1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-22 01:05+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: build/C/man3/catgets.3:26
26 #: build/C/man3/catgets.3:26
32 #: build/C/man3/catgets.3:26 build/C/man3/catopen.3:28 build/C/man3/isalpha.3:30 build/C/man7/locale.7:32 build/C/man3/localeconv.3:26 build/C/man3/nl_langinfo.3:16 build/C/man3/setlocale.3:32 build/C/man3/strfmon.3:24 build/C/man3/toascii.3:27 build/C/man3/toupper.3:27
34 msgid "Linux Programmer's Manual"
38 #: build/C/man3/catgets.3:27 build/C/man3/catopen.3:29 build/C/man5/charmap.5:22 build/C/man3/isalpha.3:31 build/C/man5/locale.5:24 build/C/man7/locale.7:33 build/C/man3/localeconv.3:27 build/C/man3/nl_langinfo.3:17 build/C/man3/setlocale.3:33 build/C/man3/strfmon.3:25 build/C/man3/toascii.3:28 build/C/man3/toupper.3:28
44 #: build/C/man3/catgets.3:29
45 msgid "catgets - get message from a message catalog"
49 #: build/C/man3/catgets.3:29 build/C/man3/catopen.3:31 build/C/man3/isalpha.3:35 build/C/man7/locale.7:35 build/C/man3/localeconv.3:29 build/C/man3/nl_langinfo.3:19 build/C/man3/setlocale.3:35 build/C/man3/strfmon.3:27 build/C/man3/toascii.3:30 build/C/man3/toupper.3:30
55 #: build/C/man3/catgets.3:32
57 msgid "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>\n"
61 #: build/C/man3/catgets.3:36
64 "B<char *catgets(nl_catd >I<catalog>B<, int >I<set_number>B<, int "
65 ">I<message_number>B<,>\n"
66 "B< const char *>I<message>B<);>\n"
70 #: build/C/man3/catgets.3:37 build/C/man3/catopen.3:37 build/C/man5/charmap.5:24 build/C/man3/isalpha.3:86 build/C/man5/locale.5:26 build/C/man7/locale.7:39 build/C/man3/localeconv.3:35 build/C/man3/nl_langinfo.3:25 build/C/man3/setlocale.3:41 build/C/man3/strfmon.3:32 build/C/man3/toascii.3:44 build/C/man3/toupper.3:38
76 #: build/C/man3/catgets.3:59
78 "B<catgets>() reads the message I<message_number>, in set I<set_number>, "
79 "from the message catalog identified by I<catalog>, where I<catalog> is a "
80 "catalog descriptor returned from an earlier call to B<catopen>(3). The "
81 "fourth argument, I<message>, points to a default message string which will "
82 "be returned by B<catgets>() if the identified message catalog is not "
83 "currently available. The message-text is contained in an internal buffer "
84 "area and should be copied by the application if it is to be saved or "
85 "modified. The return string is always terminated with a null byte."
89 #: build/C/man3/catgets.3:59 build/C/man3/catopen.3:112 build/C/man3/isalpha.3:160 build/C/man3/nl_langinfo.3:101 build/C/man3/setlocale.3:164 build/C/man3/strfmon.3:117 build/C/man3/toascii.3:49 build/C/man3/toupper.3:57
95 #: build/C/man3/catgets.3:69
97 "On success, B<catgets>() returns a pointer to an internal buffer area "
98 "containing the null-terminated message string. On failure, B<catgets>() "
99 "returns the value I<message>."
103 #: build/C/man3/catgets.3:69 build/C/man3/catopen.3:145 build/C/man5/charmap.5:122 build/C/man3/isalpha.3:165 build/C/man5/locale.5:604 build/C/man7/locale.7:208 build/C/man3/localeconv.3:52 build/C/man3/nl_langinfo.3:116 build/C/man3/setlocale.3:173 build/C/man3/strfmon.3:128 build/C/man3/toascii.3:51 build/C/man3/toupper.3:61
105 msgid "CONFORMING TO"
109 #: build/C/man3/catgets.3:71 build/C/man7/locale.7:210
110 msgid "POSIX.1-2001."
114 #: build/C/man3/catgets.3:71 build/C/man3/catopen.3:155 build/C/man3/isalpha.3:180 build/C/man3/setlocale.3:175
120 #: build/C/man3/catgets.3:84
122 "These functions are only available in libc.so.4.4.4c and above. The Jan "
123 "1987 X/Open Portability Guide specifies a more subtle error return: "
124 "I<message> is returned if the message catalog specified by I<catalog> is not "
125 "available, while an empty string is returned when the message catalog is "
126 "available but does not contain the specified message. These two possible "
127 "error returns seem to be discarded in SUSv2 in favor of always returning "
132 #: build/C/man3/catgets.3:84 build/C/man3/catopen.3:189 build/C/man5/charmap.5:124 build/C/man3/isalpha.3:188 build/C/man5/locale.5:610 build/C/man7/locale.7:212 build/C/man3/localeconv.3:58 build/C/man3/nl_langinfo.3:136 build/C/man3/setlocale.3:190 build/C/man3/strfmon.3:166 build/C/man3/toascii.3:60 build/C/man3/toupper.3:73
138 #: build/C/man3/catgets.3:87
139 msgid "B<catopen>(3), B<setlocale>(3)"
143 #: build/C/man3/catgets.3:87 build/C/man3/catopen.3:192 build/C/man5/charmap.5:130 build/C/man3/isalpha.3:207 build/C/man5/locale.5:616 build/C/man7/locale.7:225 build/C/man3/localeconv.3:67 build/C/man3/nl_langinfo.3:144 build/C/man3/setlocale.3:201 build/C/man3/strfmon.3:170 build/C/man3/toascii.3:64 build/C/man3/toupper.3:79
149 #: build/C/man3/catgets.3:94 build/C/man3/catopen.3:199 build/C/man5/charmap.5:137 build/C/man3/isalpha.3:214 build/C/man5/locale.5:623 build/C/man7/locale.7:232 build/C/man3/localeconv.3:74 build/C/man3/nl_langinfo.3:151 build/C/man3/setlocale.3:208 build/C/man3/strfmon.3:177 build/C/man3/toascii.3:71 build/C/man3/toupper.3:86
151 "This page is part of release 3.50 of the Linux I<man-pages> project. A "
152 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
153 "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
157 #: build/C/man3/catopen.3:28
163 #: build/C/man3/catopen.3:28
169 #: build/C/man3/catopen.3:28 build/C/man3/isalpha.3:30 build/C/man3/localeconv.3:26 build/C/man3/nl_langinfo.3:16 build/C/man3/setlocale.3:32 build/C/man3/toascii.3:27 build/C/man3/toupper.3:27
175 #: build/C/man3/catopen.3:31
176 msgid "catopen, catclose - open/close a message catalog"
180 #: build/C/man3/catopen.3:33
181 msgid "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>"
185 #: build/C/man3/catopen.3:35
186 msgid "B<nl_catd catopen(const char *>I<name>B<, int >I<flag>B<);>"
190 #: build/C/man3/catopen.3:37
191 msgid "B<int catclose(nl_catd >I<catalog>B<);>"
195 #: build/C/man3/catopen.3:49
197 "The function B<catopen>() opens a message catalog and returns a catalog "
198 "descriptor. The descriptor remains valid until B<catclose>() or "
199 "B<execve>(2). If a file descriptor is used to implement catalog descriptors "
200 "then the B<FD_CLOEXEC> flag will be set."
204 #: build/C/man3/catopen.3:91
206 "The argument I<name> specifies the name of the message catalog to be "
207 "opened. If I<name> specifies and absolute path (i.e., contains a "
208 "\\(aq/\\(aq), then I<name> specifies a pathname for the message catalog. "
209 "Otherwise, the environment variable B<NLSPATH> is used with I<name> "
210 "substituted for B<%N> (see B<locale>(7)). It is unspecified whether "
211 "B<NLSPATH> will be used when the process has root privileges. If B<NLSPATH> "
212 "does not exist in the environment, or if a message catalog cannot be opened "
213 "in any of the paths specified by it, then an implementation defined path is "
214 "used. This latter default path may depend on the B<LC_MESSAGES> locale "
215 "setting when the I<flag> argument is B<NL_CAT_LOCALE> and on the B<LANG> "
216 "environment variable when the I<flag> argument is 0. Changing the "
217 "B<LC_MESSAGES> part of the locale may invalidate open catalog descriptors."
221 #: build/C/man3/catopen.3:104
223 "The I<flag> argument to B<catopen>() is used to indicate the source for the "
224 "language to use. If it is set to B<NL_CAT_LOCALE> then it will use the "
225 "current locale setting for B<LC_MESSAGES>. Otherwise it will use the "
226 "B<LANG> environment variable."
230 #: build/C/man3/catopen.3:112
232 "The function B<catclose>() closes the message catalog identified by "
233 "I<catalog>. It invalidates any subsequent references to the message catalog "
234 "defined by I<catalog>."
