OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.50.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / inotify / po / ja.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-22 01:05+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-28 12:28+0900\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. type: TH
19 #: build/C/man7/inotify.7:26
20 #, no-wrap
21 msgid "INOTIFY"
22 msgstr "INOTIFY"
23
24 #. type: TH
25 #: build/C/man7/inotify.7:26
26 #, no-wrap
27 msgid "2013-02-25"
28 msgstr ""
29
30 #. type: TH
31 #: build/C/man7/inotify.7:26 build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
32 #: build/C/man2/inotify_init.2:28 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
33 #, no-wrap
34 msgid "Linux"
35 msgstr "Linux"
36
37 #. type: TH
38 #: build/C/man7/inotify.7:26 build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
39 #: build/C/man2/inotify_init.2:28 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
40 #, no-wrap
41 msgid "Linux Programmer's Manual"
42 msgstr "Linux Programmer's Manual"
43
44 #. type: SH
45 #: build/C/man7/inotify.7:27 build/C/man2/inotify_add_watch.2:29
46 #: build/C/man2/inotify_init.2:29 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:28
47 #, no-wrap
48 msgid "NAME"
49 msgstr "名前"
50
51 #. type: Plain text
52 #: build/C/man7/inotify.7:29
53 msgid "inotify - monitoring file system events"
54 msgstr "inotify - ファイルシステムイベントを監視する"
55
56 #. type: SH
57 #: build/C/man7/inotify.7:29 build/C/man2/inotify_add_watch.2:35
58 #: build/C/man2/inotify_init.2:38 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:36
59 #, no-wrap
60 msgid "DESCRIPTION"
61 msgstr "説明"
62
63 #. type: Plain text
64 #: build/C/man7/inotify.7:37
65 msgid ""
66 "The I<inotify> API provides a mechanism for monitoring file system events.  "
67 "Inotify can be used to monitor individual files, or to monitor directories.  "
68 "When a directory is monitored, inotify will return events for the directory "
69 "itself, and for files inside the directory."
70 msgstr ""
71 "I<inotify> API はファイルシステムイベントを監視するための機構を提供する。 "
72 "inotify は個々のファイルやディレクトリを監視するのに使える。 ディレクトリを監"
73 "視する場合、inotify はディレクトリ自身と ディレクトリ内のファイルのイベントを"
74 "返す。"
75
76 #. type: Plain text
77 #: build/C/man7/inotify.7:47
78 msgid ""
79 "The following system calls are used with this API: B<inotify_init>(2)  (or "
80 "B<inotify_init1>(2)), B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), "
81 "B<read>(2), and B<close>(2)."
82 msgstr ""
83 "以下のシステムコールがこの API と共に使用される: B<inotify_init>(2)  (や "
84 "B<inotify_init1>(2)), B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), "
85 "B<read>(2), B<close>(2)."
86
87 #. type: Plain text
88 #: build/C/man7/inotify.7:56
89 msgid ""
90 "B<inotify_init>(2)  creates an inotify instance and returns a file "
91 "descriptor referring to the inotify instance.  The more recent "
92 "B<inotify_init1>(2)  is like B<inotify_init>(2), but provides some extra "
93 "functionality."
94 msgstr ""
95 "B<inotify_init>(2)  は inotify インスタンスを作成し、inotify インスタンスを参"
96 "照する ファイルディスクリプタを返す。 もっと新しい B<inotify_init1>(2)  も "
97 "B<inotify_init>(2)  と同様だが、いくつかの追加の機能が提供されている。"
98
99 #. type: Plain text
100 #: build/C/man7/inotify.7:69
101 msgid ""
102 "B<inotify_add_watch>(2)  manipulates the \"watch list\" associated with an "
103 "inotify instance.  Each item (\"watch\") in the watch list specifies the "
104 "pathname of a file or directory, along with some set of events that the "
105 "kernel should monitor for the file referred to by that pathname.  "
106 "B<inotify_add_watch>(2)  either creates a new watch item, or modifies an "
107 "existing watch.  Each watch has a unique \"watch descriptor\", an integer "
108 "returned by B<inotify_add_watch>(2)  when the watch is created."
109 msgstr ""
110 "B<inotify_add_watch>(2)  は inotify インスタンスに関連づけられた「監視対象 "
111 "(watch) リスト」を操作する。 監視対象リストの各アイテム (\"watch\") は、 ファ"
112 "イルまたはディレクトリのパス名と、 そのパス名で参照されるファイルに対して "
113 "カーネルが監視する複数のイベントの集合を指定する。 B<inotify_add_watch>(2)  "
114 "は新しい監視アイテムの作成や既存の監視対象の変更ができる。 各監視対象は一意の"
115 "「監視対象ディスクリプタ」を持つ。 これは監視対象を作成したときに "
116 "B<inotify_add_watch>(2)  から返される整数である。"
117
118 #. type: Plain text
119 #: build/C/man7/inotify.7:72
120 msgid "B<inotify_rm_watch>(2)  removes an item from an inotify watch list."
121 msgstr ""
122 "B<inotify_rm_watch>(2)  は inotify の監視対象リストからアイテムを削除する。"
123
124 #. type: Plain text
125 #: build/C/man7/inotify.7:78
126 msgid ""
127 "When all file descriptors referring to an inotify instance have been closed, "
128 "the underlying object and its resources are freed for reuse by the kernel; "
129 "all associated watches are automatically freed."
130 msgstr ""
131 "inotify インスタンスを指している 全てのファイルディスクリプタがクローズされた"
132 "場合、 その下層にあるオブジェクトとそのリソースは、 カーネルで再利用するため"
133 "に解放される。 関連が切られた監視対象は自動的に解放される。"
134
135 #. type: Plain text
136 #: build/C/man7/inotify.7:91
137 msgid ""
138 "To determine what events have occurred, an application B<read>(2)s from the "
139 "inotify file descriptor.  If no events have so far occurred, then, assuming "
140 "a blocking file descriptor, B<read>(2)  will block until at least one event "
141 "occurs (unless interrupted by a signal, in which case the call fails with "
142 "the error B<EINTR>; see B<signal>(7))."
143 msgstr ""
144 "どのようなイベントが起こっていたかを知るには、 アプリケーションで inotify "
145 "ファイルディスクリプタを B<read>(2)  すればよい。 これまでに何もイベントが起"
146 "こっていない場合、 停止 (blocking) モードのファイルディスクリプタであれば、 "
147 "少なくとも 1 つのイベントが起こるまで B<read>(2)  は停止する (シグナルにより"
148 "割り込まれなかった場合。 シグナルによる割り込みがあった場合、呼び出しはエ"
149 "ラー B<EINTR> で失敗する。 B<signal>(7)  参照)。"
150
151 #. type: Plain text
152 #: build/C/man7/inotify.7:95
153 msgid ""
154 "Each successful B<read>(2)  returns a buffer containing one or more of the "
155 "following structures:"
156 msgstr ""
157 "B<read>(2)  が成功すると、以下の構造体を 1 つ以上含むバッファが返される:"
158
159 #.  FIXME . The type of the 'wd' field should probably be "int32_t".
