1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-02-04 23:30+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-02-04 23:38+0900\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: build/C/man2/add_key.2:11
25 #: build/C/man2/add_key.2:11 build/C/man2/request_key.2:11
31 #: build/C/man2/add_key.2:11 build/C/man2/keyctl.2:27
32 #: build/C/man2/request_key.2:11
38 #: build/C/man2/add_key.2:11 build/C/man2/keyctl.2:27
39 #: build/C/man2/request_key.2:11
41 msgid "Linux Key Management Calls"
42 msgstr "Linux Key Management Calls"
45 #: build/C/man2/add_key.2:12 build/C/man2/keyctl.2:28
46 #: build/C/man2/request_key.2:12
52 #: build/C/man2/add_key.2:14
53 msgid "add_key - add a key to the kernel's key management facility"
54 msgstr "add_key - カーネルの鍵管理機能に鍵を追加する"
57 #: build/C/man2/add_key.2:14 build/C/man2/keyctl.2:30
58 #: build/C/man2/request_key.2:14
64 #: build/C/man2/add_key.2:17 build/C/man2/keyctl.2:33
65 #: build/C/man2/request_key.2:17
67 msgid "B<#include E<lt>keyutils.hE<gt>>\n"
68 msgstr "B<#include E<lt>keyutils.hE<gt>>\n"
71 #: build/C/man2/add_key.2:21
74 "B<key_serial_t add_key(const char *>I<type>B<, const char *>I<description>B<,>\n"
75 "B< const void *>I<payload>B<, size_t >I<plen>B<,>\n"
76 "B< key_serial_t >I<keyring>B<);>\n"
78 "B<key_serial_t add_key(const char *>I<type>B<, const char *>I<description>B<,>\n"
79 "B< const void *>I<payload>B<, size_t >I<plen>B<,>\n"
80 "B< key_serial_t >I<keyring>B<);>\n"
83 #: build/C/man2/add_key.2:22 build/C/man2/keyctl.2:36
84 #: build/C/man2/request_key.2:22
90 #: build/C/man2/add_key.2:35
92 "B<add_key>() asks the kernel to create or update a key of the given I<type> "
93 "and I<description>, instantiate it with the I<payload> of length I<plen>, "
94 "and to attach it to the nominated I<keyring> and to return its serial number."
96 "B<add_key>() は、 指定した I<type> と I<description> を持つ鍵の作成、更新を行"
97 "うようにカーネルに指示し、 長さ I<plen> の I<payload> で鍵を生成し、 指定され"
98 "た I<keyring> にその鍵を追加し、 鍵リングのシリアル番号を返す。"
101 #: build/C/man2/add_key.2:38
103 "The key type may reject the data if it's in the wrong format or in some "
106 "鍵タイプによっては、 フォーマットが違っていたり、その他にも無効なものがある"
107 "と、 指定したデータが拒否される場合もある。"
110 #: build/C/man2/add_key.2:46
113 #| "If the destination I<keyring> already contains a key that matches the "
114 #| "specified I<type> and I<description,> then, if the key type supports it, "
115 #| "that key will be updated rather than a new key being created; if not, a "
116 #| "new key will be created and it will displace the link to the extant key "
117 #| "from the keyring."
119 "If the destination I<keyring> already contains a key that matches the "
120 "specified I<type> and I<description>, then, if the key type supports it, "
121 "that key will be updated rather than a new key being created; if not, a new "
122 "key will be created and it will displace the link to the extant key from the "
125 "対象の I<keyring> に指定された I<type> と I<description> に合致する鍵がすでに"
126 "含まれる場合、 鍵タイプがサポートしていれば、 新しい鍵が作成されるのではな"
127 "く、 その鍵が更新される。 鍵タイプがサポートしていない場合、 新しい鍵が作成さ"
128 "れ、 鍵リングの現在の鍵のリンクはこの鍵で置き換えられる。"
131 #: build/C/man2/add_key.2:51
133 "The destination I<keyring> serial number may be that of a valid keyring to "
134 "which the caller has write permission, or it may be a special keyring ID:"
136 "対象の I<keyring> のシリアル番号には、 呼び出し元が書き込み許可を持つ有効な鍵"
137 "リングのシリアル番号か、 以下の特別な鍵リング ID を指定する。"
140 #: build/C/man2/add_key.2:51 build/C/man2/request_key.2:74
142 msgid "B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRING>"
143 msgstr "B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRING>"
146 #: build/C/man2/add_key.2:54 build/C/man2/request_key.2:77
147 msgid "This specifies the caller's thread-specific keyring."