238 #: build/C/man3/catopen.3:126
240 "The function B<catopen>() returns a message catalog descriptor of type "
241 "I<nl_catd> on success. On failure, it returns I<(nl_catd)\\ -1> and sets "
242 "I<errno> to indicate the error. The possible error values include all "
243 "possible values for the B<open>(2) call."
247 #: build/C/man3/catopen.3:130
248 msgid "The function B<catclose>() returns 0 on success, or -1 on failure."
252 #: build/C/man3/catopen.3:130
258 #: build/C/man3/catopen.3:131 build/C/man7/locale.7:93 build/C/man3/setlocale.3:64
260 msgid "B<LC_MESSAGES>"
264 #: build/C/man3/catopen.3:140
266 "May be the source of the B<LC_MESSAGES> locale setting, and thus determine "
267 "the language to use if I<flag> is set to B<NL_CAT_LOCALE>."
271 #: build/C/man3/catopen.3:140
277 #: build/C/man3/catopen.3:145
278 msgid "The language to use if I<flag> is 0."
281 #. In XPG 1987, Vol. 3 it says:
282 #. .I "The flag argument of catopen is reserved for future use"
283 #. .IR "and should be set to 0" .
285 #: build/C/man3/catopen.3:155
287 "POSIX.1-2001. It is unclear what the source was for the constants "
288 "B<MCLoadBySet> and B<MCLoadAll> (see below)."
292 #: build/C/man3/catopen.3:165
294 "The above is the POSIX.1-2001 description. The glibc value for "
295 "B<NL_CAT_LOCALE> is 1. (Compare B<MCLoadAll> below.) The default path "
296 "varies, but usually looks at a number of places below I</usr/share/locale>."
300 #: build/C/man3/catopen.3:165
306 #: build/C/man3/catopen.3:189
308 "These functions are available for Linux since libc 4.4.4c. In the case of "
309 "linux libc4 and libc5, the catalog descriptor I<nl_catd> is a B<mmap>(2)'ed "
310 "area of memory and not a file descriptor. The I<flag> argument to "
311 "B<catopen>() should be either B<MCLoadBySet> (=0) or B<MCLoadAll> (=1). "
312 "The former value indicates that a set from the catalog is to be loaded when "
313 "needed, whereas the latter causes the initial call to B<catopen>() to load "
314 "the entire catalog into memory. The default search path varies, but usually "
315 "looks at a number of places below I</etc/locale> and I</usr/lib/locale>."
319 #: build/C/man3/catopen.3:192
320 msgid "B<catgets>(3), B<setlocale>(3)"
324 #: build/C/man5/charmap.5:21
330 #: build/C/man5/charmap.5:21
336 #: build/C/man5/charmap.5:21 build/C/man5/locale.5:23
338 msgid "Linux User Manual"
342 #: build/C/man5/charmap.5:24
343 msgid "charmap - character symbols to define character encodings"
347 #. The portable character set is defined in the file
348 #. .I /usr/lib/nls/charmap/POSIX
349 #. .I /usr/share/i18n/charmap/POSIX
350 #. for reference purposes.
352 #: build/C/man5/charmap.5:36
354 "A character set description (charmap) defines a character set of available "
355 "characters and their encodings. All supported character sets should have "
356 "the B<portable character set> as a proper subset."
360 #: build/C/man5/charmap.5:36 build/C/man5/locale.5:35
366 #: build/C/man5/charmap.5:39
368 "The charmap file starts with a header, that may consist of the following "
373 #: build/C/man5/charmap.5:39
375 msgid "I<E<lt>codesetE<gt>>"
379 #: build/C/man5/charmap.5:42
380 msgid "is followed by the name of the codeset."
384 #: build/C/man5/charmap.5:42
386 msgid "I<E<lt>mb_cur_maxE<gt>>"
390 #: build/C/man5/charmap.5:48
392 "is followed by the max number of bytes for a multibyte-character. Multibyte "
393 "characters are currently not supported. The default value is 1."
397 #: build/C/man5/charmap.5:48
399 msgid "I<E<lt>mb_cur_minE<gt>>"
403 #: build/C/man5/charmap.5:56
405 "is followed by the min number of bytes for a character. This value must be "
406 "less or equal than B<mb_cur_max>. If not specified, it defaults to "
411 #: build/C/man5/charmap.5:56 build/C/man5/locale.5:38
413 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>>"
417 #: build/C/man5/charmap.5:65
419 "is followed by a character that should be used as the escape-character for "
420 "the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a "
421 "special way. It defaults to the backslash ( B<\\e> )."
425 #: build/C/man5/charmap.5:65 build/C/man5/locale.5:44
427 msgid "I<E<lt>comment_charE<gt>>"
431 #: build/C/man5/charmap.5:73
433 "is followed by a character that will be used as the comment-character for "
434 "the rest of the file. It defaults to the number sign ( B<#> )."
438 #: build/C/man5/charmap.5:77
440 "The charmap-definition itself starts with the keyword B<CHARMAP> in column "
445 #: build/C/man5/charmap.5:80
447 "The following lines may have one of the two following forms to define the "
448 "character-encodings:"
452 #: build/C/man5/charmap.5:80
454 msgid "I<E<lt>symbolic-nameE<gt> E<lt>encodingE<gt> E<lt>commentsE<gt>>"
458 #: build/C/man5/charmap.5:83
459 msgid "This form defines exactly one character and its encoding."
463 #: build/C/man5/charmap.5:83
466 "I<E<lt>symbolic-nameE<gt>...E<lt>symbolic-nameE<gt> E<lt>encodingE<gt> "
467 "E<lt>commentsE<gt>>"
471 #: build/C/man5/charmap.5:88
473 "This form defines a couple of characters. This is only useful for "
474 "multibyte-characters, which are currently not implemented."
478 #: build/C/man5/charmap.5:91
479 msgid "The last line in a charmap-definition file must contain B<END CHARMAP.>"
483 #: build/C/man5/charmap.5:91
485 msgid "Symbolic names"
489 #: build/C/man5/charmap.5:104
491 "A B<symbolic name> for a character contains only characters of the "
492 "B<portable character set.> The name itself is enclosed between angle "
493 "brackets. Characters following an B<E<lt>escape_charE<gt>> are interpreted "
494 "as itself; for example, the sequence B<E<lt>\\e\\e\\eE<gt>E<gt>> represents "
495 "the symbolic name B<\\eE<gt>> enclosed in angle brackets."
499 #: build/C/man5/charmap.5:104
501 msgid "Character encoding"
505 #: build/C/man5/charmap.5:107
506 msgid "The encoding may be in each of the following three forms:"
510 #: build/C/man5/charmap.5:107
512 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>dE<lt>numberE<gt>>"
516 #: build/C/man5/charmap.5:110
517 msgid "with a decimal number"
521 #: build/C/man5/charmap.5:110
523 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>xE<lt>numberE<gt>>"
527 #: build/C/man5/charmap.5:113
528 msgid "with a hexadecimal number"
532 #: build/C/man5/charmap.5:113
534 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>E<lt>numberE<gt>>"
538 #. FIXME char ... char
540 #: build/C/man5/charmap.5:118
541 msgid "with an octal number."
545 #: build/C/man5/charmap.5:118 build/C/man5/locale.5:599
551 #. Jochen Hein (jochen.hein@delphi.central.de)
553 #: build/C/man5/charmap.5:122
554 msgid "I</usr/share/i18n/charmaps/*>"
558 #: build/C/man5/charmap.5:124
563 #: build/C/man5/charmap.5:130
565 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), "
570 #: build/C/man3/isalpha.3:30
576 #: build/C/man3/isalpha.3:30
582 #: build/C/man3/isalpha.3:35
584 "isalnum, isalpha, isascii, isblank, iscntrl, isdigit, isgraph, islower, "
585 "isprint, ispunct, isspace, isupper, isxdigit - character classification "
590 #: build/C/man3/isalpha.3:38 build/C/man3/toascii.3:33 build/C/man3/toupper.3:33
592 msgid "B<#include E<lt>ctype.hE<gt>>\n"
596 #: build/C/man3/isalpha.3:40
598 msgid "B<int isalnum(int >I<c>B<);>\n"
602 #: build/C/man3/isalpha.3:42
604 msgid "B<int isalpha(int >I<c>B<);>\n"
608 #: build/C/man3/isalpha.3:44
610 msgid "B<int isascii(int >I<c>B<);>\n"
614 #: build/C/man3/isalpha.3:46
616 msgid "B<int isblank(int >I<c>B<);>\n"
620 #: build/C/man3/isalpha.3:48
622 msgid "B<int iscntrl(int >I<c>B<);>\n"
626 #: build/C/man3/isalpha.3:50
628 msgid "B<int isdigit(int >I<c>B<);>\n"
632 #: build/C/man3/isalpha.3:52
634 msgid "B<int isgraph(int >I<c>B<);>\n"
638 #: build/C/man3/isalpha.3:54
640 msgid "B<int islower(int >I<c>B<);>\n"
644 #: build/C/man3/isalpha.3:56
646 msgid "B<int isprint(int >I<c>B<);>\n"
650 #: build/C/man3/isalpha.3:58
652 msgid "B<int ispunct(int >I<c>B<);>\n"
656 #: build/C/man3/isalpha.3:60
658 msgid "B<int isspace(int >I<c>B<);>\n"
662 #: build/C/man3/isalpha.3:62
664 msgid "B<int isupper(int >I<c>B<);>\n"
668 #: build/C/man3/isalpha.3:64
670 msgid "B<int isxdigit(int >I<c>B<);>\n"
674 #: build/C/man3/isalpha.3:69 build/C/man3/toascii.3:40
675 msgid "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
679 #: build/C/man3/isalpha.3:73
680 msgid "B<isascii>():"
684 #: build/C/man3/isalpha.3:75
685 msgid "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
689 #: build/C/man3/isalpha.3:78
690 msgid "B<isblank>():"
694 #: build/C/man3/isalpha.3:81
696 "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ "
701 #: build/C/man3/isalpha.3:84
702 msgid "or I<cc\\ -std=c99>"
706 #: build/C/man3/isalpha.3:94
708 "These functions check whether I<c>, which must have the value of an "
709 "I<unsigned char> or B<EOF>, falls into a certain character class according "
710 "to the current locale."