160 #.  I submitted a patch to fix this.  See the LKML thread
161 #.  "[patch] Fix type errors in inotify interfaces", 18 Nov 2008
162 #.  Glibc bug filed: http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=7040
163 #. type: Plain text
164 #: build/C/man7/inotify.7:110
165 #, no-wrap
166 msgid ""
167 "struct inotify_event {\n"
168 "    int      wd;       /* Watch descriptor */\n"
169 "    uint32_t mask;     /* Mask of events */\n"
170 "    uint32_t cookie;   /* Unique cookie associating related\n"
171 "                          events (for rename(2)) */\n"
172 "    uint32_t len;      /* Size of I<name> field */\n"
173 "    char     name[];   /* Optional null-terminated name */\n"
174 "};\n"
175 msgstr ""
176 "struct inotify_event {\n"
177 "    int      wd;       /* 監視対象ディスクリプタ */\n"
178 "    uint32_t mask;     /* イベントのマスク */\n"
179 "    uint32_t cookie;   /* 関連するイベント群を関連づける\n"
180 "                          一意なクッキー (rename(2) 用) */\n"
181 "    uint32_t len;      /* \\(aqname\\(aq フィールドのサイズ */\n"
182 "    char     name[];   /* NULL で終端された任意の名前 */\n"
183 "};\n"
184
185 #. type: Plain text
186 #: build/C/man7/inotify.7:117
187 msgid ""
188 "I<wd> identifies the watch for which this event occurs.  It is one of the "
189 "watch descriptors returned by a previous call to B<inotify_add_watch>(2)."
190 msgstr ""
191 "I<wd> はイベント発生の監視対象を指定する。 これは、前もって行われた "
192 "B<inotify_add_watch>(2)  呼び出しで返された監視対象ディスクリプタのうちの 1 "
193 "つである。"
194
195 #. type: Plain text
196 #: build/C/man7/inotify.7:120
197 msgid ""
198 "I<mask> contains bits that describe the event that occurred (see below)."
199 msgstr ""
200 "I<mask> には発生したイベント (下記参照) を記述するためのビットが含まれる。"
201
202 #. type: Plain text
203 #: build/C/man7/inotify.7:132
204 #, fuzzy
205 #| msgid ""
206 #| "I<cookie> is a unique integer that connects related events.  Currently "
207 #| "this is only used for rename events, and allows the resulting pair of "
208 #| "B<IN_MOVE_FROM> and B<IN_MOVE_TO> events to be connected by the "
209 #| "application.  For all other event types, I<cookie> is set to 0."
210 msgid ""
211 "I<cookie> is a unique integer that connects related events.  Currently this "
212 "is only used for rename events, and allows the resulting pair of "
213 "B<IN_MOVED_FROM> and B<IN_MOVED_TO> events to be connected by the "
214 "application.  For all other event types, I<cookie> is set to 0."
215 msgstr ""
216 "I<cookie> は関連するイベントを関連づけるための一意な整数である。\n"
217 "現在のところ、この値は rename イベントに対してのみ使われており、\n"
218 "結果のペアである B<IN_MOVE_FROM> と B<IN_MOVE_TO> イベントを\n"
219 "アプリケーションで関連づけることができる。\n"
220 "他のイベント種別の場合には、 I<cookie> は 0 に設定する。"
221
222 #. type: Plain text
223 #: build/C/man7/inotify.7:141
224 msgid ""
225 "The I<name> field is only present when an event is returned for a file "
226 "inside a watched directory; it identifies the file pathname relative to the "
227 "watched directory.  This pathname is null-terminated, and may include "
228 "further null bytes to align subsequent reads to a suitable address boundary."
229 msgstr ""
230 "I<name> フィールドは監視しているディレクトリ内のファイルに対して イベントが返"
231 "される場合のためにだけ存在する。 監視するディレクトリからのファイルの相対パス"
232 "名を表す。 このパス名は NULL で終端され、 その後の読み込みで適切なアドレス境"
233 "界に調整するために、 さらに NULL バイトが含まれる場合もある。"
234
235 #. type: Plain text
236 #: build/C/man7/inotify.7:151
237 msgid ""
238 "The I<len> field counts all of the bytes in I<name>, including the null "
239 "bytes; the length of each I<inotify_event> structure is thus I<sizeof(struct "
240 "inotify_event)+len>."
241 msgstr ""
242 "I<len> フィールドは NULL バイトを含む I<name> の全てのバイト数を表す。\n"
243 "よって、 I<inotify_event> 構造体のサイズは \n"
244 "I<sizeof(struct inotify_event)+len> である。"
245
246 #. type: Plain text
247 #: build/C/man7/inotify.7:162
248 msgid ""
249 "The behavior when the buffer given to B<read>(2)  is too small to return "
250 "information about the next event depends on the kernel version: in kernels "
251 "before 2.6.21, B<read>(2)  returns 0; since kernel 2.6.21, B<read>(2)  fails "
252 "with the error B<EINVAL>.  Specifying a buffer of size"
253 msgstr ""
254 "B<read>(2) に渡されたバッファが小さすぎて次のイベントに関する情報を返せ\n"
255 "ない場合の動作はカーネルのバージョンにより異なる。 2.6.21 より前のカー\n"
256 "ネルでは、 B<read>(2) は 0 を返す。 2.6.21 以降のカーネルでは、\n"
257 "B<read>(2) はエラー B<EINVAL> で失敗する。\n"
258 "バッファサイズとして"
259
260 #. type: Plain text
261 #: build/C/man7/inotify.7:164
262 #, no-wrap
263 msgid "    sizeof(struct inotify_event) + NAME_MAX + 1\n"
264 msgstr "    sizeof(struct inotify_event) + NAME_MAX + 1\n"
265
266 #. type: Plain text
267 #: build/C/man7/inotify.7:166
268 msgid "will be sufficient to read at least one event."
269 msgstr "を指定すれば、少なくとも 1 イベントで読み出しを行うには十分である。"
270
271 #. type: SS
272 #: build/C/man7/inotify.7:166
273 #, no-wrap
274 msgid "inotify events"
275 msgstr "inotify イベント"
276
277 #. type: Plain text
278 #: build/C/man7/inotify.7:186
279 msgid ""
280 "The B<inotify_add_watch>(2)  I<mask> argument and the I<mask> field of the "
281 "I<inotify_event> structure returned when B<read>(2)ing an inotify file "
282 "descriptor are both bit masks identifying inotify events.  The following "
283 "bits can be specified in I<mask> when calling B<inotify_add_watch>(2)  and "
284 "may be returned in the I<mask> field returned by B<read>(2):"
285 msgstr ""
286 "B<inotify_add_watch>(2)  の I<mask> 引き数と、inotify ファイル構造体を "
287 "B<read>(2)  したときに返される I<inotify_event> 構造体の I<mask> フィールド"
288 "は、ともに inotify イベントを識別するための ビットマスクである。 以下のビット"
289 "が B<inotify_add_watch>(2)  を呼ぶときの I<mask> に指定可能であり、 B<read>"
290 "(2)  で返される I<mask> フィールドで返される:"
291
292 #. type: TP
293 #: build/C/man7/inotify.7:189
294 #, no-wrap
295 msgid "B<IN_ACCESS>"
296 msgstr "B<IN_ACCESS>"
297
298 #. type: Plain text
299 #: build/C/man7/inotify.7:192
300 msgid "File was accessed (read) (*)."
301 msgstr "ファイルがアクセス (read) された。(*)"
302
303 #. type: TP
304 #: build/C/man7/inotify.7:192
305 #, no-wrap
306 msgid "B<IN_ATTRIB>"
307 msgstr "B<IN_ATTRIB>"
308
309 #. type: Plain text
310 #: build/C/man7/inotify.7:196
311 msgid ""
312 "Metadata changed, e.g., permissions, timestamps, extended attributes, link "
313 "count (since Linux 2.6.25), UID, GID, etc. (*)."
314 msgstr ""
315 "メタデータが変更された。 メタデータとは、例えば、許可 (permission)、タイムス"
316 "タンプ、拡張属性、 リンクカウント (Linux 2.6.25 以降)、UID、GID などである。"
317 "(*)"
318
319 #. type: TP
320 #: build/C/man7/inotify.7:196
321 #, no-wrap
322 msgid "B<IN_CLOSE_WRITE>"
323 msgstr "B<IN_CLOSE_WRITE>"
324
325 #. type: Plain text
326 #: build/C/man7/inotify.7:199
327 msgid "File opened for writing was closed (*)."