148 msgstr "この値は呼び出し元スレッド固有の鍵リングを指定する。"
151 #: build/C/man2/add_key.2:54 build/C/man2/request_key.2:77
153 msgid "B<KEY_SPEC_PROCESS_KEYRING>"
154 msgstr "B<KEY_SPEC_PROCESS_KEYRING>"
157 #: build/C/man2/add_key.2:57 build/C/man2/request_key.2:80
158 msgid "This specifies the caller's process-specific keyring."
159 msgstr "この値は呼び出し元プロセス固有の鍵リングを指定する。"
162 #: build/C/man2/add_key.2:57 build/C/man2/request_key.2:80
164 msgid "B<KEY_SPEC_SESSION_KEYRING>"
165 msgstr "B<KEY_SPEC_SESSION_KEYRING>"
168 #: build/C/man2/add_key.2:60 build/C/man2/request_key.2:83
169 msgid "This specifies the caller's session-specific keyring."
170 msgstr "この値は呼び出し元セッション固有の鍵リングを指定する。"
173 #: build/C/man2/add_key.2:60 build/C/man2/request_key.2:83
175 msgid "B<KEY_SPEC_USER_KEYRING>"
176 msgstr "B<KEY_SPEC_USER_KEYRING>"
179 #: build/C/man2/add_key.2:63 build/C/man2/request_key.2:86
180 msgid "This specifies the caller's UID-specific keyring."
181 msgstr "この値は呼び出し元の UID 固有の鍵リングを指定する。"
184 #: build/C/man2/add_key.2:63 build/C/man2/request_key.2:86
186 msgid "B<KEY_SPEC_USER_SESSION_KEYRING>"
187 msgstr "B<KEY_SPEC_USER_SESSION_KEYRING>"
190 #: build/C/man2/add_key.2:66 build/C/man2/request_key.2:89
191 msgid "This specifies the caller's UID-session keyring."
192 msgstr "この値は呼び出し元の UID のセッションの鍵リングを指定する。"
195 #: build/C/man2/add_key.2:66
201 #: build/C/man2/add_key.2:69
203 "There are a number of key types available in the core key management code, "
204 "and these can be specified to this function:"
206 "コアの鍵管理コードには様々な鍵タイプがあり、 この関数でこれらを指定することが"
210 #: build/C/man2/add_key.2:69
216 #: build/C/man2/add_key.2:80
218 "Keys of the user-defined key type may contain a blob of arbitrary data, and "
219 "the I<description> may be any valid string, though it is preferred that the "
220 "description be prefixed with a string representing the service to which the "
221 "key is of interest and a colon (for instance ``B<afs:mykey>''). The "
222 "I<payload> may be empty or NULL for keys of this type."
224 "ユーザー定義の鍵タイプの鍵には、 任意のデータの blob を入れることができ、 "
225 "I<description> には任意の有効な文字列を指定できるが、 鍵が対象とするサービス"
226 "を表す文字列とコロンをプレフィックスに指定するのが推奨される方法である (例え"
227 "ば ``B<afs:mykey>'')。 このタイプの鍵には I<payload> に空文字列つまり NULL を"
231 #: build/C/man2/add_key.2:80
233 msgid "B<``keyring''>"
234 msgstr "B<``keyring''>"
237 #: build/C/man2/add_key.2:89
239 "Keyrings are special key types that may contain links to sequences of other "
240 "keys of any type. If this interface is used to create a keyring, then a "
241 "NULL I<payload> should be specified, and I<plen> should be zero."
243 "鍵リングは、 任意のタイプの他の鍵の列へのリンクを保持できる特別な鍵タイプであ"
244 "る。 このインターフェースを使って鍵リングを作成する場合、 I<payload> には "
245 "NULL を、 I<plen> には 0 を指定しなければならない。"
248 #: build/C/man2/add_key.2:89 build/C/man2/keyctl.2:97
249 #: build/C/man2/request_key.2:94
255 #: build/C/man2/add_key.2:95
257 "On success B<add_key>() returns the serial number of the key it created or "
258 "updated. On error, the value -1 will be returned and errno will have been "
259 "set to an appropriate error."