714 #: build/C/man3/isalpha.3:94
720 #: build/C/man3/isalpha.3:98
722 "checks for an alphanumeric character; it is equivalent to "
723 "B<(isalpha(>I<c>B<) || isdigit(>I<c>B<))>."
727 #: build/C/man3/isalpha.3:98
733 #: build/C/man3/isalpha.3:107
735 "checks for an alphabetic character; in the standard B<\"C\"> locale, it is "
736 "equivalent to B<(isupper(>I<c>B<) || islower(>I<c>B<))>. In some locales, "
737 "there may be additional characters for which B<isalpha>() is "
738 "true\\(emletters which are neither upper case nor lower case."
742 #: build/C/man3/isalpha.3:107
748 #: build/C/man3/isalpha.3:113
750 "checks whether I<c> is a 7-bit I<unsigned char> value that fits into the "
751 "ASCII character set."
755 #: build/C/man3/isalpha.3:113
761 #: build/C/man3/isalpha.3:116
762 msgid "checks for a blank character; that is, a space or a tab."
766 #: build/C/man3/isalpha.3:116
772 #: build/C/man3/isalpha.3:119
773 msgid "checks for a control character."
777 #: build/C/man3/isalpha.3:119
783 #: build/C/man3/isalpha.3:122
784 msgid "checks for a digit (0 through 9)."
788 #: build/C/man3/isalpha.3:122
794 #: build/C/man3/isalpha.3:125
795 msgid "checks for any printable character except space."
799 #: build/C/man3/isalpha.3:125
805 #: build/C/man3/isalpha.3:128
806 msgid "checks for a lower-case character."
810 #: build/C/man3/isalpha.3:128
816 #: build/C/man3/isalpha.3:131
817 msgid "checks for any printable character including space."
821 #: build/C/man3/isalpha.3:131
827 #: build/C/man3/isalpha.3:135
829 "checks for any printable character which is not a space or an alphanumeric "
834 #: build/C/man3/isalpha.3:135
840 #: build/C/man3/isalpha.3:152
842 "checks for white-space characters. In the B<\"C\"> and B<\"POSIX\"> "
843 "locales, these are: space, form-feed (B<\\(aq\\ef\\(aq>), newline "
844 "(B<\\(aq\\en\\(aq>), carriage return (B<\\(aq\\er\\(aq>), horizontal tab "
845 "(B<\\(aq\\et\\(aq>), and vertical tab (B<\\(aq\\ev\\(aq>)."
849 #: build/C/man3/isalpha.3:152
855 #: build/C/man3/isalpha.3:155
856 msgid "checks for an uppercase letter."
860 #: build/C/man3/isalpha.3:155
862 msgid "B<isxdigit>()"
866 #: build/C/man3/isalpha.3:158
867 msgid "checks for a hexadecimal digits, that is, one of"
871 #: build/C/man3/isalpha.3:160
872 msgid "B<0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f A B C D E F>."
876 #: build/C/man3/isalpha.3:165
878 "The values returned are nonzero if the character I<c> falls into the tested "
879 "class, and a zero value if not."
883 #: build/C/man3/isalpha.3:180
885 "C99, 4.3BSD. C89 specifies all of these functions except B<isascii>() and "
886 "B<isblank>(). B<isascii>() is a BSD extension and is also an SVr4 "
887 "extension. B<isblank>() conforms to POSIX.1-2001 and C99 7.4.1.3. "
888 "POSIX.1-2008 marks B<isascii>() as obsolete, noting that it cannot be used "
889 "portably in a localized application."
893 #: build/C/man3/isalpha.3:188
895 "The details of what characters belong into which class depend on the current "
896 "locale. For example, B<isupper>() will not recognize an A-umlaut (\\(:A) "
897 "as an uppercase letter in the default B<C> locale."
901 #: build/C/man3/isalpha.3:207
903 "B<iswalnum>(3), B<iswalpha>(3), B<iswblank>(3), B<iswcntrl>(3), "
904 "B<iswdigit>(3), B<iswgraph>(3), B<iswlower>(3), B<iswprint>(3), "
905 "B<iswpunct>(3), B<iswspace>(3), B<iswupper>(3), B<iswxdigit>(3), "
906 "B<setlocale>(3), B<toascii>(3), B<tolower>(3), B<toupper>(3), B<ascii>(7), "
911 #: build/C/man5/locale.5:23 build/C/man7/locale.7:32
917 #: build/C/man5/locale.5:23
923 #: build/C/man5/locale.5:23 build/C/man7/locale.7:32 build/C/man3/strfmon.3:24
929 #: build/C/man5/locale.5:26
930 msgid "locale - describes a locale definition file"
934 #: build/C/man5/locale.5:32
936 "The B<locale> definition files contains all the information that the "
937 "B<localedef>(1) command needs to convert it into the binary locale "
942 #: build/C/man5/locale.5:35
944 "The definition files consist of sections which each describe a locale "
945 "category in detail."
949 #: build/C/man5/locale.5:38
951 "The locale definition file starts with a header that may consist of the "
952 "following keywords:"
956 #: build/C/man5/locale.5:44
958 "is followed by a character that should be used as the escape-character for "
959 "the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a "
960 "special way. It defaults to the backslash (\\e)."
964 #: build/C/man5/locale.5:49
966 "is followed by a character that will be used as the comment-character for "
967 "the rest of the file. It defaults to the number sign (#)."
970 #. FIXME glibc 2.2.2 added new nonstandard locale categories:
971 #. LC_ADDRESS, LC_IDENTIFICATION, LC_MEASUREMENT, LC_NAME,
972 #. LC_PAPER, LC_TELEPHONE. These need to be documented.
974 #: build/C/man5/locale.5:60
976 "The locale definition has one part for each locale category. Each part can "
977 "be copied from another existing locale or can be defined from scratch. If "
978 "the category should be copied, the only valid keyword in the definition is "
979 "B<copy> followed by the name of the locale which should be copied."
983 #: build/C/man5/locale.5:60
989 #: build/C/man5/locale.5:66
991 "The definition for the B<LC_CTYPE> category starts with the string "
992 "I<LC_CTYPE> in the first column."
996 #: build/C/man5/locale.5:68 build/C/man5/locale.5:267 build/C/man5/locale.5:304
997 msgid "There are the following keywords allowed:"
1001 #: build/C/man5/locale.5:68
1007 #: build/C/man5/locale.5:83
1009 "followed by a list of uppercase letters. The letters B<A> through B<Z> are "
1010 "included automatically. Characters also specified as B<cntrl>, B<digit>, "
1011 "B<punct>, or B<space> are not allowed."
1015 #: build/C/man5/locale.5:83
1021 #: build/C/man5/locale.5:98
1023 "followed by a list of lowercase letters. The letters B<a> through B<z> are "
1024 "included automatically. Characters also specified as B<cntrl>, B<digit>, "
1025 "B<punct>, or B<space> are not allowed."
1029 #: build/C/man5/locale.5:98
1035 #: build/C/man5/locale.5:113
1037 "followed by a list of letters. All character specified as either B<upper> "
1038 "or B<lower> are automatically included. Characters also specified as "
1039 "B<cntrl>, B<digit>, B<punct>, or B<space> are not allowed."
1043 #: build/C/man5/locale.5:113
1049 #: build/C/man5/locale.5:123
1051 "followed by the characters classified as numeric digits. Only the digits "
1052 "B<0> through B<9> are allowed. They are included by default in this class."