328 msgstr "書き込みのためにオープンされたファイルがクローズされた。(*)"
329
330 #. type: TP
331 #: build/C/man7/inotify.7:199
332 #, no-wrap
333 msgid "B<IN_CLOSE_NOWRITE>"
334 msgstr "B<IN_CLOSE_NOWRITE>"
335
336 #. type: Plain text
337 #: build/C/man7/inotify.7:202
338 msgid "File not opened for writing was closed (*)."
339 msgstr "書き込み以外のためにオープンされたファイルがクローズされた。(*)"
340
341 #. type: TP
342 #: build/C/man7/inotify.7:202
343 #, no-wrap
344 msgid "B<IN_CREATE>"
345 msgstr "B<IN_CREATE>"
346
347 #. type: Plain text
348 #: build/C/man7/inotify.7:205
349 msgid "File/directory created in watched directory (*)."
350 msgstr "監視対象ディレクトリ内でファイルやディレクトリが作成された。(*)"
351
352 #. type: TP
353 #: build/C/man7/inotify.7:205
354 #, no-wrap
355 msgid "B<IN_DELETE>"
356 msgstr "B<IN_DELETE>"
357
358 #. type: Plain text
359 #: build/C/man7/inotify.7:208
360 msgid "File/directory deleted from watched directory (*)."
361 msgstr "監視対象ディレクトリ内でファイルやディレクトリが削除された。(*)"
362
363 #. type: TP
364 #: build/C/man7/inotify.7:208
365 #, no-wrap
366 msgid "B<IN_DELETE_SELF>"
367 msgstr "B<IN_DELETE_SELF>"
368
369 #. type: Plain text
370 #: build/C/man7/inotify.7:211
371 msgid "Watched file/directory was itself deleted."
372 msgstr "監視対象のディレクトリまたはファイル自身が削除された。"
373
374 #. type: TP
375 #: build/C/man7/inotify.7:211
376 #, no-wrap
377 msgid "B<IN_MODIFY>"
378 msgstr "B<IN_MODIFY>"
379
380 #. type: Plain text
381 #: build/C/man7/inotify.7:214
382 msgid "File was modified (*)."
383 msgstr "ファイルが修正された。(*)"
384
385 #. type: TP
386 #: build/C/man7/inotify.7:214
387 #, no-wrap
388 msgid "B<IN_MOVE_SELF>"
389 msgstr "B<IN_MOVE_SELF>"
390
391 #. type: Plain text
392 #: build/C/man7/inotify.7:217
393 msgid "Watched file/directory was itself moved."
394 msgstr "監視対象のディレクトリまたはファイル自身が移動された。"
395
396 #. type: TP
397 #: build/C/man7/inotify.7:217
398 #, no-wrap
399 msgid "B<IN_MOVED_FROM>"
400 msgstr "B<IN_MOVED_FROM>"
401
402 #. type: Plain text
403 #: build/C/man7/inotify.7:220
404 msgid "File moved out of watched directory (*)."
405 msgstr "ファイルが監視対象ディレクトリ外へ移動された。(*)"
406
407 #. type: TP
408 #: build/C/man7/inotify.7:220
409 #, no-wrap
410 msgid "B<IN_MOVED_TO>"
411 msgstr "B<IN_MOVED_TO>"
412
413 #. type: Plain text
414 #: build/C/man7/inotify.7:223
415 msgid "File moved into watched directory (*)."
416 msgstr "ファイルが監視対象ディレクトリ内へ移動された。(*)"
417
418 #. type: TP
419 #: build/C/man7/inotify.7:223
420 #, no-wrap
421 msgid "B<IN_OPEN>"
422 msgstr "B<IN_OPEN>"
423
424 #. type: Plain text
425 #: build/C/man7/inotify.7:226
426 msgid "File was opened (*)."
427 msgstr "ファイルがオープンされた。(*)"
428
429 #. type: Plain text
430 #: build/C/man7/inotify.7:236
431 msgid ""
432 "When monitoring a directory, the events marked with an asterisk (*) above "
433 "can occur for files in the directory, in which case the I<name> field in the "
434 "returned I<inotify_event> structure identifies the name of the file within "
435 "the directory."
436 msgstr ""
437 "ディレクトリを監視する場合、 上記でアスタリスク (*) を付けたイベントは、 その"
438 "ディレクトリ内のファイルに対して発生する。 このとき I<inotify_event> 構造体で"
439 "返される I<name> フィールドは、ディレクトリ内のファイル名を表す。"
440
441 #. type: Plain text
442 #: build/C/man7/inotify.7:244
443 msgid ""
444 "The B<IN_ALL_EVENTS> macro is defined as a bit mask of all of the above "
445 "events.  This macro can be used as the I<mask> argument when calling "
446 "B<inotify_add_watch>(2)."
447 msgstr ""
448 "B<IN_ALL_EVENTS> マクロは上記のイベント全てのマスクとして定義される。 このマ"
449 "クロは B<inotify_add_watch>(2)  を呼び出すときの I<mask> 引き数として使える。"
450
451 #. type: Plain text
452 #: build/C/man7/inotify.7:253
453 msgid ""
454 "Two additional convenience macros are B<IN_MOVE>, which equates to "
455 "IN_MOVED_FROM|IN_MOVED_TO, and B<IN_CLOSE>, which equates to IN_CLOSE_WRITE|"
456 "IN_CLOSE_NOWRITE."
457 msgstr ""
458 "さらに 2 つの便利なマクロがある。\n"
459 "B<IN_MOVE> は IN_MOVED_FROM|IN_MOVED_TO と同じで、\n"
460 "B<IN_CLOSE> は IN_CLOSE_WRITE|IN_CLOSE_NOWRITE と同じである。"
461
462 #. type: Plain text
463 #: build/C/man7/inotify.7:258
464 msgid ""
465 "The following further bits can be specified in I<mask> when calling "
466 "B<inotify_add_watch>(2):"
467 msgstr ""
468 "その他にも以下のビットを B<inotify_add_watch>(2)  を呼ぶときの I<mask> に指定"
469 "できる:"
470
471 #. type: TP
472 #: build/C/man7/inotify.7:261
473 #, no-wrap
474 msgid "B<IN_DONT_FOLLOW> (since Linux 2.6.15)"
475 msgstr "B<IN_DONT_FOLLOW>"
476
477 #. type: Plain text
478 #: build/C/man7/inotify.7:264
479 msgid "Don't dereference I<pathname> if it is a symbolic link."
480 msgstr ""
481 "I<pathname> がシンボリックリンクである場合に辿らない。 (Linux 2.6.15 以降)"
482
483 #. type: TP
484 #: build/C/man7/inotify.7:264
485 #, no-wrap
486 msgid "B<IN_EXCL_UNLINK> (since Linux 2.6.36)"
487 msgstr "B<IN_EXCL_UNLINK> (Linux 2.6.36 以降)"
488
489 #.  commit 8c1934c8d70b22ca8333b216aec6c7d09fdbd6a6
490 #. type: Plain text
491 #: build/C/man7/inotify.7:280
492 msgid ""
493 "By default, when watching events on the children of a directory, events are "
494 "generated for children even after they have been unlinked from the "
495 "directory.  This can result in large numbers of uninteresting events for "
496 "some applications (e.g., if watching I</tmp>, in which many applications "
497 "create temporary files whose names are immediately unlinked).  Specifying "
498 "B<IN_EXCL_UNLINK> changes the default behavior, so that events are not "
499 "generated for children after they have been unlinked from the watched "
500 "directory."
