861 "successive identical events (i.e., the two most recent events could "
862 "potentially be coalesced if the older had not yet been read)  instead "
863 "checked if the most recent event could be coalesced with the I<oldest> "
864 "unread event."
865 msgstr ""
866 "カーネル 2.6.25 より前では、 連続する同一のイベントを一つにまとめることを意図"
867 "したコード (古い方のイベントがまだ読み込まれていない場合に、 最新の 2 つのイ"
868 "ベントを一つにまとめられる可能性がある) が、 最新のイベントが「最も古い」読み"
869 "込まれていないイベントとまとめられるか をチェックするようになっていた。"
870
871 #. type: SH
872 #: build/C/man7/inotify.7:456 build/C/man2/inotify_add_watch.2:118
873 #: build/C/man2/inotify_init.2:99 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:70
874 #, no-wrap
875 msgid "SEE ALSO"
876 msgstr "関連項目"
877
878 #. type: Plain text
879 #: build/C/man7/inotify.7:465
880 msgid ""
881 "B<inotifywait>(1), B<inotifywatch>(1), B<inotify_add_watch>(2), "
882 "B<inotify_init>(2), B<inotify_init1>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<read>(2), "
883 "B<stat>(2)"
884 msgstr ""
885 "B<inotifywait>(1), B<inotifywatch>(1), B<inotify_add_watch>(2), "
886 "B<inotify_init>(2), B<inotify_init1>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<read>(2), "
887 "B<stat>(2)"
888
889 #. type: Plain text
890 #: build/C/man7/inotify.7:468
891 msgid ""
892 "I<Documentation/filesystems/inotify.txt> in the Linux kernel source tree"
893 msgstr "Linux カーネルソース内の I<Documentation/filesystems/inotify.txt>"
894
895 #. type: SH
896 #: build/C/man7/inotify.7:468 build/C/man2/inotify_add_watch.2:122
897 #: build/C/man2/inotify_init.2:103 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:74
898 #, no-wrap
899 msgid "COLOPHON"
900 msgstr "この文書について"
901
902 #. type: Plain text
903 #: build/C/man7/inotify.7:475 build/C/man2/inotify_add_watch.2:129
904 #: build/C/man2/inotify_init.2:110 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:81
905 msgid ""
906 "This page is part of release 3.63 of the Linux I<man-pages> project.  A "
907 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
908 "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
909 msgstr ""
910 "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.63 の一部\n"
911 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
912 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
913
914 #. type: TH
915 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
916 #, no-wrap
917 msgid "INOTIFY_ADD_WATCH"
918 msgstr "INOTIFY_ADD_WATCH"
919
920 #. type: TH
921 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
922 #, no-wrap
923 msgid "2010-10-20"
924 msgstr "2010-10-20"
925
926 #. type: Plain text
927 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:31
928 msgid "inotify_add_watch - add a watch to an initialized inotify instance"
929 msgstr ""
930 "inotify_add_watch - 初期化済み inotify インスタンスに監視対象を追加する"
931
932 #. type: SH
933 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:31 build/C/man2/inotify_init.2:31
934 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:30
935 #, no-wrap
936 msgid "SYNOPSIS"
937 msgstr "書式"
938
939 #. type: Plain text
940 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:33 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:32
941 msgid "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>"
942 msgstr "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>"
943
944 #. type: Plain text
945 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:35
946 msgid ""
947 "B<int inotify_add_watch(int >I<fd>B<, const char *>I<pathname>B<, uint32_t "
948 ">I<mask>B<);>"
949 msgstr ""
950 "B<int inotify_add_watch(int >I<fd>B<, const char *>I<pathname>B<, uint32_t "
951 ">I<mask>B<);>"
952
953 #. type: Plain text
954 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:54
955 msgid ""
956 "B<inotify_add_watch>()  adds a new watch, or modifies an existing watch, for "
957 "the file whose location is specified in I<pathname>; the caller must have "
958 "read permission for this file.  The I<fd> argument is a file descriptor "
959 "referring to the inotify instance whose watch list is to be modified.  The "
960 "events to be monitored for I<pathname> are specified in the I<mask> bit-mask "
961 "argument.  See B<inotify>(7)  for a description of the bits that can be set "
962 "in I<mask>."