1056 #: build/C/man5/locale.5:123
1062 #: build/C/man5/locale.5:145
1064 "followed by a list of characters defined as white-space characters. "
1065 "Characters also specified as B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, "
1066 "B<graph>, or B<xdigit> are not allowed. The characters B<E<lt>spaceE<gt>>, "
1067 "B<E<lt>form-feedE<gt>>, B<E<lt>newlineE<gt>>, B<E<lt>carriage-returnE<gt>>, "
1068 "B<E<lt>tabE<gt>>, and B<E<lt>vertical-tabE<gt>> are automatically included."
1072 #: build/C/man5/locale.5:145
1078 #: build/C/man5/locale.5:159
1080 "followed by a list of control characters. Characters also specified as "
1081 "B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, B<punct>, B<graph>, B<print>, or "
1082 "B<xdigit> are not allowed."
1086 #: build/C/man5/locale.5:159
1092 #: build/C/man5/locale.5:173
1094 "followed by a list of punctuation characters. Characters also specified as "
1095 "B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, B<cntrl>, B<xdigit>, or the "
1096 "B<E<lt>spaceE<gt>> character are not allowed."
1100 #: build/C/man5/locale.5:173
1106 #: build/C/man5/locale.5:190
1108 "followed by a list of printable characters, not including the "
1109 "B<E<lt>spaceE<gt>> character. The characters defined as B<upper>, B<lower>, "
1110 "B<alpha>, B<digit>, B<xdigit>, and B<punct> are automatically included. "
1111 "Characters also specified as B<cntrl> are not allowed."
1115 #: build/C/man5/locale.5:190
1121 #: build/C/man5/locale.5:208
1123 "followed by a list of printable characters, including the B<E<lt>spaceE<gt>> "
1124 "character. The characters defined as B<upper>, B<lower>, B<alpha>, "
1125 "B<digit>, B<xdigit>, B<punct>, and the B<E<lt>spaceE<gt>> character are "
1126 "automatically included. Characters also specified as B<cntrl> are not "
1131 #: build/C/man5/locale.5:208
1137 #: build/C/man5/locale.5:225
1139 "followed by a list of characters classified as hexadecimal digits. The "
1140 "decimal digits must be included followed by one or more set of six "
1141 "characters in ascending order. The following characters are included by "
1142 "default: B<0> through B<9>, B<a> through B<f>, B<A> through B<F>."
1146 #: build/C/man5/locale.5:225
1152 #: build/C/man5/locale.5:234
1154 "followed by a list of characters classified as B<blank>. The characters "
1155 "B<E<lt>spaceE<gt>> and B<E<lt>tabE<gt>> are automatically included."
1159 #: build/C/man5/locale.5:234
1165 #: build/C/man5/locale.5:244
1167 "followed by a list of mappings from lowercase to uppercase letters. Each "
1168 "mapping is a pair of a lowercase and an uppercase letter separated with a "
1169 "B<,> and enclosed in parentheses. The members of the list are separated "
1174 #: build/C/man5/locale.5:244
1180 #: build/C/man5/locale.5:250
1182 "followed by a list of mappings from uppercase to lowercase letters. If the "
1183 "keyword tolower is not present, the reverse of the toupper list is used."
1187 #: build/C/man5/locale.5:255
1188 msgid "The B<LC_CTYPE> definition ends with the string I<END LC_CYTPE>."
1192 #: build/C/man5/locale.5:255
1198 #: build/C/man5/locale.5:261
1200 "The B<LC_COLLATE> category defines the rules for collating characters. Due "
1201 "to limitations of libc not all POSIX-options are implemented."
1205 #: build/C/man5/locale.5:265
1206 msgid "The definition starts with the string B<LC_COLLATE> in the first column."
1210 #: build/C/man5/locale.5:267
1212 msgid "I<collating-element>"
1216 #: build/C/man5/locale.5:269
1218 msgid "I<collating-symbol>"
1222 #: build/C/man5/locale.5:273
1223 msgid "The order-definition starts with a line:"
1227 #: build/C/man5/locale.5:273
1229 msgid "I<order_start>"
1233 #: build/C/man5/locale.5:283
1235 "followed by a list of keywords out of B<forward>, B<backward>, or "
1236 "B<position>. The order definition consists of lines that describe the order "
1237 "and is terminated with the keyword"
1241 #: build/C/man5/locale.5:283
1243 msgid "I<order_end>."
1247 #: build/C/man5/locale.5:293
1249 "For more details see the sources in I</usr/lib/nls/src> notably the examples "
1250 "B<POSIX>, B<Example> and B<Example2>"
1254 #: build/C/man5/locale.5:298
1255 msgid "The B<LC_COLLATE> definition ends with the string I<END LC_COLLATE>."
1259 #: build/C/man5/locale.5:298
1265 #: build/C/man5/locale.5:302
1266 msgid "The definition starts with the string B<LC_MONETARY> in the first column."
1270 #: build/C/man5/locale.5:304
1272 msgid "I<int_curr_symbol>"
1276 #: build/C/man5/locale.5:311
1278 "followed by the international currency symbol. This must be a 4-character "
1279 "string containing the international currency symbol as defined by the ISO "
1280 "4217 standard (three characters) followed by a separator."
1284 #: build/C/man5/locale.5:311
1286 msgid "I<currency_symbol>"
1290 #: build/C/man5/locale.5:314
1291 msgid "followed by the local currency symbol."
1295 #: build/C/man5/locale.5:314
1297 msgid "I<mon_decimal_point>"
1301 #: build/C/man5/locale.5:318
1303 "followed by the string that will be used as the decimal delimiter when "
1304 "formatting monetary quantities."
1308 #: build/C/man5/locale.5:318
1310 msgid "I<mon_thousands_sep>"
1314 #: build/C/man5/locale.5:322
1316 "followed by the string that will be used as a group separator when "
1317 "formatting monetary quantities."
1321 #: build/C/man5/locale.5:322
1323 msgid "I<mon_grouping>"
1327 #: build/C/man5/locale.5:326 build/C/man5/locale.5:486
1328 msgid "followed by a string that describes the formatting of numeric quantities."
1332 #: build/C/man5/locale.5:326
1334 msgid "I<positive_sign>"
1338 #: build/C/man5/locale.5:330
1340 "followed by a string that is used to indicate a positive sign for monetary "
1345 #: build/C/man5/locale.5:330
1347 msgid "I<negative_sign>"
1351 #: build/C/man5/locale.5:334
1353 "followed by a string that is used to indicate a negative sign for monetary "
1358 #: build/C/man5/locale.5:334
1360 msgid "I<int_frac_digits>"
1364 #: build/C/man5/locale.5:339
1366 "followed by the number of fractional digits that should be used when "
1367 "formatting with the B<int_curr_symbol>."
1371 #: build/C/man5/locale.5:339
1373 msgid "I<frac_digits>"
1377 #: build/C/man5/locale.5:344
1379 "followed by the number of fractional digits that should be used when "
1380 "formatting with the B<currency_symbol>."
1384 #: build/C/man5/locale.5:344
1386 msgid "I<p_cs_precedes>"
1390 #: build/C/man5/locale.5:355
1392 "followed by an integer set to B<1> if the I<currency_symbol> or "
1393 "I<int_curr_symbol> should precede the formatted monetary quantity or set to "
1394 "B<0> if the symbol succeeds the value."
1398 #: build/C/man5/locale.5:355
1400 msgid "I<p_sep_by_space>"
1404 #: build/C/man5/locale.5:358
1405 msgid "followed by an integer."
1409 #: build/C/man5/locale.5:359 build/C/man5/locale.5:375 build/C/man5/locale.5:398 build/C/man5/locale.5:432
1415 #: build/C/man5/locale.5:363
1416 msgid "means that no space should be printed between the symbol and the value."
1420 #: build/C/man5/locale.5:363 build/C/man5/locale.5:378 build/C/man5/locale.5:404 build/C/man5/locale.5:438
1426 #: build/C/man5/locale.5:367
1427 msgid "means that a space should be printed between the symbol and the value."
1431 #: build/C/man5/locale.5:367 build/C/man5/locale.5:410 build/C/man5/locale.5:444
1437 #: build/C/man5/locale.5:371
1439 "means that a space should be printed between the symbol and the sign string, "
1444 #: build/C/man5/locale.5:372
1446 msgid "I<n_cs_precedes>"
1450 #: build/C/man5/locale.5:378
1451 msgid "- the symbol succeeds the value."
1455 #: build/C/man5/locale.5:381
1456 msgid "- the symbol precedes the value."
1460 #: build/C/man5/locale.5:382
1462 msgid "I<n_sep_by_space>"
1466 #: build/C/man5/locale.5:395
1468 "An integer set to B<0> if no space separates the I<currency_symbol> or "
1469 "I<int_curr_symbol> from the value for a negative monetary quantity, set to "
1470 "B<1> if a space separates the symbol from the value and set to B<2> if a "
1471 "space separates the symbol and the sign string, if adjacent."