501 msgstr ""
502 "デフォルトでは、あるディレクトリの子ファイルに関するイベントを監視 (watch)\n"
503 "した際、ディレクトリからその子ファイルが削除 (unlink) された場合であっても\n"
504 "その子ファイルに対してイベントが生成される。このことは、アプリケーションに\n"
505 "よってはあまり興味のないイベントが大量に発生することにつながる (例えば、I</"
506 "tmp>\n"
507 "を監視している場合、たくさんのアプリケーションが、すぐにその名前が削除され"
508 "る\n"
509 "一時ファイルをそのディレクトリにに作成する)。 B<IN_EXCL_UNLINK> を指定する"
510 "と\n"
511 "このデフォルトの動作を変更でき、監視対象のディレクトリから子ファイルが削除\n"
512 "された後に子ファイルに関するイベントが生成されなくなる。"
513
514 #. type: TP
515 #: build/C/man7/inotify.7:280
516 #, no-wrap
517 msgid "B<IN_MASK_ADD>"
518 msgstr "B<IN_MASK_ADD>"
519
520 #. type: Plain text
521 #: build/C/man7/inotify.7:284
522 msgid ""
523 "Add (OR) events to watch mask for this pathname if it already exists "
524 "(instead of replacing mask)."
525 msgstr ""
526 "I<pathname> に対する監視マスクが既に存在する場合、 (マスクの置き換えではな"
527 "く) イベントを追加 (OR) する。"
528
529 #. type: TP
530 #: build/C/man7/inotify.7:284
531 #, no-wrap
532 msgid "B<IN_ONESHOT>"
533 msgstr "B<IN_ONESHOT>"
534
535 #. type: Plain text
536 #: build/C/man7/inotify.7:288
537 msgid "Monitor I<pathname> for one event, then remove from watch list."
538 msgstr ""
539 "1 つのイベントについて I<pathname> を監視し、 イベントが発生したら監視対象リ"
540 "ストから削除する。"
541
542 #. type: TP
543 #: build/C/man7/inotify.7:288
544 #, no-wrap
545 msgid "B<IN_ONLYDIR> (since Linux 2.6.15)"
546 msgstr "B<IN_ONLYDIR> (Linux 2.6.15 以降)"
547
548 #. type: Plain text
549 #: build/C/man7/inotify.7:291
550 msgid "Only watch I<pathname> if it is a directory."
551 msgstr "I<pathname> がディレクトリの場合にのみ監視する。"
552
553 #. type: Plain text
554 #: build/C/man7/inotify.7:298
555 msgid ""
556 "The following bits may be set in the I<mask> field returned by B<read>(2):"
557 msgstr "以下のビットが B<read>(2)  で返される I<mask> フィールドに設定される:"
558
559 #. type: TP
560 #: build/C/man7/inotify.7:301
561 #, no-wrap
562 msgid "B<IN_IGNORED>"
563 msgstr "B<IN_IGNORED>"
564
565 #. type: Plain text
566 #: build/C/man7/inotify.7:305
567 msgid ""
568 "Watch was removed explicitly (B<inotify_rm_watch>(2))  or automatically "
569 "(file was deleted, or file system was unmounted)."
570 msgstr ""
571 "監視対象が (B<inotify_rm_watch>(2) により) 明示的に 削除された。もしくは "
572 "(ファイルの削除、またはファイル システムのアンマウントにより) 自動的に削除さ"
573 "れた。"
574
575 #. type: TP
576 #: build/C/man7/inotify.7:305
577 #, no-wrap
578 msgid "B<IN_ISDIR>"
579 msgstr "B<IN_ISDIR>"
580
581 #. type: Plain text
582 #: build/C/man7/inotify.7:308
583 msgid "Subject of this event is a directory."
584 msgstr "このイベントの対象がディレクトリである。"
585
586 #. type: TP
587 #: build/C/man7/inotify.7:308
588 #, no-wrap
589 msgid "B<IN_Q_OVERFLOW>"
590 msgstr "B<IN_Q_OVERFLOW>"
591
592 #. type: Plain text
593 #: build/C/man7/inotify.7:311
594 msgid "Event queue overflowed (I<wd> is -1 for this event)."
595 msgstr "イベントキューが溢れた (このイベントの場合、I<wd> は -1 である)。"
596
597 #. type: TP
598 #: build/C/man7/inotify.7:311
599 #, no-wrap
600 msgid "B<IN_UNMOUNT>"
601 msgstr "B<IN_UNMOUNT>"
602
603 #. type: Plain text
604 #: build/C/man7/inotify.7:314
605 msgid "File system containing watched object was unmounted."
606 msgstr "監視対象オブジェクトを含むファイルシステムがアンマウントされた。"
607
608 #. type: SS
609 #: build/C/man7/inotify.7:316
610 #, no-wrap
611 msgid "/proc interfaces"
612 msgstr "/proc インターフェース"
613
614 #. type: Plain text
615 #: build/C/man7/inotify.7:319
616 msgid ""
617 "The following interfaces can be used to limit the amount of kernel memory "
618 "consumed by inotify:"
619 msgstr ""
620 "以下のインターフェースは、inotify で消費される カーネルメモリの総量を制限する"
621 "のに使用できる:"
622
623 #. type: TP
624 #: build/C/man7/inotify.7:319
625 #, no-wrap
626 msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_queued_events>"
627 msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_queued_events>"
628
629 #. type: Plain text
630 #: build/C/man7/inotify.7:328
631 msgid ""
632 "The value in this file is used when an application calls B<inotify_init>(2)  "
633 "to set an upper limit on the number of events that can be queued to the "
634 "corresponding inotify instance.  Events in excess of this limit are dropped, "
635 "but an B<IN_Q_OVERFLOW> event is always generated."
636 msgstr ""
637 "このファイルの値は、アプリケーションが B<inotify_init>(2)  を呼び出すときに使"
638 "用され、対応する inotify インスタンスについて キューに入れられるイベントの数"
639 "の上限を設定する。 この制限を超えたイベントは破棄されるが、 B<IN_Q_OVERFLOW> "
640 "イベントが常に生成される。"
641
642 #. type: TP
643 #: build/C/man7/inotify.7:328
644 #, no-wrap
645 msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_instances>"
646 msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_instances>"
647
648 #. type: Plain text
649 #: build/C/man7/inotify.7:332
650 msgid ""
651 "This specifies an upper limit on the number of inotify instances that can be "
652 "created per real user ID."
653 msgstr ""
654 "1 つの実ユーザ ID に対して生成できる inotify インスタンスの数の上限を指定す"
655 "る。"
656
657 #. type: TP
658 #: build/C/man7/inotify.7:332
659 #, no-wrap
660 msgid "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_watches>"
661 msgstr "I</proc/sys/fs/inotify/max_user_watches>"
662
663 #. type: Plain text
664 #: build/C/man7/inotify.7:336
665 msgid ""
666 "This specifies an upper limit on the number of watches that can be created "
667 "per real user ID."
668 msgstr "作成可能な監視対象の数の実 UID 単位の上限を指定する。"
669
670 #. type: SH
671 #: build/C/man7/inotify.7:336 build/C/man2/inotify_add_watch.2:114
672 #: build/C/man2/inotify_init.2:90 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:66
673 #, no-wrap
674 msgid "VERSIONS"
675 msgstr "バージョン"
676
677 #. type: Plain text
678 #: build/C/man7/inotify.7:344
679 msgid ""
680 "Inotify was merged into the 2.6.13 Linux kernel.  The required library "
681 "interfaces were added to glibc in version 2.4.  (B<IN_DONT_FOLLOW>, "
682 "B<IN_MASK_ADD>, and B<IN_ONLYDIR> were only added in version 2.5.)"