963 msgstr ""
964 "B<inotify_add_watch>()  は、 I<pathname> で指定された位置にあるファイルを監視"
965 "する監視アイテム (watch) の新規追加、 または既存の監視アイテムの変更を行う。 "
966 "呼び出し元は、監視対象のファイルに対する読み出し許可を 持っていなければならな"
967 "い。 I<fd> 引き数は、変更を行う監視対象リスト (watch list) を持つ inotify イ"
968 "ンスタンスを参照するファイルディスクリプタである。 I<pathname> のどのイベント"
969 "を監視するかは、引き数のビットマスク I<mask> で指定する。 I<mask> に設定でき"
970 "るビットの説明については B<inotify>(7)  を参照のこと。"
971
972 #. type: Plain text
973 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:68
974 msgid ""
975 "A successful call to B<inotify_add_watch>()  returns the unique watch "
976 "descriptor associated with I<pathname> for this inotify instance.  If "
977 "I<pathname> was not previously being watched by this inotify instance, then "
978 "the watch descriptor is newly allocated.  If I<pathname> was already being "
979 "watched, then the descriptor for the existing watch is returned."
980 msgstr ""
981 "B<inotify_add_watch>()  の呼び出しが成功すると、変更対象の inotify インスタン"
982 "スで I<pathname> に対応付けられる一意な監視対象ディスクリプタ (watch "
983 "descriptor) を返す。 I<pathname> がその inotify インスタンスに追加されていな"
984 "ければ、 監視対象ディスクリプタが新規に割り当てられる。 I<pathname> がすでに"
985 "監視対象になっていれば、既存の監視アイテムに対する ディスクリプタが返される。"
986
987 #. type: Plain text
988 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:79
989 msgid ""
990 "The watch descriptor is returned by later B<read>(2)s from the inotify file "
991 "descriptor.  These reads fetch I<inotify_event> structures (see B<inotify>"
992 "(7))  indicating filesystem events; the watch descriptor inside this "
993 "structure identifies the object for which the event occurred."
994 msgstr ""
995 "これ以降に inotify ファイルディスクリプタから B<read>(2)  を行うと、監視対象"
996 "ディスクリプタが返される。 これらの B<read>()  を行うと、ファイルシステムイベ"
997 "ントを示す I<inotify_event> 構造体が読み出される (B<inotify>(7)  参照)。この"
998 "構造体内の監視対象ディスクリプタにより、 どのオブジェクトでそのイベントが発生"
999 "したかを特定できる。"
1000
1001 #. type: SH
1002 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:79 build/C/man2/inotify_init.2:70
1003 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:48
1004 #, no-wrap
1005 msgid "RETURN VALUE"
1006 msgstr "返り値"
1007
1008 #. type: Plain text
1009 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:86
1010 #, fuzzy
1011 #| msgid ""
1012 #| "On success, B<inotify_add_watch>()  returns a nonnegative watch "
1013 #| "descriptor.  On error -1 is returned and I<errno> is set appropriately."
1014 msgid ""
1015 "On success, B<inotify_add_watch>()  returns a nonnegative watch descriptor.  "
1016 "On error, -1 is returned and I<errno> is set appropriately."
1017 msgstr ""
1018 "成功すると、 B<inotify_add_watch>()  は非負の監視対象ディスクリプタを返す。 "
1019 "エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> を適切に設定する。"
1020
1021 #. type: SH
1022 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:86 build/C/man2/inotify_init.2:75
1023 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:54
1024 #, no-wrap
1025 msgid "ERRORS"
1026 msgstr "エラー"
1027
1028 #. type: TP
1029 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:87
1030 #, no-wrap
1031 msgid "B<EACCES>"
1032 msgstr "B<EACCES>"
1033
1034 #. type: Plain text
1035 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:90
1036 msgid "Read access to the given file is not permitted."
1037 msgstr "指定されたファイルに対する読み出しアクセスが許可されていない。"
1038
1039 #. type: TP
1040 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:90 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:55
1041 #, no-wrap
1042 msgid "B<EBADF>"
1043 msgstr "B<EBADF>"
1044
1045 #. type: Plain text
1046 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:93
1047 msgid "The given file descriptor is not valid."
1048 msgstr "指定されたファイルディスクリプタが有効ではない。"
1049
1050 #. type: TP
1051 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:93
1052 #, no-wrap
1053 msgid "B<EFAULT>"
1054 msgstr "B<EFAULT>"
1055
1056 #. type: Plain text
1057 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:97
1058 msgid "I<pathname> points outside of the process's accessible address space."