1475 #: build/C/man5/locale.5:395
1477 msgid "I<p_sign_posn>"
1481 #: build/C/man5/locale.5:404 build/C/man5/locale.5:438
1483 "Parentheses enclose the quantity and the I<currency_symbol> or "
1484 "I<int_curr_symbol>."
1488 #: build/C/man5/locale.5:410 build/C/man5/locale.5:444
1490 "The sign string precedes the quantity and the I<currency_symbol> or the "
1491 "I<int_curr_symbol>."
1495 #: build/C/man5/locale.5:416 build/C/man5/locale.5:450
1497 "The sign string succeeds the quantity and the I<currency_symbol> or the "
1498 "I<int_curr_symbol>."
1502 #: build/C/man5/locale.5:416 build/C/man5/locale.5:450
1508 #: build/C/man5/locale.5:422 build/C/man5/locale.5:456
1509 msgid "The sign string precedes the I<currency_symbol> or the I<int_curr_symbol>."
1513 #: build/C/man5/locale.5:422 build/C/man5/locale.5:456
1519 #: build/C/man5/locale.5:428 build/C/man5/locale.5:462
1520 msgid "The sign string succeeds the I<currency_symbol> or the I<int_curr_symbol>."
1524 #: build/C/man5/locale.5:429
1526 msgid "I<n_sign_posn>"
1530 #: build/C/man5/locale.5:468
1531 msgid "The B<LC_MONETARY> definition ends with the string I<END LC_MONETARY>."
1535 #: build/C/man5/locale.5:468
1541 #: build/C/man5/locale.5:472
1542 msgid "The definition starts with the string B<LC_NUMERIC> in the first column."
1546 #: build/C/man5/locale.5:474 build/C/man5/locale.5:497 build/C/man5/locale.5:584
1547 msgid "The following keywords are allowed:"
1551 #: build/C/man5/locale.5:474
1553 msgid "I<decimal_point>"
1557 #: build/C/man5/locale.5:478
1559 "followed by the string that will be used as the decimal delimiter when "
1560 "formatting numeric quantities."
1564 #: build/C/man5/locale.5:478
1566 msgid "I<thousands_sep>"
1570 #: build/C/man5/locale.5:482
1572 "followed by the string that will be used as a group separator when "
1573 "formatting numeric quantities."
1577 #: build/C/man5/locale.5:482
1583 #: build/C/man5/locale.5:491
1584 msgid "The B<LC_NUMERIC> definition ends with the string I<END LC_NUMERIC>."
1588 #: build/C/man5/locale.5:491
1594 #: build/C/man5/locale.5:495
1595 msgid "The definition starts with the string B<LC_TIME> in the first column."
1599 #: build/C/man5/locale.5:497
1605 #: build/C/man5/locale.5:504
1607 "followed by a list of abbreviated weekday names. The list starts with the "
1608 "first day of the week as specified by I<week> (Sunday by default)."
1612 #: build/C/man5/locale.5:504
1618 #: build/C/man5/locale.5:511
1620 "followed by a list of weekday names. The list starts with the first day of "
1621 "the week as specified by I<week> (Sunday by default)."
1625 #: build/C/man5/locale.5:511
1631 #: build/C/man5/locale.5:514
1632 msgid "followed by a list of abbreviated month names."
1636 #: build/C/man5/locale.5:514
1642 #: build/C/man5/locale.5:517
1643 msgid "followed by a list of month names."
1647 #: build/C/man5/locale.5:517
1653 #: build/C/man5/locale.5:524
1654 msgid "The appropriate representation of the B<am> and B<pm> strings."
1658 #: build/C/man5/locale.5:524
1664 #: build/C/man5/locale.5:527
1665 msgid "The appropriate date and time format."
1669 #: build/C/man5/locale.5:527
1675 #: build/C/man5/locale.5:530
1676 msgid "The appropriate date format."
1680 #: build/C/man5/locale.5:530
1686 #: build/C/man5/locale.5:533
1687 msgid "The appropriate time format."
1691 #: build/C/man5/locale.5:533
1693 msgid "I<t_fmt_ampm>"
1697 #: build/C/man5/locale.5:536
1698 msgid "The appropriate time format when using 12h clock format."
1702 #: build/C/man5/locale.5:536
1708 #: build/C/man5/locale.5:557
1710 "followed by a list of three values: The number of days in a week (by default "
1711 "7), a date of beginning of the week (by default corresponds to Sunday), and "
1712 "the minimal length of the first week in year (by default 4). Regarding the "
1713 "start of the week, B<19971130> shall be used for Sunday and B<19971201> "
1714 "shall be used for Monday. Thus, countries using B<19971130> should have "
1715 "local Sunday name as the first day in the I<day> list, while countries using "
1716 "B<19971201> should have Monday translation as the first item in the I<day> "
1721 #: build/C/man5/locale.5:557
1723 msgid "I<first_weekday> (since glibc 2.2)"
1727 #: build/C/man5/locale.5:568
1729 "Number of the first day from the I<day> list to be shown in calendar "
1730 "applications. The default value of B<1> corresponds to either Sunday or "
1731 "Monday depending on the value of the second I<week> list item."
1735 #: build/C/man5/locale.5:568
1737 msgid "I<first_workday> (since glibc 2.2)"
1741 #: build/C/man5/locale.5:573
1742 msgid "Number of the first working day from the I<day> list."
1746 #: build/C/man5/locale.5:578
1747 msgid "The B<LC_TIME> definition ends with the string I<END LC_TIME>."
1751 #: build/C/man5/locale.5:578
1757 #: build/C/man5/locale.5:582
1758 msgid "The definition starts with the string B<LC_MESSAGES> in the first column."
1762 #: build/C/man5/locale.5:584
1768 #: build/C/man5/locale.5:588
1769 msgid "followed by a regular expression that describes possible yes-responses."
1773 #: build/C/man5/locale.5:588
1779 #: build/C/man5/locale.5:592
1780 msgid "followed by a regular expression that describes possible no-responses."
1784 #: build/C/man5/locale.5:597
1785 msgid "The B<LC_MESSAGES> definition ends with the string I<END LC_MESSAGES>."
1789 #: build/C/man5/locale.5:599
1790 msgid "See the POSIX.2 standard for details."
1794 #: build/C/man5/locale.5:602
1796 "/usr/lib/locale/ \\(em database for the current locale setting of that "
1801 #: build/C/man5/locale.5:604
1802 msgid "/usr/lib/nls/charmap/* \\(em charmap-files"
1806 #: build/C/man5/locale.5:606
1807 msgid "POSIX.2, ISO/IEC 14652."
1811 #: build/C/man5/locale.5:606 build/C/man3/localeconv.3:54 build/C/man3/toascii.3:57 build/C/man3/toupper.3:63
1817 #. Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)
1819 #: build/C/man5/locale.5:610
1820 msgid "This manual page isn't complete."
1824 #: build/C/man5/locale.5:616
1826 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), "
1831 #: build/C/man7/locale.7:32 build/C/man3/setlocale.3:32
1837 #: build/C/man7/locale.7:35
1838 msgid "locale - description of multilanguage support"
1842 #: build/C/man7/locale.7:38 build/C/man3/localeconv.3:32 build/C/man3/setlocale.3:38
1844 msgid "B<#include E<lt>locale.hE<gt>>\n"
1848 #: build/C/man7/locale.7:46
1850 "A locale is a set of language and cultural rules. These cover aspects such "
1851 "as language for messages, different character sets, lexicographic "
1852 "conventions, and so on. A program needs to be able to determine its locale "
1853 "and act accordingly to be portable to different cultures."
1857 #: build/C/man7/locale.7:51
1859 "The header I<E<lt>locale.hE<gt>> declares data types, functions and macros "
1860 "which are useful in this task."
1864 #: build/C/man7/locale.7:57
1866 "The functions it declares are B<setlocale>(3) to set the current locale, "
1867 "and B<localeconv>(3) to get information about number formatting."
1871 #: build/C/man7/locale.7:64
1873 "There are different categories for local information a program might need; "
1874 "they are declared as macros. Using them as the first argument to the "
1875 "B<setlocale>(3) function, it is possible to set one of these to the desired "
1880 #: build/C/man7/locale.7:64 build/C/man3/setlocale.3:56
1882 msgid "B<LC_COLLATE>"
1886 #: build/C/man7/locale.7:73
1888 "This is used to change the behavior of the functions B<strcoll>(3) and "
1889 "B<strxfrm>(3), which are used to compare strings in the local alphabet. For "
1890 "example, the German sharp s is sorted as \"ss\"."
1894 #: build/C/man7/locale.7:73 build/C/man3/setlocale.3:60
1900 #: build/C/man7/locale.7:84
1902 "This changes the behavior of the character handling and classification "
1903 "functions, such as B<isupper>(3) and B<toupper>(3), and the multibyte "
1904 "character functions such as B<mblen>(3) or B<wctomb>(3)."