683 msgstr ""
684 "inotify は 2.6.13 の Linux カーネルに組込まれた。 これに必要なライブラリのイ"
685 "ンターフェースは、 glibc のバージョン 2.4 に追加された (B<IN_DONT_FOLLOW>, "
686 "B<IN_MASK_ADD>, B<IN_ONLYDIR> だけはバージョン 2.5 で追加された)。"
687
688 #. type: SH
689 #: build/C/man7/inotify.7:344 build/C/man2/inotify_add_watch.2:116
690 #: build/C/man2/inotify_init.2:97 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:68
691 #, no-wrap
692 msgid "CONFORMING TO"
693 msgstr "準拠"
694
695 #. type: Plain text
696 #: build/C/man7/inotify.7:346
697 msgid "The inotify API is Linux-specific."
698 msgstr "inotify API は Linux 独自のものである。"
699
700 #. type: SH
701 #: build/C/man7/inotify.7:346
702 #, no-wrap
703 msgid "NOTES"
704 msgstr "注意"
705
706 #. type: Plain text
707 #: build/C/man7/inotify.7:353
708 msgid ""
709 "Inotify file descriptors can be monitored using B<select>(2), B<poll>(2), "
710 "and B<epoll>(7).  When an event is available, the file descriptor indicates "
711 "as readable."
712 msgstr ""
713 "inotify ファイルディスクリプタは B<select>(2), B<poll>(2), B<epoll>(7)  を"
714 "使って監視できる。 イベントがある場合、ファイルディスクリプタは読み込み可能と"
715 "通知する。"
716
717 #. type: Plain text
718 #: build/C/man7/inotify.7:382
719 msgid ""
720 "Since Linux 2.6.25, signal-driven I/O notification is available for inotify "
721 "file descriptors; see the discussion of B<F_SETFL> (for setting the "
722 "B<O_ASYNC> flag), B<F_SETOWN>, and B<F_SETSIG> in B<fcntl>(2).  The "
723 "I<siginfo_t> structure (described in B<sigaction>(2))  that is passed to the "
724 "signal handler has the following fields set: I<si_fd> is set to the inotify "
725 "file descriptor number; I<si_signo> is set to the signal number; I<si_code> "
726 "is set to B<POLL_IN>; and B<POLLIN> is set in I<si_band>."
727 msgstr ""
728 "Linux 2.6.25 以降では、シグナル駆動 (signal-driven) I/O の通知が inotify ファ"
729 "イルディスクリプタについて利用可能である。 B<fcntl>(2)  に書かれている "
730 "(B<O_ASYNC> フラグを設定するための)  B<F_SETFL>, B<F_SETOWN>, B<F_SETSIG> の"
731 "議論を参照のこと。 シグナルハンドラに渡される I<siginfo_t> 構造体は、以下の"
732 "フィールドが設定される (I<siginfo_t> は B<sigaction>(2)  で説明されている)。 "
733 "I<si_fd> には inotify ファイルディスクリプタ番号が、 I<si_signo> にはシグナル"
734 "番号が、 I<si_code> には B<POLL_IN> が、 I<si_band> には B<POLLIN> が設定され"
735 "る。"
736
737 #. type: Plain text
738 #: build/C/man7/inotify.7:392
739 msgid ""
740 "If successive output inotify events produced on the inotify file descriptor "
741 "are identical (same I<wd>, I<mask>, I<cookie>, and I<name>)  then they are "
742 "coalesced into a single event if the older event has not yet been read (but "
743 "see BUGS)."
744 msgstr ""
745 "inotify ファイルディスクリプタに対して 連続して生成される出力 inotify イベン"
746 "トが同一の場合 (I<wd>, I<mask>, I<cookie>, I<name> が等しい場合)、 前のイベン"
747 "トがまだ読み込まれていなければ、 連続するイベントが 1 つのイベントにまとめら"
748 "れる (ただし「バグ」の節も参照のこと)。"
749
750 #. type: Plain text
751 #: build/C/man7/inotify.7:398
752 msgid ""
753 "The events returned by reading from an inotify file descriptor form an "
754 "ordered queue.  Thus, for example, it is guaranteed that when renaming from "
755 "one directory to another, events will be produced in the correct order on "
756 "the inotify file descriptor."
757 msgstr ""
758 "inotify ファイルディスクリプタの読み込みで返されるイベントは、 順序付けられた"
759 "キューになる。 従って、たとえば、あるディレクトリの名前を別の名前に変更した場"
760 "合、 inotify ファイルディスクリプタについての正しい順番で イベントが生成され"
761 "ることが保証される。"
762
763 #. type: Plain text
764 #: build/C/man7/inotify.7:404
765 msgid ""
766 "The B<FIONREAD> B<ioctl>(2)  returns the number of bytes available to read "
767 "from an inotify file descriptor."
768 msgstr ""
769 "B<FIONREAD> B<ioctl>(2)  は inotify ファイルディスクリプタから何バイト読み込"
770 "めるかを返す。"
771
772 #. type: SS
773 #: build/C/man7/inotify.7:404
774 #, no-wrap
775 msgid "Limitations and caveats"
776 msgstr "制限と警告"
777
778 #. type: Plain text
779 #: build/C/man7/inotify.7:409
780 msgid ""
781 "Inotify monitoring of directories is not recursive: to monitor "
782 "subdirectories under a directory, additional watches must be created.  This "
783 "can take a significant amount time for large directory trees."
784 msgstr ""
785 "inotify によるディレクトリの監視は再帰的に行われない: あるディレクトリ以下"
786 "の\n"
787 "サブディレクトリを監視する場合、 監視対象を追加で作成しなければならない。\n"
788 "大きなディレクトリツリーの場合には、この作業にかなり時間がかかることがある。"
789
790 #. type: Plain text
791 #: build/C/man7/inotify.7:416
792 msgid ""
793 "The inotify API provides no information about the user or process that "
794 "triggered the inotify event.  In particular, there is no easy way for a "
795 "process that is monitoring events via inotify to distinguish events that it "
796 "triggers itself from those that are triggered by other processes."
797 msgstr ""
798
799 #. type: Plain text
800 #: build/C/man7/inotify.7:421
801 msgid ""
802 "Note that the event queue can overflow.  In this case, events are lost.  "
803 "Robust applications should handle the possibility of lost events gracefully."
804 msgstr ""
805 "イベントキューは溢れる場合があることに注意すること。この場合にはイベントは\n"
806 "失われてしまう。堅牢性が必要なアプリケーションでは、イベントが失われる可能"
807 "性\n"
808 "を適切に扱う必要がある。"
809
810 #. type: Plain text
811 #: build/C/man7/inotify.7:425
812 msgid ""
813 "The inotify API identifies affected files by filename.  However, by the time "
814 "an application processes an inotify event, the filename may already have "
815 "been deleted or renamed."
816 msgstr ""
817 "inotify API では影響が受けるファイルをファイル名で特定する。\n"
818 "しかしながら、アプリケーションが inotify イベントを処理する時点では、\n"
819 "そのファイル名がすでに削除されたり変更されたりしている可能性がある。"
820
821 #. type: Plain text
822 #: build/C/man7/inotify.7:432
823 msgid ""
824 "If monitoring an entire directory subtree, and a new subdirectory is created "
825 "in that tree, be aware that by the time you create a watch for the new "
826 "subdirectory, new files may already have been created in the subdirectory.  "
827 "Therefore, you may want to scan the contents of the subdirectory immediately "
828 "after adding the watch."