1059 msgstr ""
1060 "I<pathname> が指すアドレスがプロセスがアクセスできるアドレス空間外である。"
1061
1062 #. type: TP
1063 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:97 build/C/man2/inotify_init.2:76
1064 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:59
1065 #, no-wrap
1066 msgid "B<EINVAL>"
1067 msgstr "B<EINVAL>"
1068
1069 #. type: Plain text
1070 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:102
1071 msgid ""
1072 "The given event mask contains no valid events; or I<fd> is not an inotify "
1073 "file descriptor."
1074 msgstr ""
1075 "指定されたイベントマスクに有効なイベントが含まれていない。 もしくは I<fd> が "
1076 "inotify ファイルディスクリプタではない。"
1077
1078 #. type: TP
1079 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:102
1080 #, no-wrap
1081 msgid "B<ENOENT>"
1082 msgstr "B<ENOENT>"
1083
1084 #. type: Plain text
1085 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:107
1086 msgid ""
1087 "A directory component in I<pathname> does not exist or is a dangling "
1088 "symbolic link."
1089 msgstr ""
1090 "I<pathname> のディレクトリ部分の構成要素が、存在しないか、\n"
1091 "リンク切れのシンボリックリンクである。"
1092
1093 #. type: TP
1094 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:107 build/C/man2/inotify_init.2:87
1095 #, no-wrap
1096 msgid "B<ENOMEM>"
1097 msgstr "B<ENOMEM>"
1098
1099 #. type: Plain text
1100 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:110
1101 msgid "Insufficient kernel memory was available."
1102 msgstr "カーネルメモリが十分になかった。"
1103
1104 #. type: TP
1105 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:110
1106 #, no-wrap
1107 msgid "B<ENOSPC>"
1108 msgstr "B<ENOSPC>"
1109
1110 #. type: Plain text
1111 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:114
1112 msgid ""
1113 "The user limit on the total number of inotify watches was reached or the "
1114 "kernel failed to allocate a needed resource."
1115 msgstr ""
1116 "inotify 監視対象の総数がユーザが追加できる上限に達していた。 もしくは、必要な"
1117 "資源の割り当てにカーネルが失敗した。"
1118
1119 #. type: Plain text
1120 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:116 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:68
1121 msgid "Inotify was merged into the 2.6.13 Linux kernel."
1122 msgstr "inotify は Linux カーネル 2.6.13 に組み込まれた。"
1123
1124 #. type: Plain text
1125 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:118 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:70
1126 msgid "This system call is Linux-specific."
1127 msgstr "このシステムコールは Linux 独自である。"
1128
1129 #. type: Plain text
1130 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:122
1131 msgid "B<inotify_init>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1132 msgstr "B<inotify_init>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1133
1134 #. type: TH
1135 #: build/C/man2/inotify_init.2:28
1136 #, no-wrap
1137 msgid "INOTIFY_INIT"
1138 msgstr "INOTIFY_INIT"
1139
1140 #. type: TH
1141 #: build/C/man2/inotify_init.2:28
1142 #, no-wrap
1143 msgid "2012-05-04"
1144 msgstr "2012-05-04"
1145
1146 #. type: Plain text
1147 #: build/C/man2/inotify_init.2:31
1148 msgid "inotify_init, inotify_init1 - initialize an inotify instance"
1149 msgstr "inotify_init, inotify_init1 - inotify インスタンスを初期化する"
1150
1151 #. type: Plain text
1152 #: build/C/man2/inotify_init.2:34
1153 #, no-wrap
1154 msgid "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
1155 msgstr "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
1156
1157 #. type: Plain text
1158 #: build/C/man2/inotify_init.2:37
1159 #, no-wrap
1160 msgid ""
1161 "B<int inotify_init(void);>\n"
1162 "B<int inotify_init1(int >I<flags>B<);>\n"
1163 msgstr ""
1164 "B<int inotify_init(void);>\n"
1165 "B<int inotify_init1(int >I<flags>B<);>\n"
1166
1167 #. type: Plain text
1168 #: build/C/man2/inotify_init.2:42
1169 msgid ""
1170 "B<inotify_init>()  initializes a new inotify instance and returns a file "
1171 "descriptor associated with a new inotify event queue."