261 "成功すると B<add_key>() は、作成または更新した鍵のシリアル番号を返す。 エラー"
262 "の場合、値 -1 が返され I<errno> にエラーを示す値が設定される。"
265 #: build/C/man2/add_key.2:95 build/C/man2/keyctl.2:103
266 #: build/C/man2/request_key.2:100
272 #: build/C/man2/add_key.2:96 build/C/man2/keyctl.2:120
273 #: build/C/man2/request_key.2:123
279 #: build/C/man2/add_key.2:99
280 msgid "The keyring doesn't exist."
284 #: build/C/man2/add_key.2:99 build/C/man2/keyctl.2:111
285 #: build/C/man2/request_key.2:111
287 msgid "B<EKEYEXPIRED>"
288 msgstr "B<EKEYEXPIRED>"
291 #: build/C/man2/add_key.2:102
292 msgid "The keyring has expired."
293 msgstr "鍵リングが期限切れである。"
296 #: build/C/man2/add_key.2:102 build/C/man2/keyctl.2:117
297 #: build/C/man2/request_key.2:117
299 msgid "B<EKEYREVOKED>"
300 msgstr "B<EKEYREVOKED>"
303 #: build/C/man2/add_key.2:105
304 msgid "The keyring has been revoked."
305 msgstr "鍵リングが廃止されている。"
308 #: build/C/man2/add_key.2:105
314 #: build/C/man2/add_key.2:108
315 msgid "The payload data was invalid."
316 msgstr "ペイロードデータが無効である。"
319 #: build/C/man2/add_key.2:108 build/C/man2/request_key.2:120
325 #: build/C/man2/add_key.2:111 build/C/man2/request_key.2:123
326 msgid "Insufficient memory to create a key."
327 msgstr "鍵を作成するのに十分なメモリーがない。"
330 #: build/C/man2/add_key.2:111 build/C/man2/keyctl.2:107
331 #: build/C/man2/request_key.2:107
337 #: build/C/man2/add_key.2:115 build/C/man2/request_key.2:111
339 "The key quota for this user would be exceeded by creating this key or "
340 "linking it to the keyring."
342 "この鍵を作成するか、鍵を鍵リングに追加すると、 このユーザーの鍵リングのクォー"
346 #: build/C/man2/add_key.2:115 build/C/man2/keyctl.2:104
347 #: build/C/man2/request_key.2:101
353 #: build/C/man2/add_key.2:118 build/C/man2/request_key.2:104
354 msgid "The keyring wasn't available for modification by the user."
355 msgstr "そのユーザーは指定された鍵リングを変更できない。"
358 #: build/C/man2/add_key.2:118 build/C/man2/keyctl.2:123
359 #: build/C/man2/request_key.2:126
365 #: build/C/man2/add_key.2:126 build/C/man2/keyctl.2:131
366 #: build/C/man2/request_key.2:134
368 "Although this is a Linux system call, it is not present in I<libc> but can "
369 "be found rather in I<libkeyutils>. When linking, B<-lkeyutils> should be "
370 "specified to the linker."
372 "これは Linux のシステムコールだが、 I<libc> には存在せず、 代わりに "
373 "I<libkeyutils> に存在する。 リンクする際には、 リンカーに B<-lkeyutils> を指"
377 #: build/C/man2/add_key.2:126 build/C/man2/keyctl.2:131
378 #: build/C/man2/request_key.2:134
384 #: build/C/man2/add_key.2:130
385 msgid "B<keyctl>(1), B<keyctl>(2), B<request_key>(2)"
386 msgstr "B<keyctl>(1), B<keyctl>(2), B<request_key>(2)"
389 #: build/C/man2/add_key.2:130 build/C/man2/keyctl.2:160
390 #: build/C/man2/request_key.2:139
396 #: build/C/man2/add_key.2:138 build/C/man2/keyctl.2:168
397 #: build/C/man2/request_key.2:147
399 "This page is part of release 3.79 of the Linux I<man-pages> project. A "
400 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
401 "version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-"
404 "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.79 の一部\n"
405 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
406 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
409 #: build/C/man2/keyctl.2:27
415 #: build/C/man2/keyctl.2:27
421 #: build/C/man2/keyctl.2:30
422 msgid "keyctl - manipulate the kernel's key management facility"
423 msgstr "keyctl - カーネルの鍵管理機能を操作する"
426 #: build/C/man2/keyctl.2:35
428 msgid "B<long keyctl(int >I<cmd>B<, ...);>\n"
429 msgstr "B<long keyctl(int >I<cmd>B<, ...);>\n"
432 #: build/C/man2/keyctl.2:39
433 msgid "B<keyctl>() has a number of functions available:"
437 #: build/C/man2/keyctl.2:39
439 msgid "B<KEYCTL_GET_KEYRING_ID>"
440 msgstr "B<KEYCTL_GET_KEYRING_ID>"
443 #: build/C/man2/keyctl.2:42
444 msgid "Ask for a keyring's ID."