829 msgstr ""
830 "ディレクトリツリー全体を監視していて、そのツリー内に新しいサブディレクトリ"
831 "が\n"
832 "作成される場合、新しいサブディレクトリに対する watch を作成するまでに、\n"
833 "新しいファイルがそのサブディレクトリ内にすでに作成されている場合がある点に\n"
834 "注意すること。したがって、watch を追加した直後にサブディレクトリの内容を\n"
835 "スキャンしたいと思う場合もあるだろう。"
836
837 #. type: SH
838 #: build/C/man7/inotify.7:432
839 #, no-wrap
840 msgid "BUGS"
841 msgstr "バグ"
842
843 #. type: Plain text
844 #: build/C/man7/inotify.7:437
845 msgid "In kernels before 2.6.16, the B<IN_ONESHOT> I<mask> flag does not work."
846 msgstr "2.6.16 以前のカーネルでは B<IN_ONESHOT> I<mask> フラグが働かない。"
847
848 #. type: Plain text
849 #: build/C/man7/inotify.7:445
850 msgid ""
851 "Before kernel 2.6.25, the kernel code that was intended to coalesce "
852 "successive identical events (i.e., the two most recent events could "
853 "potentially be coalesced if the older had not yet been read)  instead "
854 "checked if the most recent event could be coalesced with the I<oldest> "
855 "unread event."
856 msgstr ""
857 "カーネル 2.6.25 より前では、 連続する同一のイベントを一つにまとめることを意図"
858 "したコード (古い方のイベントがまだ読み込まれていない場合に、 最新の 2 つのイ"
859 "ベントを一つにまとめられる可能性がある) が、 最新のイベントが「最も古い」読み"
860 "込まれていないイベントとまとめられるか をチェックするようになっていた。"
861
862 #. type: SH
863 #: build/C/man7/inotify.7:445 build/C/man2/inotify_add_watch.2:118
864 #: build/C/man2/inotify_init.2:99 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:70
865 #, no-wrap
866 msgid "SEE ALSO"
867 msgstr "関連項目"
868
869 #. type: Plain text
870 #: build/C/man7/inotify.7:452
871 #, fuzzy
872 #| msgid ""
873 #| "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify_init1>(2), "
874 #| "B<inotify_rm_watch>(2), B<read>(2), B<stat>(2), I<Documentation/"
875 #| "filesystems/inotify.txt>."
876 msgid ""
877 "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify_init1>(2), "
878 "B<inotify_rm_watch>(2), B<read>(2), B<stat>(2)"
879 msgstr ""
880 "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify_init1>(2), "
881 "B<inotify_rm_watch>(2), B<read>(2), B<stat>(2), I<Documentation/filesystems/"
882 "inotify.txt>."
883
884 #. type: Plain text
885 #: build/C/man7/inotify.7:455
886 msgid ""
887 "I<Documentation/filesystems/inotify.txt> in the Linux kernel source tree"
888 msgstr ""
889
890 #. type: SH
891 #: build/C/man7/inotify.7:455 build/C/man2/inotify_add_watch.2:122
892 #: build/C/man2/inotify_init.2:103 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:74
893 #, no-wrap
894 msgid "COLOPHON"
895 msgstr "この文書について"
896
897 #. type: Plain text
898 #: build/C/man7/inotify.7:462 build/C/man2/inotify_add_watch.2:129
899 #: build/C/man2/inotify_init.2:110 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:81
900 #, fuzzy
901 #| msgid ""
902 #| "This page is part of release 3.41 of the Linux I<man-pages> project.  A "
903 #| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
904 #| "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
905 msgid ""
906 "This page is part of release 3.50 of the Linux I<man-pages> project.  A "
907 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
908 "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
909 msgstr ""
910 "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.41 の一部\n"
911 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
912 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
913
914 #. type: TH
915 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
916 #, no-wrap
917 msgid "INOTIFY_ADD_WATCH"
918 msgstr "INOTIFY_ADD_WATCH"
919
920 #. type: TH
921 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:28
922 #, no-wrap
923 msgid "2010-10-20"
924 msgstr "2010-10-20"
925
926 #. type: Plain text
927 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:31
928 msgid "inotify_add_watch - add a watch to an initialized inotify instance"
929 msgstr ""
930 "inotify_add_watch - 初期化済み inotify インスタンスに監視対象を追加する"
931
932 #. type: SH
933 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:31 build/C/man2/inotify_init.2:31
934 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:30
935 #, no-wrap
936 msgid "SYNOPSIS"
937 msgstr "書式"
938
939 #. type: Plain text
940 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:33 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:32
941 msgid "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>"
942 msgstr "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>"
943
944 #. type: Plain text
945 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:35
946 msgid ""
947 "B<int inotify_add_watch(int >I<fd>B<, const char *>I<pathname>B<, uint32_t "
948 ">I<mask>B<);>"
949 msgstr ""
950 "B<int inotify_add_watch(int >I<fd>B<, const char *>I<pathname>B<, uint32_t "
951 ">I<mask>B<);>"
952
953 #. type: Plain text
954 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:54
955 msgid ""
956 "B<inotify_add_watch>()  adds a new watch, or modifies an existing watch, for "
957 "the file whose location is specified in I<pathname>; the caller must have "
958 "read permission for this file.  The I<fd> argument is a file descriptor "
959 "referring to the inotify instance whose watch list is to be modified.  The "
960 "events to be monitored for I<pathname> are specified in the I<mask> bit-mask "
961 "argument.  See B<inotify>(7)  for a description of the bits that can be set "
962 "in I<mask>."
963 msgstr ""
964 "B<inotify_add_watch>()  は、 I<pathname> で指定された位置にあるファイルを監視"
965 "する監視アイテム (watch) の新規追加、 または既存の監視アイテムの変更を行う。 "
966 "呼び出し元は、監視対象のファイルに対する読み出し許可を 持っていなければならな"
967 "い。 I<fd> 引き数は、変更を行う監視対象リスト (watch list) を持つ inotify イ"
968 "ンスタンスを参照するファイルディスクリプタである。 I<pathname> のどのイベント"
969 "を監視するかは、引き数のビットマスク I<mask> で指定する。 I<mask> に設定でき"
970 "るビットの説明については B<inotify>(7)  を参照のこと。"
971
972 #. type: Plain text
973 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:68
974 msgid ""
975 "A successful call to B<inotify_add_watch>()  returns the unique watch "
976 "descriptor associated with I<pathname> for this inotify instance.  If "
977 "I<pathname> was not previously being watched by this inotify instance, then "
978 "the watch descriptor is newly allocated.  If I<pathname> was already being "
979 "watched, then the descriptor for the existing watch is returned."
980 msgstr ""
981 "B<inotify_add_watch>()  の呼び出しが成功すると、変更対象の inotify インスタン"
982 "スで I<pathname> に対応付けられる一意な監視対象ディスクリプタ (watch "
983 "descriptor) を返す。 I<pathname> がその inotify インスタンスに追加されていな"
984 "ければ、 監視対象ディスクリプタが新規に割り当てられる。 I<pathname> がすでに"
985 "監視対象になっていれば、既存の監視アイテムに対する ディスクリプタが返される。"
986
987 #. type: Plain text
988 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:79
989 msgid ""
990 "The watch descriptor is returned by later B<read>(2)s from the inotify file "
991 "descriptor.  These reads fetch I<inotify_event> structures (see B<inotify>"
992 "(7))  indicating file system events; the watch descriptor inside this "
993 "structure identifies the object for which the event occurred."
994 msgstr ""
995 "これ以降に inotify ファイルディスクリプタから B<read>(2)  を行うと、監視対象"
996 "ディスクリプタが返される。 これらの B<read>()  を行うと、ファイルシステムイベ"
997 "ントを示す I<inotify_event> 構造体が読み出される (B<inotify>(7)  参照)。この"
998 "構造体内の監視対象ディスクリプタにより、 どのオブジェクトでそのイベントが発生"
999 "したかを特定できる。"
1000
1001 #. type: SH
1002 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:79 build/C/man2/inotify_init.2:70
1003 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:48
1004 #, no-wrap
1005 msgid "RETURN VALUE"
1006 msgstr "返り値"
1007
1008 #. type: Plain text
1009 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:86
1010 msgid ""
1011 "On success, B<inotify_add_watch>()  returns a nonnegative watch descriptor.  "
1012 "On error -1 is returned and I<errno> is set appropriately."