1908 #: build/C/man7/locale.7:84 build/C/man3/setlocale.3:67
1910 msgid "B<LC_MONETARY>"
1914 #: build/C/man7/locale.7:93
1916 "changes the information returned by B<localeconv>(3) which describes the "
1917 "way numbers are usually printed, with details such as decimal point versus "
1918 "decimal comma. This information is internally used by the function "
1923 #: build/C/man7/locale.7:109
1925 "changes the language messages are displayed in and what an affirmative or "
1926 "negative answer looks like. The GNU C-library contains the B<gettext>(3), "
1927 "B<ngettext>(3), and B<rpmatch>(3) functions to ease the use of these "
1928 "information. The GNU gettext family of functions also obey the environment "
1929 "variable B<LANGUAGE> (containing a colon-separated list of locales) if the "
1930 "category is set to a valid locale other than B<\"C\">."
1934 #: build/C/man7/locale.7:109 build/C/man3/setlocale.3:70
1936 msgid "B<LC_NUMERIC>"
1940 #: build/C/man7/locale.7:119
1942 "changes the information used by the B<printf>(3) and B<scanf>(3) family of "
1943 "functions, when they are advised to use the locale-settings. This "
1944 "information can also be read with the B<localeconv>(3) function."
1948 #: build/C/man7/locale.7:119 build/C/man3/setlocale.3:73
1954 #: build/C/man7/locale.7:126
1956 "changes the behavior of the B<strftime>(3) function to display the current "
1957 "time in a locally acceptable form; for example, most of Europe uses a "
1958 "24-hour clock versus the 12-hour clock used in the United States."
1962 #: build/C/man7/locale.7:126 build/C/man3/setlocale.3:53
1967 #. FIXME glibc 2.2.2 added new nonstandard locale categories:
1968 #. LC_ADDRESS, LC_IDENTIFICATION, LC_MEASUREMENT, LC_NAME,
1969 #. LC_PAPER, LC_TELEPHONE. These need to be documented.
1971 #: build/C/man7/locale.7:132
1972 msgid "All of the above."
1976 #: build/C/man7/locale.7:138
1978 "If the second argument to B<setlocale>(3) is empty string, B<\"\">, for the "
1979 "default locale, it is determined using the following steps:"
1983 #: build/C/man7/locale.7:138
1989 #: build/C/man7/locale.7:144
1991 "If there is a non-null environment variable B<LC_ALL>, the value of "
1992 "B<LC_ALL> is used."
1996 #: build/C/man7/locale.7:144
2002 #: build/C/man7/locale.7:147
2004 "If an environment variable with the same name as one of the categories above "
2005 "exists and is non-null, its value is used for that category."
2009 #: build/C/man7/locale.7:147
2015 #: build/C/man7/locale.7:153
2017 "If there is a non-null environment variable B<LANG>, the value of B<LANG> is "
2022 #: build/C/man7/locale.7:159
2024 "Values about local numeric formatting is made available in a I<struct lconv> "
2025 "returned by the B<localeconv>(3) function, which has the following "
2030 #: build/C/man7/locale.7:163
2032 msgid "struct lconv {\n"
2036 #: build/C/man7/locale.7:165
2038 msgid " /* Numeric (nonmonetary) information */\n"
2042 #: build/C/man7/locale.7:175
2045 " char *decimal_point; /* Radix character */\n"
2046 " char *thousands_sep; /* Separator for digit groups to left\n"
2047 " of radix character */\n"
2048 " char *grouping; /* Each element is the number of digits in a\n"
2049 " group; elements with higher indices are\n"
2050 " further left. An element with value CHAR_MAX\n"
2051 " means that no further grouping is done. An\n"
2052 " element with value 0 means that the previous\n"
2053 " element is used for all groups further left. */\n"
2057 #: build/C/man7/locale.7:177
2059 msgid " /* Remaining fields are for monetary information */\n"
2063 #: build/C/man7/locale.7:206
2066 " char *int_curr_symbol; /* First three chars are a currency symbol\n"
2067 " from ISO 4217. Fourth char is the\n"
2068 " separator. Fifth char is "
2069 "\\(aq\\e0\\(aq. */\n"
2070 " char *currency_symbol; /* Local currency symbol */\n"
2071 " char *mon_decimal_point; /* Radix character */\n"
2072 " char *mon_thousands_sep; /* Like I<thousands_sep> above */\n"
2073 " char *mon_grouping; /* Like I<grouping> above */\n"
2074 " char *positive_sign; /* Sign for positive values */\n"
2075 " char *negative_sign; /* Sign for negative values */\n"
2076 " char int_frac_digits; /* International fractional digits */\n"
2077 " char frac_digits; /* Local fractional digits */\n"
2078 " char p_cs_precedes; /* 1 if currency_symbol precedes a\n"
2079 " positive value, 0 if succeeds */\n"
2080 " char p_sep_by_space; /* 1 if a space separates currency_symbol\n"
2081 " from a positive value */\n"
2082 " char n_cs_precedes; /* 1 if currency_symbol precedes a\n"
2083 " negative value, 0 if succeeds */\n"
2084 " char n_sep_by_space; /* 1 if a space separates currency_symbol\n"
2085 " from a negative value */\n"
2086 " /* Positive and negative sign positions:\n"
2087 " 0 Parentheses surround the quantity and currency_symbol.\n"
2088 " 1 The sign string precedes the quantity and currency_symbol.\n"
2089 " 2 The sign string succeeds the quantity and currency_symbol.\n"
2090 " 3 The sign string immediately precedes the currency_symbol.\n"
2091 " 4 The sign string immediately succeeds the currency_symbol. */\n"
2092 " char p_sign_posn;\n"
2093 " char n_sign_posn;\n"
2098 #: build/C/man7/locale.7:212
2099 msgid "The GNU gettext functions are specified in LI18NUX2000."
2103 #: build/C/man7/locale.7:225
2105 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<gettext>(3), B<localeconv>(3), "
2106 "B<ngettext>(3), B<nl_langinfo>(3), B<rpmatch>(3), B<setlocale>(3), "
2107 "B<strcoll>(3), B<strfmon>(3), B<strftime>(3), B<strxfrm>(3)"
2111 #: build/C/man3/localeconv.3:26
2117 #: build/C/man3/localeconv.3:26
2123 #: build/C/man3/localeconv.3:29
2124 msgid "localeconv - get numeric formatting information"
2128 #: build/C/man3/localeconv.3:34
2130 msgid "B<struct lconv *localeconv(void);>\n"
2134 #: build/C/man3/localeconv.3:52
2136 "The B<localeconv>() function returns a pointer to a I<struct lconv> for the "
2137 "current locale. This structure is shown in B<locale>(7), and contains all "
2138 "values associated with the locale categories B<LC_NUMERIC> and "
2139 "B<LC_MONETARY>. Programs may also use the functions B<printf>(3) and "
2140 "B<strfmon>(3), which behave according to the actual locale in use."
2144 #: build/C/man3/localeconv.3:54
2149 #: build/C/man3/localeconv.3:58
2151 "The B<printf>(3) family of functions may or may not honor the current "
2156 #: build/C/man3/localeconv.3:67
2158 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<isalpha>(3), B<nl_langinfo>(3), "
2159 "B<setlocale>(3), B<strcoll>(3), B<strftime>(3), B<locale>(7)"
2163 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:16
2169 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:16
2175 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:19
2176 msgid "nl_langinfo - query language and locale information"
2180 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:22
2182 msgid "B<#include E<lt>langinfo.hE<gt>>\n"
2186 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:24
2188 msgid "B<char *nl_langinfo(nl_item >I<item>B<);>\n"
2192 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:34
2194 "The B<nl_langinfo>() function provides access to locale information in a "
2195 "more flexible way than B<localeconv>(3) does. Individual and additional "
2196 "elements of the locale categories can be queried."
2200 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:37
2202 "Examples for the locale elements that can be specified in I<item> using the "
2203 "constants defined in I<E<lt>langinfo.hE<gt>> are:"
2207 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:37
2209 msgid "B<CODESET>\\ (LC_CTYPE)"
2213 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:47
2215 "Return a string with the name of the character encoding used in the selected "
2216 "locale, such as \"UTF-8\", \"ISO-8859-1\", or \"ANSI_X3.4-1968\" (better "
2217 "known as US-ASCII). This is the same string that you get with \"locale "
2218 "charmap\". For a list of character encoding names, try \"locale -m\", "
2219 "cf.\\& B<locale>(1)."
2223 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:47
2225 msgid "B<D_T_FMT>\\ (LC_TIME)"
2229 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:52
2231 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3) to "
2232 "represent time and date in a locale-specific way."
2236 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:52
2238 msgid "B<D_FMT>\\ (LC_TIME)"
2242 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:57
2244 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3) to "
2245 "represent a date in a locale-specific way."
2249 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:57
2251 msgid "B<T_FMT>\\ (LC_TIME)"
2255 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:62
2257 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3) to "
2258 "represent a time in a locale-specific way."