445 msgstr "鍵リングの ID を取得する。"
448 #: build/C/man2/keyctl.2:42
450 msgid "B<KEYCTL_JOIN_SESSION_KEYRING>"
451 msgstr "B<KEYCTL_JOIN_SESSION_KEYRING>"
454 #: build/C/man2/keyctl.2:45
455 msgid "Join or start named session keyring."
459 #: build/C/man2/keyctl.2:45
461 msgid "B<KEYCTL_UPDATE>"
462 msgstr "B<KEYCTL_UPDATE>"
465 #: build/C/man2/keyctl.2:48
466 msgid "Update a key."
470 #: build/C/man2/keyctl.2:48
472 msgid "B<KEYCTL_REVOKE>"
473 msgstr "B<KEYCTL_REVOKE>"
476 #: build/C/man2/keyctl.2:51
477 msgid "Revoke a key."
481 #: build/C/man2/keyctl.2:51
483 msgid "B<KEYCTL_CHOWN>"
484 msgstr "B<KEYCTL_CHOWN>"
487 #: build/C/man2/keyctl.2:54
488 msgid "Set ownership of a key."
492 #: build/C/man2/keyctl.2:54
494 msgid "B<KEYCTL_SETPERM>"
495 msgstr "B<KEYCTL_SETPERM>"
498 #: build/C/man2/keyctl.2:57
499 msgid "Set perms on a key."
500 msgstr "鍵のアクセス許可を設定する。"
503 #: build/C/man2/keyctl.2:57
505 msgid "B<KEYCTL_DESCRIBE>"
506 msgstr "B<KEYCTL_DESCRIBE>"
509 #: build/C/man2/keyctl.2:60
510 msgid "Describe a key."
514 #: build/C/man2/keyctl.2:60
516 msgid "B<KEYCTL_CLEAR>"
517 msgstr "B<KEYCTL_CLEAR>"
520 #: build/C/man2/keyctl.2:63
521 msgid "Clear contents of a keyring."
522 msgstr "鍵リングの内容をクリアする。"
525 #: build/C/man2/keyctl.2:63
527 msgid "B<KEYCTL_LINK>"
528 msgstr "B<KEYCTL_LINK>"
531 #: build/C/man2/keyctl.2:66
532 msgid "Link a key into a keyring."
533 msgstr "鍵を鍵リングに結びつける。"
536 #: build/C/man2/keyctl.2:66
538 msgid "B<KEYCTL_UNLINK>"
539 msgstr "B<KEYCTL_UNLINK>"
542 #: build/C/man2/keyctl.2:69
543 msgid "Unlink a key from a keyring."
544 msgstr "鍵の鍵リングへの結びつけを取り消す。"
547 #: build/C/man2/keyctl.2:69
549 msgid "B<KEYCTL_SEARCH>"
550 msgstr "B<KEYCTL_SEARCH>"
553 #: build/C/man2/keyctl.2:72
554 msgid "Search for a key in a keyring."
555 msgstr "鍵リングから鍵を検索する。"
558 #: build/C/man2/keyctl.2:72
560 msgid "B<KEYCTL_READ>"
561 msgstr "B<KEYCTL_READ>"
564 #: build/C/man2/keyctl.2:75
565 msgid "Read a key or keyring's contents."
566 msgstr "鍵や鍵リングの内容を読み出す。"
569 #: build/C/man2/keyctl.2:75
571 msgid "B<KEYCTL_INSTANTIATE>"
572 msgstr "B<KEYCTL_INSTANTIATE>"
575 #: build/C/man2/keyctl.2:78
576 msgid "Instantiate a partially constructed key."
580 #: build/C/man2/keyctl.2:78
582 msgid "B<KEYCTL_NEGATE>"
583 msgstr "B<KEYCTL_NEGATE>"
586 #: build/C/man2/keyctl.2:81
587 msgid "Negate a partially constructed key."
591 #: build/C/man2/keyctl.2:81
593 msgid "B<KEYCTL_SET_REQKEY_KEYRING>"
594 msgstr "B<KEYCTL_SET_REQKEY_KEYRING>"
597 #: build/C/man2/keyctl.2:84
598 msgid "Set default request-key keyring."