1013 msgstr ""
1014 "成功すると、 B<inotify_add_watch>()  は非負の監視対象ディスクリプタを返す。 "
1015 "エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> を適切に設定する。"
1016
1017 #. type: SH
1018 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:86 build/C/man2/inotify_init.2:75
1019 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:54
1020 #, no-wrap
1021 msgid "ERRORS"
1022 msgstr "エラー"
1023
1024 #. type: TP
1025 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:87
1026 #, no-wrap
1027 msgid "B<EACCES>"
1028 msgstr "B<EACCES>"
1029
1030 #. type: Plain text
1031 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:90
1032 msgid "Read access to the given file is not permitted."
1033 msgstr "指定されたファイルに対する読み出しアクセスが許可されていない。"
1034
1035 #. type: TP
1036 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:90 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:55
1037 #, no-wrap
1038 msgid "B<EBADF>"
1039 msgstr "B<EBADF>"
1040
1041 #. type: Plain text
1042 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:93
1043 msgid "The given file descriptor is not valid."
1044 msgstr "指定されたファイルディスクリプタが有効ではない。"
1045
1046 #. type: TP
1047 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:93
1048 #, no-wrap
1049 msgid "B<EFAULT>"
1050 msgstr "B<EFAULT>"
1051
1052 #. type: Plain text
1053 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:97
1054 msgid "I<pathname> points outside of the process's accessible address space."
1055 msgstr ""
1056 "I<pathname> が指すアドレスがプロセスがアクセスできるアドレス空間外である。"
1057
1058 #. type: TP
1059 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:97 build/C/man2/inotify_init.2:76
1060 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:59
1061 #, no-wrap
1062 msgid "B<EINVAL>"
1063 msgstr "B<EINVAL>"
1064
1065 #. type: Plain text
1066 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:102
1067 msgid ""
1068 "The given event mask contains no valid events; or I<fd> is not an inotify "
1069 "file descriptor."
1070 msgstr ""
1071 "指定されたイベントマスクに有効なイベントが含まれていない。 もしくは I<fd> が "
1072 "inotify ファイルディスクリプタではない。"
1073
1074 #. type: TP
1075 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:102
1076 #, no-wrap
1077 msgid "B<ENOENT>"
1078 msgstr "B<ENOENT>"
1079
1080 #. type: Plain text
1081 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:107
1082 msgid ""
1083 "A directory component in I<pathname> does not exist or is a dangling "
1084 "symbolic link."
1085 msgstr ""
1086 "I<pathname> のディレクトリ部分の構成要素が、存在しないか、\n"
1087 "リンク切れのシンボリックリンクである。"
1088
1089 #. type: TP
1090 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:107 build/C/man2/inotify_init.2:87
1091 #, no-wrap
1092 msgid "B<ENOMEM>"
1093 msgstr "B<ENOMEM>"
1094
1095 #. type: Plain text
1096 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:110
1097 msgid "Insufficient kernel memory was available."
1098 msgstr "カーネルメモリが十分になかった。"
1099
1100 #. type: TP
1101 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:110
1102 #, no-wrap
1103 msgid "B<ENOSPC>"
1104 msgstr "B<ENOSPC>"
1105
1106 #. type: Plain text
1107 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:114
1108 msgid ""
1109 "The user limit on the total number of inotify watches was reached or the "
1110 "kernel failed to allocate a needed resource."
1111 msgstr ""
1112 "inotify 監視対象の総数がユーザが追加できる上限に達していた。 もしくは、必要な"
1113 "資源の割り当てにカーネルが失敗した。"
1114
1115 #. type: Plain text
1116 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:116 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:68
1117 msgid "Inotify was merged into the 2.6.13 Linux kernel."
1118 msgstr "inotify は Linux カーネル 2.6.13 に組み込まれた。"
1119
1120 #. type: Plain text
1121 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:118 build/C/man2/inotify_rm_watch.2:70
1122 msgid "This system call is Linux-specific."
1123 msgstr "このシステムコールは Linux 独自である。"
1124
1125 #. type: Plain text
1126 #: build/C/man2/inotify_add_watch.2:122
1127 msgid "B<inotify_init>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1128 msgstr "B<inotify_init>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1129
1130 #. type: TH
1131 #: build/C/man2/inotify_init.2:28
1132 #, no-wrap
1133 msgid "INOTIFY_INIT"
1134 msgstr "INOTIFY_INIT"
1135
1136 #. type: TH
1137 #: build/C/man2/inotify_init.2:28
1138 #, no-wrap
1139 msgid "2012-05-04"
1140 msgstr "2012-05-04"
1141
1142 #. type: Plain text
1143 #: build/C/man2/inotify_init.2:31
1144 msgid "inotify_init, inotify_init1 - initialize an inotify instance"
1145 msgstr "inotify_init, inotify_init1 - inotify インスタンスを初期化する"
1146
1147 #. type: Plain text
1148 #: build/C/man2/inotify_init.2:34
1149 #, no-wrap
1150 msgid "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
1151 msgstr "B<#include E<lt>sys/inotify.hE<gt>>\n"
1152
1153 #. type: Plain text
1154 #: build/C/man2/inotify_init.2:37
1155 #, no-wrap
1156 msgid ""
1157 "B<int inotify_init(void);>\n"
1158 "B<int inotify_init1(int >I<flags>B<);>\n"
1159 msgstr ""
1160 "B<int inotify_init(void);>\n"
1161 "B<int inotify_init1(int >I<flags>B<);>\n"
1162
1163 #. type: Plain text
1164 #: build/C/man2/inotify_init.2:42
1165 msgid ""
1166 "B<inotify_init>()  initializes a new inotify instance and returns a file "
1167 "descriptor associated with a new inotify event queue."
1168 msgstr ""
1169 "B<inotify_init>()  は、新規の inotify インスタンスを初期化し、作成された "
1170 "inotify イベントキュー に対応するファイルディスクリプタを返す。"
1171
1172 #. type: Plain text
1173 #: build/C/man2/inotify_init.2:52
1174 msgid ""
1175 "If I<flags> is 0, then B<inotify_init1>()  is the same as B<inotify_init>"
1176 "().  The following values can be bitwise ORed in I<flags> to obtain "
1177 "different behavior:"
1178 msgstr ""
1179 "B<inotify_init1>()  は、 I<flags> が 0 の場合、 B<inotify_init>()  と同じであ"
1180 "る。 I<flags> に以下の値をビット毎の論理和 (OR) で指定することで、 異なる動作"
1181 "をさせることができる。"
1182
1183 #. type: TP
1184 #: build/C/man2/inotify_init.2:52
1185 #, no-wrap
1186 msgid "B<IN_NONBLOCK>"
1187 msgstr "B<IN_NONBLOCK>"
1188
1189 #. type: Plain text
1190 #: build/C/man2/inotify_init.2:60
1191 msgid ""
1192 "Set the B<O_NONBLOCK> file status flag on the new open file description.  "
1193 "Using this flag saves extra calls to B<fcntl>(2)  to achieve the same result."
1194 msgstr ""
1195 "新しく生成されるオープンファイル記述 (open file description) の BR "
1196 "O_NONBLOCK ファイルステータスフラグをセットする。 このフラグを使うことで、 "
1197 "B<O_NONBLOCK> をセットするために B<fcntl>(2)  を追加で呼び出す必要がなくな"
1198 "る。"
1199
1200 #. type: TP
1201 #: build/C/man2/inotify_init.2:60
1202 #, no-wrap
1203 msgid "B<IN_CLOEXEC>"
1204 msgstr "B<IN_CLOEXEC>"
1205
1206 #. type: Plain text
1207 #: build/C/man2/inotify_init.2:70
1208 msgid ""
1209 "Set the close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>)  flag on the new file descriptor.  See "
1210 "the description of the B<O_CLOEXEC> flag in B<open>(2)  for reasons why this "
1211 "may be useful."