2262 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:62
2264 msgid "B<DAY_>{1\\(en7} (LC_TIME)"
2268 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:67
2270 "Return name of the I<n>-th day of the week. [Warning: this follows the US "
2271 "convention DAY_1 = Sunday, not the international convention (ISO 8601) that "
2272 "Monday is the first day of the week.]"
2276 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:67
2278 msgid "B<ABDAY_>{1\\(en7} (LC_TIME)"
2282 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:70
2283 msgid "Return abbreviated name of the I<n>-th day of the week."
2287 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:70
2289 msgid "B<MON_>{1\\(en12} (LC_TIME)"
2293 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:73
2294 msgid "Return name of the I<n>-th month."
2298 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:73
2300 msgid "B<ABMON_>{1\\(en12} (LC_TIME)"
2304 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:76
2305 msgid "Return abbreviated name of the I<n>-th month."
2309 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:76
2311 msgid "B<RADIXCHAR>\\ (LC_NUMERIC)"
2315 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:79
2316 msgid "Return radix character (decimal dot, decimal comma, etc.)."
2320 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:79
2322 msgid "B<THOUSEP>\\ (LC_NUMERIC)"
2326 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:82
2327 msgid "Return separator character for thousands (groups of three digits)."
2331 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:82
2333 msgid "B<YESEXPR>\\ (LC_MESSAGES)"
2337 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:87
2339 "Return a regular expression that can be used with the B<regex>(3) function "
2340 "to recognize a positive response to a yes/no question."
2344 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:87
2346 msgid "B<NOEXPR>\\ (LC_MESSAGES)"
2350 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:92
2352 "Return a regular expression that can be used with the B<regex>(3) function "
2353 "to recognize a negative response to a yes/no question."
2357 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:92
2359 msgid "B<CRNCYSTR>\\ (LC_MONETARY)"
2363 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:97
2365 "Return the currency symbol, preceded by \"-\" if the symbol should appear "
2366 "before the value, \"+\" if the symbol should appear after the value, or "
2367 "\".\" if the symbol should replace the radix character."
2371 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:101
2373 "The above list covers just some examples of items that can be requested. "
2374 "For a more detailed list, consult I<The GNU C Library Reference Manual>."
2378 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:108
2380 "If no locale has been selected by B<setlocale>(3) for the appropriate "
2381 "category, B<nl_langinfo>() returns a pointer to the corresponding string in "
2386 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:110
2387 msgid "If I<item> is not valid, a pointer to an empty string is returned."
2391 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:116
2393 "This pointer may point to static data that may be overwritten on the next "
2394 "call to B<nl_langinfo>() or B<setlocale>(3)."
2398 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:118
2399 msgid "SUSv2, POSIX.1-2001."
2403 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:118 build/C/man3/strfmon.3:131
2409 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:121
2411 "The following program sets the character type locale according to the "
2412 "environment and queries the terminal character set."
2416 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:127
2419 "#include E<lt>langinfo.hE<gt>\n"
2420 "#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
2421 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
2422 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
2426 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:135
2430 "main(int argc, char *argv[])\n"
2432 " setlocale(LC_CTYPE,\"\");\n"
2433 " printf(\"%s\\en\",nl_langinfo(CODESET));\n"
2434 " exit(EXIT_SUCCESS);\n"
2439 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:142
2441 "B<locale>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), B<charsets>(7), "
2446 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:144
2447 msgid "The GNU C Library Reference Manual"
2451 #: build/C/man3/setlocale.3:32
2457 #: build/C/man3/setlocale.3:35
2458 msgid "setlocale - set the current locale"
2462 #: build/C/man3/setlocale.3:40
2464 msgid "B<char *setlocale(int >I<category>B<, const char *>I<locale>B<);>\n"
2468 #: build/C/man3/setlocale.3:45
2470 "The B<setlocale>() function is used to set or query the program's current "
2475 #: build/C/man3/setlocale.3:53
2477 "If I<locale> is not NULL, the program's current locale is modified according "
2478 "to the arguments. The argument I<category> determines which parts of the "
2479 "program's current locale should be modified."
2483 #: build/C/man3/setlocale.3:56
2484 msgid "for all of the locale."
2488 #: build/C/man3/setlocale.3:60
2490 "for regular expression matching (it determines the meaning of range "
2491 "expressions and equivalence classes) and string collation."
2495 #: build/C/man3/setlocale.3:64
2497 "for regular expression matching, character classification, conversion, "
2498 "case-sensitive comparison, and wide character functions."
2502 #: build/C/man3/setlocale.3:67
2503 msgid "for localizable natural-language messages."
2507 #: build/C/man3/setlocale.3:70
2508 msgid "for monetary formatting."
2512 #: build/C/man3/setlocale.3:73
2514 "for number formatting (such as the decimal point and the thousands "
2519 #: build/C/man3/setlocale.3:76
2520 msgid "for time and date formatting."
2524 #: build/C/man3/setlocale.3:85
2526 "The argument I<locale> is a pointer to a character string containing the "
2527 "required setting of I<category>. Such a string is either a well-known "
2528 "constant like \"C\" or \"da_DK\" (see below), or an opaque string that was "
2529 "returned by another call of B<setlocale>()."
2533 #: build/C/man3/setlocale.3:112
2535 "If I<locale> is B<\"\">, each part of the locale that should be modified is "
2536 "set according to the environment variables. The details are "
2537 "implementation-dependent. For glibc, first (regardless of I<category>), the "
2538 "environment variable B<LC_ALL> is inspected, next the environment variable "
2539 "with the same name as the category (B<LC_COLLATE>, B<LC_CTYPE>, "
2540 "B<LC_MESSAGES>, B<LC_MONETARY>, B<LC_NUMERIC>, B<LC_TIME>) and finally the "
2541 "environment variable B<LANG>. The first existing environment variable is "
2542 "used. If its value is not a valid locale specification, the locale is "
2543 "unchanged, and B<setlocale>() returns NULL."
2547 #: build/C/man3/setlocale.3:121
2549 "The locale B<\"C\"> or B<\"POSIX\"> is a portable locale; its B<LC_CTYPE> "
2550 "part corresponds to the 7-bit ASCII character set."
2554 #: build/C/man3/setlocale.3:136
2556 "A locale name is typically of the form "
2557 "I<language>[_I<territory>][.I<codeset>][@I<modifier>], where I<language> is "
2558 "an ISO 639 language code, I<territory> is an ISO 3166 country code, and "
2559 "I<codeset> is a character set or encoding identifier like B<ISO-8859-1> or "
2560 "B<UTF-8>. For a list of all supported locales, try \"locale -a\", cf.\\& "
2565 #: build/C/man3/setlocale.3:140
2566 msgid "If I<locale> is NULL, the current locale is only queried, not modified."
2570 #: build/C/man3/setlocale.3:145
2572 "On startup of the main program, the portable B<\"C\"> locale is selected as "
2573 "default. A program may be made portable to all locales by calling:"
2577 #: build/C/man3/setlocale.3:148
2579 msgid " setlocale(LC_ALL, \"\");\n"
2583 #: build/C/man3/setlocale.3:164
2585 "after program initialization, by using the values returned from a "
2586 "B<localeconv>(3) call for locale-dependent information, by using the "
2587 "multibyte and wide character functions for text processing if B<MB_CUR_MAX "
2588 "E<gt> 1>, and by using B<strcoll>(3), B<wcscoll>(3) or B<strxfrm>(3), "
2589 "B<wcsxfrm>(3) to compare strings."
2593 #: build/C/man3/setlocale.3:173
2595 "A successful call to B<setlocale>() returns an opaque string that "
2596 "corresponds to the locale set. This string may be allocated in static "
2597 "storage. The string returned is such that a subsequent call with that "
2598 "string and its associated category will restore that part of the process's "
2599 "locale. The return value is NULL if the request cannot be honored."
2603 #: build/C/man3/setlocale.3:175
2604 msgid "C89, C99, POSIX.1-2001."
2608 #: build/C/man3/setlocale.3:190
2610 "Linux (that is, glibc) supports the portable locales B<\"C\"> and "
2611 "B<\"POSIX\">. In the good old days there used to be support for the "
2612 "European Latin-1 B<\"ISO-8859-1\"> locale (e.g., in libc-4.5.21 and "
2613 "libc-4.6.27), and the Russian B<\"KOI-8\"> (more precisely, \"koi-8r\") "
2614 "locale (e.g., in libc-4.6.27), so that having an environment variable "
2615 "I<LC_CTYPE=ISO-8859-1> sufficed to make B<isprint>(3) return the right "
2616 "answer. These days non-English speaking Europeans have to work a bit "
2617 "harder, and must install actual locale files."