602 #: build/C/man2/keyctl.2:84
604 msgid "B<KEYCTL_SET_TIMEOUT>"
605 msgstr "B<KEYCTL_SET_TIMEOUT>"
608 #: build/C/man2/keyctl.2:87
609 msgid "Set timeout on a key."
610 msgstr "鍵にタイムアウトを設定する。"
613 #: build/C/man2/keyctl.2:87
615 msgid "B<KEYCTL_ASSUME_AUTHORITY>"
616 msgstr "B<KEYCTL_ASSUME_AUTHORITY>"
619 #: build/C/man2/keyctl.2:90
620 msgid "Assume authority to instantiate key."
624 #: build/C/man2/keyctl.2:97
626 "These are wrapped by B<libkeyutils> into individual functions to permit "
627 "compiler the compiler to check types. See the B<See Also> section at the "
632 #: build/C/man2/keyctl.2:103
634 "On success B<keyctl>() returns the serial number of the key it found. On "
635 "error, the value -1 will be returned and errno will have been set to an "
638 "成功すると B<keyctl>() は見つかった鍵のシリアル番号を返す。 エラーの場合、 "
639 "値 -1 が返され、 I<errno> にエラーを示す値が設定される。"
642 #: build/C/man2/keyctl.2:107
643 msgid "A key operation wasn't permitted."
644 msgstr "鍵の操作が許可されていなかった。"
647 #: build/C/man2/keyctl.2:111
649 "The key quota for the caller's user would be exceeded by creating a key or "
650 "linking it to the keyring."
652 "鍵を作成するか、 鍵を鍵リングに結びつけると、 呼び出し元ユーザーの鍵のクォー"
656 #: build/C/man2/keyctl.2:114
657 msgid "An expired key was found or specified."
658 msgstr "期限切れの鍵が見つかったか指定された。"
661 #: build/C/man2/keyctl.2:114 build/C/man2/request_key.2:114
663 msgid "B<EKEYREJECTED>"
664 msgstr "B<EKEYREJECTED>"
667 #: build/C/man2/keyctl.2:117
668 msgid "A rejected key was found or specified."
669 msgstr "除外 (rejected) された鍵が見つかったか指定された。"
672 #: build/C/man2/keyctl.2:120
673 msgid "A revoked key was found or specified."
674 msgstr "廃止された鍵が見つかったか指定された。"
677 #: build/C/man2/keyctl.2:123
678 msgid "No matching key was found or an invalid key was specified."
679 msgstr "一致する鍵が見つからなかったか、 無効な鍵が指定された。"
682 #: build/C/man2/keyctl.2:157
684 "B<keyctl>(1), B<add_key>(2), B<request_key>(2), B<keyctl_set_timeout>(3), "
685 "B<keyctl_chown>(3), B<keyctl_clear>(3), B<keyctl_describe>(3), "
686 "B<keyctl_describe_alloc>(3), B<keyctl_get_keyring_ID>(3), "
687 "B<keyctl_instantiate>(3), B<keyctl_join_session_keyring>(3), "
688 "B<keyctl_link>(3), B<keyctl_negate>(3), B<keyctl_revoke>(3), "
689 "B<keyctl_search>(3), B<keyctl_setperm>(3), B<keyctl_set_reqkey_keyring>(3), "
690 "B<keyctl_set_timeout>(3), B<keyctl_read>(3), B<keyctl_read_alloc>(3), "
691 "B<keyctl_unlink>(3), B<keyctl_update>(3), B<request-key>(8)"
693 "B<keyctl>(1), B<add_key>(2), B<request_key>(2), B<keyctl_set_timeout>(3), "
694 "B<keyctl_chown>(3), B<keyctl_clear>(3), B<keyctl_describe>(3), "
695 "B<keyctl_describe_alloc>(3), B<keyctl_get_keyring_ID>(3), "
696 "B<keyctl_instantiate>(3), B<keyctl_join_session_keyring>(3), "
697 "B<keyctl_link>(3), B<keyctl_negate>(3), B<keyctl_revoke>(3), "
698 "B<keyctl_search>(3), B<keyctl_setperm>(3), B<keyctl_set_reqkey_keyring>(3), "
699 "B<keyctl_set_timeout>(3), B<keyctl_read>(3), B<keyctl_read_alloc>(3), "
700 "B<keyctl_unlink>(3), B<keyctl_update>(3), B<request-key>(8)"
703 #: build/C/man2/keyctl.2:160
704 msgid "The kernel source file I<Documentation/security/keys.txt>."