1172 msgstr ""
1173 "B<inotify_init>()  は、新規の inotify インスタンスを初期化し、作成された "
1174 "inotify イベントキュー に対応するファイルディスクリプタを返す。"
1175
1176 #. type: Plain text
1177 #: build/C/man2/inotify_init.2:52
1178 msgid ""
1179 "If I<flags> is 0, then B<inotify_init1>()  is the same as B<inotify_init>"
1180 "().  The following values can be bitwise ORed in I<flags> to obtain "
1181 "different behavior:"
1182 msgstr ""
1183 "B<inotify_init1>()  は、 I<flags> が 0 の場合、 B<inotify_init>()  と同じであ"
1184 "る。 I<flags> に以下の値をビット毎の論理和 (OR) で指定することで、 異なる動作"
1185 "をさせることができる。"
1186
1187 #. type: TP
1188 #: build/C/man2/inotify_init.2:52
1189 #, no-wrap
1190 msgid "B<IN_NONBLOCK>"
1191 msgstr "B<IN_NONBLOCK>"
1192
1193 #. type: Plain text
1194 #: build/C/man2/inotify_init.2:60
1195 msgid ""
1196 "Set the B<O_NONBLOCK> file status flag on the new open file description.  "
1197 "Using this flag saves extra calls to B<fcntl>(2)  to achieve the same result."
1198 msgstr ""
1199 "新しく生成されるオープンファイル記述 (open file description) の BR "
1200 "O_NONBLOCK ファイルステータスフラグをセットする。 このフラグを使うことで、 "
1201 "B<O_NONBLOCK> をセットするために B<fcntl>(2)  を追加で呼び出す必要がなくな"
1202 "る。"
1203
1204 #. type: TP
1205 #: build/C/man2/inotify_init.2:60
1206 #, no-wrap
1207 msgid "B<IN_CLOEXEC>"
1208 msgstr "B<IN_CLOEXEC>"
1209
1210 #. type: Plain text
1211 #: build/C/man2/inotify_init.2:70
1212 msgid ""
1213 "Set the close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>)  flag on the new file descriptor.  See "
1214 "the description of the B<O_CLOEXEC> flag in B<open>(2)  for reasons why this "
1215 "may be useful."
1216 msgstr ""
1217 "新しいファイル・ディスクリプターに対して close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>)  フラ"
1218 "グをセットする。 このフラグが役に立つ理由については、 B<open>(2)  の "
1219 "B<O_CLOEXEC> フラグの説明を参照のこと。"
1220
1221 #. type: Plain text
1222 #: build/C/man2/inotify_init.2:75
1223 msgid ""
1224 "On success, these system calls return a new file descriptor.  On error, -1 "
1225 "is returned, and I<errno> is set to indicate the error."
1226 msgstr ""
1227 "成功すると、これらのシステムコールは新しいファイルディスクリプタを返す。 エ"
1228 "ラーの場合、-1 を返し、 I<errno> をエラーを示す値に設定する。"
1229
1230 #. type: Plain text
1231 #: build/C/man2/inotify_init.2:81
1232 msgid "(B<inotify_init1>())  An invalid value was specified in I<flags>."
1233 msgstr "(B<inotify_init1>())  無効な値が I<flags> に指定された。"
1234
1235 #. type: TP
1236 #: build/C/man2/inotify_init.2:81
1237 #, no-wrap
1238 msgid "B<EMFILE>"
1239 msgstr "B<EMFILE>"
1240
1241 #. type: Plain text
1242 #: build/C/man2/inotify_init.2:84
1243 msgid ""
1244 "The user limit on the total number of inotify instances has been reached."
1245 msgstr "inotify インスタンスの総数がユーザ単位の上限に達していた。"
1246
1247 #. type: TP
1248 #: build/C/man2/inotify_init.2:84
1249 #, no-wrap
1250 msgid "B<ENFILE>"
1251 msgstr "B<ENFILE>"
1252
1253 #. type: Plain text
1254 #: build/C/man2/inotify_init.2:87
1255 msgid ""
1256 "The system limit on the total number of file descriptors has been reached."
1257 msgstr "inotify インスタンスの総数がシステムの上限に達していた。"
1258
1259 #. type: Plain text
1260 #: build/C/man2/inotify_init.2:90
1261 msgid "Insufficient kernel memory is available."
1262 msgstr "カーネルメモリが十分になかった。"
1263
1264 #. type: Plain text
1265 #: build/C/man2/inotify_init.2:97
1266 msgid ""
1267 "B<inotify_init>()  first appeared in Linux 2.6.13; library support was added "
1268 "to glibc in version 2.4.  B<inotify_init1>()  was added in Linux 2.6.27; "
1269 "library support was added to glibc in version 2.9."