2621 #: build/C/man3/setlocale.3:201
2623 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<isalpha>(3), B<localeconv>(3), "
2624 "B<nl_langinfo>(3), B<rpmatch>(3), B<strcoll>(3), B<strftime>(3), "
2625 "B<charsets>(7), B<locale>(7)"
2629 #: build/C/man3/strfmon.3:24
2635 #: build/C/man3/strfmon.3:24
2641 #: build/C/man3/strfmon.3:27
2642 msgid "strfmon - convert monetary value to a string"
2646 #: build/C/man3/strfmon.3:29
2647 msgid "B<#include E<lt>monetary.hE<gt>>"
2651 #: build/C/man3/strfmon.3:32
2653 "B<ssize_t strfmon(char *>I<s>B<, size_t >I<max>B<, const char "
2654 "*>I<format>B<,> B<...);>"
2658 #: build/C/man3/strfmon.3:38
2660 "The B<strfmon>() function formats the specified amounts according to the "
2661 "format specification I<format> and places the result in the character array "
2662 "I<s> of size I<max>."
2666 #: build/C/man3/strfmon.3:45
2668 "Ordinary characters in I<format> are copied to I<s> without conversion. "
2669 "Conversion specifiers are introduced by a \\(aq%\\(aq character. "
2670 "Immediately following it there can be zero or more of the following flags:"
2674 #: build/C/man3/strfmon.3:45
2680 #: build/C/man3/strfmon.3:52
2682 "The single-byte character I<f> is used as the numeric fill character (to be "
2683 "used with a left precision, see below). When not specified, the space "
2684 "character is used."
2688 #: build/C/man3/strfmon.3:52
2694 #: build/C/man3/strfmon.3:57
2696 "Do not use any grouping characters that might be defined for the current "
2697 "locale. By default, grouping is enabled."
2701 #: build/C/man3/strfmon.3:57
2703 msgid "B<(> or B<+>"
2707 #: build/C/man3/strfmon.3:64
2709 "The ( flag indicates that negative amounts should be enclosed between "
2710 "parentheses. The + flag indicates that signs should be handled in the "
2711 "default way, that is, amounts are preceded by the locale's sign indication, "
2712 "for example, nothing for positive, \"-\" for negative."
2716 #: build/C/man3/strfmon.3:64
2722 #: build/C/man3/strfmon.3:67
2723 msgid "Omit the currency symbol."
2727 #: build/C/man3/strfmon.3:67
2733 #: build/C/man3/strfmon.3:71
2734 msgid "Left justify all fields. The default is right justification."
2738 #: build/C/man3/strfmon.3:77
2740 "Next, there may be a field width: a decimal digit string specifying a "
2741 "minimum field width in bytes. The default is 0. A result smaller than this "
2742 "width is padded with spaces (on the left, unless the left-justify flag was "
2747 #: build/C/man3/strfmon.3:84
2749 "Next, there may be a left precision of the form \"#\" followed by a decimal "
2750 "digit string. If the number of digits left of the radix character is "
2751 "smaller than this, the representation is padded on the left with the numeric "
2752 "fill character. Grouping characters are not counted in this field width."
2756 #: build/C/man3/strfmon.3:99
2758 "Next, there may be a right precision of the form \".\" followed by a decimal "
2759 "digit string. The amount being formatted is rounded to the specified number "
2760 "of digits prior to formatting. The default is specified in the "
2761 "I<frac_digits> and I<int_frac_digits> items of the current locale. If the "
2762 "right precision is 0, no radix character is printed. (The radix character "
2763 "here is determined by B<LC_MONETARY>, and may differ from that specified by "
2768 #: build/C/man3/strfmon.3:103
2770 "Finally, the conversion specification must be ended with a conversion "
2771 "character. The three conversion characters are"
2775 #: build/C/man3/strfmon.3:103
2781 #: build/C/man3/strfmon.3:107
2783 "(In this case the entire specification must be exactly \"%%\".) Put a "
2784 "\\(aq%\\(aq character in the result string."
2788 #: build/C/man3/strfmon.3:107
2794 #: build/C/man3/strfmon.3:112
2796 "One argument of type I<double> is converted using the locale's international "
2801 #: build/C/man3/strfmon.3:112
2807 #: build/C/man3/strfmon.3:117
2809 "One argument of type I<double> is converted using the locale's national "
2814 #: build/C/man3/strfmon.3:128
2816 "The B<strfmon>() function returns the number of characters placed in the "
2817 "array I<s>, not including the terminating null byte, provided the string, "
2818 "including the terminating null byte, fits. Otherwise, it sets I<errno> to "
2819 "B<E2BIG>, returns -1, and the contents of the array is undefined."
2823 #: build/C/man3/strfmon.3:131
2824 msgid "Not in POSIX.1-2001. Present on several other systems."
2828 #: build/C/man3/strfmon.3:133
2833 #: build/C/man3/strfmon.3:138
2836 "strfmon(buf, sizeof(buf), \"[%^=*#6n] [%=*#6i]\",\n"
2837 " 1234.567, 1234.567);\n"
2841 #: build/C/man3/strfmon.3:142
2846 #: build/C/man3/strfmon.3:145
2847 msgid "[ fl **1234,57] [ NLG **1 234,57]"
2851 #: build/C/man3/strfmon.3:156
2853 "in the Dutch locale (with fl for \"florijnen\" and NLG for Netherlands "
2854 "Guilders). The grouping character is very ugly because it takes as much "
2855 "space as a digit, while it should not take more than half that, and will no "
2856 "doubt cause confusion. Surprisingly, the \"fl\" is preceded and followed by "
2857 "a space, and \"NLG\" is preceded by one and followed by two spaces. This "
2858 "may be a bug in the locale files. The Italian, Australian, Swiss and "
2859 "Portuguese locales yield"
2863 #: build/C/man3/strfmon.3:159
2864 msgid "[ L. **1235] [ ITL **1.235]"
2868 #: build/C/man3/strfmon.3:161
2869 msgid "[ $**1234.57] [ AUD **1,234.57]"
2873 #: build/C/man3/strfmon.3:163
2874 msgid "[Fr. **1234,57] [CHF **1.234,57]"
2878 #: build/C/man3/strfmon.3:165
2879 msgid "[ **1234$57Esc] [ **1.234$57PTE ]"
2883 #: build/C/man3/strfmon.3:170
2884 msgid "B<setlocale>(3), B<sprintf>(3), B<locale>(7)"
2888 #: build/C/man3/toascii.3:27
2894 #: build/C/man3/toascii.3:27
2900 #: build/C/man3/toascii.3:30
2901 msgid "toascii - convert character to ASCII"
2905 #: build/C/man3/toascii.3:35
2907 msgid "B<int toascii(int >I<c>B<);>\n"
2911 #: build/C/man3/toascii.3:44
2912 msgid "B<toascii>(): _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
2916 #: build/C/man3/toascii.3:49
2918 "B<toascii>() converts I<c> to a 7-bit I<unsigned char> value that fits into "
2919 "the ASCII character set, by clearing the high-order bits."
2923 #: build/C/man3/toascii.3:51
2924 msgid "The value returned is that of the converted character."
2928 #: build/C/man3/toascii.3:57
2930 "SVr4, BSD, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 marks B<toascii>() as obsolete, "
2931 "noting that it cannot be use portably in a localized application."
2935 #: build/C/man3/toascii.3:60
2937 "Many people will be unhappy if you use this function. This function will "
2938 "convert accented letters into random characters."
2942 #: build/C/man3/toascii.3:64
2943 msgid "B<isascii>(3), B<tolower>(3), B<toupper>(3)"
2947 #: build/C/man3/toupper.3:27
2953 #: build/C/man3/toupper.3:27
2959 #: build/C/man3/toupper.3:30
2960 msgid "toupper, tolower - convert letter to upper or lower case"
2964 #: build/C/man3/toupper.3:35
2966 msgid "B<int toupper(int >I<c>B<);>\n"
2970 #: build/C/man3/toupper.3:37
2972 msgid "B<int tolower(int >I<c>B<);>\n"
2976 #: build/C/man3/toupper.3:43
2977 msgid "B<toupper>() converts the letter I<c> to upper case, if possible."
2981 #: build/C/man3/toupper.3:48
2982 msgid "B<tolower>() converts the letter I<c> to lower case, if possible."
2986 #: build/C/man3/toupper.3:57
2988 "If I<c> is not an I<unsigned char> value, or B<EOF>, the behavior of these "
2989 "functions is undefined."
2993 #: build/C/man3/toupper.3:61
2995 "The value returned is that of the converted letter, or I<c> if the "
2996 "conversion was not possible."
3000 #: build/C/man3/toupper.3:63
3001 msgid "C89, C99, 4.3BSD."
3005 #: build/C/man3/toupper.3:69
3007 "The details of what constitutes an uppercase or lowercase letter depend on "
3008 "the current locale. For example, the default B<\"C\"> locale does not know "
3009 "about umlauts, so no conversion is done for them."
3013 #: build/C/man3/toupper.3:73
3015 "In some non-English locales, there are lowercase letters with no "
3016 "corresponding uppercase equivalent; the German sharp s is one example."
3020 #: build/C/man3/toupper.3:79
3021 msgid "B<isalpha>(3), B<setlocale>(3), B<towlower>(3), B<towupper>(3), B<locale>(7)"