1212 msgstr ""
1213 "新しいファイル・ディスクリプターに対して close-on-exec (B<FD_CLOEXEC>)  フラ"
1214 "グをセットする。 このフラグが役に立つ理由については、 B<open>(2)  の "
1215 "B<O_CLOEXEC> フラグの説明を参照のこと。"
1216
1217 #. type: Plain text
1218 #: build/C/man2/inotify_init.2:75
1219 msgid ""
1220 "On success, these system calls return a new file descriptor.  On error, -1 "
1221 "is returned, and I<errno> is set to indicate the error."
1222 msgstr ""
1223 "成功すると、これらのシステムコールは新しいファイルディスクリプタを返す。 エ"
1224 "ラーの場合、-1 を返し、 I<errno> をエラーを示す値に設定する。"
1225
1226 #. type: Plain text
1227 #: build/C/man2/inotify_init.2:81
1228 msgid "(B<inotify_init1>())  An invalid value was specified in I<flags>."
1229 msgstr "(B<inotify_init1>())  無効な値が I<flags> に指定された。"
1230
1231 #. type: TP
1232 #: build/C/man2/inotify_init.2:81
1233 #, no-wrap
1234 msgid "B<EMFILE>"
1235 msgstr "B<EMFILE>"
1236
1237 #. type: Plain text
1238 #: build/C/man2/inotify_init.2:84
1239 msgid ""
1240 "The user limit on the total number of inotify instances has been reached."
1241 msgstr "inotify インスタンスの総数がユーザ単位の上限に達していた。"
1242
1243 #. type: TP
1244 #: build/C/man2/inotify_init.2:84
1245 #, no-wrap
1246 msgid "B<ENFILE>"
1247 msgstr "B<ENFILE>"
1248
1249 #. type: Plain text
1250 #: build/C/man2/inotify_init.2:87
1251 msgid ""
1252 "The system limit on the total number of file descriptors has been reached."
1253 msgstr "inotify インスタンスの総数がシステムの上限に達していた。"
1254
1255 #. type: Plain text
1256 #: build/C/man2/inotify_init.2:90
1257 msgid "Insufficient kernel memory is available."
1258 msgstr "カーネルメモリが十分になかった。"
1259
1260 #. type: Plain text
1261 #: build/C/man2/inotify_init.2:97
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid ""
1264 #| "B<inotify_init>()  first appeared in Linux 2.6.1; library support was "
1265 #| "added to glibc in version 2.4.  B<inotify_init1>()  was added in Linux "
1266 #| "2.6.27; library support was added to glibc in version 2.9."
1267 msgid ""
1268 "B<inotify_init>()  first appeared in Linux 2.6.13; library support was added "
1269 "to glibc in version 2.4.  B<inotify_init1>()  was added in Linux 2.6.27; "
1270 "library support was added to glibc in version 2.9."
1271 msgstr ""
1272 "B<inotify_init>()  は Linux 2.6.13 で初めて登場し、\n"
1273 "ライブラリによるサポートは glibc バージョン 2.4 で追加された。\n"
1274 "B<inotify_init1>()  は Linux 2.6.27 で追加され、\n"
1275 "ライブラリによるサポートは glibc バージョン 2.9 で追加された。"
1276
1277 #. type: Plain text
1278 #: build/C/man2/inotify_init.2:99
1279 msgid "These system calls are Linux-specific."
1280 msgstr "これらのシステムコールは Linux 独自である。"
1281
1282 #. type: Plain text
1283 #: build/C/man2/inotify_init.2:103
1284 msgid "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1285 msgstr "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_rm_watch>(2), B<inotify>(7)"
1286
1287 #. type: TH
1288 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
1289 #, no-wrap
1290 msgid "INOTIFY_RM_WATCH"
1291 msgstr "INOTIFY_RM_WATCH"
1292
1293 #. type: TH
1294 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:27
1295 #, no-wrap
1296 msgid "2010-10-15"
1297 msgstr "2010-10-15"
1298
1299 #. type: Plain text
1300 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:30
1301 msgid "inotify_rm_watch - remove an existing watch from an inotify instance"
1302 msgstr ""
1303 "inotify_rm_watch - inotify インスタンスから既存の監視アイテムを削除する"
1304
1305 #.  Before glibc 2.10, the second argument was types as uint32_t.
1306 #.  http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=7040
1307 #. type: Plain text
1308 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:36
1309 msgid "B<int inotify_rm_watch(int >I<fd>B<, int >I<wd>B<);>"
1310 msgstr "B<int inotify_rm_watch(int >I<fd>B<, int >I<wd>B<);>"
1311
1312 #. type: Plain text
1313 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:42
1314 msgid ""
1315 "B<inotify_rm_watch>()  removes the watch associated with the watch "
1316 "descriptor I<wd> from the inotify instance associated with the file "
1317 "descriptor I<fd>."
1318 msgstr ""
1319 "B<inotify_rm_watch>()  は、監視対象ディスクリプタ (watch descriptor)  I<wd> "
1320 "に対応する監視アイテムを、 ファイルディスクリプタ I<fd> に対応する inotify イ"
1321 "ンスタンスから削除する。"
1322
1323 #. type: Plain text
1324 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:48
1325 msgid ""
1326 "Removing a watch causes an B<IN_IGNORED> event to be generated for this "
1327 "watch descriptor.  (See B<inotify>(7).)"
1328 msgstr ""
1329 "監視対象を削除すると、 この監視対象ディスクリプタに対して B<IN_IGNORED> イベ"
1330 "ントが生成される (B<inotify>(7)  参照)。"
1331
1332 #. type: Plain text
1333 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:54
1334 msgid ""
1335 "On success, B<inotify_rm_watch>()  returns zero, or -1 if an error occurred "
1336 "(in which case, I<errno> is set appropriately)."
1337 msgstr ""
1338 "成功すると、 B<inotify_rm_watch>()  は 0 を返す。 エラーの場合、-1 を返し、 "
1339 "I<errno> を適切に設定する。"
1340
1341 #. type: Plain text
1342 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:59
1343 msgid "I<fd> is not a valid file descriptor."
1344 msgstr "I<fd> が有効なファイルディスクリプタではない。"
1345
1346 #. type: Plain text
1347 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:66
1348 msgid ""
1349 "The watch descriptor I<wd> is not valid; or I<fd> is not an inotify file "
1350 "descriptor."
1351 msgstr ""
1352 "監視対象ディスクリプタ I<wd> が有効でない。もしくは、 I<fd> が inotify ファイ"
1353 "ルディスクリプタではない。"
1354
1355 #. type: Plain text
1356 #: build/C/man2/inotify_rm_watch.2:74
1357 msgid "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify>(7)"
1358 msgstr "B<inotify_add_watch>(2), B<inotify_init>(2), B<inotify>(7)"
1359
1360 #~ msgid "2012-04-26"
1361 #~ msgstr "2012-04-26"
1362
1363 #~ msgid ""
1364 #~ "The inotify API provides no information about the user or process that "
1365 #~ "triggered the inotify event."
1366 #~ msgstr ""
1367 #~ "inotify API では inotify イベントのきっかけとなったユーザやプロセスに関す"
1368 #~ "る\n"
1369 #~ "情報が提供されない。"
1370
1371 #~ msgid "2008-10-10"
1372 #~ msgstr "2008-10-10"