705 msgstr "カーネルのソースファイル I<Documentation/security/keys.txt>"
708 #: build/C/man2/request_key.2:11
714 #: build/C/man2/request_key.2:14
715 msgid "request_key - request a key from the kernel's key management facility"
716 msgstr "request_key - カーネルの鍵管理機能から鍵を取得する"
719 #: build/C/man2/request_key.2:21
722 "B<key_serial_t request_key(const char *>I<type>B<, const char *>I<description>B<,>\n"
723 "B< const char *>I<callout_info>B<,>\n"
724 "B< key_serial_t >I<keyring>B<);>\n"
726 "B<key_serial_t request_key(const char *>I<type>B<, const char *>I<description>B<,>\n"
727 "B< const char *>I<callout_info>B<,>\n"
728 "B< key_serial_t >I<keyring>B<);>\n"
731 #: build/C/man2/request_key.2:31
733 "B<request_key>() asks the kernel to find a key of the given I<type> that "
734 "matches the specified I<description> and, if successful, to attach it to the "
735 "nominated I<keyring> and to return its serial number."
739 #: build/C/man2/request_key.2:36
741 "B<request_key>() first recursively searches all the keyrings attached to "
742 "the calling process in the order thread-specific keyring, process-specific "
743 "keyring and then session keyring for a matching key."
747 #: build/C/man2/request_key.2:44
749 "If B<request_key>() is called from a program invoked by B<request_key>() "
750 "on behalf of some other process to generate a key, then the keyrings of that "
751 "other process will be searched next, using that other process's UID, GID, "
752 "groups, and security context to control access."
756 #: build/C/man2/request_key.2:52
758 "The keys in each keyring searched are checked for a match before any child "
759 "keyrings are recursed into. Only keys that are B<searchable> for the caller "
760 "may be found, and only B<searchable> keyrings may be searched."
764 #: build/C/man2/request_key.2:61
766 "If the key is not found, then, if I<callout_info> is set, this function will "
767 "attempt to look further afield. In such a case, the I<callout_info> is "
768 "passed to a user-space service such as B</sbin/request-key> to generate the "
773 #: build/C/man2/request_key.2:69
775 "If that is unsuccessful also, then an error will be returned, and a "
776 "temporary negative key will be installed in the nominated I<keyring>. This "
777 "will expire after a few seconds, but will cause subsequent calls to "
778 "B<request_key>() to fail until it does."
782 #: build/C/man2/request_key.2:74
784 "The I<keyring> serial number may be that of a valid keyring to which the "
785 "caller has write permission, or it may be a special keyring ID:"
789 #: build/C/man2/request_key.2:94
791 "If a key is created, no matter whether it's a valid key or a negative key, "
792 "it will displace any other key of the same type and description from the "
793 "destination I<keyring>."
797 #: build/C/man2/request_key.2:100
799 "On success B<request_key>() returns the serial number of the key it found. "
800 "On error, the value -1 will be returned and errno will have been set to an "
803 "成功すると B<request_key>() は見つかった鍵のシリアル番号を返す。 エラーの場"
804 "合、 値 -1 が返され、 I<errno> にエラーを示す値が設定される。"
807 #: build/C/man2/request_key.2:104
813 #: build/C/man2/request_key.2:107
814 msgid "The request was interrupted by a signal."
815 msgstr "要求がシングルで中断された。"
818 #: build/C/man2/request_key.2:114
819 msgid "An expired key was found, but no replacement could be obtained."
820 msgstr "期限切れの鍵が見つかったが、 新しい代わりの鍵が取得できなかった。"
823 #: build/C/man2/request_key.2:117
824 msgid "The attempt to generate a new key was rejected."
825 msgstr "新しい鍵の生成が拒否された。"
828 #: build/C/man2/request_key.2:120
829 msgid "A revoked key was found, but no replacement could be obtained."
830 msgstr "廃止された鍵が見つかったが、 新しい代わりの鍵が取得できなかった。"
833 #: build/C/man2/request_key.2:126
834 msgid "No matching key was found."
835 msgstr "合致する鍵が見つからなかった。"
838 #: build/C/man2/request_key.2:139
839 msgid "B<keyctl>(1), B<add_key>(2), B<keyctl>(2), B<request-key>(8)"
840 msgstr "B<keyctl>(1), B<add_key>(2), B<keyctl>(2), B<request-key>(8)"