1270 msgstr ""
1271 "B<inotify_init>()  は Linux 2.6.13 で初めて登場し、\n"
1272 "ライブラリによるサポートは glibc バージョン 2.4 で追加された。\n"
1273 "B<inotify_init1>()  は Linux 2.6.27 で追加され、\n"
1274 "ライブラリによるサポートは glibc バージョン 2.9 で追加された。"
1275
1276 #. type: Plain text
1277 #: build/C/man2/inotify_init.2:99
1278 msgid "These system calls are Linux-specific."
1279 msgstr "これらのシステムコールは Linux 独自である。"
1280
1281 #. type: Plain text
1282 #: build/C/man2/inotify_init.2:103
1283 msgid "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1284 msgstr "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1285
1286 #. type: TH
1287 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
1288 #, no-wrap
1289 msgid "INOTIFY_RM_WATCH"
1290 msgstr "INOTIFY_RM_WATCH"
1291
1292 #. type: TH
1293 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
1294 #, no-wrap
1295 msgid "2010-10-15"
1296 msgstr "2010-10-15"
1297
1298 #. type: Plain text
1299 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:30
1300 msgid "inotify_rm_watch - remove an existing watch from an inotify instance"
1301 msgstr ""
1302 "inotify_rm_watch - inotify インスタンスから既存の監視アイテムを削除する"
1303
1304 #.  Before glibc 2.10, the second argument was types as uint32_t.
1305 #.  http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=7040
1306 #. type: Plain text
1307 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:36
1308 msgid "B<int inotify_rm_watch(int >I<fd>B<, int >I<wd>B<);>"
1309 msgstr "B<int inotify_rm_watch(int >I<fd>B<, int >I<wd>B<);>"
1310
1311 #. type: Plain text
1312 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:42
1313 msgid ""
1314 "B<inotify_rm_watch>()  removes the watch associated with the watch "
1315 "descriptor I<wd> from the inotify instance associated with the file "
1316 "descriptor I<fd>."
1317 msgstr ""
1318 "B<inotify_rm_watch>()  は、監視対象ディスクリプタ (watch descriptor)  I<wd> "
1319 "に対応する監視アイテムを、 ファイルディスクリプタ I<fd> に対応する inotify イ"
1320 "ンスタンスから削除する。"
1321
1322 #. type: Plain text
1323 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:48
1324 msgid ""
1325 "Removing a watch causes an B<IN_IGNORED> event to be generated for this "
1326 "watch descriptor.  (See B<inotify>(7).)"
1327 msgstr ""
1328 "監視対象を削除すると、 この監視対象ディスクリプタに対して B<IN_IGNORED> イベ"
1329 "ントが生成される (B<inotify>(7)  参照)。"
1330
1331 #. type: Plain text
1332 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:54
1333 msgid ""
1334 "On success, B<inotify_rm_watch>()  returns zero, or -1 if an error occurred "
1335 "(in which case, I<errno> is set appropriately)."
1336 msgstr ""
1337 "成功すると、 B<inotify_rm_watch>()  は 0 を返す。 エラーの場合、-1 を返し、 "
1338 "I<errno> を適切に設定する。"
1339
1340 #. type: Plain text
1341 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:59
1342 msgid "I<fd> is not a valid file descriptor."
1343 msgstr "I<fd> が有効なファイルディスクリプタではない。"
1344
1345 #. type: Plain text
1346 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:66
1347 msgid ""
1348 "The watch descriptor I<wd> is not valid; or I<fd> is not an inotify file "
1349 "descriptor."
1350 msgstr ""
1351 "監視対象ディスクリプタ I<wd> が有効でない。もしくは、 I<fd> が inotify ファイ"
1352 "ルディスクリプタではない。"
1353
1354 #. type: Plain text
1355 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:74
1356 msgid "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify>(7)"
1357 msgstr "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify>(7)"
1358
1359 #~ msgid "File moved out of watched directory (*)."
1360 #~ msgstr "ファイルが監視対象ディレクトリ外へ移動された。(*)"
1361
1362 #~ msgid "File moved into watched directory (*)."
1363 #~ msgstr "ファイルが監視対象ディレクトリ内へ移動された。(*)"
1364
1365 #~ msgid "2012-04-26"
1366 #~ msgstr "2012-04-26"
1367
1368 #~ msgid ""
1369 #~ "The inotify API provides no information about the user or process that "
1370 #~ "triggered the inotify event."
1371 #~ msgstr ""
1372 #~ "inotify API では inotify イベントのきっかけとなったユーザやプロセスに関す"
1373 #~ "る\n"
1374 #~ "情報が提供されない。"
1375
1376 #~ msgid "2008-10-10"
1377 #~ msgstr "2008-10-10"